Opel CORSA Additional info [sl]

Page 1
Dodatni informacijski list KTA-2658-SLO
zajema dodatne informacije in spremembe glede na Navodila za uporabo Corse pod številko KTA-2656.
ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Izdaja: september 2006
Zimske pnevmatike (stran 275)
Pnevmatik dimenzija 185/60 R 15 je dovoljena samo pri uporabi zimskih pnevmatik.
Pri vozilih s športnim podvozjem pnevmatik dimenzija 185/65 R 15 je dozvoljena samo pri uporabi zimskih pnevmatik. Za informacijo, ali je Vaše vozilo opremljeno s športnim podvozjem, priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Snežne verige (stran 275)
Snenih verig ne uporabljajte na pnevmatikah, dimenzij 195/60 R 15.
Pri vozilih s športnim podvozjem so snene verige dovoljene le na pnevmatikah dimenzij 185/60 R 15. Za informacijo, ali je Vaše vozilo opremljeno s športnim podvozjem, priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Tlak (nadtlak) v pnevmatikah v barih (stran 276)
Sedan
2)
Motor
Z 10 XEP,
Tlak v pnevmatikah pri obremenitvi do treh oseb v vozilu
Pnevmatike spredaj zadaj spredaj zadaj spredaj zadaj
3)
185/60 R 15
2.0 1.8 2.7 2.5 2.6 3.2
1)
tlak pnevmatik
ECO za obremenitev do treh oseb v vozilu
Z 12 XEP, Z 14 XEP
3)
Z 13 DTJ 185/60 R 15
Z 13 DTH 185/60 R 15
Z 17 DTR 185/60 R 15
1)
Za minimalno porabo goriva. Ne pri uporabi RFT (run-flat) pnevmatik.
2)
Oznaèba prodajalca – glejte strani 264, 265.
3)
Dovoljene le kot zimske pnevmatike.
2.2 1.8 2.7 2.5 2.6 3.2
3)
2.4 2.0 2.7 2.5 2.6 3.2
3)
2.6 2.2 2.7 2.5 2.6 3.2
Tlak v pnevmatikah pri maksimalni obremenitvi vozila
Page 2
OPEL
Corsa
Uporaba, varnost, vzdrevanje
SAMO EURO DIESEL EN 590!*
Dizelski motor vašega vozila je razvit na osnovi najnovejših avtomobilskih raziskav, zato vozilo odlikuje vrhunska tehnologija, prijaznost do okolja in varènost.
Za pravilno delovanje mora motor obratovati samo z visoko kakovostnim gorivom, ki ustreza evropskemu normativu DIN EN 590 – EURO DIESEL. Glejte poglavje “Poraba goriva, vrste goriva, toèenje goriva”.
Uporaba drugih goriv negativno vpliva na delovanje motorja in razveljavi garancijo!
*Za dizelske motorje
Page 3
Posebni podatki Vašega vozila
Prosimo, vnesite podatke Vašega vozila v oznaèena polja, da bodo potrebne informacije v trenutku na razpolago. Za to preberite informacije v poglavju “Tehnièni podatki”, podatke na tipski plošèici in v Servisni knjiici.
Gorivo
oznaèba
Motorno olje
kakovost
viskoznost
Tlak v pnevmatikah
dimenzije pnevmatik
letne pnevmatike spredaj zadaj spredaj zadaj
Zimske pnevmatike spredaj zadaj spredaj zadaj
do 3 osebe v vozilu pri maksimalni
Mase
dovoljena skupna masa
obremenitvi vozila
– masa praznega vozila
= Tovor in obremenitev
po smernici EU
Page 4
Vašo Corso
smo razvili na osnovi najnovejših tehniènih raziskav, zato se vozilo odlikuje z vrhunsko tehnologijo in izrednim udobjem.
Vaše vozilo je idealna kombinacija v prihodnost usmerjene tehnike, preprièljive varnosti, prijaznosti do okolja in ekonomiènosti.
Samo od Vas je odvisno, kako varno se boste vozili s svojim vozilom in uivali ob njegovem brezhibnem delovanju. V tem priroèniku boste našli za to vse potrebne informacije.
Informirajte vaše sopotnike v vozilu o mogoèi nezgodi in nevarnosti poškodb pri neprimernem ravnanju z vozilom.
Vedno upoštevajte zakonske predpise v posameznih dravah. Predpisi v posameznih dravah se utegnejo razlikovati s podatki v teh Navodilih za uporabo.
Navodila za uprabo sodijo k vozilu, zato jih imejte vedno pri roki, npr. v predalu za rokavice.
Navodila uporabljajte:
z
za uvodne informacije v poglavju “Kratko in jedrnato”,
z
za iskanje potrebnih informacij v vsebinskem kazalu z oznaèenimi posameznimi poglavji na zaèetku teh Navodil za uporabo,
z
za orientacijo s pomoèjo stvarnega kazala,
z
za spoznavanje podrobnosti sodobne tehnologije,
z
za veèje veselje pri vonji in rokovanju z Vašim vozilom,
z
za bolj suvereno obvladovanje vašega vozila.
Pri uporabi teh navodil ne boste imeli teav, saj so jasna in razumljiva.
Ta simbol pomeni:
6
nadaljevanje na naslednji strani.
3
Zvezdica pomeni: oprema ni vgrajena v vseh vozilih (razlike v tipih opremljenosti, ponudbi motorjev, opremljenosti za doloèene drave, originalnih delih in dodatni opremi Opel).
9
Opozorilo
Besedilo, oznaèeno z informacijo o tveganosti oz. nevarnosti nesreèe ali poškodbe. Posledica neupoštevanja teh opozoril utegnejo biti poškodbe, ki so lahko celo smrtno nevarne. O tem obvestite tudi sopotnike v vozilu.
Rumene pušèice na ilustracijah se nanašajo na razlago v besedilu ali oznaèujejo postopek, ki ga je potrebno izvesti.
Èrne pušèice na ilustracijah oznaèujejo posledico postopka ali nadaljnji postopek, ki mu sledi oz. ga je potrebno izpeljati.
Priporoèene smeri v opisih, kot so levo ali desno, naprej ali nazaj vedno oznaèujejo smer glede na smer vonje.
Obilico prijetne in varne vonje Vam eli
Vaš Opel
9
Opozorilo
navaja
Page 5
Page 6
Vsebina
Kratko in jedrnato .......................................... 2
Instrumenti ................................................... 30
Kljuèi, vrata, pokrov motorja ...................... 54
Sedei in potniški prostor ............................ 72
Varnostni sistemi .......................................... 82
Osvetlitev .................................................... 108
Stekla, sonèna streha ................................ 117
Ogrevanje, prezraèevanje, hlajenje ......... 122
Easytronic ................................................... 140
Avtomatski menjalnik ................................ 148
Nasveti za vonjo ..................................... 154
Varèujte z gorivom, varujte okolje ............ 156
Poraba goriva, vrste goriva,
toèenje goriva ........................................ 158
Katalizator, izpušni plini ............................ 161
Vozni kontrolni sistemi .............................. 166
Zavore ........................................................ 174
Kolesa, pnevmatike ................................... 178
Vleka prikolice ............................................ 186
Strešni nosilci, Flex-Fix sistem ................... 194
Pomagaj si sam .......................................... 205
Servis Opel .................................................. 244
Vzdrevanje, sistem rednih servisnih
pregledov ............................................... 246
Nega vozila ................................................ 258
Tehnièni podatki ........................................ 262
Stvarno kazalo ........................................... 282
Page 7
2 Kratko in jedrnato
Kratko in jedrnato
Številka slike: 18407s.tif
Številke kljuèa, Kodne številke
S kljuèev odstranite številko. Številka kljuèa je navedena v dokumentih
vozila in na kartici vozila (Car Pass)
3
Platišèa iz lahke litine prikolice kljuèih.
Elektronska zapora zagona motorja, Infotainment sistem našli na identifikacijski kartici vozila (Car Pass).
Identifikacijskih kartic ne pušèajte v vozilu. Kljuè s preklopno kljuèevo brado
sprostitveni gumb za izskok kljuèeve brade.
6
Priprava vozila na ponovno uporabo – stran 257.
3
: zapišite si oznake na varnostnih
Obširnejše informacije – strani 54, 55,
, oprema za vleko
3
: kodne številke boste
3
.
3
: pritisnite
Številka slike: 18398s.tif
Odklepanje in odpiranje vrat vozila: obrnite kljuè v kljuèavnici voznikovih vrat proti sprednjemu delu vozila ali
q
pa pritisnite tipko
,
potegnite kljuko na vratih
6
Kljuè – stran 54,
elektronska zapora zagona motorja – stran 55,
osebno nastavljen kljuè – stran 68, centralno zaklepanje s kljuèem – stran 61 radijski daljinski upravljalnik centralno zaklepanje – stran 61, varovanje pred krajo alarmna naprava otroški varnostni sede – stran 68.
3
– stran 59,
3
– stran 62,
–stran66,
Page 8
3Kratko in jedrnato
Številka slike: 18158s.tif
Odklepanje in odpiranje prtljažnika: obrnite kljuè v kljuèavnici voznikovih vrat proti sprednjemu delu vozila ali
q
pa pritisnite tipko
na daljinskem upravljalniku, potegnite gumb pod roèico
6
Radijski daljinski upravljalnik –stran59, centralno zaklepanje – stran 61, alarmna naprava
3
– stran 66.
Številka slike: 18159s.tif
Nastavitev sprednjega sedeža: potegnite roèico, nastavite sedež, sprostite roèico
Voznikovega sedea ne smete nastavljati med vonjo. Sede se lahko pri dvignjeni roèici nenadzorovano premakne.
6
Poloaj sedea – stran 72.
Številka slike: 18160s.tif
Nastavitev sprednjega sedežnega naslonjala: obrnite kolesce
Naslonjalo prilagodite poloaju sedenja. Pri nastavljanju naslonjalo razbremenite.
6
Poloaj sedea – stran 72,
preklop sovoznikovega sedea – stran 4.
Page 9
4 Kratko in jedrnato
Številka slike: 18161s.tif
Nastavitev višine sprednjega sedeža3: z vzvodom na zunanji strani sedeža
S potiskanjem vzvoda navzgor: sede se dviga
navzdol: sede se spušèa
6
Poloaj sedea – stran 72.
Številka slike: 16.975t.tif
Preklop sovoznikovega sedežnega naslonjala3: privzdignite zaklepni vzvod in preklopite naslonjalo naprej, spustite zaklepni vzvod, naslonjalo se zaskoèi v preklopljenem položaju, potisnite sedež naprej
Ko potisneze sedeno naslonjalo navzgor, se zaskoèi v zavarovanem poloaju. Privzdignite zaklepni vzvod, dvignite sedeno naslonjalo v pokonèni poloaj, spustite zaklepni vzvod, naslonjalo se zaskoèi.
Naslonjalo lahko preklopite le, ko je v pokonènem poloaju.
6
Poloaj sedea – stran 72.
Page 10
5Kratko in jedrnato
Številka slike: 16.976t.tif
Nastavitev višine vzglavnika sprednjega sedeža: pritisnite gumb, da se sprosti, nastavite višino, pritrdite
6
Nastavitev vzglavnikov zadnjih sedeev –stran73, poloaj vzglavnika – stran 73.
Številka slike: 16.981t.tif
Pripenjanje varnostnega pasu: enakomerno ga izvlecite iz avtomata, namestite prek rame in zapnite vzaklep
Pas ne sme biti v nobenem delu zavit. Boèni del se mora tesno prilegati k telesu. Naslonjalo sedea naj ne bo nagnjeno preveè nazaj (priporoèen kot nagiba je priblino 25°).
Pas odpnete s pritiskom na rdeèo tipko na zaklepu.
6
Varnostni pasovi – stran 83, sistemi varnostnih blazin – stran 88, poloaj sedea – stran 72.
Page 11
6 Kratko in jedrnato
Številka slike: 18283s.tif
Nastavitev notranjega ogledala: premaknite ohišje ogledala v ustrezen položaj
Z roèico na spodnji strani lahko premaknete ogledalo v poloaj, ki ponoèi zmanjša blešèanje arometov vozil za Vami.
6
Notranje ogledalo s samodejnim
zasenèenjem – stran 106.
Številka slike: 18284s.tif
Nastavitev zunanjih ogledal: s štiri-smernim stikalom na voznikovih vratih
Pritisnite levi ali desni del izbirnega stikala: štirismerno stikalo nastavi izbrano ogledalo.
6
Obširnejše informacije, asferièno zunanje ogledalo – stran 106, ogrevana zunanja ogledala – stran 18.
Številka slike: 18162s.tif
Nastavitev zunanjih ogledal: s štiri-smernim stikalom na voznikovih vratih pri modelih z elektronsko pomiènimi stekli
Pritisnite levi (L) ali desni (R) del izbirnega stikala: štirismerno stikalo nastavi izbrano ogledalo.
6
Obširnejše informacije, asferièno zunanje ogledalo – stran 106, ogrevana zunanja ogledala – stran 18.
Page 12
7Kratko in jedrnato
Številka slike: 18267s.tif
Preklop zunanjih ogledal
Ogledala se preklopijo e ob manjšem pritisku. Pred zaèetkom vonje vrnite ogledala
v normalen poloaj za vonjo.
Številka slike: 16.982t.tif
Zaklep volana in kontaktna kljuèavnica: kljuè obrnite v položaj 1 malce zavrtite volan in sprostite zaklep volana
Poloaji: 0 = izkljuèen kontakt 1 = deblokiran volan, izkljuèen kontakt 2 = vkljuèen kontakt,
v primeru dizelskega motorja: predgretje valjev
3 = zagon Za zaklepanje volana: izkljuèite kontakt,
izvlecite kljuè iz kontaktne kljuèavnice in z obratom blokirajte volan.
6
Zagon – stran 21, elektronska zapora zagona motorja – stran 55, parkiranje vozila – stran 22.
Številka slike: 18163s.tif
Nastavitev volana: roèico pomaknete navzdol, nastavite višino in odmik volana, roèico pomaknete navzgor, pritrdite
Volan nastavljajte samo pri mirujoèem vozilu in pri deblokiranem volanu.
6
Sistemi varnostnih blazin – stran 88.
Page 13
8 Kratko in jedrnato
Page 14
9Kratko in jedrnato
9
1
Stranske prezraèevalne šobe..............124
2
Pozicijske luèi, kratke luèi ...................108
Osvetlitev instrumentov ......................113
Zadnja meglenka ...............................109
Prednje meglenke Nastavitev višine svetlobnega snopa arometov
3
Smerokazi, svetlobni blisk
Kratke in dolge luèi ...............................14
Osvetlitev dóma (Follow-me-home) Parkirne luèi Tempomat
4
Daljinski upravljalnik na volanu3 .......52
5
Hupa ......................................................16
Voznikova varnostna blazina ..............89
6
Instrumenti.............................................. 30
7
Brisalci vetrobranskega stekla, sistem pranja vetrobranskega stekla,
zadnjega stekla ...............................16, 17
potovalni raèunalnik
3
.............................109
3
........................................111
3
............................112
3
..................................... 113
3
................................ 12, 168
3
.........................47
stran
8
Sredinske prezraèevalne šobe .......... 124
9
Centralni informacijski prikazovalnik ure, datuma, zunanje temperature, Infotainment sistema sistema Check control potovalnega raèunalnika elektronske klimatske naprave
10
Ogrevanje levega sedea3.............. 125
Ogrevanjev volana Sistem za nadzor izpušèanja zraka iz pnevmatik
Centralno zaklepanje ...........................62
Opozorilno utripanje smerokazov .......15
Deaktiviranje sovoznikove
varnostne blazine .................................95
Parkirni pomoènik (Park-pilot) .......... 170
Ogrevanje desnega sedea
11
Sovoznikova varnostna blazina ......... 89
12
Predal za rokavice ............................... 80
3
,
3
....................... 40
3
.................. 47
3
3
........................ 125
3
.....................................172
3
........... 125
stran
..... 132
13
Infotainment sistem3.......................... 53
14
Ogrevanje, prezraèevanje, hlajenje . 122
15
Dodatna vtiènica3 .............................. 78
Vigalnik
16
Pepelnik ................................................ 79
17
Kontaktna kljuèavnica
z zaklepom volana ................................ 7
18
Pedal za plin .............................. 154, 155
19
Zavorni pedal ..................... 155, 174 175
20
Pedal sklopke3.................................. 155
21
Roèica za nastavitev volana ................ 7
22
Vzvod za sprostitev pokrova
motornega prostora ............................ 71
3
........................................... 78
stran
Page 15
10 Kratko in jedrnato
Kontrolne luèke
w
r
B
j
!
Z
sistem za nadzor izpušèanja zraka iz pnevmatik
glejte strani 30, 172.
parkirni pomoènik3, motnje
glejte stran 170.
adaptivni žarometi3, motnje
glejte strani 110, 116.
Easytronic3, Zagon motorja
glejte strani 31, 141.
sistem predgretja valjev3, filter sajastih delcev
glejte stran 31.
kontrolna luèka izpušnega
sistema
glejte strani 31, 163.
3
3
3
A
S
I
p
p
3
O
Y
C
elektronika motorja, elektronika menjalnika blokada zagona motorja filter dizelskega goriva motnje
glejte strani 31, 55, 146, 152, 164.
nivo motornega olja
glejte strani 32, 248.
tlak motornega olja
glejte stran 32.
aternator
glejte stran 32.
elektrohidravlièni servo volan
glejte stran 33.
smerokazi
glejte strani 15, 33.
kolièina goriva
glejte strani 33, 36, 159.
dolge luèi
glejte strani 14, 33.
3
,
3
,
3
*
T
1
q
8
>
v
W
temperatura hladilne tekoèine
glejte strani 33, 250.
deaktiviran sistem varnostnih blazin za sovoznika
glejte stran 95.
zimski program avtomatskega
menjalnika ali Easytronica
glejte strani 144, 150.
Easytronic
SPORT režim
glejte strani 143, 150.
nastavitev višine svetlobnega snopa žarometov
glejte stran 95.
zunanja osvetlitev
glejte strani 34, 108.
prednje meglenke
glejte strani 34, 109.
sistemi varnostnih blazin zategovalniki varnostnih pasov
glejte strani 84, 94.
3
3
3
3
Page 16
11Kratko in jedrnato
X
varnostni pas
glejte strani 34, 86.
r
R
u
v
m
zadnja meglenka
glejte strani 34, 109.
zavorni sistem sistem hidravlike sklopke
glejte strani 35, 174, 252.
protiblokirni sistem (ABS)
glejte stran 177.
elektronski stabilnostni program
Plus
(ESP®
glejte stran 166.
tempomat
glejte strani 12, 168.
