Vyer av projektorn ..................................................................................................................................................... 7
Projektorns och fjärrkontrollens knappar ............................................................................................................... 13
Sätta in fjärrkontrollens batterier............................................................................................................................ 14
Uppställning och användning ........................................................................................... 15
Sätta igång och stänga av projektorn...................................................................................................................... 16
Ställa in ett åtkomstlösenord (Säkerhetslås)............................................................................................................ 17
Reglage för projicerade menyer .............................................................................................................................. 22
Ställa in språket för de projicerade menyerna ........................................................................................................ 23
Översikt av de projicerade menyerna...................................................................................................................... 25
Översikt av de projicerade menyernas undermenyer .............................................................................................. 26
Använda Kensington®-låset..................................................................................................................................... 45
Vanliga problem och lösningar ............................................................................................................................... 46
Problem med fjärrkontrollen ................................................................................................................................... 49
Tabell över timingläge............................................................................................................................................. 53
EN 55022-varning ................................................................................................................................................... 58
Vi gratulerar och tackar dig för att du valde en Optoma DLP-projektor.
Amärkning
Amärkning
Viktigt:
Vi rekommenderar starkt att du läser denna sektion noggrant innan du börjar använda projektorn.
Dessa säkerhets- och bruksanvisningar ser till att du kan använda projektorn på ett säkert sätt i
många år framöver. Behåll denna handbok som referens i framtiden.
Säkerhetsföreskrifter
Varningssymboler används på apparaten och i denna handbok för att uppmärksamma dig på
risksituationer.
Följande stiler används i denna handbok för att ge dig viktig information.
Obs:
Ger ytterligare information om det aktuella ämnet.
Viktigt:
Ger ytterligare information som inte får förbises.
Varning:
Varnar dig för situationer som kan skada apparaten.
Varning:
Varnar dig för situationer som kan skada apparaten, skapa en farlig miljö eller ge upphov till
personskador.
Genom denna handbok indikeras komponentdelar och poster i projicerade menyer med fet stil som i detta
exempel:
”Tryck på fjärrkontrollens knapp
för att öppna Huvudmeny.”
Menu
Fjärrkontroll
Vissa fjärrkontroller har en laserstråle för att peka ut saker på en skärm.
FARA: Rikta inte laserstrålen mot ögonen. Gör du det kan det skada ögonen permanent.
Allmän säkerhetsinformation
¾ Öppna inte enhetens hölje. Förutom projektionslampan finns det inga delar i apparaten som
användaren kan reparera själv. För service, kontakta behörig servicepersonal.
¾ Följ alla varningar och föreskrifter i handboken och på enhetens hölje.
¾ Projektionslampan är avsedd att vara extremt ljusstark. För att undvika skador på ögonen, se inte
in i linsen när lampan är på.
¾ Ställ inte enheten på ostadiga underlag, vagnar eller ställ.
¾ Undvik att använda systemet i närheten av vatten, i direkt solljus eller nära värmeelement.
¾ Lägg inte tunga föremål såsom böcker eller väskor på enheten.
¾ Avlägsna linsskyddet för att undvika skador från överhettning eller dålig lukt när projektorn är
påslagen.
3
Amärkning
Miljöaspekter
A. Temperaturer: Drift: 5 - 40 °C
Ej i drift: -10°C - 60°C
B. Fuktighet: Drift: 5 % till 85 %
Ej i drift: 5 % till 95 %
Strömsakerhet
¾ Använd bara elsladden som medföljer.
¾ Ställ inte något på elsladden. Lägg elsladden där den inte kommer att vara i vägen för gående.
¾ Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen vid förvaring eller när den inte används under en längre tid.
Byta lampan
Att byta lampa kan vara farligt om det görs på fel sätt. Se ”Byta projektionslampa” på sidan 41 för att få
klara och tydliga instruktioner om denna procedur. Före byte av lampan:
¾ Dra ut elsladden.
