zajema dodatne informacije in spremembe
glede na Navodila za uporabo Corse
pod številko KTA-2656.
ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim,
Izdaja: september 2006
Zimske pnevmatike (stran 275)
Dimenzije 195/60 R 15 niso dovoljene
pri uporabi zimskih pnevmatik.
Pnevmatik dimenzija 185/60 R 15 je dovoljena
samo pri uporabi zimskih pnevmatik.
Pri vozilih s športnim podvozjem pnevmatik
dimenzija 185/65 R 15 je dozvoljena samo
pri uporabi zimskih pnevmatik. Za informacijo,
ali je Vaše vozilo opremljeno s športnim
podvozjem, priporoèamo, da se obrnete
na Opel Partnerja.
Snežne verige (stran 275)
Snenih verig ne uporabljajte na
pnevmatikah, dimenzij 195/60 R 15.
Pri vozilih s športnim podvozjem so snene
verige dovoljene le na pnevmatikah dimenzij
185/60 R 15. Za informacijo, ali je Vaše vozilo
opremljeno s športnim podvozjem,
priporoèamo, da se obrnete na Opel Partnerja.
Tlak (nadtlak) v pnevmatikah v barih
(stran 276)
Sedan
2)
Motor
Z 10 XEP,
Tlak v pnevmatikah
pri obremenitvi
do treh oseb v vozilu
Pnevmatikespredajzadajspredajzadajspredajzadaj
3)
185/60 R 15
2.01.82.72.52.63.2
1)
tlak pnevmatik
ECO
za obremenitev
do treh oseb v vozilu
Z 12 XEP,
Z 14 XEP
3)
Z 13 DTJ 185/60 R 15
Z 13 DTH 185/60 R 15
Z 17 DTR 185/60 R 15
1)
Za minimalno porabo goriva. Ne pri uporabi RFT (run-flat) pnevmatik.
2)
Oznaèba prodajalca – glejte strani 264, 265.
3)
Dovoljene le kot zimske pnevmatike.
2.21.82.72.52.63.2
3)
2.42.02.72.52.63.2
3)
2.62.22.72.52.63.2
Tlak v pnevmatikah
pri maksimalni
obremenitvi vozila
OPEL
Corsa
Uporaba, varnost, vzdrevanje
SAMO EURO DIESEL EN 590!*
Dizelski motor vašega vozila je razvit na osnovi
najnovejših avtomobilskih raziskav, zato vozilo
odlikuje vrhunska tehnologija, prijaznost do okolja
in varènost.
Za pravilno delovanje mora motor obratovati samo z visoko kakovostnim
gorivom, ki ustreza evropskemu normativu DIN EN 590 – EURO DIESEL.
Glejte poglavje “Poraba goriva, vrste goriva, toèenje goriva”.
Uporaba drugih goriv negativno vpliva na delovanje motorja in razveljavi
garancijo!
*Za dizelske motorje
Posebni podatki Vašega vozila
Prosimo, vnesite podatke Vašega vozila v oznaèena polja, da bodo potrebne informacije v trenutku na razpolago.
Za to preberite informacije v poglavju “Tehnièni podatki”, podatke na tipski plošèici in v Servisni knjiici.
Gorivo
oznaèba
Motorno olje
kakovost
viskoznost
Tlak v pnevmatikah
dimenzije
pnevmatik
letne pnevmatikespredajzadajspredajzadaj
Zimske pnevmatikespredajzadajspredajzadaj
do 3 osebe v vozilupri maksimalni
Mase
dovoljena skupna masa
obremenitvi vozila
– masa praznega vozila
=Tovor in obremenitev
po smernici EU
Vašo Corso
smo razvili na osnovi najnovejših tehniènih
raziskav, zato se vozilo odlikuje z vrhunsko
tehnologijo in izrednim udobjem.
Vaše vozilo je idealna kombinacija
v prihodnost usmerjene tehnike, preprièljive
varnosti, prijaznosti do okolja
in ekonomiènosti.
Samo od Vas je odvisno, kako varno se boste
vozili s svojim vozilom in uivali ob njegovem
brezhibnem delovanju. V tem priroèniku boste
našli za to vse potrebne informacije.
Informirajte vaše sopotnike v vozilu o mogoèi
nezgodi in nevarnosti poškodb pri
neprimernem ravnanju z vozilom.
Vedno upoštevajte zakonske predpise
v posameznih dravah. Predpisi
v posameznih dravah se utegnejo razlikovati
s podatki v teh Navodilih za uporabo.
Navodila za uprabo sodijo k vozilu, zato jih
imejte vedno pri roki, npr. v predalu za
rokavice.
