OPTOMA EH7500 User Manual [fi]

Page 1
1
Suomi

Sisältö

Sisältö ..............................................1
Käyttöhuomautus ............................2
Turvallisuustietoja ...............................2
Varotoimet ...........................................3
Silmän turvallisuusvaroitukset ............5
Tuoteominaisuudet..............................5
Esittely .............................................6
Pakkaus ..............................................6
Tuotekuvaus........................................7
Pääyksikkö ........................................... 7
Ohjauspaneeli ...................................... 8
Tulo-/lähtöliitännät ................................9
Kaukosäädin ......................................10
Asennus ........................................11
Projektorin liittäminen .......................11
Heijastuslinssin asennus ................... 11
liittäminen ........................................... 12
Videolähteisiin liittäminen ..................13
Kytke projektorin virta päälle/pois
päältä ................................................14
Projektorin kytkeminen päälle ............ 14
Projektorin kytkeminen pois Päältä .... 15
Varoitusvalo .......................................16
Heijastetun kuvan säätäminen ..........17
Projektorin korkeuden säätäminen .... 17
Projektorin aseman säätö ..................18
Käyttäjän ohjaimet .........................20
Ohjauspaneeli ja kaukosäädin ..........20
Ohjauspaneeli .................................... 20
Kaukosäädin ......................................21
Näyttövalikot .....................................23
Käyttö ................................................ 23
Valikon rakenne .................................24
KUVA .................................................26
KUVA | Lisäasetukset ........................ 28
NÄYTTÖ ............................................ 30
NÄYTTÖ | PIP ....................................33
ASETUKSET .....................................34
ASETUKSET | Lens Function ............36
ASETUS | Turvallisuus.......................37
ASETUS | Signaali (RGB) .................39
ASETUKSET | Signaali (Video) ......... 40
ASETUS | Lisäasetukset ...................41
ASETUKSET | Verkko ....................... 42
VALINNAT .......................................... 45
VALINNAT | Remote Settings ............ 47
VALINNAT | Lisäasetukset ................. 49
VALINNAT | Lampun asetukset .........50
VALINNAT | Tiedot ............................. 51
Liitteet ............................................52
Vianmääritys .....................................52
Lampun vaihtaminen ........................57
Yhteensopivuustilat ...........................59
Tietokoneen yhteensopivuus (PC) ..... 59
Videoyhteensopivuus ......................... 60
Tietokoneen yhteensopivuus (MAC) .. 61
RS-232-komennot ja
protokollatoimintoluettelo ..................62
RS-232-nastamääritykset .................. 62
RS-232-protokollatoimintoluettelo ...... 63
Kattoasennus ....................................66
Optoman maailmanlaajuiset
toimistot ............................................67
Säädös- ja
turvallisuushuomautukset .................69
Page 2
2
Suomi

Käyttöhuomautus

Turvallisuustietoja

Tasasivuisessa kolmiossa olevan nuolipäisen salamaniskun tarkoitus on varoittaa käyttäjää eristämättömästä, tuotteen kotelon sisässä olevasta vaarallisesta jännitteestä, joka on riittävän suuri muodostamaan sähkö­iskun vaaran.
Huutomerkki tasasivuisen kolmion sisällä on tarkoitettu osoittamaan käyttäjälle tärkeät käyttö- ja ylläpito- tai huolto-ohjeet laitteen mukana tulevissa asiakirjoissa.
VAROITUS: ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE
PIENENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN TAI TULIPALON VAARAA. KOTELON SISÄLLÄ ON VAARALLISEN KORKEITA JÄNNITTEITÄ. ÄLÄ AVAA KOTELOA. TURVAUDU HUOLLOSSA VAIN PÄTEVÄÄN HUOLTOHENKILÖSTÖÖN.
Luokan A säteilyrajat
Tämä luokan A laite on kaikkein Kanadan häiriötä aiheuttavien laitteiden säädösten mukainen.
Tärkeä turvaohje
1. Älä tuki tuuletusaukkoja. Jotta voisit varmistaa projektorin luotettavan käytön ja suojata sitä ylikuumenemiselta, on suositeltavaa asentaa se sijaintiin, jossa sen tuuletus ei esty. Älä esimerkiksi aseta projektoria täydelle kahvipöydälle, sohvalle, sänkyyn jne. Älä aseta projektoria sy­vennykseen, kuten kirjahyllyyn tai hyllyyn, joka rajoittaa ilman virtausta.
2. Älä käytä projektoria lähellä vettä tai kosteissa paikoissa. Älä altista projektoria sateelle tai kosteudelle pienentääksesi tulipalon tai sähköis­kun vaaraa.
3. Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähteitä (esim. lämpöpattereita, läm­mittimiä ja liesiä) tai muita lämpöä tuottavia laitteita (esim. vahvistimia).
4. Puhdista vain kuivalla liinalla.
5. Käytä vain valmistajan määrittämiä liitäntöjä/lisälaitteita.
6. Älä käytä laitetta, jos se on fyysisesti vahingoittunut tai vaurioitunut. Fyysisiin vahinkoihin tai vaurioihin kuuluu (rajoittamatta):
Laite on pudotettu.Virtajohto tai -pistoke on vahingoittunut.Nestettä on läikkynyt projektoriin.Projektori on ollut alttiina sateelle tai kosteudelle.Jotain on pudonnut projektorin sisään tai sisällä on jotain irtonaista.
Älä yritä huoltaa laitetta itse. Kansien avaaminen saattaa altistaa sinut vaarallisille jännitteille tai muille vaaroille. Soita Optomalle ennen kuin lähetät laitteen korjattavaksi.
7. Älä anna esineiden tai nesteiden joutua projektorin sisään. Ne saat­tavat koskettaa vaarallisia jännitepisteitä tai oikosulkea osia, mistä saattaa seurata tulipalo tai sähköisku.
8. Katso projektorin kotelosta turvallisuuteen liittyvät merkinnät.
9. Vain pätevän huoltohenkilöstön tulee korjata laite.
Page 3
3
Suomi
Käyttöhuomautus

Varotoimet

Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa suositeltuja varoituksia, varotoimia ja huoltotoimenpiteitä.
Varoitus- Älä katso projektorin linssin läpi lampun ollessa pääl-
Varoitus- Älä altista projektoria sateelle tai kosteudelle pienen-
Varoitus- Älä avaa tai pura tuotetta, sillä se voi aiheuttaa säh-
Varoitus- Kun vaihdat lamppua, anna laitteen jäähtyä. Noudata
Varoitus- Laite ilmoittaa, kun lamppu on syytä vaihtaa. Vaihda
Varoitus- Kun olet “vaihtanut lampun”, suorita Lampun nollaus
lä. Kirkas valo voi satuttaa ja vahingoittaa silmiäsi.
tääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa.
köiskun.
ohjeita, jotka on kuvattu sivuilla 57-58.
lamppu, kun saat varoitusviestejä.
-toiminto näyttövalikon kohdasta VALINNAT | Lampun asetukset (katso sivu 50).
Varoitus- Kun sammutat projektorin, varmista että sen jääh-
dytyskierto on suoritettu ennen virran katkaisemista. Anna projektorin jäähtyä 60 sekuntia.
Varoitus- Linssinsuojus ei saa olla päällä projektorin ollessa
toiminnassa.
Varoitus- Kun lamppu on lähestymässä käyttöikänsä loppua,
viesti “Lamppuvaroitus: Lamppuikä ylitetty” tulee näkyviin. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen lampun vaihtamiseksi niin pian kuin mahdollista.
Varoitus- Älä katso kaukosäätimen laserosoittimeen tai osoita
sillä kenenkään silmiin. Laserosoitin voi aiheuttaa pysyvää vahinkoa näkökyvylle.
Page 4
4
Suomi
Käyttöhuomautus
Tee näin:
Sammuta laite ja irrota virtapistoke pistorasiasta, ennen kuin
puhdistat tuotteen.
Käytä kotelon puhdistamiseen pehmeää, kuivaa kangasta,
joka on kostutettu miedolla pesuaineella.
Irrota virtajohto virtalähteestä, jos laitetta ei käytetä pitkään
aikaan.
Älä:
Älä tuki laitteen ilmankiertoaukkoja.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaavia puhdistusainei-
ta, vahoja tai liuottimia.
Älä käytä seuraavanlaisissa olosuhteissa:
- Äärimmäisen kuumassa, kylmässä tai kosteassa ympäris-
tössä.
Varmista, että huoneen lämpötila on 5 - 40°C.
Suhteellisen kosteuden on oltava 5 - 40°C, 80%
(maks.), ei-kondensoituva.
- Pölyisessä tai likaisessa ympäristössä.
- Voimakkaita magneettikenttiä muodostavien laitteiden lähei­syydessä.
- Suorassa auringonvalossa.
Page 5
5
Suomi
Käyttöhuomautus

Silmän turvallisuusvaroitukset

Vältä aina katsomasta suoraan projektorin säteeseen. Ole
selin säteeseen niin paljon kuin mahdollista.
Kun projektoria käytetään luokkahuoneessa, valvo oppilaita
asianmukaisesti, kun heitä pyydetään osoittamaan jotakin ruudulta.
Vähennä ympäristön hajavaloa huoneen verhoilla lampun
tarvitseman virran minimoimiseksi.

