obsahuje doplòkové informace a zmìny
související s Uživatelskou pøíruèkou
Corsa KTA-2656.
ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim,
Vydání: Záøí 2006
Zimní pneumatiky (strana 275)
Pneumatiky o rozmìru 195/60 R 15 se nesmìjí
používat jako zimní pneumatiky.
Pneumatiky o rozmìru 185/60 R 15 jsou schválené
pouze pro použití jako zimní pneumatiky.
Na vozidlech vybavených sportovním zavìšením
kol jsou pneumatiky o rozmìru 185/65 R 15
schválené pouze pro použití jako zimní
pneumatiky. Doporuèujeme Vám kontaktovat
Vašeho Opel partnera a zjistit, zda je Vaše vozidlo
vybaveno sportovním zavìšením kol èi nikoliv.
Snìhové øetìzy (strana 275)
Snìhové øetìzy se nesmìjí používat na
pneumatiky o rozmìru 195/60 R 15.
Na vozidlech vybavených sportovním zavìšením
kol jsou snìhové øetìzy schválené pouze pro
použití na pneumatikách o rozmìru 185/60 R 15.
Doporuèujeme Vám kontaktovat Vašeho
Opel partnera a zjistit, zda je Vaše vozidlo
vybaveno sportovním zavìšením kol èi nikoliv.
Tlaky vzduchu v pneumatikách
(nadmìrný tlak) v barech (strana 276)
Saloon
2)
Motor
Z 10 XEP,
Z 12 XEP,
Z 14 XEP
Z 13 DTJ185/60 R 15
Z 13 DTH185/60 R 15
Z 17 DTR185/60 R 15
1)
K dosažení nejnižší možné spotøeby paliva. Neplatí pøi používání pneumatik run-flat.
2)
Obchodní oznaèení, viz strany 264, 265.
3)
Schválené pouze jako zimní pneumatiky.
PneumatikyVpøeduVzaduVpøeduVzaduVpøedu Vzadu
185/60 R 15
Tlak vzduchu
pro zatížení
max. 3 osobami
3)
2.01.82.72.52.63.2
3)
2.21.82.72.52.63.2
3)
2.42.02.72.52.63.2
3)
2.62.22.72.52.63.2
Tlak vzduchu
v pneumatikách
1)
zatížení
ECO
max. 3 osobami
Tlak vzduchu pro
plnì zatížené
vozidlo
Page 2
OPEL
Corsa
Obsluha, bezpeènost, údržba.
POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*
Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu
s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu,
pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou
sofistikovanost, kompatibilitu s životním prostøedím
a hospodárnost.
Aby byl zachován jeho výkon, musí se v motoru používat pouze vysoce kvalitní
palivo splòující evropskou normu DIN EN 590 – EURO DIESEL. Viz kapitola
„Spotøeba paliva, palivo, èerpání paliva“.
Používání jiného paliva mùže negativnì ovlivnit funkènost vozidla a zpùsobit
ztrátu platnosti záruky!
*Pro vznìtové motory
Page 3
Údaje o Vašem vozidle
Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné.
Tyto informace získáte v èásti „Technické údaje“, na identifikaèním štítku a také v servisní knížce.
Palivo
Oznaèení
Motorový olej
Druh
Viskozita
Tlak vzduchu v pneumatikách
Rozmìr
pneumatiky
Letní pneumatikyVpøeduVzaduVpøeduVzadu
Zimní pneumatikyVpøeduVzaduVpøeduVzadu
maximálnì 3 osobymaximální zatížení
Hmotnosti
Celková povolená hmotnost vozidla
– Pohotovostní
=Nakládání
hmotnost
Page 4
Vaše Corsa
Vyvinuté podle nejnovìjších poznatkù
automobilového výzkumu nabízí špièkovou
technologii a mimoøádný komfort.
Vaše Combo je inteligentním spojením
techniky budoucnosti, pøesvìdèivé
bezpeènosti, ohleduplnosti k životnímu
prostøedí a hospodárnosti.
Nyní záleží už jen na Vás, zda budete se svým
vozidlem jezdit bezpeènì a zachováte tak
jeho bezvadné fungování. Tato uživatelská
pøíruèka Vám poskytne veškeré potøebné
informace.
Upozornìte své spolucestující na nebezpeèí
nehody a zranìní následkem nesprávného
používání vozidla.
Za jízdy vždy dodržujte platné národní
pøedpisy. Ty se mohou lišit od informací
v této uživatelské pøíruèce.
Uživatelská pøíruèka by mìla být vždy
ve vozidle: po ruce ve schránce v pøístrojové
desce.
Využívejte tento návod k obsluze:
z
V èásti „V krátkosti“ najdete úvodní
pøehled.
z
Obsah na zaèátku této uživatelské pøíruèky
a v jednotlivých kapitolách Vám usnadòuje
orientaci v pøíruèce.
z
S pomocí rejstøíku najdete vše,
co potøebujete.
z
Seznámíte se se všemi detaily technického
provedení.
z
Zvýší se Vaše pohoda ve vozidle.
z
Pomùže Vám suverénnì ovládat Vaše
vozidlo.
