OPTOMA EH7500 User Manual [no]

1
Norsk

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse .........................1
Merknader om bruk .........................2
Sikkerhetsinformasjon ........................2
Sikkerhetstiltak ....................................3
Sikkerhetsadvarsler for øyne ..............5
Produktfunksjoner ...............................5
Innledning ........................................6
Pakkeoversikt .....................................6
Produktoversikt ...................................7
Hovedenhet .........................................7
Kontrollpanel ........................................ 8
Fjernkontroll ....................................... 10
Installasjon ....................................11
Koble til projektoren ..........................11
Installer Projeksjonslinse ................... 11
Koble til datamaskin/bærbar PC ........ 12
Koble til videokilder ............................ 13
Skru av/på projektoren ......................14
Skru på projektoren ...........................14
Skru Av Projektoren ........................... 15
Advarselsindikator .............................16
Adjusting the Projected Image ..........17
Justere projektorens Høyde ............... 17
Brukerkontroller .............................20
Kontrollpanel og fjernkontroll ............20
Kontrollpanel ...................................... 20
Fjernkontroll ....................................... 21
Menyer på skjermen .........................23
Slik bruker du menyen ...................... 23
Menytre .............................................. 24
Bilde ................................................... 26
SKJERM ............................................ 30
SKJERM | Bilde i bilde ....................... 33
OPPSETT .......................................... 34
OPPSETT | Linse funksjon ................ 36
OPPSETT | Sikkerhet ........................ 37
OPPSETT | Signal (RGB) .................. 39
OPPSETT | Signal (Video).................40
OPPSETT | Nettverk .......................... 42
Muligheter .......................................... 45
Muligheter | Fjernkontrollsinnstilling ... 47
ALTERNATIVER | Avansert ............... 49
ALTERNATIVE | Lampeinnstillinger ... 50
ALTERNATIVE | Informasjon ............. 51
Tillegg ............................................52
Feilsøking .........................................52
Bytte lampe .......................................57
Kompatibilitetsmoduser ....................59
Datamaskin kompatibilitet (PC) .........59
Videokompatibilitet ............................. 60
Datamaskin kompatibilitet (MAC) ......61
RS232-kommandoer og
protokollfunksjonsliste .......................62
RS232-pinnetildeling .......................... 62
RS232 protokollfunksjonsliste ............ 63
Takmontering ....................................66
Optom-kontorer .................................67
Merknader om regler og sikkerhet ....69
2
Norsk

Merknader om bruk

Sikkerhetsinformasjon

Pilen som er formet som et lyn i en likesidet trekant er ment for å varsle brukeren om uisolert farlig spenning inne i apparatet som kan være så sterk at den representerer en risiko for elektrisk støt.
Utropstegnet inne i den likesidede trekanten er der for å minne bru­keren om at det foreligger viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner (servicing) i dokumentasjonen som fulgte med utstyret.
Advarsel: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT
MÅ APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET. DET ER FARLIG HØYSPENNING INNI APPARATET IKKE ÅPNE KABINETTET SERVICE SKAL KUN UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONALE. IKKE ÅPNE HUSET. OVERLAT VEDLIKEHOLD TIL KVALIFISERT PERSONELL.
Grenser for utslipp i klasse A
Dette digitale klasse A-utstyret oppfyller alle kravene i Canadas Interfer­ence- Causing Equipment Regulations.
Viktige sikkerhetsanvisninger
1. Ikke blokker ventilasjonsåpningene. For å sørge for pålitelig operasjon av projektoren og beskytte den fra overopphetning, anbefales det at du installerer projektoren på en plass som ikke blokkerer ventilasjonen.
Som et eksempel, ikke plasser projektoren på et stuebord med ere
andre objekter, på en sofa, seng, osv. Ikke sett projektoren i et avsper­ret område som en bokhylle eller kabinett som begrenser luftstrøm­men.
2. Ikke bruk denne projektoren i nærheten av vann eller fukt For å redu­sere risikoen for brann og/eller elektrisk sjokk, utsett ikke utstyret for regn eller fuktighet.
3. Ikke installer projektoren i nærheten av varmekilder som radiatorer, panelovner, komfyrer eller andre apparater som forsterkere som avgir varme.
4. Rengjør bare med en tørr klut.
5. Bruk bare tilbehør som er spesisert for av produsent.
6. Ikke bruk enheten hvis den har blitt fysisk skadet eller misbrukt. Fysisk skade/misbruk kan (men er ikke begrenset til):
Enheten har blitt sluppetStrømledningen eller pluggen er skadetVæske er sølt på projektoren.Projektoren har blitt utsatt for regn eller fukt.Noe har falt inn i projektoren eller noe er løs innvendig.
Ikke prøv å utføre service på enheten selv. Åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for farlig spenning eller andre farer. Ring Op­toma før du sender enheten inn for reparasjon.
7. Ikke la gjenstander eller væske komme inn i projektoren. De kan komme i kontakt med farge spenningspunkter og kortslutte deler som kan føre til brann eller elektrisk støt.
8. Se dekslet på projektoren for sikkerhetsrelaterte merknader.
9. Enheten bør kun repareres av passende servicepersonell.
3
Norsk
Merknader om bruk