Tuoteominaisuudet

WUXGA (1920 x 1200)-natiiviresoluutio.
HD-yhteensopiva — 1080p-tuki.
Laajakantoinen valinnainen linssi.
Laaja linssivalikoima joustavalle asennukselle.
Kaksoislamppu-järjestelmä.
Kattavat sisääntulo-/ulostulonäyttöpäätteet ja ohjaus-
liitännät.
Verkkotuki.
Page 6
6
Suomi

Esittely

POWER
LAMP-1
LAMP-2
TEMP

Pakkaus

Pura pakkaus ja tarkista sisältö. Varmista, että kaik­ki seuraavat osat ovat pakkauksessa. Jos jotakin puuttuu, ota yhteyttä lähimpään asiakaspalvelukes­kukseen.
Koska eri maissa
on eri sovelluksia, joillakin alueilla­voi olla eri lisävarusteita.
Projektorin
RS232-kaapeli 1,8 m DVI/HDMI-kaapeli 30 cm Infrapunakaukosäädin
Virtajohto 3,0 m
VGA-kaapeli 1,8 m
Asiakirjat:
Käyttöopas

Takuukortti

Pikaopas

WEEE-kortti

(vain EMEA)
2 AAA-paristoa
Page 7
7
Suomi
Esittely
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
RJ45
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
POWER
LAMP-1
LAMP-2
TEMP

Tuotekuvaus

Pääyksikkö

1 2 3
6
7
3
4
5
1
8
9
10
11
12
1. Ilmanvaihto (sisään-
otto).
2. Linssin oviLens.
3. Infrapunavastaanotin.
4. Lamppuovi.
8. Kallistuksen säätöjalka.
9. Ohjauspaneeli.
10. Tulo-/lähtöliitännät.
11. Virtapistoke.
12. Virtakytkinpistoke.
5. Ilmanvaihto (ulosme-
no).
6. Osoittimen LED-valo.
7. Projektorin kansi.
Page 8
8
Suomi
Esittely
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM

Ohjauspaneeli

1
2
6
5 7
1. Virtanappi.
2. LÄHDE.
3. SYNKRONOINTI.
4. LENS SHIFT.
5. Tiedot.
6. AV-MYKISTYS.
7. VALIKKO.
8. Nelisuuntaiset valintanäppäimet.
9. ENTER.
10. ZOOMI.
11. Focus.
3 4
8
10 119
Page 9
9
Suomi
Esittely
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
RJ45
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM

Tulo-/lähtöliitännät

12V OUT
1 2
3
6
107 8 11
13 155 9
1412
1. S-Videotuloliitäntä.
2. Komposiittivideotuloliitäntä.
3. KomponenttiKomposiittivideotuloliitäntä (YPbPr).
4. BNC-S-Videotuloliitäntä (YPbPr/RGBHV).
5. Kensington™-lukkoportti.
6. RJ-45-verkkoliitäntä.
7. VGA-Out-liitäntä (Näytön ketjutuslähtö ulostulo VGA1-
In:stä).
8. VGA2-tulo/YPbPr-liitäntä (Analoginen PC-signaali/kompo-
nenttivideon sisääntulo/HDTV/YpbPr).
9. VGA1-tulo/YPbPr-liitäntä (Analoginen PC-signaali/kompo-
nenttivideon sisääntulo/HDTV/YpbPr).
10. HDMI 1-liitäntä.
11. HDMI 2-liitäntä.
12. 12 V käynnistysreleen liitin (12V, 250 mA).
13. RS-232-liitäntä (9-piikkinen DIN tyyppi).
14. Virtakytkinpistoke.
15. Virtapistoke
4
Page 10
10
Suomi
Esittely

Kaukosäädin

1
17
18 2
19
21
22
23
24
25
26
27
28
16
1415
1. Virta päällä.
2. Virta pois.
3. Toiminto 2 (Ohjelmoita­va katso s. 47).
4. Linssin Zoom +/-.
3
5. Lens shift.
6. Merkkivalo.
420
7. Näyttötila.
8. Kuvankorjaus +/-.
5
9. 12 V käynnistys Päällä/
6
Pois päältä.
10. YPbPr.
11. Synkronointi.
12. VGA 1.
13. VGA 2.
7
14. BNC.
15. S-Video.
8
16. Numeronäppäimistö
9
10
11
12
13
(salasanan antoa varten).
17. Pysäytä.
18. AV-mykistys.
19. Toiminto 1 (Ohjelmoita­va katso s. 47).
20. Linssin tarkennus +/-.
21. Enter/Ohje.
22. Nelisuuntaiset valin­tanäppäimet.
23. Valikko.
24. Muoto (kuvasuhde).
25. Tiedot.
26. HDMI 1.
27. HDMI 2.
28. Video.
Page 11
11
Suomi

Projektorin liittäminen

Heijastuslinssin asennus

1

Asennus

Ennen linssinasen-
nusta tai -vaihtoa, sammuta projektori.
Kun olet kiinnit-
tämässä linssiä paikoilleen, vältä kaukosäätimen tai projektorin näp­päimistön käyttöä säätöön tai zoom/ tarkennus-toim­intoon.
4
3
2
6
5
Linssinasennuksen vaiheet
1. Irroita 2 ruuvia ja nosta linssiovi pois. 1
2. Poista projektorin kansi.
3. Työnnä vapautusvipua avataksesi lukon.
4. Poista linssinsuojus.
5. Työnnä linssi paikoilleen.
6. Työnnä vapautusvipu alas ja lukitse linssi paikoilleen. Kun vaihdat linssin, suorita edelliset toimenpiteet vastakkaisessa
järjestyksessä.
2
3
4
5
6
Page 12
12
Suomi
Asennus
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
RJ45
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
E62405SP
R

Tietokoneeseen/kannettavaan liittäminen

Koska eri
maissa on eri sovelluksia, joillakin alueil­lavoi olla eri lisävarusteita.
(*) Valinnainen
lisävaruste.
5 4 3
2
6
1.......................................................................................................Virtajohto.
2.............................................................................................RS-232-kaapeli.
3.........................................................................................DVI/HDMI-kaapeli.
4..................................................................................................VGA-kaapeli.
5..............................................................................................*Verkkokaapeli.
6........................................................................................ *VGA-lähtökaapeli.
1
+12V Output
Page 13
13
Suomi
Asennus
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
RJ45
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
E62405SP
R

Videolähteisiin liittäminen

DVD-soitin, tv-sovitin,
HDTV-vastaanotin
5
4
7
S-Videolähtö
Komposiittivideolähtö
Koska eri
maissa on eri sovelluksia, joillakin alueil­lavoi olla eri lisävarusteita.
(*) Valinnainen
lisävaruste.
6
3
2
1
8
3
+12V Ulostulo
1.......................................................................................................Virtajohto.
2................................................................................................*BNC-kaapeli.
3......................................................................... *3 RCA-komponenttikaapeli.
4...............................................................................*Komposiittivideokaapeli.
5............................................................................................ *S-Videokaapeli.
6...............................................................................................*HDMI-kaapeli.
7.........................................................................................DVI/HDMI-kaapeli.
8................................*15-nastainen 3 RCA-komponentti-/HDTV-sovittimeen.
Page 14
14
Suomi
Asennus
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
(*) Virtatilan
(valmiustila) ol­lessa Eko , VGA ja RS-232 poistetaan toimin­nasta projektorin ollessa valmiusti­lassa.

Kytke projektorin virta päälle/pois päältä

Projektorin kytkeminen päälle

1. Poista projektorin kansilinssinsuojus 1
2. Kiinnitä virtajohto ja signaalikaapeli paikoilleen. Kytke virta kytkimeen 2 jolloin virran LED-valo vilkkuu punaisena.
3. Sytytä lamppu painamalla “ takaa tai kaukosäätimestä. VIRTA LEDmerkkivalo muuttuu siniseksi.
3
Aloitusnäyttö näkyy noin 10 sekunnin ajan. Kun käytät pro-
jektoria ensimmäistä kertaa, sinua pyydetään valitsemaan kieli ja virransäästötila.
4. Liitä ja kytke päälle lähde, jonka haluat näyttää ruudulla (tietokone, kannettava, videosoitin jne.). Projektori löytää lähteen automaattisesti. Jos lähdettä ei löydy, paina valikko­painiketta ja siirry kohtaan “VALINTA”. Varmista, että “Lähteen” lukitus -asetus on asetettu “Pois” päältä.
Jos liität samanaikaisesti useita lähteitä, paina ohjauspanee-
lin “LÄHDE”-painiketta tai kaukosäätimen suoraa lähdepaini­ketta vaihtaaksesi tulojen välillä.
” -painiketta joko projektorin
Käynnistä ensin
projektori ja valitse sitten signaalilähteet.
3
tai
1
2
Page 15
15
Suomi
Asennus
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM

Projektorin kytkeminen pois Päältä

1. Kytke projektori päälle painamalla “ ” -nappiapainiketta kaukosäätimestä tai painamalla “ ” nappia ohjauspan­eelista. 4 Seuraava viesti näytetään ruudulla.
Paina “ ” nappia kaukosäätimestä tai paina “ ” nappia
ohjauspaneelista uudelleen 4 vahvistaaksesi, muutoin viesti häviää 15 sekunnin kuluttua. Painaessasi toisen ker­ran, projektori sammuu.
2. Jäähdytystuulettimien toiminta jatkuu noin 60 sekunnin ajan ja VIRTA-merkkivalo vilkkuu sinisenä. Kun VIRTA­merkkivalo palaa tasaisesti sinisenä, projektori on siirtynyt valmiustilaan.
Jos haluat kytkeä projektorin takaisin päälle, sinun on
odotettava, kunnes jäähdytyskierto on suoritettu ja laite mennyt valmiustilaan. Paina valmiustilassa “ ” -painiketta kaukosäätimesta tai “ ” painiketta ohjauspaneelista, jos haluat käynnistää projektorin uudelleen 4
3. Sammuta virtakytkin 2
4. Irrota virtajohto pistorasiasta ja projektorista.
5. Älä käynnistä projektoria heti sen sammuttamisen jälkeen.
4
tai
Page 16
16
Suomi
Asennus
Ota yhteyttä

lähimpään huol­tokeskukseen, jos projektorissa on näitä oireita. Katso lisätietoja sivuilta 67-68.

Varoitusvalo

Kun varoitusosoittimet (katso seuraavasta) menevät pääl-
le, projektori sammuu automaattisesti:
“LAMPPU 1” tai “LAMPPU 2” LED-merkkivalo palaa pun-
aisena ja “VIRTA LED”-merkkivalo vilkkuu punaisena.
“Lämpötilan” merkkivalo palaa punaisena ja “VIRTA LED”-
merkkivalo vilkkuu punaisena. Tämä osoittaa, että projekto­ri on ylikuumentunut. Tavallisissa oloissa projektori voidaan kytkeä takaisin päälle.
“Lämpötilan” merkkivalo vilkkuu punaisena ja “VIRTA LED”-
merkkivalo vilkkuu punaisena.
Irrota virtajohto projektorista, odota 30 sekuntia ja yritä uudel­leen. Jos varoitusvalo syttyy uudelleen, ota yhteyttä lähimpään huoltokeskukseen apua varten.
Page 17
17
Suomi
Asennus

Heijastetun kuvan säätäminen

Projektorin korkeuden säätäminen

Tämä projektori on varustettu kuvan korkeuden säädön mahdollistavalla nostojalalla.
1. Paikanna projektorin alta säädettävä jalka, jota haluat muokata.
2. Nosta projektoria kääntämällä säädettävää rengasta myötäpäivään tai laske kääntämällä vastapäivään. Toista tarvittaessa muille jaloille.
Kallistuksen säätöjalka
Kallistuksen säätörengas
Page 18
18
Suomi
Asennus
10% L 10% L
60% K
20% K
Leveys (L)
Korkeus (K)