Pøíruèka je uspoøádaná pøehlednì
a informace jsou uvádìny
v co nejsrozumitelnìjší formì.
Tento symbol znamená:
6
Pokraèujte ve ètení na další stranì.
3
Hvìzdièka znamená: vybavení, které není
instalované na všech vozidlech (modelové
varianty, druhy motorù, modely specifické
pro jednu zemi, vybavení za pøíplatek,
originální náhradní díly a pøíslušenství Opel).
9
Výstraha
Text s oznaèením
informace ohlednì rizika nehody nebo
zranìní. Pokud nebudete dbát tìchto
doporuèení, mùže dojít ke zranìní nebo
ohrožení života. V tomto smyslu informujte
Vaše spolucestující.
Žluté šipky na obrázcích Vás upozoròují
na odkazy nebo akci, kterou byste mìli
vykonat.
Èerné šipky na obrázcích Vás upozoròují
na další akci, kterou byste mìli vykonat nebo
znázoròují reakci.
Smìrové reference v popisech, jako jsou vlevo
nebo vpravo, dopøedu nebo dozadu,
vždy uvádìjí smìr cesty.
Pøejeme Vám mnoho hodin potìšení z jízdy.
Váš tým Opel
9
Výstraha
poskytuje
Page 5
Page 6
Obsah
V krátkosti ...................................................... 2
Sejmìte èíslo klíèe z klíèù.
Èíslo klíèe je uvedeno v dokladech k vozidlu
a v kartì vozidla (Car Pass)
Disky z lehkých slitin
poznamenejte si identifikaèní kódy.
Elektronický imobilizér, informaèní systém
èísla jsou uvedena v kartì vozidla (Car Pass).
Kartu vozidla a kartu autorádia
neponechávejte ve vozidle.
U klíèe se zasouvatelnou planžetou klíèe
vyklopte planžetu stisknutím tlaèítka.
6
Další informace – strany 54, 55,
opìtovné uvedení vozidla do provozu
–strana257.
3
.
3
, tažné zaøízení3:
3
:
3
Obrázek è.: 18398s.tif
Odemykání a otevírání vozu:
Otoète klíèem v zámku dveøí øidièe
smìrem dopøedu nebo stisknìte
q
tlaèítko
,
zatáhnìte za kliku
6
Klíèe – strana 54,
elektronický imobilizér – strana 55,
individuální klíè – strana 68,
centrálního zamykání s klíèem – strana 61
rádiové dálkové ovládání – strana 59,
centrální zamykání – strana 61,
ochrana proti odcizení
alarm
3
–strana66,
dìtský zádržný systém – strana 68.
3
– strana 62,
Page 8
3V krátkosti
Obrázek è.: 18158s.tif
Odemykání a otevírání
zavazadlového prostoru:
Otoète klíèem v zámku dveøí øidièe
smìrem dopøedu nebo stisknìte
Zatlaèením opìradla sedadla do vztyèené
polohy se zajistí v jeho pùvodní poloze.
zvednìte zajišt’ovací páèku, uveïte opìradlo
zpìt do vztyèené polohy, spust’te zajišt’ovací
páèku níže a opìradlo se zajistí.
Sklopení opìradla dopøedu je možné pouze,
když je opìradlo ve vztyèené poloze.
6
Poloha sedadla – strana 72.
Page 10
5V krátkosti
Obrázek è.: 16976t.tif
Nastavení výšky opìrky hlavy
pøedního sedadla:
stisknutím tlaèítka odemknìte,
nastavte výšku dle potøeby,
zajistìte ji.
6
Nastavení zadních opìrek hlavy
–strana73,
Poloha opìrky hlavy – strana 73.
Obrázek è.: 16981t.tif
Umístìní bezpeènostního pásu:
Vytáhnìte bezpeènostní pás
plynule z navíjeèe, veïte jej pøes
rameno a zapnìte do zámku
Bezpeènostní pás nesmí být v žádném bodì
po jeho délce pøekroucený. Dolní èást pásu
musí tìsnì pøiléhat na tìlo. Opìradla pøedních
sedadel nesmìjí být zaklonìna pøíliš dozadu
(doporuèený úhel náklonu je cca 25°).
Chcete-li pás rozepnout, stisknìte èervené
tlaèítko na zámku pásu.
6
Bezpeènostní pásy – strana 83,
systém airbagù – strana 88,
poloha sedadla – strana 72.
Page 11
6V krátkosti
Obrázek è.: 18283s.tif
Nastavení vnitøního zpìtného
zrcátka:
Natoète zrcátko
do požadované polohy
Pøeklopením páèky na spodní stranì zrcátka
mùžete v noci omezit možnost oslnìní.
