OPTOMA EH1020, DH1010 User Manual [cs]

Page 1

Obsah

Obsah .....................................................................................................1
Upozornění .............................................................................................2
Bezpečnostní informace ................................................................................2
Opatření.........................................................................................................3
Varování pro ochranu očí .............................................................................. 5
Funkce zařízení .............................................................................................5
Úvod ....................................................................................................... 6
Obsah krabice ...............................................................................................6
Popis produktu...............................................................................................7
hlavní jednotka ....................................................................................................... 7
Ovládací panel ....................................................................................................... 8
Vstupní/výstupní připojení ...................................................................................... 9
Dálkový ovladač ................................................................................................... 10
Instalace ............................................................................................... 11
Připojení projektoru .....................................................................................11
Připojení k počítači/notebooku ............................................................................. 11
Připojit k zásuvkám video signálu ........................................................................ 12
Zapnutí/vypnutí projektoru ...........................................................................13
zapnutí projektoru ................................................................................................ 13
VypNutí Projektoru ............................................................................................... 14
Varovné indikátory ............................................................................................... 14
Nastavení promítaného obrazu ................................................................... 15
Nastavení světlé výšky projektoru ...................................................................... 15
Nastavení zoomu / zaostření projektoru .............................................................. 16
Nastavení velikosti promítaného obrazu .............................................................. 16
Ovládání ............................................................................................... 17
Kontrolní panel & dálkové ovládání .............................................................17
ovládací panel ...................................................................................................... 17
Dálkový ovladač ................................................................................................... 18
Používání tlačítka NÁPOVĚDA ............................................................................ 20
Nabídky na ploše .........................................................................................23
Jak obsluhovat .................................................................................................... 23
Strom nabídek ...................................................................................................... 24
ZOBRAZENÍ ........................................................................................................25
Obrázek ...............................................................................................................29
Obrázek ...............................................................................................................31
NASTAVENÍ | Jazyk ............................................................................................. 32
MOŽNOSTI .......................................................................................................... 40
Dodatky ................................................................................................ 43
Odstraňování problémů ...............................................................................43
Indikace stavu projektoru.............................................................................46
Dálkový ovladač ..........................................................................................47
Výměna lampy .............................................................................................48
Kompatibilní režimy ..................................................................................... 50
Příkazy RS232 a seznam funkcí protokolu..................................................52
Stropní instalace ..........................................................................................56
Globální zastoupení OPTOMA ....................................................................57
Předpisy a bezpečnostní oznámení ............................................................59
1
Čeština
Page 2
2
Čeština

Bezpečnostní informace

Kontrolka označená symbolem blesku s šipkou v rovnostranné trojúhelníku má za úkol varovat uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí v skřínce přístroje, které je dostatečně vysoké pro vyvolání úrazu elektrickým proudem u osob.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má za úkol upozornit uživatele, že v příručkách dodávaných s produktem jsou uvedeny pokyny důležité pro provoz a údržbu (servis).
VAROVÁNÍ: ABY SE OMEZILO NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO SPOTŘEBIČ DEŠTI ANI VLHKOSTI. Ve skříňce přístroje se nachází životu nebezpečné vysoké napětí. Skříňku neotvírejte. Servisní práce přenechejte kvalikovaným servisním pracovníkům.
Emisní limity třídy B
Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Důležité bezpečnostní instrukce
1. Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zarovnaný konferenční stolek, sedačku, postel atd. Neumísťujte projektor do uzavřených prostor, například do knihovny nebo do skříňky s omezeným prouděním vzduchu.
2. Projektor nepoužívejte v blízkosti vody nebo vlhkosti. Aby se omezilo nebezpečí požáru a/nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte projektor dešti ani vlhkosti.
3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například zesilovačů, které vyzařují teplo.
4. Čistěte pouze suchým hadříkem.
5. Používejte pouze doplňky specikované výrobcem.
6. Pokud došlo k fyzickému poškození nebo nesprávnému použití projektoru, nepoužívejte jej. Mezi příklady fyzického poškození /nesprávného použití patří (ale bez omezení):
Došlo k pádu projektoru.Došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky.Došlo k potřísnění projektoru tekutinou.Projektor byl vystaven dešti nebo vlhkosti.Do projektoru spadl cizí předmět nebo se něco uvolnilo uvnitř
projektoru. Nepokoušejte se opravit tento přístroj vlastními silami. Po otevření skříňky nebo odložení krytu budete vystavení nebezpečnému napětí a jiným rizikům. Před odesláním přístroje na opravu kontaktujte společnost Optoma.
7. Zabraňte vniknutí předmětů nebo tekutin do projektoru. Mohou se dostat do kontaktu s částmi o vysokém napětí a způsobit zkrat, který by mohl mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem.
8. Prohlédněte všechny bezpečnostní symboly na skřínce přístroje.
9. Tento přístroj smí opravovat pouze kvalikovaný servisní pracovník.
Page 3

Opatření

Řiďte se prosím všemi výstrahami, varováními a provádějte údržbu podle pokynů v tomto návodu.
Varování - Nedívejte se do objektivu projektoru, když lampa
svítí. Jasné světlo může zranit a poškodit zrak.
Varování - K omezení rizika ohně nebo zasažení elektrickým
proudem nevystavujte výrobek vlivu deště či vlhkosti.
Varování - Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli
možnému zasažení elektrickým proudem.
Varování - Před výměnou lampy nechte přístroj vychladnout.
Dodržujte pokyny uvedené na stranách 48 - 49.
Varování - Tento projektor je schopen samostatně zjistit věk
lampy. Jakmile se začnou zobrazovat varovné zprávy, lampu vyměňte.
Varování - Po výměně modulu lampy (viz strana 42) resetujte
funkci „Vynulování lampy“ v nabídce OSD „Možnosti | Nastavení lampy“.
Když lampa
dosáhne konec své životnosti, projektor se nedá zapnout, nebyl-li vyměněn lampový modul. Při výměně lampy se řiďte postupem, který je popsán a stranách 48-49 kapitoly “Výměna lampy”.
Varování - Po vypnutí projektoru nechte dokončit chladící cyklus
větráku, než přístroj odpojíte od sítě. Ochlazení projektoru zabere až 90 sekund.
Varování - Během provozu projektoru nenasazujte víčko na
objektiv.
Varování - Blíží-li se lampa konci své životnosti, varovné
hlášení „Upozornění na stav lampy: Překročena životnost lampy.“ se objeví na obrazovce. Obraťte se na místního prodejce nebo servisní středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit.
Varování - Nedívejte se do laserového ukazovátka na dálkovém
ovladači ani si jím nemiřte do vlastních očí nebo do očí jiných osob. Laserové ukazovátko může způsobit trvalé poškození zraku.
3
Čeština
Page 4
4
Čeština
Proveďte:
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte zástrčku napájecího
kabelu z elektrické zásuvky.
K očištění krytu použijte měkký suchý hadřík mírně
navlhčený čistícím prostředkem.
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku
napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Čeho se vyvarovat:
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na přístroji.
K čištění zařízení nepoužívejte abrazivní čistící prostředky,
vosky nebo rozpouštědla.
Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
- V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
Zajistěte, aby se okolní pokojová teplota nacházela v
rozsahu 5 - 35°C.
Relativní vlhkost je 5 - 35°C, 80% (max.),
bez kondenzace.
- Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot.
- V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole.
- Místo na přímém slunečním světle.
Page 5

Varování pro ochranu očí

Nikdy se nedívejte/nebuďte tváří otočeni přímo do světelného
paprsku z objektivu. Pokud možno zůstaňte k paprsku otočeni zády.
Je-li projektor používán ve vyučovací místnosti, studenty při
promítacím plátně vhodně instruujte.
Aby se minimalizoval výkon lampy, snižte úroveň okolního
světla zatemněním místnosti.