Projektorin aseman säätö

Päättäessäsi projektorin paikkaa, ota huomioon heijastuspinnan koko ja muoto, virtalähteen sijainti sekä projektorin ja muiden
välineittesi etäisyys. Esim:
ST1 Linssi: Projektori tarkentuu etäisyydelle 3,08 – 68,6
jalkaa (0,94 -20,9 m)
Page 19
19
Suomi
Asennus
Lens
Optoma mallin nimi WT1 WT2 ST1 TZ1 TZ2
Polttoväli (f) (mm) 11,73 18,1~21,72 21,5~28,7 28,6~54,33 54,06~102,7
F luku 2,2 2,2-3,33 2,0-3,0 2,2-3,0 2,3~3,16
Zoomausalue (suhde) Kiinteä 1,2x 1,33x 1,9x 1,9x
Zoom & Tarkennus säätö Moottoroitu
Projisointisuhde 0,77 1,2~1,45 1,45~1,94 1,94~3,67 3,67~6,98
Projisointietäisyys (m) 0,5~8,3 0,78~15,6 0,94~20,9 1,25~39,5 2,37~75,2
Projisointietäisyys (jalka) 1,64~27,23 2,56~51,18 3,08~68,57 4,10~129,59 7,78~246,72
Heijastettu kuvakoko 30 ~ 500 tuumaa
Moottoroitu linssinvaihto Kiinteä
Tämä taulukko on tarkoitettu vain viitteeksi käyttäjälle.
Vaakasuora: +/-10% tasoitus,
Pystysuora: -20% ~ +60% tasoitus
Page 20
20
Suomi

Käyttäjän ohjaimet

SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM

Ohjauspaneeli ja kaukosäädin

Ohjauspaneeli

Ohjauspaneelin käyttäminen
Virta
LÄHDE
SYNKRO­NOINTI
LENS SHIFT
Tiedot
AV-MYKISTYS
VALIKKO
Nelisuuntaiset valin­tanäppäimet
ENTER
ZOOMI
Focus
Katso sivuilta 14-15 osiota “Projektorin virran kytk­eminen päälle/pois päältä”.
Valitse tulosignaali painamalla “LÄHDE”-painiketta.
Synkronoi projektorin automaattisesti vastaamaan lähdesignaalia.
Säädä linssiä ylös/alas/vasemmalle/oikealle.
Näytä heijastustiedot
Kääntää videon ja audion hetkellisesti pois/päälle.
Käynnistä näyttövalikko (OSD) painamalla “Valikko”­painiketta. Voit poistua näyttövalikosta painamalla “Valikko”-painiketta uudelleen.
Käytä painikkeita kohtien valitsemiseen tai valinnan säätämiseen.
Vahvista valinta.
Säädä linssin zoom-toimintoa
Säädä linssin tarkennus-toimintoa
Page 21
21
Suomi
Käyttäjän ohjaimet

Kaukosäädin

Kaukosäätimen käyttäminen
Virta päällä
Virta pois
Toiminto 2
Linssin Zoom +/-
Lens shift
Merkkivalo
Tila
Kuvankorjaus
12 V käynnistys Päällä/Pois päältä
YpbPr
Synkronointi
Katso sivuilta 14-15 osiota “Projektorin vir­ran kytkeminen päälle/pois päältä”.
Katso sivuilta 14-15 osiota “Projektorin vir­ran kytkeminen päälle/pois päältä”.
Säädä toiminnon 2 asetuksia
Säädä linssin zoom-toimintoa
Säädä linssin vaihtotoimintoa
Ilmoittaa linssin toimintotilan. LED-näyttöva­lo joka on käytössä.
Valitse näyttötilaksi yksi seuraavista: esitys, kirkas, elokuva, RGB, liitutaulu, luokka­huone, käyttäjä 1 ja käyttäjä 2.
Voit korjata projektorin kallistuksen aiheutta­maa kuvan vääristymää.
Valitse 12V laukaisutoiminto
Paina “YpbPr” valitaksesi yhdistelmävideon (YpbPr) tuloliittimen lähteen.
Synkronoi projektorin automaattisesti vas­taamaan lähdesignaalia.
VGA 1
VGA 2
BNC
Paina “VGA 1” valitaksesi VGA1-sisään tuloliittimen lähteen.
Paina “VGA 2” valitaksesi VGA2-sisään tuloliittimen lähteen.
Paina “BNC” valitaksesi BNC (YPbPr/RG­BHV) tuloliittimen lähteen.
Page 22
22
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
Kaukosäätimen käyttäminen
S-Video
Numeronäppäi­mistö
Pysäytä
AV-mykistys
Toiminto 1
Linssin tarkennus +/-
Enter / Tiedot
Nelisuuntaiset val­intanäppäimet
Valikko
Muoto
Paina “S-Video” valitaksesi S-videon tuloliit­timen lähteen.
Paina “0 – 9” ja kirjoita salasana “Turval­lisuus” asetuksissa.
Paina “Pysäytä”, kun haluat pysäyttää kuvan. Poista lukitus painamalla painiketta uud­estaan.
Kääntää videon ja audion hetkellisesti pois/ päälle.
Säädä toiminnon 1 asetuksia
Säädä linssin tarkennus-toimintoa
Vahvista valinta.
Näytä projektorin tiedot
Käytä painikkeita kohtien val­itsemiseen tai valinnan säätämiseen.
Käynnistä näyttövalikko (OSD) painamalla “Valikko”-painiketta. Voit poistua näyt­tövalikosta painamalla “Valikko”-painiketta uudelleen.
Valitse haluamasi kuvasuhde (lisätietoja s.
30)
Info. (Tiedot)
HDMI 1
HDMI 2
Video
Näytä heijastustiedot
Paina “HDMI 1” valitaksesi HDMI 1 tuloliitti­men lähde.
Paina “HDMI 2” valitaksesi HDMI 2 tuloliitti­men lähde.
Painamalla Video-painiketta voit valita kom­posiittivideolähteen.
Page 23
23
Suomi
Käyttäjän ohjaimet

Näyttövalikot

Projektorissa on monikielisiä näyttövalikkoja, joiden avulla voit säätää kuvia ja muuttaa useita asetuksia. Projektori löytää
lähteen automaattisesti.

Käyttö

1. Avaa näyttövalikko painamalla Valikko-painiketta kaukosäätimestä
tai projektorin näppäimistöstä.
2. Kun näyttövalikko tulee näkyviin, voit valita päävalikon kohteita
näppäimillä likkoon painamalla
3. Valitse haluamasi kohta näppäimillä
sia näppäimillä
4. Valitse seuraava säädettävä kohta alivalikosta ja säädä sitä edellä
kuvatulla tavalla.
5. Vahvista valinta painamalla “Enter”-painiketta, jolloin näyttö palaa
päävalikkoon.
6. Voit poistua painamalla “VALIKKO”-painiketta uudelleen. Näyttö-
valikko sulkeutuu ja projektori tallentaa uudet asetukset automaat­tisesti.
. Tehdessäsi valinnan tietyllä sivulla, siirry aliva-
- tai Enter-näppäintä.
ja säädä sitten asetuk-
.
Alivalikko
Päävalikko
Asetukset
Page 24
24
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
Main Menu Sub Menu
Näyttötila Esitys / Kirkas / Elokuva / sRGB / Liitutaulu
/ Luokkahuone / Käyttäjä1 / Käyttäjä2 Kirkkaus -50 ~ +50 Kontrasti -50 ~ +50 Terävöitys 0~15
#1
Väri -50 ~ +50
#1
Sävy -50 ~ +50 Lisäasetukset Kohinavaim. 0 ~ 10
BrilliantColor™ 0 ~ 10 Gammakorjaus Elokuva / Video / Grafiikka / Tavallinen True vivid 0 ~ 5 Värilämpötila Lämmin / Keski / Viileä Väriavaruus AUTO / RGB / YUV
#2
AUTO / RGB(0-255) / RGB(16-235) / YUV
Väriasetukset Punainen vahvistus / Vihreä vahvistus /
Sininen vahvistus / Punainen säätö / Vihre
ä säätö / Sininen säätö / Alkuasetukset /
Lopeta
Tulolähde HDMI 1 / HDMI 2 / BNC / VGA1 / VGA2 /
Komponentti / S-Video / Video / Lopeta
Lopeta
Muoto 4:3 / 16:9 / 16:10 / LBX / Alkuperäinen /
AUTO Zoomi 80% ~ 200% Reunan maski 0 ~ 5 Vaaka kuvan siirto -50 ~ +50 Pysty kuvan siirto -50 ~ +50 H Keystone -20 ~ +20 Pysty kuvankorjaus -20 ~ +20 Trapetsikorjaus Päälle / Pois H ARC -10 ~ +10 V ARC -10 ~ +10 PIP Ruutu
PIP-sijainti PIP Size 1/16, 1/25, 1/36 PIP-lähde Vaihda Lopeta
Kieli English / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Svenska /
Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Suomi
/ Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština /
γέΎϓ / ϲΑήϋ / 腎誎襦肫 / ㅔԧ襦肫 / 螔膩蓳 /
䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe Projisointi
#3
Näyttötyyppi 16:10 (1920 x 1200) / 16:9 (1920 x 1080) Valikon sijainti
Lens Function Focus
Zoomi Lens shift Lock / Unlock Lens Type WT1 / WT2 / ST1 / TZ1 / TZ2 Lens calibration Kyllä / Ei Lopeta
Turvallisuus Turvallisuus Päälle / Pois
Turva-ajastin Kuukausi / Päivä / Tunti Vaihda salasana Lopeta
Settings
Kuva
NÄYTTÖ
ASETUKSET

Valikon rakenne

Huomaa että näytön
näyttövalikot (OSD) vaihtelevat valitun signaalin tyypin ja käyttämäsi projekto­rin mallin mukai­sesti.
(#1) “Väri” ja “Sävy”
ovat tuettuja vain videotilassa.
(#2) Ainoastaan
HDMI-lähteelle.
(#3) Sisääntuleva
signaali 1920 x 1200 tai 1600 x 1200 ku­vatarkkuudella, 16:9 näyttötyypin valinta ja muotoiluna on ulostuleva harmaa.
Page 25
25
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
Main Menu Sub Menu
Settings
Signaali (RGB) AUTOMAATTINEN Ota käyttöön / Poista käytöstä
Vaihe 0 ~ 63 Taajuus -5 ~ +5 Vaakasijainti -5 ~ +5 Pystysijainti -5 ~ +5 Lopeta
Signaali (Video) Valkoisen taso 0 ~ 31
Mustan taso -5 ~ +5 Värikylläisyys -5 ~ +5 Sävy -5 ~ +5 IRE 0 / 7.5
Lopeta Projektorin tunnus 0 ~ 99 Lisäasetukset Logo Optoma / Neutraali / Käyttäjä
Logonkaappaus
Tekstitys Pois / CC1 / CC2
Lopeta RS232 RS232 / Verkko Verkko Verkon tila
DHCP
IP-osoite
Aliverkon peite
Yhdyskäytävä
DNS
Käytä Kyllä / Ei
Lopeta Lähteen lukitus Päälle / Pois Korkea paikka Päälle / Pois Tiedon piilotus Päälle / Pois Näppäimistölukko Päälle / Pois Testikuvio Ei mitään / Ruudukko / Valkoinen Taustaväri Musta / Punainen / Sininen / Virheä /
Valkoinen
Remote Settings Function 1 Kirkkaus / PIP / Testikuvio / Zoomi /
Projisointi / V ARC+ / H ARC+
Function 2 Kontrasti / PIP-lähde / PIP Swap / Väri / V
ARC- / H ARC- / Lampun asetukset IR Function Päälle / Pois Remote Code IR1 / IR2 / IR3 / IR4 Lopeta
12V Trigger Päälle / Pois Lisäasetukset Suorakäynnistys Päälle / Pois
Signaali Virta päälle Päälle / Pois Autom. Sammutus (min) 0 ~ 180 Uniajastin (min) 0 ~ 995 Virtatila (Valmiustila) Säästö / Aktiivinen Lopeta
Lampun asetukset Lamp Mode Dual / Relay / Lamp 1 / Lamp 2
Lamp 1 Hours Lamp 2 Hours Lamp 1 Reset Kyllä / Ei Lamp 2 Reset Kyllä / Ei Lamppumuistutus Päälle / Pois Kirkkaustaso Kirkas / Standardi / Image AI Lopeta
VGA Out AUTO / VGA 1 / VGA 2 Tiedot Alkuasetukset Kyllä / Ei
ASETUKSET
VALINNAT
Page 26
26
Suomi
Käyttäjän ohjaimet

