Запишите параметры Вашего авто‐
мобиля на предыдущей странице и
храните их в легко доступном
месте. Найти эту информацию
можно в разделах "Техническое об‐
служивание" и "Технические дан‐
ные", а также на типовой табличке
автомобиля.
Введение
Ваш автомобиль - это оптимальное
сочетание передовой технологии,
безопасности, экологичности и эко‐
номии.
Настоящее Руководство пользова‐
теля содержит всю необходимую
для уверенного и эффективного
управления Вашим автомобилем
информацию.
Кроме Вас, и пассажиры тоже
должны знать о возможных при не‐
правильной эксплуатации автомо‐
биля несчастных случаях и трав‐
мах. Расскажите им об этом.
Обязательно выполняйте дей‐
ствующие законы и предписания
той страны, в которой находитесь.
Соответствующее законодатель‐
ство может отличаться от приве‐
денной в настоящем Руководстве
информации.
При необходимости посещения
станции техобслуживания, мы ре‐
комендуем обращаться к Автори‐
зованному сервисному центру
Opel. Для обслуживания автомоби‐
лей с газобаллонным оборудова‐
нием рекомендуется обращаться
на фирменные станции техниче‐
ского обслуживания Opel, автори‐
зованные для обслуживания газо‐
топливных систем.
Все Авторизованные сервисные
центры Opel предложат Вам пер‐
воклассный сервис по умеренным
ценам. Опытные специалисты,
прошедшие обучение на фирме
Opel, обслужат Ваш автомобиль,
руководствуясь оригинальными
технологическими инструкциям
компании.
Пакет с литературой для клиента
должен всегда находиться в авто‐
мобиле.
Как пользоваться
настоящим
Руководством
■ В настоящем руководстве опи‐
саны все опции и оборудование
данной модели. Описание
отдельных элементов и функций
меню может быть неприменимо к
вашему автомобилю ввиду
различия модификаций и
исполнений для разных
регионов, а также отсутствия или
наличия дополнительного
оборудования и аксессуаров.
■ Предварительный обзор Вы най‐
дете в главе "Коротко".
■ В содержании в начале данного
руководства и в каждом разделе
указано местоположение инфор‐
мации.
■ Конкретную информацию можно
найти с помощью Алфавитного
указателя.
4Введение
■ В настоящем Руководстве поль‐
зователя описаны автомобили с
левым расположением рулевого
колеса. Обслуживание автомо‐
билей с правым расположением
рулевого колеса выполняется
аналогично.
■ В Руководстве пользователя ис‐
пользованы заводские обозначе‐
ния двигателя. Соответствую‐
щие торговые обозначения при‐
ведены в разделе "Технические
данные".
■ Указания направления, напри‐
мер, влево - вправо или вперед назад всегда приводятся относи‐
тельно направления движения.
■ На дисплеях информационной
системы автомобиля информа‐
ция может не отображаться на
вашем родном языке.
■ Отображаемые информацион‐
ной системой сообщения и над‐
писи в салоне автомобиля в тек‐
сте настоящего руководства вы‐
делены жирным шрифтом.
Опасность,
Предупреждение и
Внимание
9 Опасность
Текст, отмеченный
9 Опасность, содержит инфор‐
мацию, связанную с риском
смертельного исхода. Прене‐
брежение этими сведениями
может оказаться опасным для
жизни.
9 Предупреждение
Текст, помеченный
9 Предупреждение, содержит
информацию, связанную с рис‐
ком несчастного случая или
травмы. Пренебрежение этими
сведениями может стать причи‐
ной травмы.
Внимание
Текст, помеченный Внимание,
информирует о том, что автомо‐
биль может быть поврежден.
Пренебрежение этой информа‐
цией может привести к повреж‐
дению автомобиля.
Символы
Ссылки на страницы обозначаются
с помощью 3. 3 означает "см. стр.".
Желаем Вам счастливого пути.
Adam Opel AG
Введение5
6Коротко
Коротко
Исходные сведения,
необходимые при
вождении
Отпирание автомобиля
Поверните ключ в замке двери во‐
дителя по направлению к передней
части автомобиля, либо нажмите
на кнопку q, чтобы разблокиро‐
вать двери и багажный отсек. От‐
кройте двери, потянув за ручки.
Чтобы открыть заднюю багажную
дверь, потяните за кнопку под мол‐
дингом.
Пульт дистанционного управления
3 22, центральный замок 3 23,
багажное отделение 3 27.
Для изменения высоты сиденья
выполните рычагом качающие дви‐
жения
вверх = поднять
вниз= опустить
Сиденья 3 40, положение си‐
денья 3 39.
8Коротко
Регулировка
подголовника
Нажмите на разблокирующую
кнопку, отрегулируйте высоту, за‐
блокируйте подголовник.
Подголовники 3 38.
Ремень безопасности
Вытяните ремень безопасности и
зафиксируйте его в замке. Ремень
безопасности не должен быть пе‐
рекручен и должен плотно приле‐
гать к телу. Нельзя откидывать
спинку слишком далеко (не бо‐
лее 25°).
Для того чтобы снять ремень, на‐
жмите красную кнопку на его замке.
Ремни безопасности 3 43, по‐
душки безопасности 3 46, поло‐
жение сиденья 3 39.
Регулировка зеркал
Внутреннее зеркало
Для уменьшения риска ослепления
поверните рычаг в нижней части
зеркала.
Отоприте рычаг, отрегулируйте ру‐
левое колесо, затем зафиксируйте
рычаг и убедитесь, что он полно‐
стью заблокирован. Выполняйте
регулировку только на стоящем ав‐
томобиле с разблокированным ру‐
левым колесом.
Подушки безопасности 3 46, по‐
ложения зажигания 3 126.
10Коротко
Краткое описание приборной панели
Коротко11
1Боковые рефлекторы
обдува ................................ 122
2Выключатель
осветительных приборов . 106
Подсветка приборной
панели ............................... 112
Задний
противотуманный
фонарь ............................... 111
Передние
противотуманные фары ..110
Регулировка угла
наклона фар ..................... 108
3Сигналы поворота и
перестроения, мигание
фар, ближний и дальний
свет .................................... 110
Освещение нижней
части дверного проёма ..... 114
Стояночный свет ............... 111
Круиз-контроль ................... 93
4Органы управления на
рулевом колесе ................... 76
5Звуковой сигнал .................. 77
Подушка безопасности
водителя .............................. 47
6Приборы .............................. 82
7Стеклоочиститель и
стеклоомыватель
ветрового стекла ................. 78
Бортовой компьютер ......... 100
8Центральные
рефлекторы обдува .......... 122
9Информационный
дисплей ................................ 94
Бортовой компьютер ......... 100
Электронная система
климат-контроля ................ 118
10 Левое сиденье с
подогревом .......................... 42
Рулевое колесо с
обогревом ............................ 77
Система обнаружения
падения давления в
колесе ................................ 192
Система помощи при
парковке ............................. 146
Аварийная световая
сигнализация ..................... 109
Центральный замок ............ 23
Система динамической
стабилизации ..................... 144
Отключение подушки
безопасности ....................... 49
Правое сиденье с
подогревом .......................... 42
Кнопка Eco ......................... 127
Селектор выбора
топлива ............................... 84
11 Подушка безопасности
переднего пассажира .......... 47
12 Перчаточный ящик ............. 58
13 Климат-контроль ............... 115
14 Прикуриватель .................... 81
Штепсельная розетка ......... 81
15 Пепельница ......................... 82
12Коротко
16 Замок зажигания с
блокировкой рулевого
колеса ................................ 126
17 Педаль акселератора ....... 125
18 Педаль тормоза ................. 142
19 Педаль сцепления ............ 125
20 Регулировка положения
рулевого колеса .................. 76
21 Ручка отпирания капота ...163
Наружное освещение
Поверните переключатель осве‐
щения
AUTO = Система автоматиче‐
ского управления осве‐
щением: Наружное осве‐
щение включается и вы‐
ключается автоматиче‐
m
8
9
ски
= Включение или выключе‐
ние системы автомати‐
ческого управления ос‐
вещением
= Боковые огни
= Ближний свет
Нажмите на клавишу выключателя
= Передние противотуманные
>
фары
= Задний противотуманный
r
фонарь
Освещение 3 106.
Коротко13
Мигание фарами, ближний и
дальний свет
Мигание
фарами
Дальний
свет
Ближний
свет
Дальний свет 3 107, мигание фа‐
рами 3 107. Автоматическое
управление освещением 3 107.
= Потяните рычаг
= Нажмите рычаг
= Нажмите или потя‐
ните рычаг
Сигналы поворота и смены
полосы движения
Bправо = Рычаг вверх
Bлево= Рычаг вниз
Сигналы поворота и смены ряда
движения 3 110, стояночный свет
3 111.
Аварийная световая
сигнализация
Включается с помощью кнопки ¨.
Аварийная световая сигнализация
3 109.
14Коротко
Звуковой сигнал
Нажмите j.
Омыватели и
стеклоочистители
Очиститель ветрового стекла
= быстро
&
= медленно
%
= прерывистый режим или ав‐
$
томатическое включение
стеклоочистителей от дат‐
чика дождя
= выкл.
§
Для однократного включения нера‐
ботающего стеклоочистителя на‐
жмите рычаг вниз.
Система задних стеклоочистите‐
лей и омывателей 3 79, Замена
щетки стеклоочистителя 3 169,
Промывочная жидкость 3 166.
= нажмите
рычаг
= снова на‐
жмите на
рычаг
удержи‐
вайте рычаг
Климат-контроль
Обогрев заднего стекла,
обогрев наружных зеркал
Обогрев включается при нажатии
на кнопку Ü.
Обогреваемое заднее стекло
3 35.
16Коротко
Удаление влаги и инея со
стекол
Подача воздуха к l.
Установите регулятор на самую
высокую температуру.
Установите наибольшую скорость
вентилятора.
Включите охлаждение n.
Нажмите на кнопку V.
Климат-контроль 3 115.
Коробка передач
Механическая коробка
передач
Задний ход: при неподвижном ав‐
томобиле выжать педаль сцепле‐
ния, через 3 секунды нажать кнопку
освобождения на рычаге переклю‐
чения и включить передачу.
Если передача не включается, ус‐
тановить рычаг в нейтральное по‐
ложение, отпустить педаль сцепле‐
ния и вновь нажать на нее; затем
повторить выбор передачи.
P = стоянка
R = задний ход
N = нейтральное положение
D = передача
Селектор передач можно передви‐
нуть из положения P или N только
при включенном зажигании и нажа‐
той педали тормоза (блокировка
селектора передач). Чтобы вклю‐
чить передачу P или R, следует на‐
жать кнопку освобождения на ры‐
чаге селектора диапазонов.
18Коротко
Автоматическая коробка передач
поставляется в двух исполнениях
3 133.
Начало движения
Перед тем, как тронуться с
места, проверьте
■ Давление в шинах и их состояние
3 191, 3 233.
■ Уровень моторного масла и
уровни жидкостей 3 164.
■ Стекла, зеркала, наружное осве‐
щение и номерные знаки должны
быть чистыми, без снега и на‐
леди, и работоспособными.
■ Правильное положение зеркал,
сидений и ремней безопасности
3 30, 3 39, 3 44.
■ Работу тормозной системы на
малой скорости, особенно если
тормозные колодки мокрые.
Пуск двигателя
■ Установите ключ в положение 1
■ слегка покачать рулевое колесо,
чтобы освободить блокировку
замка рулевого колеса
■ нажмите на педали сцепления и
тормоза. Если не выжать педаль
сцепления, двигатель не сможет
запуститься и загорится контр‐
ольная лампа -
■ установить рычаг переключения
автоматической коробки пере‐
дач в положение P или N
Коротко19
■ не следует нажимать на педаль
акселератора
■ на автомобилях с дизельными
двигателями поверните ключ в
положение 2, чтобы включить
предварительный подогрев, и
дождитесь, когда погаснет конт‐
рольный индикатор !
■ поверните ключ в положение 3 и
отпустите его
Запуск двигателя 3 126.
Система автоматической
остановки и пуска двигателя
Если автомобиль движется с низ‐
кой скоростью или стоит на месте и
при этом выполняются определен‐
ные условия, для включения функ‐
ции Autostop необходимо выпол‐
нить следующие действия:
■ выжмите педаль сцепления,
■ переведите рычаг переключения
передач в положение нейтраль‐
ной передачи,
■ отпустите педаль сцепления.