3
)
3
3
Osvetlitev
stikalo luèi, položaji stikala
glejte strani 14, 108,
7 8 9
A
>
r
C
O
k
c
a
ugasnjene luèi, pozicijske luèi, kratke (zasenèene) in dolge luèi samodejni vklop kratkih luèi3
glejte stran 109.
prednje meglenke
glejte stran 109.
zadnja meglenka
glejte stran 109.
dolge luèi
glejte stran 14.
smerokazi
glejte stran 15.
osvetlitev instrumentov
glejte stran 113.
osvetlitev potniškega prostora
glejte stran 114.
bralne luèke
glejte stran 114.
3
3
Ogrevanje, prezraèevanje, hlajenje
porazdelitev zraka
glejte strani 126, 136,
M
L
K J
l
x
Ü
prek nastavljivih prezraèevalnih šob v predel glave,
prek nastavljivih prezraèevalnih šob v predel glave in v predel nog,
v predel nog.
na vetrobransko steklo in v predel nog,
na vetrobransko steklo,
stikalo ventilatorja
glejte strani 126, 136.
ogrevanje zadnjega stekla
glejte strani 18, 124.
¨
opozorilno utripanje smerokazov
glejte stran 15.
Page 17
12 Kratko in jedrnato
n
4
AUTO
V
ß
-
klimatska naprava
glejte strani 18, 129.
zaprto (notranje) kroženje zraka3
glejte strani 130, 137.
avtomatski naèin delovanja
glejte strani 18, 133.
sušenje (odrositev) in odmrzovanje
glejte strani 18, 128, 131, 135.
ogrevanje sedežev3,
glejte stran 125.
ogrevanje volana3,
glejte stran 125.
3
3
3
Sonèna streha3
ü
d
sonèna streha:
odpiranje ali dviganje – glejte stran 120.
sonèna streha:
zapiranje – stran 120.
Brisalci vetrobranskega stekla
položaji stikala
glejte strani 16, 17.
§ $
% &
izkljuèeni, intervalno ali samodejno brisanje
s senzorjem za dež poèasno zvezno brisanje hitro zvezno brisanje
3
,
Tempomat3
vrtljivo stikalo ali gumb na stikalni roèici smerokazov
glejte strani 15, 168.
m
g
0
vklop, shranjevanje hitrosti, pospeševanje
priklic shranjene hitrosti, upoèasnjevanje
izklop
Potovalni raèunalnik3
vrtljivo stikalo ali gumb na stikalni roèici brisalcev
glejte stran 38.
i
h
0
izbira opcije
resetiranje, potrditev izbora
Page 18
13Kratko in jedrnato
Informacijski prikazovalnik, Infotainment sistem
informacijski prikazovalnik
glejte stran 40.
Ö
;
tipka za prikaz datuma in ure – glejte stran 42.
tipka za nastavitev datuma in ure glejte stran 42.
daljinski upravljalnik na volanu3
glejte strani 44, 52.
Razno
p
q
m
centralno zaklepanje:
zaklepanje – glejte stran 61.
centralno zaklepanje:
odklepanje – glejte stran 61.
stikalo za centralno zaklepanje
glejte stran 62.
E
r
T
j
+
¨
sistem za nadzor izpušèanja zraka iz pnevmatik
glejte stran 172.
parkirni pomoènik
glejte stran 170.
zimski program, Easytronic avtomatski menjalnik
glejte strani 144, 150.
hupa
glejte stran 16.
pribor za prvo pomoè (blazina)
glejte stran 210.
opozorilni trikotnik
glejte stran 210.
3
3
3
,
3
3
3
Page 19
14 Kratko in jedrnato
Številka slike: 18164s.tif
Stikalo luèi:
7
= Izklop
8
= Pozicijske luèi
9
= Kratke ali dolge luèi
A
= Samodejni vklop kratkih
luèi
3
Pritisnite >= prednje meglenke Pritisnite r= zadnja meglenka
6
Nadaljnje informacije – stran 108,
opozorilo o priganih arometih – stran 21.
3
Številka slike: 18165s.tif
Preklop med dolgimi in kratkimi luèmi:
Dolge luèi = roèico potisnite
naprej
Kratke (zasenèene) luèi
= potisnite roèico
še enkrat naprej ali nazaj proti volanu
Številka slike: 18166s.tif
Svetlobni blisk: roèico potegnite proti volanu
Pri tem poblisnejo dolge luèi.
Page 20
15Kratko in jedrnato
Številka slike: 18167s.tif
Rokovanje s smerokazi: Desni = potisnite roèico navzgor
Levi = potisnite roèico navzdol
Po uporabi se roèica smerokazov vrne v izhodišèni poloaj. Èe potisnete roèico prek toèke rahlega upora, ostanejo smerokazi vkljuèeni. Ko vrnete volan v izravnalni (sredinski) poloaj, se smerokazi samodejno izkljuèijo. Naznanitev menjave voznega pasu potisnite do rahlega upora, nato jo sprostite. Smerokazi utripnejo trikrat pri npr. prehitevanju ali menjavi voznega pasu. To funkcijo lahko aktivirate ali deaktivirate za kljuè, ki ga uporabljate – glejte “Osebno nastavljen kljuè”,
Za daljše utripanje smerokazov zadrite roèico pritisnjeno do toèke rahlega upora.
Roèni izklop smerokazov: rahlo potisnite roèico.
P3
na straneh 68, 70.
3
: Roèico
Številka slike: 18168s.tif
Vklop3 Tempomata: vrtljivo stikalo na stikalni roèici smerokazov
Vklop m: obrnite vrtljivo stikalo navzgor.
0
: pritisnite gumb na koncu stikalne
Izklop roèice.
Priklic shranjene hitrosti stikalo navzdol.
Po uporabi se stikalo vrne v izhodišèni poloaj.
6
Tempomat3 – stran 168.
g
: obrnite vrtljivo
Številka slike: 18169s.tif
Opozorilno utripanje vseh smerokazov:
Vklop = Pritisnite
¨
Izklop = Ponovno pritisnite¨
Da je stikalo dobro vidno, je pri vkljuèenem kontaktu osvetljena rdeèa površina stikala. Ko vkljuèimo vse smerokaze, utripa kontrolna luèka v stikalu v taktu s smerokazi.
Zvoèni signal Glasnost zvoènega signala je mono nastaviti. To funkcijo lahko programirate za kljuè, ki ga uporabljate – glejte “Osebno nastavljen kljuè”,
P7,
na straneh 68, 70.
Page 21
16 Kratko in jedrnato
Številka slike: 18170s.tif
Uporaba hupe: pritisnite j na sredini volana
6
Sistemi varnostnih blazin – stran 88,
daljinski upravljalnik na volanu
3
– stran 52.
Številka slike: 18171s.tif
Brisalci vetrobranskega stekla: roèico pomaknete navzgor
§
= izkljuèeno
$
= nastavljivo intervalno brisanje
%
= poèasno zvezno brisanje
&
= hitro zvezno brisanje
Roèica brisalcev se po uporabi vrne v izhodišèni poloaj. Izbira višje ali nije stopnje: roèico pomaknete rahlo navzgor oz. navzdol.
Pritisnite roèico prek toèke rahlega upora navzgor ali navzdol in pridrite: preklapljanje med stopnjami hitrosti brisalcev; v poloaju se oglasi zvoèni signal.
Pritisk roèice iz poloaja brisalcev.
6
Obširnejše informacije – strani 253, 261,
potovalni raèunalnik – stran 38.
§
navzdol: en zamah
§
Številka slike: 18172s.tif
Brisalci vetrobranskega stekla: nastavljiv interval brisanja3
Nastavitev doline intervala brisanja od 2-h do 15-ih sekund: Vkljuèite kontakt. Pritisnite roèico iz poloaja poèakajte na eleno dolino intervala, potisnite roèico do poloaja za intervalno brisanje
$
.
Interval bo shranjen, dokler ga ne spremenite ali dokler ne izkljuèite kontakt.
Po vkljuèitvi kontakta in preklopu roèice na je interval nastavljen na 6 sekund.
§
navzdol,
$
Page 22
17Kratko in jedrnato
Številka slike: 18173s.tif
Samodejno brisanje s senzorjem za dež3: roèico narahlo pomaknete navzgor
$
= samodejno brisanje
s senzorjem za dež
Samodejno brisanje $: senzor za de zaznava kolièino vode na vetrobranskem steklu in samodejno krmili z brisalci.
Za izklop pomaknite roèico navzdol.
6
Obširnejše informacije – strani 253, 261.
Številka slike: 18174s.tif
Vklop pranja vetrobranskega stekla: roèico potegnite proti volanu
Brisalci nekajkrat obrišejo steklo.
3
Pri vozilih s senzorjem za de vetrobransko steklo v obmoèju delovanja senzorja vedno èisto.
6
Obširnejše informacije – strani 253, 261.
naj bo
Številka slike: 18175s.tif
Vklop brisanja3 in pranja3 zadnjega stekla:
Vklop brisalca = roèico potisnite naprej
Izklop brisalca = roèico potisnite še
enkrat naprej
Pranje = roèico pridržite
pritisnjeno
Brisalec briše zadnje steklo v intervalih.
Avtomatski brisalec zadnjega stekla3: Pri vkljuèenih sprednjih brisalcih in vklopljeni vzvratni prestavi se avtomatsko vkljuèi tudi zadnji brisalec. To funkcijo lahko aktivirate ali deaktivirate za kljuè, ki ga uporabljate – glejte “Osebno nastavljen kljuè”,
6
Obširnejše informacije – strani 253, 261.
P2
na straneh 68, 70.
Page 23
18 Kratko in jedrnato
Številka slike: 18176s.tif
Ogrevanje zadnjega stekla, ogrevanje zunanjih ogledal:
Vklop = pritisnite
Ü
Izklop = ponovno pritisnite Ü
Ogrevanje deluje le pri obratujoèem motorju. Ogrevanje zadnjega stekla in zunanjih
ogledal se samodejno izkljuèi po priblino 15-ih minutah.
6
Obširnejše informacije – stran 124.
Številka slike: 18177s.tif
Sušenje zamegljenih ali poledenelih stekel: stikalo za smer pritoka zraka
l
postavite v položaj
, vrtljivi stikali ogrevanja in ventilatorja obrnite v desno; klimatska naprava pritisnite tudi tipko
3
:
n
; elektronska klimatska naprava3: Pritisnite tipko
Odprite sprednje prezraèevalne šobe, stranske šobe usmerite na stekla v vratih.
6
Elektronska klimatska naprava3
– stran 122.
V
Številka slike: 18178s.tif
Nastavitev avtomatskega naèina delovanja elektronske klimatske
3
naprave
: pritisnite tipko AUTO, nastavite temperaturo z levim vrtljivim stikalom
Odprite vse prezraèevalne šobe.
6
Elektronska klimatska naprava3
– stran 132.
Page 24
19Kratko in jedrnato
Range
Inst. consumpt.
19,5° 23°
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
19:36
Številka slike: 17.329t.tif
Informacijski prikazovalnik3: prikazuje naslednje informacije:
– ura, – zunanja temperatura, –radio
3
– navigacijske informacije – telefon – potovalni raèunalnik – Check Control – elektronska klimatska naprava
6
in datum,
3
,
3
Informacijski prikazovalnik3 – stran 40.
3
,
3
,
,
3
Številka slike: 18179s.tif
Roèni menjalnik:
Vzvratna prestava: ko vozilo miruje, pritisnite pedal sklopke, tako poèakajte 3 sekunde, potegnite vzvod (gumb) navzgor in prestavite.
Èe ni mono prestaviti v vzvratno: v prostem teku sprostite in še enkrat pritisnite pedal sklopke ter nato ponovite prestavljanje.
Številka slike: 18180s.tif
Easytronic3: N = prosti tek
o
= vozni položaj
+ = višja prestava
- = nižja prestava A = izbira med
avtomatskim in roènim naèinom prestavljanja
R = vzvratna prestava
(z blokado izbirne roèice)
Izbirno roèico morate vedno pomakniti v eleni poloaj do konca, kolikor se da. Po sprostitvi se izbirna roèica vrne v sredinski poloaj. Spremljajte izpis prestav/naèina prestavljanja na prikazovalniku menjalnika.
Med zaganjanjem morate pritisniti zavorni pedal.
6
Easytronic3 – stran 140.
Page 25
20 Kratko in jedrnato
Številka slike: 18181s.tif
Avtomatski menjalnik3: P = parkirni položaj R = vzvratna prestava N = nevtralni položaj (prosti tek) D = avtomatski naèin
prestavljanja 3 = 1. do 3. prestava 2 = 1. do 2. prestava 1 = 1. prestava
Zagon je moen samo pri poloaju roèice v ali N. Za preklop iz poloaja P vkljuèite kontakt, pritisnite zavorni pedal in pritisnite gumb na izbirni roèici (blokada roèice).
P
Za vklop v tipko na izbirni roèici.
P:
vklopite samo pri mirujoèem vozilu
R:
vklopite samo pri mirujoèem vozilu
6
Avtomatski menjalnik – stran 148.
ali R poloaj pritisnite
in zategnjeni roèni zavori
P
Številka slike: 18182s.tif
Izpušni plini so strupeni
Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je izredno strupen ter brez vonja in barve.
Zato nikoli ne vdihavajte izpušnih plinov in nikoli ne pustite obratovati motorja v zaprtem prostoru.
Izogibajte se tudi vonji z odprtimi vrati prtljanika, sicer utegnejo v potniški prostor prodirati izpušni plini.
Pred zagonom motorja in prièetkom vožnje preverite:
z
stanje pnevmatik in tlak v pnevmatikah, glejte strani 180, 275.
z
nivo motornega olja in ostalih tekoèin v motornem prostoru – glejte strani 247 do 255.
z
ali so vsa stekla, ogledala, luèi in registrski tablici èisti in na njih ni snega ali ledu ter ali pravilno delujejo.
z
ali ni nobenega predmeta pred zadnjim steklom, na armaturi in v podroèju dosega varnostnih blazin.
z
ali so sedei, ogledala in varnostni pasovi pravilno nastavljeni.
z
preizkusite delovanje zavor.
Page 26
Številka slike: 17.005t.tif
Zagon motorja: pritisnite zavorni pedal in pedal sklopke,
3
avtomatski menjalnik
v P ali N položaju, Easytronic
3
: pritisnite zavorni pedal, ne dodajajte plina, bencinski motorji: obrnite kljuè v položaj 3 dizelski motorji: kljuè obrnite do položaja 2; ko ugasne kontrolna luèka
!
1)
, obrnite kljuè do položaja 3; ko zaène motor obratovati, sprostite kljuè v kontaktni kljuèavnici
Pred ponovnim zagonom ali za izklop motorja obrnite kljuè v poloaj
Za vkljuèitev kontakta obrnite kljuè le do poloaja 2.
6
Obširnejše informacije – strani 55, 205.
0
.
Številka slike: 18183s.tif
Sprošèanje roène zavore: roèico nekoliko dvignite, pritisnite zaklopni gumb na roèici, roèico spustite do konca navzdol
Istoèasno pritisnite zavorni pedal, da bi zmanjšali delovno silo.
Želimo Vam prijetno vonjo. Vozite previdno, varèno in z mislimi na èisto
okolje. Med vonjo ne poènite nièesar, kar bi vas utegnilo zmesti.
21Kratko in jedrnato
Zvoèna opozorila
Med zaganjanjem motorja ali med vonjo:
z
èe ni pripet varnostni pas3,
z
èe vrata ali vrata prtljanika niso dobro zaprta,
z
èe ste pri zategnjeni roèni zavori dosegli doloèeno hitrost,
z
èe je doseena doloèena maksimalna hitrost vozila,
z
v primeru Easytronica3 – èe je pri obratujoèem motorju vklopljena prestava, voznikova vrata so odprta in zavorni pedal sprošèen.
z
èe je sistem Flex-Fix3 odprt in vklopljena vzvratna prestava, se oglasi opozorilni zvoèni signal trikrat.
Ko je vozilo parkirano in voznikova vrata so odprta:
z
èe je kljuè v kontaktni kljuèavnici3,
z
èe so prigane pozicijske ali kratke (zasenèene) luèi,
z
v primeru Easytronica3 – èe pri izklopljenem motorju ni zategnjena roèna zavora in ni vklopljena nobena prestava.
A, M
ali R
Page 27
22 Kratko in jedrnato
Številka slike: 17.007t.tif
Parkiranje vozila: trdno zategnite roèno zavoro, izkljuèite motor, izkljuèite kontakt, blokirajte volan, zaklenite vozilo.
Zaklepanje vozila: obrnite kljuè v kljuèavnici proti sprednjemu delu vozila ali pa pritisnite
p
na daljinskem upravljalniku.
tipko Za vkljuèitev mehanskega varovanje proti
kraji
3
in alarmne naprave3 pritisnite
tipko
p
na daljinskem upravljalniku dvakrat.
6
Obširnejše informacije – strani 55, 154, radijski daljinski upravljalnik – stran 59, centralno zaklepanje – stran 61, alarmna naprava priprava vozila na daljše mirovanje – stran 257.
3
– stran 66,
Nasveti pri parkiranju:
z
Vozila ne parkirajte na vnetljivih površinah. Vroèa izpušna cev lahko zaneti vnetljivo površino.
z
Vedno trdno zategnite roèno zavoro. Na klancu jo zategnite trdno, kolikor je mogoèe. Istoèasno pritisnite zavorni pedal, da bi zmanjšali delovno silo.
z
Zaprite okna in sonèno streho3.
z
Pred izkljuèitvijo kontakta: pri vozilih z roènim menjalnikom prestavite v prvo ali vzvratno prestavo, pri avtomatskem menjalniku v poloaj ali vzvratno prestavo (pozorno spremljajte prikazovalnik menjalnika – stran 140).
z
Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom3 lahko izvleèete kljuè iz kontaktne kljuèavnice, le èe je izbirna roèica v poloaju
3
prestavite izbirno roèico
P
, pri Easytronicu3 vklopite prvo
P
.
z
Èe ni zategnjena roèna zavora pri vozilih z Easytronicom nekaj sekund po izkljuèitvi kontakta – stran 146.
z
Izvlecite kljuè iz kontaktne kljuèavnice.
z
Obrnite volan do zaskoka (varovanje pred krajo).
z
Ventilator lahko deluje tudi po izkljuèitvi motorja – stran 247.
6
Obširnejše informacije – strani 256, 257.
3
, utripa kontrolna luèka R
Page 28
23Kratko in jedrnato
Številka slike: 18239s.tif
Servisna dela, vzdrževanje
Priporoèamo Vam, da se obrnete na Opel Partnerja, ki Vam zagotavlja zanesljivo servisiranje vozila. Vsa dela bodo opravljena po navodilih tovarne.
6
Servis Opel – stran 244, prikazovalnik servisnih intervalov – strani 37, 246.