Funkce zařízení

Smyčkové

připojení monitoru je podporováno pouze v režimu VGA-IN.
Nativní rozlišení 1920 x 1080
Plně HD kompatibilní – 1080p podporováno
Smyčkové připojení monitoru VGA
Technologie BrilliantColorTM
Bezpečnostní panel a zámek Kensington
Ovládání RS232
Rychlé vypnutí
Zabudovaný reproduktor
5
Čeština
Page 6
6
Čeština

Úvod

POWER
?
/?

Obsah krabice

Rozbalte a zkontrolujte obsah krabice a zkontrolujte, zda krabice obsahuje veškeré níže uvedené položky. Pokud některá část chybí, kontaktujte nejbližší středisko služeb pro zákazníky.
Vzhledem
k odlišnostem v použití v jednotlivých zemí může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství.
Projektor s krytkou
objektivu
2 × baterie AAA
Dokumentace:
Uživatelská příručka

Záruční list

Karta pro rychlé

spuštění
Karta WEEE

(pouze pro EMEA)
Napájecí kabel 1,8m
Infračervené dálkové
ovládání
VGA kabel 1,8m
Page 7

Popis produktu

USB
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO-OUT
RS-232
AUDIO-IN-L
12V OUT
AUDIO-IN
AUDIO-IN-R
VGA-OUT
SCART
/ YPbPr
/
VGA-IN
HDMI
(VGA)
(
S-VIDEO/VIDEO
)
(
S-VIDEO/VIDEO
)
?
POWER
POWER
?

hlavní jednotka

2
3
5
4
Úvod
5
1
6
9
8
1. ovládací panel
2. Kroužek ostření
3. Zaostřovací kroužek
4. Zoom objektiv
5. Infračervené přijímače
7
6
6. Stavěcí nohy projektoru
7. Bezpečnostní panel
8. Vstupní/výstupní připojení
9. Napájecí zásuvka
7
Čeština
Page 8
8
Čeština
Úvod
POWER
?

Ovládací panel

1
12
7
8
9
1. Nápověda
2. Nabídka
3. Zdroj
4. Enter
5. Re-Sync
6. Napájení
7. Korekce lichoběžníkového zkreslení
8. Čtyři směrové klávesy výběru
9. Indikátor LED zapnutí/pohotovostního režimu
10. Indikátor selhání lampy
11. Indikátor LED teploty
12. přijímač IR signálu
10
62 4 53
11
Page 9

Vstupní/výstupní připojení

VGA-OUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO-OUT
RS-232
USB
AUDIO-IN-L
HDMI
AUDIO-IN
12V OUT
SCART / YPbPr /
VGA-IN
AUDIO-IN-R
(VGA)
(S-VIDEO/VIDEO) (S-VIDEO/VIDEO)
Úvod
1
12
4 76532
10
11
8 9
13 14
1. USB konektor (připojení k PC jako vzdálená myš)
2. Konektor výstupu VGA (smyčkový výstup monitoru ze vstupu VGA-In)
3. Konektor vstupu VGA-In/YPbPr/„ (analogový PC signál/
vstup komponentního videa/HDTV/YPbPr/bezdrátový adaptér)
4. Konektor HDMI
5. S-video vstupní konektor
6. Konektor vstupu komponentního videa
7. Konektor výstupu zvuku (konektor 3,5 mm mini jack)
8. Konektor RS-232 (3kolíkový)
9. Konektor spouštěcího relé 12V
10. Konektor vstupu zvuku (VGA) (konektor 3,5 mm mini jack)
11. Vstup zvuku L/P (S-Video/Video)
12. Napájecí zásuvka
13. Port zámku KensingtonTM
14. Bezpečnostní panel
9
Čeština
Page 10
10
Čeština
Úvod
/?

Dálkový ovladač

1
2
22
21
20
19
18
17
16
15
14
23
1. LED ukazatel
2. Tlačítko zap/vyp
3. O stránku nahoru
4. Klepnutí pravým
tlačítkem myši
5. Čtyři směrové
klávesy výběru
6. Re-Sync
7. O stránku dolů
8. Hlasitost +/-
9. Lupa
10. Zatlumení zvuku
11. Video
1213
13. Zmrazit
14. S-Video
15. HDMI
16. Jas
17. Nabídka
18. Defor. obrazu +/-
19. Zdroj
20. Vstup/nápověda
21. Levé klepnutí myší
22. Ovládání pohybu PC myši
23. Numerická klávesnice (pro zadávání hesla)
24. Laserové ukazovátko
24
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12. VGA
Page 11

Instalace

VGA-OUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO-OUT
RS-232
USB
AUDIO-IN-L
HDMI
AUDIO-IN
12V OUT
SCART / YPbPr /
VGA-IN
AUDIO-IN-R
(VGA)
(S-VIDEO/VIDEO)(S-VIDEO/VIDEO)
E62405SP
R
MOLEX

Připojení projektoru

Připojení k počítači/notebooku

5
7
Kongurace I/O
závisí na modelech.
Vzhledem k
odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství.
(*) Volitelné příslušenství
1...............................................................................................Napájecí kabel
2....................................................................................................*Kabel USB
3..................................................................................................... Kabel VGA
4...........................................................................................*Kabel DVI/HDMI
5...................................................................................... *Kabel vstupu zvuku
6.................................................................................... *Kabel výstupu zvuku
7................................................................................................ *Kabel RS232
8...................................................................................... *Kabel výstupu VGA
2 3
4
6
1
Výstup +12 V
8
11
Čeština
Page 12
12
Čeština
Instalace
VGA-OUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO-OUT
RS-232
USB
AUDIO-IN-L
HDMI
AUDIO-IN
12V OUT
SCART / YPbPr /
VGA-IN
AUDIO-IN-R
(VGA)
(S-VIDEO/VIDEO)(S-VIDEO/VIDEO)
E62405SP
R

Připojit k zásuvkám video signálu

Kongurace I/O
závisí na modelech
Vzhledem k
odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství.
(*) Volitelné
příslušenství
DVD přehrávač, Set-top Box,
HDTV přijímač
Výstup S-Video
Výstup kompozitního videa
7
3
2
1
4
6
5
DVD přehrávač, Set-top Box,
HDTV přijímač
Výstup +12 V
1...............................................................................................Napájecí kabel
2............................................................................ *Kabel kompozitního videa
3.............................................................................................. *Kabel S-Video
4........................................ *Adaptér 15 kolíků na 3 RCA komponentní/HDTV
5............................................................ *3x kabel komponentního videa/RCA
6......................................................................................*Zvukový kabel RCA
7..................................................................................................*Kabel HDMI
Page 13
POWER
POWER
?
(*) Když je
režim napájení (pohotovostní) nastaven na Eco., předávání VGA a zvuku a RS-232 bude deaktivováno, když se projektor nachází v pohotovostním režimu.
Instalace

