OPTOMA EH1020, DH1010 User Manual [no]

Page 1

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse ................................................................................1
Merknader om bruk ................................................................................ 2
Sikkerhetsinformasjon ...................................................................................2
Sikkerhetstiltak ..............................................................................................3
Sikkerhetsadvarsler for øyne .........................................................................5
Produktfunksjoner..........................................................................................5
Introduksjon ............................................................................................6
Pakkeoversikt ................................................................................................6
Produktoversikt ..............................................................................................7
Hovedenhet ............................................................................................................7
Kontrollpanel .......................................................................................................... 8
Inngangs-/utgangskontakter ..................................................................................9
Fjernkontroll ......................................................................................................... 10
Montering .............................................................................................11
Koble til projektoren .....................................................................................11
Koble til datamaskin/bærbar PC .......................................................................... 11
Koble til videokilder .............................................................................................. 12
Slå projektoren på / av.................................................................................13
Skru på projektoren ..............................................................................................13
Skru Av Projektoren ............................................................................................. 14
Advarselsindikator ................................................................................................14
Justere det projiserte bildet .........................................................................15
Justere projektorens Høyde ................................................................................ 15
Justering av projektorens zoom/fokus .................................................................16
Justere størrelsen på det projiserte bildet ............................................................ 16
Brukerkontroller ....................................................................................17
Kontrollpanel og fjernkontroll .......................................................................17
Kontrollpanel ........................................................................................................ 17
Fjernkontroll ......................................................................................................... 18
Bruke HJELP-knappen ........................................................................................20
Menyer på skjermen ....................................................................................23
Slik bruker du menyen ........................................................................................ 23
Menytre ................................................................................................................ 24
IMAGE .................................................................................................................25
DISPLAY ..............................................................................................................29
SETUP | Language .............................................................................................. 32
VALG .................................................................................................................... 40
Tillegg ................................................................................................... 43
Feilsøking ....................................................................................................43
Statusindikasjon for projektoren ..................................................................46
Fjernkontroll .................................................................................................47
Bytte lampe..................................................................................................48
Kompatibilitetsmoduser ...............................................................................50
RS232-kommandoer og protokollfunksjonsliste ..........................................52
Takmontering ...............................................................................................56
Optom-kontorer ...........................................................................................57
Merknader om regler og sikkerhet ...............................................................59
1
Norsk
Page 2
2
Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Pilen som er formet som et lyn i en likesidet trekant er ment for å varsle brukeren om uisolert farlig spenning inne i apparatet som kan være så sterk at den representerer en risiko for elektrisk støt.
Utropstegnet inne i den likesidede trekanten er der for å minne brukeren om at det foreligger viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner (servicing) i dokumentasjonen som fulgte med utstyret.
Advarsel: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT
MÅ APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET. DET ER FARLIG HØYSPENNING INNI APPARATET IKKE ÅPNE KABINETTET SERVICE SKAL KUN UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONALE. IKKE ÅPNE HUSET. OVERLAT VEDLIKEHOLD TIL KVALIFISERT PERSONELL.
Grenser for utslipp i klasse B
Dette digitale klasse B-utstyret oppfyller alle kravene i Canadas Interference- Causing Equipment Regulations.
Viktige sikkerhetsanvisninger
1. Ikke blokker ventilasjonsåpningene. For å sørge for pålitelig operasjon av projektoren og beskytte den fra overopphetning, anbefales det at du installerer projektoren på en plass som ikke blokkerer ventilasjonen. Som et eksempel, ikke plasser projektoren på et stuebord med
ere andre objekter, på en sofa, seng, osv. Ikke sett projektoren i
et avsperret område som en bokhylle eller kabinett som begrenser luftstrømmen.
2. Ikke bruk denne projektoren i nærheten av vann eller fukt For å redusere risikoen for brann og/eller elektrisk sjokk, utsett ikke utstyret for regn eller fuktighet.
3. Ikke installer projektoren i nærheten av varmekilder som radiatorer, panelovner, komfyrer eller andre apparater som forsterkere som avgir varme.
4. Rengjør bare med en tørr klut.
5. Bruk bare tilbehør som er spesisert for av produsent.
6. Ikke bruk enheten hvis den har blitt fysisk skadet eller misbrukt. Fysisk skade/misbruk kan (men er ikke begrenset til):
Enheten har blitt sluppetStrømledningen eller pluggen er skadetVæske er sølt på projektoren.Projektoren har blitt utsatt for regn eller fukt.Noe har falt inn i projektoren eller noe er løs innvendig.
Ikke prøv å utføre service på enheten selv. Åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for farlig spenning eller andre farer. Ring Optoma før du sender enheten inn for reparasjon.
7. Ikke la gjenstander eller væske komme inn i projektoren. De kan komme i kontakt med farge spenningspunkter og kortslutte deler som kan føre til brann eller elektrisk støt.
8. Se dekslet på projektoren for sikkerhetsrelaterte merknader.
9. Enheten bør kun repareres av passende servicepersonell.
Page 3

Sikkerhetstiltak

Vennligst rett deg etter alle advarsler, sikkerhetstiltak og vedlikeholdsråd i denne brukerveiledningen.
Advarsel- Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på.
Det skarpe lyset kan skade øynene dine.
Advarsel- For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt,
ikke utsett projektoren for regn eller fuktighet.
Advarsel- Vennligst ikke åpne eller ta fra hverandre projektoren.
Det kan medføre elektrisk støt.
Advarsel- Når lampen byttes ut, la enheten kjøle seg ned først.
Følg instruksjoner som beskrevet på sider 48-49.
Advarsel- Denne projektoren vil selv nne ut hva livslengden
på lampen er. Sørg for at du bytter lampen når du får feilmeldinger.
Advarsel- Bruk “Tilbakestille lampe” -funksjonen under
“Alternativer | Lampeinnstillinger” i skjermmenyen etter at du har byttet lampemodul (se side 42).
Når lampen
når slutten av levetiden, vil projektoren ikke kunne slås på igjen før lampemodulen er skiftet ut. For å bytte ut lampen, følg prosedyrene under ”Bytte lampe” på sidene 48-49.
Advarsel- Når du skrur projektoren av, påse at kjølesyklusen
er fullført før du kobler fra strømmen. La projektoren kjøle seg ned i 90 sekunder.
Advarsel- Ikke bruk objektivdekselet mens projektoren er i bruk.
Advarsel- Når lampen når slutten av sin virketid vises
meldingen “Lamp Warning: Lamp life exceeded.” på skjermen. Ta kontakt med din lokale forhandler eller servicesenter for å bytte ut lampen så snart som mulig.
Advarsel- Ikke se direkte inn i eller rett laserpekeren på
fjernkontrollen inn i dine egne eller andres øyne. Laserpekeren kan forårsake permanent skade på synet ditt.
3
Norsk
Page 4
4
Norsk
Gjør følgende:
Slå av og koble strømledningen fra stikkontakten før du
rengjør produktet.
Bruk en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å
rengjøre skjermboksen.
Ta ut strømstøpselet fra stikkontakten dersom produktet ikke
har vært i bruk over en lengre periode.
Ikke:
Blokker sporene og åpningene på produktet som er for
ventilasjon.
Bruk skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre
enheten.
Bruk under følgende forhold:
- I ekstrem varme, kulde eller fuktighet.
Kontroller at romtemperaturen ligger på mellom
5 - 35°C.
Relativ luftfuktighet er 5 - 35°C, 80 % (maks),
ikke-kondenserende.
- I områder utsatt for ekstremt støv eller skit.
- I nærheten av et apparat som sender ut et sterkt magnetisk felt.
- I direkte sollys.
Page 5

Sikkerhetsadvarsler for øyne

Ikke se direkte inn i projektorstrålen ved noe tidspunkt. Hold
ryggen til strålen så mye som mulig.
Hvis projektoren skal brukes i et klasserom, bør studentene
instrueres ordentlig når de blir bedt om å peke ut noe på skjermen.
For å strømbruken til lampen, bruk gardiner for å
redusere lysnivået på omgivelsene.