Если выбран режим Autostop
стрелка тахометра должна указы‐
вать на AUTOSTOP.
Чтобы снова включить двигатель,
выжмите педаль сцепления еще
раз.
Система автоматической оста‐
новки и пуска двигателя 3 127.
20Коротко
Стоянка
■ При затягивании стояночного
тормоза не нажимайте кнопку его
разблокировки. На спусках или
подъемах затягивайте стояноч‐
ный тормоз как можно сильнее.
Чтобы уменьшить усилие вклю‐
чения стояночного тормоза, од‐
новременно выжмите педаль
тормоза.
■ Заглушите двигатель. Повернуть
ключ в замке зажигания в поло‐
жение 0 и извлечь его. Покачайте
рулевое колесо, пока не почув‐
ствуете, что сработал его блоки‐
ратор.
У автомобилей с автоматической
коробкой передач ключ можно
вынуть только в том случае, если
рычаг селектора находится в по‐
ложении P.
■ Если автомобиль стоит на ров‐
ной поверхности или подъеме,
перед тем, как выключить зажи‐
гание, включите первую пере‐
дачу или переведите рычаг се‐
лектора в положение P. Остано‐
вившись на подъеме, поверните
передние колеса в сторону от
бордюрного камня.
Если автомобиль стоит на спу‐
ске, перед тем, как выключить за‐
жигание, включите передачу зад‐
него хода или переведите рычаг
селектора в положение P. Повер‐
ните передние колеса к бордюр‐
ному камню.
■ Заприте автомобиль с помощью
кнопки p пульта дистанционного
управления.
■ Включите противоугонную сигна‐
лизацию 3 28.
■ Не оставляйте автомобиль сто‐
ять на поверхности, способной
легко воспламениться. В этом
случае причиной загорания по‐
верхности может стать высокая
температура системы выпуска
отработавших газов автомобиля.
■ Закройте окна и люк крыши.
■ Вентиляторы охлаждения двига‐
теля могут работать и после вы‐
ключения двигателя 3 162.
■ После работы двигателя на вы‐
соких оборотах или при больших
нагрузках перед глушением дви‐
гателю следует дать поработать
при малой нагрузке или на не‐
йтральной передаче в течение
примерно 30 секунд, чтобы защи‐
тить турбонаддув.
Ключи, замки 3 21.
Постановка автомобиля на стоянку
Номер ключа указан в паспорте ав‐
томобиля или на съемной бирке.
Поскольку ключ относится к сис‐
теме иммобилайзера, его номер
необходимо указать при заказе за‐
пасных ключей.
Замки 3 206.
Ключ со складной бородкой
Для раскрытия нажмите на кнопку.
При складывании ключа, сначала
нажмите кнопку.
Паспорт автомобиля
В паспорте автомобиля указаны
сведения о его защите, поэтому
паспорт нужно хранить в надежном
месте.
Эти данные необходимы при обра‐
щении на станцию техобслужива‐
ния для проведения некоторых ра‐
бот.
22Ключи, двери и окна
Радиобрелок
дистанционного
управления
Используется для управления:
■ центральным замком,
■ противоугонной системой,
■ противоугонной сигнализацией,
■ электрические стеклоподъем‐
ники.
Радиус работы радиобрелока со‐
ставляет примерно 5 метров. В за‐
висимости от окружающих условий
расстояние может изменяться. Ра‐
бота пульта дистанционного управ‐
ления подтверждается миганием.
С пультом следует обращаться бе‐
режно, защищать от влаги и высо‐
кой температуры, не включать без
необходимости.
Неисправности
Если управление центральным
замком с помощью пульта невоз‐
можно, причина неисправности мо‐
жет заключаться в следующем:
■ превышена дальность действия
пульта,
■ напряжение батареи пульта
упало ниже допустимого уровня,
■ частое включение пульта за
пределами его радиуса дейст‐
вия, которое требует его синхро‐
низации,
■ при частых включениях и выклю‐
чениях центральный замок пере‐
гружается, при этом его электро‐
питание может кратковременно
прерваться,
■ мощные электромагнитные по‐
мехи от внешних источников.
Разблокирование 3 23.
Замена батарейки пульта
дистанционного управления
Замените батарейку пульта, как
только радиус его действия начнет
заметно уменьшаться.
Не допускается утилизация бата‐
реек с обычным бытовым мусором.
Батарейки следует сдавать для
утилизации в специальных пунктах
сбора.
Ключи, двери и окна23
Складной ключ
Раскройте ключ и откройте пульт.
Заменить батарейку (тип CR 2032),
обращая внимание на ее правиль‐
ное положение при установке. За‐
кройте пульт и выполните синхро‐
низацию.
Ключ с неподвижным жалом
Замена батарейки производится
на станции техобслуживания.
Синхронизация пульта
После замены батарейки отоприте
дверь водителя с помощью ключа.
После включения зажигания пульт
дистанционного управления син‐
хронизируется.
Настройки, записанные в
память
После запирания замков дверей
автомобиля указанные ниже уста‐
новки автоматически записы‐
ваются в память для используе‐
мого ключа:
■ Электронный климат-контроль,
■ Info-Display,
■ Информационно-развлекатель‐
ная система,
■ Подсветка приборной панели.
При следующем отпирании авто‐
мобиля этим же ключом сохранен‐
ные установки будут применены
автоматически.
Центральный замок
Открывает и закрывает двери, ба‐
гажное отделение и крышку залив‐
ной горловины топливного бака.
Если потянуть внутреннюю ручку
двери, весь автомобиль разблоки‐
руется и дверь откроется.
Примечание
Через некоторое время после от‐
пирания автомобиля с помощью
пульта дистанционного управле‐
ния, если ни одна из дверей не бу‐
дет открыта, произойдет автома‐
тическая блокировка всех дверей.
24Ключи, двери и окна
Разблокирование
Центральный замок,
разблокируемый ключом
Поверните ключ в замке двери во‐
дителя в направлении передней
части автомобиля.
Центральный замок,
разблокируемый пультом
дистанционного управления
Нажмите на кнопку q.
Возможно два варианта работы:
■ Для отпирания только двери во‐
дителя: Нажмите клавишу q
один раз. Для отпирания всех
дверей автомобиля: Дважды на‐
жмите кнопку q.
■ Для отпирания всех дверей авто‐
мобиля: Нажмите клавишу q
один раз.
Установки могут быть сохранены в
памяти информационного центра
водителя.
Сохранение индивидуальных на‐
строек 3 104.
Запирание
Закройте двери, багажное отделе‐
ние и крышку заливной горловины
топливного бака. При незакрытой
двери водителя центральный за‐
мок не работает.
Центральный замок,
разблокируемый ключом
Ключи, двери и окна25
Поверните ключ в замке двери во‐
дителя в направлении задней
части автомобиля.
Центральный замок,
разблокируемый пультом
дистанционного управления
Нажмите на кнопку p.
Кнопка центрального замка
Нажмите на кнопку m: двери за‐
блокируются или разблокируются.
После запирания автомобиля с по‐
мощью пульта, светодиод кнопки
центрального замка m горит при‐
мерно 2 минуты.
Если двери были заблокированы
изнутри во время движения, свето‐
диод остается гореть.
Неисправность пульта
дистанционного управления
Разблокирование
Поверните ключ в замке двери во‐
дителя насколько возможно. При
открывании двери водителя раз‐
блокируется весь автомобиль.
Чтобы отпереть замки других две‐
рей, следует включить зажигание и
нажать кнопку центрального замка.
26Ключи, двери и окна
Запирание
Закройте дверь водителя, откройте
дверь пассажира, а затем нажмите
кнопку центрального замка m. Ав‐
томобиль заблокируется. Закройте
пассажирскую дверь.
Неисправность центрального
замка
Разблокирование
Поверните ключ в замке двери во‐
дителя насколько возможно. От‐
крыть другие двери можно, потянув
за внутренние ручки (невозможно,
если включена система противо‐
угонной сигнализации). Багажное
отделение и крышка заправочной
горловины топливного бака ос‐
таются закрытыми. Для отключе‐
ния противоугонной системы вклю‐
чите зажигание 3 28.
Запирание
Вставьте ключ в отверстие над
замком на внутренней стороне
двери и, направляя усилие вверх,
нажмите на замок до щелчка. По‐
том закройте дверь. Эту процедуру
необходимо выполнить для каждой
двери. Кроме того, водительскую
дверь можно запереть ключом сна‐
ружи. Крышка горловины топлив‐
ного бака и задняя дверь не запи‐
раются.
Автоматическое
запирание
Данная функция позволяет после
начала движения автомобиля ав‐
томатически блокировать замки
всех дверей, багажного отделения
и крышки заливной горловины топ‐
ливного бака. Сохранение индиви‐
дуальных настроек 3 104.
Замки для безопасности
детей
Ключи, двери и окна27
9 Предупреждение
Используйте замки системы
безопасности детей, если на
заднем сиденье находится ре‐
бенок.
Используя ключ или подходящую
отвертку, повернуть кнопку на
замке задней двери в горизонталь‐
ное положение. Дверь открыть из‐
нутри будет невозможно.
Двери
Багажное отделение
Открывание
Потяните за кнопку под молдингом.
9 Предупреждение
Не допускается движение с пол‐
ностью или частично открытой
задней дверью, например, при
перевозке крупногабаритных
грузов, так как в этом случае в
салон могут попасть токсичные
отработавшие газы.
Примечание
При установке на заднюю дверь
некоторых тяжелых приспособле‐
ний, она не может фиксироваться
в открытом положении.
Закрывание
Используйте внутреннюю ручку.
28Ключи, двери и окна
Не следует нажимать кнопку под
молдингом при закрывании, по‐
скольку после этого вновь будет от‐
крыт замок задней торцевой откид‐
ной двери.
Защита автомобиля
Противоугонная система
9 Предупреждение
Не включать, если в автомобиле
находятся люди! Отпирание из‐
нутри невозможно.
Система намертво запирает все
двери. Система не включится, если
не закрыты все двери.
Если включалось зажигание, то
для запирания автомобиля нужно
один раз открыть и закрыть води‐
тельскую дверь.
При отпирании автомобиля выклю‐
чается механическое противоугон‐
ное устройство. Этого не происхо‐
дит при воздействии на кнопку
центрального замка.
Включение пультом
Нажмите кнопку p еще раз не бо‐
лее чем через 10 секунд после за‐
пирания.
Противоугонная
сигнализация
Противоугонная сигнализация
встроена в противоугонную сис‐
тему и работает вместе с ней.
Она отслеживает:
■ двери, багажное отделение,
капот,
■ зажигание.
Ключи, двери и окна29
При отпирании автомобиля обе
системы выключаются одновре‐
менно.
Светодиод
В течение первых 10 секунд после
включения противоугонной сигна‐
лизации:
светодиод
включен
светодиод
мигает
быстро
= проверка, задержка
зажигания,
= открыты дверь,
задняя дверь или
капот двигателя
или неисправность
в системе.
По истечении примерно 10 секунд
после включения противоугонной
сигнализации:
светодиод
мигает
медленно
При неисправностях обратитесь за
помощью на станцию техобслужи‐
вания.
= система
включена.
Сигнализация
Срабатывание сигнализации выра‐
жается в подачи звукового (сирена)
и визуального (мигание аварийносветовой сигнализации) сигналов.
Количество и продолжительность
сигналов тревоги регламентиро‐
ваны законодательно.
Звуковой сигнал можно прервать
нажатием кнопки на пульте дистан‐
ционного управления или включе‐
нием зажигания. Одновременно с
этим отключается также устрой‐
ство противоугонной сигнализа‐
ции.
Иммобилайзер
Система проверяет, разрешается
ли пуск двигателя с помощью ис‐
пользуемого ключа. Если транс‐
пондер ключа распознан, двига‐
тель запустится.
Иммобилайзер включается авто‐
матически после извлечения
ключа из замка зажигания.
Если индикатор A мигает при
включенном зажигании, это свиде‐
тельствует о наличии неисправно‐
сти; пуск двигателя невозможен.
Выключите зажигание и повторите
попытку запуска.
Если индикатор A продолжает ми‐
гать, попытайтесь запустить двига‐
тель с помощью запасного ключа и
обратитесь на станцию техобслу‐
живания.