6
Vnitøní zpìtné zrcátko s automatickou
zmìnou odrazivosti – strana 106.
Obrázek è.: 18284s.tif
Nastavení vnìjších zpìtných
zrcátek:
Ètyøpolohový spínaè na dveøích
øidièe
Naklopte spínaè doleva nebo doprava:
ètyøpolohový spínaè ovládá pøíslušné zrcátko.
6
Další informace, asférická vnìjší zpìtná
zrcátka – strana 106,
vyhøívání vnìjších zpìtných zrcátek
–strana18.
Obrázek è.: 18162s.tif
Nastavení vnìjších zpìtných
zrcátek:
Ètyøpolohový spínaè na dveøích
øidièe v modelech s elektronickým
ovládáním oken
Naklopte spínaè doleva (L) nebo doprava (R):
ètyøpolohový spínaè ovládá pøíslušné zrcátko.
6
Další informace, asférická vnìjší zpìtná
zrcátka – strana 106,
vyhøívání vnìjších zpìtných zrcátek
– strana 18.
Page 12
7V krátkosti
Obrázek è.: 18267s.tif
Zatažení vnìjších zpìtných zrcátek
Zrcátka se zatahují vyvinutím mírného tlaku.
Pøed rozjetím vrat’te zrcátka do jízdní polohy.
Obrázek è.: 16982t.tif
Zámek øízení a spínací skøíòka:
Otoète klíè ve spínací skøíòce do
polohy 1.
Mírnì pohnìte volantem
pro odemknutí zámku
Po použití se páèka ukazatelù smìru vrátí zpìt
do výchozí polohy.
Jestliže páèku pøesunete za bod zvýšeného
odporu, ukazatele smìru zùstanou zapnuté.
Když volant otoèíte zpìt a srovnáte øízení,
ukazatele smìru se automaticky vypnou.
Signalizace zmìny jízdního pruhu
Zatlaète páèku až ucítíte odpor a potom
jí uvolnìte. Ukazatele nyní tøikrát bliknou,
napø. pro zmìnu jízdního pruhu. Tuto funkci
je možno aktivovat a deaktivovat v závislosti
na použitém klíèi, viz „Individuální klíè“,
strany 68, 70.
Posuòte páèku k bodu zvýšeného odporu
a držte ji, chcete-li zapnout ukazatele
smìru na delší dobu.
Pro aktivování m: otoète pøepínaè nahoru.
Deaktivování
Pro obnovení uložené rychlosti
pøepínaè dolù.
Po použití se pøepínaè vrátí zpìt do výchozí
polohy.
6
Tempomat3 –strana168.
0
: nepatrnì pohnìte knoflíkem.
g
: otoète
Obrázek è.: 18169s.tif
Výstražná svìtla:
Zapnuto=Stisknìte
Svìtla
=Stisknìte ¨ znovu
¨
zhasnutá
K bezpeènému nalezení spínaèe je pøi
zapnutém zapalování osvìtleno èervené pole.
Jakmile stisknete tlaèítko, budou souèasnì
s varovnými svìtly blikat i kontrolky ukazatelù
smìru.
Signál akustického ukazatele
Hlasitost signálu akustického ukazatele
je možné nastavit. Tuto funkci je možno
naprogramovat v závislosti na použitém klíèi,
viz „Individuální klíè“,
Interval cyklovaèe stìraèù lze nastavit
na hodnotu od 2 do 15 sekund:
Zapnìte zapalování.
Zatlaète páèku dolù z polohy
Poèkejte požadovanou dobu,
Pøesuòte páèku, abyste nastavili interval
cyklovaèe
Zvolený interval je uložen v pamìti až do další
zmìny nebo vypnutí zapalování.
Po zapnutí zapalování a posunutí páèky
nahoru je interval
$
.
$
nastavený na 6 sekund.
3
§
.
Page 22
17V krátkosti
Obrázek è.: 18173s.tif
Automatický chod stìraèù
s dešt’ovým senzorem3:
Pøesuòte páèku nepatrnì nahoru
$
= automatické stírání s
dešt’ovým senzorem
Automatické stírání $: Dešt’ový senzor
detekuje množství vody na pøedním skle
a automaticky urèuje èasování stíracích cyklù.
Funkci vypnete zatlaèením páèky dolù
6
Další informace – strany 253, 261.
Obrázek è.: 18174s.tif
Ovládání ostøikovaèe èelního okna:
Pákový pøepínaè smìrem k volantu
Stìraèe provedou nìkolik cyklù.
U vozidla s instalovaným dešt’ovým
senzorem
udržovat èistý.
6
3
musíte prostor kolem senzoru
Další informace – strany 253, 261.
