Opel CORSA Additional info [bg]

Page 1
Допълнителна информация KTA-2658-BG
Съдържа допълнителна информация и промени в сравнение с ръководството за експлоатация на Corsa KTA-2656.
ADAM OPEL GmbH, Russelsheim, Издание: Септември 2006
Гуми с размер 195/60 R 15 не са позволени за използване като зимни гуми.
Гуми с размер 185/60 R 15 са позволени за използване само като зимни гуми.
При автомобили със спортно окачване гуми с размер 185/65 R 15 са одобрени за използвани само като зимни гуми. Препоръчваме Ви да се консултирате с Вашия Opel партньор дали автомобилът Ви е оборудван със спортно окачване.
Вериги за гуми (страница 275)
Не е позволено поставянето на вериги върху гуми с размер 195/60 R 15.
При автомобили със спортно окачване вериги за гуми е позволено да се използват само при гуми с размер 185/60 R 15. Препоръчваме Ви да се консултирате с Вашия Opel партньор дали автомобилът Ви е оборудван със спортно окачване.
Налягане на гумите (свръхналягане) в барове (страница 276)
Saloon
2)
Двигател
Z 10 XEP, Z 12 XEP, Z 14 XEP
Z 13 DTJ 185/60 R 15
Z 13 DTH 185/60 R 15
Z 17 DTR 185/60 R 15
1)
За постигане на минималния възможен разход на гориво. Не се отнася за гуми с подсилени бордове (RFT гуми).
2)
Търговско обозначение – виж страници 264, 265.
3)
Допускат се само като зимни гуми.
Гуми Предни Задни Предни Задни Предни Задни
185/60 R 15
Налягане на гумите при максимум 3 лица
3)
2.0 1.8 2.7 2.5 2.6 3.2
3)
2.2 1.8 2.7 2.5 2.6 3.2
3)
2.4 2.0 2.7 2.5 2.6 3.2
3)
2.6 2.2 2.7 2.5 2.6 3.2
Налягане на гумите
1)
при
ECO максимум 3 лица
Налягане на гумите при пълно натоварване
Page 2
OPEL
Corsa
Експлоатация, безопасност, поддръжка
Само EURO DIESEL EN 590!*
Дизеловият двигател на вашия автомобил е разработен според последните постижения на автомобилната промишленост, в него са въплътени най-напреднала технология и техническо съвършенство, съвместимост с околната среда и икономичност.
За да дава всичко, на което е способен, двигателят трябва да работи само с висококачествено гориво, отговарящо на европейските спецификации DIN EN 590 – EURO DIESEL. Виж глава „Разход на гориво, гориво, зареждане с гориво”.
Употребата на друго гориво може да наруши функционалността на автомобила и да направи гаранцията невалидна!
*За дизелови двигатели
Page 3
Специфични данни на вашия автомобил
Моля, въведете тук данните за вашия автомобил, за да имате лесен достъп до тях. Необходимата информация ще намерите в раздела „Технически данни”, а също така върху идентификационната табелка и в сервизната книжка.
Гориво
Вид
Моторно масло
Качество
Вискозитет
Налягане на гумите
Размер на гумите при максимум 3 лица при пълно натоварване
Летни гуми Предни Задни Предни Задни
Зимни гуми Предни Задни Предни Задни
Тегла
Допустимо общо тегло на
автомобила
Тегло на празен
автомобил (EC)
овар
Page 4
Вашият Corsa
Разработен в съответствие с най-новите открития на автомобилните изследвания, той предлага техническо съвършенство и изключителен комфорт.
Вашият автомобил представлява интелигентен синтез между напреднала технология, изключителна безопасност, съвместимост с околната среда и икономичност.
Сега от Вас зависи безопасното управление на Вашия автомобил и осигуряването на неговото перфектно функциониране. Това ръководство за експлоатация Ви предоставя цялата необходима информация за тази цел.
Внимавайте всички пътници да са наясно за възможния риск от инциденти и наранявания, които могат да настъпят вследствие неправилното използване на автомобила.
Вие трябва винаги да спазвате разпоредбите на страната, в която шофирате. Те може да се различават от информацията в това ръководство за експлоатация.
Най-добре е да държите ръководството за експлоатация в жабката, за да Ви бъде винаги под ръка.
Ръководството ще ви помогне:
z
от главата „Накратко” да получите начална информация.
z
да разберете кое къде се намира чрез таблицата със съдържанието в началото на ръководството за експлоатация и в началото на отделните глави.
z
да намерите това което търсите с помощта на азбучния указател.
z
да се запознаете с технология на най­високо ниво.
z
То ще увеличи удоволствието, което получавате от Вашия автомобил.
z
да се научите безукорно да обслужвате автомобила си.
Ръководството за експлоатация е съставено така, че да бъде ясно и лесно разбираемо.
Обяснение на знаците:
6
означава: продължете четенето
на следващата страница.
3
означава: оборудване, което не фигурира във всички автомобили (варианти на модели, опции на двигателя, специфични за определена страна модели, допълнително оборудване, оригинални Opel части и аксесоари).
9
Предупреждение
Текстът означен с информира за риск от инцидент или нараняване. Неспазването на тези инструкции може да доведе до наранявания или да застраши живот. Информирайте пътниците относно това.
Жълтите стрелки в илюстрациите показват съответния обект или действието, което трябва да бъде извършено.
Черните стрелки в илюстрациите показват реакцията на обекта или следващото действие, което трябва да се извърши.
Упътванията за посока в описанията, напр. ляво, дясно, напред или назад, винаги се отнасят за посоката на движение.
„На добър път” Ви желае
Вашият екип на Opel
9
Предупреждение
Page 5
Page 6
Съдържание
Накратко ...................................................... 2
Прибори ..................................................... 30
Ключове, врати, капак на двигателя ...... 54
Седалки, интериор ................................... 72
Системи за безопасност .......................... 82
Осветление .............................................. 108
Прозорци, подвижен люк на покрива .. 117
Климатичен контрол ............................... 122
Easytronic ................................................. 140
Автоматична скоростна кутия ............... 148
Съвети за шофиране ........................... 154
Икономия на гориво, защита
на околната среда .............................. 156
Разход на гориво, гориво, зареждане . 158
Катализатор, изгорели газове ............... 161
Системи за управление .......................... 166
Спирачки ................................................. 174
Колела, гуми ............................................ 178
Теглене на
караван/ремарке ................................ 186
Багажник на покрива,
система Flex-Fix ................................... 194
Помоги си сам ......................................... 205
Opel Сервиз ............................................. 244
Поддръжка, периодично сервизно
обслужване ......................................... 246
Грижи за автомобила ............................. 258
Технически данни ................................... 262
Азбучен указател .................................... 282
Page 7
2 Накратко
Накратко
Picture no: 18407s.tif
Номера на ключовете, Кодови номера
Свалете номера на ключа от ключовете
Номерът на ключа е отбелязан в документите на автомобила и в паспорта на автомобила Car Pass
Лети джанти си идентификационните номера на ключовете.
Електронен имобилайзер, система инфотейнмънт са отбелязани в Car Pass.
Не дръжте Car Pass в автомобила.
При сгъваеми ключове за да разгънете ключа.
6
Повече информация – на страници 54, 55. пускане на автомобила отново в движение– страница 257.
3
и теглич3: запишете
3
3
.
: кодовите номера
3
натиснете бутона
Picture no: 18398s.tif
отключване и отваряне на автомобила: Завъртете наляво ключа в ключалката на шофьорската врата или натиснете бутона
q
дръпнете дръжката на вратата
6
Ключ – страница 54, електронен имобилайзер – страница 55, персонален ключ – виж стр. 68, централно заключване чрез ключа – страница 61 Дистанционно радиоуправление централно заключване механична заключваща система против кражба
3
алармена система детска предпазна седалка – страница 68.
–страница62,
– страница 61,
3
– страница 66,
– стр. 59,
Page 8
3Накратко
Picture no: 18158s.tif
Отключване и отваряне на багажника: Завъртете наляво ключа в ключалката на шофьорската
q
врата или натиснете бутона на дистанционното управление дръпнете бутона под ръкохватката
6
Дистанционно радиоуправление –страница59, централно заключване алармена система
–страница61,
3
– страница 66.
Picture no: 18159s.tif
Регулиране на предната седалка: дръпнете ръчката, плъзнете седалката, отпуснете дръжката
Никога не настройвайте седалката по време на движение. При издърпване на ръчката тя може да се премести по неконтролируем начин.
6
Положение на седалката – страница 72.
Picture no: 18160s.tif
Регулиране на облегалките на предните седалки: Завъртете ръкохватката
Регулирайте облегалката така, че да съответства на заеманото от вас положение.
Не се облягайте на облегалката докато я нагласяте.
6
Положение на седалката – страница 72. сгъване на облегалката на седалката за пътника – страница 4.
Page 9
4 Накратко
Picture no: 18161s.tif
Регулиране височината на предната седалка3: Задействайте лоста разположен от външната страна на седалката
Помпане с лоста
нагоре: повдигане на седалката надолу: спускане на седалката
6
Положение на седалката – страница 72.
Picture no: 16975t.tif
Сгъване на облегалката на предната седалка напред3: повдигнете нагоре заключващата ръкохватка, сгънете облегалката напред, дръпнете надолу заключващата ръкохватка, облегалката се заключва в сгънато положение, бутнете седалката напред
При изправяне на облегалката, тя се заключва на мястото си. Повдигнете заключващата ръкохватка, изправете облегалката обратно, дръпнете ръкохватката надолу, облегалката се заключва.
Сгъване на облегалката напред е възможно само когато тя е в изправено положение.
6
Положение на седалката – виж
страница 72.
Page 10
5Накратко
Picture no: 16976t.tif
Нагласяне височината на облегалката за глава на предната седалка: натиснете бутона, за да отключите, нагласете височината, заключете
6
Нагласяне на задните облегалки за глава –страница73. Положение на облегалката за глава –страница73.
Picture no: 16981t.tif
Нагласяване на предпазния колан: Издърпайте плавно предпазния колан от инерционната ролка, прекарайте го през рамо игозакопчайте
Коланът не трябва да бъде усукан в нито една точка. Поясната част на колана трябва да ляга плътно към тялото. Облегалките на предните седалки не трябва да бъдат много наклонени назад (препоръчва се ъгъл на наклон прибл. 25°).
За да освободите предпазния колан, натиснете червения бутон върху закопчалката на колана.
6
Предпазен колан – страница 83, системи на въздушните възглавници – страница 88, положение на седалката – страница 72.
Page 11
6 Накратко
Picture no: 18283s.tif
Регулиране на вътрешното огледало: Завъртете корпуса на огледалото
Завъртете лостчето от долната страна на корпуса на огледалото, за да намалите заслепяването през нощта.
6
Автоматично противозаслепяващо
вътрешно огледало – виж страница 106.
Picture no: 18284s.tif
Регулиране на външните огледала: Четирипътен превключвател на вратата на шофьора
Включете двустепенния превключвател наляво или надясно: четирипътният превключвател управлява съответното огледало.
6
Повече информация, асферично външно огледало – виж страница 106, отопляеми външни огледала – виж страница 18.
Picture no: 18162s.tif
Регулиране на външните огледала: Четирипътен превключвател върху шофьорската врата на модели с електрически прозорци
Включете двупозиционния превключвател наляво ( превключвател управлява съответното огледало.
6
огледало – виж страница 106, отопляеми външни огледала – виж страница 18.
L
) или надясно (R): четирипътният
Повече информация, асферично външно
Page 12
7Накратко
Picture no: 18267s.tif
Прибиране на външните огледала
Огледалата се прибират с помощта на леко натискане.
Преди да потеглите върнете огледалата в положение за каране.
Picture no: 16982t.tif
Ключалка на волана и запалване: завъртете ключа в положение 1. Завъртете леко волана за да освободите ключалката,
Положения: 0 = Изключено запалване 1 = Отключен волан, изключено запалване 2 = Включено запалване,
при дизелови двигатели: предварително подгряване
3 = Старт
За да заключите волана, изключете запалването, извадете ключа и заключете волана.
6
Стартиране – страница 21, електронен имобилайзер – страница 55, паркиране на автомобила – страница 22.
Picture no: 18163s.tif
Регулиране на волана: Преместете лоста надолу, регулирайте височината и отстоянието, върнете лоста нагоре, фиксирайте
Регулирайте волана само при спрял автомобил и освободена блокировка на волана.
6
Системи на въздушните възглавници
– виж страница 88.
Page 13
8 Накратко
Page 14
9Накратко
1
Странични вентилационни дюзи ....124
2
Габаритни светлини,
къси светлини ...................................108
Осветление на арматурното табло 113
задна светлина за мъгла .................109
Фарове за мъгла Настройка на светлинния сноп на предните фарове
3
Мигачи, светлинен клаксон,
Къси светлини, дълги светлини .......14
Функция “Следвай ме до вкъщи” на осветлението Предни габаритни светлини Темпомат
4
Дистанционно управление от волана
5
Клаксон ...............................................16
Седалка на шофьора: ....................... 89
6
Прибори ..............................................30
7
Чистачки на предното стъкло, система за измиване на предното стъкло,
rear window washer system .......... 16, 17
trip computer
3
..........................109,
3
3
...........................112
3
................................ 12, 168
3
.........................................52
3
...................................47
Страница
...........111
3
...... 113
8
Централни вентилационни дюзи .. 124
9
Централен информационен дисплей за време, дата, външна температура, система Инфотейнмънт Контролна проверка Бордов компютър Система за климатичен контрол
10
Дясна отопляема седалка3 .......... 125
отопление на волана система за откриване на спаднала гума бутони на системата
за централно заключване ................. 62
аварийни предупредителни
светлини ............................................. 15
дезактивиране на въздушната
възглавница за шофьора ................. 95
паркпилот ........................................ 170
дясна отопляема седалка
11
Въздушна възглавница за предната
пътническа седалка ......................... 89
12
Жабка ................................................ 80
3
,
3
..................... 40
3
........................... 47
3
.................. 125
3
......................... 172
3
Страница
3
132
.......... 125
13
Система „Инфотейнмънт”3............. 53
14
Климатичен контрол ....................... 122
15
Електрически щепсел за аксесоари Запалка
16
Пепелник ........................................... 79
17
Контакт за запалване
с ключалка на волана ......................... 7
18
Педал за газта ......................... 154, 155
19
Спирачен педал .............. 155, 174, 175
20
Педал на съединителя3................. 155
21
Регулиране положението на волана 7
22
Ръчка за освобождаване капака
на двигателя ....................................... 71
3
...................................78
3
.......................................... 78
Страница
Page 15
10 Накратко
Контролни лампи
w
r
B
j
!
Z
Система за откриване на спаднала гума
виж страници 30, 172.
Паркпилот3, неизправност
виж страница 170.
Адаптивни предни светлини3, неизправност
виж страници 110, 116.
Easytronic3, Стартиране на двигателя
виж страници 31, 141.
Система за предварително подгряване Дизелов филтър за микрочастици
виж страница 31.
Емисия на изгорелите газове3,
виж страници 31, 163.
3
3
,
3
,
A
S
I
3
,
p
p
O
Y
C
Електроника на двигателя, Електроника на скоростната кутия
3
, Имобилайзер, Филтър за дизелово гориво неизправност
виж страници 31, 55, 146,152, 164.
Ниво на маслото в двигателя
виж страници 32, 248.
Налягане на маслото
на двигателя,
виж страница 32.
Алтернатор
виж страница 32.
Електрохидравлично усилване на волана
виж страница 33.
Мигачи
виж страници 15, 33.
Ниво на горивото,
виж страници 33, 36, 159.
Дълги светлини
виж страници 14, 33.
W
3
,
3
*
T
1
q
8
>
v
Температура на охлаждащата течност
виж страници 33, 250.
Дезактивиране на системите на въздушните възглавници за пътника
виж страница 95.
Зимна програма
на автоматичната скоростна кутия
3
или Easytronic
виж страници 144, 150.
Easytronic
Режим SPORT
виж страници 143, 150.
Регулиране на светлинния сноп на предните фарове
виж страница 95.
Външни светлини
виж страници 34, 108.
Фарове за мъгла
виж страници 34, 109.
Системи въздушни възглавници обтегачи на предпазните колани
виж страници 84, 94.
3
3
3
Page 16
11Накратко
X
Предпазен колан3,
виж страници 34, 86.
r
R
u
v
m
Задна светлина за мъгла
виж страници 34, 109.
Спирачна система система на съединителя
виж страници 35, 174, 252,
Антиблокираща спирачна система (ABS)
виж страница 177.