Produktfunksjoner

Monitor loop

through støttes kun i VGA-IN.
1920 x 1080 original oppløsning
HD-kompatibel – 1080p støttes
VGA-monitor loop through
BrilliantColorTM-teknologi
Sikkerhetsstolpe og Kensington-lås
RS232-kontroll
Rask avstenging Innebygd høyttaler
5
Norsk
Page 6
6
Norsk
Innledning
POWER
?
/?

Pakkeoversikt

Pakk ut og kontroller at alle deler oppført under følger med i esken. Hvis noe mangler, kontakt nærmeste kundeservicesenter.
På grunn av ulike
applikasjoner i hvert land, kan noen regioner ha ulikt tilbehør.
Projektor med objektivdeksel
2 × AAA-batterier
Dokumentasjon:
Bruksanvisning

Garantibevis

Quick Start-kort

WEEE-kort

(kun for EMEA)
Strømledning 1,8m
IR-fjernkontroll
VGA-kabel 1,8 m
Page 7

Produktoversikt

USB
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO-OUT
RS-232
AUDIO-IN-L
12V OUT
AUDIO-IN
AUDIO-IN-R
VGA-OUT
SCART
/ YPbPr
/
VGA-IN
HDMI
(VGA)
(
S-VIDEO/VIDEO
)
(
S-VIDEO/VIDEO
)
?
POWER
POWER
?

Hovedenhet

2
3
5
4
Introduksjon
5
1
6
9
8
1. Kontrollpanel
2. Zoomhjul
3. Fokushjul
4. Zoomlinse
5. IR-mottakere
7
6
6. Tipp-justeringsfot
7. Sikkerhetsstang
8. Inngangs-/utgangskontakter
9. Strømkontakt
7
Norsk
Page 8
8
Norsk
Innledning
POWER
?

Kontrollpanel

1
12
7
1. Hjelp
2. Meny
3. Kilde
4. Angi
5. Resynkroniser
6. Strøm
7. Nøkkelstenkorreksjon
8. Fire retningsvalgknapper
9. På/Standby LED
10. Lysdiode for lampefeil
11. Temp-LED
12. IR-mottaker
62 4 53
11
10
8
9
Page 9

Inngangs-/utgangskontakter

VGA-OUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO-OUT
RS-232
USB
AUDIO-IN-L
HDMI
AUDIO-IN
12V OUT
SCART / YPbPr /
VGA-IN
AUDIO-IN-R
(VGA)
(S-VIDEO/VIDEO) (S-VIDEO/VIDEO)
Introduksjon
1
12
4 76532
10
11
8 9
13 14
1. USB-kontakt (Koble til PC for fjernmusfunksjon)
2. VGA-utkontakt
(Monitor gjennomløkke utgang fra VGA-inngang)
3. VGA-In/YPbPr/” ”-kontakt (PC-analog signal/komponent
videoinngang/HDTV/YPbPr/trådløs dongle)
4. HDMI-kontakt
5. S-videoinngang
6. Kompositt videokontakt (inn)
7. Lydutgangskontakt (3,5 mm minikontakt)
8. RS-232-kontakt (3-pinners)
9. 12V overføringskontakt med utløser
10. Lydinngangskontakt (VGA) (3,5 mm minikontakt)
11. Lydinntak L/R (S-Video/Video)
12. Strømkontakt
13. KensingtonTM låseport
14. Sikkerhetsstang
9
Norsk
Page 10
10
Norsk
Innledning
/?

Fjernkontroll

1
2
22
21
20
19
18
17
16
15
14
23
1. LED-indikator
2. Skru på/av
3. Side opp
4. Høyreklikk med musen
5. Fire piltaster
Select Keys
6. Resynkroniser
7. Side ned
8. Volum +/-
9. Zoom
10. AV demp
11. Video
12. VGA
1213
13. Frys
14. S-Video
15. HDMI
16. Lysstyrke
17. Meny
18. Keystone +/-
19. Kilde
20. Enter/Hjelp
21. Venstreklikk med musen
22. PC-/muskontroll
23. Nummertastatur (til passord)
24. Laserpeker
24
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 11
Installasjon
VGA-OUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO-OUT
RS-232
USB
AUDIO-IN-L
HDMI
AUDIO-IN
12V OUT
SCART / YPbPr /
VGA-IN
AUDIO-IN-R
(VGA)
(S-VIDEO/VIDEO)(S-VIDEO/VIDEO)
E62405SP
R
MOLEX

Koble til projektoren

Koble til datamaskin/bærbar PC

5
7
I/O-kongurasjon
avhenger av modeller.
Grunnet forskjeller
mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør
(*) Ytterligere tilbehør
2 3
4
6
1
+ 12 V utgang
8
1................................................................................................. Strømledning
2....................................................................................................*USB-kabel
3..................................................................................................... VGA-kabel
4..........................................................................................*DVI-/HDMI-kabel
5...............................................................................................*Lydkabel (inn)
6.......................................................................................... *Lydutgangskabel
7................................................................................................ *RS232-kabel
8.......................................................................................*VGA-utgangskabel
11
Norsk
Page 12
12
Norsk
Montering
VGA-OUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO-OUT
RS-232
USB
AUDIO-IN-L
HDMI
AUDIO-IN
12V OUT
SCART / YPbPr /
VGA-IN
AUDIO-IN-R
(VGA)
(S-VIDEO/VIDEO)(S-VIDEO/VIDEO)
E62405SP
R

Koble til videokilder

I/O-kongurasjon
avhenger av modeller
Grunnet forskjeller
mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør
(*) Ytterligere
tilbehør
DVD-spiller, Set-top Box,
HDTV-mottaker
1
S-Video utgang
Kompositt videoutgang
7
3
2
4
6
5
+ 12 V utgang
DVD-spiller, Set-top Box,
1................................................................................................. Strømledning
2...................................................................................*Kompositt videokabel
HDTV-mottaker
3................................................................................................*S-Videokabel
4.......................................... *15-pinners til 3 RCA komponent/HDTV-adapter
5...............................................................................*3 RCA-komponentkabel
6...............................................................................................*Lydkabel/RCA
7.................................................................................................. *HDMI-kabel
Page 13
POWER
POWER
?
(*) Når strømmodus
(Standby) er satt til Øko., deaktiveres VGA og lydgjennomstrømning og RS-232 deaktiveres når projektoren er i standby.
Installasjon