KUVA

Näyttötila
Erilaisille kuvatyypeille on valmiiksi asetettuja optimoituja asetuksia.
Esitys: Hyvä väri ja kirkkaus PC-tulosta.
Kirkas: Maksimikirkkaus PC-tulosta.
Elokuva: Kotiteatteria varten.
sRGB: Standardisoitu tarkka väri.
Liitutaulu: Valitse tämä tila, kun heijastat kuvaa liitutaululle (vih-
reä), jotta väriasetukset ovat optimaaliset.
Luokkahuone: Suosittelemme tämän tilan käyttämistä, kun ku-
vaa heijastetaan luokkahuoneessa.
Käyttäjä1/Käyttäjä2: Käyttäjän asetukset.
Kirkkaus
Säädä kuvan kirkkautta
Painamalla voit tummentaa kuvaa.
Painamalla voit vaalentaa kuvaa.
Kontrasti
Kontrasti säätelee kuvien tummimpien ja vaaleimpien kohtien välistä suhdetta.
Painamalla voit vähentää kontrastia.
Painamalla voit lisätä kontrastia.
Page 27
27
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
“Väri” ja “Sävy” ovat
tuettuja vain videoti­lassa.
Terävöitys
Säädä kuvan terävyyttä.
Painamalla voit vähentää terävyyttä.
Painamalla voit lisätä terävyyttä.
Väri
Säädä videokuvaa mustavalkoisesta täysvärikuvaan.
Painamalla voit vähentää kuvan värikylläisyyttä.
Painamalla voit lisätä kuvan värikylläisyyttä.
Sävy
Säädä punaisen ja vihreän väritasapainoa.
Painamalla voit lisätä vihreän määrää kuvassa.
Painamalla voit lisätä punaisen määrää kuvassa.
Page 28
28
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
KUVA |
Lisäasetukset
Kohinavaim.
Liikkeen mukautuva kohinanvaimennus vähentää näkyvissä olevien limittäisten signaalien määrää. Alueena “0” – “10”. (0: pois päältä).
BrilliantColor™
Tämä säädettävä kohta käyttää uutta väriprosessointialgoritmia ja järjestelmätason parannuksia, jotka mahdollistavat korkeamman kirkkauden ja antavat samalla kuvalle luonnollisemmat, sävyk­käämmät värit. Asteikko on 0-10. Jos haluat voimakkaammin parannetun kuvan, säädä maksimiasetusta kohti. Saadaksesi peh­meämmän ja luonnollisemman kuvan, säädä minimiasetusta kohti.
Gamma
Tämän avulla voit valita gamma-taulukonkorjauksen, joka on hienosäädetty parhaan kuvanlaadun saavuttamiseksi.
Elokuva: Kotiteatteria varten.
Video Videota tai tv-lähdettä varten.
Graikka: Kuvalähdettä varten.
Tavallinen: PC- tai tietokonelähdettä varten.
True vivid
Tämä säädettävä osio käyttää uutta värinkäsittelyalgometria ja parannuksia tehden kuvasta eloisamman.
Värilämpötila
Jos asetettu kylmälle värille, kuva näyttää sinisemmältä (kylmä kuva). Jos asetettu lämpimälle värille, kuva näyttää punaisemmalta (lämmin kuva).
Page 29
29
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
(*) Vain HDMI-mall-
ille.
Väriavaruus
Valitse asianmukainen värimatriisityyppi seuraavista: AUTO, RGB, RGB(0-255)
Väriasetukset
Paina siirtyäksesi seuraavaan valikkoon kuten alhaalla ja paina sitten tai valitaksesi osion.
Punainen vahvistus/Vihreä vahvistus/Sininen vahvistus/Punainen
säätö/Vihreä säätö/Sininen säätö: Käytä vihreälle, tai siniselle kun haluat kirkastaa kuvaa (vahvistus) ja kontrastille (poikkeama).
Alkuasetukset: Valitse “Kyllä” palataksesi värisäädön teh-
dasasetuksiin.
(*)
tai, RGB(16-235)
(*)
tai YUV.
tai punaiselle,
Tulolähde
Käytä tätä valintaa, jos haluat ottaa tulolähteitä käyttöön/pois käytöstä. Painamalla
lähteitä tarvitset. Vahvista valinta painamalla Enter. Projektori ei etsi tuloja, joita ei ole valittu.
voit siirtyä alivalikkoon ja valita, mitä
Page 30
30
Suomi
Käyttäjän ohjaimet

NÄYTTÖ

Muoto
Säädä kuvasuhde tämän toiminnon avulla.
4:3: Tämä muoto on 4:3-tulolähteille.
16:9: Tämä muoto on 16:9-tulolähteille, kuten HDTV ja DVD,
joita on parannettu laajakuvatelevisiota varten. 16:10: Tämä muoto on 16 x 10 tuloliitäntälähteille kuten
tietokoneen korkearesoluutioisille graasille sovelluksille ja
suuralaisten raporttien katseluun.
LBX: Tämä formaatti sopii muille kuin 16 x 9, letterbox-lähteelle
ja käyttäjille, jotka käyttävät ulkoista 16 x 9 linssiä esittääkseen
2.35:1 kuvasuhteen käyttämällä täyttä resoluutiota.
Alkuperäinen: Tämä muoto näyttää alkuperäisen kuvan ilman
skaalausta. AUTOMAATTINEN: Valitsee sopivan näyttömuodon automaat-
tisesti.
16:10 näyttö 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1600 x 1200 keskitetty
16:9 1920 x 1080 keskitetty
16:10 1920 x 1200 keskitetty
LBX
Natiivi
1920 x 1440 keskitetty, sen jälkeen hae keskiö 1920 x
Kuvan kokoa ei voi muuttaa, 1:1 kartoitus ja keskitys.
Tämä muoto esittää alkuperäisen kuvan ilman skaalaus-
1200 kuvan esitykselle
ta.
Page 31
31
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
16:9 tai 16:10
riippuu “Näytön tyyppi”-asetuksesta.
 16:9 näyttötyyppi
ei ole tuettu kun sisääntulolähde on 1920 x 1200 tai 1600 x 1200.
Jokaisella I/O
on erilainen “Reunan maski”­korjausasetus.
“Reunan maski”-
korjausasetus ja “Zoomi” eivät toimi samanaikaisesti
Kun tämä muoto on valittuna, näyttötyypistä tulee au-
Lähteen ollessa 4 : 3, koko autom. muutetaan 1600 x
Auto
16:9 näyttö 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1440 x 1080 keskitetty
16:9 1920 x 1080 keskitetty
LBX
Natiivi
Auto
Lähteen ollessa 16 : 9, koko autom. muutetaan 1920 x
Lähteen ollessa 16:10 koko automaattisesti muutetaan
1920 x 1440 keskitetty, sen jälkeen hae keskiö 1920 x
Kuvan kokoa ei voi muuttaa, 1:1 kartoitus ja keskitys.
Tämä muoto esittää alkuperäisen kuvan ilman skaalaus-
Kun tämä muoto on valittuna, näyttötyypistä tulee au-
Lähteen ollessa 4 : 3, koko autom. muutetaan 1440
Lähteen ollessa 16:10 koko automaattisesti muutetaan
1920 x 1200 ja näyttöalueeksi leikataan 1920 x 1080.
tomaattisesti 16:10 (1920 x 1200)
1200.
1080.
1920 x 1200
1080 kuvan esitykselle
ta.
tomaattisesti 16:9 (1920x1080)
x1080
Lähteen ollessa 16 : 9, koko autom. muutetaan
1920x1080
Zoomi (Digitaali-zoomi)
Painamalla
Painamalla
voit pienentää kuvan kokoa.
voit suurentaa kuvaa projektiopinnalla.
Reunan maski
Reunan peite poistaa kohinaa videokuvasta. Peitä kuvan reunaa poistaaksesi videokoodauksen aiheuttamaa kohinaa videolähteen reunoilta
Vaaka kuvan siirto
Muuttaa heijastetun kuvan sijaintia vaakasuunnassa.
Pysty kuvan siirto
Muuttaa heijastetun kuvan sijaintia pystysuunnassa.
Page 32
32
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
H Keystone
Säädä kuvan vaakatasoistapystysuuntaista vääristymää painamal-
tai Jos kuva näyttää trapetsoidilta, tämän asetuksen avulla
la siitä voi tehdä suorakulmion.
Pysty kuvankorjaus
Säädä kuvan pystysuuntaista vääristymää painamalla tai Jos kuva näyttää trapetsoidilta, tämän asetuksen avulla siitä voi tehdä suorakulmion.
Trapetsikorjaus
Säätää automaattisesti pystysuoran kuvavääristymän.
H ARC
Korjaa vaakasuorassa optisen neulatyyny-vääristymän.
V ARC
Korjaa pystysuorassa optisen neulatyyny-vääristymän.
Page 33
33
Suomi
Käyttäjän ohjaimet

NÄYTTÖ | PIP

Ruutu
Yksittäinen: Heijastaa yhden näytön
PIP Ikkuna:Päänäyttö on suuri näyttö, PIP näyttö on pieni
PIP-sijainti
Valitse PIP-näytön paikka heijastusnäytöllä.
ja näkyy päänäytön kulmassa.
Jaettu näyttö: Päänäyttö ja PIP-näyttö ovat samankokoiset
ja vieretysten.
Lähde 1
PIP Size
Valitse PIP-koko seuraavista: 1/16, 1/25 tai 1/36 esitysnäytöllä.
PIP-sijainti
Valitse PIP-lähde vaihtaaksesi PIP-näytön lähdettä.
Vaihda
Paina vaihtaaksesi keskenään päänäyttöä ja PIP-näyttöä.
Lähde 2
VGA-2 HDMI-2 YPbPr
VGA-1 V V V
HDMI-1 V V V
BNC (RGB) V V V
Video V V V
S-Video V V V
PIP yhdistelmämatriisi
Page 34
34
Suomi
Käyttäjän ohjaimet