Zapnutí/vypnutí projektoru

zapnutí projektoru

1. Sejměte kryt objektivu.
2. Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Po připojení
indikátor LED NAPÁJENÍ/POHOTOVOSTNÍ REŽIM svítí jantarově.
3. Zapněte lampu stisknutím tlačítka „ ” na horním krytu
projektoru nebo na dálkovém ovládání. Indikátor LED NAPÁJENÍ/POHOTOVOSTNÍ REŽIM začne svítit zeleně.
Asi za 10 sekund se na plátně objeví startovací obrazovka.
Při prvním použití projektoru budete vyzváni, abyste vybrali požadovaný jazyk a režim řízení spotřeby.(*)
4. Zapněte a připojte zdroj, který chcete promítat (počítač,
notebook, přehrávač videa atd.). Projektor automaticky nalezne zdroj signálu. Pokud se tak nestane, stiskněte tlačítko nabídky a přejděte do části „MOŽNOSTI“. Zkontrolujte, zda je položka „Zámek zdroje“ nastavena na „Vyp.“.
Jestliže připojujete více zdrojů ve stejnou dobu, použijte
tlačítko „ZDROJ” na dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu.
Nejprve zapněte
projektor a poté zdroje signálu zdroj.
Napájení
2
1
Víčko objektivu
13
Čeština
Page 14
14
Čeština
Instalace

VypNutí Projektoru

1. Stisknutím tlačítka „ “ na dálkovém ovladači
nebo na ovládacím panelu vypněte projektor. Na obrazovce se zobrazí následující zpráva.
Dalším stisknutím tlačítka „ “ potvrďte vypnutí. Pokud toto
tlačítko nestisknete, zpráva po 15 sekundách zmizí.
2. Chladící ventilátory poběží ještě přibližně 10 sekund
a indikátor LED NAPÁJENÍ/POHOTOVOSTNÍ REŽIM bude blikat zeleně. Když indikátor LED NAPÁJENÍ/ POHOTOVOSTNÍ REŽIM svítí jantarově, projektor vstoupil do pohotovostního režimu.
Jestliže si přejete projektor opět zapnout, musíte počkat,
dokud projektor úplně nedokončí chladící cyklus a nenastal pohotovostní režim. K opětovnému spuštění projektoru stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko „ “ .
3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.
4. Projektor nezapínejte okamžitě po ukončené proceduře
vypnutí.
Pokud se u

projektoru projevují tyto příznaky, obraťte se na nejbližší servisní středisko. Další informace viz stránky 57 – 58.

Varovné indikátory

Když se rozsvítí výstražné indikátory (viz níže), projektor se
automaticky vypne:
Indikátor LED „LAMPA“ svítí červeně a pokud indikátor
„Napájení/pohotovostní režim“ bliká jantarově.
Indikátor LED „TEPLOTA “ svítí červeně a pokud indikátor
„Napájení/pohotovostní režim“ bliká jantarově. Znamená to, že projektor je přehřátý. Za normálních okolností se může projektor znovu zapnout.
Indikátor LED „TEPLOTA“ bliká červeně a pokud indikátor
„Napájení/pohotovostní režim“ bliká jantarově.
Odpojte napájecí kabel od projektoru, počkejte 30 sekund a
akci zopakujte. Pokud se výstražné indikátory znovu rozsvítí, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko.
Page 15
Instalace

Nastavení promítaného obrazu

Nastavení světlé výšky projektoru

Tento projektor je vybaven výsuvnou opěrou pro nastavení výšky obrazu.
1. Na spodní straně projektoru vyhledejte stavěcí nohu, kterou chcete upravit.
2. Otáčením nastavitelným kroužkem proti směru hodin se projektor pohybuje nahoru; otáčením po směru hodin se projektor pohybuje dolů. Podle potřeby zopakujte u ostatních nohou.
Stavěcí nohy projektoru
Stavěcí kroužek projektoru
15
Čeština
Page 16
16
Čeština
Instalace
POWER
?
Hd
62,7"
(159,3cm)
81,5"
(207,1cm)
125,4"
(318,6cm)
200,8"
(510,0cm)
301,2"
(764,9cm)
45,2"
(114,7cm)
75,3"
(191,2cm)
97,8"
(248,5cm)
150,5"
(382,4cm)
240,9"
(612,0cm)
251,0"
(637,4cm)
37,6"
(95,6cm)
4,92'
(1,50m)
32,81'(10,00m)
26,25'(8,00m)
16,40'(5,00m)
10,66'(3,25m)
8,20'(2,50m)

Nastavení zoomu / zaostření projektoru

K zvětšení nebo zmenšení obrazu můžete otáčet páčkou zoomu. K zaostření obrazu otáčejte kroužkem ostření (fokus), dokud nebude obraz zaostřen.
Řada 1.2x Zoom zaostřuje v rozsahu vzdálenosti 4,92 až
32,81 stop (1,50 až 10,00 metrů).

Nastavení velikosti promítaného obrazu

Diagonální pás
Výška
Šířka
Kroužek ostření
Zaostřovací kroužek
Plátno
(Úhlopříčně)
Plátno
Velikost
Max. 45,2” (114,7cm) 75,3” (191,2cm) 97,8” (248,5cm) 150,5” (382,4cm) 240,9” (612,0cm) 301,2” (764,9cm)
Min. 37,6” (95,6cm) 62,7” (159,3cm) 81,5” (207,1cm) 125,4” (318,6cm) 200,8” (510,0cm) 251,0” (637,4cm)
Max.
39,4” x 22,1”
(Š x V)
100,0 x 56,2cm
Min.
32,8” x 18,5”
(Š x V)
83,3 x 46,9cm
Hd
Vzdálenost 4,92’ (1,50 m) 8,20’ (2,50m) 10,66’ (3,25m) 16,40’ (5,00m) 26,25’ (8,00m) 32,81’ (10,00m)
Max. 3,54” (9,00cm) 5,90” (15,00cm) 7,68” (19,50cm) 11,81” (29,99cm) 18,90” (48,01cm) 23,62” (60,00cm)
Min. 2,95” (7,50cm) 4,92” (12,50cm) 6,40” (16,25cm) 9,84” (24,99cm) 15,75” (40,01cm) 19,69” (50,00cm)
Tabulka je určena jen pro orientaci uživatele.
65,6” x 36,9”
166,6 x 93,7cm
54,7” x 30,8”
138,9 x 78,1cm
85,3” x 48,0”
216,6 x 121,8cm
71,1” x 40,0”
180,5 x 101,5cm
131,2” x 73,8”
333,2 x 187,5cm
109,3” x 61,5”
277,7 x 156,2cm
210,0” x 118,1”
533,4 x 300,0cm
444,5 x 250,0cm
175,0” x 98,4”
262,5” x 147,6”
666,7 x 375,0cm
218,7” x 123,0”
555,6 x 312,5cm
Page 17
Ovládací prvky
POWER
?

Kontrolní panel & dálkové ovládání

ovládací panel

Používání ovládacího panelu
Napájení
RE-SYNC
Enter
ZDROJ
Nabídka
NÁPOVĚDA
?
Čtyři směrové klávesy výběru
Sbíhavost
Indikátor lampy Ukazuje stav lampy projektoru.
Indikátor LED teploty Ukazuje stav teploty projektoru.
Indikátor LED NAPÁJENÍ/
POHOTOVOSTNÍ REŽIM
Odkaz na kapitolu „Zapnutí/vypnutí projektoru“ na stranách 13-14.
Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
Potvrďte výběr položky.
Stlačením tlačítka „ZDROJ“ zvolte vstupní signál.
Stisknutím tlačítka „Nabídka“ se na ploše zobrazí (OSD) menu. K ukončení OSD, stiskněte znovu tlačítko „NABÍDKA“.
Menu nápovědy (viz strana 20).
Tlačítka slouží k výběru položek nebo k úpravám výběru.
Pomocí lze upravit lichoběžníkové zkreslení obrazu způsobené nakláněním projektoru. (±40 stupňů)
Ukazuje stav projektoru.
17
Čeština
Page 18
18
Čeština
Ovládání
/?