Navodila uporabljajte:
z
za uvodne informacije v poglavju “Kratko
in jedrnato”,
z
za iskanje potrebnih informacij
v vsebinskem kazalu z oznaèenimi
posameznimi poglavji na zaèetku teh
Navodil za uporabo,
z
za orientacijo s pomoèjo stvarnega kazala,
z
za spoznavanje podrobnosti sodobne
tehnologije,
z
za veèje veselje pri vonji in rokovanju
z Vašim vozilom,
z
za bolj suvereno obvladovanje vašega
vozila.
Pri uporabi teh navodil ne boste imeli teav,
saj so jasna in razumljiva.
Ta simbol pomeni:
6
nadaljevanje na naslednji strani.
3
Zvezdica pomeni: oprema ni vgrajena
v vseh vozilih (razlike v tipih opremljenosti,
ponudbi motorjev, opremljenosti za
doloèene drave, originalnih delih
in dodatni opremi Opel).
9
Opozorilo
Besedilo, oznaèeno z
informacijo o tveganosti oz. nevarnosti
nesreèe ali poškodbe. Posledica
neupoštevanja teh opozoril utegnejo biti
poškodbe, ki so lahko celo smrtno nevarne.
O tem obvestite tudi sopotnike v vozilu.
Rumene pušèice na ilustracijah se nanašajo
na razlago v besedilu ali oznaèujejo postopek,
ki ga je potrebno izvesti.
Èrne pušèice na ilustracijah oznaèujejo
posledico postopka ali nadaljnji postopek,
ki mu sledi oz. ga je potrebno izpeljati.
Priporoèene smeri v opisih, kot so levo ali
desno, naprej ali nazaj vedno oznaèujejo smer
glede na smer vonje.
Obilico prijetne in varne vonje Vam eli
Vaš Opel
9
Opozorilo
navaja
Vsebina
Kratko in jedrnato .......................................... 2
S kljuèev odstranite številko.
Številka kljuèa je navedena v dokumentih
vozila in na kartici vozila (Car Pass)
3
Platišèa iz lahke litine
prikolice
kljuèih.
Elektronska zapora zagona motorja,
Infotainment sistem
našli na identifikacijski kartici vozila
(Car Pass).
Identifikacijskih kartic ne pušèajte v vozilu.
Kljuè s preklopno kljuèevo brado
sprostitveni gumb za izskok kljuèeve brade.
6
Priprava vozila na ponovno uporabo
– stran 257.
3
: zapišite si oznake na varnostnih
Obširnejše informacije – strani 54, 55,
, oprema za vleko
3
: kodne številke boste
3
.
3
: pritisnite
Številka slike: 18398s.tif
Odklepanje in odpiranje vrat vozila:
obrnite kljuè v kljuèavnici voznikovih
vrat proti sprednjemu delu vozila ali
q
pa pritisnite tipko
,
potegnite kljuko na vratih
6
Kljuè – stran 54,
elektronska zapora zagona motorja – stran 55,
osebno nastavljen kljuè – stran 68,
centralno zaklepanje s kljuèem – stran 61
radijski daljinski upravljalnik
centralno zaklepanje – stran 61,
varovanje pred krajo
alarmna naprava
otroški varnostni sede – stran 68.
3
– stran 59,
3
– stran 62,
–stran66,
3Kratko in jedrnato
Številka slike: 18158s.tif
Odklepanje in odpiranje prtljažnika:
obrnite kljuè v kljuèavnici voznikovih
vrat proti sprednjemu delu vozila ali
q
pa pritisnite tipko
na daljinskem
upravljalniku,
potegnite gumb pod roèico
Naslonjalo prilagodite poloaju sedenja.
Pri nastavljanju naslonjalo razbremenite.
6
Poloaj sedea – stran 72,
preklop sovoznikovega sedea – stran 4.
4Kratko in jedrnato
Številka slike: 18161s.tif
Nastavitev višine sprednjega
sedeža3:
z vzvodom na zunanji strani sedeža
S potiskanjem vzvoda
navzgor:sede se dviga
navzdol:sede se spušèa
6
Poloaj sedea – stran 72.
Številka slike: 16.975t.tif
Preklop sovoznikovega sedežnega
naslonjala3:
privzdignite zaklepni vzvod in
preklopite naslonjalo naprej,
spustite zaklepni vzvod, naslonjalo
se zaskoèi v preklopljenem položaju,
potisnite sedež naprej
Ko potisneze sedeno naslonjalo navzgor, se
zaskoèi v zavarovanem poloaju. Privzdignite
zaklepni vzvod, dvignite sedeno naslonjalo
v pokonèni poloaj, spustite zaklepni vzvod,
naslonjalo se zaskoèi.