Obrázek è.: 18175s.tif
Obsluha stìraèe zadního okna3
a ostøikovaèe3:
Zapnutí
stìraèe=
Vypnutí
stìraèe=
Zatlaète páèku
smìrem od volantu
Zatlaète znovu páèku
smìrem od volantu
Ostøikovaè = Stisknìte a pøidržte
Stìraè zadního okna stírá v pravidelných
intervalech.
Automatický stìraè zadního okna
zadního okna se aktivuje automaticky,
když jsou aktivované stìraèe èelního okna
a je zaøazená zpáteèka. Tuto funkci
je možno aktivovat a deaktivovat v závislosti
na použitém klíèi, viz „Individuální klíè“,
strany 68, 70.
Nastavení klimatizace3 do
automatického režimu:
Stisknìte tlaèítko AUTO,
pomocí otoèného knoflíku nastavte
teplotu
Otevøete všechny vìtrací otvory.
6
Klimatizace3 – strana 132.
Page 24
19V krátkosti
Range
Inst. consumpt.
19,5°23°
5
257
7.6
Eco
Obrázek è.: 17329t.tif
Informaèní displej3:
Poskytuje informace:
–Èas,
– venkovní teplota,
–rádio
3
– navigace
– telefon
– palubní poèítaè
– funkèní test
– klimatizace
6
a datum,
3
,
3
,
3
,
3
,
3
.
Informaèní displej3 –strana40.
km
Ltr./100km
x
19:36
Obrázek è.: 18179s.tif
Mechanická pøevodovka:
Zpáteèka: øaïte pouze ve stojícím vozidle.
Po uplynutí 3 sekund po sešlápnutí pedálu
spojky zvednìte tlaèítko na øadicí páce
a zaøaïte zpáteèku.
Pokud se Vám zpáteèku nepodaøí zaøadit,
zaøaïte neutrál, uvolnìte pedál spojky
a znovu ji vyšlápnìte; potom zkuste zpáteèku
zaøadit znovu.
Obrázek è.: 18180s.tif
Easytronic3:
N =Neutrál
o
=Jízdní poloha
+ =Vyšší pøevodový stupeò
- =Nižší pøevodový stupeò
A =Pøepínání mezi
automatickým a
manuálním režimem
R =Zpáteèka
(s blokováním páky)
Páka volièe musí být vždy vedena ve
správném smìru až nadoraz. Po uvolnìní
se vrátí zpìt do støední polohy.
Vìnujte pozornost indikátoru na displeji
pøevodovky, kde vidíte právì zaøazený
pøevodový stupeò nebo právì zvolený režim.
Pøi startování musíte sešlápnout pedál brzdy.
6
Easytronic3 –strana140.
Page 25
20V krátkosti
Obrázek è.: 18181s.tif
Automatická pøevodovka3:
P = Parkování
R =Zpáteèka
N =Neutrál
D =Automatické øazení
3 =1. až 3. pøevodový stupeò
2 =1. až 2. pøevodový stupeò
1 =1. pøevodový stupeò
Startování je možné pouze v poloze P nebo N.
Chcete-li páku volièe pøesunout z polohy
zapnìte zapalování, sešlápnìte brzdový
pedál a stisknìte tlaèítko na páce volièe.
Pøi øazení polohy
na páce volièe.
P:
Pouze ve stojícím vozidle, nejprve
zabrzdìte parkovací brzdu
R:
Pouze ve stojícím vozidle
6
Automatická pøevodovka – strana 148.
P
nebo R stisknìte tlaèítko
P
,
Obrázek è.: 18182s.tif
Výfukové plyny jsou jedovaté
Výfukové plyny obsahují vysoce jedovatý
oxid uhlíku, který je bez barvy a bez zápachu.
Proto nikdy nevdechujte výfukové plyny,
nikdy nenechávejte motor bìžet v uzavøeném
prostoru.
Vyhnìte se jízdì s otevøeným víkem
zavazadlového prostoru. Jinak mohou
výfukové plyny vnikat do interiéru vozidla.
Pøed odjezdem zkontrolujte:
z
Tlak vzduchu v pneumatikách a jejich stav
– strany 180, 275.
z
Hladinu motorového oleje a hladinu
provozních kapalin v motorovém prostoru viz strany 247 až 255.
z
Všechna okna, zrcátka a vnìjší osvìtlení
vozidla a osvìtlení RZ, zda nejsou zakryta
neèistotami, snìhem a ledem a zda
správnì fungují.
z
Neumíst’ujte žádné pøedmìty na palubní
desku ani do oblasti, do které se plní
airbagy ani na vnitøní kryt zavazadlového
prostoru.
z
Správné nastavení sedadel, bezpeènostních
pásù a zrcátek.
z
Zda fungují brzdy.