Sikkerhetstiltak

Vennligst rett deg etter alle advarsler, sikker­hetstiltak og vedlikeholdsråd i denne brukervei­ledningen.
Advarsel- Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på.
Advarsel- For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt,
Advarsel- Vennligst ikke åpne eller ta fra hverandre projektoren.
Advarsel- Når lampen byttes ut, la enheten kjøle seg ned først.
Advarsel- Denne projektoren vil selv nne ut hva livslengden
Advarsel- Bruk “Tilbakestille lampe”-funksjonen under “Alterna-
Det skarpe lyset kan skade øynene dine.
ikke utsett projektoren for regn eller fuktighet.
Det kan medføre elektrisk støt.
Følg instruksjoner som beskrevet på sider 57-58.
på lampen er. Sørg for at du bytter lampen når du får feilmeldinger.
tiver | Lampeinnstillinger” i skjermmenyen etter at du har byttet lampemodul (se side 50).
Advarsel- Når du skrur projektoren av, påse at kjølesyklusen
er fullført før du kobler fra strømmen. La projektoren kjøle seg ned i 60 sekunder.
Advarsel- Ikke bruk objektivdekselet mens projektoren er i bruk.
Advarsel- Når lampen når slutten av sin virketid vises meldin-
gen «Lampevarsel: Lampens levetid overskredet» på skjermen. Ta kontakt med din lokale forhandler eller servicesenter for å bytte ut lampen så snart som mulig.
Advarsel- Ikke se direkte inn i eller rett laserpekeren på fjern-
kontrollen inn i dine egne eller andres øyne. Laserpe­keren kan forårsake permanent skade på synet ditt.
4
Norsk
Merknader om bruk
Gjør følgende:
Slå av og koble strømledningen fra stikkontakten før du
rengjør produktet.
Bruk en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å
rengjøre skjermboksen.
Ta ut strømstøpselet fra stikkontakten dersom produktet ikke
har vært i bruk over en lengre periode.
Ikke:
Blokker sporene og åpningene på produktet som er for
ventilasjon.
Bruk skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre
enheten.
Bruk under følgende forhold:
- I ekstrem varme, kulde eller fuktighet.
Kontroller at romtemperaturen ligger på mellom
5 - 40°C.
Relativ luftfuktighet er 5 - 40°C, 80% (maks),
ikke-kondenserende.
- I områder utsatt for ekstremt støv eller skit.
- I nærheten av et apparat som sender ut et sterkt magnetisk felt.
- I direkte sollys.
5
Norsk
Merknader om bruk

Sikkerhetsadvarsler for øyne

Ikke se direkte inn i projektorstrålen ved noe tidspunkt. Hold
ryggen til strålen så mye som mulig.
Hvis projektoren skal brukes i et klasserom, bør studentene
instrueres ordentlig når de blir bedt om å peke ut noe på skjer­men.
For å strømbruken til lampen, bruk gardiner for å
redusere lysnivået på omgivelsene.