Naslonjalo lahko preklopite le, ko je
v pokonènem poloaju.
6
Poloaj sedea – stran 72.
5Kratko in jedrnato
Številka slike: 16.976t.tif
Nastavitev višine vzglavnika
sprednjega sedeža:
pritisnite gumb, da se sprosti,
nastavite višino,
pritrdite
6
Nastavitev vzglavnikov zadnjih sedeev
–stran73,
poloaj vzglavnika – stran 73.
Številka slike: 16.981t.tif
Pripenjanje varnostnega pasu:
enakomerno ga izvlecite iz
avtomata,
namestite prek rame in zapnite
vzaklep
Pas ne sme biti v nobenem delu zavit. Boèni
del se mora tesno prilegati k telesu. Naslonjalo
sedea naj ne bo nagnjeno preveè nazaj
(priporoèen kot nagiba je priblino 25°).
Pas odpnete s pritiskom na rdeèo
tipko na zaklepu.
6
Varnostni pasovi – stran 83,
sistemi varnostnih blazin – stran 88,
poloaj sedea – stran 72.
6Kratko in jedrnato
Številka slike: 18283s.tif
Nastavitev notranjega ogledala:
premaknite ohišje ogledala
v ustrezen položaj
Z roèico na spodnji strani lahko premaknete
ogledalo v poloaj, ki ponoèi zmanjša
blešèanje arometov vozil za Vami.
6
Notranje ogledalo s samodejnim
zasenèenjem – stran 106.
Številka slike: 18284s.tif
Nastavitev zunanjih ogledal:
s štiri-smernim stikalom na
voznikovih vratih
Pritisnite levi ali desni del izbirnega stikala:
štirismerno stikalo nastavi izbrano ogledalo.
6
Obširnejše informacije, asferièno zunanje
ogledalo – stran 106,
ogrevana zunanja ogledala – stran 18.
Številka slike: 18162s.tif
Nastavitev zunanjih ogledal:
s štiri-smernim stikalom na
voznikovih vratih pri modelih
z elektronsko pomiènimi stekli
Pritisnite levi (L) ali desni (R) del izbirnega
stikala: štirismerno stikalo nastavi izbrano
ogledalo.
6
Obširnejše informacije, asferièno zunanje
ogledalo – stran 106,
ogrevana zunanja ogledala – stran 18.
7Kratko in jedrnato
Številka slike: 18267s.tif
Preklop zunanjih ogledal
Ogledala se preklopijo e ob manjšem pritisku.
Pred zaèetkom vonje vrnite ogledala
v normalen poloaj za vonjo.
Številka slike: 16.982t.tif
Zaklep volana in kontaktna
kljuèavnica:
kljuè obrnite v položaj 1
malce zavrtite volan in
sprostite zaklep volana
Poloaji:
0 = izkljuèen kontakt
1 = deblokiran volan, izkljuèen kontakt
2 = vkljuèen kontakt,
v primeru dizelskega motorja:
predgretje valjev
3 = zagon
Za zaklepanje volana: izkljuèite kontakt,
izvlecite kljuè iz kontaktne kljuèavnice
in z obratom blokirajte volan.
6
Zagon – stran 21,
elektronska zapora zagona motorja – stran 55,
parkiranje vozila – stran 22.
Številka slike: 18163s.tif
Nastavitev volana:
roèico pomaknete navzdol,
nastavite višino in odmik volana,
roèico pomaknete navzgor,
pritrdite
Volan nastavljajte samo pri mirujoèem vozilu
in pri deblokiranem volanu.
Brisalci vetrobranskega stekla,
sistem pranja vetrobranskega stekla,
zadnjega stekla ...............................16, 17
potovalni raèunalnik
3
.............................109
3
........................................111
3
............................112
3
..................................... 113
3
................................ 12, 168
3
.........................47
stran
8
Sredinske prezraèevalne šobe .......... 124
9
Centralni informacijski prikazovalnik ure,
datuma, zunanje temperature,
Infotainment sistema
sistema Check control
potovalnega raèunalnika
elektronske klimatske naprave
10
Ogrevanje levega sedea3.............. 125
Ogrevanjev volana
Sistem za nadzor izpušèanja zraka
iz pnevmatik
sistemi varnostnih blazin
zategovalniki varnostnih pasov
glejte strani 84, 94.
3
3
3
3
11Kratko in jedrnato
X
varnostni pas
glejte strani 34, 86.
r
R
u
v
m
zadnja meglenka
glejte strani 34, 109.
zavorni sistem
sistem hidravlike sklopke
glejte strani 35, 174, 252.
protiblokirni sistem (ABS)
glejte stran 177.
elektronski stabilnostni program
Plus
(ESP®
glejte stran 166.
tempomat
glejte strani 12, 168.