ASETUKSET

Kieli
Valitse monikielinen näyttövalikko. Paina tai siirtyäksesi aliva­likkoon ja sen jälkeen tai -näppäintä valitaksesi halutun kielen. Vahvista valinta painamalla Enter.
Molemmat takapro-
jektiot ovat tarkoi­tettu käytettäväksi läpinäkyvän ruudun kanssa.
Projisointi
Etuprojektio
Tämä on oletusasetus. Kuva projisoidaan suoraan ruudulle.
Page 35
35
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
Takaprojektio
Tällä asetuksella kuva näkyy käänteisenä.
Etuprojektio katosta
Tällä asetuksella kuva näkyy ylösalaisin.
Takaprojektio katosta
Tällä asetuksella kuva näkyy ylösalaisin ja käännettynä.
Näyttötyyppi
Valitse näytön tyyppi joko 16:10 (1920 x 1200) tai 16:9 (1920 x
1080).
Valikon sijainti
Valitse valikon sijainti näytöllä.
Projektorin tunnus
Tunnuksen määritys voidaan asettaa valikosta (0-99) ja käyttäjille voidaan määrittää yksittäisen projektorin hallinta RS-232-komen­noilla. Voit katsoa sivulta 63-65 täyden luettelon RS-232-komen­noista.
Page 36
36
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
ASETUKSET |
Lens Function
Focus
Säädä heijastetun kuvan tarkennustoimintoa.
Zoomi (Optinen zoomi)
Säädä heijastetun kuvan zoom-toimintoa.
Lens shift
Siirrä heijastettua kuvaa
Lukitus: Käyttäjä ei voi käyttää toimintoa.
Avaa lukitus:Käyttäjä voi suorittaa toiminnon.
Lens Type
Valitse linssityyppi: WT1, WT2, ST1, TZ1 tai TZ2.
Lens calibration
Suorittaa kalibroinnin ja palauttaa linssin keskusasemaan.
Page 37
37
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
Oletussalasana on
1234 (ensimmäisel-
lä kerralla).
ASETUS |
Turvallisuus
Turvallisuus
Päälle: Valitse “Päälle”, jos haluat ottaa käyttöön varmennuk-
Turva-ajastin
Tällä toiminnalla määrität (kuukausi/päivä/tunti) kuinka kauan projektoria voidaan käyttää. Tämän ajan loputtua sinulta pyydetään uudelleen projektorin salasanaa.
Vaihda salasana
sen, kun projektori käynnistetään.
Pois: Valitse “Pois”, jos haluat, että projektori voidaan käynnis-
tää ilman salasanaa.
Ensimmäistä kertaa:
1. Aseta salasana painamalla “
2. Salasanan on oltava 4 numeroa.
3. Valitse salasana kaukosäätimen numeropainikkeilla ja vahvista salasana painamalla “
Vaihda salasana:
1. Paina “ ” antaaksesi vanhan salasanan.
2. Anna nykyinen salasana numeropainikkeilla ja vahvista
painamalla “
3. Anna uusi salasana (4 numeroa) kaukosäätimen
numeropainikkeilla ja vahvista se painamalla “
-painiketta.
4. Anna uusi salasana uudelleen ja vahvista se painamalla “
”.
”.
”.
” -näppäintä.
Page 38
38
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
Jos väärä salasana annetaan 3 kertaa, projektori sammuu
automaattisesti. Jos olet unohtanut salasanan, ota yhteyttä paikalliseen toimis-
toon tukea varten.
Säilytä salasana
mukanasi. Jos unohdat tai hävität sen, projektori pitää lähettää paikal­liselle valtuutetulle huoltokeskukselle.
Page 39
39
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
ASETUS | Signaali
(RGB)
Signaali ontuettu
vain analogisella VGA (RGB) -signaa­lilla.
Taajuus
Muuttaa näytön taajuutta niin, että se vastaa tietokoneen näytönohjaimen taajuutta. Käytä tätä toimintoa vain, jos kuva näyttää vilkkuvan pystysuunnassa.
Vaihe
Synkronoi näytön signaaliajastuksen näytönohjaimen kanssa. Jos kuva on epävakaa tai vilkkuu, korjaa se tällä asetuksella.
Vaakasijainti
Painamalla voit siirtää kuvaa vasemmalle.
Painamalla voit siirtää kuvaa oikealle.
Pystysijainti
Painamalla voit siirtää kuvaa vasemmalle.
Painamalla voit siirtää kuvaa oikealle.
Automaattinen
Tunnistaa automaattisesti signaalin. Jos käytät tätä toimintoa, vaiheja taajuus-osiot ovat himmennettyjä eivätkä ole käytössä, ja jos signaali ei ole automaattinen, vaihe- ja taajuus-osiot ovat näkyvissä ja käyttäjä voi manuaalisesti hienosäätää ja tallentaa asetukset seuraavaa kertaa varten, jolloin projektori kytketään pois päältä ja uudelleen päälle.
Page 40
40
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
ASETUKSET |
Signaali (Video)
“Signaali” ei tuet-
tuna kun lähteenä on HDMI tai DVI-D.
“IRE” on tuettu aino-
astaan NTSC-signa­alin yhteydessä.
Valkoisen taso
Sallii käyttäjän säätää valkotasoa kun tulosignaali on S-video tai Video/CVBS.
Mustan taso
Sallii käyttäjän säätää mustan tasoa kun tulosignaali on S-video tai video/CVBS.
Värikylläisyys
Säädä videokuvaa mustavalkoisesta täysvärikuvaan.
Painamalla voit vähentää kuvan värikylläisyyttä.
Painamalla voit lisätä kuvan värikylläisyyttä.
Sävy
Säädä punaisen ja vihreän väritasapainoa.
Painamalla voit lisätä vihreän määrää kuvassa.
Painamalla voit lisätä punaisen määrää kuvassa.
IRE
Säätää komposiittivideon signaalin mittayksikköä.
Page 41
41
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
Lisäasetukset
Onnistunut logon
kuvakaappaus varmistetaan sillä että sisääntu­leva signaali ei ylitä projektorin natiivia resoluutiota. (1920 x 1200 tai 1920 x
1080).
Älä käytä signaalia
yhdessä videotie­dostojen lomituksen poistamisen yhtey­dessä.
Älä sammuta projek-
toria logokuvankaap­pauksen aikana.
ASETUS |
Logo
Käytä tätä toimintoa asettamaan haluttu käynnistysruutu. Jos muutoksia tehdään, ne tulevat voimaan seuraavan kerran kun projektori käynnistetään.
Optoma: Oletuskäynnistysruutu.
Neutraali: Logo ei tule esiin aloitusnäytössä.
Käyttäjä: Käytä Logonkaappaus-toiminnolla tallennettua kuvaa.
Logonkaappaus
Painamalla voit kaapata ruudulla näkyvän kuvan.
Tekstitys
Muutokset tulevat voimaan kun käynnistät projektorin seuraavan kerran.
OFFВыкл.: Valitse “Pois”, jos haluat kytkeä tekstityksen pois
päältä.
CC1: CC1-kieli: Amerikan englanti.
CC2: CC2-kieli (käyttäjän tv-kanavan mukaan): Espanja, ran-
ska, portugali, saksa, tanska.
Page 42
42
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
ASETUKSET |
Verkko
Verkon tila
Näyttää verkkoyhteyden tilan.
DHCP
Käytä tätä toimintoa valitaksesi haluamasi käynnistyskuvan. Vaih­taessasi tämän asetuksen toiseen ja poistuessasi näyttövalikosta,
uusi asetus tulee voimaan seuraavan kerran avattaessa.
Päälle: Anna projektorille IP-osoite automaattisesti ulkoiselta
Pois: Anna IP-osoite manuaalisesti.
IP-osoite
Valitse IP-osoite.
DHCP-palvelimelta.
Aliverkon peite
Valitse aliverkon peitteen numero.
Yhdyskäytävä
Valitse projektoriin liitetyn verkon oletusyhdyskäytävä.
DNS
Valitse DNS-numero.
Käytä
Ota valinta käyttöön painamalla “ ” ja valitsemalla sitten “Kyllä”.
Page 43
43
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
Verkkoselaimen käyttö projektorin hallinnassa
1. Kytke DHCP päälle, jotta DHCP-palvelin määrittää IP-osoitteen automaattisesti, tai anna vaaditut verkkotiedot manuaali­sesti.
2. Valitse sitten Käytä ja suorita määritys­toimenpide loppuun painamalla “
-painiketta.
3. Avaa nettiselaimesi ja kirjoita siihen projektorin IP-osoite OSD LAN näytöltä. Seuraava alla oleva nettisivu tulee näkyviin:
4. Jos kytket projektorin ulkoiseen Crestron-ohjauslaitteeseen, asetukset löytyvät välilehdeltä (työkalut). (katso kuvaa).
Huomaa että kukin kenttä voi sisältää
ainoastaan rajoitetun määrän merkkejä kuten näkyy alla olevasta taulukosta. (välilyönnit ja välimerkit mukaanlukien):
Luokka Nimike
IP-osoite 15
Crestron valvonta
Projektori
Verkkomää­ritykset
Käyttäjän salasana
Järjestelmän­valvojan salasana
IP ID 2
Portti 5
Projektorin nimi 10
Sijainti 9
Osoitettu 9
DHCP (käyttävä) (N/A)
IP-osoite 15
Aliverkon peite 15
Oletusyhdyskäytävä 15
DNS: Palvelin 15
Käyttävä (N/A)
Uusi salasana 15
Vahvista 15
Käyttävä (N/A)
Uusi salasana 15
Vahvista 15
Syöttöpituus
(merkkiä)
Page 44
44
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
Luotaessa suora yhteys tietokoneesta projektoriin
Vaihe 1: Etsi projektorin LAN-toiminnosta IP-osoite (192.168.0.100).
Vaihe 2: Valitse Käytä ja ota toiminto käyttöön painamalla Enter-painiketta tai poistu
painamalla Valikko-näppäintä.
Vaihe 3: Avaa verkkoyhteydet napsautta-
Vaihe 4: Napsauta Yleiset-välilehdellä
Vaihe 5: Napsauta kohtaa Käytä
malla Käynnistä, Ohjauspanee- li, Verkko- ja Internet-yhteydet ja napsauta sitten Verkkoyh- teydet. Napsauta yhteyttä, jota haluat määrittää, ja napsauta sen jälkeen kohdassa Verkkoteh-
tävät yhteyden asetuksia.
kohdassa Tämä yhteys käyttää seuraavia kohtia kohtaa Internet-protokolla (TCP/IP) ja
napsauta kohtaa Ominaisuudet.
seuraavaa IP-osoitetta ja kirjoita tiedot seuraavasti:
1) IP-osoite: 192.168.0.100
2) Aliverkon peite: 255.255.255.0
3) Oletusyhdyskäytävä:192.168.0. 254
kohtaa Muuta tämän
Vaihe 6: Voit avata Internet-
asetukset, napsauttamalla IE­verkkoselainta, napsauttamalla Internet-asetukset, valitsemalla Yhteydet-välilehden ja napsauttamalla “LAN­asetukset...”
Vaihe 7: Paikallisverkon (LAN)
asetukset -ikkuna tulee näkyviin. Poista Välityspalvelin-alueelta valinta Käytä välityspalvelinta paikallisverkossa ja napsauta OK-painiketta kahdesti.
Vaihe 8: Avaa IE-selain ja kirjoita
osoiteriville IP-osoite
192.168.0.100 ja paina Enter­painiketta.
Page 45
45
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
Paina kaukosää-
timestä suoran lähteen nappia, jolloin lähde vaihtuu suoraan ja Lähde­lukko asetetaan automaattisesti “PÄÄLLÄ”-tilaan.
Voit kytkeä
näppäimistölukon pois painamalla ja pitämällä projektorin päällä olevaa Enter­painiketta painettu­na 5 sekuntia.