Електронна стабилизираща програма
Plus
(ESP®
виж страница 166.
Темпомат
виж страници 12, 168.
)
3
3
Осветление
Превключвател за светлините, положения на лоста
виж страници 14, 108,
7 8 9
A
>
r
C
O
k
c
a
Изключване на светлините,
Габаритни светлини,
Къси светлини, дълги светлини
Автоматично включване на късите светлини
виж страница 109.
фарове за мъгла
виж страница 109.
Задна светлина за мъгла
виж страница 109.
Дълги светлини,
виж страница 14.
Мигачи
виж страница 15.
Осветление на арматурното табло
виж страница 113.
Лампа за вътрешно осветление
виж страница 114.
Лампи за четене
виж страница 114.
Климатичен контрол
Разпределение на въздуха
виж страници 126, 136,
M
L
3
3
K J
l
x
Ü
3
към зоната на главата през регулируемите вентилационни дюзи,
към зоната на главата през регулируемите вентилационни дюзи и към зоната на краката,
към областта за краката
към предното стъкло и областта на краката,
към предното стъкло,
Дебит на въздуха
виж страници 126, 136.
Отопляемо задно стъкло
виж страници 18, 124.
¨
Аварийни предупредителни светлини
виж страница 15.
Page 17
12 Накратко
n
4
AUTO
V
-
Климатична система
виж страници 18, 129.
Система за рециркулация на въздуха
виж страници 130, 137.
Автоматичен режим
виж страници 18, 133.
Подсушаване и размразяване3,
виж страници 18, 128, 131, 135.
Отопляеми седалки3,
виж страница 125.
Отопление на волана3,
виж страница 125.
3
,
3
3
Подвижен люк на покрива3
d
d
Подвижен люк на покрива,
отваряне – виж страница 120.
Подвижен люк на покрива:
затваряне – виж страница 120.
Чистачки на предното стъкло
Положения на лоста:
виж страници 16, 17.
§ $
% &
Изключени,
Интервален режим или автоматичен режим със сензор за дъжд
SlБавноow
Бързо
3
Темпомат (система за поддържане на постоянна скорост)
Въртящ се превключвател или бутон на лоста за мигачите
виж страници 15, 168.
m
g
0
Активиране, запаметяване, ускоряване,
Връщане към запаметена скорост, намаляване на скоростта,
Изключване.
3
Бордов компютър3
Въртящ се превключвател или бутон на лоста за мигачите
виж страница 38.
i
h
0
Избиране на функция
Нулиране, потвърждаване.
Page 18
13Накратко
Информационен дисплей, система Инфотейнмънт
Информационен дисплей,
виж страница 40.
Ö
;
Бутон за избор на дата и време – виж стр. 42.
Бутон за нагласяне на дата ивреме виж страница 42.
Дистанционно управление от волана
виж страници 44, 52.
3
Разни
p
q
m
Система за централно заключване:
заключване– виж стр. 61.
Система за централно заключване:
отключване – виж страница 61.
Бутон за централно заключване
виж страница 62.
w
r
T
j
+
¨
Система за откриване на спаднала гума
виж страница 172.
Паркпилот3,
виж страница 170.
Зимна програма, Easytronic Автоматична скоростна кутия
виж страници 144, 150.
Клаксон
виж страница 16.
Комплект за първа помощ (чанта)
виж страница 210.
Предупредителен триъгълник3,
виж страница 210.
3
3
,
3
,
3
Page 19
14 Накратко
Picture no: 18164s.tif
Превключвател за светлините:
7
= Изключване
8
= Габаритни светлини
9
= Къси или дълги светлини
A
= Автоматично включване
на късите светлини
Натиснете >=Фарове замъгла Натиснете r= задна светлина за мъгла
6
Повече информация – виж страница 108, предупредителен зумер за предните фарове – виж страница 21.
3
3
Picture no: 18165s.tif
Превключване между къси и дълги светлини:
Дълги светлини = Бутнете лоста
напред
Къси светлини = Бутнете отново
лоста напред или го дръпнете към волана
Picture no: 18166s.tif
Светлинен клаксон: Дръпнете лоста към волана
Дългите светлини остават включени докато държите лоста в това положение.
Page 20
15Накратко
Picture no: 18167s.tif
Включване на мигачите:
Десен = преместете лоста нагоре Ляв = преместете лоста надолу
След задействането му, лостът за мигачите се връща в първоначално положение. Ако лостът бъде преместен след точката на противодействие, съответният мигач остава включен. Когато воланът се върне в изправено положение, мигачите се изключват автоматично. Индикация за смяна на платното Натиснете лоста докато почувствате противодействие, след това го отпуснете. Контролните лампи мигат три пъти, означавайки смяна на платното. Тази функция се включва и изключва в зависимост от използвания ключ, виж „Персонален ключ”,
Преместете лоста до точката на противодействие и задръжте, за по-дълго мигане на мигачите. Изключете ръчно мигачите като леко преместите лоста.
P3
, страници 68, 70.
3
:
Picture no: 18168s.tif
Задействане3 на темпомата: завъртете превключвателя върху лоста за мигачите
Включване m: завъртете нагоре.
0
Изключване
Възстановяване на запаметена скорост завъртете превключвателя надолу.
След задействането му, превключвателят се връща в първоначално положение.
6
Темпомат3 – виж страница 168.
: натиснете леко бутона.
g
:
Picture no: 18169s.tif
Аварийни предупредителни светлини:
Включване = Натиснете
¨
Изключване = Натиснете
отново
За по-лесно намиране на бутона, червената повърхност се осветява при включване на запалването. При натискане на бутона, неговата контролна лампа започва да мига в синхрон с аварийните светлини.
Акустичен сигнал
Силата на звука на акустичния сигнал може да се настройва. Тази функция може да се програмира в зависимост от използвания ключ, виж „Персонален ключ”, страници 68, 70.
¨
P7,
Page 21
16 Накратко
Picture no: 18170s.tif
Включване на клаксона: Натиснете j в средата на волана
6
Системи въздушни възглавници - стр. 88 дистанционно управление от волана стр. 52.
3
Picture no: 18171s.tif
Чистачки на предното стъкло: Бутнете лоста нагоре
§
= Изключени
$
= Бърсане през регулируем
интервал
%
= Бавно
&
= Бързо
Лостът винаги се връща в изходно положение. Превключване нагоре или надолу: леко преместете лоста.
Бутнете лоста зад точката на противодействие и задръжте: активират се режимите на избърсване на предното стъкло; в положение акустичен сигнал.
От позиция еднократно бърсане.
6
Повече информация – страници 253, 261. борден компютър – стр. 38.
§
§
прозвучава
, натиснете лоста надолу:
Picture no: 18172s.tif
Чистачки на предното стъкло: регулируем интервал на
3
чистачката
За да нагласите интервала между 2 и 15 секунди: Включете запалването. От позиция Изчакайте необходимия интервал. Поставете лоста в режим бърсане през регулируем интервал
Избраният интервал остава запаметен до следващата му промяна или до изключване на запалването.
След включване на запалването и преместване на лоста нагоре, интервалът се настройва на 6 секунди.
§
, натиснете лоста надолу.
$
.
$
Page 22
17Накратко
Picture no: 18173s.tif
Автоматично бърсане чрез сензор за дъжд3: Бутнете лоста леко нагоре
$
= автоматично избърсване
чрез сензор за дъжд
Автоматично избърсване $: Сензорът за дъжд отчита количеството вода върху предното стъкло и автоматично регулира чистачките на предното стъкло.
За изключване бутнете лоста надолу
6
Повече информация – страници 253, 261.
Picture no: 18174s.tif
Включване на системата за измиване на предното стъкло: Дръпнете лоста към волана
Чистачките правят няколко маха.
При автомобили, оборудвани със сензори за дъжд област.
6
3
, поддържайте чиста сензорната
Повече информация – страници 253, 261.
Picture no: 18175s.tif
Включване на чистачката за задното стъкло3 и на системата
3
за измиването му Включване
на чистачката Изключване
на чистачката
:
= Бутнете лоста
напред
=Натиснете
отново лоста напред
Система за измиване
Чистачката на задното стъкло работи в интервален режим.
Автоматична чистачка на задното стъкло чистачката на задното стъкло се включва автоматично когато при включени предни чистачки се включи предавката за заден ход. Тази функция се включва и изключва в зависимост от използвания ключ, виж „Персонален ключ”,
6
Повече информация – страници 253, 261.
=Натиснете
и задръжте
P2
, страници 68, 70.
3
:
Page 23
18 Накратко
Picture no: 18176s.tif
Отопляемо задно стъкло, отопляеми външни огледала:
Включване = Натиснете
Ü
Изключване = Натиснете Ü
отново
Отоплението работи само при работещ двигател.
Отоплението на задното стъкло и външното огледало се изключва автоматично след около 15 минути.
6
Повече информация – виж страница 124.
Picture no: 18177s.tif
Почистване на замъглено или заскрежено стъкло: Нагласете разпределението
l
на въздуха в положение
, завъртете копчето за температурата и това за вентилатора надясно; климатична система
3
: натиснете бутона n; система за климатичен контрол натиснете бутона
Отворете вентилационните дюзи и насочете страничните вентилационни дюзи към прозорците на вратите.
6
Система за климатичен контрол3 –виж
страница 122.
V
Picture no: 18178s.tif
Включване на автоматичия режим на системата за климатичен
3
контрол
: Натиснете бутона AUTO, задайте желаната температура с помощта на копчето
Отворете всички вентилационни дюзи.
6
Система за климатичен контрол3 –виж
:
страница 132.
3
Page 24
19Накратко
Range
Inst. consumpt.
19,5° 23°
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
Picture no: 17329t.tif
Информационен дисплей3: подава информация за:
–Час, – външна температура, –радио – навигация – телефон – бордов компютър – контролна проверка – система за климатичен контрол
6
3
и дата,
3
,
3
,
3
,
3
,
Информационен дисплей3 – стр. 40.
3
19:36
.
Picture no: 18179s.tif
Механична скоростна кутия:
Заден ход: при неподвижен автомобил, изчакайте 3 секунди след натискане педала на съединителя, дръпнете нагоре бутона върху скоростния лост и включете предавката.
Ако превключването не успее, поставете скоростния лост в неутрално положение, освободете педала на съединителя и го натиснете отново, след това включете предавката.
Picture no: 18180s.tif
Easytronic3: N = Празен ход
o
= Положение за движение
+ = По-висока предавка
- = По-ниска предавка A = Превключване между
автоматичен и ръчен режим
R =заден ход
(с блокиран скоростен лост)
Скоростният лост трябва винаги да се премества докрай в съответната посока. След отпускане той се връща автоматично в средно положение. Обърнете внимание на индикатора за предавка/режим на дисплея за скоростната кутия.
Педалът на спирачката трябва да е натиснат когато се стартира двигателя.
6
Easytronic3 – виж страница 140.
Page 25
20 Накратко
Picture no: 18181s.tif
Автоматична скоростна кутия3: P = Паркиране R = Заден ход N = Неутрално положение
(празен ход)
D = Автоматичен избор
на предавките 3 = 1-ва до 3-та предавка 2 = 1-ва и 2-ра предавка 1 = 1-ва предавка
Стартиране на двигателя е възможно само в положение от положение натиснете спирачния педал и бутона върху скоростния лост.
За да включите P или R, натиснете бутона върху скоростния лост.
P:
включва се само при неподвижен автомобил,
първо натегнете ръчната спирачка
R:
включва се само при неподвижен автомобил
6
Автоматична скоростна кутия – виж стр. 148.
P
или N За да превключите
P
, включете запалването,
Picture no: 18182s.tif
Изгорелите газове са отровни
Изгорелите газове съдържат въглероден окис, който е изключително отровен, но няма мирис и цвят.
Поради това, никога не вдишвайте изгорелите газове и никога не оставяйте двигателя да работи в затворено пространство.
Избягвайте да шофирате с отворен багажник. В противен случай изгорелите газове могат да проникнат във вътрешността на автомобила.
Преди да потеглите проверете:
z
Налягането и състоянието на гумите – виж страници 180, 275.
z
Нивото на маслото в двигателя и нивата на работните течности в двигателното отделение – виж страници от 247 до 255.
z
Всички прозорци, огледала, външно осветление и табелките с регистрационния номер трябва да са почистени - включително от сняг и лед ­и да функционират нормално.
z
Не поставяйте никакви предмети пред задното стъкло, на арматурното табло, или в областта на надуване на въздушните възглавници.
z
Седалките, предпазните колани и огледалата трябва да са нагласени правилно.
z
Проверете спирачките.
Page 26
Picture no: 17005t.tif
Стартиране на двигателя: Натиснете педала на спирачката и педала на съединителя,
3
автоматична скоростна кутия в положение P или N, Easytronic
3
: натиснете спирачката, не натискайте педала за газ, Бензинов двигател: завъртете ключа в положение 3; Дизелов двигател: завъртете ключа в положение 2,
!
когато контролната лампа
изгасне1) завъртете ключа в позиция 3; отпуснете ключа щом двигателят заработи
За да стартирате отново или изключите двигателя, завъртете ключа обратно в
За да включите запалването, завъртете ключа само до позиция 2.
6
Повече информация – страници 55, 205.
0
.
Picture no: 18183s.tif
Освобождаване на ръчната спирачка: Повдигнете леко лоста, натиснете блокиращия бутон, свалете лоста докрай
За да намалите силите при задействане, в същото време натиснете крачната спирачка.
И сега - „На добър път!”
Шофирайте внимателно, икономично и с мисъл за околната среда. По време на шофиране, не правете нищо, което може да ви отвлече вниманието.
21Накратко
Предупредителни зумери
При стартиране на двигателя или по време на движение:
z
при незакопчан предпазен колан3,
z
ако е открехната някоя врата или задната врата на багажника,
z
след достигане на определена скорост, ако не е освободена ръчната спирачка,
z
при надвишаване на определена максимална скорост,
z
при Easytronic3 – ако A, M или се включат, когато двигателят работи и шофьорската врата е отворена, но не е натиснат спирачният педал.
z
Предупредителен сигнал прозвучава три пъти в случай, че при разгъната система Flex-Fix
3
се включи задния ход.
При паркиран автомобил и отваряне на шофьорската врата:
z
ако ключът за запалване не е изваден3,
z
ако габаритните или късите светлини са включени,
z
при Easytronic3 – ако не е натегната ръчната спирачка и не е включена предавка при изключен двигател.
R
Page 27
22 Накратко
Picture no: 17007t.tif
Паркиране на автомобила: натегнете силно ръчната спирачка, изключете двигателя, изключете запалването заключете волана, заключете автомобила
За да заключите автомобила, завъртете надясно ключа в ключалката или натиснете
p
бутона
За активиране на заключващата система против кражба натиснете бутона
6
дистанционно радиоуправление – виж страница 59, система за централно заключване – виж стр. 61, алармена система спиране на автомобила от движение – виж страница 257.
на дистанционното управление.
3
и алармената система3,
p
два пъти.
Повече информация – страници 55, 154.
3
– виж страница 66,
Съвети при паркиране:
z
Не паркирайте автомобила върху лесно запалими повърхности. Високата температура на изпускателната система може да предизвика запалване на повърхността.
z
Винаги натягайте силно ръчната спирачка. По наклони натягайте ръчната спирачка докрай. За да намалите силите при задействане, в същото време натиснете крачната спирачка.
z
Затворете прозорците и люка на покрива
z
Преди да изключите запалването: при механична скоростна кутия включете на първа или задна предавка; при автоматична скоростна кутия поставете скоростния лост в положение при Easytronic задна предавка (наблюдавайте индикатора за предавки – виж страница 140).
z
При автомобили с автоматична скоростна кутия се извади само когато скоростният лост е в положение
3
.
3
включете на първа или
3
ключът може да
P
.
3
,
z
При автомобили с Easytronic контролният индикатор R мига в продължение на няколко секунди след изключване на запалването, ако не е дръпната ръчната спирачка – виж страница 146.
z
Извадете ключа за запалване.
z
Завъртете волана докато се заключи (защита срещу кражба).
z
Вентилаторите за охлаждане на двигателя могат да продължат да работят след изключване на двигателя – виж страница 247.
6
Повече информация – страници 256, 257.
P
;
3
Page 28
23Накратко
Picture no: 18239s.tif
Сервизно обслужване, Техническо обслужване
Препоръчваме да доверите цялото обслужване на партньор на Opel, който може да ви предложи надежден сервиз и да изпълни правилно всички дейности, съобразно заводските указания.