3
)
3
3
Osvetlitev
stikalo luèi,
položaji stikala
glejte strani 14, 108,
7
8
9
A
>
r
C
O
k
c
a
ugasnjene luèi,
pozicijske luèi,
kratke (zasenèene) in dolge luèi
samodejni vklop kratkih luèi3
glejte stran 109.
prednje meglenke
glejte stran 109.
zadnja meglenka
glejte stran 109.
dolge luèi
glejte stran 14.
smerokazi
glejte stran 15.
osvetlitev instrumentov
glejte stran 113.
osvetlitev potniškega prostora
glejte stran 114.
bralne luèke
glejte stran 114.
3
3
Ogrevanje, prezraèevanje, hlajenje
porazdelitev zraka
glejte strani 126, 136,
M
L
K
J
l
x
Ü
prek nastavljivih prezraèevalnih šob
v predel glave,
prek nastavljivih prezraèevalnih šob
v predel glave in v predel nog,
v predel nog.
na vetrobransko steklo in v predel nog,
na vetrobransko steklo,
stikalo ventilatorja
glejte strani 126, 136.
ogrevanje zadnjega stekla
glejte strani 18, 124.
¨
opozorilno utripanje smerokazov
glejte stran 15.
12Kratko in jedrnato
n
4
AUTO
V
ß
-
klimatska naprava
glejte strani 18, 129.
zaprto (notranje) kroženje zraka3
glejte strani 130, 137.
avtomatski naèin delovanja
glejte strani 18, 133.
sušenje (odrositev) in
odmrzovanje
glejte strani 18, 128, 131, 135.
ogrevanje sedežev3,
glejte stran 125.
ogrevanje volana3,
glejte stran 125.
3
3
3
Sonèna streha3
ü
d
sonèna streha:
odpiranje ali dviganje – glejte stran 120.
sonèna streha:
zapiranje – stran 120.
Brisalci vetrobranskega stekla
položaji stikala
glejte strani 16, 17.
§
$
%
&
izkljuèeni,
intervalno ali samodejno brisanje
s senzorjem za dež
poèasno zvezno brisanje
hitro zvezno brisanje
3
,
Tempomat3
vrtljivo stikalo ali gumb na stikalni
roèici smerokazov
glejte strani 15, 168.
m
g
0
vklop, shranjevanje hitrosti,
pospeševanje
priklic shranjene hitrosti,
upoèasnjevanje
izklop
Potovalni raèunalnik3
vrtljivo stikalo ali gumb na stikalni
roèici brisalcev
glejte stran 38.
i
h
0
izbira
opcije
resetiranje, potrditev izbora
13Kratko in jedrnato
Informacijski prikazovalnik,
Infotainment sistem
informacijski prikazovalnik
glejte stran 40.
Ö
;
tipka za prikaz datuma
in ure – glejte stran 42.
tipka za nastavitev datuma in ure
glejte stran 42.
daljinski upravljalnik na volanu3
glejte strani 44, 52.
Razno
p
q
m
centralno zaklepanje:
zaklepanje – glejte stran 61.
centralno zaklepanje:
odklepanje – glejte stran 61.
stikalo za centralno zaklepanje
glejte stran 62.
E
r
T
j
+
¨
sistem za nadzor izpušèanja zraka
iz pnevmatik
glejte stran 172.
parkirni pomoènik
glejte stran 170.
zimski program,
Easytronic
avtomatski menjalnik
glejte strani 144, 150.
hupa
glejte stran 16.
pribor za prvo pomoè (blazina)
glejte stran 210.
opozorilni trikotnik
glejte stran 210.
3
3
3
,
3
3
3
14Kratko in jedrnato
Številka slike: 18164s.tif
Stikalo luèi:
7
=Izklop
8
=Pozicijske luèi
9
=Kratke ali dolge luèi
A
=Samodejni vklop kratkih
luèi
3
Pritisnite >= prednje meglenke
Pritisnite r= zadnja meglenka
6
Nadaljnje informacije – stran 108,
opozorilo o priganih arometih – stran 21.
3
Številka slike: 18165s.tif
Preklop med dolgimi in kratkimi
luèmi:
Dolge luèi= roèico potisnite
naprej
Kratke
(zasenèene) luèi
= potisnite roèico
še enkrat naprej
ali nazaj proti
volanu
Številka slike: 18166s.tif
Svetlobni blisk:
roèico potegnite proti volanu
Pri tem poblisnejo dolge luèi.