Если индикатор A горит после за‐
пуска двигателя, это означает не‐
исправность в электронном обору‐
довании двигателя или коробки пе‐
редач 3 88, 3 135, 3 140 или на‐
личие воды в фильтре дизельного
топлива 3 99.
30Ключи, двери и окна
Примечание
Система электронной блокировки
пуска двигателя не запирает
двери. Поэтому после выхода из
автомобиля необходимо всегда
запирать автомобиль и включать
устройство противоугонной сигна‐
лизации 3 23, 3 28.
Наружные зеркала
Панорамное зеркало
Выпуклое наружное зеркало имеет
асферическую зону, уменьшаю‐
щую мертвые зоны обзора. При
этом изображения объектов в зер‐
кале уменьшаются, что затрудняет
возможность оценки расстояния до
них.
Электрическая
регулировка
Настройка при помощи
четырехпозиционного
переключателя в
автомобилях с ручным
управлением положением
зеркал
Сначала выберите зеркало, кото‐
рое нужно настроить, потом отре‐
гулируйте его положение с по‐
мощью ручки управления.
Ключи, двери и окна31
Настройка при помощи
четырехпозиционного
переключателя в
автомобилях с электрическим
управлением положением
зеркал
Сначала выберите зеркало, кото‐
рое нужно настроить, потом отре‐
гулируйте его положение с по‐
мощью ручки управления.
Складывание
Для обеспечения безопасности пе‐
шеходов внешние зеркала склады‐
ваются от удара определенной
силы. Для того чтобы вернуть зер‐
кало в рабочее положение, нужно
слегка надавить на его корпус.
Автомобиль Corsa OPC: в целях за‐
щиты пешеходов внешне зеркала
автомобиля Corsa OPC при доста‐
точно сильном ударе склады‐
ваются. Установите корпус зеркала
на кронштейн, легким ударом при‐
ведя в зацепление защелку.
32Ключи, двери и окна
Вручную
Наружные зеркала можно сложить,
слегка нажав на наружный край
корпуса зеркала.
Зеркала с подогревом
Включается при нажатии кнопки Ü.
Обогрев работает при включенном
двигателе. Через некоторое время
он автоматически выключается.
Внутренние зеркала
Ручное включение
режима предотвращения
бликов
Для уменьшения бликов отрегули‐
руйте положение рычага на нижней
части корпуса зеркала.
Ключи, двери и окна33
Автоматическое
включение режима
предотвращения бликов
Автоматически уменьшается блики
от света фар идущих сзади авто‐
мобилей в ночных условиях.
Окна
Ветровое стекло
Атермальное ветровое стекло
Атермальное ветровое стекло
имеет специальный защитный
слой, отражающий солнечные
лучи. Он также может отражать ра‐
диосигналы, например, платежных
автоматов на платных участках до‐
роги.
Отмеченные участки стекла не
имеют этого покрытия. Устройства
для считывания и передачи элек‐
тронных данных, например пла‐
тежных систем, должны крепиться
в этом месте. В противном случае
при передаче данных возможны
сбои.
Наклейки на ветровом стекле
Не наклеивайте на ветровое
стекло в окрестности внутреннего
зеркала никакие наклейки - напри‐
мер, талоны на проезд по платным
дорогам. Это может ограничить
зону действия датчика и обзор ка‐
меры, установленных в корпусе
зеркала.
34Ключи, двери и окна
Управление
стеклоподъемниками
вручную
Дверные стекла опускаются и под‐
нимаются с помощью стеклоподъ‐
емников.
Электрические
стеклоподъемники
9 Предупреждение
Будьте внимательны при ис‐
пользовании электрических
стеклоподъемников. При их ра‐
боте возможно травмирование,
особенно детей.
Внимательно следите за стек‐
лами во время закрывания. Удо‐
стоверьтесь в отсутствии пред‐
метов, которые могут быть за‐
жаты.
Электрические стеклоподъемники
работают:
■ при включенном зажигании,
■ в течение 5 минут после выклю‐
чения зажигания,
■ в течение 5 минут после пово‐
рота ключа зажигания в
положение 1.
Независимо от времени, прошед‐
шего после выключения зажига‐
ния, стеклоподъемники перестают
работать, если дверь водителя бу‐
дет открыта, а затем закрыта и за‐
перта.
Для подъема и опускания стекол
используйте органы управления.
На автомобилях с электрическими
стеклоподъемниками для прекра‐
щения движения стекла вытяните
или нажмите выключатель еще
раз.
Ключи, двери и окна35
Защита от защемления
Если при автоматическом закрыва‐
нии стекла двери возникнет сопро‐
тивление его движению, движение
немедленно прекратится и стекло
вновь опустится.
Если ход стекла затруднен, напри‐
мер из-за наледи, закрывайте окно
поэтапно, несколько раз включив
стеклоподъемник.
Управление окнами снаружи
В некоторых вариантах оснащения
предусмотрена возможность дис‐
танционного управления стекло‐
подъемниками снаружи.
Нажимайте q или p до тех пор,
пока все окна не закроются или не
откроются.
Перегрузка
При слишком частом подъеме и
опускании стекол электропитание
стеклоподъемников на некоторое
время отключается.
Неисправности
Если окна не открываются или не
закрываются автоматически, вклю‐
чите электронную систему управ‐
ления стеклоподъемниками сле‐
дующим образом:
1. Закройте двери.
2. Включите зажигание.
3. Полностью закройте окно и по‐
держите кнопку еще 5 секунд.
4. Полностью откройте окно и по‐
держите кнопку еще 1 секунду.
5. Повторите процедуру для каж‐
дого окна.
Обогрев заднего стекла
Включается при нажатии кнопки Ü.
Обогрев включается только при ра‐
ботающем двигателе и через ко‐
роткое время отключается.
В зависимости от типа двигателя,
обогрев заднего стекла автомати‐
чески включается во время очистки
дизельного сажевого фильтра.
36Ключи, двери и окна
Солнцезащитные
козырьки
Для защиты от яркого света солн‐
цезащитные козырьки могут опус‐
каться и поворачиваться в сторону.
Если в солнцезащитный козырек
встроено зеркало, во время движе‐
ния оно должно быть закрыто
крышкой.
Крыша
Прозрачный люк
9 Предупреждение
Во время работы потолочного
люка будьте осторожны. При его
работе возможно травмирова‐
ние, особенно детей.
Будьте особенно внимательны
при работе с двигающимися
частями. Удостоверьтесь в от‐
сутствии предметов, которые
могут быть зажаты.
Управление потолочным люком
возможно только при включенном
зажигании.
Для управления используется пе‐
реключатель, расположенный в по‐
толочной консоли.
Для пошагового перемещения
кратковременно нажимайте на
кнопку. Для открытия в автомати‐
ческом режиме удерживайте
кнопку нажатой более долгое
время.
Поднять
При закрытом потолочном люке на‐
жмите ü. Задний край потолоч‐
ного люка поднимется.
Ключи, двери и окна37
Открыть
После поднятия потолочного люка
вновь нажмите ü. При этом пото‐
лочный люк автоматически полно‐
стью открывается.
Для закрытия: нажмите d.
Внимание
При использовании багажника
на крыше автомобиля во избе‐
жание повреждений убедитесь
в том, что потолочный люк мо‐
жет беспрепятственно переме‐
щаться. Разрешается только
поднимать потолочный люк.
Примечание
Если поверхность крыши мокрая,
наклоните потолочный люк, дайте
воде стечь, после чего откройте
люк.
Не наклеивайте на потолочный люк
какие-либо наклейки.
Закрыть
Удерживайте d нажатой до тех
пор, пока потолочный люк не за‐
кроется полностью.
Солнцезащитная шторка
Управление солнцезащитной
шторкой осуществляется вручную.
Чтобы закрыть или открыть
шторку, ее необходимо сдвинуть в
соответствующем направлении.
При открытом потолочном люке
шторка всегда открыта.
Перегрузка
В случае перегрузки системы, пи‐
тание автоматически отключится
на некоторое время. Система за‐
щищена предохранителем, распо‐
ложенным в блоке предохраните‐
лей 3 185.
Инициализация
электропривода люка крыши
Если потолочный люк не работает,
выполните следующие действия:
при включенном зажигании за‐
кройте люк и удерживайте кнопку
d нажатой не менее 10 секунд.
Обратитесь на станцию техобслу‐
живания: необходимо найти и ус‐
транить причину неисправности.
Ездите только с правильно от‐
регулированным подголовни‐
ком.
Верхний край подголовника дол‐
жен находиться вровень с верхним
уровнем головы пассажира. Если
это невозможно, то для очень вы‐
соких людей следует установить
самое высокое положение, а для
людей низкого роста - опустить
подголовник в самое низкое поло‐
жение.
Регулировка
Подголовники передних сидений
Нажмите на разблокирующую
кнопку, отрегулируйте высоту, за‐
блокируйте подголовник.
Сиденья, системы защиты39
Подголовники задних сидений
По высоте подголовник может быть
установлен в два положения.
Для установки первого положения
потяните подголовник вверх. Для
установки второго положения на‐
жмите на пружину, указанную на
иллюстрации, и вытяните подго‐
ловник вверх до упора.
Для того чтобы отрегулировать
подголовник в нижнем положении,
нажмите на показанные на рисунке
пружины и подайте подголовник
вниз.
Активные подголовники
При ударе сзади активные подго‐
ловники слегка наклоняются впе‐
ред. Поскольку в этом случае под‐
держка головы улучшается, умень‐
шается риск хлыстовых травм.
Примечание
Если переднее пассажирское си‐
дение не используется, на его
подголовник можно устанавли‐
вать только разрешенные произ‐
водителем принадлежности.
Передние сиденья
Положение сиденья
9 Предупреждение
Ездите только с правильно от‐
регулированными сиденьями.
■ Сидите на сиденье как можно
глубже. Отрегулируйте расстоя‐
ние между сиденьем и педалями
таким образом, чтобы при нажа‐
тии на педаль ноги были слегка
40Сиденья, системы защиты
согнуты. Сдвиньте переднее пас‐
сажирское сиденье назад
насколько возможно.
■ Сидите на сиденье как можно
глубже. Угол наклона спинки си‐
дения необходимо отрегулиро‐
вать таким образом, чтобы руки
доставали до рулевого колеса и
были слегка согнуты. При враще‐
нии рулевого колеса плечи
должны опираться на спинку си‐
денья. Не допускается откиды‐
вать спинку сиденья слишком да‐
леко назад. Мы рекомендуем,
чтобы угол наклона спинки не
превышал 25°.
■ Регулировка рулевого колеса
3 76.
■ Установите такую высоту сиде‐
ния, чтобы обеспечить круговой
обзор и хорошо видеть прибор‐
ную панель. Зазор между голо‐
вой и рамой крыши должен быть
не меньше ладони. Бедра
должны легко касаться сиденья,
не давя на него.
■ Регулировка подголовника 3 38.
■ Регулировка высоты ремней без‐
опасности 3 44.
Регулировка сидений
9 Опасность
Чтобы избежать травмирования
во время срабатывания по‐
душки безопасности, не придви‐
гайтесь к рулевому колесу
ближе чем на 25 см.
9 Предупреждение
Никогда не регулируйте сиде‐
ние при движении автомобиля,
поскольку оно может смес‐
титься произвольно.
Поверните рукоятку. Во время ре‐
гулировки не откидывайтесь на
спинку.
Высота сиденья
Для изменения высоты сиденья
выполните рычагом качающие дви‐
жения
вверх = поднять
вниз= опустить
Складывание сидения
Поднимите рычаг фиксатор и на‐
клоните спинку вперед. Опустите
рычаг фиксатора. Спинка защелки‐
вается в опущенном положении.
Сдвиньте сиденье вперед.
Чтобы вернуть спинку в исходное
поднятое положение: Поднимите
рычаг фиксатора, переместите
спинку в поднятое положение,
опустите рычаг. Спинка фикси‐
руется в нужном положении.
Сложить спинку сиденья вперед
можно только при условии, что она
находится в поднятом положении.
42Сиденья, системы защиты
Не пытайтесь поворачивать ру‐
коятку регулировки спинки, если
спинка сиденья сложена.
Corsa OPC
Снимите ремень безопасности с
кронштейна на спинке сиденья.
Потяните рычаг фиксатора на об‐
ратной стороне спинки сиденья,
сложите спинку вперед и опустите
рычаг. Сдвиньте сиденье вперед.