6
Сервизна мрежа на Opel – виж страница 244, дисплей за интервалите на сервизно обслужване – виж страници 37, 246.
Оригинални резервни части и аксесоари на Opel,
Препоръчваме Ви да използвате само „Оригинални резервни части и аксесоари на Opel” и модифицирани части одобрени специално за вашия модел автомобил. Тези части са преминали специални тестове, за да се установи тяхната надеждност, безопасност и конкретна пригодност за автомобилите Opel. Въпреки постоянното наблюдение на пазара, не можем да преценим или да гарантираме тези качества за други продукти, дори и ако те са получили одобрение от съответните власти или под някаква друга форма.
„Оригинални резервни части и аксесоари на Opel” и модифицирани части одобрени от Opel можете да получите от партньор на Opel, който може да осигури професионална консултация за допустимите технически промени и да гарантира правилното инсталиране.
9
Предупреждение
Това до тук беше кратък преглед на най-важната информация относно първото ви каране на вашата Corsa.
Другите страници на този раздел съдържат обобщение на интересните функции на вашия автомобил.
Останалите раздели на ръководството за експлоатация съдържат важна информация във връзка с експлоатацията, сигурността и техническото
Редовно извършвайте проверките, препоръчани в различните раздели на това ръководство за експлоатация.
Внимавайте автомобилът Ви да бъде подлаган на сервизно обслужване през интервалите посочени в Сервизната книжка. Препоръчваме ви да поверите тази работа на вашия партньор на Opel.
Отстранявайте възникналите неизправности без забавяне! Консултирайте се със сервиз. Препоръчваме ви партньор на Opel. Ако е необходимо, прекъснете пътуването.
6
Поддръжка – виж страница 246.
обслужване, както и пълен азбучен указател.
Page 29
24 Накратко
Picture no: 18184s.tif
Система на въздушни възглавници Opel Full Size
Системата на въздушни възглавници Opel Full Size се състои от няколко отделни системи.
Система на предните въздушни възглавници
Системата на предните въздушни възглавници се задейства в случай на сериозна катастрофа, включваща челен удар, и оформя предпазни възглавници за шофьора и пътника на предната седалка. Движението на шофьора и пътника на предната седалка в посока напред е възпрепятствано, като по този начин значително се намалява рискът от увреждания на горната част на тялото и главата.
Система на страничните въздушни
Picture no: 18185s.tif
възглавници
Системата на страничните въздушни възглавници се задейства в случай на страничен сблъсък и оформя предпазна възглавница за шофьора или пътника в областта на съответната врата. Това намалява значително риска от нараняване на горната част на тялото и таза.
Система на въздушните възглавници завеси
Системата на въздушните възглавници завеси се задейства в случай на страничен сблъсък, като осигурява предпазна преграда в зоната на главата от съответната страна на автомобила. Това намалява значително риска от нараняване на главата в случай на страничен удар.
6
Системи на въздушни възглавници
Opel Full Size – стр. 88.
3
3
Picture no: 18294s.tif
Системи въздушни възглавници, които могат да бъдат дезактивирани
*
за пътника отпред
Системите на предната и страничната въздушна възглавница за предния пътник трябва да се изключат, ако на седалката за пътника трябва да се постави детска предпазна седалка. При дезактивиране на системите за пътника, системата на въздушната възглавница-завеса и обтегачът на предпазния колан остават активни. Автомобилът излиза от завода с активирани системи на въздушните възглавници за пътника.
6
Въздушни възглавници, които могат да
бъдат дезактивирани – стр. 95.
3
Page 30
25Накратко
Picture no: 17011t.tif
Активни облегалки за глава на предните седалки3
В случай на удар отзад, активните облегалки за глава се накланят малко напред. Главата се подпира по-ефикасно от облегалката за глава и по този начин се намалява опасността от поражения поради преразтягане в областта на тилните гръбначни прешлени.
Активните облегалки за глава са обозначени с надписа водещите втулки на облегалката.
ACTIVE
върху
Picture no: 18186s.tif
Работни менюта на информационния дисплей
Избират се чрез четирипътния бутон или многофункционалния бутон на системата Инфотейнмънт за настройка на менюто излизат на дисплея.
Избиране чрез четирипътния бутон натиснете горната, долната, лявата или дясната част на четирипътния бутон.
3
или чрез лявото колело
3
върху волана. Опциите
3
3
:
Избиране чрез многофункционалния
Picture no: 17013t.tif
бутон: завъртете и натиснете бутона.
За да излезете от дадено меню, завъртете многофункционалния бутон наляво или надясно до
Избиране чрез лявото колело на волана завъртете и натиснете колелото.
6
Информационен дисплей – стр. 40.
Return
или
Main
и изберете.
3
:
Page 31
26 Накратко
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1 All values
BC 2
Timer
Ø40
Ø 7.0
257.0
31.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Brakelight
check right
OK
Picture no: 17 344t.tif
Бордов компютър
3
Бордовите компютри подават информация за технически показатели, които се записват постоянно и се оценяват по електронен път.
Функции:
z
Range (Пробег до изчерпване
на горивото)
z
Instantaneous consumption (Моментен
разход на гориво)
z
Distance travelled (Изминато разстояние)
z
Average speed (Средна скорост)
z
Effective consumption (Действителен
разход на гориво)
z
Average consumption (Среден разход
на гориво)
z
Stop watch (Хронометър)
6
Бордов компютър – стр. 47.
Picture no: 18435s.tif
Контролна проверка
3
Софтуерът на контролната проверка следи
z
Батерията на дистанционното управление
z
Важните външни светлини, включително кабелите и предпазителите.
6
Контролна проверка – стр. 51.
Picture no: 18188s.tif
Дистанционно управление от волана3
Функциите на системата Инфотейнмънт3 и на информационния дисплей могат да се управляват чрез дистанционно управление от волана.
Повече информация ще намерите в инструкциите за употреба на системата Инфотейнмънт.
6
Система Инфотейнмънт – стр. 52.
Page 32
27Накратко
Picture no: 18189s.tif
Паркпилот
При включване на предавката за заден ход, паркпилотът се включва автоматично.
Паркпилотът може също така да се активира при скорост по-ниска от 25 км/ч чрез натискане на бутона на арматурното табло.
Ако автомобилът, движейки се назад, приближи някакво препятствие, в купето се подава серия от звукови сигнали. Интервалите между сигналите стават все по-кратки с намаляване на разстоянието до препятствието. Ако разстоянието стане по-малко от 30 см, сигналът става непрекъснат.
6
Паркпилот – стр. 170.
3
r
Picture no: 18244s.tif
Система за следене на налягането на гумите (DDS = Deflation Detection
3
System)
Системата за откриване на спаднала гума следи постоянно скоростта на всички колела по време на движение. При спад в налягането на гума, диаметърът й намалява и колелото започва да се върти по-бързо от другите колела. Когато системата открие разлика в скоростта, контролният индикатор
w светва в червено.
След коригиране на налягането на гумата
Picture no: 18245s.tif
или смяна на гумата или колелото, системата трябва да се инициализира чрез натискане на бутона DDS.
6
Система за откриване на спаднала гума –
стр. 172.
Page 33
28 Накратко
Picture no: 18399s.tif
Персонален ключ
Ако автомобилът се използва от няколко шофьора, всеки от тях може да запамети свои настройки и функции на автомобила за своя ключ. Тези настройки и функции се активират при използване на съответния ключ.
Общо пет ключа за автомобила могат да се програмират и използват поотделно.
6
Персонален ключ – стр. 68.
Picture no: 17793j.tif
Адаптивни предни светлини
3
(AFL)
Осигуряват по-добро осветяване на
z
завои (осветление при завой)
z
кръстовища и остри завои (осветление при завиване)
Осветление при завои по пътя (1)
Ксеноновият светлинен сноп се завърта в зависимост от положението на волана и скоростта (от прибл. 10 км/ч).
Осветление при завиване (2)
Picture no:
Когато воланът се завърти на около 90° при включен мигач и скорост под 40 км/ч, се включва един допълнителен фар, чиито сноп осветява под ъгъл прибл. 90° вляво и вдясно на автомобила.
Функция заден ход
При включени светлини и включване на задната предавка и мигач, осветлението при завиване се включва за съответната страна.
6
Адаптивни предни светлини – стр. 110.
Page 34
29Накратко
Picture no: 18327s.tif
Отопление на волана3,
Отоплението на волана и седалката на шофьора се включва чрез единично или повторно (както е необходимо) активиране на бутона
Отопление на волана - зоната отбелязана на илюстрацията
6
Отопление на волана– стр. 125.
-
.
Picture no: 18417s.tif
Подвижен товарен под3
Подвижният товарен под може да заема две положения в багажното отделение.
Когато се монтира в горното положение, пространството между него и капака на резервното колело се използва като складово отделение.
В тази позиция, при сгъване на облегалките на задните седалки напред, се получава един почти равен товарен под.
6
Подвижен товарен под – стр. 80.
3
може да
Picture no: 18335s.tif
Система Flex-Fix3
Системата Flex-Fix позволява закрепването на два велосипеда върху изтеглящ се носач, вграден в пода на автомобила.
Когато не се използва, системата Flex-Fix може да се прибира в пода на автомобила.
6
Система Flex-Fix – страница 195.
Page 35
30 Прибори
Прибори
Контролни лампи .................................. 30
Дисплей на арматурното табло........... 36
Информационен дисплей
в централната конзола ...................... 40
3
Радиоприемане Дистанционно управление
от волана
Мобилни телефони
и радиооборудване
Система „Инфотейнмънт”
................................. 52
3
......................................... 52
3
........................ 52
3
................ 53
Picture no: 18285s.tif
Контролни лампи
Контролните лампи, описани тук, не са включени във всички автомобили. Описанието се отнася за всички версии на уредите.
Значение на цветовете на контролните лампи:
z
Червен Опасност, важно напомняне,
z
Жълт Предупреждение, Внимание,
z
зелен Потвърждение на активиране,
z
Син Потвърждение на активиране.
Неизправност,
w
Picture no:
Система за откриване на спаднала гума
Контролната лампа светва в червено Спадане на налягането на гума – виж стр. 172.
Контролната лампа светва в жълто Неизправност в система – виж стр. 172. Обърнете се към сервиз. Препоръчваме Ви вашия партньор на Opel.
r
Паркпилот
Контролната лампа светва в жълто
При неизправност на системата потърсете сервиз. Препоръчваме да се обърнете към партньор на Opel.
Паркпилот – виж стр. 170.
3,
3
Page 36
B
Адаптивни предни светлини (AFL)
Контролната лампа светва и/или мига вжълто.
Свети При неизправност на системата потърсете сервиз. Препоръчваме да се обърнете към партньор на Opel.
Мига Системата е с конфигурация симетрични къси светлини.
AFL – виж страница 110.
j
Easytronic Стартиране на двигателя
Контролната лампа светва в жълто
Светва когато спирачният педал не е натиснат и угасва веднага след натискането му. Двигателят може да се стартира само при натиснат спирачен педал, виж стр. 141.
3
,
3
!
Система за предварително подгряване Дизелов филтър за микрочастици
Контролната лампа светва и/или мига вжълто.
Свети
Системата за предварително подгряване е активна само при ниска външна температура.
Мига (с дизелов филтър за микрочастици) Дизеловият филтър за микрочастици трябва да се регенерира. Веднага щом пътните условия позволят, за късо време увеличете скоростта над 40 км/ч. Контролната лампа угасва веднага след края на регенерирането.
Z
Изгорели газове
Контролната лампа светва и/или мига вжълто
Светва при включване на запалването и угасва малко след стартирането на двигателя.
Лампата cвети при работещ двигател това означава неизправност в системата за контрол на емисията. Може да бъдат надвишени допустимите граници на емисията. Консултирайте се със сервиз. Препоръчваме ви партньор на Opel.
Ако мига при работещ двигател Неизправност, която може да доведе до непоправима повреда на катализатора, виж страница 163. Консултирайте се веднага със сервиз. Препоръчваме ви партньор на Opel.
3
3
,
3
31Прибори
A
Електроника на двигателя, електроника на скоростната кутия имобилайзер, филтър за дизелово гориво
3
Контролната лампа светва и/или мига вжълто.
Светва за няколко секунди, когато се включи запалването.
Лампата cвети при работещ двигател Повреда в електрониката на двигателя или в електрониката на скоростната кутия. Електрониката превключва на аварийна програма, разходът на гориво може да се увеличи и управлението на автомобила може да се влоши, виж страница 164. Консултирайте се веднага със сервиз. Препоръчваме ви партньор на Opel.
Свети
заедно с дисплей: Дизеловият горивен филтър се нуждае от източване на водата – виж стр. 250.
Мига при включване на запалването Неизправност в електронната система на имобилайзера; двигателят не може да се стартира – виж страница 55.
3
,
InSP4
на сервизния
Page 37
32 Прибори
S
Ниво на маслото в двигателя
Контролната лампа светва в жълто
Нивото на маслото в двигателя се проверява
Лампата cвети при работещ двигател Нивото на маслото в двигателя е много ниско. При първа възможност проверете нивото и при необходимост долейте масло – виж стр. 248.
1)
Не важи за двигателя Z 14 XEP. Търговски обозначения – виж страница 264.
Picture no: 18237s.tif
3
1)
автоматично.
I
Picture no:
Налягане на маслото на двигателя
Контролната лампа светва в червено
Светва при включване на запалването и угасва малко след стартирането на двигателя.
Лампата cвети при работещ двигател Това означава, че е възможно прекъсване в смазването на двигателя. Може да се стигне до повреда на двигателя и/или блокиране на водещите колела:
1. Натиснете педала на съединителя.
2. При механична скоростна кутия или Easytronic положение; при автоматична скоростна кутия в положение
3. Напуснете лентата за движение колкото може по-бързо, без да пречите на останалите автомобили.
4. Изключете запалването.
3
превключете в неутрално
3
поставете скоростния лост
N
.
9
Предупреждение
При изключен двигател, за спиране и за въртене на волана се изисква по-голямо усилие.
Не изваждайте ключа, докато автомобилът не спре напълно, в противен случай воланът може да се заключи неочаквано.
Консултирайте се със сервиз. Препоръчваме ви партньор на Opel.
p
Алтернатор
Контролната лампа светва и/или мига вчервено.
Светва при включване на запалването и угасва малко след стартирането на двигателя.
Мига по време или след стартирането на двигателя Напрежението на акумулатора е много ниско. Потърсете сервиз за проверка на електрическата система. Препоръчваме Ви вашия партньор на Opel.
Лампата cвети при работещ двигател Спрете и изключете двигателя. Акумулаторът не се зарежда. Охлаждането на двигателя може би не работи. При дизелов двигател може сервомеханизмът на спирачките да престане да работи. Консултирайте се със сервиз. Препоръчваме ви партньор на Opel.
Page 38
p
Електрохидравличнен сервомеханизъм на волана
Контролната лампа светва в жълто
Неизправност в системата на електрохидравличния сервомеханизъм на волана. Сервоусилването може би не работи. Автомобилът остава управляем, но за целта се изисква по-голямо усилие. Препоръчваме Ви вашия партньор на Opel.
O
Мигачи
Контролната лампа мига в червено.
Съответната контролна лампа мига в зависимост от това кой мигач е включен.
При включване на аварийните светлини, и двете контролни лампи мигат.
Бързо мигане: Повреда на мигач или съответния предпазител, повреда на мигач на ремаркето
Смяна на електрически крушки – виж страница 225. Предпазители – виж стр. 222.
3
.
Y
Ниво на горивото
Контролната лампа светва и/или мига вжълто.
Свети Нивото на горивото е ниско, горивоуказателят е в резервната зона.
Мига
Горивото е изчерпано, заредете незабавно.
Никога не оставяйте резервоарът да се изпразни напълно!
Непостоянното подаване на гориво може да доведе до прегряване на катализатора – виж страница 161.
Дизелови двигатели: Ако резервоарът е изпразнен, извършете обезвъздушаване на горивната система, както е описано на страница 205.
C
Дълги светлини
Контролната лампа светва в синьо.
Контролната лампа свети при включени дълги светлини и при използването на светлинния клаксон – виж страница 14.
W
Температура на охлаждащата течност
Контролната лампа светва в червено
Лампата cвети при работещ двигател
Спрете и изключете двигателя. Темпреатурата на охлаждащата течност е много висока: Опасност от повреда на двигателя. Проверете незабавно нивото на охлаждащата течност – виж страница 250.
33Прибори
*
Системи въздушни възглавници, които могат да бъдат изключени за пътника отпред
Символът в дисплея на километражния брояч свети или мига.