Produktfunksjoner

WUXGA (1920 x 1200) original oppløsning
HD-kompatibel — 1080p støttes
Omfattende objektivtilbehør
Vidvinkellinse skiftutvalg for installasjonseksibilitet
Dobbel lampesystem
Omfattende inngang / utgang terminaler og kontrollg-
rensesnitt
Nettverksstøtte
6
Norsk

Innledning

POWER
LAMP-1
LAMP-2
TEMP

Pakkeoversikt

Pakk ut og kontroller at alle deler oppført under følger med i esken. Hvis noe mangler, kontakt nærmeste kundeservicesenter.
På grunn av ulike
applikasjoner i hvert land, kan noen regioner ha ulike tilbehør.
Projektor
VGA-kabel 1,8 m DVI/HDMI-kabel 30 m IR-fjernkontroll
Strømledning 3,0 m
VGA-kabel 1,8 m
Dokumentasjon:
Bruksanvisning

Garantibevis

Quick Start-kort

WEEE-kort

(kun for EMEA)
2 × AAA-batterier
7
Norsk
Innledning
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
RJ45
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
POWER
LAMP-1
LAMP-2
TEMP

Produktoversikt

Hovedenhet

1 2 3
6
7
3
4
5
1
8
9
10
11
12
1. Ventilasjon (inntak)
2. Lensdør
3. IR-mottakere
4. Lampedør
5. Ventilasjon (utgang)
9. Kontrollpanel
10. Inngangs-/ utgangskontakter
11. Strømkontakt
12. Strømbryter
6. Indikator LED
7. Projektordeksel
8. Tilt-Adjustment Feet
8
Norsk
Innledning
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
1. Strømknapp
2. KILDE
3. RE-SYNC
4. LENS SHIFT
5. Informasjon
6. AV DEMP
7. MENY
8. Fire retningsvalgknapper
9. ENTER
10. ZOOM
11. FOKUS

Kontrollpanel

1
2
6
5 7
8
3 4
10 119
9
Norsk
Innledning
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
RJ45
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
12V OUT

Inngangs-/utgangskontakter

1 2
3
4
6
107 8 11
13 155 9
1412
1. S-Videoinngang
2. Kompositt videokontakt (inn)
3. Komponentvideoinngang (YPbPr)
4. BNC-inngang (YPbPr/RGBHV)
5. Kensington™ låseport
6. Nettverkstilkobling RJ-45
7. VGA-utkontakt (Monitor gjennomløkke utgang )
8. VGA2-In/YPbPr-kontakt (PC-analog signal/komponent vid­eoinngang/HDTV/YPbPr)
9. VGA1-In/YPbPr-kontakt (PC-analog signal/komponent vid­eoinngang/HDTV/YPbPr)
10. HDMI 1 kontakt
11. HDMI 2 kontakt
12. 12 V tilkobling for utløserrelé (12 V, 250 mA)
13. RS-232-kontakt (9-stavs DIN-type)
14. Strømbryter
15. Strømkontakt
10
Norsk
Innledning
17
18 2
19
21
22
23
24
25
26
27
28

Fjernkontroll

16
1415
1
1. Strøm på
2. Strøm Av
3. Funksjon 2 (Program­merbart se P.47)
4. Objektivzoom +/-
3
5. Lens Shift
6. LED-indikator
420
7. Skjermmodus
8. Keystone +/-
5
9. 12 volt utløser På/Av
6
10. YPbPr
11. Re-Sync
12. VGA 1
13. VGA 2
14. BNC
7
15. S-Video
16. Nummertastatur (til
8
9
10
11
12
13
passord)
17. Frys
18. AV demp
19. Funksjon 1 (Program­merbart se P.47)
20. Objektivfokus +/-
21. Enter/Help
22. Fire retningsvalgknap­per
23. Meny
24. Format (Bilde sidefor­hold)
25. Informasjon
26. HDMI 1
27. HDMI 2
28. Video
11
Norsk

Koble til projektoren

Installer Projeksjonslinse

1

Installasjon

Før installere eller
bytte ut objektivet, slå av strømmen til projektoren.
Unngå å bruke
fjernkontrollen eller knapp på tastat­ureten til projektor for å justere objektiv shift eller zoom/ fokus mens objek­tivets prosessen er gjennomført.
4
3
2
6
5
Installer objektiv prosedyre:
1. Skru ut 2 skruer og løft opp døren til objektivet. 1
2. Fjern projektordekselet.
3. Skyv utløserspaken opp for å åpne låsen.
4. Fjern linsedekselet.
5. Skyv objektivet på plass.
6. Skyv utløserspaken ned for å låse objektivet på plass. For å skifte ut objektivet, reversere forrige trinnene.
2
3
4
5
6
12
Norsk
Installasjon
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
RJ45
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
E62405SP
R