Чтобы установить спинку верти‐
кально, сдвиньте сиденье назад,
потяните рычаг фиксатора и уста‐
новите спинку в вертикальное по‐
Сложить спинку сиденья вперед
можно только при условии, что она
находится в поднятом положении.
Не пытайтесь поворачивать ру‐
коятку регулировки спинки, если
спинка сиденья сложена.
Подогрев
Включите подогрев нажатием на
кнопку ß соответствующего си‐
денья при включенном двигателе.
При этом включается светодиод
подсветки кнопки ß: соответствую‐
щий обогреватель переднего си‐
денья работает.
Подогрев сидений осуществляется
только при работающем двигателе
и в режиме Autostop.
Сиденья, системы защиты43
Ремни безопасности
Ремни обеспечивают безопас‐
ность водителя и пассажиров при
резком ускорении или замедлении
автомобиля.
9 Предупреждение
Перед каждой поездкой необхо‐
димо пристегнуть ремень без‐
опасности.
Не пристегнутые ремнями лица
при авариях представляют со‐
бой угрозу всем другим пасса‐
жирам и самим себе.
Ремень безопасности индивидуа‐
лен, одновременно им может поль‐
зоваться только один человек. Сис‐
тема детских кресел безопасности
3 52.
Необходимо периодически прове‐
рять все детали ремней безопас‐
ности на отсутствие повреждений и
загрязнений, а также на работоспо‐
собность.
Компоненты с сильными поврежде‐
ниями следует заменить. После
аварии замените ремни безопас‐
ности и сработавшие натяжители
ремней на станции техобслужива‐
ния.
Примечание
Убедитесь, что ремни не повреж‐
дены обувью или острыми пред‐
метами и не пережаты. Исклю‐
чите попадание грязи во втяги‐
вающий механизм ремня.
Индикатор напоминания о непри‐
стегнутых ремнях безопасности си‐
дения X3 87.
Ограничители натяжения
ремней
На передних сиденьях они обеспе‐
чивают снижение нагрузки на тело
за счет плавного вытягивания
ремня безопасности в случае
столкновения.
44Сиденья, системы защиты
Натяжители ремней
безопасности
При фронтальном столкновении
или наезде сзади определенной
жесткости ремни безопасности ав‐
томатически натягиваются.
9 Предупреждение
Непрофессиональное обраще‐
ние (например, при демонтаже
или установке ремней) может
привести к срабатыванию натя‐
жителей и связанной с этим
опасности травмирования.
На срабатывание натяжителей
ремней указывает свечение инди‐
катора v3 87.
Сработавшие натяжители ремней
следует заменить на станции тех‐
обслуживания. Натяжители рем‐
ней - это устройства однократного
действия.
Примечание
Не используйте и не устанавли‐
вайте принадлежности или другие
предметы, которые способны по‐
мешать работе натяжителей рем‐
ней. Любое изменение компонен‐
тов натяжителей ремней безопас‐
ности не допускается и влечет за
собой потерю разрешения на
эксплуатацию автомобиля.
Трехточечный ремень
безопасности
Пристегивание ремня
безопасности
Снимите ремень с натяжителя и, не
допуская скручивания, протяните
ремень вдоль тела и вставьте язы‐
чок замка в замок. Во время дви‐
жения периодически подтягивайте
поясную лямку, натягивая для
этого плечевую лямку.
Сиденья, системы защиты45
На автомобиле Corsa OPC: закреп‐
ляя ремень безопасности, про‐
деньте его через крепление на
спинке сиденья.
Свободная или громоздкая одежда
мешают плотному прилеганию
ремня. Не оставляйте между рем‐
нем и телом посторонних предме‐
тов, таких как сумки и мобильные
телефоны.
9 Предупреждение
Ремень не должен проходить
поверх имеющихся в карманах
одежды твердых или бьющихся
предметов.
Регулировка высоты
1. Слегка вытяните ремень.
2. Нажмите на кнопку.
3. Отрегулируйте высоту ремня и
защелкните его в пряжке.
При правильно отрегулированной
высоте ремень должен проходить
через плечо. Он не должен ка‐
саться горла или предплечья.
Запрещается регулировать высоту
ремня во время движения.
Отстегивание ремня
безопасности
Для того чтобы снять ремень, на‐
жмите красную кнопку на его замке.
46Сиденья, системы защиты
Ремни безопасности крайних
задних сидений
Если ремни безопасности не ис‐
пользуются, а также при необходи‐
мости сложить спинки задних сиде‐
ний, проденьте ремни безопас‐
ности через крепление.
Пользование ремнем
безопасности во время
беременности
9 Предупреждение
Во избежание давления на ниж‐
нюю часть живота поясной ре‐
мень должен проходить через
область таза как можно ниже.
Система подушек
безопасности
Система подушек безопасности со‐
стоит из нескольких отдельных
систем.
Сработавшие подушки безопас‐
ности наполняются за несколько
миллисекунд. Кроме того, она так
быстро стравливает воздух, что в
момент столкновения срабатыва‐
ния подушек зачастую не заме‐
чают.
9 Предупреждение
При непрофессиональном вме‐
шательстве подушка безопас‐
ности может сработать взрыво‐
подобно.
Примечание
Системы надувных подушек без‐
опасности и электронные схемы
управления преднатяжителями
ремней безопасности находятся в
Сиденья, системы защиты47
зоне центральной консоли. Не
следует подносить к ним
намагниченные предметы.
Не приклеивайте посторонние
предметы к панелям, прикрываю‐
щим подушки безопасности, и не
закрывайте их другими материа‐
лами.
Каждая подушка безопасности
срабатывает однократно. Заме‐
ните сработавшие подушки без‐
опасности на станции техобслу‐
живания. Помимо этого, воз‐
можно, придется заменить руле‐
вое колесо, приборную панель,
элементы обшивки, уплотнители
дверей, ручки и сиденья.
Не допускается внесение измене‐
ний в систему подушек безопас‐
ности, в этом случае автомобиль
теряет разрешение на эксплуата‐
цию.
При срабатывании надувных поду‐
шек безопасности выходящий из
них горячий газ может привести к
ожогам.
Индикатор v системы подушек
безопасности 3 87.
Система передних
подушек безопасности
Система передних подушек без‐
опасности состоит из двух поду‐
шек: одной в рулевом колесе и од‐
ной - в панели управления со сто‐
роны пассажира. Эти подушки
можно определить по надписи
AIRBAG.
Кроме того, предупреждающая та‐
бличка имеется сбоку на панели
приборов (видна только при откры‐
вании двери пассажира) или на
противосолнечном козырьке пе‐
реднего пассажира.
Система передних подушек без‐
опасности срабатывает в случае
достаточно сильного столкнове‐
ния. Зажигание должно быть вклю‐
чено.
48Сиденья, системы защиты
Движение вперед пассажиров пе‐
редних сидений задерживается,
что в определенной степени
уменьшает вероятность травмиро‐
вания верхней части тела и головы.
9 Предупреждение
Оптимальная защита обеспечи‐
вается только в том случае,
если сиденье установлено в
правильном положении.
Положение сидений 3 39.
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Правильно установите и на‐
дежно закрепите ремень без‐
опасности. Только в этом слу‐
чае подушка безопасности смо‐
жет обеспечить необходимую
защиту.
Система боковых
подушек безопасности
Система боковых подушек без‐
опасности состоит из подушек, ус‐
тановленных в спинках передних
сидений. Эти подушки можно опре‐
делить по надписи AIRBAG.
Система боковых подушек без‐
опасности срабатывает в случае
достаточно сильного столкнове‐
ния. Зажигание должно быть вклю‐
чено.
В случае бокового столкновения
вероятность повреждения верхней
части тела и таза значительно сни‐
жается.
Сиденья, системы защиты49
9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Примечание
Используйте только разрешенные
для автомобиля чехлы сидений.
Не закрывайте подушки безопас‐
ности.
Система шторок
безопасности для
защиты головы
Система шторок безопасности
включает подушки безопасности,
установленные в раме крыши с
каждой стороны. Эти подушки
можно определить по надписи
AIRBAG на стойках крыши.
Система шторок безопасности для
защиты головы срабатывает в слу‐
чае достаточно сильного столкно‐
вения. Зажигание должно быть
включено.
При боковом столкновении вероят‐
ность ранения головы заметно
уменьшается.
9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
На крюки ручек, расположенных
над дверьми, можно вешать
только легкие предметы
одежды (без вешалок). В этой
одежде не должно быть посто‐
ронних предметов.
Отключение подушки
безопасности
При установке детского кресла на
переднем пассажирском сиденье
необходимо отключить фронталь‐
ную и боковую подушки безопас‐
ности переднего пассажира.
Шторка безопасности, натяжители
ремня безопасности и все подушки
безопасности водителя остаются
включенными.
50Сиденья, системы защиты
Кроме того, сбоку на панели при‐
боров имеется предупреждающая
табличка, которая видна при от‐
крывании двери переднего пасса‐
жира.
Контрольный индикатор W и све‐
тодиод подсветки кнопки не горят:
Система подушек безопасности
переднего пассажира включена.
Установка системы безопасности
детей не допускается.
Контрольный индикатор W и све‐
тодиод подсветки кнопки горят:
Система подушек безопасности
переднего пассажира отключена, в
момент столкновения она не сра‐
ботает. При выборе места для ус‐
тановки детской системы безопас‐
ности следует руководствоваться
данными из таблицы "Места, где
можно устанавливать детские
сиденья" 3 53.
9 Опасность
Существует смертельная опас‐
ность для ребенка в детском
кресле безопасности на сиде‐
нье при срабатывании надувной
подушки безопасности перед‐
него пассажира.
Существует смертельная опас‐
ность для взрослого пассажира
на сиденье, если надувная по‐
душка безопасности переднего
пассажира отключена.
Сиденья, системы защиты51
Отключение:
■ включите зажигание, контроль‐
ный индикатор W мигает,
■ нажмите на кнопку W в течение
15 секунд после этого и удержи‐
вайте ее нажатой,
■ через еще 2 секунды вы услы‐
шите гудок-подтверждение. От‐
пустите кнопку W не позднее
4 секунд после этого.
Включение:
■ включите зажигание, контроль‐
ный индикатор W мигает,
■ нажмите на кнопку W в течение
15 секунд после этого и удержи‐
вайте ее нажатой,
■ примерно через 2 секунды вы ус‐
лышите гудок-подтверждение.
Отпустите кнопку W не позднее
4 секунд после этого.
Подушки безопасности переднего
пассажирского сиденья срабаты‐
вают при столкновении только в
случае, если индикатор W не го‐
рит.
Изменять положение выключателя
необходимо только на стоящем ав‐
томобиле при выключенном зажи‐
гании.
Выбранный режим останется ак‐
тивным, пока его принудительно не
изменить с помощью выключателя.
Индикатор отключения подушки
безопасности 3 87.
Примечание
В случае запуска двигателя про‐
цесс изменения настроек преры‐
вается.
После этого эту настройку можно
изменить только после выключе‐
ния и повторного включения зажи‐
гания.
52Сиденья, системы защиты
Системы
безопасности детей
Мы рекомендуем использовать
систему детских кресел безопас‐
ности Opel, которая разработана
специально для этого автомобиля.
При использовании системы без‐
опасности детей соблюдайте при‐
веденные ниже инструкции по ус‐
тановке и использованию, а также
рекомендации производителя сис‐
темы.
Всегда соблюдайте местные или
национальные законы и правила. В
отдельных странах установка дет‐
ских сидений на некоторых местах
запрещена.
9 Предупреждение
Если на переднем пассажир‐
ском сиденье установлена дет‐
ская система безопасности, не‐
обходимо отключить переднюю
пассажирскую подушку без‐
опасности. В противном случае
при срабатывании подушки без‐
опасности ребенок может полу‐
чить смертельные травмы.
Это особенно важно, если на пе‐
реднее пассажирское сиденье
установлена детская система
безопасности, в которой ребе‐
нок ориентирован лицом по на‐
правлению движения.
Отключение подушки безопас‐
ности 3 49.
Правильный выбор системы
Задние сиденья наилучшим об‐
разом подходят для установки дет‐
ского кресла.
Дети должны в течение максималь‐
ного времени сидеть в автомобиле
лицом против направления движе‐
ния. Это обеспечивает уменьшен‐
ное усилие на слабый позвоночник
ребенка в случае аварии.