заедно със светодиода в бутона *:
Свети: Въздушната възглавница е дезактивирана, виж стр. 96.
Мига:
Системата може да се активира или дезактивира в рамките на 15 секунди след включване на запалването – виж стр. 96.
T
Зимна програма на автоматичната скоростна кутия или на Easytronic
При избрана Зимна програма, символът й свети в дисплея на скоростната кутия.
Повече информация – виж страници 144, 150.
1
Easytronic Режим SPORT
При избрана Спортна програма, символът й свети в дисплея на скоростната кутия.
Повече информация – виж страници 143, 150.
3
3
3
Page 39
34 Прибори
q
Picture no: 18237s.tif
Регулиране на светлинния сноп на предните фарове
Символът свети в километражния дисплей заедно с настройката.
Той се включва за около 4 секунди при включване на късите светлини, както и при настройване на светлинния сноп на предните фарове.
>
Фарове за мъгла
Контролната лампа светва в зелено
Контролната лампа свети при включени фарове за мъгла– виж страница 109.
3
8
Picture no:
Външни светлини
Контролната лампа светва в зелено
Контролната лампа свети при включени външни светлини– виж страница 108.
r
Задна светлина за мъгла
Контролната лампа светва в жълто.
Контролната лампа свети при включена задна светлина за мъгла– виж страница 109.
v
Системи на въздушните възглавници Обтегачи на предпазните колани
Контролната лампа светва в червено
Лампата cвети при работещ двигател Неизправност в системата на въздушната възглавница или в системата на обтегача – виж стр. 84, 94
X
Предпазен колан
Контролната лампа светва или мига вчервено.
Светва при включване на запалването и свети докато предпазният колан за съответната предна седалка не бъде закопчан. Контролната лампа започва да мига при потегляне на автомобила, ако шофьорът или пътникът отпред не е закопчал колана си. Поставяне на предпазния колан – виж страници 83, 86.
3
3
,
3
,
Page 40
R
Спирачна система, система на съединителя
Контролната лампа светва или мига в червено.
Тя светва при включване на запалването, ако ръчната спирачка е натегната или нивото на течността за спирачките и съединителя е много ниско. За повече инструкции виж страници 174, 252.
При автомобили с Easytronic лампа мига в продължение на няколко секунди при изключване на запалването, ако ръчната спирачка не е задействана.
9
Предупреждение
Ако светне когато ръчната спирачка не е задействана: спрете автомобила; незабавно прекъснете пътуването си. Консултирайте се със сервиз. Препоръчваме ви партньор на Opel.
3
контролната
u
Антиблокираща спирачна система (ABS)
Контролната лампа светва в червено
Свети по време на каране Неизправност в антиблокиращата спирачна система – виж стр. 176.
v
Електронна стабилизираща програма
Plus
(ESP
®
)
Контролната лампа мига или свети в жълто.
Мига по време на каране Системата е в действие, виж страници 166, 167.
Свети по време на каране Неизправност в Електронната стабилизираща програма – виж стр. 167.
3
3
35Прибори
m
Темпомат
Контролната лампа светва в зелено
Контролната лампа свети когато системата е включена– виж страница 168.
3
Page 41
36 Прибори
Picture no: 18240s.tif
Дисплей на арматурното табло
Оборотомер
Показва оборотите на двигателя.
Предупредителна зона: надвишени са максимално допустимите обороти на двигателя; опасност за двигателя.
Скоростомер
Picture no:
Показва скоростта на автомобила.
Указател за нивото на горивото
Picture no: 18241s.tif
Стрелката евлявата зона или
Y
свети = Резервна зона
Стрелката евлявата зона или
Y
мига = Заредете с гориво
Никога не допускайте резервоара да се изпразни докрай!
Дизелови двигатели: Ако резервоарът се изпразни, извършете обезвъздушаване на горивната система, както е описано на страница 205.
Поради останало в резервоара гориво, количеството необходимо за напълване на резервоара може да се окаже по-малко от номиналната вместимост на резервоара.
– виж страница 159
Page 42
37Прибори
Километражен дисплей
Picture no: 18405s.tif
Горният ред: Дневен километражен брояч
Показва изминатите километри след нулиране на брояча.
За да нулирате, задръжте натиснат бутона за около 1 секунда при включено запалване, виж предишната страница.
Долен ред: Километражен брояч
Показва броя на изминатите километри.
Сервизен дисплей
Picture no: 18239s.tif
InSP
Дисплей за интервалите на сервизно обслужване. Показва оставащото разстояние до следващото сервизно обслужване. Повече информация – виж страница 246.
InSP2
Повредена крушка3 – виж стр. 225.
InSP3
Изтощена батерия на дистанционното управление – виж стр. 60.
InSP4
Вода в дизеловия горивен филтър на сервиз. Препоръчваме да се консултирате с Вашия партньор на Opel.
При автомобили с контролна проверка на информационния дисплей вместо и
InSP3
предупреждение.
3
. Потърсете помощта
се извежда съответно
InSP2
Дисплей на скоростната кутия
Дисплей за избраната предавка на автоматичната скоростна кутия текущата предавка или режим на Easytronic
P
Положение паркиране при автоматична скоростна кутия.
R
Задна предавка.
N
3
3
,
Неутрално положение или празен ход.
A
Автоматичен режим на Easytronic.
M
Ръчен режим на Easytronic.
D
Положение за движение.
1-4
Текуща предавка при автоматична скоростна кутия.
1-5
Текуща предавка при ръчен режим на Easytronic.
3
.
3
3
или
Picture no: 18232s.tif
Page 43
38 Прибори
Предупреждение за скорост
Picture no: 18401s.tif
С функцията „Персонален ключ”, P6, –виж страници 68, 70, можете да определите максимално допустима скорост за всеки отделен ключ за запалване. При превишаване на тази скорост се подава предупредителен сигнал.
Тази функция се програмира в километражния дисплей:
z
Изключено запалване, ключът поставен в контакта за запалване,
z
дръпнете едновременно лоста на мигачите и лоста на чистачките към волана докато чуете потвърдителен сигнал (около 3 секунди),
z
километражният дисплей показва P1,
z
натиснете надолу лоста за мигачите (левия) докато се появи
P6
,
z
Picture no: 18402s.tif
натиснете нагоре лоста за чистачките (десния) докато желаната скорост се появи на инкременти от 10,
z
за да намалите скоростта или да изключите ( надолу,
z
дръпнете едновременно лоста на мигачите и лоста на чистачките към волана докато чуете потвърдителен сигнал (около 3 секунди).
Тази функция може да се програмира отделно за всеки ключ на автомобила.
Персонален ключ – виж стр. 68, темпомат – виж стр. 168.
OFF
), натиснете лоста
Дисплей на дневния километражен брояч
Picture no: 18406s.tif
в арматурното табло
Бордовите компютри подават информация за технически показатели, които се записват постоянно и се оценяват по електронен път.
След включване на запалването, на дисплея излиза последно избраната функция. За да изберете друга функция, завъртете кратко нагоре въртящия се превключвател на лоста за чистачките. Функциите ще бъдат извиквани една след друга.
За да нулирате стойност или потвърдите съобщение, натиснете бутона за чистачките.
3
i
или надолу h
0
на лоста
Page 44
39Прибори
Функции:
Picture no: 18436s.tif
z
Range (Пробег до изчерпване на горивото)
z
Instantaneous consumption (Моментен разход на гориво)
z
Distance travelled (Изминато разстояние)
z
Average speed (Средна скорост)
z
Effective consumption (Действителен разход на гориво)
z
Average consumption (Среден разход на гориво)
z
Stop watch (Хронометър)3.
За да изберете, завъртете въртящия се превключвател на лоста за чистачките кратко нагоре функция. Функциите ще бъдат извиквани една след друга.
i
или надолу h за всяка
Пробег до изчерпване на горивото
Пробегът се изчислява на база количеството гориво в резервоара и моментния разход на гориво. Дисплеят показва средни стойности.
Малко след доливането на гориво автоматично се прави ново изчисление на пробега.
Ако с останалото в резервоара гориво може да се изминат по-малко от 30 км, на дисплея се показва предупреждението „REFILL” (долей).
Потвърдете предупреждението като натиснете
Моментен разход на гориво
Показанието на дисплея се мени според скоростта:
Показание в л/ч скорост под 13 км/ч. Показание в л/100 км скорост над 13 км/ч.
Изминато разстояние
Показват се изминатите километри. Измерването може да се нулира по всяко време и да се започне ново измерване, виж „Нулиране”.
Средна скорост
Прави се изчисление на средната скорост. Измерването може да се нулира по всяко време и да се започне ново измерване, виж „Нулиране”.
Спиранията при пътуването, при които се изключва запалването не се включват в изчисленията.
0
на лоста за чистачките.
Действителен разход на гориво
Показва се разхода на гориво. Измерването може да се нулира по всяко време и да се започне ново измерване, виж „Нулиране”.
Среден разход на гориво
Прави се изчисление на средния разход. Измерването може да се нулира по всяко време и да се започне ново измерване, виж „Нулиране”.
Нулиране: Нулиране на компютърна информация
Изберете необходимата компютърна функция: завъртете въртящия се превключвател на лоста за чистачките кратко нагоре функция. За да нулирате стойността, задръжте натиснат бутона за чистачките за повече от 3 секунди: това дава начало на ново измерване. За да изтриете едновременно всички стойности, задръжте натиснат бутона от 6 секунди.
Цялата компютърна информация, с изключение на пробега и моментния разход, може да се нулира.
Хронометър3.
Изберете функция чрез превключвателя
i
или h,
Натискане на бутона
задържане натиснат за повече от три секунди:
i
или надолу h за всяка
0
:
Пускане/Спиране
нулиране
0
на лоста
0
за повече
Page 45
40 Прибори
12:01 17
FM 3
REG AS RDS TP
Picture no: 17913s.tif
90,6
,0
MHz
°C
Информационен дисплей в централната конзола
Троен информационен дисплей
Дисплеят показва време, външна температура и дата/системата „Инфотейнмънт” (ако е включена).
При изключено запалване, часът, датата и външната температура могат да се видят за 15 секунди чрез кратко натискане на един от двата бутона под дисплея.
F
на дисплея означава неизправност. Причината за неизправността трябва да бъде отстранена. Препоръчваме да се консултирате с партньор на Opel.
Range
Inst. consumpt.
19,5° 23°
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
19:36
Picture no: 17 329t.tif
Графичен информационен дисплей3, Цветен информационен дисплей
Дисплей за време, външна температура и дата/система „Инфотейнмънт” (ако е включена) и система за климатичен контрол
Графичният информационен дисплей представя информацията в един цвят. Цветният информационен дисплей представя информацията в цветове.
3
.
3
Типът на информацията и начинът на изобразяването й зависят от оборудването на автомобила и настройките на бордовия компютър системата за климатичен контрол и системата Инфотейнмънт3.
Част от информацията се появява на дисплея в съкратен вид.
Система за климатичен контрол – виж страница 132. Система Инфотейнмънт – виж инструкциите за работа със системата.
F
на дисплея означава неизправност. Причината за неизправността трябва да бъде отстранена. Препоръчваме да се консултирате с партньор на Opel.
3
,
3
Page 46
8:56
-5
07.04.2004
,5
°C
41Прибори
9
Предупреждение
Внимание: Пътната настилка може да
:
е вече заледена, въпреки че дисплеят
показва няколко градуса над 0 °C.
Slippery road
-2,5 °C
OK
Picture no: 17913s.tif
Външна температура
Понижението на температурата се отразява незабавно, а повишението на температурата – с известно закъснение.
Ако външната температура падне под 3 °C, символът информационен дисплей като предупреждение за заледени пътища. Когато температурата нарастне до поне 5°C, символът
:
се появява на тройния
:
изчезва.
При автомобилите с графичен информационен дисплей информационен дисплей се извежда предупреждение за заледена пътна настилка. При температура под -5 °C не се подава съобщение.
Picture no: 17338t.tif
3
или цветен
3
, на дисплея
Page 47
42 Прибори
8:56
5
,5
°C
07.04.2004
Picture no: 17914s.tif
Троен информационен дисплей
Настройване на време и дата
Изключете системата „Инфотейнмънт”. Натиснете и
Задръжте натиснат на 2 секунди:
Цифрата на деня мига
;
: Задайте деня
Ö
: Цифрата на месеца мига
;
: Задайте месеца
Ö
: Цифрата на годината мига
;
: Задайте годината
Ö
: Цифрата на часа мига
;
: задайте часа
Ö
: Цифрата на минутите мига
;
: Задайте минутите
Ö
: Часовнкът се включва.
;
до дисплея както следва:
Ö
в продължение
Коригиране на времето Някои RDS станции не подават верен сигнал за точно време. Ако често се показва неточно време, дезактивирайте автоматичната синхронизация на времето – виж следващата колона.
Автоматичната настройка се обозначава с
}
на дисплея.
3
и настройте времето ръчно
3
Активиране и дезактивиране на автоматичната синхронизация на времето: изключете системата Инфотейнмънт; натиснете дисплея, както следва:
Задръжте натиснат Ö в продължение на около 2 секунди: сега часовниковият дисплей е в режим на настройка,
Натиснете мига годината)
Натиснете 3 секунди докато и се покаже текста „RDS TIME” (в това време мига годината),
Натиснете
RDS TIME 0 = Изключено.
Натиснете
RDS TIME 1 = Включено
Натиснете
Ö
два пъти (докато започне да
Ö
и задръжте натиснат за около
}
;
– дисплеят показва:
;
– дисплеят показва:
Ö
три пъти.
Ö
или ; до
мига на дисплея3
Page 48
43Прибори
Range
Inst. consumpt.
19,5° 23°
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
19:36
Picture no: 17329t.tif
Графичен информационен дисплей3 или цветен информационен дисплей
3
Избиране на функции
Функциите и настройките на някои устройства графичния информационен дисплей или цветения информационен дисплей.
Функциите се избират и изпълняват в менюто на дисплея чрез четирипътния бутон, многофункционалния бутон на системата Инфотейнмънт или лявото настройващо колело
3
са достъпни посредством
3
3
на волана.
Избиране посредством четирипътния
Picture no: 18186s.tif
бутон:
Изберете точки от менютата с помощта на четирипътния бутон на системата “Инфотейнмънт”.
Ако контролната проверка предупредително съобщение, дисплеят се блокира за останалите функции. Потвърдете съобщението чрез натискане на дясната или лявата част на четирипътния бутон. Ако има няколко предупредителни съобщения, потвърдете ги едно по едно.
3
издаде
Избиране чрез многофункционалния
Picture no: 17013t.tif
бутон:
Въртене Маркира точки от менюто или
Натискане
За да излезете от дадено меню, завъртете многофункционалния бутон наляво или надясно до
Ако контролната проверка предупредително съобщение, дисплеят се блокира за останалите функции. Потвърдете съобщението като натиснете многофункционалния бутон. Ако има няколко предупредителни съобщения, потвърдете ги едно по едно.
команди, избира функции
Избира маркирана точка,
потвърждава команда.
Return
или
Main
и изберете.
3
издаде
6
Page 49
44 Прибори
FM AS [TP] REG CDin MP3
90.6
MHz
19,5° 19:36
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date 19:36
Language
Units 10 . 07 . 2004
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Избор чрез левото настройващо колело3
Picture no: 18187s.tif
върху волана:
Завъртане нагоре Предишна точка
на менюто
Завъртане надолу
Следваща точка на менюто
Натискане
Избира маркирана точка, потвърждава команда.
3
Ако контролната проверка
издаде предупредително съобщение, дисплеят се блокира за останалите функции. Потвърдете съобщението като натиснете левото настройващо колело. Ако има няколко предупредителни съобщения, потвърдете ги едно по едно.
За всяка функционална област има главна
Picture no: 17 331t.tif
страница (Main), която се избира в горната част на дисплея (не важи за система Инфотейнмънт CD 30 или Mobile Phone Portal):
z
Аудио
z
Навигация3,
z
Телефон3,
z
Бордов компютър3.
За функциите Аудио, Навигация
3
и Телефон3 – виж инструкциите за системата Инфотейнмънт.
Системни настройки
Picture no: 17332t.tif
Настройките са достъпни чрез менюто
Settings
.
Натиснете
Main
бутона3 (не е включен във всички варианти) на системата “Инфотейнмънт” (извиква главния дисплей).
Натиснете бутона
Settings
на системата Инфотейнмънт. При система Инфотейнмънт CD 30 не се избира никакво меню.
Менюто
Settings
излиза на дисплея.
Page 50
45Прибори
7
Time, Date 19,5° 19:36
Time 19:36
Date 10 . 07 . 2004
Synchron. clock automatical.
