Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta
równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego
„niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości,
że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, sygnalizuje
użytkownikowi obecność w towarzyszącej urządzeniu literaturze,
ważnych operacji i instrukcji konserwacyjnych (obsługa).
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ TEGO URZĄDZENIA NA ODDZIAŁYWANIE DESZCZU
LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY BĘDĄCE POD
NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY.
NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Ograniczenia emisji klasy A
To urządzenie cyfrowe klasy A, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich przepisów
dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe działanie
projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem zaleca się ustawienie jego
instalację w miejscu, gdzie nie będzie blokowana wentylacja. Przykładowo, nie
należy umieszczać projektora na zatłoczonym stoliku do kawy, soe, łóżku, itd.
Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka
lub szafka, gdzie utrudniony jest przepływ powietrza.
2. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych. W celu
zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
3. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrzewacze,
piece lub inne urządzenia, włącznie ze wzmacniaczami, które wytwarzają ciepło.
4. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką.
5. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
6. Nie należy używać urządzenia uszkodzonego zycznie lub przerobionego.
Uszkodzenie zyczne/nadużycie może mieć miejsce po (ale nie tylko):
Upuszczeniu urządzenia.
Uszkodzeniu przewodu zasilacza lub wtyki.
Wylaniu płynu do projektora.
Narażeniu projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Upuszczeniu czegoś na projektor lub poluzowaniu elementów w jego
wnętrzu.
Nie należy próbować naprawiać tego urządzenia samodzielnie. Otwieranie lub
zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia
lub inne niebezpieczeństwa. Przed wysłaniem urządzenia do naprawy należy
skontaktować się z rmą Optoma.
7. Nie należy dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów.
Mogą one dotknąć do miejsc pod niebezpiecznym napięciem i spowodować
pożar lub porażenie prądem.
8. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora.
9. Urządzenie może naprawiać wyłącznie odpowiedni personel serwisu.
3
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania
Środki ostrożności
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń,
środków ostrożności i zaleceń dotyczących
konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku.
▀■ Ostrzeżenie- Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora,
▀■ Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub
▀■ Ostrzeżenie- Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego
▀■ Ostrzeżenie- Podczas wymiany lampy należy zaczekać
▀■ Ostrzeżenie- Projektor ten może sam wykrywać cykl żywotności
▀■ Ostrzeżenie- Po wymianie modułu lampy (patrz, strona 50)
▀■ Ostrzeżenie- Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem
▀■ Ostrzeżenie- Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas
▀■ Ostrzeżenie- Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na
▀■ Ostrzeżenie- Nie należy zaglądać w promień lasera pilota
gdy włączona jest lampa. Jasne światło może
spowodować obrażenia i uszkodzić wzrok.
porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu
lub wilgoci.
projektora, gdyż może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
na ochłodzenie urządzenia. Należy wykonać
instrukcje opisane na stronach 57-58.
lampy. Po wyświetleniu komunikatów z
ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
należy wyzerować funkcję „Kasuj licznik lampy” z
menu ekranowego „OPcjA | Ustawienia lampy”.
zasilania należy sprawdzić, czy został zakończony
cykl chłodzenia. Należy zaczekać 60 sekund na
ochłodzenie projektora.
działania projektora.
ekranie wyświetlany jest komunikat „Ostrzeżenie
o lampie: Przekroczony czas żywotności lampy.”.
Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą
lub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej
wymiany lampy.
zdalnego sterowania i kierować promienia w
oczy innych osób. Wskaźnik laserowy może
spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.
4
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania
Należy:
Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i
odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem
zmiennym.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować
miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy
odłączyć go od gniazda prądu zmiennego.
Nie należy:
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Stosować do czyszczenia środków czyszczących o
własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać produktu w następujących warunkach:
- W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub
wilgotnych.
Należy upewnić się, czy temperatura pomieszczenia
mieści się w granicach 5 - 40°C.
Wilgotność względna 5 - 40°C, 80% (maks.),
bez kondensacji.
- W miejscach, w których może wystąpić nadmierne
zapylenie i zabrudzenie.
- W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole
magnetyczne.
- W bezpośrednim świetle słonecznym.
5
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania
Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu
▀■ Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w wiązkę
projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki.
▀■ Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy
zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła,
gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie.
▀■ Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy w celu
zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w
pomieszczeniu projekcji.
Właściwości produktu
▀■ Natywna rozdzielczość WUXGA (1920 x 1200)
▀■ Zgodność z HD — Obsługa 1080p
▀■ Ekstensywny, dodatkowy obiektyw
▀■ Rozszerzenie zasięgu przesunięcia obiektywu w celach
łatwiejszej instalacji.