Допускается использовать детские
автокресла, соответствующие нор‐
мам ECE 44-03 или ECE 44-04. Тре‐
бование об обязательном исполь‐
зовании детских автокресел для
перевозки детей предусмотрено
законодательством.
Убедитесь, что устанавливаемая
система безопасности детей сов‐
местима с используемой в автомо‐
биле системой креплений.
Убедитесь в правильности выбора
места установки системы безопас‐
ности детей.
Посадка и высадка детей из авто‐
мобиля разрешается только со сто‐
роны тротуара.
Если система безопасности детей
не используется, закрепите кресло
с помощью ремня безопасности
или снимите его с автомобиля.
Примечание
Системы безопасности детей за‐
прещается обклеивать и покры‐
вать любыми другими материа‐
лами.
После аварии сработавшую сис‐
тему безопасности детей необхо‐
димо заменить.
Сиденья, системы защиты53
Места для установки детских кресел безопасности
Допустимые варианты крепления детской системы безопасности
На переднем пассажирском сиденье
Классификация по массе тела и возрасту
Группа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцев
Группа 0+: до 13 кг
или примерно до 2 лет
Группа I: от 9 до 18 кг
или примерно от 8 месяцев до 4 лет
Группа II: от 15 до 25 кг
или примерно от 3 до 7 лет
Группа III: от 22 до 36 кг
или примерно от 6 до 12 лет
подушка
безопасности
включена
X
X
X
XXUX
XXUX
подушка
безопасности
отключена
1
U
2
U1,
2
U1,
На крайних
сиденьях
заднего ряда
2
U
2
U
2
U
На среднем
сиденье
заднего ряда
X
X
X
54Сиденья, системы защиты
1
= Только если система надувных подушек безопасности сиденья переднего пассажира отключена. Если детские
кресла безопасности прикрепляют с помощью ремня безопасности сиденья с трехточечным креплением, не‐
обходимо переместить регулятор высоты в крайнее верхнее положение и убедиться, что автомобильный ре‐
мень безопасности сиденья проходит вперед от верхней точки анкерного крепления. Установите спинку си‐
денья как можно ближе к вертикальному положению, чтобы обеспечить необходимое натяжение ремня со
стороны замка.
2
= Сиденье поставляется с креплениями ISOFIX и верхними установочными кронштейнами (отсутствуют на пе‐
реднем пассажирском сиденье автомобиля Corsa OPC).
U = Универсально для использования с трехточечным ремнем безопасности.
X = Для этой весовой категории использование систем безопасности детей не разрешается.
Допустимые варианты крепления детской системы безопасности ISOFIX
Весовая категорияРазмер Крепление
пассажирском сиденье
Группа 0: до 10 кгEISO/R1ILILX
Группа 0+: до 13 кгEISO/R1ILILX
IL= Допускается при использовании системы крепления ISOFIX, разработанной специально для данного авто‐
мобиля, ограниченной применяемости или полууниверсального типа. Система крепления ISOFIX должна
быть одобрена для данной модели автомобиля.
IUF = Допускается при использовании устанавливаемого лицом по ходу автомобиля детского кресла с системой
крепления ISOFIX универсального типа, одобренного для данной весовой категории.
X= Для этой весовой категории использование систем ISOFIX не допускается.
Группа размера системы ISOFIX и тип детского кресла
A - ISO/F3= Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.
B - ISO/F2= Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.
B1 - ISO/F2X = Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.
C - ISO/R3= Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой
категории до 13кг.
D - ISO/R2= Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой
категории до 13 кг.
E - ISO/R1= Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для маленьких детей в весовой категории
до 13 кг.
U = Универсально для использования с трехточечным ремнем безопасности.
X = Для этой весовой категории использование систем безопасности детей не разрешается.
56Сиденья, системы защиты
Система безопасности
детей Isofix
Закрепите разрешенные для при‐
менения в этом автомобиле сис‐
темы безопасности детей ISOFIX в
крепежных скобах.
Если для крепления к сиденьям ис‐
пользуются установочные крон‐
штейны ISOFIX, можно устанавли‐
вать любые универсальные сис‐
темы обеспечения безопасности
детей, разрешенные для ISOFIX.
Места расположения крепежных
скоб системы ISOFIX отмечены на
спинке сиденья.
Строго соблюдайте инструкции по
установке, прилагаемые к дет‐
скому сиденью ISOFIX.
Система безопасности
детей Top-Tether
В зависимости от особенностей
комплектации в том или ином ре‐
гионе, автомобиль может быть
оборудован двумя или тремя бук‐
сирными проушинами.
Закрепите детскую систему без‐
опасности с верхней перевязью в
установочных проушинах на
спинке заднего сиденья и направ‐
ляющей пассажирского сиденья в
задней нише для ног. Лента
должна проходить между двумя на‐
правляющими стойками подголов‐
ника.
На декоративной панели стойки ку‐
зова в задней части салона и в точ‐
ках крепления имеется марки‐
ровка, которая показывает положе‐
ние проушин, за которые крепится
детская система безопасности.
Если для крепления к сиденьям ис‐
пользуется система Top-Tether,
можно устанавливать любые уни‐
версальные системы обеспечения
безопасности детей, одобренные
для Top-Tether.
Строго соблюдайте инструкции по
установке, прилагаемые к дет‐
скому сиденью с верхней лямкой.
Не размещайте в отсеках для
хранения тяжелые или острые
предметы. При сильном тормо‐
жении, резком повороте или
аварии крышка отсека для хра‐
нения может открыться, и вы‐
павшие предметы могут трав‐
мировать находящихся в авто‐
мобиле людей.
Перчаточный ящик
Особенности перчаточного ящика:
■ держатель карт формата кредит‐
ной карты
■ держатель ручки
■ держатель карманного фонарика
Во время движения перчаточный
ящик должен быть закрыт.
Места для хранения59
Подстаканники
Держатель для стаканов располо‐
жен в передней части центральной
консоли.
В 3-дверных пассажирских автомо‐
билях он расположен также на бо‐
ковой поверхности заднего си‐
денья.
Вещевой ящик под
сиденьем
Поднимите за выемку и выньте.
Максимальная нагрузка: 1,5 кг. Для
того чтобы закрыть, задвиньте на
место и зафиксируйте.
Задняя система
перевозки грузов
Задний кронштейн (система FlexFix) позволяет закреплять велоси‐
педы на выдвижном кронштейне,
встроенном в дверь автомобиля.
Транспортировка других объектов
не допускается.
Задний кронштейн рассчитан на
максимальную нагрузку в 40 кг.Вес
одного велосипеда не должен пре‐
вышать 20 кг.
Если кронштейн не используется,
его можно задвинуть в днище ав‐
томобиля.
60Места для хранения
На велосипедах не должно быть
закреплено каких-либо предметов,
которые могут высвободиться во
время транспортировки.
Внимание
На закрепляйте на кронштейне
для перевозки велосипедов ве‐
лосипеды с карбоновыми шату‐
нами. В противном случае воз‐
можно повреждение велоси‐
педа.
Выдвижение
Откройте заднюю багажную дверь.
9 Предупреждение
Не допускайте нахождения лю‐
дей в зоне выдвижения задней
несущей системы. Это может
привести к получению травм.
Потяните рычаг фиксатора вверх.
Система выходит из зацепления и
быстро перемещается к бамперу.
Полностью вытяните задний крон‐
штейн (до щелчка).
Убедитесь в том, что система не
перемещается назад, если вновь
не поднять рычаг фиксатора.
9 Предупреждение
Установка объектов на заднюю
несущую систему допускается
только в том случае, если эта
система правильно закреплена.
Если задняя несущая система
закреплена неправильно, не ус‐
танавливайте на нее объекты, а
сдвиньте ее назад. Обратитесь
за помощью на станцию техоб‐
служивания.
Места для хранения61
Установите задние фонари
Снимите сначала задний (1), а за‐
тем - передний (2) фонарь с опор.
Полностью откройте опору для фо‐
наря с тыльной стороны заднего
фонаря так, чтобы она вошла в за‐
цепление.
Проверьте положение кабелей и
ламп и убедитесь в том, что они
правильно установлены и надежно
закреплены.
Надавите на рычаг фиксатора вниз
и вставьте опорный кронштейн фо‐
наря в отверстие до фиксации.
Выполните действия на обоих зад‐
них фонарях.
62Места для хранения
Зафиксируйте задний
кронштейн
Поверните левую (1), а затем пра‐
вую (2) защелку до упора. Обе за‐
щелки должны быть ориентиро‐
ваны назад, в противном случае
безопасная работа системы не га‐
рантируется.
Примечание
Закройте заднюю багажную
дверь.
Разложите педальные опоры
Подайте одну или обе педальные
опоры вверх, так чтобы диагональ‐
ная опора заняла свое положение.
Снимите крепления педалей с пе‐
дальных опор.
Места для хранения63
Регулировка заднего
кронштейна под велосипед
Нажмите на рычаг фиксатора и вы‐
двиньте колесные опоры.
Подготовьте велосипеды к
установке
Нажмите на рычаг фиксатора на
тросе-держателе и извлеките тросдержатель.
Примечание
Максимально допустимая ширина
шатуна составляет 38,3 мм, а тол‐
щина – 14,4 мм.
Повернуть левую педаль велоси‐
педа (не оборудованную звездоч‐
кой привода цепи) и установить ее
вертикально в нижнее положение.
Сама педаль должна распола‐
гаться горизонтально.
Передний велосипед необходимо
устанавливать передним колесом
влево.
64Места для хранения
Задний велосипед необходимо ус‐
танавливать передним колесом
вправо.
Установка велосипеда на
задний кронштейн
При помощи поворотного рычага
на педальной опоре приблизи‐
тельно установите регулируемый
педальный блок на уровне педа‐
лей.
Если велосипед оснащен прямыми
педалями, полностью открутите
педальный блок (положение 5).
Установите велосипед. Поместите
педали в выемки педальной опоры,
как показано на рисунке.
Внимание
Убедиться, что педаль не ка‐
сается поверхности заднего
держателя. В противном случае
в процессе транспортировки
кривошип может быть повре‐
жден.
Если велосипед оснащен кривыми
педалями, полностью закрутите
педальный блок (положение 1).
Вставить сверху крепление колен‐
чатого рычага вращения педали
велосипеда в наружную направ‐
ляющую каждой ячейки
коленчатого рычага вращения пе‐
дали велосипеда и сдвинуть его
назад так, чтобы крепление нахо‐
дилось под пазом.
Места для хранения65
Закрепите педали поворотом сое‐
динительного винта, расположен‐
ного на креплении.
Установите колесные опоры так,
чтобы велосипед располагался
примерно горизонтально. При этом
расстояние между педалями и зад‐
ней багажной дверью должно быть
не менее 5 см.
Обе велосипедные шины должны
располагаться на колесных опо‐
рах.
Выровняйте велосипед в продоль‐
ном направлении: Слегка ослабьте
крепление педалей.
Поместите велосипед в вертикаль‐
ное положение при помощи пово‐
ротного рычага на педальной
опоре.
Если два велосипеда мешают друг
другу, их относительное положе‐
ние можно отрегулировать, изме‐
няя положение колесных опор и
вращая поворотный рычаг на пе‐
дальной опоре до тех пор, пока ве‐
лосипеды не перестанут касаться
66Места для хранения
друг друга. Убедитесь в том, что
зазор между велосипедом и авто‐
мобилем достаточно велик.
Максимально затяните от руки кре‐
пежный винт крепления педальной
опоры в его максимальной точке.
Закрепите колеса обоих велосипе‐
дов в колесных опорах при помощи
хомутов.
Проверьте велосипед, убедитесь в
том, что он надежно закреплен.
Внимание
Зазор между велосипедом и ав‐
томобилем должен составлять
не менее 5 см. При необходимо‐
сти ослабьте гайку руля и по‐
верните его боком.
Положение колесных опор и пово‐
ротного рычага на педальной
опоре для каждого велосипеда
следует записать. Наличие пра‐
вильных сведений об их положе‐
нии поможет ускорить установку
велосипеда на автомобиль.
Примечание
Рекомендуется закрепить на
внешнем велосипеде предупре‐
дительный знак, чтобы привлечь
внимание других водителей.
Снятие велосипеда с заднего
кронштейна
Снимите тросы-держатели с колес
велосипедов.