¾ Låt lampan svalna under cirka en timme.
Viktiga återvinningsanvisningar:
Lampan/lamporna i den här produkten innehåller kvicksilver. Den här produkten kan innehålla
annat elektroniskt avfall som kan vara farligt om det inte omhändertas på rätt sätt. Återvinn eller
kassera i enlighet med gällande lag. För mer information, kontakta Electronic Industries Alliance hos
WWW.EIAE.ORG. För lampspecifik information om omhändertagande, se WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Denna symbol som finns på produkten eller dess emballage indikerar att produkten inte ska
behandlas som hushållsavfall när du vill kassera den. Istället ska den överlämnas till lämpligt
insamlingsställe för återvinning av elektriska och elektroniska komponenter. Genom att säkerställa
att denna produkt kosseras på korrekt vis, minskar du negativa konsekvenser för miljön och
mänsklig hälsa, vilket annars kan bli fallet vid oriktigt förfarande när produkten kasseras. Återvinningen av
material hjälper till att bevara naturresurser. Denna symbol gäller bara inom EU. Om du vill kassera denna
produkt kontaktar du dina lokala myndigheter eller återförsäljare och frågar om korrekt förfarande vid
kassering.
Rengöra projektorn
¾ Dra ut elsladden före rengöring. Se ”Rengöra projektorn” på sidan45 .
¾ Låt lampan svalna under cirka en timme.
Lagstadgade varningar
Läs de lagstadgade varningarna i avsnittet ”” på sidan Lagstadgad överensstämmelse innan du installerar
och använder projektorn
58.
4
Amärkning
Huvudfunktioner
Lätt apparat, enkel att packa och transportera.
•
Kompatibel med alla viktiga videostandarder, inklusive NTSC, PAL och SECAM
•
En hög ljusstyrka för presentationer i dagsljud eller i upplysta rum.
•
Stödjer upplösningar upp till UXGA (för XGA-modellen)/WXGA+ (för WXGA-modellen) vid
•
16,7 miljoner färger vilket ger skarpa, tydliga bilder
Flexibel uppställning möjliggör projicering framför eller bakom projektionsytan
•
Projiceringen förblir rektangulär med avancerad korrigering för vinklad projicering
•
Bildkällan hittas automatiskt
•
Om handboken
Den här handboken är avsedd för slutanvändare och beskriver hur man installerar och använder DLPprojektorn. Då det är möjligt presenteras relevant information — såsom en illustration och dess
beskrivning — på samma sida. Detta skrivarvänliga format är avsett både för att underlätta för dig och för
att bidra till att spara på papper, och därmed skydda miljön. Vi föreslår att du bara skriver ut avsnitt som är
relevanta för dina behov.
5
Packlista
Packa försiktigt upp projektorn och kontrollera att följande finns med:
Introduktion
Introduktion
DLP-PROJEKTOR F
USB)
LSLADD
E
KABEL
(USB
USB-
TYP A TILL B
Dokument:
;
;
;
;
JÄRRKONTROLL
MED TVÅ
(
V
X 1 TILL
(RCA
Användarhandledning
Snabbstartkort
Garantikort
WEEE-kort
BATTERIER
AAA-
IDEOKABEL
RCA
X
)
1)
ATORKABEL
D
TILL
(VGA
VGA)
ÄRVÄSKA
B
Kontakta omedelbart din återförsäljare om något fattas eller verkar skadat, eller om enheten inte
fungerar.
Varning:
Undvik att använda projektorn dammiga omgivningar.
6
Vyer av projektorn
Vy framifrån
Introduktion
LTERNATIV
A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Viktigt:
Projektorns ventilationsöppningar möjligör en god luftcirkulation vilket håller projektorlampan sval.
Blockera inte någon av ventilationsöppningarna.