Picture no: 17340t.tif
Настройване на дата и време
Изберете
Менюто
Time, Date
Time, Date
от менюто
излиза на дисплея.
3
Settings
Изберете желаните точки от менюто:
Направете желаните настройки.
Коригиране на времето
3
При системи оборудвани с GPS приемник1) часът и датата се настройват автоматично при приемане на сателитен GPS сигнал. Ако появилото се време не отговаря на местното, то може да се коригира ръчно или автоматично чрез приемане на RDS сигнал за време
2)
3
.
Някои RDS радиопредаватели не подават верен сигнал за време. Ако често се показва неточно време, дезактивирайте автоматичната синхронизация на времето
3
и го настройте ръчно.
За да коригирате времет с помощта
.
на RDS, изберете точката
automatical.
от менюто
Квадратчето пред
automatical.
бива маркирано; виж
Synchron. clock
Time, Date
.
Synchron. clock
фиг. 17340 T.
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date
Language Deutsch
Units English
Contrast Español
Day / Night ...
Ign. logic
Picture no: 17341t.tif
Избор на език
Можете да изберете езика, на който да се извеждат някои от функциите.
Изберете
Language
от менюто
Settings
.
Ще се изведе списъкът от възможни езици за избор.
6
1)
GPS = G
Спътникова система за позициониране.
2)
RDS = R
lobal Positioning System,
adio Data System.
Page 51
46 Прибори
7
13 Languages 19,5° 19:36
Deutsch
English
Español
Dutch
French
Italiano
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date
Language
Units
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Europe-SI
Japan
Great Britain
USA
7
Contrast 19,5° 19:36
12
Изберете желания език от списъка.
Picture no: 17 342t.tif
6
Изборът се маркира с
пред точката
от менюто.
При системи с гласова сигнализация
3
когато се промени настройката на език за дисплея, системата пита дали да промени и езика на съобщенията – виж инструкциите към системата Инфотейнмънт.
Настройване на мерни единици
Можете да изберете вида на мерните единици, които да се използват.
,
Изберете
Units
от менюто
Settings
.
Ще се изведе списъкът от възможни мерни
Настройване на контраста (графичен информационен дисплей)
Изберете
Менюто за
Потвърдете желаната настройка.
Picture no: 17 343t.tif
Picture no: 17 926t.tif
3
Contrast
Contrast
от менюто
Settings
излиза на дисплея.
.
единици.
Изберете от предложения списък на мерни единици.
o
Изборът се означава чрез
пред точката
от менюто.
Page 52
Задаване на режим за извеждане на информацията
3
Дисплеят може да се настрои съобразно степента на осветление, с черен или цветен текст върху светъл фон, или бял или цветен текст върху тъмен фон.
Изберете
Settings
Day (ден) / Night (нощ)
.
от менюто
Извеждат се възможностите.
Automatic (Автоматичен):
адаптира се към
осветлението на автомобила.
Always day design (Винаги нощен режим):
черен или цветен текст на светъл фон.
Always night design (Винаги дневен режим):
бял или цветен текст на тъмен фон.
Изборът се означава чрез
o
пред точката
от менюто.
Ignition logic (Логика на запалването)3
Виж инструкциите към системата “Инфотейнмънт”.
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1 All values
BC 2
Timer
257.0
km
Ø40
Ø 7.0
31.0
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Picture no: 17 344t.tif
Графичен информационен дисплей3 или цветен
3
информационен дисплей
,
борден компютър3
Бордовите компютри показват данни за автомобила, които постоянно се записват и изчисляват по електронен път.
Главната страница на бордовия компютър дава информация за пробега и моментния разход на гориво.
За извеждане на други данни от бордовия компютър, натиснете бутона системата „Инфотейнмънт” менюто за бордов компютър от дисплея или натиснете лявото настройващо колело
3
върху волана.
BC
на
3
и изберете
47Прибори
Range
Inst. consumpt.
19,5° 23°
Picture no: 17 329t.tif
Range (Пробег до изчерпване на горивото)
Пробегът се изчислява на база количеството гориво в резервоара и моментния разход на гориво. Дисплеят показва средни стойности.
Малко след доливането на гориво автоматично се прави ново изчисление на пробега.
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
19:36
6
Page 53
48 Прибори
Range
33km
OK
Ако с останалото в резервоара гориво може да се изминат по-малко от 50 км, на дисплея се появява предупреждението „Range”.
Ако горивото в резервоара позволява изминаването на по-малко от 30 км, на дисплея се появява предупреждението „Please refuel!” (Моля, долейте)
Потвърждаването на точка от менюто става по начина, описан на страница 43.
Picture no: 17 345t.tif
3
Instantaneous consumption (Моментен разход на гориво)
Показанието на дисплея се мени според скоростта:
Показание в л/ч скорост под 13 км/ч. Показание в л/100 км скорост над 13 км/ч.
Distance travelled (Изминато разстояние)
Показват се изминатите километри. Измерването може да се нулира по всяко време и да се започне ново измерване, виж „Нулиране”.
Average speed (Средна скорост)
Прави се изчисление на средната скорост. Измерването може да се нулира по всяко време и да се започне ново измерване, виж „Нулиране”.
Спиранията при пътуването, при които се изключва запалването не се включват в изчисленията.
Effective consumption (Действителен разход на гориво)
Показва се разхода на гориво. Измерването може да се нулира по всяко време и да се започне ново измерване, виж „Нулиране”.
Average consumption (Среден разход на гориво)
Прави се изчисление на средния разход. Измерването може да се нулира по всяко време и да се започне ново измерване, виж „Нулиране”.
Page 54
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1 All values
BC 2
Timer
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Ü
Reset BC 1 19,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Ü
Reset BC 1 19,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
49Прибори
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Нулиране:
Picture no: 17 344t.tif
Нулиране на компютърна информация
Следната компютърна информация може да се нулира и в същия момент да се започне ново измерване:
z
Distance (Изминато разстояние)
z
Average speed (Средна скорост)
z
Effective consumption (Действителен разход на гориво)
z
Average consumption (Среден разход на гориво)
Изберете
BC 1
или
BC 2
от менюто
на бордния компютър.
Информацията от двата бордни компютъра
Picture no: 17 346t.tif
може да се нулира поотделно, което позволява да се изчисляват данни за различни периоди от време.
Изберете желаната информация от менюто на бордовия компютър.
Стойността на избраната функция ще се нулира и ще се преизчисли.
За да нулирате цялата информация
Picture no: 17 347t.tif
в компютъра, изберете точката
All values
След нулирането, за избраната информация от компютъра се показва „- - -”. Преизчислените стойности се извеждат след кратко закъснение.
.
Page 55
50 Прибори
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1
BC 2
Timer
00:00:00
Start
Reset
Options
Picture no: 17348t.tif
Stop watch (Хронометър)
Изберете точката
Computer
Менюто
.
Timer
За да включите хронометъра, изберете точката
Start
За да нулирате хронометъра, изберете точката
Reset
Timer
от менюто
излиза на дисплея.
.
.
Board
Желаното показание на хронометъра може
Options
да се избере в меню
(Опции)3:
Driving Time excl. Stops (Време на пътуване изключвайки спиранията)
Записва се времето, през което автомобилът е бил в движение. Времето на престой не се включва.
Driving Time incl. Stops (Време на пътуване включвайки спиранията)
Записва се времето, през което автомобилът е бил в движение. Включва се времето, през което автомобилът е бил в престой с поставен ключ за запалване.
Travel Time (Време на пътуване)
Измерва се времето от ръчното активиране посредством деактивиране чрез
Start
до ръчното
Reset
.
Прекъсване на захранването
Ако захранването с електроенергия се прекъсне или напрежението на акумулатора падне много ниско, запаметените в бордовия компютър стойности ще бъдат загубени.
Page 56
51Прибори
Контролна проверка
Контролната проверка наблюдава батерията на дистанционното управление, включвателя на стоп-лампата, както и по­важните външни светлини, включително кабелите и електрическите предпазители.
На дисплея се извежда предупредително съобщение. Ако има няколко предупредителни съобщения, те се появяват на дисплея едно след друго.
Някои от предупредителните съобщения излизат на дисплея в съкратен вид.
3
Потвърждаването на предупрежденията става както е описано на страница 43. Непотвърдените съобщения може по-късно отново да се появят.
Предупредителни съобщения:
Remote Control Battery check
(Проверка на батерията на дистанционното управление)
Напрежението на батерията на дистанционното управление е много ниско – виж стр. 60.
Brakelight switch check
(Проверете включвателя на стоп­светлините)
Неизправност. При натискане на спирачката, стоп-лампата не светва. Незабавно отстранете причината за повредата. Препоръчваме да се консултирате с Вашия партньор на Opel.
Brakelight
check right
OK
Picture no: 18435s.tif
При наличие на неизправност в системата за осветление, съответното място на повредата се показва като текст, например:
Brakelight check right
(Проверете дясната стоп-светлина)
Прекъсване на захранването
Запаметените предупредителни съобщения се извеждат на дисплея едно след друго.
Page 57
52 Прибори
Радиоприемане3
Приемането на радио в автомобила се различава от приемането на радио в домашни условия:
Тъй като антената на автомобила е относително близо до земята, радиопредавателните компании не могат да гарантират същото качество на приемане, както на домашните радиоапарати използващи външна антена.
z
Промени в разстоянието до предавателя,
z
смесване на станции поради отражение и
z
засенчване могат да причинят съскане, шум, изкривяване или загуба на приемането.
Picture no: 18188s.tif
Дистанционно управление от волана3
Функциите на системата Инфотейнмънт3 и на информационния дисплей могат да се управляват чрез бутоните върху волана.
Повече информация – виж страница 44 и съответните инструкции за експлоатация.
Мобилни телефони и радиооборудване
При инсталиране и използване на мобилния телефон трябва да се спазват инструкциите на Opel за инсталация и ръководството за експлоатация, предоставено от производителя. Неизпълнението на тези указания може да анулира разрешението за експлоатация на автомобила (Директива на ЕС 95/ 54/ EG).
Предпоставки за безпроблемно използване:
z
Професионално инсталирана външна антена за получаване на максималния възможен обхват
z
Максимална мощност на излъчване 10 W,
z
Инсталиране на телефона на подходящо за целта място (виж информацията на страница 98).
3
Page 58
53Прибори
Консултирайте се относно предварително определените места за инсталиране на външната антена и поставката за телефона, както и за начините за използване на устройства с мощност на излъчване над 10 вата. Препоръчваме да се консултирате с партньор на Opel, който разполага с конзоли и различни комплекти за инсталиране, и ще ги инсталира в съответствие с изискванията.
От съображения за безопасност Ви препоръчваме да не използвате телефона по време на каране. Дори използването на устройство хендс-фри („свободни ръце”) може да отвлече вниманието Ви по време на каране. Спазвайте съответните правила в дадената страна.
9
Предупреждение
При използване във вътрешността на автомобила мобилните телефони и радиооборудването (CB) с вградена антена могат да причинят неизправности в автомобилната електроника.
Мобилните телефони и радиооборудването (CB) трябва да се използват само с антена разположена от външната страна на автомобила.
Система „Инфотейнмънт”
Как се работи със системата „Инфотейнмънт” е описано в инструкциите за експлоатация.
3
Page 59
54 Ключове, врати, капак на двигателя
Ключове, врати, капак на двигателя
Електронен имобилайзер .................... 55
Задействане на системата за
централно заключване чрез ключ Дистанционно радиоуправление Система за централно заключване
с дистанционно управление Неизправност при заключване
или отключване.................................. 64
Багажно отделение .............................. 65
Алармена система против кражба Предпазни ключалки за деца
Персонален ключ ................................. 68
Капак на двигателя............................... 71
3
56
3
.... 59
3
......... 61
3
.. 66
3
.......... 68
Резервни ключове
Ключът е съставна част от електронния имобилайзер. Безпроблемната работа на електронния имобилайзер може да се гарантира само, ако резервните ключове се поръчват при партньор на Opel.
Съхранявайте резервният ключов на безопасно място.
Ключалки – виж страница 261.
Car Pass
Car Pass съдържа всички данни на автомобила, поради което не трябва да се съхранява в автомобила.
Вземете вашия Car Pass със себе си, когато се консултирате с партньор на Opel.
Picture no: 17027t.tif
Сгъваем ключ
Натиснете бутона за да разгънете ключа. Натиснете бутона, за да приберете (с щракване) секцията с ключа:
3
Page 60
55Ключове, врати, капак на двигателя
Picture no: 17 349t.tif
Електронен имобилайзер
Системата проверява дали автомобилът може да бъде стартиран с вкарания ключ. Ако ключът е „разрешен”, автомобилът може да се стартира. Проверката се извършва чрез транспондер, разположен в ключа.
Електронният имобилайзер се задейства автоматично при изваждане на ключа от контакта за запалване.
Контролна лампа за имобилайзера
Picture no: 18231s.tif
Контролната лампа A светва за кратко след включване на запалването.
Ако контролната лампа мига при включено запалване, налице е неизправност в системата и двигателят не може да бъде стартиран. Изключете запалването и опитайте да стартирате отново.
Ако контролната лампа свети, опитайте да запалите двигателя с помощта на резервния ключ и се обърнете за помощ към сервиз. Препоръчваме Ви партньор на Opel.
A
продължава да
Ако контролата лампа стартиране на двигателя, налице е неизправност в електрониката на двигателя или в електрониката на скоростната кутия 152, 164), или в дизеловия филтър има
3
(виж страница 250).
вода
Забележка
Имобилайзерът не заключва вратите. Поради това, след напускане на автомобила винаги го заключвайте и активирайте алармената система – виж страници 61, 66.
A
свети след
3
(виж страници 146,
3
Page 61
56 Ключове, врати, капак на двигателя
Picture no: 18407s.tif
Задействане на системата за централно заключване чрез ключ3
За вратите, капака на багажника/вратата на багажното отделение и капака на резервоара.
Централно заключване чрез дистанционно управление – виж стр. 61.
Отключване
Picture no: 18408s.tif
Завъртете наляво ключа в ключалката на шофьорската врата. всички врати, багажното отделение и капакът на резервоара се отключват.
За да отворите вратите, дръпнете дръжката. За отварянето на багажното отделение вижте следващата колона.
Отваряне на багажното отделение.
Picture no: 18158s.tif
При отключена система за централно заключване, дръпнете бутона под ръкохватката.
9
Предупреждение
Не шофирайте с отворена или открехната врата на багажното отделение, например, когато превозвате обемисти предмети, тъй като отровните изгорели газове могат да проникнат в купето.
Поставянето на аксесоари върху вратата на багажното отделение ще увеличи нейното тегло. Ако вратата стане прекалено тежка, няма да може да стои отворена.
Page 62
57Ключове, врати, капак на двигателя
Затваряне на багажното отделение.
Picture no: 18246s.tif
Затворете багажното отделение чрез дръжката от вътрешната страна на вратата.
Не използвайте бутона под дръжката, когато затваряте. В противен случай багажното отделение ще се отключи отново.
Заключване
Picture no: 18409s.tif
Затворете вратите, багажното отделение и капака на резервоара.
Завъртете надясно ключа в ключалката на шофьорската врата: всички врати, багажното отделение и капакът на резервоара се заключват.
Бутон за централно заключване
Picture no: 18243s.tif
и отключване на вратите отвътре
Натиснете бутона m в централната конзола: вратите се заключват или отключват.
Светодиодът (LED) в бутона за централно заключване ако автомобилът се заключи с ключ в ключалката на шофьорската врата.
Ако вратите се заключат отвътре чрез бутона за централно заключване когато автомобилът се движи, LED свети.
Ако ключът е в контакта за запалване, заключването е възможно само ако са затворени всички врати.
m
светва за около 2 минути,
m
остава да
Page 63
58 Ключове, врати, капак на двигателя
Неизправност в системата за централно заключване
За отключване Завъртете ключа до упор наляво в ключалката на шофьорската врата. Върнете ключа обратно и го извадете. Другите врати могат да се отворят чрез издърпване на вътрешните ръкохватки на вратите. Багажното отделение и капака на резервоара за гориво остават заключени.
Заключване
Picture no: 18410s.tif
Поставете ключа в отвора над ключалката отвътре на вратата и активирайте със щракване ключалката като я повдигнете с ключа, затворете вратата. Тази процедура трябва да се повтори за всяка врата. Вратата на шофьора може също така да се заключи и отвън чрез ключалката. Отключеният капак на резервоара за гориво и вратата/капакът на багажника не могат да се заключат.