Originalni nadomestni deli in dodatna oprema Opel
Priporoèamo, da uporabljate originalne dele in dodatno opremo tovarne Opel, pri predelavi vozila pa dele, ki jih je dovoljeno vgrajevati v tip Vašega vozila. Ti deli so bili podvreni posebnim preizkusom, med katerimi smo ugotavljali njihovo zanesljivost, varnost in primernost za vgradnjo v vozila Opel. Za vse druge izdelke takih ocen nimamo in zanje ne moremo jamèiti, tudi èe za nekatere obstojajo uradna dovoljenja.
Originalni deli in dodatna oprema tovarne Opel ter dovoljeni deli za predelavo so na voljo pri Vašem Opel Partnerju; tam bodo znali svetovati tudi glede dodatnih potrebnih oz. dovoljenih sprememb ter izdelek tudi strokovno vgraditi.
9
Opozorilo
Redno izvajajte priporoèene preglede, ki so navedeni v posameznih poglavjih teh Navodil za uporabo.
Poskrbite, da bo Vaše vozilo vzdrevano tako, kot je navedeno v Servisni knjiici. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Morebitne motnje dajte odpraviti nemudoma! Poišèite servis. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja. V nujnem primeru prekinite vonjo.
6
Vzdrevanje – stran 246.
To je bil kratek pregled najpomembnejših informacij o Vaši prvi vožnji v Vaši Corsi.
Ostale strani tega poglavja vsebujejo pregled zanimivih informacij o delovanju Vašega vozila.
Ostala poglavja vsebujejo pomembne informacije o uporabi, varnosti in vzdrževanju ter popolno stvarno kazalo.
Page 29
24 Kratko in jedrnato
Številka slike: 18184s.tif
Oplov sistem varnostnih blazin polne velikosti
Oplov sistem varnostnih blazin polne velikosti sestavlja veè posameznih sistemov.
Sistem sprednjih varnostnih blazin
Sistem sprednjih varnostnih blazin se sproi pri moènejšem èelnem trèenju in prestree nalet voznika in sovoznika. Potnikoma, ki sedita v sprednjem delu vozila se zato nevarnost poškodbe zgornjega dela telesa in glave zmanjša.
Sistem stranskih varnostnih blazin3
Številka slike: 18185s.tif
Sistem stranskih varnostnih blazin se sproi pri boènem trèenju in zavaruje voznika in sovoznika na podroèju sprednjih vrat. Tako se nevarnost poškodbe zgornjega dela telesa v primeru boènega trèenja znatno zmanjša.
Sistem varnostnih blazin za glavo3
Sistem varnostnih blazin za glavo se sproi pri boènem trèenju in prekrije obmoèje v višini glave na ustrezni strani vozila. Tako se nevarnost poškodbe glave v primeru boènega trèenja znatno zmanjša.
6
Oplov sistem varnostnih blazin polne
velikosti – stran 88.
Številka slike: 18294s.tif
Sistemi varnostnih blazin za sovoznika, ki jih lahko
*
deaktivirate
Èe namešèate otroški varnostni sede na sovoznikov sede, morate deaktivirati (izkljuèiti) sovoznikove varnostne blazine. Sistem varnostnih zaves (za glavo) zategovalnikov varnostnih pasov in voznikove varnostne blazine ostanejo aktivirane, medtem ko sta sprednja in stranska blazina za sovoznika deaktivirani. Tovarniško so sovoznikove varnostne blazine aktivirane.
6
Sistemi varnostnih blazin, ki jih lahko
deaktivirate – stran 95.
3
,
Page 30
25Kratko in jedrnato
Številka slike: 17.011t.tif
Aktivni vzglavniki3 na sprednjih sedežih
V primeru trèenja od zadaj se aktivni vzglavniki samodejno pomaknejo nekoliko naprej. Vzglavnik podpre glavo v tem primeru uèinkoviteje in tako bistveno zmanjša nevarnost poškodbe tilnika.
Aktivne vzglavnike prepoznate po napisu
ACTIVE
na plastiènih vodilih vzglavnikov.
Številka slike: 18186s.tif
Rokovanje z informacijskim prikazovalnikom
Izbiranje in nastavitve izvajate lahko s pomoèjo menijev in tipk/štirismernega stikala ali z veèfunkcijskim gumbom na Infotainment aparatu narebrièenega kolesca postavke menija so prikazane na zaslonu.
Rokovanje s štirismernim stikalom na Infotainment aparatu: pritisnite štirismerno stikalo na zgornjem, spodnjem, levem ali desnem delu.
3
3
ali prek levega
3
na volanu. Ustrezne
3
Rokovanje z veèfunkcijskim gumbom: gumb
Številka slike: 17.013t.tif
lahko pritiskate in obraèate. Za izhod iz menija obrnite gumb v levo ali
v desno, da oznaèite postavko
Main
(glavni meni) in potrdite.
ali Rokovanje z levim narebrièenim kolescem
na volanu in obraèate.
6
3
: kolesce lahko pritiskate
Informacijski prikazovalnik – stran 40.
Return
(nazaj)
Page 31
26 Kratko in jedrnato
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1 All values
BC 2
Timer
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Brakelight
check right
OK
Številka slike: 17.344t.tif
Potovalni raèunalnik3
Potovalni raèunalnik med vonjo neprekinjeno sprejema in elektronsko obdeluje podatke o vonji ter Vas seznanja z njimi.
Funkcije:
z
Domet
z
Trenutna poraba goriva
z
Prevoena pot
z
Povpreèna hitrost
z
Absolutna poraba goriva
z
Povpreèna poraba
z
Stoparica
6
Potovalni raèunalnik – stran 47.
Številka slike: 18435s.tif
Check control3
Sistem Check control nadzira
z
baterijo daljinskega upravljalnika
z
arnice pomembnih zunanjih luèi, vkljuèno z elektrièno napeljavo in varovalkami.
6
Check control – stran 51.
Številka slike: 18188s.tif
Daljinski upravljalnik na volanu3
Infotainment sistem3 in informacijski prikazovalnik lahko upravljate tudi prek daljinskega upravljalnika na volanu.
Nadaljnje informacije najdete v ustreznih priloenih navodilih za Infotainment sistem.
6
Infotainment sistem – stran 52.
Page 32
27Kratko in jedrnato
Številka slike: 18189s.tif
Parkirni pomoènik
Z preklopom v vzvratno prestavo se parkirni pomoènik aktivira samodejno.
Parkpilot se lahko vkljuèi tudi pri hitrosti pod 25 km/h s pritiskom na tipko konzoli pri radiu.
Ko se vozilo priblia oviri z zadnjim delom, se v potniškem prostoru zasliši prekinjen zvoèni signal piskaèa. Interval (presledek) med piski se krajša s krajšanjem razdalje. Ko je razdalja med vozilom in oviro le še 30 cm, postane zvok neprekinjen.
6
Parkirni pomoènik – stran 170.
3
r
na sredinski
Številka slike: 18244s.tif
Sistem za nadzor padca tlaka v pnevmatikah (DDS = Deflation Detection System)
Sistem za nadzor izpušèanja zraka stalno nadzira hitrost vseh štirih koles med vonjo. Èe v pnevmatiki pade tlak, se pnevmatika skrèi; zaradi tega se kolo s skrèeno pnevmatiko vrti hitreje od ostalih koles. Èe zazna sistem razliko v hitrosti med kolesi, se prige kontrolna luèka
w rdeèe.
3
Po prilagoditvi tlaka v dotièni pnevmatiki
Številka slike: 18245s.tif
ali po zamenjavi pnevmatike oz. kolesa je potrebno sistem ponastaviti s pritiskom tipke DDS.
6
Sistem za nadzor izpušèanja zraka iz
pnevmatik – stran 172.
Page 33
28 Kratko in jedrnato
Številka slike: 18399s.tif
Osebno nastavljen kljuè
Èe uporablja vozilo veè voznikov, lahko vsak voznik shrani svoje osebne nastavitve in funkcije vozila za en doloèen daljinski upravljalnik. Osebne nastavitve in funkcije so priklicane, ko uporabi voznik “svoj” kljuè.
Za eno vozilo je mono razlièno programirati do 5 kljuèev.
6
Osebno nastavljen kljuè – stran 68.
Številka slike: 17793j.tif
Adaptivni žarometi (AFL)3
omogoèajo boljšo osvetlitev
z
ovinkov (osvetlitev zavojev)
z
ozkih ulic in ostrih zavojev (osvetlitev kriišè)
Osvetlitev zavojev (1)
Zglobi arometov se obraèajo v odvisnosti od zavoja volana in hitrosti vozila (nad 10 km/h).
Osvetlitev križišè (2)
Številka slike:
Dodatna luè meèe arek za 90° na desno ali levo pri obraèanju volana za priblino 90°, pri vklopu smerokazov in pri hitrosti pod 40 km/h.
Funkcija pri vzvratni vožnji
Pri priganih arometih, vklopljeni vzvratni prestavi in vklopljenih smerokazih se vklopi luè za osvetlitev kriišè na ustrezni strani.
6
Adaptivni arometi – stran 110.
Page 34
29Kratko in jedrnato
Številka slike: 18327s.tif
Ogrevanje volana3,
Ogrevanje volana in voznikovega sedea vklopite z enojnim ali ponavljajoèim (po elji) pritiskom stikala
Ogrevani del obroèa volana – oznaèeno na sliki
6
Ogrevanje volana – stran 125.
ß
-.
Številka slike: 18417s.tif
Dvojna tla prtljažnika3
Dvojna tla prtljanika lahko vstavite v prtljanik v dveh poloajih.
Èe so montirana v zgornjem poloaju, lahko prostor med tlemi in pokrovom rezervnega kolesa
3
spravljanje. V tem poloaju (èe so sadnja sedena
naslonjala preklopljena naprej) pridobite skoraj popolnoma ravno tovorno podlago.
6
uporabite kot dodaten prostor za
Dvojna tla prtljanika – stran 80.
Številka slike: 18335s.tif
Flex-Fix sistem3
Flex-Fix sistem omogoèa namešèanje dveh koles na raztegljivi nosilec, ki je integriran v dnu vozila.
Èe nosilca ne potrebujete, ga lahko zloite in pospravite nazaj v tla vozila.
6
Flex-Fix sistem – stran 195.
Page 35
30 Instrumenti
Instrumenti
Kontrolne luèke......................................... 30
Merilniki na instrumentni plošèi............... 36
Informacijski prikazovalnik v sredinski
konzoli .................................................... 40
3
Radijski sprejem Daljinski upravljalnik na volanu Mobilni telefoni in radijska oprema Infotainment sistem
.................................... 52
3
.......... 52
3
.... 52
3
.............................. 53
Številka slike: 18285s.tif
Kontrolne luèke
Tukaj so opisane vse kontrolne luèke, ki pa niso prisotne v vseh tipih vozil. Opis ustreza vsem tipom instrumentov.
Barve kontrolnih luèk oznaèujejo:
z
Rdeèa nevarnost, pomemben indikator
z
Rumena opozorilo, svarilo, motnje
z
Zelena potrditev vklopa
z
Modra potrditev vklopa
w
Številka slike:
Sistem za nadzor izpušèanja zraka iz pnevmatik
Kontrolna luèka sveti rdeèe Padec tlaka v pnevmatiki – glejte stran 172.
Kontrolna luèka sveti rumeno Motnje v sistemu – glejte stran 172. Poišèite servisno delavnico. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
r
Parkirni pomoènik
Kontrolna luèka sveti rumeno. V primeru motenj v sistemu poišèite strokovno
pomoè. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Parkirni pomoènik – glejte stran 170.
3
3,
Page 36
B
Sistem adaptivnih žarometov (AFL)
Kontrolna luèka sveti in/ali utripa rumeno. Sveti
V primeru motenj v sistemu poišèite strokovno pomoè. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Utripa Sistem je nastavljen na simetrièen met svetlobnega snopa.
AFL – glejte stran 110.
j
Easytronic Zagon motorja
Kontrolna luèka sveti rumeno. Zasveti, èe zavorni pedal ni pritisnjen
in ugasne takoj, ko pritisnete zavorni pedal. Zagon motorja je moen le s pritisnjenim zavornim pedalom – glejte stran 141.
3
,
3
!
Predgretje valjev filter sajastih delcev
Kontrolna luèka sveti in/ali utripa rumeno. Sveti
Predgretje se vkljuèi samo pri nizkih zunanjih temperaturah.
Utripa
(pri vozilih s filtrom sajastih delcev) Filter sajastih delcev je potrebno izèistiti (regenerirati). Takoj, ko razmere na cesti in v prometu dovoljujejo, povišajte hitrost nad 40 km/h. Kontrolna luèka ugasne takoj, ko je èišèenje dovršeno. Med èišèenjem utegne priti do moènejšega kajenja.
Z
Izpušni plini
Kontrolna luèka sveti in/ali utripa rumeno Sveti pri vkljuèenem kontaktu in po zagonu
motorja ugasne. Èe luèka zasveti med obratovanjem motorja
Motnje v sistemu kontrole izpuha. Dovoljene vrednosti sestavin izpušnih plinov utegnejo biti preseene. Poišèite servis. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Èe luèka utripa med obratovanjem motorja Prišlo je do motnje, ki utegne poškodovati katalizator – glejte stran 163. Nemudoma poišèite servisno delavnico. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
3
,
3
3
31Instrumenti
A
Elektronika motorja, elektronika menjalnika elektronska zapora (blokada) zagona motorja, filter dizelskega goriva
Kontrolna luèka sveti in/ali utripa rumeno. Prige se za nekaj sekund po vkljuèitvi
kontakta. Èe luèka zasveti med obratovanjem motorja
Motnje v sistemu elektronike motorja ali menjalnika. Elektronski sistem vkljuèi zasilni program. Poraba goriva se utegne povišati, vozne zmogljivosti vozila pa poslabšati – glejte stran 164. Nemudoma poišèite servisno delavnico. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Sveti na prikazovalniku servisnih intervalov: iz filtra dizelskega goriva dajte izpustiti vodo – glejte stran 250.
Luèka utripa pri vkljuèenem kontaktu Motnje v sistemu elektronske zapore zagona motorja; motorja ni mogoèe zagnati – stran 55.
3
,
skupaj s simbolom
InSP4
3
Page 37
32 Instrumenti
S
Nivo motornega olja
Kontrolna luèka sveti rumeno. Nivo motornega olja nadzira elektronski
sistem Èe luèka zasveti med obratovanjem motorja
Kolièina motornega olja je na minimumu. Preverite nivo motornega olja in po potrebi olje dolijte – glejte stran 248.
Številka slike: 18237s.tif
1)
avtomatsko.
3
I
Številka slike:
Tlak motornega olja
Kontrolna luèka sveti rdeèe Sveti pri vkljuèenem kontaktu in po zagonu
motorja ugasne. Èe luèka zasveti med obratovanjem motorja
Podmazovanje motorja utegnejo biti moteno, kar lahko povzroèi okvare motorja in/ali blokiranje pogona:
1. Pritisnite pedal sklopke.
2. Prestavite roèico roènega menjalnika ali
Easytronica z avtomatskim menjalnikom roèico v poloaj
3. Kar se da hitro zavijte iz prometa, ne da bi
ovirali ostala vozila.
4. Izkljuèite kontakt.
3
v prosti tek; pri vozilih
N
.
3
izbirno
9
Opozorilo
Pri izkljuèenem kontaktu je za zaviranje in krmiljenje vozila potrebno znatno veè moèi.
Kljuè izvlecite šele, ko se vozilo popolnoma ustavi, sicer se utegne volan neprièakovano zakleniti.
Poišèite servisno delavnico. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
p
Alternator
Kontrolna luèka sveti in/ali utripa rdeèe. Sveti pri vkljuèenem kontaktu in po zagonu
motorja ugasne. Utripa med zaganjanjem ali po zagonu
motorja Akumulatorju je padla napetost. Elektrièni sistem dajte preveriti strokovnjaku. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Èe luèka zasveti med obratovanjem motorja Zaustavite vozilo in izkljuèite motor. Akumulator se ne polni. Utegne priti tudi do prekinitve hlajenja motorja. V primeru dizelskega motorja utegne prenehati delovati tudi servo ojaèevalec zavor. Poišèite servisno delavnico. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
1)
Ne v primeru motorja Z 14 XEP. Oznaèba prodajalca – glejte stran 264.
Page 38
p
Elektrohidravlièni servo volan
Kontrolna luèka sveti rumeno.
Motnje v sistemu elektrohidravliènega servo volana. Servo pomoènik volana morda ne bo deloval. Vozilo je še naprej mono krmiliti, vendar je za to potrebno znatno veè moèi. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
O
Smerokazi
Kontrolna luèka utripa zeleno. Pri vklopljenem smerokazu utripa ustrezna
luèka. Obe luèki utripata pri vklopu opozorilnega
utripanja smerokazov. Hitro utripanje: izpad enega izmed
smerokazov ali dotiène varovalke ali smerokaza na prikolici
Zamenjava arnic – glejte stran 225. Varovalke – glejte stran 222.
3
.
Y
Kolièina goriva
Kontrolna luèka sveti in/ali utripa rumeno. Sveti
Nivo goriva je nizek, merilnik kolièine se nahaja v rezervnem obmoèju.
Utripa Gorivo je pošlo, nemudoma natoèite gorivo.
Rezervoarja goriva nikdar ne izpraznite! Do suhega izpraznjen rezervoar goriva utegne
povzroèiti pregretje katalizatorja – glejte stran 161.
Dizelski motorji: èe je bil rezervoar do suhega izpraznjen: po dotakanju odzraèite sistem goriva, kot je opisano na strani 205.
C
Dolge luèi
Kontrolna luèka sveti modro. Sveti pri priganih dolgih luèeh in pri vkljuèitvi
svetlobnega bliska – stran 14.
W
Temperatura hladilne tekoèine
Kontrolna luèka sveti rdeèe Èe luèka zasveti med obratovanjem motorja
Zaustavite vozilo in izkljuèite motor. Previsoka temperatura hladilne tekoèine: nevarnost poškodbe motorja. Nemudoma preverite nivo hladilne tekoèine – glejte stran 250.
33Instrumenti
*
Sistemi varnostnih blazin za sovoznika, ki jih lahko deaktivirate
Simbol sveti ali utripa na prikazovalniku števila prevoenih kilometrov.
Sveti
skupaj z indikatorjem v tipki *:
Varnostne blazine sovoznika – stran 96. Utripa:
Sistem je mono aktivirati ali deaktivirati za 15 sekund po vkljuèitvi kontakta – glejte stran 96.
T
Zimski program avtomatskega menjalnika ali Easytronica3
Simbol sveti na prikazovalniku menjalnika pri vkljuèenem zimskem programu.
Obširnejše informacije – strani 144, 150.
1
Easytronic SPORT režim
Simbol sveti na prikazovalniku menjalnika pri vkljuèenem reimu “Sport”.
Obširnejše informacije – strani 143, 150.