N
Ventilationsöppning Håller projektorlampans temperatur nere
Höjdjusteringsknappen Tryck för att frigöra höjdjusteringen
Höjdjustering Justerar projektorns nivå
Linsskydd Fäst för att skydda linsen när projektorn inte används
IR-mottagare Mottagare för fjärrkontrollens infraröda signal
Lins Justera fokus/zoom i öppningen på ovansidan
Fokus Fokuserar den projicerade bilden
Zoom Förstorar den projicerade bilden
Se ”Ovanifrån—knappar för projicerade inställningar och indikatorlampor”
AMN
B
ESKRIVNING
S
E SIDA
20
11
21
8
:
7
Introduktion
Ovanifrån—Knappar för projicerade inställningar och indikatorlampor.
LTERNATIV
A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
N
Power Stänger av eller sätter på projektorn
◄/Source
(Vänsterpil)
Strömindikatorlampa
Lampa-LED
Temperatur-LED
AV tyst Visa blank skärm och avstängt ljud
Enter Enter-tangent för den projicerade menyn
AMN
B
Välj inmatningsenhet
Navigerar i och ändrar projicerade inställningar
Grön Apparaten har slagits på och fungerar korrekt
Blinkande grönApparaten är i vänteläge/kyls ned
Av Apparaten har stängts av
På Lampan är inte redo — tryck inte på strömknappen
Av Lampan är i normalläge
På System över temperatur
Av Normalläge
ESKRIVNING
S
E SIDA
:
16
8.
9.
10.
11.
▲/Keystone+
(Uppåtpil)
►/Omsynkning
(Högerpil)
▼/Keystone (Nedåtpil)
Menu För att stänga av eller sätta på den projicerade menyn
Korrigerar bildtrapetseffekten (bredare botten)
Navigerar i och ändrar projicerade inställningar
Omsynkronisera VGA-källa, justera fas, tracking, storlek och läge
Navigerar i och ändrar projicerade inställningar
Korrigerar bildtrapetseffekten (bredare topp)
Navigerar i och ändrar projicerade inställningar
21
21
8
Vy bakifrån
Introduktion
LTERNATIV
A
1.
N
AC IN (Ström) Ansluta den medföljande elsladden
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
AUDIO Ansluta audio-kabeln från en audio-enhet.
S-VIDEO Ansluta en komposit- eller S-Video-kabel från en
VIDEO Anslut en kompositvideo-kabel från en videoapparat.
VGA/SCART Ansluta en VGA-kabel från en dator
Ventilation
öppning
DIGITAL VIDEO Anslut en digital videokabel från valfri videokälla
9.
Obs:
Om din videoutrustning har både S-Video- och RCA-utgångar (kompositvideo) ansluter du till SVideo-anslutningsdonet. Med S-video har signalen högre kvalitet.
AMN
B
(USB) Ansluta USB-kabeln från en dator
videoapparat.
Blockera ej. Annars kan projektorn överhettas.
(Säkerhetslås)
Fästa projektorn vid ett fast föremål med ett
Kensington
®
-låssystem
ESKRIVNING
S
E SIDA
16
45
:
9
Vy underifrån
Introduktion
LTERNATIV
A
1.
2.
3.
4.
5.
N
Skruvar till
projektionslamplucka
Höjdjusteringsknappen Tryck för att frigöra höjdjusteringen
Höjdjusteraren Justeringsdonet fälls ned när du trycker på
Snoddfäste
Lutningsjusteringsdonet Rotera justeringsdonet för att justera
AMN
B
Avlägsna dessa när du byter lampa
justeringsknappen.
Fäster linsskyddet
vinkelpositionen
ESKRIVNING
S
E SIDA
41
20
20
:
10
Fjärrkontroll
Introduktion
Viktigt:
1.
störa fjärrkontrollens funktioner.
2.
och projektor bryts kan du låta signalen studsa på vissa speglande ytor, såsom projektorskärmar.