VALINNAT

Lähteen lukitus
Päälle: Projektori hakee vain nykyistä tulolähdettä.
Pois: Projektori etsii muita signaaleja, jos tämä signaali häviää.
Korkea paikka
Kun “Päälle” on valittuna, tuulettimet pyörivät nopeammin. Tämä toiminto on hyödyllinen suurissa korkeuksissa, joissa ilma on ohutta.
Tiedon piilotus
Päälle: Valitse “Päälle”, jos haluat piilottaa tietoviestit.
Pois: Valitse “Pois”, jos haluat näyttää hakuviestin.
Näppäimistölukko
Kun näppäimistölukkotoiminto on kytketty “Päälle”, ohjauspaneeli on lukittu, mutta projektoria voi silti käyttää kaukosäätimellä. Voit taas käyttää ohjauspaneelia kun valitset Pois.
Testikuvio
Esittää testimallin, jotka ovat ruudukko, valkoinen ja tyhjä.
Taustaväri
Valitse “Kyllä”, jos haluat palauttaa kaikkien valikkojen näyttöpara­metrit tehtaan oletusasetuksiksi.
12 V käynnistin
12 V käynnistin mahdollistaa standardin moottoroitujen näyttöjen käynnistyksen.
Page 46
46
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
VGA ulos
Tällä ominaisuudella esität tulolähteen näytön.
Auto: Valmiustilassa (aktiivi), oletuksena oleva VGA-ulos silmukoi
läpi VGA1, paitsi jos VGA2 on lukittuna sisään edellisessä toiminnossa, VGA2 silmukoi läpi VGA-ulos.
VGA 1: Valitse VGA 1-sisään sisääntulon liitin.
VGA 2: Valitse VGA 2-sisään sisääntulon liitin.
Alkuasetukset
Valitse “Kyllä”, jos haluat palauttaa kaikkien valikkojen näyttöparam­etrit tehtaan oletusasetuksiksi.
Page 47
47
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
VALINNAT |
Remote Settings
Function 1
Valitse toivottu toiminto: “kirkkaus”, “PIP”, “testimalli”, “zoom”, “hei­jastus”, “V ARC +” tai “H ARC+”.
Function 2
Valitse haluamasi toiminto: “kontrasti”, “PIP lähde”, “PIP vaihto”, “väri”, “V ARC-”, “H ARC-” tai “Lamppuasetukset”.
IR Function
Kun tämä toiminto on “Päällä” projektoria voidaan ohjata kauko­säätimestä. Valitsemalla “Pois päältä” voit käyttää ainostaan ohjauspaneelin näppäimiä.
IR 4
IR 3
Merkkivalo
Kaukosäädin koodi
Aseta kaukosäätimen IR-osoite. Kaukosäätimen osoite vaihtuu painamalla videota ja nuolinäppäimiä yhdessä valittaessa IR-os­oite 1/2/3/4. Kaukosäätimen LED-valo vilkkuu kahdesti vahvistaak­seen uuden kaukosäädinosoitteen.
IR 1: Paina Video ja OIKEA-näppäimiä samanaikaisesti IR
IR 2
IR 1
1-arvoa varten. Suoritettuasi loppuun kaukosäädinkoodin, kaukosäätimen LED-valo vilkkuu kerran vihreänä vahvis­tukseksi.
IR 2: Paina Video ja ALAS-näppäimiä samanaikaisesti IR
2-arvoa varten. Suoritettuasi loppuun kaukosäädinkoodin, kaukosäätimen LED-valo vilkkuu vihreänä kaksi kertaa vahvistukseksi.
IR 3: Paina Video ja VASEN-näppäimia samanaikaisesti IR
3-arvoa varten. Suoritettuasi loppuun kaukosäädinkoodin, kaukosäätimen LED-valo vilkkuu vihreänä kolme kertaa vahvistukseksi.
Page 48
48
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
IR 4: Paina Video ja YLÖS-näppäimiä samanaikaisesti IR 4-arvoa
varten. Suoritettuasi loppuun kaukosäädinkoodin, kauko­säätimen LED-valo vilkkuu vihreänä neljä kertaa vahvistuk­seksi.
Page 49
49
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
VALINNAT |
Lisäasetukset
Suorakäynnistys
Asettamalla asetuksen Päälle voit aktivoida suorakäynnistystilan. Projektori kytkeytyy automaattisesti päälle, kun se yhdistetään verkkovirtaan painamatta projektorin ohjauspaneelin tai kaukosää­timen “ ”-näppäintä.
Signaali Virta päälle
Projektori käynnistyy sen vastaanottaessa signaalin. Näin ei tar­vitse käyttää kaukosäätimen “Virta” nappia tai projektorin ohjaus­paneelia.
Eco (<0,5W) tila
poistaa käytöstä VGA-ulostulon ja RJ45-toiminnon projektorin ollessa valmiustilassa.
Autom. sammutus (min)
Asettaa laskettavan ajanjakson. Ajastin alkaa laskea aikaa, kun projektori ei enää vastaanota signaaleja. Laskennan loputtua
(minuuteissa) projektori sammuu automaattisesti.
Uniajastin (min)
Asettaa laskettavan ajanjakson. Ajastin alkaa laskea aikaa, vas­taanotti projektori signaaleja tai ei. Laskennan loputtua (minuuteis­sa) projektori sammuu automaattisesti.
Virtatila (Valmiustila)
Ekovalmiustila: Vähennä virtahäviötä entisestään (<0,5 W)
Aktiivinen: Valitse Aktiivinen, jos haluat palata tavalliseen valmi-
valitsemalla Ekovalmiustila.
ustilaan, jolloin VGA-lähtöportti otetaan käyttöön.
Page 50
50
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
VALINNAT |
Lampun asetukset
Lamp Mode
Valitse projektorille yksittäinen/kaksois-lampputila
Dual: Tämän toiminnon oletusarvo.
Relay: Kun kahden lampun käyttöiän ero saavuttaa 48 tuntia,
järjestelmä automaattisesti vaihtaa käyttämään matalampikäyt­töikäistä lamppua.
Lamp 1:Toinen lampuista palaa. (Lamppu 1 on aina käytössä)
Lamp 2: One lamp illuminates. (Lamp2 is always used.)
Lamp 1 Hours
Näytä lampun 1 heijastusaika.
Lamp 2 Hours
Näytä lampun 2 heijastusaika.
Lamp 1 Reset
Nollaa lamppuajan laskuri lampun 1 lampunvaihdon jälkeen.
Lamp 2 Reset
Nollaa lamppuajan laskuri lampun 2 lampunvaihdon jälkeen.
Lamppumuistutus
Valitse tämä toiminto näyttääksesi tai piilottaaksesi varoitusilmoituksen lampunvaihtoilmoituksen tullessa esiin.
Viesti tulee näkyviin 30 tuntia ennen ehdotettua lampun vaihtoa.
Page 51
51
Suomi
Käyttäjän ohjaimet
Kirkkaustaso
Standardi: Valitse “Standardi”, jos haluat himmentää projektorin
KIRKAS: Valitse “KIRKAS”, jos haluat kasvattaa kirkkautta.
Image AI: Kuva AI parantaa kuvakontrastia optimoimalla lam-
lamppua pienentääksesi virrankulutusta ja pidentääk­sesi lampun kestoa.
punkirkkautta kuvansisällön mukaan. Kuva A1 auttaa varmistaamaan sen että tummatkin alueet tulevat näkyviin samalla kun kuvien kirkkaus ja eloisuus säilyy.
VALINNAT |
Tiedot
Tiedot
Esittää näytöllä projektorin tietoja lähteestä, tarkkuudesta ja ohjel­maversiosta.
Page 52
52
Suomi