15Kratko in jedrnato
Številka slike: 18167s.tif
Rokovanje s smerokazi:
Desni = potisnite roèico navzgor
Levi= potisnite roèico navzdol
Po uporabi se roèica smerokazov vrne
v izhodišèni poloaj.
Èe potisnete roèico prek toèke rahlega upora,
ostanejo smerokazi vkljuèeni. Ko vrnete volan
v izravnalni (sredinski) poloaj, se smerokazi
samodejno izkljuèijo.
Naznanitev menjave voznega pasu
potisnite do rahlega upora, nato jo sprostite.
Smerokazi utripnejo trikrat pri npr.
prehitevanju ali menjavi voznega pasu.
To funkcijo lahko aktivirate ali deaktivirate
za kljuè, ki ga uporabljate – glejte “Osebno
nastavljen kljuè”,
Za daljše utripanje smerokazov zadrite
roèico pritisnjeno do toèke rahlega upora.
Roèni izklop smerokazov: rahlo potisnite roèico.
P3
na straneh 68, 70.
3
: Roèico
Številka slike: 18168s.tif
Vklop3 Tempomata:
vrtljivo stikalo na stikalni roèici
smerokazov
Vklop m: obrnite vrtljivo stikalo navzgor.
0
: pritisnite gumb na koncu stikalne
Izklop
roèice.
Priklic shranjene hitrosti
stikalo navzdol.
Po uporabi se stikalo vrne v izhodišèni poloaj.
6
Tempomat3 – stran 168.
g
: obrnite vrtljivo
Številka slike: 18169s.tif
Opozorilno utripanje vseh
smerokazov:
Vklop = Pritisnite
¨
Izklop = Ponovno pritisnite¨
Da je stikalo dobro vidno, je pri vkljuèenem
kontaktu osvetljena rdeèa površina stikala. Ko
vkljuèimo vse smerokaze, utripa kontrolna
luèka v stikalu v taktu s smerokazi.
Zvoèni signal
Glasnost zvoènega signala je mono nastaviti.
To funkcijo lahko programirate za kljuè, ki ga
uporabljate – glejte “Osebno nastavljen
kljuè”,
Roèica brisalcev se po uporabi vrne
v izhodišèni poloaj. Izbira višje ali nije
stopnje: roèico pomaknete rahlo navzgor oz.
navzdol.
Pritisnite roèico prek toèke rahlega upora
navzgor ali navzdol in pridrite: preklapljanje
med stopnjami hitrosti brisalcev; v poloaju
se oglasi zvoèni signal.
Nastavitev doline intervala brisanja od 2-h
do 15-ih sekund:
Vkljuèite kontakt.
Pritisnite roèico iz poloaja
poèakajte na eleno dolino intervala,
potisnite roèico do poloaja za intervalno
brisanje
$
.
Interval bo shranjen, dokler ga ne spremenite
ali dokler ne izkljuèite kontakt.
Po vkljuèitvi kontakta in preklopu roèice na
je interval nastavljen na 6 sekund.
§
navzdol,
$
17Kratko in jedrnato
Številka slike: 18173s.tif
Samodejno brisanje s senzorjem
za dež3:
roèico narahlo pomaknete navzgor
$
= samodejno brisanje
s senzorjem za dež
Samodejno brisanje $: senzor za de
zaznava kolièino vode na vetrobranskem
steklu in samodejno krmili z brisalci.
Za izklop pomaknite roèico navzdol.
6
Obširnejše informacije – strani 253, 261.
Številka slike: 18174s.tif
Vklop pranja vetrobranskega
stekla:
roèico potegnite proti volanu
Brisalci nekajkrat obrišejo steklo.
3
Pri vozilih s senzorjem za de
vetrobransko steklo v obmoèju delovanja
senzorja vedno èisto.
6
Obširnejše informacije – strani 253, 261.
naj bo
Številka slike: 18175s.tif
Vklop brisanja3 in pranja3
zadnjega stekla:
Vklop
brisalca= roèico potisnite naprej
Izklop
brisalca= roèico potisnite še
enkrat naprej
Pranje= roèico pridržite
pritisnjeno
Brisalec briše zadnje steklo v intervalih.
Avtomatski brisalec zadnjega stekla3:
Pri vkljuèenih sprednjih brisalcih in vklopljeni
vzvratni prestavi se avtomatsko vkljuèi tudi
zadnji brisalec. To funkcijo lahko aktivirate ali
deaktivirate za kljuè, ki ga uporabljate – glejte
“Osebno nastavljen kljuè”,
Odprite sprednje prezraèevalne šobe,
stranske šobe usmerite na stekla v vratih.
6
Elektronska klimatska naprava3
– stran 122.