Dálkový ovladač

Používání dálkového ovladače
Napájení
Laser
Klepnutí levým tlačítkem myši
Klepnutí pravým tlačítkem myši
Strana +
Strana -
Vstup/nápověda
Zdroj
Opakovaná synchronizace
Čtyři směrové klávesy výběru
Defor. obrazu +/-
Odkaz na kapitolu „Zapnutí/vypnutí projektoru“ na stranách 13-14.
Stisknutím použijete laserové ukazovátko.
Levé klepnutí myší.
Pravé klepnutí myší.
Použijte toto tlačítko k posunu o stránku nahoru.
Použijte toto tlačítko k posunu o stránku dolů.
Potvrďte výběr položky.
? Menu nápovědy (viz strana 20).
Stisknutím tlačítka „Zdroj“ zvolte vstupní signál.
Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
Tlačítka slouží k výběru položek nebo k úpravám výběru.
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru.
Hlasitost +/-
Jas
Nabídka
ZOOM
Slouží ke zvýšení/snížení hlasitosti.
Slouží k nastavení jasu obrazu.
Stisknutím tlačítka „Nabídka“ se na ploše zobrazí (OSD) menu. K ukončení OSD stiskněte znovu „Nabídka“ .
Slouží ke zvětšení obrazu. Stisknutím tlačítek upravte zvětšení.
Page 19

Dálkový ovladač

/?
Ovládací prvky
Používání dálkového ovladače
HDMI
Zmrazit
Zatlumení zvuku
S-Video Stisknutím tlačítka „S-Video“ zvolte zdroj S-Video.
VGA
Video
Stisknutím „HDMI“ zvolte zdroj HDMI.
Stisknutím tlačítka „Zmrazit“ pozastavíte obraz. Dalším stisknutím tlačítka obraz uvolníte.
Okamžitě vypíná/zapíná audio a video.
Stisknutím tlačítka „VGA“ zvolíte zdroje VGA.
Stisknutím tlačítka „Video“ zvolte zdroj kompozitního videa.
19
Čeština
Page 20
20
Čeština
Ovládání
POWER
?
POWER
?
Používání tlačítka NÁPOVĚDA
Funkce NÁPOVĚDA zaručuje snadnou konfiguraci a ovládání.
Stisknutím tlačítka „?“ na ovládacím panelu otevřete
nabídku Nápověda.
Page 21
Další podrobnosti
viz část „Odstraňování problémů“
na stranách 43 - 46.
Ovládací prvky
Tlačítko nabídky Nápověda funguje pouze, když není rozpozná
žádný vstupní zdroj.
21
Čeština
Page 22
22
Čeština
Ovládání
Není-li rozpoznán žádný vstupní zdroj a je stisknuto tlačítko
Nápověda, zobrazí se následující stránky, které pomohou diagnostikovat případné problémy.
Page 23
Ovládací prvky

Nabídky na ploše

Projektor je vybaven vícejazyčnou nabídkou OSD, která umožňuje provádět úpravy obrazu a celou řadu nastavení.
Projektor automaticky nalezne zdroj signálu.

Jak obsluhovat

1. Chcete-li otevřít nabídku na ploše, stiskněte tlačítko „Nabídka“ na
dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu.
2 Po zobrazení nabídky OSD vyberte požadovanou položku
v hlavní nabídce pomocí tlačítek se stlačením nebo tlačítka „Tlačítko potvrzení“ dostanete do submenu.
3. Pomocí tlačítek
nastavení pomocí tlačítka .
4. Vyberte další položku, kterou chcete nastavit v podmenu a
upravte podle výše uvedených pokynů.
5. Volbu potvrďte tlačítkem „Vstup“ a vraťte se na hlavní menu
plochy.
6. K ukončení OSD, stiskněte znovu „Nabídka“ . Nabídka OSD se
zavře a projektor automaticky uloží nová nastavení.
vyberte požadovanou položku a upravte
. Při volbě na dané stránce
Hlavní nabídka
Podnabídka
23
Nastavení
Čeština
Page 24
24
Čeština
Ovládání