▀■ System dualnej lampy
▀■ Ogólne terminy wejścia/wyjścia oraz interfejsy kontroli
▀■ Obsługa sieci
6
Polski
Wprowadzenie
POWER
LAMP-1
LAMP-2
TEMP
Omówienie zawartości
opakowania
Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby
upewnić się, że znajdują si ę w nim wszystkie
wymienione poniżej części. Jeśli czegokolwiek
brakuje, należy skontaktować się z najbliższym
punktem serwisowym.
Z powodu
różnych
zastosowań w
każdym kraju,
w niektórych
regionach
mogą być
dostarczane inne
akcesoria.
8. Złącze wejścia VGA2-In/YPbPr (Analogowy sygnał PC/
Wejście komponetowe wideo/HDTV/YPbPr)
9. Złącze wejścia VGA1-In/YPbPr (Analogowy sygnał PC/
Wejście komponetowe wideo/HDTV/YPbPr)
10. Złącze HDMI 1
11. Złącze HDMI 2r
12. Złącze zależne od wyzwalacza 12V (12V, 250 mA)
13. Złącze RS-232 (typu DIN 9-pin)
14. Przełącznik zasilania
15. Gniazdo zasilania
4
10
Polski
Wprowadzenie
Pilot zdalnego sterowania
17
182
19
21
22
23
24
25
26
27
28
16
1
1. Włączeniezasilania
2. Wyłączeniezasilania
3. Funkcja2
(Programowalność
zobaczstr.47)
3
4. Zoomobiektywu+/-
5. Przesunięcieobiektywu
420
6. WskaźnikLED
7. Trybwyświetlania
5
8. Trapez+/-
6
9. Wyzwalacz12V
Włączony/wyłączony
10.YPbPr
11.Resynchronizacja
12.VGA1
7
13.VGA2
14.BNC
8
15.S-Video
16.Keypadnumeryczny
9
10
11
12
13
(dowprowadzania
hasła)
17.Zamrozić
18.WyciszenieAV
19.Funkcja1
(Programowalność
zobaczstr.47)
20.Fokusobiektywu+/-
21.Wprowadź/Pomoc
22.Czterykierunkowe
przyciskiwyboru
23.Menu
1415
24.Format(Współczynnik
kształtuobrazu)
25.Informacje
26.HDMI1
27.HDMI2
28.Wideo
11
Polski
Instalacja
Podłączanie projektora
Instalacja obiektywu projekcyjnego
1
Przed instalacją lub
wymianą obiektywu,
należy odłączyć
projektor od prądu.
Należy unikać
używania pilota
zdalnego sterowania oraz klawiatury projektora w
celu dostrojenia
przesunięcia obiektywu lub zoomu/
fokus podczas procesu przyłączania
obiektywu.
4
3
2
6
5
Procedura instalacji obiektywu:
1. Odkręć 2 śruby i podnieść drzwi obiektywu. 1
2. Zdejmij pokrywę projektora.
3. Wciśnij dźwignię wypuszczenia do góry aby zwolnić blokadę.
4. Zdejmij pokrywę obiektywu.
5. Wciśnij obiektyw do wymaganej pozycji.
6. Wciśnij dźwignię wypuszczenia w dół aby zablokować obiektyw na miejscu.
Aby wymienić obiektyw, należy powtórzyć poprzednie kroki.
6
2
4
5
3
12
Polski
Instalacja
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
RJ45
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-INVGA 1-IN
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS
SHIFT
FOCUS
ZOOM
E62405SP
R
Podłączenie do komputera/notebooka
Ze względu
na różnice
zastosowań w
każdym kraju,
w niektórych
regionach mogą
być dostarczane
inne akcesoria.
8........................................ *Adapter 15-pinowe do 3 RCA Component/HDTV
14
Polski
Instalacja
12V OUT
RS232
RGBHV
S-VIDEO VIDEOYPbPr
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS
SHIFT
FOCUS
ZOOM
Włączanie/wyłączanie zasilania projektora
1. Zdejmij pokrywę projektora. 1
2. Bezpiecznie podłącz przewód sieciowy i kabel sygnału.
3. Włącz lampę naciskając przycisk „
(*) Gdy tryb mocy
(wstrzymania)
ustawiony jest
na Eko, VGA i
RS-232 zostaną
zdezaktywowane
gdy projektor
będzie znajdował
się w trybie
wstrzymania.
Przez około 10 sekund wyświetlany będzie ekran startowy.
4. Włącz i podłącz źródło wyświetlania na ekranie (komputer,
Przy podłączeniu w tym samym czasie wielu źródeł, do
Włączanie zasilania projektora
Przełącznik mocy 2 i dioda LED zamigoczą na czerwono.
” z tyłu projektora lub na
pilocie. Dioda LED zmieni kolor na niebieski.
Podczas pierwszego użycia projektora, pojawi się polecenie
wybrania preferowanego języka i trybu oszczędzania energii.
notebook, odtwarzacz video, itd). Projector automatycznie
wykryje źródło. Jeśli nie wykryje, naciśnij przycisk menu i
przejdź do „OPCJA”.