3.
fjärrkontrollen. Den här användarhandboken beskriver funktionerna med fjärrkontrollen som
utgångspunkt.
LTERNATIV
A
Undvik att använda projektorn när ljusstarka lysrör är tillslagna. Vissa högfrekventa lysrör kan
Se till att ingenting är i vägen mellan fjärrkontrollen och projektorn. Om linjen mellan fjärrkontroll
Knapparna och tangenterna på projektorn har samma funktioner som motsvarande knappar på
1.
2.
3.
4.
N
IR-mottagare Sänder signaler till projektorn
Statusindikator Tänds när fjärrkontrollen används
Laser Tryck här för att använda skärmpekaren
Uppåt Fungerar som uppåtpil vid USB-anslutning till en dator
AMN
B
11
ESKRIVNING
S
E SIDA
:
Introduktion
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Höger Fungerar som högerpil vid USB-anslutning till en dator
Nedåt Fungerar som nedåtpil vid USB-anslutning till en dator
R (Höger) R-tangent för emulering av USB-mus, högerklicka via USB
▲/Page+
(Uppåtpil)
►/Re-SYNC
(Högerpil)
▼/Page(Nedåtpil)
Volym +/- Justerar ljudvolymen
3 (ZOOM)
6 (AV tyst)
9 (Video)
Tangent för att rulla en sida uppåt vid USB-anslutning till en dator
Navigerar i och ändrar projicerade inställningar
Navigerar i och ändrar projicerade inställningar
Omsynkronisera VGA-källa, justera fas, tracking, storlek och läge när
projiceringen är avstängd.
Rulla en sida nedåt vid USB-anslutning till en dator
Navigerar i och ändrar projicerade inställningar
◄/Source Navigerar i och ändrar projicerade inställningar
◄
(Enter-pil)
┘
L (Vänster)
Vänster
Välj S-Video som bildkälla
Val av bildkälla när projiceringen är avstängd
Ändrar inställningar i de projicerade menyerna
L-tangent för emulering av USB-mus, vänsterklicka via USB
Fungerar som vänsterpil vid USB-anslutning till en dator
21
26.
27.
28.
Enter
Power Stänger av eller sätter på projektorn
Laser
Enter-tangent vid USB-anslutning till en dator
Använd som skärmpekare.
12
RIKTA INTE MOT ÖGONEN
.
Introduktion
Obs:
Fjärrkontrollen kan anslutas till en dator endast via en USB-kabelanslutning. Datorkabeln ansluter
en dator till projektorn endast för bildvisning.
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen använder infraröda signaler för att styra projektorn. Det är inte nödvändigt att rikta
fjärrkontrollen rakt mot projektorn. Förutsatt att du inte håller den vinkelrätt mot projektorns sidor eller
baksida fungerar fjärrkontrollen väl inom en radie på cirka 10 meter och 30 grader över eller under
projektorns nivå.
Projektorns och fjärrkontrollens knappar
Projektorn kan styras antingen med fjärrkontrollen eller knapparna på projektorns ovansida. Alla
åtgärder kan utföras med fjärrkontrollen; projektorns knappar är emellertid begränsade. Följande
illustration visar var de motsvarande knapparna finns på fjärrkontrollen och projektorn.
Vissa av projektorns knappar har två funktioner. Post 9/11 på projektorn fungerar t ex både som
keystone-knapp och som uppåt-pil de
projicerade
menyerna.
13
Sätta in fjärrkontrollens batterier
Introduktion
1.
2.
Ta bort batterifackets lock genom att
skjuta det i pilens riktning.
Sätt in de medföljande batterierna och
beakta polariteten (+/-) så som visas
här.
3.
Varning:
1.
2.
3.
Sätt tillbaka locket.
Använd endast AAA-batterier. (Alkaliska batterier är att föredra).
Kassera förbrukade batterier i enlighet med lokala föreskrifter.
Ta bort batterierna om projektorn inte används under längre perioder.