Strom nabídek

(#) Funkce „Sytost
barev“ a „Zabarvení“ jsou podporovány pouze v režimu Video.
(*) „Signál“ je
podporováno pouze v analogovém VGA (RGB) signálu.
(**) „IRE“ je
podporováno pouze v signálu NTSC.
#
#
*
RGB
Video
Page 25
Ovládací prvky
ZOBRAZENÍ
Režim zobrazení
K dispozici je řada předvoleb výrobce optimalizovaných pro různé typy obrazu.
Prezentace: Dobrá barva a jas ze vstupu PC.
Jasný: Maximální jas z PC vstupu.
Film: Pro domácí kino.
sRGB: Standardizované přesné barvy.
Tabule: Tento režim umožňuje dosáhnout optimální nastavení
barev při promítání na černou (zelenou) tabuli.
Třída: Tento režim doporučujeme používat v učebně.
Uživatel1: Uživatelská nastavení.
Uživatel 2: Výchozí nastavení tohoto režimu je Film. Veškerá
ostatní nastavení uživatele v Uživatel 2 budou v tomto režimu uložena pro budoucí použití.
Jas
Slouží k nastavení jasu obrazu.
Stisknutím tlačítka ztmavíte obraz.
Stisknutím tlačítka zesvětlíte obraz.
25
Čeština
Page 26
26
Čeština
Ovládání
ZOBRAZENÍ
Kontrast
Kontrast reguluje stupeň odlišnosti mezi nejsvětlejší a nejtmavější částí obrazu.
Stisknutím tlačítka snížíte kontrast.
Stisknutím tlačítka zvýšíte kontrast.
Ostrost
Slouží k nastavení ostrosti obrazu.
Stisknutím tlačítka snížíte ostrost.
Stisknutím tlačítka zvýšíte ostrost.
Funkce „Sytost
barev“ a „Zabarvení“ jsou podporovány pouze v režimu Video.
Sytost barev
Slouží k nastavení obrazu videa z černobílé až po zcela sytou barvu.
Stisknutím tlačítka snížíte množství sytosti v obrazu.
Stisknutím tlačítka zvýšíte množství sytosti v obrazu.
Zabarvení
Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené.
Stisknutím zvýšíte množství zelené v obrazu.
Stisknutím tlačítka zvýšíte množství červené v obrazu.
Page 27
ZOBRAZENÍ |
Upřesnit
Potlačení šumu
Pohyb Adaptivní redukce šumu snižuje množství viditelných signálů prokládaných šumem. Rozsah je od „0“ do „10“. (0: Vyp.)
Gamma
Umožňuje zvolit gamma tabulku optimalizovanou pro nejlepší kvalitu obrazu pro daný vstupní signál.
Film: pro domácí kino.
Video: Pro video nebo TV signál.
Graka: pro zdroje obrazů.
Standardní: pro standardizované nastavení.
Teplota barev
Slouží k nastavení barevné teploty. Při studené teplotě obrazovka vypadá chladnější; při teplé teplotě obrazovka vypadá teplejší.
Ovládací prvky
Barevný prostor
Zvolte vhodnou barevnou matici z možností AUTO, RGB nebo YCbCr.
27
Čeština
Page 28
28
Čeština
Ovládání
UPŘESNIT |
NAST. BAREV
Nastavení barev
Tato nastavení umožňují provádět pokročilé úpravy barev Červená, Zelená a Modrá.
Vynulovat (Reset)
Volbou „Ano“ obnovíte výchozí tovární nastavení barev.
Pokročilé |
Vstupní zdroj
Vstupní zdroj
Tato položka slouží k aktivaci / deaktivaci vstupních zdrojů. Stisknutím přejděte do podnabídky a vyberte požadované
zdroje. Dokončete výběr stisknutím tlačítka „Vstup“. Projektor nebude hledat vstupy, které nebyly vybrány.
Page 29
Ovládací prvky
Obrázek
Formát
Tato funkce slouží k výběru požadovaného poměru stran.
4:3: Tento formát je pro zdroje vstupu 4x3.
16:9: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16×9 , jako
HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV.
LBX: Tento formát je určen pro zdroje formátu pohlednice s
poměrem stran jiným, než 16×9, a pro uživatele, kteří používají externí anamorfní objektiv 16×9 k zobrazení poměru stran 2,35:1 při plném rozlišení.
Nativní: Tento formát zobrazuje původní obraz bez jakékoli
změny měřítka. AUTO: Automaticky vybírá vhodný formát zobrazení.
29
Čeština
Page 30
30
Čeština
Ovládání
Podrobné informace o režimu LBX:
1. Některé disky DVD formátu pohlednice nejsou
optimalizovány pro televizory 16x9. V takovém případě nebude obraz promítaný v režimu 16:9 vypadat správně.
V tomto případě zkuste disk DVD zobrazit v režimu 4:3. Pokud obsah není ve formátu 4:3, budou okolo obrazu na
obrazovce 16:9 zobrazeny černé pruhy. Pro tento typ obsahu můžete použít režim LBX, v kterém bude obraz vyplněn na obrazovku 16:9.
2. Používáte-li externí anamorfní objektiv, umožňuje tento
režim LBX sledovat obsah 2,35:1 (včetně anamorfního DVD a zdroje lmu HDTV), který podporuje anamorfní širokoúhlý obsah vylepšený pro zobrazení 16x9 v širokoúhlém obrazu 2,35:1.
V tomto případě nejsou zobrazeny žádné černé pruhy. Napájení lampy a svislé rozlišení jsou plně využity.
Vstupní signál
Plocha zobrazení Obrazová plocha
Zobrazení na obrazovce
4 : 3 formát
16:9 formát
Formát LBX
Nativní formát
Page 31
Ovládací prvky
Obrázek
Zoom
Stisknutím tlačítka zmenšíte velikost obrazu.
Stisknutím tlačítka zvětšíte obraz na promítací ploše.
Přeskenování
Funkce přeskenování odstraňuje z obrazu šum. Použijte funkci Přeskenování pro odstranění šumu zavedeného dekódováním na okraji obrazu.
Hor. posun obrazu
Posouvá promítaný obraz ve vodorovné rovině.
Vert. posun obrazu
Posouvá promítaný obraz ve vertikální rovině.
Vertikální sbíhavost
Stisknutím tlačítka nebo upravíte lichoběžníkové zkreslení obrazu. Pokud obraz vypadá lichoběžníkově, může tato možnost
pomoci učinit obraz pravoúhlý.
31
Čeština
Page 32
32
Čeština
Ovládání
NASTAVENÍ | Jazyk
Jazyk
Slouží k výběru jazyka nabídky OSD. V submenu stlačte nebo
a pak pomocí tlačítka nebo zvolte váš preferovaný jazyk.
Dokončete výběr stisknutím tlačítka „Vstup“.
Page 33
Možnosti Zadní
projekce a Zadní strop jsou určeny k použití s průsvit­ným promítacím plátnem.
NASTAVENÍ
Umístění menu
Zvolte umístění nabídky na promítací ploše.
Projekce
Přední-stůl
Toto je výchozí výběr. Obraz je promítán přímo na obrazovku
Zadní-stůl
Při výběru této možnosti bude obraz zobrazen zrcadlově.
Ovládací prvky
Přední-strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen vzhůru nohama.
Zadní-strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen zrcadlově a vzhůru nohama.
33
Čeština
Page 34
34
Čeština
Ovládání
NASTAVENÍ
ztlumit
Funkci zapněte volbou „Zap.“.
Funkci vypněte volbou „Vyp.“.
Vstup zvuku
Výchozí nastavení zvuku jsou na zadním panelu projektoru. Tato volba umožňuje znovu přiřadit libovolný vstup zvuku (1 nebo 2) k aktuálnímu zdroji obrazu. Každý vstup zvuku lze přiřadit k více než jednomu zdroji videa.
„Bezdrát“ je
funkční pouze s konektorem VGA
Varování:
Pevné VGA nefunguje a projektor se pravděpodobně vypne, jestliže je zapnutá funkce Bezdrát.
AUDIO1: Vstup zvuku
AUDIO2: Vstup zvuku L/P
hlasitost
Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost.
Bezdrát
Volbou „Zap.“ zapněte bezdrát.
Page 35
NASTAVENÍ |
Zabezpečení
Zabezpečení
Zap.: Pomocí funkce „Zap.“ zapněte bezpečnostní ověření
Časovač-Měsíc/Den/Hodina
projektoru při zapnutí.
Vyp.: Pomocí funkce „Vyp.“ můžete zapnout projektor bez
ověření vstupního hesla.
Použijte tuto funkci k nastavení doby (Měsíc/Den/Hodina), po kterou lze projektor používat. Jakmile nastavený čas uplyne, budete opět požádáni o zadání hesla.
Ovládací prvky
35
Čeština
Page 36
36
Čeština
Ovládání
Výchozí hodnota
hesla je „1234“ (poprvé).
NASTAVENÍ |
Zabezpečení
Změna hesla
První připojení:
1. Stisknutím tlačítka „ “ nastavte heslo.
2. Heslo musí být 4 číslice.
3. Pomocí číselného tlačítka na dálkovém ovladači zadejte vaše nové heslo a stisknutím tlačítka „ “ potvrďte heslo.
Změna hesla:
1. Stiskněte tlačítko „ “ a zadejte staré heslo.
2. Pomocí číselných tlačítek zadejte aktuální heslo a potom
potvrďte stisknutím tlačítka „ “.
3. Zadejte nové heslo (celkově 4 znaky) pomocí číselných
tlačítek na dálkovém ovládání a volbu potvrďte stisknutím „ “.
4. Zadejte nové heslo a potvrďte stisknutím „ “.
Zadáte-li 3krát nesprávné heslo, projektor se automaticky
vypne. Pokud jste zapomněli heslo, požádejte o pomoc nejbližší
pobočku.
Page 37
NASTAVENÍ | Signál
Zdroj RGB
-
„Signál“ není
podporován, když je zdrojem HDMI nebo DVI-D.
Fáze
Tato funkce synchronizuje časové signály zobrazení s grackou kartou. Jestliže je obraz kolísavý nebo blikající, použijte tuto funkci k nápravě.
Frekvence
Tato funkce mění obrazovou frekvenci dat tak, aby se shodovala s frekvencí vaší počítačové gracké karty.Tuto funkci použijte pouze, pokud se zdá, že obraz svisle bliká.
Ovládací prvky
Horizont. pozice
Stisknutím tlačítka posunete obraz vlevo.
Stisknutím tlačítka posunete obraz vpravo.
Vertikální pozice
Stisknutím tlačítka posunete obraz dolů.
Stisknutím tlačítka posunete obraz nahoru.
37
Čeština
Page 38
38
Čeština
Ovládání
NASTAVENÍ | Signál
Zdroj videa
-
„Signál“ není
podporován, když je zdrojem HDMI nebo DVI-D.
„IRE“ je
podporováno pouze v signálu NTSC.
Úroveň bílé
Umožňuje uživateli upravovat Úroveň bílé, když jsou na vstupu
signály S-Video nebo Video/CVBS.
Úroveň černé
Umožňuje uživateli upravovat Úroveň černé, když jsou na vstupu
signály S-Video nebo Video/CVBS.
Sytost barev
Slouží k nastavení obrazu videa z černobílé až po zcela sytou barvu. Stisknutím tlačítka snížíte množství barev v obrazu.
Stisknutím tlačítka zvýšíte množství barvy v obrazu.
Odstín
Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené. Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené v obrazu.
Stisknutím tlačítka zvýšíte množství červené v obrazu.
IRE
Slouží k nastavení měření signálů kompozitního videa.
Page 39
NASTAVENÍ |
Maximální rozlišení
obrázku loga, který lze zachytit, je 1920x1080.
Ovládací prvky
Pokročilé
Logo
Tato funkce slouží k nastavení požadované úvodní obrazovky. Provedené změny se projeví při příštím zapnutí projektoru.
Optoma: Výchozí úvodní obrazovka.
Uživatel: Použije obrázek uložený funkcí „Zachycení
obrazovky“.
Zachycení obrazovky
Stisknutím tlačítka „ “ zachytíte kopii obrazu aktuálně
zobrazeného na obrazovce.
39
Čeština
Page 40
40
Čeština
Ovládání
Chcete-li vypnout
zámek klávesnice, stiskněte a podržte tlačítko „Tlačítko potvrzení“ na horní straně projektoru po dobu 5 sekund.
„VÝSTUP 12 V“ je
pouze pro ovládání spouštěče. Nejedná se o napájecí port. „VÝSTUP 12 V“ se aktivuje, když je projektor zapnutý a bude zapnutý, dokud projektor nevypnete.
MOŽNOSTI
Zámek zdroje
Zap.: Projektor vyhledá pouze aktuální vstupní připojení.
Vyp.: Je-li aktuální signál ztracen, projektor hledá další signály.
Velká nadm. výška
Když je vybrána možnost „Zap.“, ventilátory se budou otáčet rychleji. Tato funkce je vhodná ve vyšších nadmořských výškách, kde je řídký vzduch.
Skrýt informace
Zap.: Volbou „Zap.“ skryjete zprávy s informacemi.
Vyp.: Volbou „Vyp.“ zobrazíte hlášení o „hledání“.
Zámek klávesnice
Je-li funkce zámku klávesnice nastavena na „Zap.“, nelze použít ovládací panel, projektor však lze ovládat pomocí dálkového ovladače. Výběrem možnosti „Vyp.“ budete moci znovu používat ovládací panel.
Barva pozadí
Pomocí této funkce zobrazíte barvu obrazovky bez signálu „Černá“, „Červená“, „Modrá“, „Zelená“ nebo „Bílá“.
12V spoušť
Spouštěč 12 V představuje standardní spouštěč pro motorizovaná plátna.
Vynulovat (Reset)
Volbou „Ano“ se všechny parametry zobrazení ve všech nabídkách změní na nastavení od výrobce.
Page 41
Ovládací prvky
MOŽNOSTI |
Pokročilé
Přímé zapínání
Volbou „Zap.“ aktivujte režim Přímé zapínání. Projektor se automaticky zapne po připojení k napájení, bez nutnosti stisknout tlačítko „ “ na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovládání.
Auto vypnutí (min)
Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat čas od momentu, kdy dojde k přerušení signálu. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne.
Režim Eco
(<1W) deaktivuje funkci výstupu VGA, když se projektor nachází v pohotovostním režimu.
Časovač (min)
Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat s nebo bez signálu odeslaného do projektoru. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne.
Režim napájení (Pohotovost)
Eco.: Volbou „Eco.“ dále ušetříte rozptyl energie < 1 W.
Aktivní: Volbou „Aktivn“ se vrátíte do normálního
pohotovostního režimu a port výstupu VGA bude aktivován.
41
Čeština
Page 42
42
Čeština
Ovládání
MOŽNOSTI |
Nastavení lampy
Životnost lampy
Zobrazí počet hodin běhu lampy.
Lampa - upozornění
Zvolte tuto možnost pro zobrazení nebo skrytí varovné zprávy v případě, že je zobrazena hláška o výměně lampy. Toto hlášení se objeví 30 hodin před navrhovaným časem pro
výměnu lampy.
Když okolní
teplota projektoru přesahuje 35°C za provozu, projektor se automaticky přepne do režimu Standard.
mód jasu
Standard: Zvolte „Standard” ke ztlumení svítivosti projekční
lampy, čímž se sníží její spotřeba energie a zvětšuje se životnost lampy.
Jasný: Volbou funkce „Jasný“ se zvýší svítivost lampy.
Vynulování lampy
Resetuje počítadlo životnosti lampy po výměně.
Page 43