Slå projektoren på / av

Skru på projektoren

1. Fjern linsedekselet.
2. Koble strømledningen og signalkabelen til. Når tilkoblingen
er opprettet, lyser PÅ/STANDBY-LAMPE ravgult.
3. Skru på lampen ved å trykk på “ ”- knappen, enten oppå
projektoren eller på fjernkontrollen. PÅ/STANDBY-LAMPE vil bli grønn.
Oppstartsskjermen vil vises i ca. 10 sekunder. Første gang
du bruker projektoren, blir du bedt om å velge foretrukket språk og strømsparingsmodus. (*)
4. Slå på og koble til kilden som du vil vise på skjermen
(datamaskin, bærbar PC, videospiller, osv). Projektoren vil automatisk oppdage kilden. Hvis ikke, trykk på meny­knappen og gå til “ALTERNATIVER”. Kontroller at “Kildelås” er satt til “Av” .
Hvis du kobler til ere kilder på samme tid, bruk “SOURCE”
knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde.
Skru på
projektoren først og velg deretter signalkildene.
2
Strøm
1
Objektivdeksel
13
Norsk
Page 14
14
Norsk
Montering

Skru Av Projektoren

1. Trykk på “ ” -knappen på fjernkontrollen eller
på kontrollpanelet for å slå av projektoren. Følgende melding vises på skjermen.
Trykk på “ ” -knappen igjen for å bekrefte avstenging.
Hvis knappen ikke trykkes, vises meldingen etter 15 sekunder.
2. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i omtrent 10 sekunder for
en kjølesyklus og PÅ/STANDBY-LAMPEblinker grønt. Når PÅ/STANDBY-LAMPEN lyser jevnt ravgult, har projektoren gått inn i standbymodus.
Hvis du ønsker å skru på igjen projektoren må du vente til
projektoren har kjølt seg ned og har gått inn i ventemodus. Når den er i standby-modus, kan du trykke på “ ” knappen for å starte projektoren igjen.
3. Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren.
4. Ikke skru på projektoren med en gang etter du har slått
den av.
Kontakt nærmeste

servicesenter hvis projektoren viser disse symptomene. Se sider 57-58 for mer informasjon.

Advarselsindikator

Når advarselsindikatorerne (se under) lyser, slås projektoren
automatisk av:
“LAMPE” LED-indikator lyser rødt og hvis “På/Standby”-
indikatoren blinker ravgult.
“TEMP” LED-indikator lyser rødt og hvis “På/Standby”-
indikatoren blinker ravgult. Dette betyr at projektoren har blitt for varm. Under normale forhold kan projektoren slås på igjen.
“TEMP” LED-indikator blinker rødt og hvis “På/Standby”-
indikatoren blinker ravgult.
Koble strømledningen fra projektoren, vent 30 sekunder og
prøv igjen. Hvis advarselsindikatoren lyser igjen, ta kontakt med nærmeste servicesenter for hjelp.
Page 15
Installasjon

Justere det projiserte bildet

Justere projektorens Høyde

Projektoren er utstyrt med heiseføtter for justering av bildehøyden.
1. Plasser den justerbare foten som du vil tilpasse på undersiden av projektoren.
2. Roter den justerbare ringen mot klokken for å heve projektoren eller med klokken for å senke den. Gjenta med de andre føttene etter behov.
Tipp-justeringsfot
Tipp-justeringsring
15
Norsk
Page 16
16
Norsk
Montering
POWER
?
Hd
62,7"
(159,3cm)
81,5"
(207,1cm)
125,4"
(318,6cm)
200,8"
(510,0cm)
301,2"
(764,9cm)
45,2"
(114,7cm)
75,3"
(191,2cm)
97,8"
(248,5cm)
150,5"
(382,4cm)
240,9"
(612,0cm)
251,0"
(637,4cm)
37,6"
(95,6cm)
4,92'
(1,50m)
32,81'(10,00m)
26,25'(8,00m)
16,40'(5,00m)
10,66'(3,25m)
8,20'(2,50m)

Justering av projektorens zoom/fokus

Du kan snu på zoomspaken for å zoome inn og ut. For å fokusere bildet, skru på fokushjulet til du ser et klart bilde.
1,2x zoomserie vil fokusere på avstander fra 4,92 til 32,81
fot (1,50 til 10,00 meter)

Justere størrelsen på det projiserte bildet

Diagonal
Høyde
Bredde
Zoomhjul
Fokushjul
Maks 45,2” (114,7cm) 75,3” (191,2cm) 97,8” (248,5cm) 150,5” (382,4cm) 240,9” (612,0cm) 301,2” (764,9cm)
Skjerm
(Diagonal)
Skjerm
Størrelse
Min. 37,6” (95,6cm) 62,7” (159,3cm) 81,5” (207,1cm) 125,4” (318,6cm) 200,8” (510,0cm) 251,0” (637,4cm)
Maks
39,4” x 22,1”
(BxH)
100,0 x 56,2cm
Min.
32,8” x 18,5”
(BxH)
83,3 x 46,9cm
Hd
Maks 3,54” (9,00cm) 5,90” (15,00cm) 7,68” (19,50cm) 11,81” (29,99cm) 18,90” (48,01cm) 23,62” (60,00cm)
Min. 2,95” (7,50cm) 4,92” (12,50cm) 6,40” (16,25cm) 9,84” (24,99cm) 15,75” (40,01cm) 19,69” (50,00cm)
Avstand 4,92’ (1,50m) 8,20’ (2,50m) 10,66’ (3,25m) 16,40’ (5,00m) 26,25’ (8,00m) 32,81’ (10,00m)
Denne tabellen er kun en referanse for brukeren.
65,6” x 36,9”
166,6 x 93,7cm
54,7” x 30,8”
138,9 x 78,1cm
85,3” x 48,0”
216,6 x 121,8cm
71,1” x 40,0”
180,5 x 101,5cm
131,2” x 73,8”
333,2 x 187,5cm
109,3” x 61,5”
277,7 x 156,2cm
210,0” x 118,1”
533,4 x 300,0cm
444,5 x 250,0cm
175,0” x 98,4”
262,5” x 147,6”
666,7 x 375,0cm
218,7” x 123,0”
555,6 x 312,5cm
Page 17

Brukerkontroller

POWER
?

Kontrollpanel og fjernkontroll

Kontrollpanel

Bruke kontrollpanelet
Strøm
RE-SYNC
Angi
KILDE
Meny
HJELP
?
Fire retningsvalgknapper
Keystone
Lysdiode for lampe Indiker projektorens lampestatus.
Temp-LED Indiker projektorens temperatur status.
PÅ/STANDBY-LAMPE Indiker projektorens status.
Se “Slå prosjektorstrøm på/av” på sidene 13-14.
Synkroniserer automatisk projektoren til inngangskilden.
Bekreft valget.
Trykk “SOURCE” for å velge et inngangssignal.
Trykk på “Meny” for å starte menyen på skjermen (OSD). For å gå ut av OSD, trykk på Menu” igjen.
Hjelpmeny (se side 20).
Bruk for å velge eller justere valget.
Bruk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (±40 grader)
17
Norsk
Page 18
18
Norsk
Brukerkontroller
/?