3
3
Page 39
34 Instrumenti
q
Številka slike: 18237s.tif
Nastavitev višine svetlobnega snopa žarometov
Simbol sveti na prikazovalniku števila prevoenih kilometrov pri nastavitvi.
Prige se za 4 sekunde pri vklopu kratkih luèi in pri nastavitvi višine svetlobnega snopa.
>
Prednje meglenke
Kontrolna luèka sveti zeleno Sveti pri priganih prednjih meglenkah
– stran 109.
3
8
Številka slike:
Zunanje luèi
Kontrolna luèka sveti zeleno Sveti pri priganih zunanjih luèeh – stran 108.
r
Zadnja meglenka
Kontrolna luèka sveti rumeno. Sveti pri prigani zadnji meglenki – stran 109.
v
Sistemi varnostnih blazin zategovalniki varnostnih pasov
Kontrolna luèka sveti rdeèe Èe luèka zasveti med obratovanjem motorja
Motnje v sistemu varnostnih blazin ali zategovalnikov varnostnih pasov – glejte strani 84, 94.
X
Varnostni pas
Kontrolna luèka sveti ali utripa rdeèe. Prige se po vkljuèitvi kontakta in sveti, dokler
si na sprednjih sedeih sedeèi ne pripnejo varnostnega pasu. Ko se priène vozilo premikati, kontrolna luèka utripa, èe si spredaj sedeè(a) ne pripne(ta) varnostnega pasu. Pripenjanje varnostnega pasu – glejte strani 83, 86.
3
3
,
3
Page 40
R
Zavorni sistem, sistem hidravlike sklopke
Kontrolna luèka sveti ali utripa rdeèe. Sveti pri vkljuèenem kontaktu, zategnjeni roèni
zavori in/ali pri prenizkem nivoju tekoèine zavornega sistema ali sistema sklopke. Za obširnejše informacije – glejte strani 174, 252.
Èe ni zategnjena roèna zavora pri vozilih z Easytronicom nekaj sekund po izkljuèitvi kontakta.
Èe kontrolna luèka sveti pri sprošèeni roèni zavori: takoj prekinite vonjo in poišèite strokovno pomoè. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
3
, utripa kontrolna luèka
9
Opozorilo
u
Protiblokirni sistem (ABS)3
Kontrolna luèka sveti rdeèe Sveti med vonjo
Motnje v sistemu proti blokiranju koles – glejte stran 176.
v
Elektronski stabilnostni program (ESP
Kontrolna luèka sveti ali utripa rumeno. Utripa med vonjo
Sistem se vmeša v vonjo – glejte strani 166, 167.
Sveti med vonjo Motnje v elektronskem stabilnostnem programu – glejte stran 167.
Plus
®
)3
m
Tempomat
Kontrolna luèka sveti zeleno Sveti pri vklopljenem sistemu – stran 168.
3
35Instrumenti
Page 41
36 Instrumenti
Številka slike: 18240s.tif
Merilniki na instrumentni plošèi
Merilnik vrtljajev
Prikazuje hitrost motorja.
Opozorilna zona: prekoraèitev dovoljene hitrosti motorja – nevarnost poškodbe motorja.
Merilnik hitrosti
Številka slike:
Prikaz hitrosti vozila.
Merilnik kolièine goriva
Številka slike: 18241s.tif
Kazalec v levi zoni oz. sveti
Kazalec v levi zoni oz. utripa
Rezervoarja goriva nikoli ne izpraznite do suhega!
Dizelski motorji: èe je bil rezervoar do suhega izpraznjen: po dotakanju odzraèite sistem goriva, kot je opisano na strani 205.
Zaradi ostanka goriva v rezervoarju bo kolièina goriva, ki jo dotoèite, manjša od dejanske prostornine rezervoarja.
Y
= rezervna kolièina
Y
= natoèite gorivo
– glejte stran 159.
Page 42
37Instrumenti
Števec prevoženih kilometrov
Številka slike: 18405s.tif
Zgornja linija: Števec dnevno prevoenih kilometrov
Prikaz števila prevoenih kilometrov od zadnje ponastavitve dnevnega števca.
Ponastavitev števca: pri vkljuèenem kontaktu pridrite resetirni gumb pritisnjen priblino 1 sekundo, (glejte prejšnjo stran - oznaèen s pušèico).
Spodnja linija: Števec prevoenih kilometrov
Prikaz skupnih prevoenih kilometrov.
Prikazovalnik servisnih intervalov
Številka slike: 18239s.tif
InSP
Prikaz naslednjega rednega servisa. Prikazuje preostanek kilometrov do naslednjega rednega servisa. Podrobnejše informacije – stran 246.
InSP2
Pregorela arnica3 – stran 225.
InSP3
Bateriji daljinskega upravljalnika je padla napetost
InSP4
Voda v filtru dizelskega goriva3. Poišèite strokovno pomoè. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
V primeru vozil s sistemom Check Control na informacijskem prikazovalniku namesto
InSP2
in
InSP3
izpiše primerno opozorilo.
3
– glejte stran 60.
3
se
Prikazovalnik menjalnika
Izpisuje poloaje izbirne roèice avtomatskega menjalnika ali naèin prestavljanja Easytronica
P
R N A
M D 1-4
1-5
3
oz. trenutno vklopljeno prestavo
parkirni poloaj avtomatskega menjalnika
vzvratna prestava nevtralni poloaj oz. prosti tek avtomatski naèin prestavljanja
Easytronica roèni naèin prestavljanja Easytronica vozni poloaj izpis vklopljene prestave pri
avtomatskem menjalniku izpis vklopljene prestave pri Easytronicu
v roènem naèinu prestavljanja
3
3
.
Številka slike: 18232s.tif
Page 43
38 Instrumenti
Opozorilo o omejitvi hitrosti
Številka slike: 18401s.tif
V primeru funkcije “Osebne nastavitve kljuèa”,
P6,
– glejte strani 68, 70, lahko doloèite hitrost, pri kateri se oglasi opozorilni zvoèni signal za vsak kljuè posebej. Èe je doloèena hitrost preseena, se oglasi opozorilni signal.
To “maksimalno dovoljeno hitrost” lahko nastavite:
z
Kljuè v kontaktni kljuèavnici, kontakt izkljuèen,
z
stikali za brisalce in smerokaze potisnite (potegnite) proti volanu in tako poèakajte na potrdilni zvoèni signal (priblino 3 sekunde),
z
na prikazovalniku prevoenih kilometrov se izpiše
z
levo stikalno roèico (smerokazi) potisnite navzdol in poèakajte, da se pojavi
P1,
P6
,
z
Številka slike: 18402s.tif
desno stikalno roèico (brisalci) potisnite navzgor in jo tako pridrite, dokler se ne izpiše elena hitrost (v korakih 10-ih km/h),
z
za zmanjšanje hitrosti ali izklop ( potisnite stikalo brisalcev navzdol,
z
stikali za brisalce in smerokaze potisnite (potegnite) proti volanu in tako poèakajte na potrdilni zvoèni signal (priblino 3 sekunde).
To funkcijo lahko programirate za vsak kljuè posebej.
Osebno nastavljen kljuè – stran 68, Tempomat – stran 168.
OFF
)
Potovalni raèunalnik na instrumentni
Številka slike: 18406s.tif
plošèi
3
Potovalni raèunalnik med vonjo neprekinjeno sprejema in elektronsko obdeluje podatke o vonji ter Vas seznanja z njimi.
Po vkljuèitvi kontakta se pojavi nazadnje izpisana funkcija. Za izbor druge funkcije obrnite vrtljivo stikalo na stikalu brisalcev navzgor Funkcije se bodo izpisale ena za drugo.
Za ponastavitev vrednosti ali potrditev opozorila pritisnite gumb brisalcev.
i
ali navzdol h in ga sprostite.
0
na stikalu
Page 44
39Instrumenti
Funkcije:
Številka slike: 18436s.tif
z
Domet s preostalo kolièino goriva
z
Trenutna poraba goriva
z
Prevoena pot
z
Povpreèna hitrost vozila
z
Absolutna poraba goriva
z
Povpreèna poraba goriva
z
Stoparica3
Za izbor druge funkcije obrnite vrtljivo stikalo na stikalu brisalcev navzgor navzdol izpisale ena za drugo.
h
in ga sprostite. Funkcije se bodo
i
ali
Domet
Domet se izraèunava na podlagi trenutne zaloge goriva in trenutne porabe goriva. Prikazovalnik izpiše povpreène vrednosti.
Po dotakanju goriva se vrednost dometa z malo zamude samodejno prilagodi novi kolièini goriva v rezervoarju.
Èe zaloga goriva ne zadošèa za 30 km poti, se na zaslonu pojavi opozorilo “REFILL” (Dotoèite gorivo).
Potrdite sporoèilo s pritiskom gumba na stikalu brisalcev.
Trenutna poraba goriva
Prikaz se spreminja glede na hitrost vozila: Prikaz v l/h pod 13 km/h
Prikaz v l/100 km nad 13 km/h.
Prevožena pot
Prikaz prevoenih kilometrov. To meritev lahko ponovno sproite (ponastavite) kadarkoli, glejte “Reset”.
Povpreèna hitrost vozila
Izraèun povpreène hitrosti vonje. To meritev lahko ponovno sproite (ponastavite) kadarkoli, glejte “Reset”.
Prekinitve vonje z izkljuèitvijo kontakta se pri izraèunih ne upoštevajo.
0
Absolutna poraba goriva
Prikazuje kolièino goriva, ki ste ga porabili na prevoeni razdalji. To meritev lahko ponovno sproite (ponastavite) kadarkoli, glejte “Reset”.
Povpreèna poraba goriva
Izraèun povpreène porabe goriva. To meritev lahko ponovno sproite (ponastavite) kadarkoli, glejte “Reset”.
Reset: Ponastavitev vrednosti potovalnega raèunalnika – sprožitev novih meritev
Nato izberite eleno funkcijo (informacijo) potovalnega raèunalnika: obrnite vrtljivo stikalo na stikalu brisalcev navzgor
h
navzdol vrednosti funkcije pridrite gumb brisalcev pritisnjen veè kot 3 sekunde: to zaene novo meritev. Za ponastavitev vrednosti vseh funkcij naenkrat pridrite gumb
0
na stikalu brisalcev pritisnjen najmanj
6 sekund. Vse informacije potovalnega raèunalnika
(razen domet in trenutna poraba) se priènejo meriti znova.
Stoparica3
Izberite funkcijo s stikalom i oz. h,
Pritisnite gumb pridrite pritisnjenega
veè kot 3 sekunde: Ponastavitev
in ga sprostite. Za ponastavitev
0
: Start/Stop
i
ali
0
na stikalu
Page 45
40 Instrumenti
12:01 17
FM 3
REG AS RDS T P
Številka slike: 17913s.tif
90,6
,0
MHz
°C
Informacijski prikazovalnik v sredinski konzoli
Trojni informacijski prikazovalnik
Prikaz ure, zunanje temperature in datuma ali Infotainment sistema (èe je vklopljen).
Pri izkljuèenem kontaktu prikazovalnik za 15 sekund izpiše uro, zunanjo temperaturo in datum s pritiskom ene izmed tipk pod zaslonom.
O morebitnih motnjah Vas opozori èrka F na prikazovalniku. Motnje dajte odpraviti. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Range
Inst. consumpt.
19,5° 23°
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
19:36
Številka slike: 17.329t.tif
Grafièni informacijski prikazovalnik3, barvni informacijski prikazovalnik
Prikazuje èas, zunanjo temperaturo, datum oz. informacije Infotainment sistema (èe je le-ta vklopljen) in informacije elektronske klimatske naprave
Na grafiènem informacijskem prikazovalniku so informacije prikazane v eni barvi. Na barvnem informacijskem prikazovalniku so informacije prikazane v veèih barvah.
3
3
.
Prikazovanje informacij je odvisno od stopnje opremljenosti vozila in od nastavitev potovalnega raèunalnika klimatske naprave
3
sistema Nekatere informacije so izpisane v okrajšani
obliki. Elektronska klimatska naprava – stran 132.
Za rokovanje z Infotainment sistemom glejte priloena navodila za uporabo Infotainment sistema.
O morebitnih motnjah Vas opozori èrka na prikazovalniku. Motnje dajte odpraviti. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
.
3
, elektronske
3
in Infotainment
F
Page 46
8:56
-5
07.04.2004
,5
°C
41Instrumenti
9
Opozorilo
Pozor: tudi pri prikazu nekaj stopinj nad 0 °C
:
utegne biti nevarnost poledice.
Slippery road
-2,5 °C
OK
Številka slike: 17913s.tif
Zunanja temperatura
Padec temperature je prikazan takoj, povišanje pa z zakasnitvijo.
Pri padcu zunanje temperature pod 3 °C se na trojnem informacijskem prikazovalniku pojavi simbol poledice. Simbol se temperatura ne dvigne prek 5 °C.
:
kot opozorilo o nevarnosti
:
ne izgine z zaslona, dokler
Pri vozilih z grafiènim3 ali barvnim informacijskim prikazovalnikom na zaslonu pojavi opozorilo o morebitni poledici. Pod -5 °C ni na zaslonu nobenega opozorila.
Številka slike: 17.338t.tif
3
se
Page 47
42 Instrumenti
8:56
5
,5
°C
07.04.2004
Številka slike: 17914s.tif
Trojni informacijski prikazovalnik
Nastavitev datuma in ure
Pri izkljuèenem Infotainment sistemu: pritiskajte tipki na naslednji naèin:
Ö
priblino 2 sekundi:
utripa dan
;
: nastavite dan
Ö
:utripa mesec
;
: nastavite mesec
Ö
: utripa letnica
;
: nastavite leto
Ö
: utripajo ure
;
: nastavite uro
Ö
: utripajo minute
;
: nastavite minute
Ö
: ura zaène teèi.
Ö
in; poleg zaslona
Popravek ure Nekateri RDS oddajniki ne pošiljajo toènega èasovnega signala. Èe je pogosto izpisan netoèen èas, izkljuèite samodejno nastavitev èasa
3
naslednji stolpec. Avtomatska nastavitev ure je oznaèena z
na zaslonu.
3
in slednjega nastavite roèno – glejte
}
Vklop in izklop samodejne sinhronizacije èasa: pri izkljuèenem sistemu infotainment pritiskajte tipki naèin:
Ö
tipko drite pritisnjeno priblino 2 sekundi, prikazovalnik èasa deluje v nastavitvenem naèinu.
Ö
pritisnite dvakrat (dokler ne priène utripati letnica).
Ö
tipko drite pritisnjeno priblino 3 sekunde, dokler na prikazovalniku ne priène utripati in se pojavi napis “RDS TIME” (med tem utripa letnica).
Pritisnite ;; na zaslonu se pojavi:
RDS TIME 0 = izkljuèena samodejna nastavitev Pritisnite
RDS TIME 1 = vkljuèena samodejna nastavitev
Trikrat pritisnite
Ö
in; ob zaslonu na naslednji
;
; na zaslonu se pojavi:
Ö
.
}3
Page 48
43Instrumenti
Range
Inst. consumpt.
19,5° 23°
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
19:36
Številka slike: 17.329t.tif
Rokovanje z grafiènim informacijskim prikazovalnikom3 ali barvnim informacijskim prikazovalnikom
3
izbiranje funkcij
Funkcije in nastavitve nekaterih elektronskih oprem
3
barvnega informacijskega prikazovalnika. Postavke in funkcije izbirate in izpostavljate iz
menija na zaslonu s štirismernim stikalom, veèfunkcijskim gumbom aparatu ali z levim narebrièenim kolescem na volanu.
izbirate prek grafiènega ali
3
na Infotainment
3
Rokovanje s štirismernim prevesnim stikalom
Številka slike: 18186s.tif
na Infotainment aparatu:
Postavke izbirajte prek menijev in s pomoèjo gumbov / štirismernega stikala na Infotainment aparatu.
Èe so prikazana opozorila sistema Check Control
3
funkcij. Informacije oz. opozorila potrdite s pritiskom levega ali desnega dela štirismernega stikala. Èe je prikazanih veè opozoril, potrdite eno za drugim.
, prikazovalnik ne izpiše drugih
Rokovanje z veèfunkcijskim gumbom:
Številka slike: 17.013t.tif
Obraèanje oznaèitev postavke, funkcije ali
Pritisk
Za izhod iz menija obrnite gumb v levo ali v desno, da oznaèite postavko
Main
ali Èe so prikazana opozorila sistema Check
Control funkcij. Informacije oz. opozorila potrdite s pritiskom veèfunkcijskega gumba. Èe je prikazanih veè opozoril, potrdite eno za drugim.
podmenija izbira ali potrditev oznaèene
postavke oz. funkcije
(glavni meni) in potrdite.
3
, prikazovalnik ne izpiše drugih
Return
(nazaj)
6
Page 49
44 Instrumenti
FM AS [TP] REG CDin MP3
90.6
MHz
19,5° 19:36
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date 19:36
Language
Units 10 . 07 . 2004
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Rokovanje z levim narebrièenim kolescem
Številka slike: 18187s.tif
na volanu
3
Obraèanje navzgor oznaèitev predhodne
postavke v meniju
Obraèanje navzdol
oznaèitev naslednje postavke v meniju,
Pritisk
izbira ali potrditev oznaèene postavke oz. funkcije
Èe so prikazana opozorila sistema Check Control
3
, prikazovalnik ne izpiše drugih funkcij. Informacije oz. opozorila potrdite s pritiskom kolesca. Èe je prikazanih veè opozoril, potrdite eno za drugim.
Vsako funkcijsko podroèje ima svoj glavni
Številka slike: 17.331t.tif
(Main oz. Haupt) meni, katerega lahko izberete v zgornjem kotu zaslona (ne pri Infotainment sistemu CD 30 ali vhodu mobilnega telefona):
z
Avdio
z
Navigacija3,
z
Telefon3,
z
Potovalni raèunalnik3.
Za upravljanje z avdiom, navigacijskim sistemom
3
in telefonom3 glejte priloena
navodila za uporabo Infotainment sistema.
Nastavitve sistema
Številka slike: 17.332t.tif
Nastavitve lahko izberete v meniju Pritisnite tipko
Main3 (ni na vseh
Settings
Infotainment aparatih) na Infotainment aparatu (prikae se glavni meni).
Pritisnite tipko
Settings
na Infotainment aparatu. V primeru Infotainment aparata CD 30 naj ne bo odprt noben meni.
Prikae se meni
Settings
.
.
Page 50
45Instrumenti
7
Time, Date 19,5° 19:36
Time 19:36
Date 10 . 07 . 2004
Synchron. clock automatical.
Številka slike: 17.340t.tif
Nastavitev datuma in ure
V meniju
Date
Pojavi se meni
Settings
izberite postavko
(Ura, datum).
Time, Date
3
. Izberite eleno postavko v meniju. Nastavite po elji.