Dodatky

Odstraňování problémů

Dojde-li k problémům s projektorem, řiďte se
následujícími informacemi. Pokud problém přetrvává,kontaktujte prosím Vašeho lokálního distributora nebo servisní centrum.
Na promítací ploše se neobjevuje žádný obraz.
Ujistěte se, že jsou všechny kabely a spojení správně a pevně
připojeny, jak je popsáno v kapitole „Instalace“.
Zkontrolujte, zda v konektorech nejsou ohnuty či odlomeny kolíky.
Zkontrolujte, zda je projekční lampa správně nainstalovaná.
Podívejte se prosím do kapitoly „Výměna lampy“.
Ujistěte se, že jste sundali víčko na objektiv a zda je projektor
zapnutý.
Zkontrolujte, zda není zapnutá funkce „Ztlumit AV“.
Obraz je neúplný, posouvá se nebo není zobrazen správně
Stiskněte tlačítko „Re-SYNC“ na dálkovém ovladači.
Jestliže používáte PC:
Pro Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Otevřete ikonu „Tento počítač“, složku „Ovládací panely“ a potom poklepejte na ikonu „Zobrazení“.
2. Zvolte kartu „Nastavení“.
3. Zkontrolujte, zda je rozlišení graky nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než 1920 x 1080.
4. Klepněte na tlačítko „Upřesnit“.
Pokud projektor ještě nepromítá celý obraz, potřebujete tedy změnit obrazovku monitoru, který používáte. Viz následující kroky.
5. Zkontrolujte, zda je rozlišení nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než 1920 x 1080.
6. Zvolte tlačítko „Změnit“ ve složce „Monitor“.
43
Čeština
Page 44
44
Čeština
Dodatky
7. Klepněte na tlačítko „Zobrazit všechna zařízení“. Pak zvolte v SP schránce „Standardní typy monitorů“; zvolte potřebné rozlišení podle schránky „Modely“.
8. Zkontrolujte, zda je rozlišení graky nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než 1920 x 1080.
Jestliže používáte notebook:
1. Řiďte se výše uvedenými pokyny jako při nastavení rozlišení u počítače.
2. Stisknutím příslušných kláves uvedených níže pro výrobce vašeho notebooku odešlete signál z notebooku do projektoru. Příklad: [Fn]+[F4]
Acer  [Fn]+[F5] Asus  [Fn]+[F8] Dell  [Fn]+[F8] Gateway  [Fn]+[F4]
Mac Apple: Předvolby systému  Zobrazení  Uspořádání  Zrca-
dlové zobr
Pokud máte potíže se změnou rozlišení nebo zamrznutím
monitoru, restartujte všechna zařízení včetně projektoru.
Obrazovka notebooku nebo PowerBook počítače
IBM/Lenovo  [Fn]+[F7] HP/Compaq  [Fn]+[F4] NEC  [Fn]+[F3] Toshiba  [Fn]+[F5]
nezobrazuje Vaší prezentaci.
Jestliže používáte notebook:
Některé notebooky mohou deaktivovat své obrazovky, když je v činnosti druhé zobrazovací zařízení. Každý notebook má jiný způsob reaktivace. Podrobnosti najdete v návodu k počítači.
Obraz bliká nebo není stabilní
Použijte „Fáze“ pro opravu. Další informace viz strana 37 .
Změňte barevné nastavení monitoru na Vašim počítači.
V obraze se objevuje vodorovný blikající pruh
K seřízení použijte funkci „Frekvence“. Další informace viz strana
37.
Zkontrolujte a změňte zobrazovací režim Vaší gracké karty
tak,aby byl kompatibilní s projektorem.
Page 45
Dodatky
Obraz je rozostřený
Zkontrolujte, zda je sejmutá krytka objektivu.
Upravte podle potřeby zaostřovacím kroužkem.
Ujistěte se, že je promítací plocha v požadované vzdálenosti.
Podívejte se na stranu 16.
Obraz se táhne, pokud je zobrazení v režimu 16:9 DVD.
Když přehráváte anamorfní DVD nebo 16:9 DVD, projektor
zobrazí nejlepší obraz ve formátu 16:9 v OSD.
Pokud přehráváte titul DVD ve formátu LBX, nastavte v nabídce
OSD projektoru formát LBX.
Pokud přehráváte tituly DVD ve formátu 4:3, nastavte v nabídce
OSD projektoru formát 4:3.
Je-li obraz stále ještě natažen, budete muset upravit i poměr stran
následovně:
Na vašem DVD přehrávači nastavte formát zobrazení s poměrem
stran 16:9 (široký).
Obraz je příliš malý nebo příliš velký
Nastavte velikost pomocí zoomovacího kroužku na projektoru.
Posuňte projektor blíže nebo dále od promítací plochy.
Stiskněte tlačítko „Nabídka“ na dálkovém ovladači nebo na panelu
projektoru, přejděte na „Zobrazení  Formát” a vyzkoušejte různá nastavení.
Nedoporučujeme
použít funkci Sbíhavost.
Okraje obrazu jsou šikmé
Je-li to možné, změňte polohu projektoru tak, aby byl směřoval
vodorovně na střed promítací plochy a byl pod ní.
Stiskněte tlačítko „SBÍHAVOST +/-“ na dálkovém ovladači nebo
stiskněte tlačítko „ / “ na panelu projektoru, dokud nebudou strany obrazu vertikální.
Obraz je převrácený
Vyberte „NASTAVENÍ  Projekce“ v nabídce OSD a upravte
orientaci obrazu.
45
Čeština
Page 46
46
Čeština
Dodatky
Projektor přestal reagovat na všechny ovládací prvky
Pokud možno vypněte projektor, odpojte napájecí kabel, počkejte
alespoň 60 sekund a potom napájení opět připojte.
Zkuste ovládat projektor dálkovým ovladačem a zkontrolujte, zda
není aktivován „Zámek klávesnice“.
Lampa vyhořela nebo praskla
Když lampa dospěje ke konci své životnosti, vyhoří nebo hlasitě
praskne. Pokud se toto stane, projektor nelze zapnout, dokud lampa nebude vyměněna. Při výměně lampy se řiďte postupem, který je popsán a stranách 48-49 kapitoly „Výměna lampy“.