Забележка
z
Ако вратата на шофьора не е затворена добре, системата за централно заключване няма да заключи.
z
Заключване на вратите отвътре (напр. за защита от непозволен достъп отвън), натиснете бутона за централно заключване
z
Вратите могат да се отворят отвътре чрез издърпване на дръжката дори когато системата за централно заключване езаключена.
z
Заключените врати се отключват автоматично в случай на инцидент от определена степен (за да се позволи оказване на помощ отвън). Аварийните предупредителни светлини и лампата за вътрешно осветление също се включват. За целта ключът трябва да е в контакта на запалването.
z
Ако системата за централно заключване се претовари поради често използване през кратки интервали, електрозахранването се прекъсва за кратко време.
z
Поставянето на аксесоари върху вратата на багажното отделение ще увеличи нейното тегло. В такъв случай тя може да не се задържа отворена.
m
на централната конзола.
Page 64
59Ключове, врати, капак на двигателя
Система за централно заключване, механична заключваща система против
3
кражба
Aлармена система3 – виж страница 66,
Електрически прозорци3 – виж стр. 118.
– виж стр. 61.
Picture no: 17029t.tif
Дистанционно радиоуправление
Дистанционното радиоуправление е интегрирано в ключа.
Използва се за работа с:
z
системата за централно заключване,
z
механичната заключваща система3,
z
алармената система3.
При автомобили с електрически прозорци се отварят и затварят отвън чрез дистанционното управление – виж стр. 63.
3
, прозорците могат да
3
Дистанционно управление има обсег
Picture no: 17030t.tif
на действие приблизително 5 метра. Обсегът на действие може да намалее вследствие на външни въздействия. За да използвате дистанционното управление, насочете го към автомобила.
Отнасяйте се грижливо с дистанционното управление, пазете го от влага и високи температури и избягвайте ненужното му използване.
Аварийните светлини се включват, за да се покаже, че дистанционното управление е в действие.
Page 65
60 Ключове, врати, капак на двигателя
Неизправност
Ако системата за централно заключване не може да се задейства чрез дистанционното управление, това може да се дължи на следното:
z
Надвишен е обсегът на действие на дистанционното радиоуправление.
z
Прекалено ниско напрежение на батерията на дистанционното управление. Смяна на батерия – виж следващата страница.
z
Дистанционното управление е използвано често и многократно извън обсега на действие (например на прекалено голямо разстояние от автомобила, което води до това, че дистанционното управление не може да бъде повече разпознато). Синхронизиране на дистанционното управление – виж следващата страница.
z
Ако системата за централно заключване се претовари вследствие на неколкократно използване през кратки интервали. Електрическото захранване се прекъсва за кратък интервал от време.
z
Смущение от по-мощни радиовълни на други източници.
За да отстраните неизправността, потърсете партньор на Opel.
Отваряне на шофьорската врата с помощта на ключ – виж стр. 64.
Подмяна на батерията на дистанционното
Picture no: 17031t.tif
управление
Сгъваем ключ Батерията трябва да бъде подменена веднага щом започне да намалява обхвата на действие на дистанционното управление.
Разгъване на ключа – виж страница 54.
Отворете дистанционното управление. Подменете батерията (за типа на батерията виж страница 277), като внимавате за поставянето й в правилно положение. Затворете дистанционното управление.
Изхвърляйте използваните батерии в съответствие с наредбите за опазване на околната среда.
Ключ с неподвижна секция на ключа Поверете смяната на батерията на сервиз. Препоръчваме да се консултирате с партньор на Opel.
Синхронизиране на дистанционното управление
След смяна на батерията, отключете вратата с помощта на ключа в ключалката – виж следващата страница. Включването на запалването ще синхронизира дистанционното управление.
Page 66
61Ключове, врати, капак на двигателя
Picture no: 18399s.tif
Система за централно заключване с дистанционно управление
За вратите, капака на багажника/вратата на багажното отделение и капака на резервоара.
Централно заключване чрез ключа – виж стр. 56.
3
Отключване
Picture no: 16968t.tif
Натиснете бутона q на дистанционното управление: всички врати, багажното отделение и капакът на резервоара се отключват.
Дръпнете дръжката за да отворите вратите. Отворете багажното отделение като дръпнете бутона под ръкохватката.
Селективно отключване Може да нагласите системата така, че с еднократното натискане на бутона да се отключва само шофьорската врата, а с двукратното натискане на бутона да се отключва целия автомобил.
Тази функция може да се активира и деактивира в зависимост от използвания ключ, виж „Персонален ключ”, страници 68, 70.
3
q
q
P5,
Заключване
Picture no: 17 042t.tif
Затворете вратите, багажното отделение и капака на резервоара.
Натиснете бутона управление: всички врати, багажното отделение и капакът на резервоара се заключват.
p
на дистанционното
Page 67
62 Ключове, врати, капак на двигателя
Ако ключът е в контакта за запалване, заключването е възможно само ако са затворени всички врати.
Вратите не могат да се заключват когато е активирана заключващата система против кражба
3
.
Механична заключваща система против
Picture no: 17 043t.tif
кражба
3
Всички врати трябва да бъдат затворени. В рамките на 10 секунди след отключването натиснете отново бутон на дистанционното управление.
Ако запалването е било включено, шофьорската врата трябва да се отвори и затвори веднъж, за да може автомобилът да бъде заключен и защитен.
9
Предупреждение
Не използвайте системата, ако в автомобила има хора. Вратите не могат да се отключат отвътре.
p
Бутон за централно заключване
Picture no: 18243s.tif
и отключване на вратите отвътре
Натиснете бутона m в централната конзола: вратите се заключват или отключват.
Светодиодът (LED) в бутона за централно заключване ако автомобилът се заключи с дистанционното управление.
Ако вратите се заключат отвътре чрез бутона за централно заключване когато автомобилът се движи, LED свети.
m
светва за около 2 минути,
m
остава да
Page 68
63Ключове, врати, капак на двигателя
Забележка
z
Ако вратата на шофьора не е затворена добре, системата за централно заключване няма да заключи.
z
За заключване на вратите отвътре (например за предотвратяване на нежелателен достъп отвън) натиснете бутона за централно заключване в централната конзола.
z
Вратите могат да се отворят отвътре чрез издърпване на дръжката дори когато системата за централно заключване е заключена.
z
Заключените врати се отключват автоматично в случай на инцидент от определена степен (за да се позволи оказване на помощ отвън). Аварийните предупредителни светлини и лампата за вътрешно осветление също се включват. За целта ключът трябва да е в контакта на запалването.
m
Задействане на прозорците3 отвън
Picture no: 17046t.tif
9
Предупреждение
Бъдете внимателни, когато работите с електрическите прозорци. Съществува риск от нараняване, особено за децата.
Пътниците в автомобила трябва да бъдат информирани за това.
Наблюдавайте внимателно прозорците при тяхното затваряне. Уверете се, че при движението си те не защипват нищо.
При автомобили с електрически прозорци, прозорците могат да се отварят и затварят отвън:
Задръжте натиснат бутона на дистанционното радиоуправление докато всички прозорци се отворят или затворят напълно.
За повече информация относно прозорците виж страница 118.
Претоварване
Ако системата за централно заключване се претовари вследствие на неколкократно използване през къси интервали, захранването се прекъсва за кратко.
Системата е защитена с предпазител в кутията за електрически предпазители – виж страница 222.
За повече информация относно електрическите прозорци виж страница 119.
Автоматично заключване3
След достигането на определена скорост, дистанционното управление автоматично заключва всички врати.
Тази функция може да се активира и деактивира в зависимост от използвания ключ, виж „Персонален ключ”, страници 68, 70.
q
или p
P5,
Page 69
64 Ключове, врати, капак на двигателя
Заключване Отворете вратата на пътника, затворете вратата на шофьора, натиснете бутона за централно заключване конзола. Системата за централно заключване заключва всички врати. Затворете вратата на пътника.
Неизправност в системата за централно заключване
Отключване Завъртете ключа до упор наляво в ключалката на шофьорската врата. Завъртете го обратно и го извадете.
Picture no: 17 047t.tif
Неизправност при заключване или отключване
Неизправност на дистанционното управление
Отключване Завъртете ключа до упор наляво в ключалката на шофьорската врата. Върнете ключа обратно и го извадете. Отворете вратата на шофьора. За да отворите и другите врати, включете запалването и натиснете бутона за централно заключване.
Можете да отворите другите врати като дръпнете дръжката от вътрешната страна на вратата (освен ако заключващата система против кражби активирана преди това). Багажното отделение и капака на резервоара за гориво остават заключени. За да деактивирате алармената система против кражби страница 7.
m
в централната
3
ебила
3
включете запалването – виж
Заключване
Picture no: 18410s.tif
Поставете ключа в отвора над ключалката отвътре на вратата и активирайте със щракване ключалката като я повдигнете с ключа, затворете вратата. Тази процедура трябва да се повтори за всяка врата. Вратата на шофьора може също така да се заключи и отвън чрез ключалката. Отключеният капак на резервоара за гориво и вратата/капакът на багажника не могат да се заключат.
Page 70
65Ключове, врати, капак на двигателя
Picture no: 16 968t.tif
Багажно отделение
Отключване
Натиснете бутона q на дистанционното управление - багажното отделение, вратите и капакът на резервоара се отключват.
Отваряне:
Picture no: 18158s.tif
Багажното отделение се отваря чрез бутона под ръкохватката.
9
Предупреждение
Не шофирайте с отворена или открехната врата на багажното отделение, например, когато превозвате обемисти предмети, тъй като отровните изгорели газове могат да проникнат в купето.
Поставянето на аксесоари върху вратата на багажното отделение ще увеличи нейното тегло. Ако вратата стане прекалено тежка, няма да може да стои отворена.
Затваряне:
Picture no: 18246s.tif
Затворете багажното отделение чрез дръжката от вътрешната страна на вратата.
Не използвайте бутона под дръжката, когато затваряте. В противен случай багажното отделение ще се отключи отново.
Заключване на багажното отделение, виж следващата страница.
Page 71
66 Ключове, врати, капак на двигателя
Алармена система против кражба
Системата следи
z
Вратите, вратата на багажното отделение, капака на двигателя,
z
запалването.
Не използвайте системата, ако в автомобила има хора! Вратите не могат да се отключат отвътре.
Заключване
Затворете вратите, багажното отделение и капака на резервоара.
Натиснете бутона управление: всички врати, багажното отделение и капакът на резервоара се заключват.
Picture no: 17042t.tif
p
на дистанционното
3
9
Предупреждение
Активиране
Picture no: 17043t.tif
Всички врати и капакът на двигателя рябва да бъдат затворени. Натиснете отново
p
бутона в рамките на 10 секунди след заключването.
Ако запалването е било включено, шофьорската врата трябва да бъде отворена и затворена веднъж, за да може да бъде включена алармената система.
на дистанционното управление
Page 72
Светодиод (LED)
Picture no: 18286s.tif
По време на първите 10 секунди след активирането на алармената система против кражби:
z
LED свети = извършва се тест
z
LED мига бързо = Отворена врата,
След първите 10 секунди след активирането на алармената система против кражби:
z
LED мига бавно = Системата
При поява на системна грешка, обърнете се към сервиз. Препоръчваме да се консултирате с партньор на Opel.
(системата е в изчакване)
багажно отделение или капак на двигателя, неизправност в системата.
е включена,
Деактивиране
Picture no: 16968t.tif
Натиснете бутона q на дистанционното управление – или – включете запалването.
67Ключове, врати, капак на двигателя
В случай на неизправност на дистанционното управление, отключете автомобила както е описано на стр. 64, отворете.
Ако алармената система се задейства, когато шофьорската врата е отворена, дезактивирайте системата като включите запалването.
Аларма
Включената алармена система може да подаде алармен сигнал:
z
звуков сигнал (клаксон) и
z
визуален сигнал (аварийни мигащи светлини).
Броят и продължителността на алармените сигнали са законно установени.
Аларменият сигнал може да бъде изключен чрез натискане на бутон на дистанционното управление или чрез включване на запалването. В същото време се дезактивира и алармената система.
Page 73
68 Ключове, врати, капак на двигателя
Picture no: 18287s.tif
Предпазни ключалки за деца
9
Предупреждение
Използвайте предпазните ключалки винаги, когато на задните седалки има деца. Пренебрегването на тези инструкции може да доведе до увреждания или опасност за живота. Пътниците в автомобила трябва да бъдат информирани за това.
С помощта на ключа завъртете копчето на ключалката на задната врата от вертикално положение: вратата не може да се отвори отвътре.
3
Персонален ключ Запаметяване в ключа на
персонални настройки или специфични за автомобила функции
Ако автомобилът се използва от повече шофьори, всеки шофьор може да запамети в своя ключ предпочитаните от него настройки и специфични за автомобила функции. Тези настройки и функции се активират когато се използва съответния ключ.
Общо пет ключа за автомобила могат да се програмират и използват поотделно.
Автоматично запаметени настройки
Последно избраните настройки за
z
системата за климатичен контрол3
z
информационния дисплей3
z
системата Инфотейнмънт3,
z
осветлението на арматурното табло
се запаметяват автоматично за използвания ключ.
Различните настройки се запаметяват поотделно за всеки ключ. При използването на даден ключ се активират настройките свързани с него.
Настройките се запаметяват всеки път когато се заключва автомобила.
Page 74
Програмируеми функции
Специфичните за даден автомобил функции Р1 до Р7, посочени в следващата таблица могат да се активират и деактивират.
Избраната настройка се запаметява автоматично за използвания ключ.
Различните настройки се запаметяват поотделно за всеки ключ. При използването на даден ключ се активират настройките свързани с него.
Общо пет ключа за автомобила могат да се програмират поотделно.
Програмирането позволява техническо условие за дадена функция. За активирането, деактивирането и настройването на функциите вижте съответните раздели. Справка за съответните страници ще намерите в следващата таблица.
Програмиране:
z
Изключете запалването, като оставите ключа в контакта за запалване.
z
Picture no: 18401s.tif
дръпнете едновременно лоста на мигачите и лоста на чистачките към волана докато чуете потвърдителен сигнал (около 3 секунди),
z
километражният дисплей показва P1,
z
Picture no: 18411s.tif
бутнете лоста на мигачите (левия) нагоре или надолу и изберете желаната функция таблица,
P1
- P7, виж следващата
69Ключове, врати, капак на двигателя
Page 75
70 Ключове, врати, капак на двигателя
Преглед на програмируемите функции
Означение на функцията
P 1
P 2
P 3
z
Picture no: 18412s.tif
Бутнете лоста на мигачите (левия) нагоре или надолу и изберете състояние
OFF
или за скорост (Р6) или количество (Р7),
z
Дръпнете едновременно лоста на мигачите и лоста на чистачките към волана докато чуете потвърдителен сигнал (около 3 секунди).
Избраните настройки се запаметяват за поставения в контакта ключ. За активирането, деактивирането и настройването на функциите, вижте съответните раздели. Справка за съответните страници ще намерите в следващата таблица.
Повторете процедурата за други ключове.
, или задайте стойност
On
P 4
P 53
P 6
P 7
Функция Фабрично
Функция „Води ме до колата” на осветлението
Автоматично включване на задната чистачка при заден ход
Индикация за смяна на платното: три мигания при леко преместване на лоста
Автоматично заключване Изключена 63
Селективно отключване Изключена 61
Предупреждение за скорост Изключена 38
Количество на акустичните сигнали на мигачите
състояние
Изключена 112
Изключена 17
Включена 15
315
Описание, страница
Page 76
71Ключове, врати, капак на двигателя
Picture no: 18190s.tif
Капак на двигателя
За да отворите капака на двигателя, дръпнете освобождаващата ръчка, разположена вляво, под приборното табло. Капакът ще се отключи и ще се отвори частично. Върнете ръчката в първоначалното й положение.
От долната страна на капака има
Picture no: 18191s.tif
осигурително резе: повдигнете го нагоре и отворете капака.
При отваряне на капака, нечистотиите или снегът върху него могат да се плъзнат към предното стъкло и да запушат входящите отвори за въздух.
Входящи отвори за въздух – виж страница 138.
За да задържите капака в отворено
Picture no: 18413s.tif
положение, откачете опорния прът, разположен диагонално пред акумулатора, изправете го и го вкарайте във фиксатора над шарнира на капака.
При затварянето, хванете капака, откачете опорния прът т го натиснете в скобите.
Спуснете капака като му позволите да падне така, че да се заключи.
Проверете дали капакът е заключен на място като дръпнете предния му ръб. Ако капакът не е затворен добре, повторете процедурата.