Page 26
Obrázek è.: 17005t.tif
Startování motoru:
Použijte spojku a brzdu,
3
automatická pøevodovka
v poloze
P nebo N,
3
Easytronic
: Sešlápnìte brzdu,
nepøidávejte plyn,
Zážehové motory:
Otoète klíè do polohy 3;
Vznìtové motory:
Otoète klíè do polohy 2,
jakmile kontrolka
!
zhasne1) otoète
klíè do polohy 3;
uvolnìte klíè, jakmile je
motor v chodu
Pøed opìtovným startováním nebo vypnutím
motoru otoète klíèem zpìt do
Pro zamknutí vozu otoète klíèem v zámku
smìrem dopøedu nebo stisknìte tlaèítko
dálkového ovládání
Pokud chcete aktivovat systém zamykání
s ochranou proti odcizení
stisknìte tlaèítko
6
Další informace – strany 55, 154,
rádiové dálkové ovládání – strana 59,
systém centrálního zamykání – strana 61,
3
– strana 66,
alarm
dlouhodobé odstavení vozidla z provozu
– strana 257.
p
p
dvakrát.
.
3
aalarm3,
Pokyny pro parkování:
z
Neparkujte vozidlo na snadno hoølavém
povrchu. Vysoká teplota výfukového
systému mùže zpùsobit vzplanutí povrchu.
z
Vždy øádnì zabrzdìte parkovací brzdu.
Pøi parkování do svahu nebo ze svahu
zabrzdìte parkovací brzdu co nejpevnìji.
Abyste snížili potøebnou obslužnou sílu,
sešlápnìte souèasnì pedál brzdy.
z
Zavøete okna a støešní okno3.
z
Pøed vypnutím zapalování: Pokud je Vaše
vozidlo vybaveno mechanickou
pøevodovkou, zaøaïte první pøevodový
stupeò nebo zpáteèku; pokud je Vaše
vozidlo vybaveno automatickou
pøevodovkou
je Vaše vozidlo vybaveno pøevodovkou
Easytronic
stupeò nebo zpáteèku (vìnujte pozornost
indikátoru – viz strana 140).
z
U vozidel s automatickou pøevodovkou3
je možné vyjmout klíè ze spínací skøíòky
pouze v pøípadì, že je páka volièe v
poloze Park
3
, zvolte polohu P; pokud
3
, zaøaïte první pøevodový
P
.
z
Ve vozidlech s pøevodovkou Easytronic
bliká kontrolka R nìkolik sekund
po vypnutí zapalování, jestliže nebyla
zabrzdìna parkovací brzda – strana 146.
z
Vyjmìte klíè ze spínací skøíòky.
z
Otoète volantem, až se zamkne (ochrana
proti odcizení).
z
Ventilátor chlazení motoru mùže bìžet po
vypnutí motoru – strana 247.
6
Další informace – strany 256, 257.
3
Page 28
23V krátkosti
Obrázek è.: 18239s.tif
Servis,
Údržba
Doporuèujeme Vám svìøit veškeré práce
Vašemu Opel partnerovi, který zajistí vhodnou
údržbu v souladu s pokyny výrobce.
6
Servis Opel – strana 244,
displej servisního intervalu – strany 37, 246.
Originální náhradní díly Opel
a pøíslušenství
Doporuèujeme Vám používat „Originální
náhradní díly a pøíslušenství Opel“ a díly pro
úpravu vozidla, schválené výslovnì pro Vaše
vozidlo. Tyto díly prošly speciálními testy
ovìøujícími jejich spolehlivost, bezpeènost
a vhodnost pro vozidla Opel. Jiné výrobky,
které se vyskytují na trhu, nemohou být firmou
Opel monitorovány ani schvalovány - i když
byly úøednì schváleny pro použití
na motorových vozidlech.
„Originální náhradní díly a pøíslušenství Opel“
schválené spoleèností Opel mùžete
samozøejmì získat u svého Opel partnera,
který vám mùže poskytnout podrobné
informace o pøípustných technických
zmìnách a zajistit, že díl je správnì
nainstalován.
9
Upozornìní
Provádìjte pravidelné kontroly, doporuèené
v jednotlivých kapitolách této pøíruèky pro
majitele.
Dbejte na to, aby byly na Vašem vozidle
provádìny všechny servisní úkony dle plánu
údržby uvedeném v servisní knížce.
Doporuèujeme Vám, abyste svìøili tyto
práce Vašemu Opel partnerovi.
Jakoukoli závadu nechte neprodlenì
odstranit! Obrat’te se na servis.
Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
V pøípadì potøeby pøerušte cestu.
6
Údržba – strana 246.
To byly nejdùležitìjší informace
pro Vaší první jízdu ve Vašem
vozidle Corsa.
Ostatní strany této kapitoly
obsahují popis nejdùležitìjších
funkcí Vašeho vozidla.
Zbývající kapitoly uživatelské
pøíruèky obsahují dùležité
informace o provozu,
bezpeènosti a údržbì a úplný
rejstøík.
Page 29
24V krátkosti
Obrázek è.: 18184s.tif
Systém airbagù (Open Full Size)
Tento systém zahrnuje nìkolik jednotlivých
podsystémù.
