Optoma EP706 User Manual [it]

Regulation & safety notices
This appendix lists the general notices of your Projector.
FCC notice
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
sonable protection against harmful interference in a residential installation. This de-
vice generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
which the receiver is connected.
help.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to
maintain compliance with FCC regulations.
Changes or modifi cations not expressly approved by the manufacturer could void
the user’s authority, which is granted by the Federal Communications Commission,
to operate this computer.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2.
this device must accept any interference received, in
cluding interference that
may cause undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for EU countries
EMC Direc
tive 89/336/EEC (including amendments)
Low Voltage Directive 73/23/EEC (amended by 93/68/EEC)
R & TTE Directive 1999/EC (if product has RF function)
Italiano
1
Contenuti
Contenuti ...................................................................................................... 1
Avvertenze per l’uso ..................................................................................... 2
Informazioni sulla sicurezza .................................................................................2
Precauzioni ...........................................................................................................3
Avvisi per la protezione degli occhi ......................................................................5
Introduzione.................................................................................................. 6
Caratteristiche del prodotto ..................................................................................6
Contenuto della confezione ..................................................................................7
Descrizione del prodotto .......................................................................................8
Unità principale ..............................................................................................................8
Pannello di controllo .......................................................................................................9
Porte di collegamento ..................................................................................................10
Telecomando wireless .................................................................................................. 11
Installazione ...............................................................................................12
Collegamento del proiettore ...............................................................................12
Accensione e spegnimento del proiettore ..........................................................13
Accensione del proiettore ............................................................................................13
Spegnimento del proiettore .......................................................................................... 14
Indicatore d’avviso .......................................................................................................14
Regolazione dell’immagine proiettata.................................................................15
Regolazione dell’altezza dell’immagine del proiettore .................................................15
Regolazione di zoom / messa a fuoco del proiettore ...................................................16
Regolazione delle dimensioni dell’immagine proiettata ...............................................16
Controlli ......................................................................................................17
Pannello di controllo e Telecomando ..................................................................17
Menu OSD (On Screen Display) ........................................................................20
Funzionamento ............................................................................................................20
Struttura del menu .......................................................................................................21
Lingua ..........................................................................................................................22
Gestione I .....................................................................................................................23
Gestione II ....................................................................................................................25
Immagine-I ...................................................................................................................26
Immagine-II (Modalità PC/Video) ................................................................................. 28
Regolazioni Colore .......................................................................................................30
Appendici.................................................................................................... 31
Risoluzione dei problemi ....................................................................................31
Sostituzione della lampada.................................................................................35
Modalità compatibili ............................................................................................36
Comandi RS232 .................................................................................................37
Installazione su softto .......................................................................................38
Sedi dell’azienda Optoma...................................................................................39
Italiano
2
Avvertenze per l’uso
Informazioni sulla sicurezza
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero serve per av­vertire l’utente della presenza di “voltaggi pericolosi” non isolati all’interno del prodotto, di magnitudine tale da costituire un rischio scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve per avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e per la manutenzione (riparazione) nella documentazione che accompagna l’attrezzatura.
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE
NON ESPORRE QUESTO APPARATO A PIOGGIA OD UMIDITÀ. ALL’INTERNO SONO PRESENTI VOLTAGGI PERICOLOSI. NON APRIRE LA COPERTURA. NON APRIRE LA COPERTURA. FARE RIFERIMENTO A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO PER TUTTI I TIPI DI RIPARAZIONE.
Limiti sulle emissioni per i dispositivi di Classe B
Questo apparato digitale di Classe B è conforme a tutti i requisiti delle Nor­mative Canadesi per le Attrezzature che provocano interferenze.