Удерживая велосипед, ослабьте
стягивающий винт крепления пе‐
дальной опоры, затем поднимите и
снимите крепление.
Уборка заднего кронштейна
Места для хранения67
Сложите кронштейны фиксации
шатунов в нишу, как показано на
иллюстрации.
Вставьте трос-держатель и туго по‐
тяните его вниз как можно дальше.
Нажмите на рычаг фиксатора и за‐
двиньте колесные опоры до упора.
Высвободите стопорный рычаг
диагональной опоры и сложите обе
педальные опоры.
9 Предупреждение
Опасность защемления.
68Места для хранения
Прижмите защелку вниз и вытя‐
ните обе опоры ламп из упоров.
Поверните сначала правую (1), а
затем левую (2) защелки, так чтобы
соответствующие опоры оказались
зафиксированы.
Сложите кронштейны на задней
стороне фонарей.
Вначале поместите в ячейки пе‐
редний (1), а затем задний (2) фо‐
нарь, и нажмите на них вниз до
упора. Во избежание повреждений
полностью уберите кабели в на‐
правляющие.
Откройте заднюю багажную дверь.
Нажмите вверх и удерживайте ры‐
чаг фиксатора. Слегка приподни‐
мите каретку и задвиньте ее в бам‐
пер до фиксации.
Рычаг фиксатора должен вер‐
нуться в исходное положение.
9 Предупреждение
Если система работает непра‐
вильно, обратитесь в сервис‐
ный центр.
Места для хранения69
Багажное отделение
Увеличение багажного
отделения
Спинка заднего сиденья (цельная
или раздельная) может быть за‐
фиксирована в вертикальном по‐
ложении при транспортировке гро‐
моздких предметов.
Потяните за ручку фиксатора, пе‐
реместите спинку вперед, устано‐
вите и зафиксируйте ее в верти‐
кальном положении.
При разблокировке рядом с рыча‐
гом фиксатора видно красную мар‐
кировку. Спинка может быть зафик‐
сирована в правильном положе‐
нии, только если красный болт не
выступает.
Если сиденья имеют раздельные
спинки, разблокируйте спинку с
нужной стороны. Если сиденье
имеет цельную спинку, разблоки‐
руйте ее с обеих сторон.
Складывание спинок сидений
заднего ряда
При необходимости снимите
крышку багажного отделения.
Нажмите на кнопку фиксатора и
сложите подголовники.
Проденьте ремни безопасности че‐
рез боковые опоры, чтобы защи‐
тить их от повреждения. Склады‐
вая спинки сидений, расположите
ремни безопасности вдоль них.
70Места для хранения
Освободите спинку сиденья (цель‐
ную или раздельную) при помощи
рычага фиксатора и сложите ее на
подушку сиденья.
Если сиденья имеют раздельные
спинки, разблокируйте спинку с
нужной стороны. Если сиденье
имеет цельную спинку, разблоки‐
руйте ее с обеих сторон.
Если автомобиль необходимо за‐
гружать сзади, выньте ремень без‐
опасности из направляющей, смо‐
тайте его и вставьте пластину
замка в боковой держатель.
Переместите спинки задних сиде‐
ний в вертикальное положение, так
чтобы механизмы фиксатора с
обеих сторон защелкнулись. После
того как спинки будут зафиксиро‐
ваны, красная маркировка не
должна быть больше видна.
Спинки задних сидений можно за‐
блокировать в двух положениях.
Не запутайте ремень безопасности
при перемещении спинки в верти‐
кальное положение.
Установите крышку багажного от‐
деления.
9 Предупреждение
Начинать движение на автомо‐
биле можно только после того,
как спинки сиденья будут на‐
дежно зафиксированы в штат‐
ном положении. В противном
случае существует опасность
травмирования людей, повреж‐
дения груза или автомобиля в
случае резкого торможения или
столкновения.
Ремень безопасности среднего си‐
денья может заблокироваться при
слишком быстром подъеме спинки
Места для хранения71
сиденья вверх. Чтобы разблокиро‐
вать натяжитель, втяните ленту
ремня или вытяните ее примерно
на 20 мм и отпустите.
Крышка багажного
отделения
Не кладите на крышку посторонние
предметы.
5-дверный автомобиль
Поднимите заднюю часть крышки,
высвободив ее из защелок, а затем
удалите.
Установите в обратном порядке.
3-дверный пассажирский
автомобиль
Поднимите заднюю часть крышки,
установите ее под углом, а затем
удалите.
Установите в обратном порядке.
Укладка грузов
Если багажное отделение полно‐
стью загружено, поместите багаж‐
ное отделение за спинками задних
сидений:
Поднимите заднюю часть крышки,
так чтобы она высвободилась из
защелок, после чего переместите
ее по направляющим за задние си‐
денья.
Фургон
Крышка багажного отделения со‐
стоит из четырех сегментов, кото‐
рые можно снимать и устанавли‐
вать по отдельности.
Задний сегмент (1) снимается и ус‐
танавливается аналогично крышке
3-дверного автомобиля 3 71.
72Места для хранения
Для снятия трех остальных сегмен‐
тов (со 2 по 4) поднимите ее зад‐
нюю часть, высвободите, скрутите
и снимите.
Установите сегменты, с 4 по 1. За‐
крепите сегменты в боковых усту‐
пах.
В закрытом состоянии сегменты
перекрываются в точках крепле‐
ния.
Крышка заднего
напольного отсека
Двойная грузовая полка может
быть установлена в багажном от‐
делении в одном из двух положе‐
ний:
■ непосредственно под крышкой
углубления для запасного колеса
или напольной крышкой,
■ или в верхних отверстиях багаж‐
ного отделения.
Для того чтобы снять двойную гру‐
зовую полку, поднимите ее при по‐
мощи рычага и потяните назад.
Для того чтобы установить полку,
подайте ее вперед в соответствую‐
щие направляющие, а затем опус‐
тите.
Если полка установлена в верхнем
положении, пространство между
ней и крышкой ниши запасного ко‐
леса можно использовать для
укладки грузов.
В этом положении, если спинки
задних сидений сложены, образ‐
уется практически ровная поверх‐
ность для укладки грузов.
Двойная грузовая полка может вы‐
держивать нагрузку до 100 кг.
Места для хранения73
На автомобилях, оснащенных
комплектом для ремонта шин,
ниша для хранения запасного ко‐
леса может использоваться как до‐
полнительное отделение для хра‐
нения грузов.
Крепежные проушины
Крепежные проушины предназна‐
чены для предотвращения смеще‐
ния предметов, например, с по‐
мощью крепежных ремней или ба‐
гажной сетки.
Знак аварийной
остановки
Храните знак аварийной остановки
на задней стенке багажного отде‐
ления. Сначала вставьте знак в
углубление слева, а затем - в на‐
правляющую справа.
Для того чтобы снять знак аварий‐
ной остановки, поднимите его с
правой стороны и извлеките в пра‐
вую сторону.
Дорожная аптечка
Уложите аптечку первой помощи
(подушка) в отделение на левой
стенке багажного отделения.
Для того чтобы открыть багажное
отделение, высвободите и от‐
кройте крышку.
74Места для хранения
Багажник,
устанавливаемый на
крыше
Багажник на крыше
Из соображений безопасности и во
избежание повреждения крыши ре‐
комендуется использовать только
разрешенные для автомобиля кон‐
струкции багажников.
Если багажник не используется,
снимите его с крыши в соответ‐
ствии с инструкцией по установке.
Установка на автомобилях
без потолочного люка
Отожмите крышки, скрывающие
крепления багажника, устанавли‐
ваемого на крыше, вниз и назад
при помощи ключа для откручива‐
ния колпачков клапанов 3 189.
Установка на автомобилях с
потолочным люком
Высвободите крышки, скрываю‐
щие крепления багажника, устана‐
вливаемого на крыше, подав за‐
движки в направлении, указанном
стрелками (например, монетой),
после чего снимите их движением
вверх. Для того чтобы закрыть кре‐
пления багажника, устанавливае‐
мого на крыше, вставьте крышки
передней частью, а затем защел‐
кните задвижки в задней части.
Закрепите багажник, устанавли‐
ваемый на крыше, в надлежащих
местах, см. инструкции по эксплуа‐
тации закрытого багажника.
Сведения о
разрешенных
нагрузках
■ Тяжелые предметы в багажном
отделении должны быть разме‐
щены как можно ближе к спинкам
сидений. Убедитесь, что спинки
надежно зафиксированы. Если
предметы можно укладывать
один на другой, снизу нужно раз‐
мещать более тяжелые вещи.
■ Закрепите вещи в крепежных
проушинах с помощью ремней.
Места для хранения75
■ Незакрепленные предметы раз‐
местите в багажном отделении
так, чтобы они не скользили.
■ При перевозке груза в багажном
отделении спинки заднего ряда
сидений не должны быть накло‐
нены вперед.
■ Багаж не должен выступать за
верхнюю кромку спинок сидений.
■ Не размещайте никаких предме‐
тов на крышке багажного отделе‐
ния или на приборной панели, не
закрывайте датчик на приборной
панели.
■ Груз не должен мешать управле‐
нию педалями, стояночным тор‐
мозом и рычагом переключения
передач, а также ограничивать
свободу движений водителя. Не
оставляйте в салоне автомобиля
незакрепленные предметы.
■ Движение с открытым багажным
отделением запрещено.
9 Предупреждение
Всегда следует проверять, что
груз надежно уложен в автомо‐
биле. В противном случае объ‐
екты могут быть выброшены
внутрь салона автомобиля и
причинят травму или смерть
пассажирам, повредят груз или
автомобиль.
■ Нагрузка определяется как раз‐
ность между допустимой общей
массой (см. идентификационную
табличку 3 214) и массой снаря‐
женного автомобиля согласно
стандарту EC.
Чтобы рассчитать полезную вес‐
овую нагрузку, проверьте дан‐
ные вашего автомобиля по та‐
блице веса в начале этого руко‐
водства.
Снаряженная масса по нормати‐
вам ЕС включает в себя массу
водителя (68 кг), багажа (7 кг) и
всех жидкостей (заполнение топ‐
ливного бака на 90 %).
Дополнительное оборудование и
принадлежности увеличивают
снаряженную массу автомобиля.
■ При движении с багажником на
крыше снижается боковая ветро‐
вая устойчивость автомобиля,
управляемость автомобиля
ухудшается из-за более высо‐
кого центра тяжести. Распреде‐
лите груз равномерно и закре‐
пите его должным образом кре‐
пежными стропами. Отрегули‐
руйте давление в шинах и ско‐
рость автомобиля в соответ‐
ствии с загрузкой. Чаще прове‐
ряйте и подтягивайте стропы
креплений.
Не превышайте скорость
120 км/ч.
Допустимая масса груза, перево‐
зимого на крыше, составляет
75 кг. Нагрузка на крышу склады‐
вается из массы багажника на
крыше и массы груза.
76Приборы и средства управления
Приборы и средства
управления
Органы управления ................... 76
Сигнализаторы, измеритель‐
ные приборы и индикаторы ....... 82
Информационные дисплеи ....... 94
Информационные сообщения ..98
Бортовой компьютер ................ 100
Сохранение индивидуальных
настроек .................................... 104
Органы управления
Регулировка положения
рулевого колеса
Отоприте рычаг, отрегулируйте ру‐
левое колесо, затем зафиксируйте
рычаг и убедитесь, что он полно‐
стью заблокирован.
Выполняйте регулировку только на
стоящем автомобиле с разблоки‐
рованным рулевым колесом.
Органы управления на
рулевом колесе
С помощью установленных на ру‐
левом колесе органов управления
можно управлять информационноразвлекательной системой
Info-Display.
Подробная информация приве‐
дена в руководстве по информа‐
ционно-развлекательной системе.
Приборы и средства управления77
Рулевое колесо с
подогревом
Включите обогреватель вместе с
обогревом сиденья одним или не‐
сколькими нажатиями на кнопку ß* при включенном зажигании.
Подогрев рулевого колеса в зонах,
указанных на иллюстрации, осу‐
ществляется при включенном дви‐
гателе и в режиме Autostop.
Звуковой сигнал
Нажмите j.
78Приборы и средства управления
Очиститель/омыватель
ветрового стекла
Очиститель ветрового стекла
Пружина всегда возвращает рычаг
в исходное положение.