V
Številka slike: 18178s.tif
Nastavitev avtomatskega naèina
delovanja elektronske klimatske
3
naprave
:
pritisnite tipko AUTO,
nastavite temperaturo z levim
vrtljivim stikalom
Odprite vse prezraèevalne šobe.
6
Elektronska klimatska naprava3
– stran 132.
19Kratko in jedrnato
Range
Inst. consumpt.
19,5°23°
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
19:36
Številka slike: 17.329t.tif
Informacijski prikazovalnik3:
prikazuje naslednje informacije:
– ura,
– zunanja temperatura,
–radio
3
– navigacijske informacije
– telefon
– potovalni raèunalnik
– Check Control
– elektronska klimatska naprava
6
in datum,
3
,
3
Informacijski prikazovalnik3 – stran 40.
3
,
3
,
,
3
Številka slike: 18179s.tif
Roèni menjalnik:
Vzvratna prestava: ko vozilo miruje, pritisnite
pedal sklopke, tako poèakajte 3 sekunde,
potegnite vzvod (gumb) navzgor
in prestavite.
Èe ni mono prestaviti v vzvratno: v prostem
teku sprostite in še enkrat pritisnite pedal
sklopke ter nato ponovite prestavljanje.
Številka slike: 18180s.tif
Easytronic3:
N = prosti tek
o
=vozni položaj
+ =višja prestava
- =nižja prestava
A =izbira med
avtomatskim in
roènim naèinom
prestavljanja
R =vzvratna prestava
(z blokado izbirne roèice)
Izbirno roèico morate vedno pomakniti
v eleni poloaj do konca, kolikor se da.
Po sprostitvi se izbirna roèica vrne v sredinski
poloaj. Spremljajte izpis prestav/naèina
prestavljanja na prikazovalniku menjalnika.
Med zaganjanjem morate pritisniti zavorni
pedal.
6
Easytronic3 – stran 140.
20Kratko in jedrnato
Številka slike: 18181s.tif
Avtomatski menjalnik3:
P =parkirni položaj
R =vzvratna prestava
N =nevtralni položaj (prosti tek)
D =avtomatski naèin
prestavljanja
3 =1. do 3. prestava
2 =1. do 2. prestava
1 =1. prestava
Zagon je moen samo pri poloaju roèice v
ali N. Za preklop iz poloaja P vkljuèite
kontakt, pritisnite zavorni pedal in pritisnite
gumb na izbirni roèici (blokada roèice).
P
Za vklop v
tipko na izbirni roèici.
P:
vklopite samo pri mirujoèem vozilu
R:
vklopite samo pri mirujoèem vozilu
6
Avtomatski menjalnik – stran 148.
ali R poloaj pritisnite
in zategnjeni roèni zavori
P
Številka slike: 18182s.tif
Izpušni plini so strupeni
Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je
izredno strupen ter brez vonja in barve.
Zato nikoli ne vdihavajte izpušnih plinov
in nikoli ne pustite obratovati motorja
v zaprtem prostoru.
Izogibajte se tudi vonji z odprtimi vrati
prtljanika, sicer utegnejo v potniški prostor
prodirati izpušni plini.
Pred zagonom motorja in prièetkom
vožnje preverite:
z
stanje pnevmatik in tlak v pnevmatikah,
glejte strani 180, 275.
z
nivo motornega olja in ostalih tekoèin
v motornem prostoru – glejte strani 247
do 255.
z
ali so vsa stekla, ogledala, luèi in registrski
tablici èisti in na njih ni snega ali ledu ter ali
pravilno delujejo.
z
ali ni nobenega predmeta pred zadnjim
steklom, na armaturi in v podroèju dosega
varnostnih blazin.
z
ali so sedei, ogledala in varnostni pasovi
pravilno nastavljeni.
z
preizkusite delovanje zavor.
Številka slike: 17.005t.tif
Zagon motorja:
pritisnite zavorni pedal in pedal
sklopke,
3
avtomatski menjalnik
v P ali N
položaju,
Easytronic
3
: pritisnite zavorni pedal,
ne dodajajte plina,
bencinski motorji: obrnite kljuè
v položaj 3
dizelski motorji: kljuè obrnite do
položaja 2;
ko ugasne kontrolna luèka
!
1)
,
obrnite kljuè do položaja 3;
ko zaène motor obratovati, sprostite
kljuè v kontaktni kljuèavnici
Pred ponovnim zagonom ali za izklop motorja
obrnite kljuè v poloaj
Za vkljuèitev kontakta obrnite kljuè le do
poloaja 2.
6
Obširnejše informacije – strani 55, 205.
0
.