Time,
Popravek ure Pri Infotainment sistemih z GPS sprejemnikom
3
1)
se po sprejemu GPS (satelitskega) signala samodejno nastavita datum in ura. Èe se prikazan èas ne ujema z lokalnim, ga lahko popravite roèno ali pa se popravi samodejno s sprejemom RDS èasovnega signala
2)
3
.
Nekateri RDS oddajniki ne pošiljajo toènega èasovnega signala. Èe je pogosto izpisan netoèen èas, izkljuèite samodejno nastavitev ure
3
in slednjo nastavite roèno.
Za popravek ure z uporabo RDS signala izberite postavko
automatical
v meniju
Time, Date
Oznaèeno je polje
automatical
Synchron. clock
(Samodejno sinhroniziranje ure.)
.
Synchron. clock
(samodejno sinhroniziranje
èasa), glejte sliko 17340 T.
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date
Language Deutsch
Units English
Contrast Español
Day / Night ...
Ign. logic
Številka slike: 17.341t.tif
Nastavitev jezika
Lahko nastavite jezik nekaterih funkcij prikazovalnika.
V meniju
Settings
izberite polje
Language
(Jezik). Prikae se seznam jezikov, ki so na voljo.
6
1)
GPS = G
lobal Positioning System,
satelitski sistem za doloèanje poloaja.
2)
RDS = R
adio Data System (sistem posredovanja
podatkov prek radijskega sprejemnika).
Page 51
46 Instrumenti
7
13 Languages 19,5° 19:36
Deutsch
English
Español
Dutch
French
Italiano
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date
Language
Units
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Europe-SI
Japan
Great Britain
USA
7
Contrast 19,5° 19:36
12
Na seznamu izberite enega od jezikov.
Številka slike: 17.342t.tif
6
Izbrana opcija je oznaèena z
pred postavko
vmeniju. Pri sistemih z glasovnimi obvestili
3
: pri spremenjeni nastavitvi jezika Vas sistem vpraša, ali naj se spremeni tudi jezik sporoèil – glejte priloena navodila za uporabo Infotainment sistema.
Nastavitev merskih enot
Številka slike: 17.343t.tif
Lahko izberete, v katerih merskih enotah naj bodo izpisane posamezne informacije.
V meniju
Settings
izberite polje
Units
(enote). Pokae se seznam monosti, ki so na voljo. Izberite eleno opcijo.
o
Izbor je oznaèen z
pred postavko v meniju.
Nastavitev kontrasta
3
(grafièni informacijski prikazovalnik)
Številka slike: 17.926t.tif
V meniju Odpre se meni
Settings
izberite postavko
Contrast
Contrast
.
Prilagodite eleni kontrast in potrdite.
.
Page 52
47Instrumenti
Nastavitev naèina prikaza
3
Prikaz na zaslonu lahko prilagodite svetlobnim razmeram: izberete lahko èrno besedilo na svetli podlagi ali svetlo besedilo na èrni podlagi.
V meniju
Night
Settings
(Dan / Noè).
izberite postavko
Day /
Pojavi se seznam opcij.
Automatic (Avtomatièno):
kontrast je prilagodljiv glede na zunanjo osvetlitev vozila (prigani arometi).
Vedno dnevna nastavitev
(Always day design): prikazano je èrno ali barvno besedilo na svetli podlagi.
Vedno noèna nastavitev
(Always night design): prikazano je svetlo oz. barvno besedilo na temni podlagi.
Izbor je oznaèen z
o
pred postavko v meniju.
Vklop/izklop z vkljuèitvijo kontakta (Ignition logic)
3
Glejte priloena navodila za rokovanje z Infotainment sistemom.
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1 All values
BC 2
Timer
257.0
km
Ø40
Ø 7.0
31.0
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Številka slike: 17.344t.tif
Rokovanje z grafiènim informacijskim prikazovalnikom3 ali barvnim informacijskim
3
prikazovalnikom raèunalnik
Potovalni raèunalnik med vonjo neprekinjeno sprejema in elektronsko obdeluje podatke o vonji ter Vas seznanja z njimi.
Zaèetni (glavni) ekran potovalnega raèunalnika izpiše informacije o dometu in trenutni porabi goriva.
Za prikaz ostalih voznih podatkov potovalnega raèunalnika pritisnite gumb na Infotainment aparatu potovalnega raèunalnika (Trip computer) na zaslonu ali pa pritisnite levo narebrièeno kolesce
3
3
na volanu.
, potovalni
3
in izberite funkcijo
BC
Range
Inst. consumpt.
19,5° 23°
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
19:36
Številka slike: 17.329t.tif
Domet s preostalo kolièino goriva
Domet se izraèunava na podlagi trenutne zaloge goriva in trenutne porabe goriva. Prikazovalnik izpiše povpreène vrednosti.
Po dotakanju goriva se vrednost dometa z malo zamude samodejno prilagodi novi kolièini goriva v rezervoarju.
6
Page 53
48 Instrumenti
Range
33km
OK
Èe zaloga goriva ne zadošèa za 50 km poti, se na zaslonu pojavi opozorilo z besedilom “Range” (domet).
Èe zaloga goriva ne zadošèa za 30 km poti, se na zaslonu pojavi opozorilo “Please refuel” (Dotoèite gorivo!)
Postavke menija potrdite tako, kot je to opisano na strani 43.
Številka slike: 17.345t.tif
3
.
Trenutna poraba goriva
Prikaz se spreminja glede na hitrost vozila: Prikaz v l/h pod 13 km/h
Prikaz v l/100 km nad 13 km/h.
Prevožena pot
Prikaz prevoenih kilometrov. To meritev lahko ponovno sproite (ponastavite) kadarkoli, glejte “Reset”.
Povpreèna hitrost vozila
Izraèun povpreène hitrosti vonje. To meritev lahko ponovno sproite (ponastavite) kadarkoli, glejte “Reset”.
Prekinitve vonje z izkljuèitvijo kontakta se pri izraèunih ne upoštevajo.
Absolutna poraba goriva
Prikazuje kolièino goriva, ki ste ga porabili na prevoeni razdalji. To meritev lahko ponovno sproite (ponastavite) kadarkoli, glejte “Reset”.
Povpreèna poraba goriva
Izraèun povpreène porabe goriva. To meritev lahko ponovno sproite (ponastavite) kadarkoli, glejte “Reset”.
Page 54
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1 All values
BC 2
Timer
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Ü
Reset BC 1 19,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Ü
Reset BC 1 19,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
49Instrumenti
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Reset:
Številka slike: 17.344t.tif
Ponastavitev vrednosti potovalnega raèunalnika – sprožitev novih meritev
Nove meritve lahko sproite pri naslednjih informacijah:
z
Prevoena pot
z
Povpreèna hitrost vozila
z
Absolutna poraba goriva
z
povpreèna poraba goriva.
V meniju potovalnega raèunalnika izberite postavko
BC 1
ali
BC 2
.
Informacije dveh potovalnih raèunalnikov
Številka slike: 17.346t.tif
lahko ponastavite loèeno, tako lahko pregledate podatke v razliènih èasovnih obdobjih.
V meniju potovalnega raèunalnika izberite ustrezno postavko.
Vrednost izbrane funkcije je resetirana in se priène meriti znova.
Za ponastavitev vseh informacij potovalnega
Številka slike: 17.347t.tif
raèunalnika izberite postavko
All values
(Vse
vrednosti) Po ponastavitvi se pri izbrani funkciji
na zaslonu najprej pokae “- - -”. Po krajšem èasu se pojavijo nove vrednosti.
Page 55
50 Instrumenti
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1
BC 2
Timer
00:00:00
Start
Reset
Options
Številka slike: 17.348t.tif
Stoparica
V meniju postavko
Prikae se meni Za prièetek merjenja èasa izberite
postavko Za ponastavitev merjenja izberite
postavko
Board computer
Timer
.
Timer
.
Start
.
Reset
.
izberite
Nastavitve stoparice lahko izvajate v meniju
Options
(opcije)3.
Merjenje èasa vožnje brez postankov
Raèunalnik meri èas same vonje. Ne meri èasa, ko vozilo miruje.
Merjenje èasa vožnje s postanki
Raèunalnik meri èas same vonje. Vkljuèuje se èas, ko vozilo miruje s kljuèem v kontaktni kljuèavnici.
Èas potovanja
Meritev èasa vonje od trenutka roène sproitve prek prek
Reset
Start
do roène zaustavitve
.
Prekinitev napajanja z elektriènim tokom
Po prekinitvi napajanja s tokom ali pri prenizki napetosti akumulatorja se shranjene vrednosti potovalnega raèunalnika izbrišejo.
Page 56
51Instrumenti
Check control3
Check Control nadzira baterijo daljinskega upravljalnika, zavorno stikalo in pomembne arnice zunanje osvetlitve vkljuèno z elektrièno napeljavo in varovalkami.
Motnje se izpišejo na prikazovalniku. Èe je prisotnih veè motenj, so le-te prikazane ena za drugo.
Nekatera opozorila so izpisana v skrajšani obliki.
Opozorila potrdite, kot je to opisano na strani 43. Nepotrjena opozorila ostanejo izpisana ali pa se ponovno pojavijo.
Prikazi napak (opozorila):
Remote Control Battery check
(Preverite baterijo daljinskega upravljalnika)
Bateriji daljinskega upravljalnika je padla napetost – glejte stran 60.
Brakelight switch check
(Preverite stikalo zavornih luèi)
Motnje. Zavorna luè pri pritisku na zavorni pedal ne sveti. Nemudoma dajte odpraviti vzrok napake. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Brakelight
check right
OK
Številka slike: 18435s.tif
Èe so v sistemu osvetlitve motnje, Vas na napako opozori primerno besedilo kot na primer:
Brakelight check right
(Preverite desno zavorno luè)
Prekinitev napajanja z elektriènim tokom
Shranjene motnje oz. pomanjkljivosti se pokaejo na zaslonu ena za drugo.
Page 57
52 Instrumenti
Radijski sprejem
Sprejem avtoradia se nekoliko razlikuje od radia doma:
Zaradi antene, ki je na avtomobilih relativno blizu tal, radijske postaje ne morejo zagotoviti tako kakovostnega sprejema, kot na domaèem sprejemniku, pri katerem je antena namešèena sorazmerno visoko.
z
Spreminjajoèa se razdalja med vozilom in oddajnikom,
z
veèkratni sprejem zaradi odboja,
z
poloaj vozila izven (v senci) dometa
oddajnika utegne povzroèiti piskanje, šumenje, motnje ali prekinitve sprejema.
3
Številka slike: 18188s.tif
Daljinski upravljalnik na volanu3
Infotainment sistem3 in informacijski prikazovalnik lahko upravljate tudi s stikali na volanu.
Nadaljnje informacije – na strani 44 in v ustreznih priloenih navodilih.
Mobilni telefoni in radijska oprema
Pri vgradnji in uporabi mobilnega telefona morate upoštevati Oplova navodila za vgradnjo in predpise za uporabo izdelovalca telefona. V nasprotnem primeru utegne vozilo izgubiti dovoljenje za udelebo v prometu (smernica EU 95/54/EG).
Predpogoji za nemoteno delovanje:
z
z z
3
strokovno namešèena zunanja antena, ki omogoèa maksimalen sprejem,
najveèja moè oddajanja 10 W, vgradnja telefona na primerno mesto
(navodila na strani 98).
Page 58
53Instrumenti
Kje so najprimernejše namestitve zunanje antene in katera drala za telefon so na voljo, Vam bo svetoval Vaš Opel Partner. Nanj se obrnite tudi z vprašanji glede uporabe naprav z oddajno moèjo, veèjo od 10 wattov. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja, kjer Vam bodo predstavili pestro izbiro dral, pribora in razliènih kompletov za vgradnjo ter jih tudi strokovno vgradili.
Iz varnostnih razlogov odsvetujemo telefoniranje med vonjo. Tudi pri uporabi opreme za prostoroèno telefoniranje lahko pogovor odvraèa pozornost od dogajanja v prometu. Upoštevajte zakonske predpise v posameznih dravah.
9
Opozorilo
Mobilni telefoni in radijske opreme (CB) z integrirano anteno utegnejo med uporabo v vozilu zaradi visokofrekvenène oddajne energije povzroèiti motnje pri delovanju elektronike vozila.
Mobilne telefone in radijsko opremo (CB) uporabljajte samo z zunanjo anteno (izven vozila).
Infotainment sistem
Za uporabo preberite priloena navodila za uporabo Infotainment sistema.
3
Page 59
54 Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Elektronska zapora zagona motorja...... 55
Centralno zaklepanje s kljuèem Radijski daljinski upravljalnik Centralno zaklepanje z daljinskim
upravljalnikom
Motnje pri odklepanju ali zaklepanju ..... 64
Prtljanik ................................................... 65
Alarmna naprava Varovalni zaklepi za otroke
Osebno nastavljen kljuè........................... 68
Pokrov motornega prostora.................... 71
3
................................... 61
3
................................. 66
3
.......... 56
3
............... 59
3
................. 68
Nadomestni kljuèi
Kljuè je sestavni del elektronske zapore zagona motorja. Brezhibno delovanje elektronske zapore zagona motorja bo zagotovljeno, èe boste nadomestne kljuèe naroèili pri Opel Partnerju.
Nadomestni kljuè naj bo vedno dostopen in spravljen na varnem mestu.
Kljuèavnice – stran 261.
Car Pass
Na identifikacijski kartici vozila (Car Pass) so izpisani vsi podatki vozila, zato te kartice ne pušèajte v vozilu.
Na obisku pri Opel Partnerju imejte pri roki identifikacijsko kartico vozila (Car Pass).
Številka slike: 17.027t.tif
Kljuè s preklopno kljuèevo brado3
Za izskok kljuèeve brade pritisnite sprostitveni gumb. Za sklopitev kljuèeve brade nazaj v kljuè pritisnite isti gumb; kljuè se slišno zaskoèi
Page 60
55Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Številka slike: 17.349t.tif
Elektronska zapora zagona motorja
Sistem elektronsko preveri, ali se sme zagnati motor s trenutno uporabljenim kljuèem. Èe je kljuè “pooblašèen” zagona motorja, sistem zagon dopušèa. Sistem preveri v kljuèu vgrajen transponder.
Elektronska zapora se vkljuèi samodejno po odstranitvi kljuèa iz kontaktne kljuèavnice.
Kontrolna luèka blokade zagona motorja
Številka slike: 18231s.tif
Pri vkljuèitvi kontakta zasveti kontrolna
A
luèka Èe luèka utripa pri vkljuèenem kontaktu, je
v sistemu zapore zagona prišlo do motnje; motorja ni mogoèe zagnati. Izkljuèite kontakt in ponovite postopek zagona.
Èe kontrolna luèka poskusite zagnati motor z nadomestnim kljuèem ter poišèite pomoè v servisu. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
za kratek èas.
A
še vedno utripa,
Èe se kontrolna luèka motorja, pomeni, da je v elektroniki motorja ali menjalnika strani 146, 152, 164) ali pa je v filtru dizelskega goriva prekomerna kolièina kontaminirane vode
Opomba
Elektronska zapora zagona motorja ne zaklene vrat. Vozilo zato vedno zaklenite in vkljuèite alarmno napravo strani 61, 66.
3
prišlo do motenj (glejte
A
prige po zagonu
3
(glejte strani 250).
3
– glejte
Page 61
56 Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Številka slike: 18407s.tif
Centralno zaklepanje s kljuèem3
vrat, vrat/pokrova prtljanika in lopute rezervoarja goriva.
Centralno zaklepanje z daljinskim upravljalnikom – stran 61.
Odklepanje
Številka slike: 18408s.tif
Kljuè v kljuèavnici voznikovih vrat obrnite proti sprednjemu delu vozila: vsa vrata, prtljanik in loputa rezervoarja goriva se odklenejo.
Odpiranje vrat: potegnite kljuko na vratih. Odpiranje prtljanika – glejte naslednji stolpec.
Odprite prtljažnik.
Številka slike: 18158s.tif
Pri centralno odklenjenem vozilu potegnite gumb pod prijemkom na vratih.
9
Opozorilo
Ne prevaajte daljših predmetov z odprtimi ali prislonjenimi vrati prtljanika, saj utegnejo zaradi vrtinèenja zraka v potniški prostor vozila prodirati strupeni izpušni plini.
Namestitev predmetov ali dodatne opreme na vrata prtljanika bo poveèala teo vrat. Èe so vrata prtljanika preteka, ne morejo ostati odprta.
Page 62
57Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Zaprite prtljažnik.
Številka slike: 18246s.tif
Na notranji strani vrat prtljanika se nahaja prijemek za laje zapiranje prtljanika.
Pri zapiranju prtljanika gumba pod prijemkom vrat prtljanika ne stiskajte. V nasprotnem primeru se prtljanik ponovno odklene.
Zaklepanje
Številka slike: 18409s.tif
Zaprite vrata, prtljanik in loputo rezervoarja goriva.
Kljuè v kljuèavnici voznikovih vrat obrnite proti zadnjemu delu vozila: vsa vrata, prtljanik in loputa rezervoarja goriva se zaklenejo.
Stikalo za centralno zaklepanje in
Številka slike: 18243s.tif
odklepanje vrat v vozilu
Pritisnite stikalo za centralno zaklepanje m v sredinski konzoli: vsa vrata se simultano zaklenejo ali odklenejo.
LED indikator v stikalu ko vozilo zaklenete s kljuèem v voznikovih vratih.
Èe je vozilo zaklenjeno od znotraj prek stikala za centralno zaklepanje medtem, ko se vozilo premika, ostane LED indikator
Èe je kljuè v kontaktni kljuèavnici, je zaklepanje izvedljivo le, èe so vsa vrata zaprta.
m
se prige za 2 minuti,
m
prigan.
Page 63
58 Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Motnje v delovanju centralnega zaklepanja
Odklepanje Kljuè v kljuèavnici voznikovih vrat obrnite proti sprednjemu delu vozila do blokade. Kljuè obrnite nazaj in izvlecite. Ostala vrata lahko odprete s potegom kljuke na notranji strani vrat. Loputa rezervoarja goriva in vrata prtljanika ostanejo zaklenjena.
Zaklepanje
Številka slike: 18410s.tif
Kljuè vstavite v odprtino nad zaklepnim mehanizmom na notranji strani vrat in zaklenite vrata s potiskom kljuèa navzgor, vrata nato zaprite. Ta postopek ponovite pri vseh vratih. Voznikova vrata lahko zaklenete z zunanje strani z obratom kljuèa v kljuèavnici. Odklenjeno loputo rezervoarja goriva in vrata/pokrov prtljanika tedaj ni mono zakleniti.