14
Uppställning och användning
Uppställning och användning
Ansluta ingångsenheter
Det går att att ansluta en PC eller en bärbar dator samt videoenheter samtidigt till projektorn.
Videoenheter omfattar DVD-, VCD-, och VHS- videobandspelare samt videokameror och digitala
stillbildskameror. Se efter i handboken för enheten som ska anslutas för att bekräfta att den har en
lämplig utgång.
LTERNATIV
A
A
B
C
D
E
N
AMN
B
USB Anslut en USB-kabel från en dator för USB-musfunktionen och
fastprogramuppgraderingar.
AUDIO Anslut en audio-kabel från datorns audio ut-anslutningsdon.
S-VIDEO Anslut en S-videokabel från en videoapparat.
VIDEO Anslut en kompositvideo-kabel från en videoapparat.
VGA/SCARTAnslut en VGA-kabel från en dator
ESKRIVNING
DIGITAL
F
Varning:
Koppla för säkerhets skull ifrån all strömförsörjning till projektorn och anslutna enheter innan
anslutningarna görs.
VIDEO
Anslut en digital videokabel från valfri videokälla
15
Uppställning och användning
Sätta igång och stänga av projektorn
1. Anslut elsladden till projektorn.
2. Slå på strömmen till de anslutna enheterna.
3.
Se till att indikatorlampan Power lyser med
ett fast sken (blinkar) och tryck på knappen
Power för att slå på projektorn.
Projektorns startbild visas och anslutna
enheter hittas.
Om den anslutna enheten är en dator
trycker du på de tillämpliga tangenterna på
datorns tangentbord för att växla till visning
via projektorn. (Kontrollera datorns
användarhandbok för att fastställa tillämplig
kombination av funktionstangenter för att
växla visningsmetod.)
Se ”Inställning av ett åtkomstlösenord
(Säkerhetslås)” på sidan
Säkerhetslås har aktiverats.
17 om
4.
Om fler än en ingångsenhet har anslutits
trycker du på flera gånger på knappen
Source
(DVD och HDTV stöds genom VGAkontakten.)
5.
När du vill stänga av projektorn trycker du
på knappen Power. Meddelandet
av? / Tryck på strömbrytaren
Tryck på strömbrytaren
stänga av projektorn.
Varning:
Dra inte ur elsladden förrän fläkten stannar, vilket indikerar att projektorn har kylts ner tillräckligt.
för att växla mellan enheterna.
Power
Stäng
igen visas.
för att
16
Uppställning och användning
Ställa in ett åtkomstlösenord (Säkerhetslås)
Du kan använda pilknapparna när du vill ställa in ett lösenord för att förhindra obehörig användning
av projektorn. När det har aktiverats måste lösenordet anges efter att du slår på projektorn. (Se
Navigera i de projicerade menyerna på sidan 22 och Ställa in språket för de projicerade menyerna på
23 för mer information om hur du använder projicerade menyer.)
sidan
Viktigt:
Förvara lösenordet på ett säkert ställe. Utan lösenordet kan du inte använda projektorn. Kontakta
din återförsäljare för information om hur man nollställer lösenordet om du förlorar det.
1.
2.
Tryck på
den projicerade menyn.
Tryck på ◄► för att gå till menyn
SETUP
.
-knappen för att öppna
Menu
17
3.
Tryck på ▲▼ för att välja
Uppställning och användning
Säkerhet
.
4.
5.
Tryck på ▲▼ för att välja
inställning
att välja
När säkerhetsinställningen är
ombeds du att ange ett lösenord så
snart projektorn har slagits på.
Security
och tryck sedan på ◄► för
Aktivera/Avaktivera
.
Aktivera
,
Om felaktigt lösenord anges tre
Obs:
gånger, stängs projektorn automatiskt
av efter 10 sekunder.
Standardlösenordet är: <1> <2> <3>
<4> <5>.
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.