Številka slike: 18183s.tif
Sprošèanje roène zavore:
roèico nekoliko dvignite,
pritisnite zaklopni gumb na roèici,
roèico spustite do konca navzdol
Istoèasno pritisnite zavorni pedal, da bi
zmanjšali delovno silo.
Želimo Vam prijetno vonjo.
Vozite previdno, varèno in z mislimi na èisto
okolje. Med vonjo ne poènite nièesar, kar bi
vas utegnilo zmesti.
21Kratko in jedrnato
Zvoèna opozorila
Med zaganjanjem motorja ali med vonjo:
z
èe ni pripet varnostni pas3,
z
èe vrata ali vrata prtljanika niso dobro
zaprta,
z
èe ste pri zategnjeni roèni zavori dosegli
doloèeno hitrost,
z
èe je doseena doloèena maksimalna
hitrost vozila,
z
v primeru Easytronica3 – èe je pri
obratujoèem motorju vklopljena
prestava, voznikova vrata so odprta
in zavorni pedal sprošèen.
z
èe je sistem Flex-Fix3 odprt in vklopljena
vzvratna prestava, se oglasi opozorilni
zvoèni signal trikrat.
Ko je vozilo parkirano in voznikova vrata so
odprta:
z
èe je kljuè v kontaktni kljuèavnici3,
z
èe so prigane pozicijske ali kratke
(zasenèene) luèi,
z
v primeru Easytronica3 – èe pri
izklopljenem motorju ni zategnjena roèna
zavora in ni vklopljena nobena prestava.
Zaklepanje vozila: obrnite kljuè v kljuèavnici
proti sprednjemu delu vozila ali pa pritisnite
p
na daljinskem upravljalniku.
tipko
Za vkljuèitev mehanskega varovanje proti
kraji
3
in alarmne naprave3 pritisnite
tipko
p
na daljinskem upravljalniku dvakrat.
6
Obširnejše informacije – strani 55, 154,
radijski daljinski upravljalnik – stran 59,
centralno zaklepanje – stran 61,
alarmna naprava
priprava vozila na daljše mirovanje
– stran 257.
3
– stran 66,
Nasveti pri parkiranju:
z
Vozila ne parkirajte na vnetljivih površinah.
Vroèa izpušna cev lahko zaneti vnetljivo
površino.
z
Vedno trdno zategnite roèno zavoro.
Na klancu jo zategnite trdno, kolikor je
mogoèe. Istoèasno pritisnite zavorni pedal,
da bi zmanjšali delovno silo.
z
Zaprite okna in sonèno streho3.
z
Pred izkljuèitvijo kontakta: pri vozilih
z roènim menjalnikom prestavite v prvo ali
vzvratno prestavo, pri avtomatskem
menjalniku
v poloaj
ali vzvratno prestavo (pozorno spremljajte
prikazovalnik menjalnika – stran 140).
z
Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom3
lahko izvleèete kljuè iz kontaktne kljuèavnice,
le èe je izbirna roèica v poloaju
3
prestavite izbirno roèico
P
, pri Easytronicu3 vklopite prvo
P
.
z
Èe ni zategnjena roèna zavora pri vozilih
z Easytronicom
nekaj sekund po izkljuèitvi kontakta
– stran 146.
z
Izvlecite kljuè iz kontaktne kljuèavnice.
z
Obrnite volan do zaskoka (varovanje pred
krajo).
z
Ventilator lahko deluje tudi po izkljuèitvi
motorja – stran 247.
6
Obširnejše informacije – strani 256, 257.
3
, utripa kontrolna luèka R
23Kratko in jedrnato
Številka slike: 18239s.tif
Servisna dela,
vzdrževanje
Priporoèamo Vam, da se obrnete na Opel
Partnerja, ki Vam zagotavlja zanesljivo
servisiranje vozila. Vsa dela bodo opravljena
po navodilih tovarne.
6
Servis Opel – stran 244,
prikazovalnik servisnih intervalov
– strani 37, 246.
Originalni nadomestni deli in
dodatna oprema Opel
Priporoèamo, da uporabljate originalne dele
in dodatno opremo tovarne Opel, pri
predelavi vozila pa dele, ki jih je dovoljeno
vgrajevati v tip Vašega vozila. Ti deli so bili
podvreni posebnim preizkusom, med
katerimi smo ugotavljali njihovo zanesljivost,
varnost in primernost za vgradnjo v vozila
Opel. Za vse druge izdelke takih ocen nimamo
in zanje ne moremo jamèiti, tudi èe za
nekatere obstojajo uradna dovoljenja.