Koble til datamaskin/bærbar PC

Grunnet
forskjeller mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør
(*) Ytterligere
tilbehør
5 4 3
2
6
1................................................................................................. Strømledning
2..................................................................................................RS232-kabel
3.............................................................................................DVI/HDMI-kabel
4..................................................................................................... VGA-kabel
5..............................................................................................*Nettverkskabel
6.......................................................................................*VGA-utgangskabel
1
+12V utgang
13
Norsk
Installasjon
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
RJ45
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
E62405SP
R

Koble til videokilder

DVD-spiller, Set-top Box,
HDTV-mottaker
7
S-Video utgang
5
4
Kompositt videoutgang
Grunnet
forskjeller mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør
(*) Ytterligere
tilbehør
6
3
2
1
8
3
+12V utgang
1................................................................................................. Strømledning
2....................................................................................................*BNC-kable
3...............................................................................*3 RCA-komponentkabel
4...................................................................................*Kompositt videokabel
5................................................................................................*S-Videokabel
6.................................................................................................. *HDMI-kabel
7.............................................................................................DVI/HDMI-kabel
8.......................................... *15-pinners til 3 RCA komponent/HDTV-adapter
14
Norsk
Installasjon
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM

Skru av/på projektoren

Skru på projektoren

1. Fjern projektordekselet 1
2. Koble strømkabelen riktig og signalkabel. Slå på bryteren 2 og StrømLED blinker rødt.
3. Skru på lampen ved å trykk på “
(*) Når powermo-
dus (Dvale) er innstilt på Eco, deaktiveres VGA og RS-232 når projektoren er i dvalemodus.
siden av projektoren eller på fjernkontrollen. POWER-LED vil bli blå.
Oppstartsskjermen vil vises i ca. 10 sekunder. Første gang
du bruker projektoren, blir du bedt om å velge foretrukket språk og strømsparingsmodus.
4. Slå på og koble til kilden som du vil vise på skjermen (data­maskin, bærbar PC, videospiller, osv). Projektoren vil au­tomatisk oppdage kilden. Hvis ikke, trykk på meny-knappen og gå til “ALTERNATIV”. Kontroller at “Kildelås” er satt til “Av”.
Hvis du kobler til ere kilder på samme tid, bruk “KILDE”
knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde.
” knappen, enten på bak-
3
Skru på projekto-
ren først og velg deretter signalkil­dene.
3
eller
1
2
15
Norsk
Installasjon
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM

Skru Av Projektoren

1. Trykk på “ ” -knappen på fjernkontrollen eller trykk på “ ” knappen på kontrollpanelet for å slå av projektoren. 4 Følgende melding vises på skjermen.
Trykk på “ ” -knappen på fjernkontrollen eller trykk på “
” knappen på kontrollpanelet for å slå av projektoren. 4 for å bekrefte ellers meldingen vil forsvinne etter 15 sekunder. Når du trykker for andre gang, vil projektoren slå seg av.
2. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i omtrent 60 sekunder for en kjølesyklus og POWER-LED blinker grønt. Når POWER­LED lyser jevnt ravgult, har projektoren gått inn i standby­modus.
Hvis du ønsker å skru på igjen projektoren må du vente til
projektoren har kjølt seg ned og har gått inn i ventemodus. Når den er i standby-modus, kan du trykke på “ ” knappen på fjernkontrollen eller trykk på “ ” -knappen på kontroll­panelet for å starte projektoren igjen. 4
3. Slå av bryteren. 2
4. Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren.
5. Ikke skru på projektoren med en gang etter du har slått den av.
4
eller
16
Norsk
Installasjon

Advarselsindikator

Når advarselsindikatorerne (se under) lyser, slås projektoren
automatisk av:
Kontakt

nærmeste servicesenter hvis projekto­ren viser disse symptomene. Se sider 67-68 for mer informasjon.
“LAMPE 1” eller “LAMPE 2” LED-indikator lyser rødt og
hvis “POWER” LED-indikatoren blinker rød.
“TEMP” LED-indikator lyser rødt og hvis “POWER” LED-
indikatoren blinker ravgult. Dette betyr at projektoren har blitt for varm. Under normale forhold kan projektoren slås på igjen.
“TEMP” LED-indikator blinker rødt og hvis “POWER” LED-
indikatoren blinker rød.
Koble strømledningen fra projektoren, vent 30 sekunder og prøv igjen. Hvis advarselsindikatoren lyser igjen, ta kontakt med nærmeste servicesenter for hjelp.
17
Norsk
Installasjon