Fjernkontroll

Bruke kontrollpanelet
Strøm
Laser
L-knapp
R-knapp
Side +
Side -
Enter/Hjelp
Kilde
Re-SYNC
Fire retningsvalgknapper
Keystone +/-
Se “Slå prosjektorstrøm på/av” på sidene 13-14.
Trykk for å bruke laserpekeren.
Venstreklikk med musen
Høyreklikk med musen.
Bruk denne knappen for å gå opp.
Bruk denne knappen for å gå ned.
Bekreft valget.
? Hjelpmeny (se side 20).
Trykk “Source” for å velge et inngangssignal.
Automatisk synkronisering av projektoren til inntakskilden.
Bruk for å velge eller justere valget.
Korriger bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått.
Volum +/-
Lysstyrke
Meny
ZOOM
Juster for å skru volumet opp eller ned.
Justerer lysstyrken på bildet.
Trykk på “Meny” for å starte menyen på skjermen (OSD). For å avslutte OSD, trykk på “Meny” igjen.
Zoom inn på et bilde. Trykk på knapper for å endre zoom.
Page 19

Fjernkontroll

/?
Brukerkontroller
Bruke kontrollpanelet
HDMI
Frys
AV demp
S-Video Trykk på “S-Video” for å velge S-Videokilde.
VGA
Video
Trykk på “HDMI” for å velge HDMI-kilder.
Trykk på “Freeze” for å pause skjermbildet. Trykk på denne knappen igjen for å låse opp.
Skrur av/på lyd og video umiddelbart.
Trykk på “VGA” for å velge VGA-kilder.
Trykk på “Video” for å velge komposittvideokilde.
19
Norsk
Page 20
20
Norsk
Brukerkontroller
POWER
?
POWER
?
Bruke HJELP-knappen
HJELP-funksjonen sørger for enkelt oppsett og bruk.
Trykk på “?”-knappen på kontrollpanelet for å åpne Hjelp-
menyen.
Page 21
Se “Troubleshooting”-
delenpå sider 43-46 for mer informasjon.
Brukerkontroller
Hjelp-menyknappen fungerer kun når ingen inngangskilde er
registrert.
21
Norsk
Page 22
22
Norsk
Brukerkontroller
Hvis inngangskilde er registrert og hjelp-knappen trykkes på,
vises følgende sider for å hjelpe deg med å feilsøke problemer.
Page 23
Brukerkontroller

Menyer på skjermen

Projektoren har en erspråklig skjermmeny som gjør at du
kan foreta bildejusteringer og endre en rekke innstillinger.
Projektoren vil automatisk oppdage kilden.

Slik bruker du menyen

1. For å åpne OSD-menyen, trykk på “Meny” på fjernkontrollen eller
panelet på projektoren.
2 Når OSD vises, bruk
Når du gjør et valg, trykk eller “Enter” for å gå inn i en undermeny.
3. Bruk
4. Velg neste element som skal endres i undermenyen og endre
som beskrevet over.
5. Trykk “Enter” for å bekrefte, og skjermen vil gå tilbake til
hovedmenyen.
6. For å gå ut, trykk på “Meny” igjen. OSD-menyen vil lukkes og
projektoren vil automatisk lagre de nye innstillingene.
-knappene for å velge, og juster innstillingene med
-tasten.
-knappene for å velge i hovedmenyen.
Hovedmeny
Undermeny
23
Innstillinger
Norsk
Page 24
24
Norsk
Brukerkontroller