Originalni deli in dodatna oprema tovarne
Opel ter dovoljeni deli za predelavo so
na voljo pri Vašem Opel Partnerju; tam bodo
znali svetovati tudi glede dodatnih potrebnih
oz. dovoljenih sprememb ter izdelek tudi
strokovno vgraditi.
9
Opozorilo
Redno izvajajte priporoèene preglede,
ki so navedeni v posameznih poglavjih teh
Navodil za uporabo.
Poskrbite, da bo Vaše vozilo vzdrevano
tako, kot je navedeno v Servisni knjiici.
Priporoèamo, da se obrnete na Opel
Partnerja.
Morebitne motnje dajte odpraviti
nemudoma! Poišèite servis. Priporoèamo,
da se obrnete na Opel Partnerja. V nujnem
primeru prekinite vonjo.
6
Vzdrevanje – stran 246.
To je bil kratek pregled
najpomembnejših informacij o Vaši
prvi vožnji v Vaši Corsi.
Ostale strani tega poglavja
vsebujejo pregled zanimivih
informacij o delovanju Vašega
vozila.
Ostala poglavja vsebujejo
pomembne informacije o uporabi,
varnosti in vzdrževanju ter popolno
stvarno kazalo.
24Kratko in jedrnato
Številka slike: 18184s.tif
Oplov sistem varnostnih blazin
polne velikosti
Oplov sistem varnostnih blazin polne velikosti
sestavlja veè posameznih sistemov.
Sistem sprednjih varnostnih blazin
Sistem sprednjih varnostnih blazin se sproi pri
moènejšem èelnem trèenju in prestree nalet
voznika in sovoznika. Potnikoma, ki sedita
v sprednjem delu vozila se zato nevarnost
poškodbe zgornjega dela telesa in glave
zmanjša.
Sistem stranskih varnostnih blazin3
Številka slike: 18185s.tif
Sistem stranskih varnostnih blazin se sproi pri
boènem trèenju in zavaruje voznika
in sovoznika na podroèju sprednjih vrat. Tako
se nevarnost poškodbe zgornjega dela telesa
v primeru boènega trèenja znatno zmanjša.
Sistem varnostnih blazin za glavo3
Sistem varnostnih blazin za glavo se sproi pri
boènem trèenju in prekrije obmoèje v višini
glave na ustrezni strani vozila. Tako se
nevarnost poškodbe glave v primeru boènega
trèenja znatno zmanjša.
6
Oplov sistem varnostnih blazin polne
velikosti – stran 88.
Številka slike: 18294s.tif
Sistemi varnostnih blazin
za sovoznika, ki jih lahko
*
deaktivirate
Èe namešèate otroški varnostni sede
na sovoznikov sede, morate deaktivirati
(izkljuèiti) sovoznikove varnostne blazine.
Sistem varnostnih zaves (za glavo)
zategovalnikov varnostnih pasov in voznikove
varnostne blazine ostanejo aktivirane,
medtem ko sta sprednja in stranska blazina
za sovoznika deaktivirani. Tovarniško so
sovoznikove varnostne blazine aktivirane.
6
Sistemi varnostnih blazin, ki jih lahko
deaktivirate – stran 95.
3
,
25Kratko in jedrnato
Številka slike: 17.011t.tif
Aktivni vzglavniki3 na sprednjih
sedežih
V primeru trèenja od zadaj se aktivni
vzglavniki samodejno pomaknejo nekoliko
naprej. Vzglavnik podpre glavo v tem primeru
uèinkoviteje in tako bistveno zmanjša
nevarnost poškodbe tilnika.
Aktivne vzglavnike prepoznate po napisu
ACTIVE
na plastiènih vodilih vzglavnikov.
Številka slike: 18186s.tif
Rokovanje z informacijskim
prikazovalnikom
Izbiranje in nastavitve izvajate lahko
s pomoèjo menijev in tipk/štirismernega
stikala ali z veèfunkcijskim gumbom
na Infotainment aparatu
narebrièenega kolesca
postavke menija so prikazane na zaslonu.
Rokovanje s štirismernim stikalom
na Infotainment aparatu:
pritisnite štirismerno stikalo na zgornjem,
spodnjem, levem ali desnem delu.
3
3
ali prek levega
3
na volanu. Ustrezne
3
Rokovanje z veèfunkcijskim gumbom: gumb
Številka slike: 17.013t.tif
lahko pritiskate in obraèate.
Za izhod iz menija obrnite gumb v levo ali
v desno, da oznaèite postavko
Main
(glavni meni) in potrdite.
ali
Rokovanje z levim narebrièenim kolescem
na volanu
in obraèate.
6
3
: kolesce lahko pritiskate
Informacijski prikazovalnik – stran 40.
Return
(nazaj)
Loading...
+ 263 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.