= быстро
&
= медленно
%
= интервальная очистка
$
= выкл.
§
Чтобы при выключенном стеклоо‐
чистителе сделать один взмах
стеклоочистителем по стеклу, сле‐
дует нажать рычаг вниз.
Для перехода к нужному режиму
работы стеклоочистителя переве‐
дите рычаг через точку сопротив‐
ления и удерживайте его. В поло‐
жении § подается звуковой сигнал.
Не включать, если ветровое стекло
обледенело.
Выключать на мойках.
Регулируемый интервал очистки
Для установки интервала работы
стеклоочистителя в диапазоне
от 2-х до 15 секунд: включите зажи‐
гание, переведите рычаг вниз из
положения §, выждите требуемое
время и поднимите рычаг в поло‐
жение $.
После включения зажигания и ус‐
тановки рычага в положение $ ин‐
тервал будет равен 6 секундам.
Автоматические стеклоочистители
с датчиком дождя
= Автоматические стеклоо‐
$
чистители с датчиком дождя
Датчик дождя определяет количе‐
ство воды на ветровом стекле и ав‐
томатически регулирует частоту
работы стеклоочистителей.
Приборы и средства управления79
Не допускайте попадания на дат‐
чик пыли, грязи и льда.
Омыватель ветрового стекла
Потяните рычаг. Жидкость из омы‐
вателя разбрызгивается на ветро‐
вое стекло, а стеклоочиститель де‐
лает несколько взмахов по стеклу.
Очиститель/омыватель
заднего стекла
Нажмите рычаг вперед. Очисти‐
тель заднего стекла включится в
прерывистом режиме. Для выклю‐
чения снова нажмите рычаг впе‐
ред.
Не включать, если заднее стекло
обледенело.
Выключать на мойках.
Если удерживать рычаг в таком по‐
ложении, на заднее стекло будет
разбрызгиваться омывающая жид‐
кость.
При включении заднего хода и ра‐
ботающих стеклоочистителях стек‐
лоочиститель ветрового стекла
включается автоматически. Вклю‐
чение или выключение этой функ‐
ции может быть отменено. Сохра‐
нение индивидуальных настроек
3 104.
Наружная температура
80Приборы и средства управления
На понижение температуры воз‐
духа указатель реагирует сразу, а
на повышение – с задержкой.
Для предупреждения о возможном
обледенении дороги при падении
наружной температуры ниже 3 °C
на Triple-Info-Display или
Board-Info-Display отображается
значок :. : горит до тех пор, пока
температура не превысит 5 °C.
В автомобилях с
Graphic-Info-Display или
Colour-Info-Display предупрежде‐
ния об обледеневшей дороге вы‐
водится на дисплей. Ниже -5 °C со‐
общения не выводятся.
9 Предупреждение
Дорога может быть покрыта
льдом, даже если дисплей пока‐
зывает несколько градусов
выше 0 °C.
Часы
Дата и время выводятся на
Info-Display.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 94.
Установите дату и время на
Triple-Info-Display
Информационно-развлекательная
система должна быть выключена.
Включите режим установки, удер‐
живая кнопку Ö нажатой около
2 секунд. Частота мигания регули‐
руется с помощью кнопки ;. КнопкаÖ используется для перехода к
следующему режиму и для выхода
из режима установки.
Автоматическая синхронизация
времени
Сигнал RDS большинства радио‐
станций в УКВ-диапазоне позво‐
ляет автоматически установить
время, что указывается значком }
на дисплее.
Некоторые передатчики правиль‐
ный сигнал времени не посылают.
В таких случаях рекомендуется вы‐
ключить автоматическую синхро‐
низацию времени.
Включите режим настройки и пе‐
рейдите на установку года. Удер‐
живайте кнопку Ö нажатой около
3 секунд до тех пор, пока на дис‐
плее не замигает } и не появится
надпись "RDS TIME". Включение
(RDS TIME 1) и выключение
Приборы и средства управления81
(RDS TIME 0) функции осуществ‐
ляется кнопкой ;. С помощью
кнопки Ö выйдите из режима уста‐
новки.
Штепсельные розетки
Штепсельная розетка располо‐
жена в центральной консоли.
Внимание
Не повредите розетки неподхо‐
дящими вилками.
При подключении дополнительных
устройств при неработающем дви‐
гателе аккумуляторная батарея
разряжается. Максимальная по‐
требляемая мощность не должна
превышать 120 Ватт. Не подклю‐
чайте генерирующие электриче‐
ский ток приборы, например, за‐
рядные устройства или аккумуля‐
торы.
Подключенные дополнительные
приборы должны отвечать требо‐
ваниям по электромагнитной со‐
вместимости в соответствии с
DIN VDE 40 839.
Во время работы компрессора из
комплекта для ремонта шин к штеп‐
сельной розетке не могут быть под‐
ключены другие потребители.
Система автоматической оста‐
новки и пуска двигателя 3 127.
Прикуриватель
Прикуриватель расположен в цент‐
ральной консоли.
Нажмите прикуриватель. Он вы‐
ключается автоматически, когда
спираль раскалится. Выньте прику‐
риватель.
82Приборы и средства управления
Пепельницы
Внимание
Предназначены только для
пепла, а не для горящих окур‐
ков.
Переносная пепельница
Переносную пепельницу можно ус‐
танавливать в подстаканники. От‐
кройте крышку, чтобы воспользо‐
ваться ей.
Сигнализаторы,
измерительные
приборы и
индикаторы
Комбинация приборов
На некоторых вариантах исполне‐
ния стрелки приборов при включе‐
нии зажигания могут кратковре‐
менно зашкаливать.
Спидометр
Показывает скорость движения ав‐
томобиля.
Предупреждение о скорости
Функция "Индивидуальный ключ"
P6 позволяет установить для каж‐
дого ключа автомобиля опреде‐
ленную предельную скорость. При
превышении этой скорости по‐
дается звуковой сигнал. Сохране‐
ние индивидуальных настроек
3 104.
Одометр
Приборы и средства управления83
Нижняя строка показывает прой‐
денный путь.
Счетчик текущего
пробега
Верхняя строка показывает рас‐
стояние, пройденное автомобилем
после последнего сброса счетчика.
Для сброса при включенном зажи‐
гании нажмите кнопку сброса на
несколько секунд.
Тахометр
Отображение скорости движения.
При движении на каждой передаче
следует поддерживать минималь‐
ное число оборотов (если воз‐
можно).
Когда загорается индикатор [, не‐
обходимо переключиться на сле‐
дующую более высокую передачу
3 90.
Внимание
Если указатель переходит в
красную зону предупреждения,
это означает, что превышена
максимальная разрешенная
частота вращения двигателя.
Двигатель может быть повре‐
жден.
Указатель уровня
топлива
В зависимости от режима работы
показывает уровень топлива в баке
или газа в баллоне.
Индикатор Y загорается, если уро‐
вень в баке низкий. Когда индика‐
тор мигает, следует немедленно
заправить автомобиль.
Как только сжиженный газ в балло‐
нах заканчивается, система авто‐
матически переключается в режим
работы на бензине 3 84.
84Приборы и средства управления
Категорически запрещается дви‐
жение до полного опустошения
бака.
Из-за остающегося в баке топлива
объем дозаправки может быть
меньше указанной емкости бака.
Селектор выбора
топлива
Нажатием клавиши LPG осуществ‐
ляется переключение между режи‐
мами питания: с бензина на сжи‐
женный газ и обратно. Состояние
светодиода 1 соответствует теку‐
щему рабочему режиму.
1 откл.= используется бен‐
зин
1 горит
светом
1 мигает = переключение не‐
Если сжиженный газ в баллоне из‐
расходован, до отключения зажи‐
гания автомобиль автоматически
перейдет на работу на бензине.
Топливо для работы на сжиженном
газе 3 148.
= используется сжи‐
женный газ
возможно, топливо
одного из видов из‐
расходовано
Дисплей технического
обслуживания
Когда подходит время очередного
технического обслуживания, выво‐
дится сообщение InSP. Другая ин‐
формация 3 210.
Приборы и средства управления85
Дисплей коробки
передач
На дисплей коробки передач выво‐
дится режим ее работы и выбран‐
ная передача.
P= Положение парковки ав‐
томатической коробки
передач
R= Задний ход
N= Нейтральное положение
A= Автоматический режим
работы автоматизиро‐
ванной механической ко‐
робки передач
D= Передача
1, 2, 3 = Выбранная передача,
автоматическая коробка
передач
1 - 5= Текущая передача, авто‐
матизированная механи‐
ческая коробка передач,
ручной режим работы
Индикаторы
Описанные ниже индикаторы на
некоторых версиях автомобиля мо‐
гут отсутствовать. Описание рас‐
пространяется на все версии ис‐
полнения приборов. При включе‐
нии зажигания на короткое время
загорится большинство индикато‐
ров, что можно рассматривать как
проверку их работоспособности.
Цвета индикаторов обозначают:
Красный = опасность, важное на‐
поминание
Желтый = предупреждение,
справка, неисправ‐
ность
Зеленый = подтверждение вклю‐
чения
Синий= подтверждение вклю‐
чения
86Приборы и средства управления
Индикаторы в комбинации приборов
Приборы и средства управления87
Указатель поворота
Загорается или мигает зеленым
светом O.
Непрерывное горение
Индикатор включается на короткое
время при включении стояночных
огней.
Мигание
Индикатор мигает при включенных
указателях поворота или при вклю‐
чении аварийной световой сигна‐
лизации.
Частое мигание: выход из строя
лампы указателя поворотов или со‐
ответствующего предохранителя,
выход из строя лампы указателя
поворотов прицепа.
После включения зажигания до
пристегивания ремнем безопас‐
ности.
Мигание
После начала движения до присте‐
гивания ремнем безопасности.
Пристегивание ремня безопас‐
ности 3 44.
Надувные подушки
безопасности и
натяжители ремней
безопасности
v загорается красным светом.
При включении зажигания индика‐
тор горит в течение примерно
4 секунд. Если он не включается,
не гаснет через 4 секунды или го‐
рит во время движения, это озна‐
чает неисправность натяжителя
ремня или подушек безопасности.
В этом случае мигает также и под‐
светка кнопки W. Подушки и натя‐
жители ремней безопасности могут
не сработать при столкновении.
Непрерывное горение индика‐
тора v свидетельствует о сраба‐
тывании натяжителей ремней без‐
опасности или подушек безопас‐
ности.
9 Предупреждение
Немедленно обратитесь на
станцию техобслуживания для
устранения неисправности.
Система подушек безопасности,
натяжители ремней безопасности
3 46, 3 43.
Отключение надувной
подушки безопасности
W и светодиод подсветки кнопки
W горят: подушка безопасности от‐
ключена 3 49.
88Приборы и средства управления
W мигает: система может быть
включена или отключена в течение
15 секунд после включения зажи‐
гания 3 49.
Система зарядки
Загорается или мигает красным
светом p.
Загорается при включении зажига‐
ния и выключается вскоре после
запуска двигателя.
Включение при работающем
двигателе
Остановиться, остановить двига‐
тель. Аккумуляторная батарея не
заряжается. Может быть нарушено
охлаждение двигателя. У дизель‐
ного двигателя может отключиться
сервоусилитель тормозной сис‐
темы. Обратитесь за помощью на
станцию техобслуживания.
Мигает во время и после
запуска двигателя
Напряжение батареи пульта упало
ниже допустимого уровня. Про‐
верьте электросистему на станции
техобслуживания.
Сигнализатор
неисправности
Z горит или мигает желтым све‐
том.
Загорается при включении зажига‐
ния и выключается вскоре после
запуска двигателя.
Включение при работающем
двигателе
Неисправность системы снижения
токсичности отработавших газов.
Возможно превышены допустимые
пределы параметров отработав‐
ших газов. Немедленно обратитесь
за помощью на станцию техобслу‐
живания.
Мигание при работающем
двигателе
Неисправность, которая может
привести к повреждению катализа‐
тора. Уменьшите давление на пе‐
даль акселератора пока мигание
не прекратится. Следует незамед‐
лительно обратиться за помощью
на станцию техобслуживания.
Индикатор приближения
очередного технического
обслуживания
A горит или мигает желтым све‐
том.
Включение при работающем
двигателе
Неисправность электронной сис‐
темы управления двигателем или
коробкой передач. Электронные
блоки переключились на аварий‐
ную программу. Это может сопро‐
вождаться повышенным расходом
топлива и ухудшением ходовых ка‐
честв автомобиля.