Opomba
z
Èe voznikova vrata niso dobro zaprta, sistem centralnega zaklepanja vrat ne bo zaklenil.
z
S pritiskom na tipko m za centralno zaklepanje na sredinski konzoli se zaklenejo vsa vrata; tako prepreèite npr. vlom v vozilo od zunaj.
z
Pri zaklenjenem sistemu lahko vrata odklenete in odprete s potegom notranje kljuke na vratih.
z
V primeru moènejšega trèenja se vrata (èe so bila zaklenjena) samodejno odklenejo in tako omogoèijo vstop pomoènikom pri nesreèi. Obenem se vklopijo vsi smerokazi in notranja stropna luè. Za to mora biti kljuè v kontaktni kljuèavnici.
z
Pri veèkratno ponavljajoèi uporabi v kratkih presledkih se sistemu centralnega zaklepanja za kratek èas prekine oskrba z elektriènim tokom.
z
Namestitev predmetov ali dodatne opreme na vrata prtljanika bo poveèala teo vrat. Vrata tako ne morejo ostati odprta.
Page 64
Centralno zaklepanje, mehansko varovanje pred krajo
Alarmna naprava3 – stran 66. Elektronsko pomièna stekla3 – stran 118.
3
–stran61.
59Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Številka slike: 17.029t.tif
Radijski daljinski upravljalnik3
Daljinski upravljalnik je vgrajen v kljuèu. Z njim lahko upravljate:
z
centralno zaklepanje,
z
mehansko varovanje proti kraji3,
z
alarmno napravo3,
V primeru vozil z elektronsko pomiènimi stekli
3
lahko prek daljinskega upravljalnika
zapirate in odpirate okna – glejte stran 63.
Daljinski upravljalnik ima domet priblino 5 m.
Številka slike: 17.030t.tif
Domet se lahko tudi skrajša zaradi zasenèenja in odboja radijskih valov. Pri uporabi usmerite daljinski upravljalnik proti vozilu.
Z daljinskim upravljalnikom ravnajte previdno in ga varujte pred vlago ter visokimi temperaturami, izogibajte se tudi nepotrebni uporabi.
Povratna informacija o delovanju: kratek blisk vseh smerokazov.
Page 65
60 Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Motnje
Èe daljinsko upravljanje centralnega zaklepanja ni mono, utegnejo za to biti nasledji vzroki:
z
Upravljalnik je izven dometa sprejemne antene.
z
Bateriji daljinskega upravljalnika je padla napetost. Zamenjajte baterijo – glejte naslednjo stran.
z
Pogosto, zaporedno pritiskanje tipk upravljalnika izven sprejemnega dometa (predolga razdalja do vozila, sistem ne prepozna daljinskega upravljalnika). Za sinhroniziranje daljinskega upravljalnika – glejte naslednjo stran.
z
Preobremenitev centralne kljuèavnice s pogosto uporabo v kratkih presledkih. Napajanje z elektriènim tokom se prekine za kratek èas.
z
Prenasièenost z radijskimi valovi, ki jih oddajajo moèni zunanji radijski oddajniki.
Za odpravitev napake Vam priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Za upravljanje s centralnim zaklepanjem –glejte stran64.
Izrabljene baterije odstranite v skladu s predpisi o varstvu okolja.
Kljuè s fiksno kljuèevo brado Zamenjavo baterije prepustite strokovnjaku. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Sinhroniziranje daljinskega upravljalnika
Po zamenjavi baterije odklenite vrata s kljuèem v kljuèavnici voznikovih vrat – glejte naslednjo stran. Daljinski upravljalnik se sinhronizira z vkljuèitvijo kontakta.
Številka slike: 17.031t.tif
Zamenjava baterije daljinskega upravljalnika
Kljuè s preklopno kljuèevo brado Baterijo zamenjajte takoj, ko se domet daljinskega upravljalnika skrajša.
Izskok kljuèeve brade – stran 54. Odprite narazen daljinski upravljalnik.
Zamenjajte baterijo (za vrsto baterije glejte stran 277). Pazite na pravilno vstavitev nove baterije. Zaprite daljinski upravljalnik.
Page 66
61Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Številka slike: 18399s.tif
Centralno zaklepanje z daljinskim upravljalnikom
vrat, vrat/pokrova prtljanika in lopute rezervoarja goriva.
Centralno zaklepanje z mehanskim kljuèem –stran56.
3
Odklepanje
Številka slike: 16.968t.tif
Pritisnite tipkoq na daljinskem upravljalniku: vsa vrata, prtljanik in loputa rezervoarja goriva se odklenejo.
Potegnite kljuko in odprite vrata. Odprite prtljanik s stiskom gumba pod prijemkom na vratih prtljanika.
Selektivno odklepanje Sistem lahko nastavite tako, da se pri enem pritisku tipke pri drugem pritisku tipke celotno vozilo.
To funkcijo lahko nastavite za kljuè, ki ga uporabljate – glejte “Osebno nastavljen kljuè”,
q
P2
na straneh 68, 70.
3
odklenejo le voznikova vrata,
q
pa se odklene
Zaklepanje
Številka slike: 17.042t.tif
Zaprite vrata, prtljanik in loputo rezervoarja goriva.
Pritisnite tipko vsa vrata, prtljanik in loputa rezervoarja goriva se zaklenejo.
p
na daljinskem upravljalniku:
Page 67
62 Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Èe je kljuè v kontaktni kljuèavnici, je zaklepanje izvedljivo le, èe so vsa vrata zaprta.
Èe je vkljuèeno mehansko varovanje proti kraji
3
, vrat s to tipko ne morete odkleniti.
Mehansko varovanje proti kraji
Vsa vrata morajo biti zaprta. V roku 10-ih sekund po odklepanju ponovno pritisnite tipko
Za zaklepanje z mehanskim varovanjem morate (èe je bil kontakt vkljuèen) voznikova vrata enkrat odpreti in zapreti.
Mehanskega varovanja ne vkljuèujte, èe so v vozilu potniki! Odklepanje od znotraj v tem primeru ni mono.
p
na daljinskem upravljalniku.
9
Opozorilo
3
Številka slike: 17.043t.tif
Tipka za centralno zaklepanje in odklepanje
Številka slike: 18243s.tif
vrat v vozilu
Pritisnite stikalo za centralno zaklepanje m v sredinski konzoli: vsa vrata se simultano zaklenejo ali odklenejo.
LED indikator v stikalu 2 minuti, ko vozilo zaklenete z daljinskim upravljalnikom.
Èe je vozilo zaklenjeno od znotraj prek stikala za centralno zaklepanje medtem, ko se vozilo premika, ostane LED indikator
m
se prige za
m
prigan.
Page 68
63Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Opomba
z
Èe voznikova vrata niso dobro zaprta, sistem centralnega zaklepanja vrat ne bo zaklenil.
z
S pritiskom na tipko m za centralno zaklepanje na sredinski konzoli se zaklenejo vsa vrata; tako prepreèite npr. vlom v vozilo od zunaj.
z
Pri zaklenjenem sistemu lahko vrata odklenete in odprete s potegom notranje kljuke na vratih.
z
V primeru moènejšega trèenja se vrata (èe so bila zaklenjena) samodejno odklenejo in tako omogoèijo vstop pomoènikom pri nesreèi. Obenem se vklopijo vsi smerokazi in notranja stropna luè. Za to mora biti kljuè v kontaktni kljuèavnici.
Pomikanje elektronsko pomiènih stekel
Številka slike: 17.046t.tif
od zunaj
Pri vozilih z elektronsko pomiènimi stekli lahko okna zapirate in odpirate od zunaj:
3
9
Opozorilo
Pri pomiku stekel bodite previdni. Nevarnost telesnih poškodb, posebej pazite na otroke!
O tem opozorite tudi ostale potnike v vozilu. Okna zapirajte le tako, da postopek ves èas
pozorno opazujete. Pazite, da med dviganjem stekel koga ali èesa ne priprete.
tipko
q
ali p na daljinskem upravljalniku zadrite pritisnjeno, dokler se sprednja okna ne zapro, oz. odpro.
Nadaljnje informacije o elektronsko pomiènih steklih – stran 118.
Preobremenitev
Pri veèkratni uporabi v kratkih intervalih se motorjem centralne kljuèavnice za kratek èas prekine oskrba z elektriènim tokom.
Sistem je zavarovan z varovalko v škatli z varovalkami – stran 222.
Nadaljnje informacije o elektronsko pomiènih steklih – stran 119.
Avtomatsko zaklepanje3
Nad doloèeno hitrostjo sistem samodejno zaklene vsa vrata.
To funkcijo lahko aktivirate ali deaktivirate za kljuè, ki ga uporabljate – glejte “Osebno nastavljen kljuè”,
P4
na straneh 68, 70.
Page 69
64 Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Številka slike: 17.047t.tif
Motnje pri odklepanju ali zaklepanju
Motnje v delovanju daljinskega upravljalnika
Odklepanje Kljuè v kljuèavnici voznikovih vrat obrnite proti sprednjemu delu vozila do blokade. Kljuè obrnite nazaj in izvlecite. Odprite voznikova vrata. Za odpiranje ostalih vrat vkljuèite kontakt in pritisnite stikalo za centralno zaklepanje.
Zaklepanje Odprite sovoznikova vrata, zaprite voznikova vrata in pritisnite tipko zaklepanja v sredinski konzoli. Sistem zaklene vsa vrata. Zaprite sovoznikova vrata.
Motnje v delovanju centralnega zaklepanja
Odklepanje Kljuè v kljuèavnici voznikovih vrat obrnite proti sprednjemu delu vozila do blokade. Kljuè nato obrnite nazaj in ga izvlecite. Druga vrata lahko odklenete s potegom notranje kljuke na vratih (ni mono, èe je bilo pred tem vkljuèeno mehansko varovanje pred krajo Loputa rezervoarja goriva in vrata prtljanika ostanejo zaklenjena. Za deaktiviranje alarmne naprave stran 7.
m
centralnega
3
vkljuèite kontakt – glejte
3
).
Zaklepanje
Številka slike: 18410s.tif
Kljuè vstavite v odprtino nad zaklepnim mehanizmom na notranji strani vrat in zaklenite vrata s potiskom kljuèa navzgor, vrata nato zaprite. Ta postopek ponovite pri vseh vratih. Voznikova vrata lahko zaklenete z zunanje strani z obratom kljuèa v kljuèavnici. Odklenjeno loputo rezervoarja goriva in vrata/pokrov prtljanika tedaj ni mono zakleniti.
Page 70
65Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Številka slike: 16.968t.tif
Prtljažnik
Odklepanje
Pritisnite tipkoq na daljinskem upravljalniku; odklenejo se vsa vrata, vrata prtljanika in loputa rezervoarja goriva.
Odpiranje:
Številka slike: 18158s.tif
Prtljanik odprete s stiskom gumba pod prijemkom na vratih prtljanika.
9
Opozorilo
Ne prevaajte daljših predmetov z odprtimi ali prislonjenimi vrati prtljanika, saj utegnejo zaradi vrtinèenja zraka v potniški prostor vozila prodirati strupeni izpušni plini.
Namestitev predmetov ali dodatne opreme na vrata prtljanika bo poveèala teo vrat. Èe so vrata prtljanika preteka, ne morejo ostati odprta.
Zapiranje:
Številka slike: 18246s.tif
Na notranji strani vrat prtljanika se nahaja prijemek za laje zapiranje prtljanika.
Pri zapiranju prtljanika gumba pod prijemkom vrat prtljanika ne stiskajte. V nasprotnem primeru se prtljanik ponovno odklene.
Zaklepanje prtljanika – glejte naslednjo stran.
Page 71
66 Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Zaklepanje
Številka slike: 17.042t.tif
Zaprite vrata, prtljanik in loputo rezervoarja goriva.
Pritisnite tipko vsa vrata, prtljanik in loputa rezervoarja goriva se zaklenejo.
p
na daljinskem upravljalniku:
Alarmna naprava
nadzoruje
z
vrata, vrata prtljanika, pokrov motornega prostora,
z
vkljuèitev kontakta.
Sistema ne vkljuèujte, èe so v vozilu potniki! Odklepanje od znotraj v tem primeru ni mono.
3
9
Opozorilo
Vkljuèitev naprave:
Številka slike: 17.043t.tif
Vsa vrata in pokrov motorja morajo biti zaprti. Po zaklepanju v roku 10-ih sekund še enkrat pritisnite tipko
Za ponovni vklop (aktiviranje) alarmne naprave morate (èe je bil kontakt vkljuèen) voznikova vrata enkrat odpreti in zapreti.
p
na daljinskem upravljalniku.
Page 72
Svetleèa (LED) dioda
Številka slike: 18286s.tif
Prvih 10 sekund po vkljuèitvi alarmne naprave:
z
LED sveti = samodiagnoza,
z
LED hitro utripa = odprta vrata, pokrov
10 sekund po vkljuèitvi alarmne naprave:
z
LED poèasi utripa = sistem je vkljuèen
V primeru motenj pri delovanju sistema se obrnite na servis. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
vkljuèitev z zakasnitvijo
motorja, vrata prtljanika ali napaka v sistemu
Izklop
Številka slike: 16.968t.tif
Pritisnite tipkoq na daljinskem upravljalniku – ali – vkljuèite kontakt.
67Kljuèi, vrata, pokrov motorja
V primeru motenj v delovanju daljinskega upravljalnika odklenite vozilo, kot je opisano na strani 64.
Èe se pri odpiranju voznikovih vrat sproi alarm, ga izkljuèite z vkljuèitvijo kontakta.
Sprožitev alarma
Alarm se sproi le pri vkljuèeni (aktivirani) alarmni napravi:
z
zvoèni (sirena) in
z
optièni (vsi smerokazi)
Pri sproitvi alarma se vkljuèi lahko le doloèeno število elementov sistema in le za doloèen èas (odvisno od dopušèanja zakona).
Alarm utišajte s pritiskom tipke na daljinskem upravljalniku ali z vkljuèitvijo kontakta. Istoèasno se deaktivira tudi alarmna naprava.
Page 73
68 Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Številka slike: 18287s.tif
Varovalni zaklepi za otroke3
9
Opozorilo
Kadarkoli prevaate na zadnjih sedeih otroke, uporabite varovalo. Neupoštevanje tega opozorila utegne pripeljati do resnejših poškodb in celo do ogroanja ivljenja. O tem opozorite tudi ostale potnike v vozilu.
Zaklep na zadnjih vratih obrnite s kljuèem iz navpiènega poloaja v desno: vrat od znotraj ni mogoèe odpreti.
Osebno nastavljen kljuè shrani osebne nastavitve ali
posebne funkcije vozila
Èe uporablja vozilo veè voznikov, lahko vsak voznik shrani svoje osebne nastavitve in funkcije vozila za en doloèen daljinski upravljalnik. Osebne nastavitve in funkcije so priklicane, ko uporabi voznik “svoj” kljuè.
Za eno vozilo je mono razlièno programirati do 5 kljuèev.
Avtomatièno shranjene nastavitve
Nazadnje izbrane nastavitve
z
elektronske klimatske naprave3
z
informacijskega prikazovalnika3
z
Infotainment sistema3
z
osvetlitve instrumentov
se avtomatièno shranijo za trenutno uporabljen kljuè.
Razliène nastavitve se shranijo za vsak kljuè. Uporaba doloèenega kljuèa avtomatièno aktivira (priklièe) nastavitev, ki je shranjena zanj.
Nastavitve se shranijo za kljuè, vsakiè, ko vozilo z istim kljuèem zaklenete.
Page 74
Programljive funkcije
Specifiène funkcije vozila od P1 do P7, ki so nanizane na naslednji tabeli, lahko aktivirate/ deaktivirate/nastavite.
Izbrane nastavitve se avtomatièno shranijo za trenutno uporabljen kljuè.
Razliène nastavitve se shranijo za vsak kljuè. Uporaba doloèenega kljuèa avtomatièno aktivira (priklièe) nastavitev, ki je shranjena zanj.
Za eno vozilo je mono posebej programirati in uporabljati do 5 kljuèev.
Programiranje dopušèa tehnièni prepogoj doloèene funkcije. Za aktiviranje/deaktiviranje in nastavite funkcij si oglejte primerne odseke. Naslednja tabela prikazuje strani, kjer so opisi navedeni.
Programiranje:
z
Kljuè je vstavljen v kontaktno kljuèavnico in kontakt izkljuèen,
z
Številka slike: 18401s.tif
stikali za brisalce in smerokaze potisnite (potegnite) proti volanu in tako poèakajte na potrdilni zvoèni signal (priblino 3 sekunde),
z
na prikazovalniku prevoenih kilometrov se izpiše
P1
,
z
Številka slike: 18411s.tif
stikalo smerokazov (levo) potisnite navzgor ali navzdol in izberite eleno
P1
funkcijo
- P7, glejte naslednjo tabelo,
69Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Page 75
70 Kljuèi, vrata, pokrov motorja
z
z
Izbrane nastavitve so tedaj shranjene za kljuè, ki se trenutno nahaja v kontaktni kljuèavnici. Za aktiviranje/deaktiviranje in nastavite funkcij si oglejte primerne odseke. Naslednja tabela prikazuje strani, kjer so opisi navedeni.
Za ostale kljuèe postopek ponovite.
Številka slike: 18412s.tif
stikalo brisalcev (desno) potisnite navzgor ali navzdol in izberite status vnesite vrednost za hitrost (P6) ali za glasnost (P7),
stikali za brisalce in smerokaze potisnite (potegnite) proti volanu in tako poèakajte na potrdilni zvoèni signal (priblino 3 sekunde).
On
ali
OFF
oz.
Pregled programljivih funkcij
Oznaèba funkcije Funkcija Prvotne
P 1
P 2
P 3
P 4
P 53
P 6
P 7
Osvetlitev “vodi me do avtomobila” (Lead-me-to-the-car)
Samodejni vklop zadnjega brisalca pri vklopu v vzvratno prestavo
Naznanitev menjave voznega pasu: trikraten utrip pri rahlem pomiku stikala smerokazov
Avtomatsko zaklepanje OFF 63
Selektivno odklepanje OFF 61
Opozorilo o omejitvi hitrosti OFF 38
Glasnost zvoènega signaliziranja smerokazov
nastavitve
OFF 112
OFF 17
On 15
3 15
Opis na straneh
Page 76
71Kljuèi, vrata, pokrov motorja
Številka slike: 18190s.tif
Pokrov motornega prostora
Za odpiranje motornega prostora potegnite roèico pod armaturno plošèo na zunanji strani voznikove strani. Pokrov odskoèi od zaklepa in se nekoliko odpre. Vrnite roèico v prvotni poloaj.
Na spodnji strani pokrova se nahaja
Številka slike: 18191s.tif
varnostna roèica: potegnite jo navzgor in odprite pokrov.
Ko je pokrov motornega prostora odprt, utegne s pokrova zdrsniti sneg ali umazanija na vhodne prezraèevalne šobe.
Pritok zraka – stran 138.