Èelní airbagy
Èelní airbagy se naplní v pøípadì vážné
dopravní nehody, pøi níž došlo k nárazu do
vozidla zepøedu. Dojde k naplnìní airbagu
v místì øidièe a pøedního spolujezdce.
Je tak omezen dopøedný pohyb tìla øidièe
a cestujícího a znaènì sníženo riziko zranìní
horní èásti tìla a hlavy.
Boèní airbagy3
Obrázek è.: 18185s.tif
Boèní airbagy budou naplnìny v pøípadì
boèního nárazu a vytvoøí bezpeènostní
vzduchový polštáø pro øidièe nebo pøedního
spolujezdce v oblasti pøedních dveøí.
Je tak znaènì sníženo riziko zranìní horní
èásti tìla a pánve.
Hlavové airbagy3
Hlavové airbagy se naplní v pøípadì boèního
nárazu a poskytují bezpeènostní bariéru
v oblasti hlavy na pøíslušné stranì vozidla.
Tím je znaènì sníženo riziko zranìní hlavy pøi
boèním nárazu.
6
Systémy airbagù (Opel Full Size)
–strana88.
Obrázek è.: 18294s.tif
Systémy airbagù, které mohou být
deaktivovány pro spolujezdce *
Systém pøedního a boèního airbagu pro
spolujezdce se musí deaktivovat v pøípadì,
že bude na sedadlo pøedního spolujezdce
instalován dìtský zádržný systém.
Když jsou systémy pro spolujezdce
deaktivované, zùstává aktivní systém
hlavového airbagu
bezpeènostního pásu, a také všechny
systémy airbagù øidièe.
Když je vozidlo dodané výrobním závodem,
jsou systémy airbagù spolujezdce aktivní.
6
Systémy airbagù, které mohou být
deaktivovány – strana 95.
3
a pøedpínaè
Page 30
25V krátkosti
Obrázek è.: 17011t.tif
Aktivní opìrky hlavy pøedních
sedadel
V pøípadì nárazu do vozidla zezadu se aktivní
opìrky hlavy mírnì nakloní dopøedu. Hlava
tak má lepší oporu v opìrce hlavy a nebezpeèí
zranìní zpùsobené hyperextenzí v oblasti
krèní páteøe je výraznì nižší.
Aktivní opìrky hlavy poznáte podle nápisu
ACTIVE
3
na vodicích kroužcích opìrek hlavy.
Obrázek è.: 18186s.tif
Ovládání menu v informaèním
displeji
Volby menu se volí prostøednictvím menu
a pomocí tlaèítka/ètyøfunkèního tlaèítka nebo
multifunkèního tlaèítka informaèního
systému
vroubkovaného koleèka
Volby menu se zobrazují na displeji.
Výbìr pomocí ètyøfunkèního tlaèítka
stisknìte ètyøfunkèní tlaèítko nahoøe, dole,
vlevo nebo vpravo.
3
3
nebo prostøednictvím levého
3
na volantu.
3
:
Výbìr pomocí multifunkèního tlaèítka:
Obrázek è.: 17013t.tif
otoète a stisknìte multifunkèní tlaèítko.
Pokud chcete opustit menu, otoète
multifunkèní tlaèítko doleva nebo doprava
na
Return
nebo
Main
a oznaète.
Volba levým vroubkovaným koleèkem
na volantu
koleèko.
6
Informaèní displej – viz strana 40.
3
: otoète a stisknìte vroubkované
Page 31
26V krátkosti
Ü
Board Computer19,5° 19:36
BC 1All values
BC 2
Timer
257.0
km
Ø40
Ø 7.0
31.0
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Brakelight
check right
OK
Obrázek è.: 17344t.tif
Palubní poèítaè
3
Palubní poèítaèe poskytují informace
o cestovních údajích, které stále
zaznamenává a elektronicky vyhodnocuje.
Funkce:
z
Dojezd
z
Okamžitá spotøeba:
z
Ujetá vzdálenost
z
Prùmìrná rychlost
z
Skuteèná spotøeba
z
Prùmìrná spotøeba
z
Stopky
6
Palubní poèítaè – strana 47.
Obrázek è.: 18435s.tif
Funkèní test
3
Software funkèního testu monitoruje
z
Baterii rádiového dálkového ovladaèe
z
Dùležitá svìtla osvìtlení exteriéru,
vèetnì kabelù a pojistek.
6
Funkèní test – strana 51.
Obrázek è.: 18188s.tif
Dálkové ovládání na volantu
3
Funkce informaèního systému3
a informaèního displeje mohou být ovládány
dálkovým ovládáním na volantu.
Další informace o ovládání informaèního
systému jsou popsány v pøiloženém návodu
k použití.
6
Informaèní systém – strana 52.