Upewnij się, że „Blokada źródła” jest ustawiona na „Wył”.
przełączania pomiędzy wejściami należy użyć przycisku
„Źródło” w panelu sterowania lub bezpośrednich przycisków
źródła pilota zdalnego sterowania.
3
Najpierw
należy włączyć
projektor, a
następnie wybrać
źródła sygnałów.
3
Lub
1
2
15
Polski
Instalacja
SOURCE
INFO.
MENU
AV MUTE
ENTER
RE-SYNC
LENS
SHIFT
FOCUS
ZOOM
Wyłączanie zasilania projektora
1. Naciśnij przycisk „ ” na pilocie zdalnego sterowania lub nacisnij przycisk „ ” w panelu sterowania w celu wyłączenia
projektora. 4 Na ekranie pojawi się następujący komunikat.
Naciśnij ponownie przycisk „ ” na pilocie zdalnego sterow-
ania lub nacisnij przycisk „ ” w panelu sterowania 4 w
celu potwierdzenia, w przeciwnym wypadku wiadomość
zniknie po 15 sekundach. Gdy naciśniesz po raz drugi,
projektor zostanie zawieszony.
2. Wentylatory chłodzące będą kontynuować działanie przez
około 60 sekund w celu wykonania cyklu chłodzenia, a
dioda LED zacznie migać na niebiesko. Gdy dioda LED
zacznie świecić stałym niebieskim światłem oznacza to,
że projektor przeszedł do trybu wstrzymania.
Aby z powrotem włączyć projektor, należy zaczekać do
zakończenia przez projektor cyklu chłodzenia i przejścia
do trybu oczekiwania. W trybie oczekiwania, wystarczy
nacisnąć przycisk „ ” na pilocie zdalnego sterowania lub
nacisnij przycisk „ ” w panelu sterowania, aby ponownie
uruchomić projektor. 4
3. Wyłącz przełącznik. 2
4. Odłącz przewód zasilający z gniazda zasilania i od projek-
tora.
5. Nie należy włączać projektora natychmiast po wykonaniu
procedury wyłączenia zasilania.
4
Lub
16
Polski
Instalacja
Po pojawieniu się wskaźników ostrzeżenia (patrz
poniżej), projektor zostanie automatycznie wyłączony:
Jeśli pojawiają
się tego rodzaju
problemy z
projektorem
skontaktuj się
z najbliższym
punktem
serwisowym .
Dalsze informacje
znajdują się na
stronach 67-68.
Wskaźnik LED „LAMPA1”lub „LAMPA2” zmieni kolor na cz-
Wskaźnik LED „Temperatura” zmieni kolor na czerwony, a
Wskaźnik LED „Temperatura” zmieni kolor na czerwony, a
Odłącz przewód zasilający od projektora, zaczekaj 30 sekund i
spróbuj ponownie. Jeśli wskaźnik ostrzeżenia zaświeci się ponownie,
skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym w celu uzyskania
pomocy.
Wskaźnik ostrzeżeń
erwony, a dioda LED zacznie migać czerwonym światłem.
dioda LED „zacznie migać czerwonym światłem. Oznacza
to przegrzanie projektora. W normalnych warunkach, projektor można ponownie włączyć.
dioda LED zacznie migać czerwonym światłem.
17
Polski
Instalacja
Regulacja projektowanego obrazu
Regulacja wysokości projektora
Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do
regulacji wysokości obrazu.
1. Zlokalizuj nóżkę regulacji, pod projektorem.
2. Obróć cztery regulowane pokrętła przeciwnie w kierunku
przeciwnym do wskazówek zegara w celu podniesienia
projektora lub zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara
w celu obniżenia projektora.W razie potrzeby powtórz tę
procedurę z pozostałyminóżkami.
Nóżki regulacji nachylenia
Pierścień do regulacji nachylenia
18
Polski
Instalacja
5\GTQMQħè5\GTQMQħè
2Q\KQO
2Q\KQO
5\GTQMQħè5
9[UQMQħè9
Regulacja pozycji projektora
Aby ustalić przyszłe położenie projektora, należy wziąć pod
uwagę rozmiar i kształt twojego ekranu, położenie gniazdek
oraz odległość pomiędzy projektorem a resztą wyposażenia.
Przykład:
Obiektyw ST1: Projektor łapie ostrość w odległości od 3,08
do 68,6 stóp (0,94 do 20,9 metrów).
19
Polski
Instalacja
Obiektyw
Nazwa modelu OptomaWT1WT2ST1TZ1TZ2
Odległość ogniskowej
(st) (mm)
Numer F2,22,2-3,332,0-3,02,2-3,02,3~3,16
Zakres zoomu
(współczynnik)
Regulacja zoomu & fokusZmotoryzowany
11,7318,1~21,7221,5~28,728,6~54,3354,06~102,7
Złożony1,2x1,33x1,9x1,9x
Współczynnik odległości
projekcji
Odległość projekcji (m)0,5~8,30,78~15,60,94~20,91,25~39,52,37~75,2