Da ostane pokrov odprt, ga podprite
Številka slike: 18413s.tif
s podporno preèko, ki se nahaja pred akumulatorjem: iztaknite jo iz nosilca, postavite pokonci in vstavite v zatikalnik nad teèajem pokrova.
Zapiranje: pokrov pridrite, iztaknite podporno preèko iz pokrova in jo zataknite nazaj v nosilec.
Pri zapiranju poèasi spustite pokrov in pustite, da se zaskoèi z lastno teo.
Preverite ali se je pokrov dobro zaprl: poskusite sprednji rob pokrova potegniti navzgor. Èe ni primerno zaprt, ponovite postopek zapiranja.
Page 77
72 Sedeži in potniški prostor
Sedeži in potniški prostor
Vzglavniki ................................................. 73
Poveèanje prtljanika............................... 74
Prekrivalo prtljanika ............................... 75
3
Pritrdilna ušesca
Navodila pri natovarjanju vozila ............ 77
Vigalnik Dodatna elektrièna vtiènica Pepelnik
Dralo za pijaèo ....................................... 79
Prostori za spravljanje ............................. 80
Senèniki ..................................................... 81
3
3
................................... 76
................................................ 78
3
................ 78
................................................. 79
Številka slike: 17.350t.tif
Nastavitev sprednjih sedežev –
glejte strani 3, 4.
Položaj sedeža
Nastavite poloaj voznikovega sedea tako, da sedi voznik vzravnano ter z rahlo pokrèenimi rokami dri volan na zgornjem delu obroèa.
Sovoznikov sede naj bo pomaknjen èim bolj nazaj.
Naslonjalo naj ne bo nagnjeno preveè nazaj (priporoèen kot nagiba: priblino 25°).
9
Opozorilo
Neupoštevanje teh napotkov utegne pripeljati do resnejših poškodb, ki utegnejo biti celo smrtno nevarne. O takšnih opozorilih informirajte pred vonjo tudi sopotnike v vozilu.
Page 78
73Sedeži in potniški prostor
Številka slike: 17.055t.tif
Vzglavniki
Sredina vzglavnika naj bo v višini oèi. Èe to pri zelo visokih osebah ni izvedljivo, nastavite vzglavnik v najvišji moni poloaj oz. v najniji moni poloaj pri zelo nizkih osebah.
9
Opozorilo
Neupoštevanje zgoraj navedenih napotkov utegne pripeljati do resnejših poškodb, ki utegnejo biti celo smrtno nevarne. O takšnih opozorilih informirajte e pred vonjo tudi sopotnike v vozilu.
Nastavitev sprednjih vzglavnikov
Številka slike: 16.976t.tif
Za nastavitev pritisnite zaskoèni gumb na strani in nastavite višino.
Višino nastavite potnikovi višini primerno.
Nastavitev zadnjih vzglavnikov
Številka slike: 18275s.tif
Višina zadnjih vzglavnikov je nastavljiva v dveh toèkah. Za nastavitev v prvi poloaj potegnite vzglavnik navzgor, za drugi poloaj pritisnite vzmetni gumb, oznaèen na zgornji sliki in potisnite vzglavnik do konca navzgor.
Za potisk vzglavnika navzdol pritisnite vzmetni gumb, oznaèen na zgornji sliki in potisnite vzglavnik navzdol.
Za preklop zadnjih sedenih naslonjal (stran
74) ali za boljšo vidljivost, èe zadnji sedei niso zasedeni, potisnite vzglavnike do konca navzdol.
Èe so zadnji sedei zasedeni, potegnite vzglavnike navzgor, da bodo ustrezali višini potnikov.
Page 79
74 Sedeži in potniški prostor
Pri sprošèenem (nezavarovanem) naslonjalu je poleg sprostitvenega vzvoda vidna rdeèa oznaka. Naslonjalo je zavarovano le, èe rdeèa oznaka ni vidna.
Èe je naslonjalo dvodelno na obeh straneh; v primeru enodelnega naslonjala je dovolj, èe ga sprostite le na eni strani.
3
, ga sprostite
Številka slike: 18278s.tif
Poveèanje prtljažnika
Nastavitev naklona zadnjih sedežnih naslojal
Zadnje sedeno naslonjalo je lahko v enem ali v dveh delih v zgornjem poloaju pri prevozu teke prtljage.
Potegnite sprostitveni vzvod, potisnite naslonjalo naprej v navpièni poloaj in tu pritrdite.
3
; lahko ga pritrdite (zavarujete)
Preklop sedežnih naslonjal
Številka slike: 18288s.tif
Odstranite prekrivalo prtljanika in potisnite zadnje vzglavnike do konca navzdol.
Odmaknite varnostne pasove, da jih po nesreèi ne priprete s stransko podporo na sprostitvenem vzvodu. Pri preklapljanju sedenih naslonjal, potegnite z njimi skupaj tudi varnostne pasove.
Page 80
75Sedeži in potniški prostor
Sprostite sedeno naslonjalo (enojno ali
Številka slike: 18282s.tif
dvojno
3
spustite (preklopite) na sede. Èe nameravate natovarjati vozilo skozi zadnja
vrata, iztaknite varnostni pas iz vodila, ga navijte navzgor in vstavite njegovo sponko v stransko dralo.
Nasveti za natovarjanje Prostor za spravljanje pod dvojnimi tlemi
prtljažnika
) s sprostitvenim vzvodom in ga
–glejte stran77.
3
–glejte stran80.
Preklop sedežnega naslonjala navzgor
Številka slike: 18373s.tif
Dvignite zadnja sedena naslonjala in jih pravilno pritrdite (zavarujte). Èe so pravilno pritrjena, rdeèa oznaka ne sme biti vidna.
Zadnje naslonjalo se zaskoèi v dveh poloajih. Pri dviganju pazite, da ne priprete
varnostnega pasu. Namestite prekrivalo prtljanika.
9
Opozorilo
Tovor ne sme ovirati voznikovega gibanja ter uporabe roène zavore in prestavne roèice.
Številka slike: 18279s.tif
Prekrivalo prtljažnika
Na prekrivalo ne polagajte tekih ali ostrih predmetov.
Za odstranitev: iztaknite nosilna trakova iz kljukic na vratih prtljanika.
5-vratna Sedan izvedba: Dvignite prekrivalo, kot je prikazano na sliki, da se iztakne in ga odstranite.
Namestite ga v obratnem vrstnem redu.
Page 81
76 Sedeži in potniški prostor
3-vratna Sedan izvedba
Številka slike: 18414s.tif
Dvignite prekrivalo, kot je prikazano na sliki 18414 S, da se iztakne in ga postrani izvlecite iz vozila.
Namestite ga v obratnem vrstnem redu.
Spravljanje
Številka slike: 18415s.tif
Ko je prtljanik polno naloen, pospravite prekrivalo za zadnjimi sedenimi naslonjali:
Dvignite zadnji del prekrivala, kot je prikazano na sliki 18415 S, da se iztakne, ga vstavite v vodila za sedenimi naslonjali in potisnite navzdol.
Številka slike: 18280s.tif
Pritrdilna ušesca
Omogoèajo, da tovor v prtljaniku ostane zavarovan trdno na svojem mestu s pritrdilnimi jermeni in da ne drsi po prtljaniku.
3
3
ali tovorno mreo3
Page 82
Številka slike: 18281s.tif
Navodila pri natovarjanju vozila
z
Teke predmete naloite, kolikor je mogoèe blizu naslonjal zadnjih naslonjala preklopljena, blizu naslonjal sprednjih sedeev. Pri nalaganju predmetov enega na drugega naj bodo teji predmeti vedno spodaj. Predmeti, ki nezavarovano leijo v prtljaniku, utegnejo pri naglem zaviranju zleteti proti potnikom na sprednji strani vozila.
z
Prtljago zavarujte s pritrdilnimi jermeni3 na pritrdilna ušesca – glejte stran 76. Drsenje tekega tovora pri zaviranju in v zavojih utegne spremeniti krmilne lastnosti vozila.
3
sedeev ali, èe so
z
Èe prevaate v prtljaniku predmete, morajo biti naslonjala zadnjih sedeev, èe niso preklopljena navzdol, zavarovana v zgornjem poloaju
z
Ne dovolite, da tovor štrli prek naslonjal zadnjih sedeev preklopljeni, pa prek naslonjal sprednjih sedeev.
z
Varnostni trikotnik3 in pribor za prvo pomoè
3
dosegljiva.
z
Nikdar ne polagajte predmetov ob zadnje steklo ali na armaturno plošèo. Njihov odsev v steklu ovira pregled. Pri silnejšem zaviranju pa utegnejo ti predmeti zleteti v nepredvideno smer.
z
Tovor ne sme ovirati voznikovega gibanja ter uporabe roène zavore in prestavne roèice. V potniški prostor ne spravljajte nezavarovanih predmetov.
naj bosta vedno zlahka
3
– glejte stran 75.
3
; èe so zadnji sedei
z
Izogibajte se odlaganju predmetov v obmoèju dosega varnostnih blazin, sicer utegne priti do resnih telesnih poškodb pri morebitnem sproenju blazin.
z
Ne pustite odprta ali prislonjena vrata prtljanika pri prevaanju dolgih predmetov. Nevarnost prodiranja strupenih izpušnih plinov v potniški prostor!
z
Mase, nosilnosti in tovor na strehi – stran 271.
z
Prevoz tovora na strehi – na straneh 154, 157, 194 – med vonjo poveèa obèutljivost vozila na veter ter poslabša krmilne zmogljivosti vozila zaradi povišanja njegove teišène toèke.
9
Opozorilo
Neupoštevanje teh napotkov utegne pripeljati do resnejših poškodb, ki utegnejo biti celo smrtno nevarne. O tem opozorite tudi ostale potnike v vozilu.
77Sedeži in potniški prostor
Page 83
78 Sedeži in potniški prostor
V vtiènice ne vklapljajte dostavnikov elektriène energije, npr. polnilcev ali baterij.
Elektronska oprema, priklopljena v vtiènico mora glede elektromagnetne zdruljivosti ustrezati normativom DIN VDE 40 839. V nasprotnem primeru utegne priti do motenj pri delovanju vozila.
Èe uporabljate komplet za popravilo pnevmatik vtiènico nobenih drugih porabnikov istoèasno.
3
, ne priklapljajte na elektrièno
Številka slike: 18192s.tif
Vžigalnik3
Nahaja se pred prestavno roèico. Vigalnik pritisnite navznoter. Vigalnik se
samodejno izkljuèi in skoèi iz leišèa, ko je spirala razarjena. Vigalnik izvlecite.
Številka slike: 18369s.tif
Dodatna elektrièna vtiènica3
Nekatera vozila imajo namesto vigalnika na njegovem mestu elektrièno vtiènico za zunanje porabnike. Èe motor ne obratuje, utegne poraba elektriènega toka pri uporabi vtiènice izprazniti akumulator.
Ne poškodujte dodatnih vtiènic z uporabljanjem neprimernih vtikaèev.
Maksimalna poraba moèi ne sme presegati 120-ih wattov.
Page 84
Pepelnik3
Namenjen je le za otresanje pepela, nikakor ne za goreèe ali tleèe odpadke.
9
Opozorilo
Neupoštevanje teh napotkov utegne pripeljati do resnejših poškodb, ki utegnejo biti celo smrtno nevarne. O tem opozorite tudi ostale potnike v vozilu.
79Sedeži in potniški prostor
Prenosni pepelnik
Številka slike: 18332s.tif
za uporabo na veèih mestih v vozilu. Za uporabo odprite pokrov.
Številka slike: 18416s.tif
Držalo za pijaèo
v sredinski konzoli za prestavno roèico in za roèno zavoro. V 3-vratni Sedan izvedbi se nahaja tudi na strani za zadnjim sedeem.
Page 85
80 Sedeži in potniški prostor
Številka slike: 18424s.tif
Prostori za spravljanje
Predal za spravljanje3 pod sovoznikovim sedežem
S prijemom izdolbljenega robu privzdignite predal in ga potegnite naprej. Maksimalna nosilnost: 1,5 kg. Zapiranje: potisnite ga nazaj pod sede, da se zatakne v zavarovan poloaj.
Predal za rokavice
Številka slike: 18289s.tif
Odpiranje: potegnite roèico. V predalu najdete:
z
dralo za kartice,
z
dralo za pisalo,
z
dralo za epno svetilko.
Prostor za spravljanje pod dvojnimi tlemi
Številka slike: 18400s.tif
prtljažnika
Dvojna (premièna) tla prtljanika lahko vstavite v prtljanik v dveh poloajih.
z
neposredno pod prevleko prostora rezervnega kolesa
z
v zgornje odprtine v prtljaniku.
Odstranitev: dvignite premièna tla s pomoèjo roèice in jih potegnite nazaj.
Vstavitev: potisnite premièna tla v ustreznih vodilih naprej, nato jih spustite.
3
3
ali talno oblogo3 ali
Page 86
Senèniki
Uporabljajte senènike za zašèito pred blešèanjem; preklopite jih lahko navzdol in vstran.
81Sedeži in potniški prostor
Èe so montirana v zgornjem poloaju, lahko
Številka slike: 18417s.tif
prostor med tlemi in pokrovom rezervnega
3
kolesa spravljanje.
V tem poloaju (èe so sadnja sedena naslonjala preklopljena naprej) pridobite skoraj popolnoma ravno tovorno podlago.
Dvojna (premièna) tla prtljanika prenesejo najveè 100 kg prtljage.
V modelih s kompletom za popravilo pnevmatik uporaben kot dodaten prostor za spravljanje.
uporabite kot dodaten prostor za
3
: prostor za rezervno kolo je
Page 87
82 Varnostni sistemi
Varnostni sistemi
Trotoèkovni varnostni pasovi .................. 83
Zategovalniki varnostnih pasov ............. 84
Uporaba varnostnih pasov ..................... 86
Oplov sistem varnostnih blazin polne
velikosti................................................... 88
Sistemi varnostnih blazin za sovoznika,
ki jih lahko deaktivirate
Uporaba otroškega varnostnega
sedea
3
na sovoznikovem sedeu..... 99
Pritrdilne toèke
varnostne sedee .................................. 100
Pritrdilno ušesce
sedee Top Tether................................. 100
Otroški varnostni sedei
Zunanja ogledala .................................... 106
Asferièno zunanje ogledalo Notranje ogledalo z samodejnim
zasenèenjem
Senèniki, predal za rokavice.................... 106
Opozorilno utripanje smerokazov .......... 106
Vzglavniki ................................................. 107
Varnostna dodatna oprema
3
3
*
.................... 95
za ISOFIX otroške
3
za otroške varnostne
3
....................... 101
3
................. 106
...................................... 106
3
............... 107
Tristopenjski varnostni sistem
Se sestoji iz:
z
trotoèkovnih varnostnih pasov,
z
zategovalnikov varnostnih pasov na sprednjih sedeih,
z
sistemov varnostnih blazin voznika, sovoznika
Posamezne stopnje se sproijo v odvisnosti od sile trèenja vozila.
z
Blokirna avtomatika varnostnih pasov prepreèi, da bi se pas izvlekel in tako zavaruje potnike na njihovih sedišèih.
z
Zaklepi in spodnje stranske vpenjalne toèke navzdol. To napne pas tako, da pri nenadnem ustavljanju vozila zavre nalet potnika uèinkoviteje, kar znatno zmanjša stres na telo,
z
v primeru silnega trèenja se sproijo tudi varnostne blazine in tako ublaijo nalet potnikov. Sprednje varnostne blazine se sproijo v dveh stopnjah - odvisno od sile trka.
in zadnjih stranskih sedeev3.
3
povleèejo sprednja pasova
9
Opozorilo
Sistem varnostnih blazin je dopolnilo k trotoèkovnim varnostnim pasovom in njihovim zategovalnikom in ni njihovo nadomestilo. Varnostni pas si obvezno in vedno pripnite! Posledica neupoštevanja teh opozoril utegnejo biti poškodbe, ki so lahko celo smrtno nevarne. O tem opozorite tudi ostale potnike v vozilu.
Preberite priloena navodila za uporabo otroških varnostnih sedeev!
Page 88
Številka slike: 16.981t.tif
Trotoèkovni varnostni pasovi
Vozilo je opremljeno s trotoèkovnimi varnostnimi pasovi z avtomatiko navijanja in blokiranja ter zagotavljajo popolno svobodo gibanja tudi, èe se tesno prilegajo k telesu (zaradi uèinka vzmeti).
Pravilen poloaj sedenja – glejte strani 72, 86, 90.
Pas se pri naglem pospeševanju ali upoèasnjevanju zaskoèi.
9
Opozorilo
Varnostni pas si pripnite vedno pred vsako vonjo. To velja tudi za mestne vonje in pasove zadnjih sedeev. Varnostni pas Vam reši ivljenje!
Tudi noseènice se morajo pripeti z varnostnim pasom – glejte stran 86.
V primeru nesreèe ogroajo nepripasane osebe voznika, sopotnike in tudi sebe.
En varnostni pas si lahko pripne le ena oseba. Varnostni pasovi niso primerni za otroke, mlajše od 12 let ali nije od 150 cm.
Za otroke, mlajše od 12 let, priporoèamo Oplov otroški varnostni sede – glejte stran 101.
Omejevalniki natezne sile
varnostnih pasov na sprednjih in zadnjih stranskih sedeih zmanjšajo stres, ki uèinkuje na telo pri sproitvi zategovalnikov varnostnih pasov v primeru trèenja. To omogoèi bolj enakomerno ustavljanje telesa pri naletu.
83Varnostni sistemi
Kontrolna luèka X za nepripet varnostni pas na sprednjem sedežu
Pri vkljuèitvi kontakta luèka X zasveti in ostane prigana še 15 sekund.
Voznikov sede: pripne z varnostnim pasom, kontrolna luèka utripa med vonjo.
Sovoznikov sede: Èe se sovoznik ne pripne v roku 15-ih sekund od vkljuèitve kontakta ali od zapiranja/odpiranja sovoznikovih vrat, kontrolna luèka
Številka slike: 18291s.tif
3
Èe se v tem èasu voznik ne
X
utripa med vonjo.
X
Page 89
84 Varnostni sistemi
Testiranje pasov
Obèasno preverjajte delovanje vseh delov sistema varnostnih pasov in preverite, ali ni prišlo do poškodb. Poškodovane dele morate obvezno zamenjati. Po nesreèi so pasovi raztegnjeni, zato, prosimo, da jih kot tudi zategovalnike daste zamenjati. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Na varnostnih pasovih, njihovih vpenjalnih toèkah, avtomatskih navojnicah ali zaklepih ne izvajajte nobenih sprememb!
Pazite, da z ostrimi predmeti pasov ne poškodujete ali priprete.