Adjusting the Projected Image

Justere projektorens Høyde

Projektoren er utstyrt med heiseføtter for justering av bildehøyden.
1. Plasser den justerbare foten som du vil tilpasse på undersiden av projektoren.
2. Roter den justerbare ringen med klokken for å heve pro­jektoren eller mot klokken for å senke den. Gjenta med de andre føttene etter behov.
Tipp-justeringsfot
Tipp-justeringsring
18
Norsk
Installasjon
10% B 10% B
60%H
20%H
Bredde (B)
Høyde (H)

Justering av projektorens plassering

Å bestemme hvor du skal plassere projektoren, vurdere stør­relsen og formen på skjermen, plasseringen av strømuttak, og avstanden mellom projektoren og resten av utstyret ditt. Eksem-
pel:
ST1 objektiv: Projektoren vil fokusere på avstander 3,08 til
68,6 fot (0,94 til 20,9 meter).
19
Norsk
Installasjon
Objektic
Optoma Modellnavn WT1 WT2 ST1 TZ1 TZ2
Brennvidde (f) (mm) 11,73 18,1~21,72 21,5~28,7 28,6~54,33 54,06~102,7
F nummer 2,2 2,2-3,33 2,0-3,0 2,2-3,0 2,3~3,16
Zoomområdet (ratio) Fast 1,2x 1,33x 1,9x 1,9x
Zoom & Fokusjustering Motorisert
Projeksjonsforhold 0,77 1,2~1,45 1,45~1,94 1,94~3,67 3,67~6,98
Projeksjonsavstand (m) 0,5~8,3 0,78~15,6 0,94~20,9 1,25~39,5 2,37~75,2
Projeksjonsavstand (fot) 1,64~27,23 2,56~51,18 3,08~68,57 4,10~129,59 7,78~246,72
Projeksjon bildestørrelse 30” ~ 500” tommer
Motorisert objektiv shift Fast
Denne tabellen er kun en referanse for brukeren.
Horisontal: +/-10% offset,
Vertikal: -20% ~ +60% offset
20
Norsk

Brukerkontroller

SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM

Kontrollpanel og fjernkontroll

Kontrollpanel

Bruke kontrollpanelet
Strøm
KILDE
RE-SYNC
LENS SHIFT
Informasjon
AV DEMP
MENY
Fire retningsvalg­knapper
ENTER
ZOOM
FOCUS
Se “Slå av og på projektoren” på sidene 14-15.
Trykk “KILDE” for å velge et inngangssignal.
Synkroniserer automatisk projektoren til inngang­skilden.
Juster objektiv skifte opp/ned/venstre/høyre.
Vis informasjonen til projeksjon.
Skrur av/på lyd og video umiddelbart.
Trykk på “Meny” for å starte menyen på skjermen (OSD). For å gå ut av OSD, trykk på “Meny” igjen.
Bruk for å velge eller justere valget.
Bekreft valget.
Juster objektivets zoom-funksjon.
Juster objektivets fokus-funksjon.
21
Norsk
Brukerkontroller

Fjernkontroll

Bruke fjernkontrollen
Strøm på
Strøm Av
Funksjon 2 Juster innstillinger til funksjon 2.
Objektivzoom +/- Juster objektivets zoom-funksjon.
Lens Shift Juster lens shift-funksjon.
LED-indikator
Modus
Keystone
12 volt utløser På/Av Velg 12 V utløserfunksjonen.
YPbPr
Re-SYNC
Se “Slå av og på projektoren” på sidene 14-15.
Se “Slå av og på projektoren” på sidene 14-15.
Angi objektivets funksjonsstatus. LED­indikatorlampe som brukes.
Velg visningsmodus fra Presentasjon, Lys, Film, sRGB, Blackboard, klasserom, bruker1 og USER2.
Korriger bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått.
Trykk “YPbPr” å velge komponent videoinn­gangen (YPbPr) kilde.
Synkroniserer automatisk projektoren til inngangskilden.
VGA 1
VGA 2
BNC
Trykk “VGA 1” for å velge VGA1-I inngan­gen kilde.
Trykk “VGA 2” for å velge VGA2-I inngan­gen kilde.
Trykk “BNC” å velge BNC (YPbPr/RGBHV) inngangskontakt kilde.
Loading...
+ 49 hidden pages