Page 32
27V krátkosti
Obrázek è.: 18189s.tif
Parkovací asistent
Pøi zvolení zpáteèky se automaticky zapne
parkovací asistent.
Parkovací asistent mùžete také manuálnì
aktivovat pøi rychlosti nižší než 25 km/h
stisknutím tlaèítka
Jakmile se vozidlo dostane bìhem couvání
do blízkosti pøekážky, ve vozidle uslyšíte
pøerušovaný tón. Interval mezi jednotlivými
akustickými signály se bude pøi pøibližování
pøekážky zkracovat. Pokud je vzdálenost
menší než 30 cm, tón bude nepøerušovaný.
6
Parkovací asistent – strana 170.
3
r
na pøístrojové desce.
Obrázek è.: 18244s.tif
Systém sledování tlaku vzduchu
v pneumatikách
(DDS = Systém detekce úniku
vzduchu)
Systém detekce úniku vzduchu nepøetržitì
monitoruje otáèky všech kol za jízdy.
Pøi poklesu tlaku v pneumatice se kolo zmenší,
a proto se otáèí rychleji než ostatní kola.
Jestliže systém odhalí v otáèkách kol rozdíl,
rozsvítí se èervenì kontrolka
3
w .
Po úpravì tlaku vzduchu v pneumatikách
Obrázek è.: 18245s.tif
nebo po výmìnì kola musí být systém
inicializován stisknutím tlaèítka DDS.
6
Systém detekce úniku vzduchu – strana 172.
Page 33
28V krátkosti
Obrázek è.: 18399s.tif
Individuální klíè
Pokud je vozidlo používáno nìkolika øidièi,
mùže každý øidiè uložit jeho vlastní
preferovaná nastavení a funkce vozidla
pomocí jejich klíèe. Tato nastavení a funkce
se potom aktivují, když je použit pøíslušný klíè.
Celkem maximálnì pìt klíèù vozidla je možné
samostatnì naprogramovat a používat.
6
Individuální klíè – strana 68.
Obrázek è.: 17793j.tif
Adaptivní pøední osvìtlení (AFL)
zaruèuje lepší osvìtlení
z
v zatáèkách (osvìtlení zatáèky)
z
køižovatkách a úzkých zatáèkách
(zakøivený paprsek)
Osvìtlení zatáèky (1)
Kužel svìtla svìtlometù se otáèí podle polohy
volantu a rychlosti (od pøibližnì 10 km/h).
3
Zakøivený paprsek (2)
Obrázek è.:
Pøídavné svìtlo hazí paprsek cca 90° doleva
nebo doprava, pokud je volant otoèen
o cca 90°, je aktivován ukazatel smìru
a rychlost je nižší než cca 40 km/h.
Funkce pøi couvání
Pokud jsou rozsvícená svìtla, je zaøazená
zpáteèka a je aktivován ukazatel smìru,
je zapnut zakøivený paprsek na pøíslušné
stranì.
6
Adaptivní dálková svìtla – strana 110.
Page 34
29V krátkosti
Obrázek è.: 18327s.tif
Vyhøívaný volant3,
Vyhøívání volantu a sedadla øidièe se zapíná
jednou, pøípadnì opakovanou (dle vhodnosti)
aktivací spínaèe
Vyhøívání volantu – èást vyznaèená v obrázku
6
Vyhøívaný volant – strana 125.
ß
-.
Obrázek è.: 18417s.tif
Dvojitá podlaha nákladového
prostoru3
Dvojitá podlaha nákladového prostoru, kterou
lze vložit do zavazadlového prostoru do dvou
poloh.
Je-li upevnìná v horní poloze je možné použít
prostor mezi podlahou nákladového prostoru
a krytem otvoru pro rezervní kolo
úložný prostor.
Pokud jsou v této poloze sklopena dopøedu
opìradla zadních sedadel, vytvoøí se témìø
zcela rovný nákladový prostor.
6
Dvojitá podlaha nákladového prostoru
–strana80.
3
jako
Obrázek è.: 18335s.tif
Systém Flex-Fix3
Systém Flex-Fix umožòuje upevnit dvì jízdní
kola k vytahovacímu nosièi, který je
zabudovaný do podlahy vozidla.
Pokud není systém Flex-Fix právì používán,
lze jej složit zpìt do podlahy vozidla.
Pøíjem rádia
Dálkové ovládání na volantu
Mobilní telefony a vysílaèky
Informaèní systém
........................................... 52
3
.............. 52
3
................. 52
3
................................ 53
Obrázek è.: 18285s.tif
Kontrolky
Zde uvedené kontrolky nemusejí být ve všech
vozidlech. Tento popis platí pro všechny verze
pøístrojových desek.
Barvy kontrolek znamenají:
z
Èervená Nebezpeèí, dùležité upozornìní,
z
ŽlutáVýstraha, Pozor, Závada,
z
ZelenáPotvrzení aktivace,
z
ModráPotvrzení aktivace.
w
Obrázek è.:
Systém detekce úniku vzduchu
Kontrolka se rozsvítí èervenì
Ztráta tlaku vzduchu - viz strana 172.