Liitteet

Vianmääritys

Jos projektoria käyttäessäsi esiintyy ongelmia,
katso seuraavia ohjeita. Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai huoltokes­kukseen.
Ruudulle ei ilmesty kuvaa
Varmista, että kaikki kaapelit ja virtaliitännät on liitetty kunnolla
“Asennus”-osiossa kuvatulla tavalla.
Tarkista, että liittimien nastat eivät ole katkennetita tai vääntyneitä.
Tarkista, että projektorin lamppu on asennettu kunnolla. Katso Lam-
pun vaihtaminen -osiota.
Varmista, että olet poistanut linssinsuojuksen, ja että projektori on
päällä.
Varmista, että “AV-mykistys”-ominaisuutta ei ole kytketty päälle.
Osittainen, vierivä tai väärin näkyvä kuva
Paina “Re-SYNC” (uudelleensynkronointi) kaukosäätimestä tai
ohjauspaneelista.
Jos käytät PC-tietokonetta:
Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7:
1. Napsauta “Ohjauspaneeli”-kansion “Oma tietokone”-kuvaketta ja kaksoisnapsauta sitten “Näyttö”-kuvaketta.
2. Valitse Asetukset-välilehti.
3. Tarkista, että näytön resoluution asetus on pienempi tai yhtä suuri kuin WUXGA (1920 x 1200).
4. Napsauta “Lisäasetukset”-painiketta.
Jos projektori ei vieläkään heijasta koko kuvaa, sinun on vaihdetta­va käyttämäsi monitorinäyttö. Noudata seuraavia kohtia.
5. Tarkista, että näytön resoluutio on pienempi tai yhtä suuri kuin WUXGA (1920 x 1200).
6. Valitse Näyttö-painikkeen alla oleva Vaihda-painike.
Page 53
53
Suomi
Liitteet
7. Napsauta kohtaa “Näytä kaikki laitteet”. Valitse sitten “Stan­dardinäyttötyypit” kohdasta SP. Valitse tarvitsemasi resoluutio kohdasta Mallit.
8. Tarkista, että monitorin näytön resoluution asetus on pienempi tai yhtä suuri kuin WUXGA (1920 x 1200).
Jos käytät kannettavaa tietokonetta:
1. Noudata edellä annettuja ohjeita säätäessäsi tietokoneen resoluutiota.
2. Paina kannettavaan tietokoneeseesi soveltuvia painikkeita alla kuvatuista lähettääksesi signaalin kannettavalta tietokoneelta projektoriin. Esimerkki: [Fn]+[F4]
Acer  [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Gateway  [Fn]+[F4]
Mac Apple: Järjestelmäasetukset Näyttö Järjestys Peilaa näyttö
Jos kohtaat vaikeuksia vaihtaessasi monitorisi resoluutiota tai jos
näyttö pysähtyy, käynnistä kaikki laitteet ja projektori uudelleen.
Notebook- tai PowerBook-tietokoneen näyttö ei näytä esi-
IBM/Lenovo [Fn]+[F7] HP/Compaq [Fn]+[F4] NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5]
tystä
Kannettava PC-tietokone
Jotkin PC-tietokoneet saattavat kääntää omat näyttönsä pois pääl­tä, kun toinen näyttölaite on kytketty päälle. Jokainen näistä akti­voidaan eri tavalla. Lisätietoja saat tietokoneen käyttöoppaasta.
Kuva on epävakaa tai vilkkuva
Käytä “Vaihe”-toimintoa sen korjaamiseen. Katso lisätietoja sivulta 39.
Vaihda tietokoneesi väriasetuksia.
Kuvassa on pystysuora palkki
Käytä “Taajuus”-toimintoa sen säätämiseen. Katso lisätietoja
sivulta 39.
Tarkista ja aseta uudelleen graikkakorttisi näyttötila, jotta se on
yhteensopiva projektorin kanssa.
Page 54
54
Suomi
Liitteet
Kuva ei ole tarkka
Tarkista onko projektorin kansilinssinsuojus poistettu.
Säädä projektorin linssin tarkennustoimintoarengasta.
Varmista, että ruutu on vaaditun etäisyyden päässä. Katso sivu
17-18.
Kuva on venynyt näytettäessä 16:9-muotoista DVD-levyä
Kun toistat anamorsta DVD-levyä tai 16:9-suhteen DVD-levyä,
projektori näyttää parhaan kuvan, jos projektorin näyttötilaksi on asetettu näyttövalikosta 16:9.
Jos toistat 4:3-muotoista DVD:tä, vaihda muodoksi 4:3 projektorin
näyttövalikossa.
Jos kuva on yhä venynyt, säädä kuvasuhdetta seuraavalla tavalla:
Aseta näyttömuodoksi 16:9-laajakuvasuhde DVD-soittimesta.
Kuva on liian pieni tai iso
Siirrä projektoria lähemmäs tai kauemmas valkokankaasta.
Paina kaukosäätimen tai projektorin ohjauspaneelin “Valikko”
-painiketta, siirry kohtaan “NÄYTTÖ  Muoto” ja kokeile muita asetuksia.
Trapetsikorjaus-
näppäimen käyttö ei ole suositelta­vaa.
Kuva on kallistunut sivuilta
Jos mahdollista, sijoita projektori uudelleen niin, että se on
keskitetty valkokankaaseen ja sijaitsee sen alareunan alapuolella.
Paina “Keystone” nappia kaukosäätimestä kunnes sivut ovat
pystysuorat.
Kuva on käänteinen
Valitse näyttövalikon kohta “ASETUS  Projisointi” ja säädä
projektion suunta.
Page 55
55
Suomi
Liitteet
Projektori lakkaa vastaamasta hallintalaitteisiin
Jos mahdollista, sammuta projektori, irrota virtajohto ja odota vä-
hintään 60 sekuntia, ennen kuin yhdistät virtajohdon uudelleen.
Tarkista, että “Näppäimistölukkoa” ei ole aktivoitu kokeilemalla
hallita projektoria kaukosäätimellä.
Lamppu palaa tai siitä kuuluu poksahtava ääni
Kun lampun käyttöikä päättyy, se sammuu ja siitä saattaa kuulua
äänekäs poksahdus. Jos näin tapahtuu, laite ei käynnisty, ennen kuin lamppu on vaihdettu. Voit vaihtaa lampun noudattamalla sivuil­la 57-58 “kohdassa Lampun” vaihtaminen annettuja ohjeita.
Merkkivalojen merkitys
Viesti
Valmiustila (Vir­tajohto & kytkin päällä)
Virta päällä (Läm­mitys)
VIRRAN LED
(Punainen/
Sininen)
Vilkkuu Punainen
Vilkkuu Sininen
Lämmön
LED
(Punainen) (Keltainen) (Keltainen)
Lamppu
LED 1
Lamppu
LED 2
Tasainen valo 
Ei valoa 
Lamppu valaisee Sininen
Virta pois (Jääh­dytys)
Virhe (Lamp 1 Fail) Vilkkuu Punainen
Virhe (Lamp 2 Fail) Vilkkuu Punainen
Virhe (Vika tuulett­imessa)
Virhe (ylikuumen­tunut)
Virhe (Lens shift) Vilkkuu Punainen
Vilkkuu Sininen
Vilkkuu Punainen Vilkkuu
Virhe (Lens shift)
Page 56
56
Suomi
Liitteet
Näyttöviestit
Näyttöviestit
Tuuletinvika:
Lampun varoitus:
Näyttöalueen ulkopuolella:
Jos kaukosäädin ei toimi
Tarkista, että kaukosäätimen käyttökulma on sekä vaaka- että pys-
tytasossa ±15° projektorin infrapunavastaanottimista.
Tarkista, ettei kaukosäätimen ja projektorin välillä ole esteitä. Siirrä
se 7 metrin (±0°) säteelle projektorista.
Varmista, että paristot on asetettu oikein.
Vaihda paristot, jos ne ovat loppuneet.
Varmista että olet asettanut kaukosäätimen oikealle IR-koodisar-
jalle. (katso s. 47)
Page 57
57
Suomi
Liitteet

Lampun vaihtaminen

Projektori havaitsee automaattisesti lampun käyttöiän loppumisen. Kun lamppu lähestyy loppuaan, näyttöön tulee varoitusviesti.
Kun näet tämän viestin, ota yhteys paikalliseen jälleenmyy­jään tai huoltokeskukseen lampun vaihtamiseksi niin pian kuin
mahdollista. Varmista, että projektori on ehtinyt jäähtyä vähin­tään 30 minuuttia, ennen kuin vaihdat lampun.
Varoitus: Jos monitori on kiinnitetty kattoon, ole
varovainen avatessasi lampun käyttöpaneelia. On suosi­teltavaa käyttää suojalaseja vaihdettaessa kattoon kiinni­tetyn projektorin lamppua. “Ole varovainen, ettei mitään irrallisia esineitä putoa projektorista”.
Varoitus: Lampun kotelo voi olla kuuma! Anna sen jäähtyä,
ennen kuin vaihdat lampun!
Varoitus: Henkilövahinkojen välttämiseksi älä pudota
lamppumoduulia tai koske hehkulamppuun. Hehkulamppu saattaa rikkoutua ja aiheuttaa vahinkoja pudotessaan.
Page 58
58
Suomi
Liitteet
Lampun kannen
ruuveja ja lamppua ei voi irrottaa.
Projektoria ei voida
käynnistää, jos lampun kantta ei ole asetettu paikalleen projektoriin.
Älä koske mi-
hinkään lampun lasialueeseen. Käden rasva voi aiheuttaa lampun särkymisen. Pyyhi lamppumoduuli kuivalla kankaalla, jos sitä kosketetaan vahingossa.
Lampun vaihtaminen:
1. Sammuta projektorin virta painamalla “ ”-painiketta.
2. Anna projektorin jäähtyä vähintään 30 minuutin ajan.
3. Irrota virtajohto.
4. Irrota lamppuovenkannen kaksi ruuvia.
5. Liu’uta lamppuovea sivusuunnassa, kiinnitä se sitten koukusta ympäri pro­jektorin pohjaan.
6. Irrota lamppukannen neljä kaksi ruuvia.
7. Irrota lamppukotelonkannen kaksi ruuvia.
8. Nosta lampun kahvasta ja irrota lamppumoduuli hitaasti ja varovasti.
Tee tämä käänteisessä järjestyksessä, kun kiinnität lamppumoduulin.
9. Kytke projektori päälle ja suorita Nollaa lamppu -toiminto, kun lamppumo­duuli on vaihdettu.
Lampun nollaus: (i) Paina “Valikko” (ii) Valitse “VALINTANAT” (iii) Val-
2
1
4
3
LAMPPU 1
5
1
2
3
4
5
itse “Lampun asetukset”  (iv) Valitse “Lamp 1 Reset” tai “Lamp 2 Reset”  (v) Valitse “Kyllä”.
LAMPPU 2
Page 59
59
Suomi
Liitteet
Laajakuva-
resoluuti­olla (WXGA) yhteensopivuu­teen vaikuttaa kannettavan tietokoneen malli.
Huomioi että
muiden kuin natii­vien 1920 x 1200 (WUXGA-malli) resoluutioiden käyttö saattaa aiheuttaa kuvan epätarkkuutta.