Indikace stavu projektoru

Zprávy indikátorů
Zpráva
Pohotovost (Vstupní napájecí šňůra)
Indikátor LED
NAPÁJENÍ/
POHOTOVOSTNÍ
REŽIM
(Zelená/jantarová) (Červená) (Červená)
Jantarová
LED indikující
teplotu
LED lampy
Stále svítí  Nesvítí 
Zapnuto (zahřívání)
Lampa svítí Zelená
Vypnutí (Chlazení)
Chyba (nadměrná teplota)
Chyba (větrák nefunguje)
Chyba (lampa nefunguje)
Indikátor LED NAPÁJENÍ/POHOTOVOSTNÍ REŽIM SVÍTÍ po zobrazení nabídky OSD
a ZHASNE po vypnutí nabídky OSD.
Bliká
Zelená
Bliká
Zelená
Bliká
jantarově
Bliká
jantarově
Bliká
jantarově
Bliká
Page 47
Zprávy na obrazovce
Upozornění na teplotu:
Nefunguje větrák:
Upozornění na stav lampy:
Mimo dosah zobrazení:
Dodatky

Dálkový ovladač

Nefunguje-li dálkové ovládání
Zkontrolujte, zda je pracovní úhel dálkového ovládání v rozsahu
±15° vodorovně a svisle vůči jednomu přijímači IR na projektoru.
Mezi dálkovým ovládáním a projektorem nesmí být překážky.
Přemístěte se do vzdálenosti max. 7 m (±0°) od projektoru.
Zkontrolujte správné vložení baterií.
Pokud jsou baterie vybité, vyměňte je.
47
Čeština
Page 48
48
Čeština
Dodatky

Výměna lampy

Projektor sám zjistí životnost lampy. Blíží-li se lampa ke konci své životnosti, obdržíte výstražné hlášení.
V takovém případě se obraťte na místního prodejce nebo servisní středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit. Před výměnou lampy se ujistěte, že se projektor alespoň 30 minutách chladil.
Varování: Je-li projektor namontován pod
stropem, buďte při otevírání krytu lampy opatrní. Při výměně lampy u stropní montáže doporučujeme použit ochranné brýle. „Dejte pozor, aby z projektoru vypadly žádné uvolněné předměty.“
Varování: Komora lampy může být horká! Před výměnou
lampy ji nechte vychladnout!
Varování: K omezení rizika zranění neupusťte modul lampy
nebo nesahejte na žárovku lampy. Žárovka se může rozbít a způsobit zranění.
Page 49
1
2
3
4
Šrouby na krytu
lampy a na lampě nelze demontovat.
Projektor nelze
zapnout, pokud nebyl kryt lampy nasazen zpět na projektor.
Nedotýkejte se
skleněné části lampy. Mastnota z rukou může způsobit prasknutí lampy. Pokud se náhodně dotknete modulu lampy, očistěte lampu suchým hadříkem.
Dodatky
Postup výměny lampy:
1. Vypněte napájení projektoru stisknutím tlačítka „ “.
2. Nechte projektor v posledních 30 minutách vychladit.
3. Odpojte napájecí šňůru.
4. Odšroubujte dva šroubky na krytu. 1
5. Zvedněte a sejměte kryt. 2
6. Odšroubujte dva šroubky na modulu lampy. 3
7. Zvedněte rukojeť lampy a pomalu a opatrně vyjměte modul lampy. 4 Při výměně modulu lampy postupujte podle předchozích kroků, ale v opačném
pořadí.
8. Po výměně lampy zapněte projektor a použijte „Vynulování lampy“. Resetování lampy: (i) Stiskněte „Nabídka“ (ii) Vyberte „MOŽNOSTI“ (iii)
Vyberte „Nastavení lampy“  (iv) Vyberte „Vynulování lampy“  (v) Vyberte „Ano“.
49
Čeština
Page 50
50
Čeština
Dodatky

Kompatibilní režimy

kompatibilita s počítačem
V případě
širokoúhlého rozlišení (WXGA) je podpora kompatibility závislá na modelech notebooku/počítače.
Režim Rozlišení
800 x 600 56 800 x 600 60
SVGA
XGA
WXGA
HD
SXGA+
UXGA 1600 x 1200 60
Power Book G4
SVGA
XGA
WXGA 1280 x 768 60
HD
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
iMAC
XGA 1024 x 768 60
800 x 600 72 800 x 600 75
800 x 600 85 1024 x 768 60 1024 x 768 70 1024 x 768 75 1024 x 768 85 1280 x 768 60 1280 x 800 60 1280 x 720 60
1280 x 1024 60 1280 x 1024 75 1920 x 1080 24 1920 x 1080 60 1400 x 1050 60
1440 x 900 60
800 x 600 60
800 x 600 75
800 x 600 85 1024 x 768 60 1024 x 768 70 1024 x 768 75 1024 x 768 85
1280 x 720 60
1280 x 1024 60 1280 x 1024 75
V. frekvence
(Hz)
AAnalogový
signál
Digitální
Page 51
Dodatky
video kompatibilita
NTSC M (3,58 MHz), 4,43 MHz
PAL B, D, G, H, I, M, N
SECAM B, D, G, K, K1, L
SDTV/HDTV 480i/p, 576i/p, 720p@50 Hz/60 Hz, 1080i/p@50 Hz/60 Hz
51
Čeština
Page 52
52
Čeština
Dodatky
12345
6789
1
2
3