Menytre

(#) ”Saturation” og
“Tint” støttes kun i Video-modus.
(*) “Signal” meny
støttes kun i Analog VGA (RGB)-signal.
(**) “IRE” støttes
kun i NTSC-signal.
# #
*
RGB Video
Page 25
Brukerkontroller
Bilde
Skjermmodus
Det er mange fabrikkinnstillinger som er optimalisert for ulike typer bilder.
Sikkerhetstiltak: Presentasjon: Bra farge og klarhet fra PC-
inngang.
Bright: Lys: Maksimal klarhet fra PC-inngang.
Movie: Film: For hjemmekino.
sRGB: Standardisert nøyaktig farge.
Svart tavle: Denne modusen bør velges for å oppnå optimale
fargeinnstillinger når du projiserer på en svart tavle (grønn).
Klasserom: Denne moden anbefales for projisering i et
klasserom.
User1: Brukers innstillinger.
User2: De innledende standardinnstillingene til denne modusen
er fra Movie-modus. Enhver ytterligere justeringer av brukere i User2 lagres i denne modusen for fremtidig bruk.
Lysstyrke
Justerer lysstyrken på bildet.
Trykk på for å gjøre bildet mørkere.
Trykk på for å gjøre bildet lysere.
25
Norsk
Page 26
26
Norsk
Brukerkontroller
Bilde
Kontrast
Kontrast kontrollerer forskjellen mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet.
Trykk for å senke kontrasten.
Trykk for å øke kontrasten.
Skarphet
Juster lysstyrken på bildet.
Trykk for å senke klarheten.
Trykk på for å øke klarheten.
”Metning” og
“Glød”-funksjonene støttes kun i Video­modus.
Metning
Juster et videobilde fra sort/hvitt til helfarget bilde.
Trykk på for å senke mengden av metning i et bilde.
Trykk på for å øke mengden av metningen i et bilde.
Glød
Justerer fargebalansen mellom rødt og grønt.
Trykk på for å øke mengden av grønt i bildet.
Trykk på for å øke mengden av rødt i bildet.
Page 27
Brukerkontroller
BILDE |
AVANSERT
Støyreduksjon
Adaptiv støyreduksjon reduserer mengden synlig støy på
sammenettede signaler. Skalaen går fra “0” til “10”. (0: Av)
Gamma
Dette tillater deg å velge en gammatabell som har vært
ninnstilt for å bringe frem den best bildekvaliteten for inntaket.
 Film: For hjemmekino.
Video: for video- eller tv-kilde.
Graphics: for bildekilde.
 Standard: for standardisert innstilling.
Fargetemperatur
Tilpass fargetemperaturen. Med en kald temperatur ser skjermen kaldere ut. Med en varm temperatur ser skjermen varmere ut.
Fargerom
Velg en passende fargematrisetype fra AUTO, RGB eller YCbCr.
27
Norsk
Page 28
28
Norsk
Brukerkontroller
AVANSERT |
FARGEINNSTIL-
LINGER
Fargeinnstillinger
Bruk disse innstillingene for avansert justering av de individuelle røde, grønne og blå fargene.
Reset
Velg “Ja” for å gå tilbake til fabrikkinnstillingene for fargejusteringer.
AVANSERT |
INNGANGSKILDE
Inngangskilde
Bruk dette alternativet for å aktivere/deaktivere inngangskilder. Trykk på for å gå inn i undermenyen og velge hvilken kilde du
vil bruke. Trykk “Enter” for å fullføre valget. Projektoren vil ikke søke innganger som er valgt vekk.
Page 29
Brukerkontroller
SKJERM
Format
Bruk denne funksjonen for å velge ønsket bildeformat.
4:3: Dette formatet er for 4x3 inngangskilder.
16:9: Dette formatet er for 16x9-kilder som HDTV og DVD,
beregnet for widescreen-tv.
LBX: Dette formatet er for ikke-16x9, letterbox-kilde og for
brukere som bruker en ekstern anamorsk linse for å vise et
2,35:1 bildesideforhold ved full oppløsning.
Original: Dette formatet viser det opprinnelige bildet uten
skalering. AUTO: Velg automatisk mest passende visningsformat.
29
Norsk
Page 30
30
Norsk
Brukerkontroller
Detaljert informasjon om LBX-modus:
1. Noen Letterbox-DVD-er er ikke forbedret for TV-er med 16x9.
Hvis dette er tilfellet, ser ikke bildet riktig ut når det vises i 16:9.
I denne situasjonen, prøv å bruke 4:3-modusen til å se på DVD-en.
Hvis innholdet i seg selv ikke er 4:3, vil det ha sorte kanter rundt bildet i 16:9-visning. For denne typen innhold kan du bruke LBX-modus for å fylle bildet på 16:9-visningen.
2. Hvis du bruker en ekstern anamorsk linse, lar LBX-
modusen degogså se et 2,35:1 innhold (inkluder anamorsk DVD og HDTV-lmkilde) som støtter anamorsk bred er
forbedret for 16x9-visning i et bredt 2,35:1-bilde. I dette tilfellet er det ingen svarte linjer. Lampestrøm og
vertikal oppløsning utnyttes fullt ut.
Inn-signal
Visningsområde Bildeområde
Visning på skjerm (OSD)
4:3 format
16:9 format
LBX format
Originalt format
Page 31
Brukerkontroller
SKJERM
Zoom
 Trykk på for å redusere størrelsen på et bilde.  Trykk på for å forstørre et bilde på projekteringsskjermen.
Overskann
Overskan-funksjonen fjerner støyen i et videobilde. Overskann bildet for å fjerne støy fra videokoding som ligger på kanten av videokilden.
H. Posisjon
Forskyv det prosjekterte bildets posisjon vertikalt.
V. Posisjon
Forskyver det prosjekterte bildets posisjon vertikalt.
V Keystone
Trykk på eller for å justere bildeforvridningen vertikalt. Hvis bildet ser trapesformet ut, kan dette hjelpe til med å gjøre bildet
rkantet.
31
Norsk
Page 32
32
Norsk
Brukerkontroller
OPPSETT | SPRÅK
Språk
Velg erspråklig OSD-meny. Trykk på eller til undermenyen, og bruk deretter eller -knappene for å velge språk. Trykk “Enter” for å fullføre valget.
Page 33
Rear-Desktop og
Rear-Ceiling brukes med en gjennom­skinnelig skjerm.
Brukerkontroller
OPPSETT
Menyplassering
Velg menyplasseringen på skjermen.
Projeksjon
Front-Skrivebord
Dette er standardvalget. Bildet vises rett på skjermen.
Bak-Skrivebord
Når dette er valgt, vises bildet omvendt.
Front-Tak
Når dette er valgt, vises bildet opp ned.
Bak-Tak
Når dette er valgt, vises bildet omvendt opp ned.
33
Norsk
Page 34
34
Norsk
Brukerkontroller
OPPSETT
Demp
Velg “På” for å skru på mute.
Velg “Av” for å skru av mute.
Lydinngang
Standard lydinnstillinger er på bakpanelet til projektoren. Bruk dette valget til å endre tildelingen av lydinngangene (1 eller 2) til nåværende bildekilde. Hver lydinngang kan tildeles til mer enn én videokilde.
“Trådløs fungerer
kun med VGA­kontakten.
Advarsel:
Kablet VGA fungerer ikke og projektoren kan slå seg av hvis trådløst er slått på.
AUDIO1: Lydinngang
AUDIO2: Lydinngang L/R
Volum
 Trykk for å senke volumet.
Trykk for å øke volumet.
Trådløs
Velg “På” for å skru på trådløs.
Page 35
Brukerkontroller
OPPSETT |
SIKKERHET
Sikkerhet
På: Velg “På” for å bruke sikkerhetsverisering når
Måned/dag/time
projektoren skrus på.
Av: Velg “Av” for å kunne skru på projektoren uten
passordverisering.
Bruk denne funksjonen til å stille inn hvor lenge (måned/dag/time), projektoren kan brukes. Straks tiden har utløpt vil du bli bedt om å angi passordet ditt igjen.
35
Norsk
Page 36
36
Norsk
Brukerkontroller
OPPSETT |
SIKKERHET
Passordets
standardverdi er “1234” (første gang).
Endre passord
Første gang:
1. Trykk på “ ” for å stille inn passordet.
2. Passordet må være 4 tall.
3. Bruk nummerknappene på fjernkontrollen for å velge ditt nye passord, og trykk på “ ” for å bekrefte.
Skifte passord:
1. Trykk på “ ” for å taste inn gammelt passord.
2. Bruk tallknappen for å angi aktuelt passord og trykk deretter
på “ ” for å bekrefte.
3. Tast inn nytt passord (4 siffer) med nummerknappene på
fjernkontrollen og trykk på “ ” for å bekrefte.
4. Tast inn det nye passordet igjen og trykk på “ ” for å
bekrefte.
Hvis feil passord angis 3 ganger, slås projektoren automatisk
av.
Hvis du har glemt passordet ditt, kontakt ditt lokale kontor for
støtte.
Page 37
OPPSETT | SIGNAL
RGB-kilde
-
“Signal” støttes ikke
når kilden er HDMI eller DVI-D.
Fase
Synkroniserer signal tiden fra skjermen med grakkortet. Hvis bildet virker ustabilt eller imrer, bruk denne funksjonen til å
korrigere dette.
Frekvens
Endre visningsdataens frekvens for å stemme overens med
frekvensen fra din datamaskins grakkort. Bruk kun denne funksjonen hvis bildet imrer vertikalt.
Brukerkontroller
H. Posisjon
Trykk på for å ytte bildet mot venstre.
Trykk på for å ytte bildet mot høyre.
V. Posisjon
Trykk på for å ytte bildet nedover.
Trykk på for å ytte bildet oppover.
37
Norsk
Page 38
38
Norsk
Brukerkontroller
OPPSETT | SIGNAL
videokilde
-
“Signal” støttes ikke
når kilden er HDMI eller DVI-D.
“IRE” støttes kun i
NTSC-signal.
Hvitnivå
Lar brukeren justere hvitnivået for S-Video eller Video/CVBS-
signaler.
Svartnivå
Lar brukeren justere svartnivået for S-Video eller Video/CVBS-
signaler.
Metning
Juster et videobilde fra sort/hvitt til helfarget bilde. Trykk på for å senke mengden av farge i et bilde.
Trykk på for å øke mengden av farge i et bilde.
Fargetone
Justerer fargebalansen mellom rødt og grønt. Trykk på for å øke mengden av grønt i bildet.
Trykk på for å øke mengden av rødt i bildet.
IRE
Juster måling av kompositte videosignaler.
Page 39
Maksimal
oppløsning av logobildet som kan tas er 1920x1080.
Brukerkontroller
OPPSETT |
AVANSERT
Logo
Bruk denne funksjonen til å sette ønsket oppstartsskjerm. Hvis endringer gjøres trer de i kraft neste gang projektoren slås på.
Optoma: Standard oppstartsskjerm.
User: Bruk lagret bilde fra “Skjermopptak”-funksjonen.
Skjermopptak
Trykk på “ ” for å ta et bilde av bildet slik det vises nå på skjermen.
39
Norsk
Page 40
40
Norsk
Brukerkontroller
ALTERNATIVER
Kildelås
På: Projektoren vil kun søke etter nåværende innkommende
High Altitude
Når “På” er valgt, kjører viftene raskere. Denne funksjonen er nyttig i områder hvor luften er tynn.
forbindelse.
Av: Projektoren vil søke for andre signaler dersom det
nåværende inngangsignalet går tapt.
For å slå av
tastaturlåsen, trykk og hold “Enter”
-tasten på toppen av projektoren for 5 sekunder.
“12V OUT” er kun
utløserkontroll. Ikke en strømforsyningsport. “12V OUT” er aktivert når projektoren er slått på og fortsetter å være på til du slår av projektoren.
Skjul informasjon
På: Velg “På” for å gjemme infomeldingen.
Av: Velg “Av” for å vise “søker” -meldingene.
Lås tastatur
Når tastelåsfunksjonen er “På”, vil kontrollpanelet være låst, men projektoren kan fortsatt betjenes med fjernkontrollen. Ved å velge “Av”, kan du bruke kontrollpanelet igjen.
Bakgrunnsfarge
Bruk denne funksjonen for å vise en “svart”, “rød”, “blå”, “grønn” eller “hvit” -skjerm når et signal ikke er tilgjengelig.
12 volt utløser
12 V utløser er en standard utløser for motoriserte skjermer.
Reset
Velg ”Ja” for å gjenopprette standardinnstilling for alle visningsparametre.
Page 41
ALTERNATIVER |
AVANSERT
Direkte på
Velg “På” for å aktivere Direkte påslåingsmodus. Projektoren vil automatisk slå seg på når AC-strøm er levert, uten å trykke på “ ”
-tasten på projektorens kontrollpanel eller på fjernkontrollen.
Skru av automatisk (min)
Setter starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter).
Brukerkontroller
Øko (<1 W)
modus vil deaktivere VGA­utgangsfunksjonen når projektoren er i standby.
Sleep Timer (min)
Setter starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter).
Strømmodus (Hvilemodus)
Øko.: Velg “Øko.” for å lagre strømspredning videre <1 W.
Aktiv: Velg “Aktiv” for å gå tilbake til normal standby og VGA-
utgangsporten aktiveres.
41
Norsk
Page 42
42
Norsk
Brukerkontroller
ALTERNATIVE |
LAMPEINN-
STILLINGER
Lampetid
Vis projekteringstid.
Lampepåminnelse
Velg denne funksjonen for å vise eller gjemme advarsler når skift lampe beskjeden er vist. Beskjeden vil komme til syne 30 timer før det er anbefalt å bytte
lampe.
Når
romtemperaturen er over 35°C under bruk, bytter projektoren automatisk til STD.
Lysstyrkemodus
STD: Velg “STD” for å dimme projektorlampen. Dette vil senke
energibruken og forlenge levetiden til lampen.
Lys: Velg “Lys” for å øke lysstyrken.
Lampenullstilling
Nullstill lampens teller etter at lampen er byttet.
Page 43