Page 77
72 Седалки, интериор
Седалки, интериор
Облегалки за глава............................... 73
Увеличаване на багажното отделение 74 Покривало на багажното отделение .. 75 Халки за привързване Бележки по натоварването
на автомобила.................................... 77
3
Запалка Електрическо гнездо за аксесоари Пепелник
Поставки за напитки............................. 79
Отделения за съхранение на вещи..... 80
Сенници................................................. 81
.............................................. 78
3
............................................ 79
3
...................... 76
3
78
Picture no: 17350t.tif
Регулиране на предните седалки
виж страници 3, 4.
Положение на седалката
Нагласете шофьорската седалка така, че когато шофьорът седи изправен, да държи волана в зоната на горните му спици и ръцете му да са леко свити.
Бутнете седалката на пътника докрай назад.
Облегалките на седалките не бива да бъдат наклонени силно назад (препоръчителен ъгъл на наклона: около 25°).
9
Предупреждение
Несъблюдаването на горните описания може да доведе до наранявания, които да са фатални. Пътниците в автомобила трябва да бъдат информирани за това преди потегляне.
Page 78
73Седалки, интериор
Picture no: 17055t.tif
Облегалки за глава
Средата на облегалката за глава трябва да бъде на нивото на очите. Ако за много високи хора това не е възможно, нагласете облегалката в най-високо положение, а за ниски хора я нагласете в най-ниско положение.
9
Предупреждение
Несъблюдаването на горните описания може да доведе до наранявания, които да са фатални. Пътниците в автомобила трябва да бъдат информирани за това преди да потеглите.
Регулиране на предните облегалки за глава
Picture no: 16 976t.tif
За да регулирате, натиснете бутона отстрани и нагласете височината.
Нагласете височината според ръста на пътника.
Настройване на задните облегалки за глава
Picture no: 18275s.tif
Височината на облегалките за глава може да се настройва в две положения. За да ги поставите в първо положение, издърпайте облегалката нагоре, а за нагласяне във второ положение, натиснете пружинката отбелязана на илюстрацията и избутайте облегалката за глава до горе.
При настройване в посока надолу, натиснете пружинката отбелязана на илюстрацията и натиснете облегалката за глава надолу.
За да сгънете облегалките на седалките (виж страница 74) или подобрите видимостта, когато задните седалки не са заети, натиснете облегалките за глава докрай надолу.
Ако на задните седалки има пътници, нагласете задните облегалки за глава според ръста на пътниците.
Page 79
74 Седалки, интериор
В отключено положение до ръкохватката се появява червена маркировка. Облегалката е заключена правилно, когато червеният болт вече не се показва.
В случай на двойна задна облегалка отключете и от двете страни, при единичната облегалка е достатъчно отключването от едната страна.
3
,
Picture no: 18278s.tif
Увеличаване на багажното отделение
Нагласяне ъгъла на облегалките на задните седалки
Облегалката на единичната или на двойната задна седалка се заключва в изправено положение при превозването на тежки предмети.
Дръпнете ръкохватката за отключване, изправете облегалката във вертикално положение и я оставете да се заключи.
3
може да
Сгъване на облегалките
Picture no: 18288s.tif
Свалете покривалото на багажното отделение и натиснете задните облегалки за глава до долу.
Защитете предпазните колани от повреда като използвате страничните водачи върху ръкохватката. Когато сгъвате облегалките, прекарайте коланите през тях.
Page 80
75Седалки, интериор
Освободете облегалката (единична или
Picture no: 18282s.tif
двойна
3
надолу върху седалката.
Ако автомобилът трябва да се товари през задната врата, извадете предпазния колан от водача на облегалката, навийте го и вкарайте закопчаващата планка в страничния държач.
Правила при товаренето на автомобила
– виж страница 77.
Складово отделение под двойния под
– виж стр. 80.
) чрез ръкохватката и я сгънете
3
Връщане на облегалката в изправено
Picture no: 18373s.tif
положение
Изправете облегалките на задната седалка и ги заключете с щракване. След заключване, червената маркировка вече не трябва да се вижда.
Облегалките на задните седалки могат да се заключват в две положения.
При изправянето внимавайте да не прищипете предпазния колан.
Сложете покривалото на багажното отделение.
9
Предупреждение
Товарът не трябва да пречи на използването на ръчната спирачка или превключването на предавките.
Picture no: 18279s.tif
Покривало на багажното отделение
Не поставяйте тежки предмети или предмети с остри ръбове върху покривалото.
За да го свалите, откачете придържащите шнурове от вратата на багажника.
Вариант лимузина (Saloon) с 5 врати Повдигнете покривалото отзад, както е показано на илюстрацията, докато го откопчаете и го извадете.
Поставянето му се извършва в обратен ред.
Page 81
76 Седалки, интериор
Вариант лимузина (Saloon) с 3 врати
Picture no: 18414s.tif
Повдигнете покривалото отзад, както е показано на илюстрация 18414 S, докато го откопчаете, наклонете го под ъгъл и го извадете.
Поставянето му се извършва в обратен ред.
Прибиране
Picture no: 18415s.tif
Когато багажното отделение е напълно натоварено, приберете покривалото зад облегалките на задната седалка:
Повдигнете покривалото отзад както е показано на илюстрация 18415 S, докато се откопчае и го спуснете във водачите зад облегалките на задната седалка.
Picture no: 18280s.tif
Халки за привързване
За да се избегне изместването на превозваните предмети в багажното отделение, за закрепването им са предвидени ремъци мрежа
3
.
3
3
или багажна
Page 82
Picture no: 18281s.tif
Бележки по натоварването на автомобила
z
Тежките предмети в багажното отделение трябва да се поставят колкото е възможно по-навътре към заключените облегалки на задните седалки или ако те са сгънати - към облегалките на предните седалки. Ако предметите ще се подреждат един върху друг, най-тежките предмети трябва да се поставят най-отдолу. Незакрепените предмети в багажника могат да бъдат тласнати напред с голяма сила в случай на рязко спиране на автомобила.
z
Закрепвайте предметите с ремъци за привързване – виж страница 76. Ако тежки товари се изместят при рязко спиране на автомобила или завой, това може да доведе до промяна в управляемостта на автомобила.
3
закачени за халките
3
,
z
Когато транспортирате товари в багажното отделение и облегалките на седалките не са сгънати, те трябва да са в напълно изправено положение и заключени на местата си
z
Не допускайте товарът да стърчи над горния ръб на задните облегалки, или над горния ръб на предните облегалки, ако задните облегалки надолу.
z
Предупредителният триъгълник и комплектът за първа помощ (чанта)3 винаги трябва да бъдат лесно достъпни.
z
Не поставяйте никакви предмети пред задното стъкло или върху арматурното табло. Тези предмети се отразяват в стъклото, възпрепятстват видимостта на шофьора и в случай на рязко спиране ще излетят напред с голяма сила.
z
Товарът не трябва да пречи на работата на педалите, ръчната спирачка и скоростния лост или да ограничава свободата на движение на шофьора. Не оставяйте незакрепени предмети в купето.
3
– виж стр. 75.
3
са сгънати
3
z
Избягвайте поставянето на предмети в зоната на отваряне на въздушните възглавници, тъй като това носи риск от нараняване при задействането им.
z
Не шофирайте с отворен багажник, например, когато превозвате обемисти предмети, тъй като отровните изгорели газове могат да проникнат в купето.
z
Тегла, полезен товар и товар на покрива – виж страница 271.
z
Движението с товар на покрива (виж страници 154, 157, 194) увеличава чувствителността на автомобила към страничен вятър и има вредно въздействие върху управлението на автомобила поради по-високия му център на тежестта.
9
Предупреждение
Несъблюдаването на горните описания може да доведе до наранявания, които да са фатални. Пътниците в автомобила трябва да бъдат информирани за това.
77Седалки, интериор
Page 83
78 Седалки, интериор
Picture no: 18192s.tif
Запалка
Запалката се намира пред скоростния лост.
Натиснете запалката. Изключва се автоматично след нажежаване на елемента. Издърпайте запалката.
3
Picture no: 18369s.tif
Електрическо гнездо за аксесоари
Някои автомобили имат електрическо гнездо за аксесоари вместо запалка. Използването на електрическото гнездо за аксесоари когато двигателят не работи изтощава акумулатора.
Не повреждайте гнездата като използвате неподходящи щепсели.
Максималната мощност на електрическите аксесоари не бива да надхвърля 120 вата.
3
Не свързвайте никакви електроподаващи аксесоари, напр., зарядни устройства или батерии.
Електрическите аксесоари, свързани към гнездото, трябва да съответстват на изискванията за електромагнитна съвместимост, заложени в DIN VDE 40 839; в противен случай могат да възникнат неизправности по автомобила.
По времето когато използвате комплекта за ремонт на гуми никакъв консуматор към електрическото гнездо.
3
не бива да включвате
Page 84
79Седалки, интериор
Пепелник
Да се използва само за пепел, а не за запалими отпадъци.
Несъблюдаването на горните описания може да доведе до наранявания, които да са фатални. Пътниците в автомобила трябва да бъдат информирани за това.
3
9
Предупреждение
Контейнер на пепелника
Picture no: 18332s.tif
за променлива употреба в автомобила.
За да го използвате, отворете капака.
Picture no: 18416s.tif
Поставки за напитки
Намират се в централната конзола, пред скоростния лост и зад ръчната спирачка. При модела с 3 врати има поставка отстрани зад задната седалка.
Page 85
80 Седалки, интериор
Picture no: 18424s.tif
Отделения за съхранение на вещи
Отделение за вещи3 под пътническата седалка
Повдигнете кутията като я хванете за ръба с вдлъбнатината и я издърпайте напред. Максимален товар: 1,5 кг. За да затворите кутията, бутнете я назад докато се заключи на място.
Жабка
Picture no: 18289s.tif
Дръпнете ръкохватката, за да я отворите.
В отворения капак има:
z
легло за карта с формат на банкова карта
z
легло за писалка,
z
легло за джобно фенерче.
Отделение за вещи под двойния под
Двойният под може да заема две положения в багажнотоотделение:
z
директно под капака за нишата за резервното колело капак
3
или
z
вкаран в горните отвори на багажното отделение.
За да го извадите, повдигнете двойния под чрез ръкохватката и го издърпайте назад.
При поставянето му, натиснете го напред в съответните водачи и го спуснете надолу.
3
или подовия
3
Picture no: 18400s.tif
Page 86
Сенници
Използвайте сенника за предпазване от заслепяване на очите, като го свалите надолу и го завъртите към съответната страна.
81Седалки, интериор
Когато е монтиран в горното положение,
Picture no: 18417s.tif
пространството между него и капака на нишата за резервното колело да се използва за съхранение на вещи.
В това положение, ако облегалките на задната седалка се сгънати напред, се получава един почти напълно равен товарен под.
Двойният товарен под може да понесе товар не повече от 100 кг.
При модела с комплект за ремонт на гуми
3
може да се използва като допълнително складово отделение.
, нишата за резервното колело
3
може
Page 87
82 Системи за безопасност
Системи за безопасност
Триточкови предпазни колани............ 83
Обтегачи на предпазните колани ....... 84
Употреба на предпазните колани....... 86
Система на въздушни възглавници
Opel Full Size....................................... 88
Системи въздушни възглавници,
които могат да бъдат изключени
за пътника отпред Използване на детски
предпазни системи (седалки)
върху предната седалка за пътника 99 Приспособления за закрепване
детски предпазни системи (седалки)
ISOFIX.................................................. 100
Халки
3
за закрепване на детски предпазни системи (седалки)
Top-Tether ........................................... 100
Детски предпазни системи
Външни огледала ................................. 106
Асферично външно огледало Автоматично вътрешно огледало
срещу заслепяване
Сенници, жабка .................................... 106
Аварийни предупредителни светлини 106
Облегалки за глава............................... 107
Аксесоари свързани
с безопасността
*
......................... 95
3
3
на
3
.............. 101
3
......... 106
3
........................ 106
3
.............................. 107
Тристепенна система за безопасност
Системата включва:
z
Триточкови предпазни колани,
z
обтегачи за предпазните колани на предните седалки,
z
Системи на въздушните възглавници за шофьора, пътника на предната седалка
Трите степени се активират последователно в зависимост от сериозността на инцидента:
z
Автоматичните устройства за блокиране на предпазните колани не позволяват на колана да се изтегли и по този начин гарантират, че пътниците в автомобила ще бъдат задържани на местата им.
z
Предпазните колани за предните седалки биват издърпани надолу до закопчалките и до по-долните точки на закрепване предпазните колани, пътниците биват задържани в ранен стадии на спирането на автомобила и натоварването върху тялото намалява.
z
В случай на сериозен инцидент, системите на въздушните възглавници също се задействат и формират безопасни възглавници за пътниците. Предните въздушни възглавници се задействат на два етапа в зависимост от катастрофата.
и страничните задни седалки3.
3
. Това обтяга
9
Предупреждение
Системите за въздушните възглавници служат като допълнение към триточковите предпазни колани. Поради това, предпазните колани трябва да се поставят винаги. Пренебрегването на тези инструкции може да доведе до увреждания или опасност за живота. Пътниците в автомобила трябва да бъдат информирани за това.
Прочетете инструкциите предоставени Ви заедно с детската предпазна система (седалка)!
Page 88
Picture no: 16 981t.tif
Триточкови предпазни колани
Автомобилът е оборудван с триточкови предпазни колани с автоматично прибиране и блокиращи устройства, които позволяват свободно движение на тялото, въпреки че, благодарение на пружината, опънатите колани винаги прилягат удобно върху тялото.
За повече информация относно правилното положение при сядане – виж страници 72, 86, 90.
Предпазният колан бива блокиран при рязко увеличаване или намаляване на скоростта.
9
Предупреждение
Винаги слагайте вашия предпазен колан – включително в градско движение, и когато се возите отзад. Той може да ви спаси живота!
Бременните жени трябва винаги да поставят предпазния колан – виж страница 86.
Пътниците, които не поставят предпазните колани, застрашават останалите пътници и самите себе си в случай на катастрофа.
Предпазните колани са предвидени за използване само от един човек. Те не са подходящи за лица под 12 години или по ниски от 150 см.
За деца до 12 години препоръчваме да се използва детската предпазна система (седалка) на Opel – виж страница 101.
Ограничители на силата на обтягане на колана
за предните и задните странични седалки намаляват натоварването върху тялото чрез леко отпускане на колана при удар. Това позволява на тялото да се премести леко в очакване на удара.
83Системи за безопасност
Контролна лампа X за незакопчани предпазни колани на предните седалки
При включване на запалването, контролната лампа 15 секунди.
Седалка на шофьора: не закопчае колана си през това време, контролната лампа автомобилът се движи.
Седалка на пътника: Ако пътникът на предната седалка не закопчае колана си в рамките на 15 секунди след включване на запалването или отваряне или затваряне на пътническата врата, контролната лампа се движи.
Picture no: 18291s.tif
X
светва за около
Ако шофьорът
X
мига, когато
X
мига, когато автомобилът
3
Page 89
84 Системи за безопасност
Проверка на предпазните колани
Моля, редовно проверявайте всички елементи на системата на предпазните колани за правилното им функциониране и евентуално наличие на повреди. Подменете повредените части. След катастрофа, моля, подменете предпазните колани и задействаните обтегачи на коланите. Препоръчваме да се консултирате с партньор на Opel.
Не правете никакви промени по предпазните колани, тяхното закрепяне, по механизма за автоматично прибиране или закопчалките на коланите.
Уверете се, че предпазните колани не са повредени или защипани от предмети с остри ръбове.
Picture no: 18418s.tif
Обтегачи на предпазните колани
Предпазните колани на предните седалки са оборудвани с обтегачи на коланите. В случай на сериозен фронтален или заден удар, предпазните колани за предните седалки биват издърпани надолу до закопчалките и до по-долните точки на закрепване опънати.
Задействането на обтегачите на предпазните колани
се познава по светенето на контролната лампа
v
Влезлите в действие обтегачи на предпазните колани трябва да бъдат заменени. Препоръчваме да се консултирате с партньор на Opel.
Важна информация – виж страница 85.
3
. Коланите биват еднакво
.
Контролна лампа v за обтегачите
Picture no: 18247s.tif
на предпазните колани
Работата на обтегачите на предпазните колани се следи по електронен път заедно със системите на въздушните възглавници и се показва чрез контролната лампа При включване на запалването контролната лампа светва за около 4 секунди. Ако не светне или не изгасне след 4секунди, или светне по време на движение, налице е неизправност в системата на обтегачите на коланите или в системите на въздушните възглавници. Възможно е системите на въздушните възглавници да не се задействат в случай на катастрофа.