Приборы и средства управления89
Если после повторного пуска дви‐
гателя неисправность не исчезнет,
обратитесь за помощью на стан‐
цию техобслуживания.
Горит вместе с InSP4 на
служебном дисплее
Обратитесь за помощью на стан‐
цию техобслуживания, для того
чтобы слить конденсат из фильтра
очистки дизельного топлива.
Мигание при включении
зажигания
Неисправность в системе иммоби‐
лайзера. Двигатель невозможно
запустить 3 29.
Тормозная система и
сцепление
Уровень рабочей жидкости
привода тормозной системы и
сцепления
R загорается красным светом.
Горит при отпущенном стояночном
тормозе, если уровень жидкости в
тормозной системе и сцеплении
слишком низкий 3 166.
9 Предупреждение
Остановитесь. Не продолжайте
движение. Проконсультируй‐
тесь на станции техобслужива‐
ния.
Горит после включения зажигания
при включенном стояночном тор‐
мозе 3 143.
Включите стояночный тормоз
R мигает красным светом.
На автомобилях с автоматизиро‐
ванной механической коробкой пе‐
редач R мигает несколько секунд
после выключения зажигания, если
не включен стояночный тормоз.
На автомобилях с автоматизиро‐
ванной механической коробкой пе‐
редач R мигает, если при откры‐
тии двери водителя не включена
передача и стояночный тормоз.
Выжмите педаль сцепления
- горит желтым светом.
Необходимо выжать педаль сце‐
пления, чтобы запустить двига‐
тель.
Система автоматической оста‐
новки и пуска двигателя 3 127.
Антиблокировочная
тормозная система (ABS)
Загорается красным светом u.
Загорается на несколько секунд
после включения зажигания. Сис‐
тема готова к работе, когда инди‐
катор гаснет.
Если индикатор не гаснет спустя
несколько секунд или горит во
время движения, это означает не‐
исправность системы АBS. Тор‐
мозная система продолжает функ‐
ционировать, но без АBS.
Антиблокировочная тормозная
система 3 142.
90Приборы и средства управления
Переключиться на
повышенную передачу
Если для уменьшения расхода топ‐
лива рекомендуется переклю‐
читься на более высокую пере‐
дачу, [ загорается зеленым све‐
том.
Спортивный режим
работы
1 горит желтым светом.
Символ горит при включенном
спортивном режиме 3 139.
Зимний режим работы
T горит желтым светом.
Символ горит при включенном зим‐
нем режиме 3 134, 3 139.
Усилитель рулевого
управления
p горит желтым светом.
Неисправность усилителя руле‐
вого управления Возможно, неис‐
правен усилитель рулевого управ‐
ления. Управление автомобилем
возможно, однако для поворота не‐
обходимо прикладывать большее
усилие. Обратитесь за помощью на
станцию техобслуживания.
Ультразвуковая система
помощи при парковке
Горит или мигает желтым све‐
том r.
Непрерывное горение
Неисправность в системе. Устра‐
ните причину неисправности на
станции техобслуживания.
Мигание
Неисправность в результате попа‐
дания на датчики грязи, льда или
снега.
или
Помехи от внешних источников
ультразвука. Как только источник
помех будет устранен, система за‐
работает нормально.
Ультразвуковая система помощи
при парковке 3 146.
Программа
динамической
стабилизации
v мигает или горит желтым светом.
Он горит после включения зажига‐
ния несколько секунд.
Мигание во время движения
Система включена. Мощность дви‐
гателя может упасть, и автомобиль
может притормаживаться автома‐
тически 3 144.
Включен во время движения
Система отключена или неис‐
правна. Можно продолжить по‐
ездку. Однако в зависимости от со‐
стояния дорожного полотна может
снизиться устойчивость.
Приборы и средства управления91
Устраните причину неисправности
на станции техобслуживания.
Система динамической стабилиза‐
ции 3 144.
Температура
охлаждающей жидкости
двигателя
Загорается красным светом W.
Включение при работающем
двигателе
Остановиться, остановить двига‐
тель.
Внимание
Слишком высокая температура
охлаждающей жидкости.
Немедленно проверьте уровень
охлаждающей жидкости 3 165.
Если уровень охлаждающей жид‐
кости достаточен, обратитесь за
помощью на станцию техобслужи‐
вания.
Предварительный
подогрев и сажевый
фильтр дизельного
двигателя
! Горит или мигает желтым све‐
том.
Непрерывное горение
Включен предварительный подо‐
грев. Включается только при пони‐
женной температуре наружного
воздуха.
Мигание
(в автомобилях с дизельным филь‐
тром твердых частиц).
Индикатор ! мигает, если фильтр
нуждается в очистке, а условия
предыдущей поездки не позволили
произвести автоматическую
очистку. Продолжайте движение и
по возможности поддерживайте
число оборотов двигателя не ниже
2000 об/мин.
Индикатор ! определит момент
окончания самоочистки.
Удаление воздуха из топливной
системы дизеля 3 169.
Приборы и средства управления93
Нажмите педаль тормоза
j горит желтым светом.
На автомобиле с автоматизиро‐
ванной механической коробкой пе‐
редач двигатель можно запустить
только при нажатой педали тор‐
моза. Если педаль тормоза не на‐
жата, горит индикатор 3 137.
Наружное освещение
8 горит зеленым светом.
Горит при включенном наружном
освещении 3 106.
Дальний свет
P горит синим светом.
Горит при включенном дальнем
свете и при мигании фарами
3 107.
Система адаптивных
фар
B горит желтым светом.
Включение при работающем
двигателе
Неисправность в системе.
Обратитесь за помощью на стан‐
цию техобслуживания.
Загорается после включения
зажигания
Индикатор B включается при‐
мерно на 4 секунды для проверки
его исправности.
Индикатор B включается при‐
мерно на 8 секунд, напоминая о
том, что блок-фары настроены на
симметричный ближний свет
3 108.
Противотуманная фара
> горит зеленым светом.
Горит при включенных передних
противотуманных фарах 3 110.
Задний
противотуманный
фонарь
r горит желтым светом.
Горит при включенных задних про‐
тивотуманных фонарях 3 111.
Круиз-контроль
m загорается или мигает зеленым
светом.
Непрерывное горение
Горит при включенной системе
3 145.
Мигание
Круиз-контроль был включен при
ненажатой педали тормоза.
94Приборы и средства управления
Информационные
дисплеи
Тройной
информационный
дисплей
Вывод информации о времени, на‐
ружной температуре и дате или ин‐
формации информационноразвлекательной системы.
При выключенном зажигании для
вывода на дисплей времени, даты
и наружной температуры необхо‐
димо быстро нажать одну из двух
расположенных под дисплеем кно‐
пок.
Вывод времени, наружной темпе‐
ратуры, даты или информационноразвлекательной системы (когда
она включена), а также электрон‐
ной системы климат-контроля.
Colour-Info-Display выводит инфор‐
мацию в цвете.
Объем выводимой информации и
вид, в котором она выводится, за‐
висят от оснащения автомобиля и
используемых настроек.
Выбор функций
С помощью дисплея можно исполь‐
зовать и настраивать информа‐
ционно-развлекательную систему
и электронную систему климатконтроля.
Выбор осуществляется с помощью
меню и кнопок или левого регули‐
ровочного колесика на рулевом ко‐
лесе.
Приборы и средства управления95
Выбор с помощью кнопок
информационно-развлекательной
системы
Пункты меню можно выбрать через
меню и (или) с помощью клавиш
информационно-развлекательной
системы. Кнопка OK используется
для выбора выделенного пункта
или подтверждения команды.
Для выхода из меню нажимайте
правую или левую клавиши со
стрелкой, пока не появится Return
(назад) или Main (главн.), и сде‐
лайте выбор.
Выбор с помощью левого
маховичка управления на рулевом
колесе
Выбор пункта меню осуществля‐
ется вращением колеса переклю‐
чателя.
Нажмите на маховичок для выбора
выделенного пункта меню или под‐
тверждения команды.
Разделы режимов работы
Для каждого функционального раз‐
дела предусмотрена главная стра‐
ница (Main), которую выбирают у
верхнего края дисплея (только с
бортовым компьютером и порт‐
алом мобильного телефона):
■ Аудиосистема,
■ Телефон,
■ Бортовой компьютер.
96Приборы и средства управления
Системные установки
Нажмите кнопку Settings информа‐
ционно-развлекательной системы.
Для информационно-развлека‐
тельной системы CD 30 выбор
меню не предусмотрен.
Установка времени и даты
Из меню Settings (настройки) выбе‐
рите пункт Time, Date (время,
дата).
Выберите нужные пункты меню и
выполните настройку.
Изменение настройки времени
также изменяет настройку времени
навигационной системы.
Автоматическая синхронизация
времени
С помощью сигнала RDS большин‐
ства УКВ-радиостанций возможна
автоматическая настройка вре‐
мени.
Некоторые передатчики правиль‐
ный сигнал времени не посылают.
В таких случаях мы рекомендуем
выключить автоматическую син‐
хронизацию времени.
Для включения функции выделите
поле перед Synchron. clock
automatical. (автом. синхр. часов) в
меню Time, Date (время, дата).
Выбор языка
Для некоторых режимов можно вы‐
брать язык дисплея.
Из меню Settings (настройки) выбе‐
рите пункт Language (язык).
Приборы и средства управления97
Выберите нужный язык.
Выбранный язык указывается 6 пе‐
ред пунктом меню.
При изменении настройки языка
дисплея система также попросит
изменить язык объявлений порт‐
ала мобильного телефона - см. ру‐
ководство по информационно-раз‐
влекательной системе.
Выбор единиц измерения
Из меню Settings (настройки) выбе‐
рите пункт Units (единицы).
Выберите удобную для вас сис‐
тему единиц измерения.
Выбор указывается o перед пунк‐
том меню.
Регулировка контрастности
(Graphic-Info-Display)
Из меню Settings (настройки) выбе‐
рите пункт Contrast (контраст).
Подтвердите требуемую на‐
стройку.
Настройка режима отображения
Яркость дисплея зависит от осве‐
щенности в салоне автомобиля.
Дополнительные настройки можно
сделать следующим образом:
Из меню Settings (настройки) выбе‐
рите пункт Day / Night (день/ночь).
98Приборы и средства управления
Automatic (автоматическ.) Цвета
подобраны к наружному освеще‐
нию.
Always day design (всегда дневная
гамма) черный или цветной текст
на светлом фоне.
Always night design (всегда ночная
гамма) белый или цветной текст на
темном фоне.
Выбранный язык указывается o пе‐
ред пунктом меню.
Логика зажигания
См. руководство по эксплуатации
информационно-развлекательной
системы.
Контроллер смартфона
Контроллер смартфона обеспечи‐
вает доступ к данным автомобиля
с помощью смартфона через
WLAN или Bluetooth-соединение.
Эти данные можно затем просмат‐
ривать и анализировать на смарт‐
фоне.
Информационные
сообщения
Сообщения выдаются через дис‐
плей приборной панели или в виде
предупреждающих звуковых сигна‐
лов. Сообщения системы контроля
выводятся на Info-Display. Некото‐
рые сообщения выводятся в сокра‐
щенном виде. Подтвердите преду‐
предительное сообщение при по‐
мощи многофункциональной ру‐
коятки 3 94.
Предупреждающие
звуковые сигналы
При запуске двигателя или во
время движения
■ Если не пристегнут ремень без‐
опасности.
■ Если при трогании с места не за‐
крыта дверь или задняя дверь.
■ Если при включенном стояноч‐
ном тормозе превышена задан‐
ная скорость.
■ Если превышена запрограмми‐
рованная на заводе скорость.
■ Если на автомобиле с автомати‐
зированной механической короб‐
кой передач открыта дверь води‐
теля при работающем двига‐
теле, включенной передаче и не
нажатой педали тормоза.
■ Предупредительный звуковой
сигнал подается трижды, если
задний кронштейн выдвинут и
включена задняя передача.
Если открыта дверь водителя
в запаркованном автомобиле
■ При вставленном ключе в замок
зажигания.
■ При включенных наружных осве‐
тительных приборах.
■ Если при наличии автоматизиро‐
ванной коробки передач при ос‐
тановленном двигателе не за‐
действован стояночный тормоз и
не включена передача.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.