Příkazy RS232 a seznam funkcí protokolu

Uspořádání kolíků RS232
Specikace
(ze strany projektoru)
Č. kolíku Název
1 TXD VÝSTUP 2 RXD VSTUP
3
GND
(zem.)
I/O
(ze strany
projektoru)
GND (zem.)
Č. kolíku
1 Není k dispozici 2 RXD 3 TXD 4 Není k dispozici 5 GND (zem.) 6 Není k dispozici 7 Není k dispozici 8 Není k dispozici 9 Není k dispozici
Page 53
Dodatky
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR> after all ASCII commands Data Bits: 8 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=01ˀ99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Po wer ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) - ~9999(a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 7 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 SCART ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User1 ~XX20 6 7E 30 30 32 30 20 36 0D User2 ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX196 n 7E 30 30 31 39 36 20 a 0D Noise Reduction n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Seznam funkcí protokolu RS232
53
Čeština
Page 54
54
Čeština
Dodatky
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 33 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Overscan n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = 0 (a=30) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7 E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7 E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7 E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7 E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7 E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7 E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7 E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7 E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7 E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7 E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7 E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7 E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7 E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7 E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm = 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh = 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 2 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX100 1 7 E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7 E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7 E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7 E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7 E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7 E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7 E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7 E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7 E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX104 1 7 E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7 E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7 E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7 E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page 55
Dodatky
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX192 1 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D 12V Trigger On ~XX192 0 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a =30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=1W) ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD (0/2 for backward compatible) ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 3 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D Remote Mouse Up ~XX140 4 7E 30 30 31 34 30 20 34 0D Remote Mouse Left ~XX140 5 7E 30 30 31 34 30 20 35 0D Remote Mouse Enter ~XX140 6 7E 30 30 31 34 30 20 36 0D Remote Mouse Right ~XX140 7 7E 30 30 31 34 30 20 37 0D Remote Mouse Down ~XX140 8 7E 30 30 31 34 30 20 38 0D Mouse Left Click ~XX140 9 7E 30 30 31 34 30 20 39 0D Mouse Right Click ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom (3) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D HDMI (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4 = None/VGA1/S-Video/Video/HDMI ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2/ Blackboard/Classroom ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n : 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9/LBX/
Native/AUTO ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04 = None/VGA1 /S-Video/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2/ Blackboard/Classroom
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1=EH1020 ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
55
Čeština
Page 56
56
Čeština
Dodatky
82,3093,60
110,00 137,2076,40
55,00
323,60
233,30
59,01
89,75
Uvědomte si, že
škody vzniklé nesprávnou montáží ruší platnost záruky.
Varování:
1. Pokud zakoupíte stropní držák jiného výrobce, použijte šrouby správné velikosti. Velikost šroubu se bude lišit v závislosti na tloušťce montážní desky.
2. Mezi stropem a spodní stranou projektoru musí být zachována mezera alespoň 10 cm.
3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdroje tepla.

Stropní instalace

1. Aby se zabránilo poškození projektoru, použijte stropní držák Optoma.
2. Pokud chcete použít jinou soupravu pro montáž projektoru, ujistěte se, že použité šrouby splňují
následující parametry:
Typ šroubu: M3*3
Maximální délka šroubu: 10mm
 Minimální délka šroubu: 7,5 mm
Jednotka: mm
Objektiv
Page 57
Dodatky

Globální zastoupení OPTOMA

V případě potřeby servisních služeb nebo konzultace se obraťte na místní zastoupení rmy.
USA
715 Sycamore Drive Tel: 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optomausa.com Servis: services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, Tel: 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada Fax: 905-361-2581 www.optoma.ca Servis: canadacsragent@optoma.com
Evropa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel: +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Fax: +44 (0) 1923 691 888 Servisní tel.: +44 (0)1923 691865 Servis: service@tsc-europe.com
Franci
Bâtiment E Tel: +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Fax: +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Servis: savoptoma@optoma.fr
Španělsko
C/ José Hierro,36 Of. 1C Tel: +34 91 499 06 06 28529 Rivas VaciaMadrid, Fax: +34 91 670 08 32 Španělsko
Německo
Werftstrasse 25 Tel: +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, Fax: +49 (0) 211 506 66799 Německo Servis: info@optoma.de
Skandinávie
Grev Wedels Plass 2 Tel: +47 32 26 89 90 3015 Drammen Fax: +47 32 83 78 98 Norsko Servis: info@optoma.no
Latinská Amerika
715 Sycamore Drive Tel: 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
57
Čeština
Page 58
58
Čeština
Dodatky
Korea
WOOMI TECH.CO., 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tel: +82+2+34430004 Soul,135-815, KOREA Fax: +82+2+34430005
Japonsko
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム E-mail : info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Tchaj-wan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360 Shindian City, Fax: +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. Servis: services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Tel: +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, Fax: +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Čína
5F., No. 1205, Minchiuan Rd. Tel: +86-21-62947376 Changning District Fax: +86-21-62947375 Šanghaj, 200052, Čína www.optoma.com.cn
Page 59
Dodatky

Předpisy a bezpečnostní oznámení

Tento dodatek uvádí všeobecné oznámení pro váš projektor.
Poznámka ke směrnicím FCC
Toto zařízení bylo testováno a zjistilo se, že se podřizuje limitu určeném pro Třídu B digitálních zařízení podle Kapitoly 15 podmínek Federální komise pro komunikaci. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiové frekvence a nebylo-li nainstalováno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé interference radiovým komunikacím.
Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Jestliže toto zařízení způsobí škodlivé zasahování do rádiového nebo televizního příjmu, což je možné zkontrolovat vypnutím nebo zapnutím zařízení, uživateli se doporučuje opravit zasahování jedním z následujících kroků:
• Otočte nebo přemístěte přijímací anténu.
• Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• Zapojte zařízení do zásuvky na obvodě jiném než tom, na kterém je připojený přijímač.
• V případě potřeby se poraďte v místě zakoupení výrobku nebo se zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.
Poznámka: Stíněné kabely
Všechna připojení do jiných počítačových zařízení musí být provedena stíněnými kabely, aby byla dodržena shoda s předpisy FCC.
Upozornění
Změny nebo modikace, které nejsou vysloveně odsouhlaseny výrobcem, můžou zrušit oprávnění uživatele na používání tohoto počítače, udělovány Federální komisí pro komunikaci.
59
Čeština
Page 60
60
Čeština
Dodatky
Provozní podmínky
Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
2. Toto zařízení musí akceptovat veškeré rušení, včetně
rušení, které může způsobovat nežádoucí fungování.
Poznámka: uživatelé v Kanadě
Toto zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003.
Remarque ŕ l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Prohlášení o shodě pro státy EU
• EMC Směrnice 2004/108/EC (včetně dodatků)
• Nízkonapěťová směrnice 2006/95/EC
• R & TTE Směrnice 1999/5/EC (je-li výrobek vybaven schopností vysílat RF záření)
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Na snížení možného znečištění životního prostředí a pro zabezpečení co nejvyšší míry jeho ochrany
Loading...