Yhteensopivuustilat

Tietokoneen yhteensopivuus (PC)

Tila Resoluutio
Pystysynkronointi.(Hz)
Analoginen Digitaalinen Analoginen Digitaalinen
VGA 640 × 350 70 70 31,50 31,50
VGA 640 × 400 85 85 37,90 37,90
VGA 640 × 480 60 60 31,50 31,50
VGA 640 × 480 67 67 - -
VGA 640 × 480 72 72 37,90 37,90
VGA 640 × 480 75 75 37,50 37,50
VGA 640 × 480 85 85 43,30 43,30
VGA 720 × 400 70 70 31,50 31,50
VGA 720 × 400 85 85 37,90 37,90
VGA 720 × 576 50 50 - -
SVGA 800 × 600 56 56 35,20 35,20
SVGA 800 × 600 60 60 37,90 37,90
SVGA 800 × 600 72 72 48,10 48,10
SVGA 800 × 600 75 75 46,90 46,90
SVGA 800 × 600 85 85 53,70 53,70
SVGA 832 × 624 75 75 - -
XGA 1024 × 768 60 60 48,40 48,40
XGA 1024 × 768 70 70 56,50 56,50
XGA 1024 × 768 75 75 60,00 60,00
XGA 1024 × 768 85 85 68,70 68,70
1152 × 864 75 75 - -
WXGA 1280 × 768 60 60 47,40 47,40
WXGA 1280 × 768 75 75 - -
WXGA 1280 × 768 85 85 - -
WXGA 1280 × 800 60 60 - -
SXGA 1280 × 1024 60 60 64,00 64,00
SXGA 1280 × 1024 75 75 80,00 80,00
SXGA 1280 × 1024 85 85 91,10 91,10
Vaakasynkronointi.(KHz)
Page 60
60
Suomi
Liitteet
(#1) Tukee vain
RB (pienennetty tyhjennys)
Sisääntulo 1920
x 1080, kuvan alareunassa on musta palkki (120 pikseliä korkea)
Tila Resoluutio
SXGA+ 1400 × 1050 60 60 - -
UXGA 1600 × 1200 60 60 75,00 75,00
(#1)
WUXGA
HD 1280 × 720 50 50 - -
HD 1280 × 720 60 60 - -
HD 1920 × 1080 24 24 - -
HD 1920 × 1080 50 50 - -
HD 1920 × 1080 60 60 - -
1920 × 1200 60 60 - -
1920 × 1080i 50/60 - -
1920 × 1080p 24/25/30/50/60 - -
1280 × 720p 50/60 - -
720 × 576i 50 50 - -
720 × 576p 50 50 - -
720 × 480i 60 60 - -
720 × 480p 60 60 - -
Pystysynkronointi.(Hz)
Analoginen Digitaalinen Analoginen Digitaalinen
Vaakasynkronointi.(KHz)

Videoyhteensopivuus

NTSC M (3.58MHz), 4.43 MHz
PAL B, D, G, H, I, M, N
SECAM B, D, G, K, K1, L
SDTV 480i/p@60Hz, 576i/p@50Hz
HDTV 720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@24Hz/50Hz/60Hz
Page 61
61
Suomi
Liitteet

Tietokoneen yhteensopivuus (MAC)

Resoluutio Hz
800 × 600 60 V V V V X X V X
800 × 600 72 V V V V X V V V
800 × 600 75 V V V V X V V V
800 × 600 85 V V X V X V V V
1024 × 768 60 V V V V X V V V
1024 × 768 70 V V V V X V V V
1024 × 768 75 V V V V X V V V
1024 × 768 85 V V V V X V V V
1280 × 720 60 V V V V X V V V
1280 × 768 60 V V V V X X X V
1280 × 768 75 X V X V X V V V
1280 × 768 85 X V X V X X X V
1280 × 800 60 X V X V X V V V
1280 × 1024 60 V X X V X V V V
1280 × 1024 75 V X X V X V V X
1920 × 1080 60 V X X V X V V V
(#1)
1920 × 1200
(#1) Tukee vain RB (pienennetty tyhjennys)
60 V X X V X V V V
Macbook Macbook Pro Power Mac G5 Power Mac G4
Digitaalinen Analoginen Digitaalinen Analoginen Digitaalinen Analoginen Digitaalinen Analoginen
Page 62
62
Suomi
Liitteet
12345
6789
RS232-kuori on
maadoitettu.

RS-232-komennot ja protokollatoimintoluettelo

RS-232-nastamääritykset

Nas­tanro
1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 N/A 5 GND 6 N/A 7 N/A 8 N/A 9 N/A
Tiedot
Page 63
63
Suomi
Liitteet
Optoma EH7500 RS232 Command Table v1.0
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR> after all ASCII commands Data Bits: 8 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=01ˀ99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~ nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) - ~9999(a=7E 39 39 39 39) ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mu te On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Pl us ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Mi nus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zo om) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan unde r zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoo m) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Dire ct Source Command HDMI ~XX12 4 7E 30 30 31 32 20 34 0D BNC ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Vid eo ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 14 7E 30 30 31 32 20 31 34 0D Component RCA ~XX12 15 7E 30 30 31 32 20 31 35 0D HDMI 2 ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User1 ~XX20 6 7E 30 30 32 30 20 36 0D User2 ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blac kboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=30) ~ 50 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=30) ~ 50 (a=31 30 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=30) ~ 15 (a=33 31) ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30 ) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Re set ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D Brilliant Color
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Grap hics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto * HDMI w/o Color Space item ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX195 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Image AI On ~XX195 0 7E 30 30 37 31 20 30 0D Off ~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Color (Saturat ion) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RS-232-protokollatoimintoluettelo

Baud Rate : 9600 Data Bits: 8
1. Kaikkien ASCII­komentojen jälkeen on <CR>.
2. 0D on <CR>:n HEX-koodi ASCII­koodeissa.
Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
XX=00-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
Page 64
64
Suomi
Liitteet
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10 ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D AUTO
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Overscan n = 0 (a=30) ~ 10(a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX69 1 7E 30 30 36 39 20 31 0D Auto Keystone On ~XX69 0 7E 30 30 36 39 20 30 0D Auto Keyston e Off ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Langu age English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Ita lian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Fron t-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear -Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Fro nt-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear- Ceiling ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Lo cation Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10 ~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX91 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Signal Automatic On ~XX91 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D Automatic Off ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Po sition n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
mm = 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)
hh = 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Securi ty On ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Off (0/2 for backward compat ible) ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projecto r ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Vol ume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Capt ioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ~XX100 1 7E 30 3 0 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 3 0 31 30 30 20 30 0D Off ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Sourc e ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitu de On ~XX101 0 7E 30 3 0 31 30 31 20 30 0D Off ~XX102 1 7E 30 3 0 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 3 0 31 30 32 20 30 0D Off ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 3 0 31 30 33 20 30 0D Off ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blu e ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page 65
65
Suomi
Liitteet
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On
~XX105 0 7E 30 3 0 31 30 35 20 30 0D Off ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) , step=1 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 35) , step=5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=1W) ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active ~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 3 0 31 30 39 20 30 0D Off ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Retur n Descripti on
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
System status INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/
Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Retur n Descripti on
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source OKn n : 0/1/2/3/4/5 /6/7= None / VGA1 / VGA2 / S-Video / Video /
HDMI, HDMI2, BNC ~XX122 1 7E 30 3 0 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mod e OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/
User/Blackboard/Classroom/User2 ~XX124 1 7E 30 3 0 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n: 0/1/2/3/4 = 4:3 / 16:9 or 16:10 * / LBX / Native / AUTO
* 16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting ~XX128 1 7E 30 3 0 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desk top/Rear-Desktop/Front-Ceiling/
Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 3 0 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source 00/01/02/03/04/05 /06/07 = None/VGA1/VGA2/
S-Video/Video/HDMI, HDMI2, BNC
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8 =
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/Use r/
Blackboard/Classroom/User2
~XX151 1 7E 30 3 0 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n: 10 = EH7500 ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page 66
66
Suomi
Liitteet
330.00
165.00
280.00 135.00
120.00
Vääränlaisesta
asennuksesta johtuvat vahingot lopettavat takuun
Warning:
1. Jos ostat kattoasen­nussarjan muulta yhtiöltä, varmista että se käyttää oikean­kokoisia ruuveja. Ruuvikokoon vai­kuttaa kiinnityslevyn paksuus.
2. Varmista, että katon ja projektorin pohjan välillä on vähintään 10 cm.
3. Vältä asentamasta projektoria lämmön­lähteen lähelle.

Kattoasennus

1. Käytä Optoma-kattopidikettä projektorin vahingoittumisen välttämiseksi.
2. Jos haluat käyttää kolmannen osapuolen valmistamaa kattoasennussarjaa, varmista että se täyttää seuraavat
projektorin vaatimukset:
Ruuvityyppi: M8*4
Suositeltu ruuvien pituus: 10 mm
Linssi
Yksikkö: mm
Page 67
67
Suomi
Liitteet

Optoman maailmanlaajuiset toimistot

Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys paikalliseen myyntipisteeseen.
USA
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca services@optoma.com
Eurooppa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Ranska
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Espanja
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spain
Saksa
Werftstrasse 25 +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de
Skandinavia
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Page 68
68
Suomi
Liitteet
Latinalainen Amerikka
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
510-897-8601
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA
+82+2+34430004 +82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw asia.optoma.com
+886-2-2218-2313 services@optoma.com.tw
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
+852-2396-8968
Kiina
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
+86-21-62947375
Page 69
69
Suomi
Liitteet

Säädös- ja turvallisuushuomautukset

Tässä liitteessä on luettelo projektorin yleisistä huomautuksista.
FCC-ilmoitus
Tämä laite on testattu, ja se on todettu luokan A digitaalisia laitteita koskevien rajoitusten FCC:n sääntökohdan 15 mukai­seksi. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiri­ösuojaus asutussa ympäristössä. Tämä laite tuottaa ja käyttää radioaaltoja ja saattaa säteillä niitä ympäristöönsä. Jos laitetta ei asenneta tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa häi­riöitä radioliikenteelle.
Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häi­riöitä radion tai television vastaanottamiseen. Jos tämä laite häiritsee radio- tai televisiovastaanottoa, minkä voi todeta sul­kemalla laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen, tilannetta voi yrittää korjata seuraavilla toimenpiteillä:
• Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen.
• Siirrä laite kauemmas radio- tai televisiovastaanottimes-
ta.
• Kytke laite pistorasiaan, joka kuuluu eri jakopiiriin kuin
pistorasia, johon radio tai televisio on kytketty.
• Kysy neuvoa laitteen myyjältä tai kokeneelta radio- tai
tv-asentajalta.
Huomautus: Suojatut kaapelit
Kaikki liitännät muihin tietokonelaitteisiin on tehtävä suo­jatuilla kaapeleilla, jotta säilytetään FCC-säädöstenmu­kaisuus.
Varoitus
Sellaisten muutosten tai mukautusten tekeminen, joita valmistaja ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voi mitä­töidä FCC:n myöntämän käyttäjän valtuutuksen käyttää tätä laitetta.
Page 70
70
Suomi
Liitteet
Käyttöehdot
Tämä laite noudattaa FCC-säännösten osaa 15. Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa:
1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja
2. Tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan luettuna häiriö, joka saattaa aiheuttaa epätoivottavaa toimintaa.
Huomautus: Käyttö Kanadassa
Tämä luokan A digitaalinen laite on Kanadan ICES-003-sää­döksen mukainen.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU­maissa
• EMC-direktiivi 2004/108/EY (lisäyksineen)
• Matalajännitedirektiivi 2006/95/EY
• R & TTE -direktiivi 1999/5/EY (jos tuotteessa on RF-
toiminto)
Hävitysohjeet
Älä hävitä tätä elektronista laitetta heittämäl­lä sitä roskiin. Minimoidaksesi saastumisen ja varmistaaksesi parhaan mahdollisen ym­päristön suojelun, kierrätä laite.
Loading...