Tillegg

Feilsøking

Hvis du opplever et problem med projektoren,
vennligst les følgende informasjon. Hvis problemet vedvarer, kontakt din locale forhandler eller servicesenter.
Det er ikke noe bilde på skjermen
Sørg for at alle kabler og strømledninger er korrekt og sikkert
tilkoblet som beskrevet i “Installasjon”-kapittelet.
Pass på at ingen av pinnene på kontaktene er bøyd eller ødelagt.
Sjekk om projektorlampen er installert korrekt. Se “Bytte lampe-
seksjonen.
Sørg for at du har fjernet linsedekselet og at projektoren er skrudd
på.
Påse at “AV demp”-funksjonen ikke er skrudd på.
Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde
Trykk på “Re-SYNC” på fjernkontrollen.
Hvis du bruker PC:
For Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Klikk på ”Min datamaskin”-ikonet, velg ”Kontrollpanel” og dobbeltklikk på “Skjerm”-ikonet.
2. Velg “Innstillinger” .
3. Bekreft at din innstilling for skjermoppløsning er mindre eller lik 1920 x 1080.
4. Klikk på “Avanserte Innstillinger” knappen.
Hvis projektoren fremdeles ikke viser hele bildet, må du bytte visningsskjerm. Se følgende trinn.
5. Bekreft at oppløsningsinnstillingen er satt til mindre eller lik 1920 x 1080.
6. Velg “Endre” knappen under “Monitor” menyen.
43
Norsk
Page 44
44
Norsk
Tillegg
7. Klikk på “Vis alle enheter”. Velg så “Standard monitor typer” under SP boksen, velg oppløsningsmodus du trenger under “Modeller” boksen.
8. Bekreft at din innstilling for skjermoppløsning er mindre eller lik 1920 x 1080.
Hvis du bruker bærbar PC:
1. Først, følg trinnene over for å justere oppløsningen for datamaskinen.
2. Trykk på tastene som er oppgitt under for produsenten av din bærbare PC for å sende ut signal fra PC-en til projektoren. Eksempel: [Fn]+[F4]
Acer  [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Gateway  [Fn]+[F4]
Mac Apple: Systempreferanse Skjerm Arrangering Speilvis­ning
Hvis du har vanskeligheter med å endre oppløsningen, eller
skjermen fryser, kan du starte om alt utstyr inkludert projektoren.
Du kan ikke se presentasjonen på skjermen på den
IBM/Lenovo [Fn]+[F7] HP/Compaq [Fn]+[F4] NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5]
bærbare pc-en eller PowerBook’en
Hvis du bruker en bærbar PC
Noen Bærbare PC-er kan deaktivere deres egen skjerm når en annen skjerm er i bruk. Hver pc har sin egen måte å reaktivere skjermen på. Se brukerveiledningen til datamaskinen for detaljert informasjon.
Bildet er ustabilt eller imrer
Bruk “Fase” for å rette det opp. Se side 37 for mer informasjon.
Endre monitorens fargeinnstillinger på datamaskinen.
Bildet har en vertikal, imrende strek
Bruk “Frekvens” for å gjøre en justering. Se side 37 for mer
informasjon.
Sjekk og gjenkongurer visningsmodusen på grakkortet ditt for å
gjøre det kompatibelt med projektoren.
Page 45
Tillegg
Bildet er ute av fokus
Sørg for at linsedekslet er fjernet.
Still fokushjulet på projektorlinsen.
Sørg for at projektorskjermen er mellom nødvendig avstand. Se
side 16.
Bildet strekker seg når man viser 16:9 DVD
Når du spiller av anamorf DVD eller 16:9 DVD, vil projektoren
vises det beste bildet når projektorens visningsmodus er satt til 16:9 i OSD-menyen.
Dersom du spiller LBX format DVD-er, endre formatet til LBX i
projektorens OSD-meny.
Hvis du spiller av en DVD med 4:3-format, vennligst endre
formatet til 4:3 i projektorens OSD.
Dersom bildet fremdeles er forstrukket vil du også måtte justere
bildesideforholdet ved å referere til følgende:
Still inn visningsformatet til 16:9 (bred) på DVD-spilleren din.
Bruk av Keystone
anbefales ikke.
Bildet er for lite eller for stort
Juster zoomhjulet på toppen av projektoren.
Flytt projektoren nærmere eller lenger unna skjermen.
Trykk på “Meny”-knappen på fjernkontrollen eller på
projektorpanelet, gå til “Display  Format” og prøv de forskjellige innstillingene.
Bildet har skrådde sider
Hvis mulig, plasser projektoren slik at den sentreres på skjermen
og under bunnen av skjermen.
Trykk “Keystone +/-” knappen på fjernkontroll eller
/ ” på projektorpanelet, til sidene er vertikale.
Bildet er speilvendt
Velg “SETUP Projeksjon” i skjermmenyen og endre retningen
på projektoren.
45
Norsk
Page 46
46
Norsk
Tillegg