Številka slike: 18418s.tif
Zategovalniki varnostnih pasov
Varnostni pasovi sprednjih sedeev so izpopolnjeni z zategovalniki. V primeru moènejšega trka od spredaj ali od zadaj potegnejo zaklepi in spodnje stranske vpenjalne toèke To omogoèa enakomerno zategovanje pasu.
Sproženje zategovalnikov
je oznaèeno s priigom kontrolne luèke v. Po sproitvi morate zategovalnike, po potrebi
tudi pasove zamenjati. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Pomembne informacije – stran 85.
3
sprednja pasova navzdol.
Kontrolna luèka v zategovalnikov
Številka slike: 18247s.tif
varnostnih pasov
Delovanje zategovalnikov varnostnih pasov je skupaj s sistemi varnostnih blazin pod elektronskim nadzorom, njihovo delovanje signalizira kontrolna luèka kontakta luèka zasveti in ostane prigana še 4 sekunde ter nato ugasne. Èe luèka pri vkljuèitvi kontakta ne zasveti, èe po 4-ih sekundah ne ugasne ali èe zasveti med vonjo, je to znak za motnje v sistemu varnostnih blazin in zategovalnikov pasov. V tem primeru se doloèeni elementi varnostnih sistemov pri morebitnem trèenju ne utegnejo sproiti.
V primeru napake zategovalnikov varnostnih pasov utripa LED indikator v stikalu za deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin kot dodatek k kontrolni luèki
Sproitev zategovalnikov varnostnih pasov je oznaèena z neprestanim svetenjem kontrolne luèke
v
.
v
. Pri vkljuèitvi
*
.
Page 90
85Varnostni sistemi
9
Opozorilo
Motnje dajte odpraviti. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Samodiagnostika sistema omogoèa hitro odpravitev napak. Na obisku pri Opel Partnerju imejte pri roki identifikacijsko kartico vozila (Car Pass).
Splošne informacije
z
Zaradi nevarnosti poškodb pri sproitvi zategovalnikov v obmoèju njihovega delovanja (zaklepi in avtomatski navijalci) ne pušèajte nobenih predmetov in ne vgrajujte dodatne opreme ali naprav, ki niso Vašemu tipu vozila primerne.
z
Na varnostnih pasovih in avtomatiki navijanja in zategovanja ne izvajajte nobenih sprememb, ker utegne vozilo izgubiti dovoljenje za udelebo v prometu.
9
Opozorilo
Neprimerno ravnanje z varnostnimi pasovi (demontiranje/montiranje delov) utegne povzroèiti neeleno aktiviranje zategovalnikov - nevarnost poškodb.
z
Elektronska kontrolna enota sistema varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih pasov se nahaja v predelu sredinske konzole. Da bi se izognili motnjam v delovanju sistema, ne odlagajte magnetnih predmetov v bliino sredinske konzole!
z
Pri uporabi zadnjih sedeev pazite, da ne poškodujete delov sprednjih varnostnih pasov (s èevlji ali drugimi stvarmi). Pazite, da v avtomatske navijalnike ne zaide umazanija.
z
Priporoèamo Vam, da demontao in montao sprednjih sedeev opravijo pri Opel Partnerju.
z
Zategovalniki varnostnih pasov se sproijo le enkrat; to oznaèuje kontrolna luèka Sproene zategovalnike varnostnih pasov morate zamenjati. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
z
Èe nameravate vozilo zavreèi, se ravnajte po ustreznih varnosntnih predpisih proizvajalca. To opravilo naj izvrši za to pooblašèena odpravna sluba. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
v
.
Page 91
86 Varnostni sistemi
Številka slike: 17.106t.tif
Uporaba varnostnih pasov
Pripenjanje
Enakomerno potegnite pas iz navijalca in ga nezvitega namestite èez telo.
Kovinsko zaponko vtaknite v zaklep. Naslonjalo sedea ne sme biti nagnjeno preveè nazaj, sicer bo uèinek delovanja pasu omejen; priporoèen naklon naslonjala je priblino 25°. Boèni del pasu ne sme biti zvit na nobenem delu in se mora tesno prilegati k telesu. Med vonjo si pas na diagonalnem delu veèkrat zategnite.
Številka slike: 17.107t.tif
9
Opozorilo
Posebej pri noseènicah naj spodnji del pasu teèe èim nije prek medenice. V nobenem primeru ne sme pritiskati na trebuh.
Ohlapna oblaèila oteujejo prileganje pasu k telesu. V epih ne nosite trdih in lomljivih predmetov (npr. svinènikov, kljuèev, oèal) – nevarnost poškodb! Prav tako ne sme biti med pasom in telesom nobenih drugih predmetov (npr. torbic, mobilnih telefonov).
Nastavitev višine
Zgornja vpenjalna toèka pasu:
1. Pas nekoliko izvlecite.
2. Potisnite gumb na vodilu pasu navzdol.
3. Nastavite eleno višino.
4. Pritrditev se mora slišno zaskoèiti. Višine pasu ne nastavljajte med vonjo!
3
Številka slike: 18292s.tif
Page 92
87Varnostni sistemi
Varnostni pasovi zadnjih stranskih sedežev
Èe jih ne uporabljate ali pa so zadnja sedena naslonjala preklopljena, zataknite varnostne pasove v drala na sliki 18288 S na strani 74.
3
, kot je prikazano
Višino nastavite tako, da bo pas tekel prek
Številka slike: 16.981t.tif
rame in se ji tesno prilegal. Pas ne sme teèi prek vratu ali nadlahti.
Odpenjanje pasu
Številka slike: 17.109t.tif
Pritisnite rdeè gumb na zaklepu: pas se bo odpel in samodejno navil.
Page 93
88 Varnostni sistemi
Številka slike: 18184s.tif
Oplov sistem varnostnih blazin polne velikosti
Oplov sistem varnostnih blazin polne velikosti sestavlja veè posameznih sistemov.
Sistem sprednjih varnostnih blazin
Sistem sprednjih varnostnih blazin se sproi pri moènejšem èelnem trèenju in prestree nalet voznika in sovoznika. Potnikoma, ki sedita v sprednjem delu vozila se zato nevarnost poškodbe zgornjega dela telesa in glave zmanjša.
Sistem stranskih varnostnih blazin3
Številka slike: 17.110t.tif
Sistem stranskih varnostnih blazin se sproi pri boènem trèenju in zavaruje voznika in sovoznika na podroèju sprednjih vrat. Tako se nevarnost poškodbe zgornjega dela telesa v primeru boènega trèenja znatno zmanjša.
Sistem varnostnih blazin za glavo3
Številka slike: 18185s.tif
Sistem varnostnih blazin za glavo se sproi pri boènem trèenju in prekrije obmoèje v višini glave na ustrezni strani vozila. Tako se nevarnost poškodbe glave v primeru boènega trèenja znatno zmanjša.
Page 94
Številka slike: 18195s.tif
Oplov sistem varnostnih blazin polne velikosti
Sprednji varnostni blazini
Sprednji varnostni blazini sta pod prevleko volana in nad predalom za rokavice; oznaèeni sta z napisom
Sistem sprednjih varnostnih blazin sestavljajo:
z
po en varnostni meh s pirotehniènim polnilcem v volanu in v armaturni plošèi na desni strani,
z
elektronska kontrolna enota s senzorjem trka,
z
kontrolna luèka v sistemov varnostnih blazin,
AIRBAG
.
z
Številka slike: 17.112t.tif
sistem za deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin (sprednja in stranska),
z
kontrolna luèka * za deaktivirane sovoznikove varnostne blazine in LED indikator v stikalu
Sistem sprednjih varnostnih blazin se sproi:
z
v odvisnosti od sile trka,
z
v odvisnosti od tipa trka,
z
v razponu naleta, prikazanem na sliki zgoraj,
z
neodvisno od sistema stranskih varnostnih blazin
3
in varnostnih blazin za glavo3.
*
.
89Varnostni sistemi
Izjema: Èe namešèate otroški varnostni sede na sovoznikov sede, morate deaktivirati (izkljuèiti) sovoznikove varnostne blazine.
Deaktiviranje varnostnih blazin sovoznika – glejte stran 95.
Namešèanje Oplovih otroških varnostnih sedeev – glejte strani 99, 100, 101.
Primeri sproitve sistema sprednjih varnostnih blazin:
z
Trèenje v trdno, nepremièno oviro: varnostni blazini se sproita pri nizki hitrosti.
z
Trèenje v prilagodljivo, premièno oviro (kot npr. drugo vozilo): varnostni blazini se sproita pri višji hitrosti.
Page 95
90 Varnostni sistemi
Pri sproitvi se sprednja varnostna meha
Številka slike: 18184s.tif
napihneta v nekaj tisoèinkah sekunde in zavarujeta voznika in sovoznika. Meha prestreeta nalet teles in s tem bistveno zmanjšata monost poškodb glave in zgornjega dela telesa.
Preglednost vozišèa ostane nespremenjena, ker meha takoj uplahneta, da ju pri nesreèi navadno sploh ni opaziti.
Številka slike: 17.350t.tif Številka slike: 16.981t.tif
9
Opozorilo
Varnostne blazine zagotovijo optimalno zašèito samo pri pravilni nastavitvi sedeev, naslonjal in vzglavnikov: voznikov sede nastavite glede na velikost voznika in sicer tako, da je zgornji del obroèa volana dosegljiv v vzravnani dri telesa z rahlo pokrèenimi rokami. Sovoznikov sede potisnite èimbolj nazaj in vzravnajte sedeno naslonjalo – glejte strani 3, 72. Na prevleke in pokrove varnostnih blazin ne naslanjajte glave, telesa, rok ali nog.
V obmoèje dosega delovanja varnostnih blazin ne odlagajte predmetov. Pomembne informacije – stran 98.
9
Opozorilo
Trotoèkovni varnostni pasovi morajo biti pravilno pripeti – glejte stran 86.
Sistem sprednjih varnostnih blazin se ne sproi v naslednjih primerih:
z
pri izkljuèenem kontaktu,
z
pri lajem èelnem trèenju,
z
pri prevraèanju vozila,
z
pri boènem trèenju ali pri trèenju od zadaj. Torej v primerih, ko ne prispeva k veèji varnosti potnikov.
Page 96
9
Opozorilo
Sistem varnostnih blazin je zgolj dopolnilo trotoèkovnih varnostnih pasov. Varnostni pas si pripnite vedno pred vsako vonjo! V nasprotnem primeru so posledice morebitne nezgode veliko hujše, sila trka Vas utegne celo vreèi iz vozila.
Varnostni pas zadri telo v pravilnem poloaju, ki je pogoj za pravilno uèinkovitost varnostne blazine pri nesreèi.
91Varnostni sistemi
Kot dodatek se ne sproi sprednja sovoznikova varnostna blazina, ko so varnostne blazine sovoznika deaktivirane.
Deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin je oznaèeno s konstantnim svetenjem LED indikatorja v stikalu
Deaktiviranje varnostnih blazin sovoznika – glejte stran 95.
Namešèanje Oplovih otroških varnostnih sedeev – glejte strani 99, 100, 101.
*
in kontrolne luèke *.
Stranske varnostne blazine
Vozilo s stranskimi varnostnimi blazinami prepozante po napisu stranicah naslonjal sprednjih sedeev.
Sistem stranskih varnostnih blazin se sestoji iz:
z
po en varnostni meh s pirotehniènim polnilcem v naslonjalu voznikovega in sovoznikovega sedea,
z
elektronska kontrolna enota,
z
stranska senzorja trka,
z
kontrolna luèka v sistemov varnostnih blazin,
z
sistem za deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin (sprednja in stranska),
z
kontrolna luèka * za deaktivirane sovoznikove varnostne blazine.
3
AIRBAG
na zunanjih
Številka slike: 18320s.tif
Sistem stranskih varnostnih blazin se sproi:
Številka slike: 17.114t.tif
z
v odvisnosti od sile trka,
z
v odvisnosti od tipa trka,
z
v razponu naleta, prikazanem na sliki
zgoraj na B-stebru med vrati na levi in desni
strani vozila,
z
neodvisno od sistema sprednjih varnostnih
blazin. Izjema:
Èe namešèate otroški varnostni sede na sovoznikov sede, morate deaktivirati (izkljuèiti) sovoznikove varnostne blazine.
Deaktiviranje varnostnih blazin sovoznika – glejte stran 95.
Namešèanje Oplovih otroških varnostnih sedeev – glejte strani 99, 100, 101.
Page 97
92 Varnostni sistemi
Pri sproitvi se stranska varnostna blazina
Številka slike: 17.110t.tif
napihne v nekaj tisoèinkah sekunde ter tako zavaruje voznika oz. sovoznika (odvisno od strani naleta). To zmanjša tveganost poškodb zgornjega dela telesa pri morebitnem boènem trèenju.
9
Opozorilo
Na obmoèju dosega delovanja varnostnih blazin, torej med naslonjali sedeev in notranjimi stranicami vozila ne sme biti predmetov. Na pokrove in prevleke varnostnih blazin ne polagajte rok ali dlani. Pomembne informacije – stran 98.
Trotoèkovni varnostni pasovi morajo biti vedno pravilno pripeti – glejte stran 86.
Sistem stranskih varnostnih blazin se ne sproi v naslednjih primerih:
z
pri izkljuèenem kontaktu,
z
pri èelnem trku,
z
pri prevraèanju vozila,
z
pri trku od zadaj,
z
pri boènem trku izven obmoèja potniške celice.
Kot dodatek se ne sproi stranska sovoznikova varnostna blazina, ko so varnostne blazine sovoznika deaktivirane.
Deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin je oznaèeno s konstantnim svetenjem LED indikatorja v stikalu
Deaktiviranje varnostnih blazin sovoznika – glejte stran 95.
Namešèanje Oplovih otroških varnostnih sedeev – glejte strani 99, 100, 101.
*
in kontrolne luèke *.
Page 98
93Varnostni sistemi
Varnostna blazina za glavo
Številka slike: 18293s.tif
(varnostna zavesa)
Sistem varnostne blazine za glavo prepoznate po napisu in zadnjih stebrov.
Sistem varnostnih zaves sestavljajo:
z
z z z
AIRBAG
po ena varnostna blazina s pirotehniènim polnilcem v levem in desnem stropnem okviru,
elektronska kontrolna enota, stranska senzorja trka, kontrolna luèka v sistema na instrumentni
plošèi.
3
na prevlekah sprednjih
Varnostna blazina za glavo se sproi:
Številka slike: 17.114t.tif
z
v odvisnosti od sile trka,
z
v odvisnosti od tipa trka,
z
v razponu naleta, prikazanem na sliki zgoraj na B-stebru med vrati na levi in desni strani vozila,
z
skupaj s sistemom stranskih varnostnih blazin,
z
neodviso od deaktiviranja sovoznikovih varnostnih blazin,
z
neodvisno od sistema sprednjih varnostnih blazin.
Ob sproitvi se varnostni meh za glavo
Številka slike: 18185s.tif
napihne v nekaj tisoèinkah sekunde in tako ublai obmoèje naleta glav potnikov na ustrezni strani vozila (odvisno od strani naleta). S tem se zmanjša nevarnost poškodb glave v primeru boènega trèenja.
Page 99
94 Varnostni sistemi
9
Opozorilo
Na obmèju dosega delovanja varnostnih blazin ne sme biti nobenega predmeta. Na pokrove in prevleke varnostnih blazin ne polagajte rok ali dlani. Pomembne informacije – stran 98.
Trotoèkovni varnostni pasovi morajo biti vedno pravilno pripeti – glejte stran 86.
Sistem varnostnih blazin za glavo se ne sproi v naslednjih primerih:
z
pri izkljuèenem kontaktu,
z
pri èelnem trku,
z
pri prevraèanju vozila,
z
pri trku od zadaj,
z
pri boènem trku izven obmoèja potniške celice.
Kontrolna luèka v sistemov varnostnih
Številka slike: 18247s.tif
blazin
Delovanje varnostnih blazin je skupaj z zategovalniki varnostnih pasov pod elektronskim nadzorom, njihovo delovanje signalizira kontrolna luèka kontakta luèka zasveti in ostane prigana še 4 sekunde ter nato ugasne. Èe luèka pri vkljuèitvi kontakta ne zasveti, èe po 4-ih sekundah ne ugasne ali èe zasveti med vonjo, je to znak za motnje v sistemu varnostnih blazin in zategovalnikov pasov – glejte stran 84. V tem primeru se doloèeni elementi varnostnih sistemov pri morebitnem trèenju ne utegnejo sproiti.
v
. Pri vkljuèitvi
V primeru napake v sistemu varnostnih blazin
Številka slike: 18295s.tif
utripa LED indikator v stikalu deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin kot dodatek k kontrolni luèki
Sproitev varnostnih blazin je oznaèena z neprestanim svetenjem kontrolne luèke
9
Opozorilo
Motnje dajte odpraviti. Priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Samodiagnostika sistema omogoèa hitro odpravitev napak. Na obisku pri Opel Partnerju imejte pri roki identifikacijsko kartico vozila (Car Pass).
*
za
*
.
v
.
Page 100
Sistemi varnostnih blazin za sovoznika, ki jih lahko deaktivirate*
Èe namešèate otroški varnostni sede na sovoznikov sede, morate deaktivirati (izkljuèiti) sovoznikove varnostne blazine. Sistem varnostnih zaves (za glavo) zategovalnikov varnostnih pasov in voznikove varnostne blazine ostanejo aktivirane, medtem ko sta sprednja in stranska blazina za sovoznika deaktivirani. Tovarniško so sovoznikove varnostne blazine aktivirane.
Stikalo
*
varnostnih blazin sovoznika se nahaja med stikali na sredinski konzoli med prezraèevalnima šobama.
LED indikator v stikalu ne sveti: varnostne blazine na sovoznikovi strani so aktivirane.
LED indikator v stikalu sveti: varnostne blazine na sovoznikovi strani so deaktivirane.
Izbrana nastavitev ostane shranjena tudi po izkljuèitvi in vkljuèitvi kontakta.
za aktiviranje/deaktiviranje
3
,
Deaktiviranje
Številka slike: 18294s.tif
pri mirujoèem vozilu in vkljuèenem kontaktu:
z
vkljuèite kontakt, kontrolna luèka * utripa, LED indikator v stikalu oznaèuje trenutno stanje,
z
pritisnite tipko* v roku 15-ih sekund in jo pridrite pritisnjeno.
z
Po 2-h sekundah se zasliši potrdilni zvoèni signal. Tipko 4-h sekundah.
*
sprostite po naslednjih
Varnostne blazine na sovoznikovi strani so
Številka slike: 18295s.tif
tedaj deaktivirane. To oznaèujeta oba LED indikatorja v tipki ostane pri vkljuèenem kontaktu prigana.
Èe ne sveti noben od LED indikatorjev ali kontrolna luèka sproila sovoznikova varnostna blazina (sprednja ali stranska).
*
in kontrolna luèka *
*
, se bo v primeru trka
95Varnostni sistemi
6
Loading...