При неизправност на обтегачите на коланите, LED в бутона мига за изключване на системите на въздушните възглавници, в допълнение на светването на контролната лампа
Задействането на обтегачите на предпазните колани се обозначава от постоянното светене на
v
.
v
.
*
.
Page 90
85Системи за безопасност
9
Предупреждение
Причината за неизправността трябва да бъде отстранена. Препоръчваме да се консултирате с партньор на Opel.
Интегрираната в системата самодиагностика позволява позволява бързо отстраняване на повредите. Носете вашия Car Pass със себе си, когато се консултирате с партньор на Opel.
Забележка
z
Не монтирайте аксесоари, които не са предназначени конкретно за Вашия тип автомобил, и не поставяйте предмети в зоната на действие на обтегачите на коланите (в зоната на обтегачите и автоматичните ролки) поради риск от наранявания в случай, че обтегачите се задействат.
z
Не правете промени по компонентите на обтегачите и автоматичните ролки, защото това ще доведе до неизправност на автомобила.
9
Предупреждение
Неправилното боравене (напр. демонтиране или монтиране на коланите или закопчалките) може да доведе до задействане на обтегачите и опасност от нараняване.
z
Управляващата електроника на системата за въздушна възглавница и обтегачите за коланите се намира в областта на централната конзола. За да се избегнат неизправности, не съхранявайте магнитни предмети в тази област.
z
При използване на задните седалки, внимавайте компонентите на предния предпазен колан да не бъдат повредени от обувки или други предмети. Не позволявайте натрупването на прах в автоматичните ролки на коланите.
z
Препоръчваме изваждането на предните седалки да се извърши от партньорна Opel.
z
Обтегачите на коланите могат да се задействат само веднъж; това се познава по светещата контролна лампа
v
обтегачи трябва задължително да се заменят. Препоръчваме Ви партньор на Opel.
z
Когато бракувате автомобила, винаги спазвайте съответните разпоредби за безопасност. За тази цел се обърнете към фирма оторизирана да извършва рециклиране. Препоръчваме да се консултирате с партньор на Opel.
. Влезлите веднъж в действие
Page 91
86 Системи за безопасност
Picture no: 17106t.tif
Употреба на предпазните колани
Нагласяване на предпазния колан
Издърпайте предпазния колан от механизма за автоматично прибиране и го прехвърлете през тялото, като се уверите, че не е усукан.
Вкарайте заключващата пластина в закопчалката. Облегалката на предната седалка не трябва да бъде наклонена твърде много назад, в противен случай предпазният колан няма да функционира правилно. Препоръчителният ъгъл на наклона е приблизително 25°. Хоризонталната част на колан не бива да е усукана и трябва да приляга удобно към тялото. Обтягайте често колана по време на движение като издърпвате диагоналната му част.
Picture no: 17107t.tif
9
Предупреждение
При бременни жени хоризонталната част на предпазния колан трябва да бъде разположена колкото е възможно по­ниско около таза, за да се предотврати натиска върху корема.
Дебелите дрехи пречат за доброто прилягане на предпазния колан. Коланът не трябва да ляга върху твърди или чупливи предмети в джобовете на дрехите ви (химикалки, ключове, очила), тъй като те могат да причинят нараняване. Не поставяйте предмети (напр. ръчни чанти) между колана и тялото си.
Регулиране на височината
на горната точка на закрепване на коланите за предните седалки:
1. Издърпайте леко предпазния колан.
2. Натиснете бутона върху плъзгащия се регулатор на предпазния колан.
3. Преместете плъзгащия се регулатор нагоре или надолу.
4. Оставете регулатора да се заключи с щракване в това положение.
Не нагласявайте височината докато шофирате.
3
Picture no: 18292s.tif
Page 92
87Системи за безопасност
Предпазни колани за задните странични седалки
Когато не използвате коланите или искате да сгънете напред облегалките на задната седалка, прекарайте коланите през водачите 18288 S на стр. 74.
3
, както е показано на фигурата
Нагласете височината така, че предпазният
Picture no: 16981t.tif
колан да мине през рамото на пътника и да легне върху него. Коланът не трябва да минава през врата или горната част на ръката.
Сваляне на предпазния колан
Picture no: 17109t.tif
За да свалите предпазния колан, натиснете червения бутон върху закопчалката; коланът ще се прибере автоматично.
Page 93
88 Системи за безопасност
Picture no: 18184s.tif
Система на въздушни възглавници Opel Full Size
Системата на въздушни възглавници Opel Full Size се състои от няколко отделни системи.
Система на предните въздушни възглавници
Системата на предните въздушни възглавници се задейства в случай на сериозна катастрофа, включваща челен удар, като оформя предпазни възглавници за шофьора и пътника на предната седалка. Движението на шофьора и пътника на предната седалка в посока напред е възпрепятствано, като по този начин значително се намалява рискът от увреждания на горната част на тялото и главата.
Система на страничните въздушни
Picture no: 17110t.tif
възглавници
Системата на страничните въздушни възглавници се задейства в случай на страничен сблъсък и оформя предпазна възглавница за шофьора или пътника в областта на съответната врата. Това намалява значително риска от нараняване на горната част на тялото и таза.
3
Система на въздушните
Picture no: 18185s.tif
възглавници-завеси
Системата на въздушните възглавници ­завеси се задейства в случай на страничен сблъсък, като осигурява предпазна преграда в зоната на главата от съответната страна на автомобила. Това намалява значително риска от нараняване на главата в случай на страничен удар.
3
Page 94
Picture no: 18195s.tif
Система на въздушни възглавници Opel Full Size
Предна въздушна възглавница
Системата на предните въздушни възглавници е обозначена с думата
AIRBAG
върху волана и над жабката.
Системата на предните въздушни възглавници се състои от:
z
въздушна възглавница с нагнетател във волана и втора в арматурното табло,
z
управляваща електроника със сензори за удар
z
контролна лампа v за системите на въздушните възглавници,
z
Picture no: 17 112t.tif
системата за деактивиране на предната и страничната въздушни възглавници за пътника отпред,
z
контролна лампа * за деактивиране на системата на предната въздушна възглавница за пътника и LED в бутона
Системата на предните въздушни възглавници се задейства:
z
в зависимост от сериозността на катастрофата
z
в зависимост от типа на удара
z
при удар в зоната показана на илюстрацията
z
независимо от системите на страничните въздушни възглавници на въздушните възглавници-завеси
3
и
89Системи за безопасност
Изключение: Предната и страничната въздушни възглавници за пътника отпред са били деактивирани порад монтирането на детска предпазна седалка върху предната седалка за пътника.
Деактивиране на въздушните възглавници за предния пътник – виж стр. 95.
Монтиране на детски предпазни системи (седалки) – виж стр. 99, 100, 101.
Примери за събития, задействащи системата на предните въздушни възглавници:
z
Удар в неподатливо на деформация препятствие: предните въздушни възглавници се задействат при ниска скорост на автомобила.
z
*
3
.
Удар в податливо на деформация
.
препятствие (например друго превозно средство): предните въздушни възглавници се задействат само при по-висока скорост на автомобила.
Page 95
90 Системи за безопасност
При задействане предните въздушни
Picture no: 18184s.tif
възглавници се надуват за милисекунди и оформят предпазна възглавница за шофьора и пътника на предната седалка. Движението на предните пътници в посока напред се контролира, като по този начин значително се намалява рискът от увреждания на главата и горната част на тялото.
Не се получава влошаване на видимостта, тъй като въздушната възглавница се надува и спада толкова бързо, че често пъти дори не се забелязва при катастрофа.
Picture no: 17350t.tif Picture no: 16981t.tif
9
Предупреждение
Системата на предните въздушни възглавници осигурява оптимална защита, когато седалката, облегалката и облегалката за глава са нагласени правилно: Нагласете седалката на шофьора според височина му, така че седейки изправен, шофьорът да държи волана в областта на горните спици с леко свити ръце. Седалката на предния пътник трябва да бъде отместена колкото е възможно по-назад, а облегалката да е изправена – виж страници 3, 72. Не поставяйте главата, тялото, ръцете или краката си върху капаците на системите за въздушни възглавници.
Не поставяйте никакви предмети в областта на надуване на въздушните възглавници. Важна информация – виж страница 98.
9
Предупреждение
Триточковият предпазен колан трябва да бъде правилно поставен – виж страница 86.
Системата на предните въздушни възглавници няма да се задейства в случай на:
z
изключено запалване
z
слаби фронтални удари
z
инциденти свързани с преобръщане на автомобила
z
катастрофи включващи страничен или заден удар
при които това няма да бъде от полза за пътниците.
Page 96
9
Предупреждение
Поради това, предпазните колани трябва да се поставят винаги. Системата на предните въздушни възглавници служи като допълнение към триточковите предпазни колани. Ако не сложите предпазния колан, рискувате да получите сериозно нараняване, или дори да бъдете изхвърлен от автомобила, в случай на катастрофа.
В случай на катастрофа, предпазният колан ви помага да се задържите в правилното седнало положение, така че системата на предните въздушни възглавници да може да ви предпази ефективно.
Освен това, предната въздушна възглавница за предния пътник не се задейства, ако системите на въздушните възглавници за предния пътник са деактивирани.
Деактивираните системи на въздушните възглавници за предния пътник се означават чрез постоянното светене на LED в бутона
Деактивиране на въздушните възглавници за предния пътник – виж стр. 95.
Монтиране на детски предпазни системи (седалки) Opel – виж стр. 99, 100, 101.
*
контролната лампа *.
Странични въздушни възглавници
Системата на страничните въздушни възглавници е обозначена с думата
AIRBAG
върху външните страни
на облегалките на предните седалки.
Системата на страничните въздушни възглавници се състои от:
z
въздушни възглавници с нагнетател в облегалките на шофьорската и предната пътническа седалка,
z
управляваща електроника,
z
сензори за страничен удар,
z
контролна лампа v за системите на въздушните възглавници,
z
системата за деактивиране на предната и страничната въздушни възглавници за пътника отпред,
z
онтролна лампа * за деактивирани въздушни възглавници за предния пътник.
3
Picture no: 18320s.tif
91Системи за безопасност
Системата на страничните въздушни възглавници се задейства:
z
в зависимост от сериозността на катастрофата,
z
в зависимост от типа на удара,
z
при удар в зоната на средната колона на предна врата, показан на илюстрацията.
z
независимо от системата на предните въздушни възглавници.
Изключение: Предната и страничната въздушни възглавници за пътника отпред са били деактивирани порад монтирането на детска предпазна седалка върху предната седалка за пътника.
Деактивиране на въздушните възглавници за предния пътник – виж стр. 95.
Монтиране на детски предпазни системи (седалки) – виж стр. 99, 100, 101.
Picture no: 17114t.tif
Page 97
92 Системи за безопасност
При задействане, страничната въздушна
Picture no: 17110t.tif
възглавница се надува за милисекунди и оформя предпазна възглавница за шофьора или пътника на предната седалка в областта на съответната предна врата. Това намалява значително риска от нараняване на горната част на тялото и таза в случай на страничен удар.
9
Предупреждение
В областта на надуване на въздушната възглавница или в областта между облегалката на седалката и каросерията на автомобила не трябва да се поставят никакви предмети. Не поставяйте ръцете си върху капаците на системите на въздушните възглавници. Важна информация – виж страница 98.
Триточковият предпазен колан трябва винаги да бъде правилно поставен – виж страница 86.
Системата на страничните въздушни възглавници няма да се задейства вслучайна:
z
изключено запалване
z
фронтални сблъсквания
z
инциденти свързани с преобръщане на автомобила
z
сблъсквания включващи удар отзад
z
странични сблъсквания извън купето за пътниците.
Освен това, предната въздушна възглавница за предния пътник не се задейства, ако системите на въздушните възглавници за предния пътник са деактивирани.
Деактивираните системи на въздушните възглавници за предния пътник се означават чрез постоянното светене на LED в бутона
Деактивиране на въздушните възглавници за предния пътник – виж стр. 95.
Монтиране на детски предпазни системи (седалки) – виж стр. 99, 100, 101.
*
контролната лампа *.
Page 98
93Системи за безопасност
Въздушни възглавници - завеси
Системата на въздушните възглавници­завеси е обозначена с думата върху облицовката на предната и задната колони.
Системата на въздушните възглавници­завеси се състои от:
z
въздушна възглавница с нагнетател в рамката на покрива съответно от страната на шофьора и от страната на пътника отпред,
z
управляваща електроника
z
сензори за страничен удар,
z
контролната лампа на системите на въздушните възглавници в арматурното табло.
3
AIRBAG
v
Picture no: 18293s.tif
Системата на въздушните възглавници
Picture no: 17114t.tif
(завеси) за глава се задейства:
z
в зависимост от сериозността на катастрофата
z
в зависимост от типа на удара
z
при удар в зоната на средната колона на предна врата, показан на илюстрацията.
z
заедно със системата на страничната въздушна възглавница
z
независимо от деактивираните въздушни възглавници за предния пътник,
z
независимо от системата на предните въздушни възглавници.
Системата на въздушните възглавници-
Picture no: 18185s.tif
завеси се задейства за милисекунди, като осигурява предпазна преграда в областта на главата от съответната страна на автомобила. Това намалява значително риска от нараняване на главата в случай на страничен удар.
Page 99
94 Системи за безопасност
9
Предупреждение
Не поставяйте никакви предмети в областта на надуване на въздушната възглавница. Не поставяйте ръцете си върху капаците на системите на въздушните възглавници. Важна информация – виж страница 98.
Триточковият предпазен колан трябва винаги да бъде правилно поставен – виж страница 86.
Системата на въздушните възглавници­завеси няма да се задейства в случай на:
z
изключено запалване
z
фронтални сблъсквания
z
инциденти свързани с преобръщане на автомобила
z
сблъсквания включващи удар отзад
z
странични сблъсквания извън купето за пътниците.
Контролна лампа v за системите
Picture no: 18247s.tif
на въздушните възглавници
Работата на системите на въздушните възглавници се следи по електронен път заедно със обтегачите на коланите и се показва чрез контролната лампа При включване на запалването контролната лампа светва за около 4 секунди. Ако не светне или не изгасне след 4секунди, или светне по време на движение, налице е неизправност в обтегачите на коланите или в системите на въздушните възглавници, виж също стр. 84. Възможно е системите на въздушните възглавници да не се задействат в случай на катастрофа.
v
.
При неизправност на системите
Picture no: 18295s.tif
на въздушните възглавници, LED в бутона
*
мига за изключване на системите на въздушните възглавници, в допълнение на светещата контролна лампа
Отварянето на въздушните възглавници се обозначава чрез постоянното светене на
9
Предупреждение
Причината за неизправността трябва да бъде отстранена. Препоръчваме да се консултирате с партньор на Opel.
Интегрираната в системата самодиагностика позволява бързо отстраняване на повредите. Носете вашия Car Pass със себе си, когато се консултирате с партньор на Opel.
*
.
v
.
Page 100
Системи въздушни възглавници, които могат да бъдат изключени за пътника отпред
Системите на предната и страничната въздушна възглавница трябва да се деактивират в случай че на предната седалка за пътника трябва да се монтира детска предпазна седалка. При деактивирането на въздушните възглавници за предния пътник, системата на въздушната възглавница-завеса и обтегачите, както и всички въздушни възглавници за шофьора остават активни. Автомобилът излиза от завода с активирани въздушни възглавници за пътника.
Бутонът на въздушните възглавници се намира между бутоните под вентилационните дюзи в централната конзола.
LED в бутона не свети: въздушните възглавници за предния пътник са активни.
LED в бутона свети: въздушните възглавници за предния пътник не са активни.
Избраната настройка остава в паметта дори при ново включване на запалването.
*
за активиране/деактивиране
*
3
Деактивиране
Picture no: 18294s.tif
при неподвижен автомобил и изключено запалване:
z
включете запалването, контролната
*
лампа моментното състояние,
z
натиснете бутона * в рамките на 15 секунди и задръжте.
z
След около 2 секунди ще чуете потвърдителен сигнал. Отпуснете бутона
мига, LED в бутона показва
*
след поне 4 секунди.
Системите на въздушните възглавници
Picture no: 18295s.tif
за предния пътник са деактивирани. За да отбележат това, LED в бутона и контролната лампа при включено запалване.
Ако LED или контролната лампа са включени, в случай на катастрофа въздушните възглавници за предния пътник ще бъдат задействани.
*
остават включени
*
*
не
95Системи за безопасност
6
Loading...