Importanti istruzioni per la sicurezza
1. Leggere queste istruzioni prima di usare il proiettore.
2. Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri.
3. Seguire tutte le istruzioni.
4. Installare l’attrezzatura attenendosi alle istruzioni del produttore. A. Non bloccare le aperture di ventilazione Per assicurare il funzionamento in sicurezza del proiettore, e per
prevenirne il surriscaldamento, collocare il proiettore in una posizione e luogo che non interferirà con l’appropriata ventilazione del prodotto. Per esempio, non collocare il proiettore su letti, divani, tappeti - o
superci simili - che possono bloccare le aperture di ventilazione. Non collocare in luoghi chiusi, come librerie o mobili che possono impedire all’aria di girare liberamente attraverso le aperture.
B. Non usare il proiettore vicino all’acqua o in presenza di umidità.
Per ridurre il rischio d’incendi o di scosse elettriche non esporre questo proiettore a pioggia o umidità.
C. Non installare vicino a sorgenti di calore come radiatori, termo-
sifoni, stufe o altri apparati che producono calore (includendo gli
amplicatori).
5. Pulire solamente con un panno asciutto.
6. Usare solamente attacchi/accessori specicati dal produttore.
7. Fare riferimento a personale di servizio qualicato per tutti i tipi di
riparazione. La riparazione è necessaria quando il proiettore è stato danneggiato in un modo qualsiasi; ad esempio:
Il cavo d’alimentazione o la spina danneggiata. È stato versato del liquido nel prodotto, oppure se sono caduti
degli oggetti all’interno del prodotto.
Il proiettore è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona in
modo normale, oppure è stato fatto cadere. Non cercare di riparare da sé il proiettore. L’apertura e la rimozione delle coperture può esporre al contatto con parti in cui sono presenti voltaggi pericolosi, ad altri rischi. Chiamare la Optoma per farsi indi­rizzare al centro assistenza autorizzato più vicino.
8. Non permettere ad oggetti o liquidi di penetrare ne prodotto, perché
potrebbero entrare in contatto con tensioni pericolose o cortocircuitare
i componenti, provocando incendi o scosse elettriche.
9. Fare riferimento alle etichette apposte sul proiettore per gli avvisi sulla sicurezza.
10. Il proiettore deve essere regolato o riparato esclusivamente da perso-
nale di servizio appropriatamente qualicato.
Italiano
3
Avvertenze per l’uso
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione raccomandate in questa guida per massimizzare la durata dell’unità.
Avviso - Non guardare nell’obiettivo del proiettore
quando la lampada è accesa. La luce abbagliante
può danneggiare gli occhi.
Avviso - Per ridurre il rischio d’incendi o di scosse
elettriche non esporre questo prodotto a pioggia od umidità.
Avviso - Non aprire o smontare il prodotto perché si pos-
sono subire scosse elettriche.
Avviso - Permettere all’unità di raffreddarsi quando si
sostituisce la lampada, ed attenersi a tutte le istruzioni sulla sostituzione.
Avviso - Questo prodotto rileva automaticamente la
durata della lampada. Assicurarsi di cambiare la
lampada quando il prodotto mostra i messaggi
d’Avviso (fare riferimento a pagina 34).
Avviso - Ripristinare la funzione “Reset ore lampada” dal
menu OSD “Gestione II” dopo avere sostituito il modulo della lampada (fare riferimento a pagina
25).
Avviso - Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il
ciclo di raffreddamento sia completato prima di scollegare l’alimentazione.
Avviso - Per prima cosa accendere il proiettore e poi
selezionare le origini del segnale.
Avviso - Non usare il coperchio obiettivo quando il proi-
ettore è in funzione.
Avviso - Quando la lampada raggiunge il termine della
sua durata, si brucerà e potrebbe emettere il
rumore di un forte scoppio. In questo caso, il
proiettore non si riaccenderà nché non è stata
sostituita la lampada. Per sostituire la lampada attenersi alla procedura descritta nella sezione “Sostituzione della lampada”. (Fare riferimento
a pagina 35.)
Italiano
4
Avvertenze per l’uso
Sì:
Spegnere il prodotto prima della pulizia. Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro
per pulire le coperture.
Scollegare la spina dalla presa CA se il prodotto non è usato
per periodi prolungati.
No:
Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a
fornire la ventilazione.
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità. Usare l’unità nelle seguenti condizioni:
- In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
- In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
- Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo magnetico.
- Collocare alla luce diretta del sole.
Italiano
5
Avvertenze per l’uso
Avvisi per la protezione degli occhi
Evitare di ssare il fascio di luce del proiettore. Ridurre al minimo i tempi in cui si sta di fronte al fascio
di luce. Tenere sempre il fascio di luce alle proprie spalle.
Usare una bacchetta o un puntatore laser per evitare di
entrare nel raggio di proiezione.
Assicurarsi che il proiettore sia collocato fuori della
linea di visione dello schermo da parte del pubblico; in questo modo, quando il pubblico guarda il presentatore,
non dovrà guardare anche la lampada del proiettore. Il modo migliore per ottenere questo risultato, è montare
il proiettore al softto piuttosto che al pavimento o su
un tavolo.
Quando il proiettore è usato in un’aula scolastica, contr-
ollare in modo adeguato gli studenti che sono chiamati ad indicare qualcosa sullo schermo.
Per ridurre il consumo energetico della lampada, usare
tende e tapparelle per ridurre la luce nella stanza.
Italiano
6
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un proiettore SVGA Single Chip 0,55” DLP®. Le caratteristiche importanti includono:
True SVGA, 800 x 600 pixel indirizzabili
Tecnologia Single Chip DLP
®
Compatibile NTSC / NTSC4.43 / PAL / PAL-M / PAL-N / SECAM e HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Più funzioni automatiche: Rilevamento automatico, regolazione immagine e salvataggio automatico delle regolazioni
Telecomando completo di tutte le funzioni
Menu su schermo multilingue di facile utilizzo
Correzione trapezoidale digitale avanzata ed alta qual
-
ità di rappresentazione in scala dell’immagine
Pannello di controllo di facile utilizzo
Compressione SXGA e XGA e ridimensionamento VGA
Compatibile Mac
Italiano
7
Introduzione
Cavo d’alimentazione
1,8 m
Cavo VGA 1,8 m
Telecomando
Proiettore con coperchio
obiettivo
Contenuto della confezione
Questo proiettore è fornito con tutti i seguenti elementi in dotazione. Accertarsi che la confezione sia completa. Mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore se manca qual­siasi cosa.
Documentazione:

Guida dell’utente

Scheda per l’avviamento rapido

Scheda garanzia

Guida alla risoluzione rapida dei problemi

Scheda WEEE (solo per l’Europa)
2 Batterie AAA
A causa dei diversi
requisiti di ciascun paese, alcune zone
potrebbero avere
accessori diversi.
Custodia
(solo per US/ASIA)
Italiano
8
Introduzione
1. Pannello di controllo
2. Rotella dello zoom
3. Ghiera messa a fuoco
4. Connettore alimentazione
5. Obiettivo zoom
6. Piede d’elevazione
Unità principale
Descrizione del prodotto
7. Tasto d’elevazione
8. Ricevitori IR
9. Porte di collegamento
10. Inclinare il piede di regolazione
1
2
3
4
5
6
7
8
2
10
9
Italiano
9
Introduzione
Pannello di controllo
1. LED indicazione alimentazione
2. LED indicazione temperatura
3. LED indicazione lampada
4. Correzione
5. Menu (attivazione/disattivazione)
6. Alimentazione/Standby
7. Quattro tasti direzionali e di selezione
8. Sincronizzazione
9. Origine
10. Enter
4
5
9
6
7
2
3
1
10
8
4
Italiano
10
Introduzione
Porte di collegamento
1. Connettore VGA-In SCART (segnale PC Analogico / HD /
Input video componente)
2. Connettore input S-Video
3. Connettore input video composito
4. Connettore RS232
5. Porta Kensington
TM
1
2 3 4
5
Italiano
11
Introduzione
21
1
4
5
6
9
2
7 8
3
15
13 12
16
14
17
18
19
20
10
11
Telecomando wireless
1. LED IR
2. Alimentazione/
Standby
3. Sincronizzazione
4. Modalità display
5. Correzione
6. Tasti numerici (per l’inserimento della
password)
7. Annulla (per l’inserimento della
password)
8. DVI
9. Origine video
10. Origine S-Video
11. Blocco sorgente
12. Origine VGA
13. Impostazione colore
14. Menu
15. Enter
16. Quattro tasti direzionali e di selezione
17. Luminosità
18. Zoom
19. Formato di visualizzazione
20. Nascondi
21. Fermo immagine
Il tasto ”DVI” non è
supportato.
Loading...
+ 28 hidden pages