Statusindikasjon for projektoren

Standby (koblet til strøm)
Strøm på (varmer opp)
Projektoren svarer ikke på alle kontrollene
Hvisdet er mulig, skru av projektoren, trekk ut strømledningen
ogvent i minst 60 sekunder før du skrur den på igjen.
Kontroller at “Lås tastatur” ikke er aktivert ved å prøve å kontrollere
projektoren med fjernkontrollen.
Lampen brenner ut eller lager en rar poppelyd
Når lampen når enden av sin levetid vil den brenne ut og lage en
høy “poppelyd”. Hvis dette skjer vil ikke projektoren slå seg på igjen før lampen har blitt byttet. For å bytte lampe, følg instruksjonene i “Bytte lampe” på side 48-49.
Lysdiode-meldinger
Melding
PÅ/STANDBY-
LAMPE
(Grønn/ravgul) (Rød) (Rød)
Ravgul
Blinker
grønt
Temp Lysdiode
Lampe
Lysdiode
Stødig lys 
Ingen lys 
Lampen lyser Grønn
Strøm Av (Kjøling)
Feil (Høy temp.)
Feil (viftefeil)
Feil (Lampefeil)
* PÅ/STANDBY-LAMPE må være PÅ når skjermmenyen vises, være AV når skjermme-
nyen forsvinner.
Blinker
grønt
Blinker ravgult
Blinker ravgult
Blinker ravgult
Feil (Lampefeil)
Page 47
Skjermmeldinger
Temperaturvarsel:
Viftefeil:
Lampeadvarsel:
Utenfor visningsområde:
Tillegg

Fjernkontroll

Hvis fjernkontrollen ikke virker
Kontroller at operasjonsvinkelen til fjernkontrollen er innenfor ±15°
både horisontalt og vertikalt fra IR-mottakerne på projektoren.
Pass på at det ikke er noen hindringer mellom fjernkontrollen
og projektoren. Ikke vær lengre fra projektoren enn 7 m (±0°).
Pass på at batteriene er satt inn riktig.
Bytt ut batterier hvis de er tomme.
47
Norsk
Page 48
48
Norsk
Tillegg

Bytte lampe

Projektoren registrerer automatisk lampens levetid. Når lampens levetid når slutten, vil du motta en advarsel.
Når du ser denne meldingen, ta kontakt med den lokale forhandleren eller servicesenterfor å bytte lampen så snart
som mulig. Sørg for at projektoren har kjølt seg ned iminst 30minutter før du bytter lampen.
Advarsel: Hvis projektoren er takmontert, vær forsiktig når du
åpner lampepanelet. Det anbefales å bruke sikkerhetsbriller når man bytter lyspære på takmontert projektor. “Vær forsiktig så ingen løse deler faller ned fra projektoren.”
Advarsel: Lamperommet kan bli varmt! La det få kjøle segned
før du bytter lampe!
Advarsel: For å redusere risikoen for personskade, ikke mist
lampemodulen eller berør lyspæren. Pæren kan knuses og forårsake skade dersom den slippes i bakken.
Page 49
1
2
3
4
Skruene på
lampedekslet og lampen kan ikke fjernes.
Projektoren
kan ikke slås på hvis lampedekslet ikke har blitt satt på projektoren.
Ikke ta på
glassområdet av lampen. Håndolje kan føre til at lampen knuses. Bruk en tørr klut til å rengjøre lampemodulen hvis den ble berørt med et uhell.
Tillegg
Prosedyre for bytte av lampe:
1. Skru av strømmen til projektoren ved å trykke på “ ” -knappen.
2. La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter.
3. Koble fra strømledningen.
4. Skru ut de to skruene på dekslet. 1
5. Løft opp og fjern dekselet. 2
6. Skru ut de to skruene på lampemodulen. 3
7. Løft opp lampehåndtaket og fjern lampemodulen sakte og forsiktig. 4 For å sette på plass lampemodulen, følg instruksjonene i motsatt rekkefølge.
8. Skru på projektoren og foreta “Tilbakestilling av lampe” etter at lampemodulen er
Tilbakestille lampe: Lampenullstilling: (i) Trykk på “Meny” (ii) Velg “Alternativer ” (iii)
skiftet ut.
Velg “Lampeinnstillinger”  (iv) Velg “Tilbakestille lampe”  (v) Velg “Ja”.
49
Norsk
Page 50
50
Norsk
Tillegg

Kompatibilitetsmoduser

Datamaskin kompatibilitet
For
bredskjermoppløsning (WXGA), the kompatibilitet støtte er avhengig avbærbar/PC modeller.
Modus Oppløsning
800 x 600 56 800 x 600 60
SVGA
XGA
WXGA
HD
SXGA+
UXGA 1600 x 1200 60
Power Book G4
SVGA
XGA
WXGA 1280 x 768 60
HD
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
iMAC
XGA 1024 x 768 60
800 x 600 72 800 x 600 75
800 x 600 85 1024 x 768 60 1024 x 768 70 1024 x 768 75 1024 x 768 85 1280 x 768 60 1280 x 800 60 1280 x 720 60
1280 x 1024 60 1280 x 1024 75 1920 x 1080 24 1920 x 1080 60 1400 x 1050 60
1440 x 900 60
800 x 600 60
800 x 600 75
800 x 600 85 1024 x 768 60 1024 x 768 70 1024 x 768 75 1024 x 768 85
1280 x 720 60
1280 x 1024 60 1280 x 1024 75
V.frekvens
(Hz)
AAnalog Digital
Page 51
Tillegg
Videokompatibilitet
NTSC M (3,58 MHz), 4,43 MHz
PAL B, D, G, H, I, M, N
SECAM B, D, G, K, K1, L
SDTV/HDTV 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz
51
Norsk
Page 52
52
Norsk
Tillegg
12345
6789
1
2
3

RS232-kommandoer og protokollfunksjonsliste

RS232-pinnetildeling
PIN NR.
1 TXD UT
2 RXD INN
3 GND GND
Navn
Inn/ut (fra
projektorsiden)
PIN NR.
1 I/T
2 RXD
3 TXD
4 I/T
5 GND
6 I/T
7 I/T
8 I/T
9 I/T
Spek.
(fra projektorside)
Page 53
Tillegg
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR> after all ASCII commands Data Bits: 8 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=01ˀ99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Po wer ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) - ~9999(a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 7 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 SCART ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Mov ie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User1 ~XX20 6 7E 30 30 32 30 20 36 0D User2 ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX196 n 7E 30 30 31 39 36 20 a 0D Noise Reduction n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RS232 protokollfunksjonsliste
53
Norsk
Page 54
54
Norsk
Tillegg
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 33 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Overscan n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = 0 (a=30) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7 E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7 E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7 E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7 E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7 E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7 E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7 E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7 E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7 E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7 E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7 E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7 E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7 E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7 E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm = 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh = 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 2 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX100 1 7 E 30 30 31 30 30 20 31 0D So urce Lock On ~XX100 0 7 E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7 E 30 30 31 30 30 20 33 0D Nex t Source ~XX101 1 7 E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7 E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7 E 30 30 31 30 32 20 31 0D In formation Hide On ~XX102 0 7 E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7 E 30 30 31 30 33 20 31 0D Key pad Lock On ~XX103 0 7 E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX104 1 7 E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7 E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7 E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7 E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page 55
Tillegg
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX192 1 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D 12V Trigger On ~XX192 0 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a =30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=1W) ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD (0/2 for backward compatible) ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 3 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D Remote Mouse Up ~XX140 4 7E 30 30 31 34 30 20 34 0D Remote Mouse Left ~XX140 5 7E 30 30 31 34 30 20 35 0D Remote Mouse Enter ~XX140 6 7E 30 30 31 34 30 20 36 0D Remote Mouse Right ~XX140 7 7E 30 30 31 34 30 20 37 0D Remote Mouse Down ~XX140 8 7E 30 30 31 34 30 20 38 0D Mou se Left Click ~XX140 9 7E 30 30 31 34 30 20 39 0D Mouse Right Click ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom (3) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D HDMI (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4 = None/VGA1/S-Video/Video/HDMI ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2/ Blackboard/Classroom ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n : 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9/LBX/
Native/AUTO ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04 = None/VGA1 /S-Video/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2/ Blackboard/Classroom
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n :1=EH1020 ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
55
Norsk
Page 56
56
Norsk
Tillegg
82,3093,60
110,00 137,2076,40
55,00
323,60
233,30
59,01
89,75
Merk, skade som
oppstår som følge fra ukorrekt installasjon vil annullere garantien.
Advarsel:
1. Hvis du kjøper takmontering fra et
annet rma, husk
å bruke korrekt skruestørrelse. Skruestørrelse vil variere avhengig av tykkelsen på monteringsplaten.
2. Hold en klarering på minst 10 cm mellom taket og bunnen av projektoren.
3. Ikke installer projektoren nær en varmekilde.

Takmontering

1. For å forhindre skade på projektoren, bruk Optoma­takmonteringen.
2. Hvis du ønsker å bruke en monteringspakke fra en tredjepart, påse at skruene som brukes for å feste
projektoren har følgende spesifikasjoner:
Skruetype: M3*3
Maksimal skruelengde: 10mm
 Minimum skruelengde: 7,5 mm
Enhet: mm
Lin-
Page 57
Tillegg

Optom-kontorer

For service eller support, kontakt ditt lokale kontor.
USA
715 Sycamore Drive Tlf : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Faks: 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga, Tlf : 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada Faks: 905-361-2581 www.optoma.ca Service : canadacsragent@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tlf : +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Faks: +44 (0) 1923 691 888 Servicetlf: +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com
Frankrike
Bâtiment E Tlf : +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Faks: +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Service : savoptoma@optoma.fr
Spania
C/ José Hierro,36 Of. 1C Tlf : +34 91 499 06 06 28529 Rivas VaciaMadrid, Faks: +34 91 670 08 32 Spania
Tyskland
Werftstrasse 25 Tlf : +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, Faks: +49 (0) 211 506 66799 Germany Service : info@optoma.de
Skandinavia
Grev Wedels Plass 2 Tlf : +47 32 26 89 90 3015 Drammen Faks: +47 32 83 78 98 Norway Service : info@optoma.no
Latin-Amerika
715 Sycamore Drive Tlf : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Faks: 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
57
Norsk
Page 58
58
Norsk
Tillegg
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tlf : +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Faks: +82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム E-mail : info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360 Shindian City, Faks: +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. Service : services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Tlf : +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, Faks: +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Kina
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Tlf : +86-21-62947376 Changning District Faks: +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 59
Tillegg

Merknader om regler og sikkerhet

Dette vedlegget lister opp generelle merknader for projektoren.
FCC-merknad
Dette utstyret har blitt testet og er funnet å etterkomme grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til kapittel 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot forstyrrende interferens i en typisk boliginstallasjon. Utstyret genererer, bruker og kan avgi frekvensenergi, og kan, dersom det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, forårsake skadelige forstyrrelser for radiokommunikasjon.
Det nnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en spesikk installasjon. Hvis utstyret forårsaker
forstyrrelser i radio- eller tv-mottak (noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på), bør brukeren forsøke å fjerne
forstyrrelsene ved hjelp av ett eller ere av følgende tiltak:
• Forandre retning eller ytt mottakerantennen.
• Øke avstanden mellom enheten og mottakeren.
• Koble utstyret til en kontakt på en annen kurs enn der hvor mottakeren er koblet til.
• Forhør deg med forhandleren eller en erfaren radio-/ tvtekniker for hjelp.
Merknad: Beskyttede kabler
Alle koblinger til andre elektroniske apparater må gjøres med isolerte kable i henhold til FCC-reglene.
Forsiktig
Endringer eller modiseringer som ikke er uttrykkelig
godkjent av produsenten kan ugyldiggjøre brukerens fullmakt, som er gitt av Federal Communications Commission, til å bruke denne projektoren.
59
Norsk
Page 60
60
Norsk
Tillegg
Vilkår for bruk
Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Driften er underlagt to betingelser:
1. Utstyret skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser.
2. apparatet skal akseptere mottatt interferens, inkludert
interferens som kan forårsake uønsket drift.
Merknad: Kanadiske brukere
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Overensstemmelsesdeklarasjon for EU/ EØS-land
• EMC-direktiv 2004/108/EC (inkludert endringer)
• Lavspenningsdirektivet 2006/95/EØS
• R & TTE direktiv 1999/5/EC (hvis produktet har RF­funksjon)
Avfallshåndtering
Ikke kast denne elektroniske enheten i søppelet når den skal kastes. For å minimere forurensing og sørge for høyest beskyttelse av det globale miljøet ber vi deg om å
Loading...