Kontrolka se rozsvítí žlutì
Porucha systému – viz strany 172.
Obrat’te se na servis. Doporuèujeme obrátit
se na Vašeho partnera Opel.
r
Parkovací asistent
Kontrolka se rozsvítí žlutì.
Dojde-li k poruše systému, obrat’te se
na servis. Doporuèujeme Vám, abyste se
obrátili na dealera vozidel Opel nebo
autorizovaný servis Opel.
Parkovací asistent – viz strana 170.
3,
3
Page 36
B
Adaptivní pøední osvìtlení
(AFL)
Kontrolka se rozsvítí a/nebo bliká žlutì.
Kontrolky
Dojde-li k poruše systému, obrat’te se
na servis. Doporuèujeme Vám, abyste se
obrátili na dealera vozidel Opel nebo
autorizovaný servis Opel.
Bliká
Systém je nakonfigurován na symetrická
potkávací svìtla.
AFL – viz strana 110.
j
pøevodovka Easytronic
Startování motoru
Kontrolka se rozsvítí žlutì.
Rozsvítí se v dobì, kdy není používána nožní
brzda, a zhasne v okamžiku použití nožní
brzdy. Motor lze nastartovat pouze v pøípadì,
že je sešlápnutý brzdový pedál - viz
strana 141.
3
3
,
!
Žhavení
Odluèovaè pevných èástic
Kontrolka se rozsvítí a/nebo bliká žlutì.
Kontrolky
Žhavení je aktivní pouze pøi nízké venkovní
teplotì.
Bliká (u vozidel s odluèovaèem pevných èástic
Odluèovaè pevných èástic se musí vyèistit.
Jakmile to dovolí podmínky vozovky
a dopravního provozu, na krátkou dobu
zvyšte rychlost nad 40 km/h. Kontrolka zhasne
v okamžiku, kdy je èištìní dokonèeno.
3
,
3
)
Z
Emise výfukových plynù
Kontrolka se rozsvítí a/nebo bliká žlutì
Rozsvítí se pøi zapnutí zapalování a krátce po
nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Porucha v systému øízení emisí. Mohou být
pøekroèeny limity obsahu škodlivin.
Obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho
Opel partnera.
Pokud tato kontrolka za chodu motoru bliká
Jde o poruchu takového charakteru, že mùže
dojít k poškození katalyzátoru – viz
strana 163. Obrat’te se okamžitì na servis.
Doporuèujeme autorizovaný servis Opel.
Kontrolka se rozsvítí a/nebo bliká žlutì.
Rozsvítí se na nìkolik sekund po zapnutí
zapalování.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Porucha elektroniky motoru nebo pøevodovky.
Elektronický systém pøepne na nouzový režim,
mùže dojít ke zvýšení spotøeby paliva a snížení
výkonu - viz strana 164. Obrat’te se okamžitì
na servis. Doporuèujeme autorizovaný servis
Opel.
Svítí
Z naftového filtru je tøeba vypustit vodu – viz
strana 250.
Pokud kontrolka bliká, když je zapnuté
zapalování
Porucha elektronického imobilizéru; motor
nelze nastartovat – viz strana 55.
spolu s
3
,
InSP4
3
na servisním displeji:
Page 37
32Pøístroje
S
Obrázek è.: 18237s.tif
Hladina motorového oleje
Kontrolka se rozsvítí žlutì.
Hladina motorového oleje je kontrolována
automaticky.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Pøíliš nízká hladina motorového oleje.
Pøi nejbližší pøíležitosti zkontrolujte hladinu
motorového oleje, v pøípadì potøeby olej
doplòte – viz strana 248.
3
1)
I
Obrázek è.:
Tlak motorového oleje
Kontrolka se rozsvítí èervenì
Rozsvítí se pøi zapnutí zapalování a krátce po
nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Mùže dojít k pøerušení mazání motoru. Mùže
dojít k poškození motoru a/nebo zablokování
pohánìných kol:
1. Sešlápnìte pedál spojky.
2. Zaøaïte u mechanické pøevodovky nebo
pøevodovky Easytronic
u automatické pøevodovky
páku volièe do polohy
3. Co nejdøíve bezpeènì opust’te proud
vozidel, abyste nebránili jejich pohybu.
4. Vypnìte zapalování.
3
neutrál;
3
N
.
pøesuòte
9
Upozornìní
Pokud motor nebìží, budete muset pøi
brzdìní a øízení vyvinout mnohem vìtší sílu.
Nevytahujte klíè ze spínací skøínky,
dokud vozidlo zcela nestojí,
jinak mùže dojít k zamknutí øízení.
Obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho
Opel partnera.
p
Alternátor
Kontrolka se rozsvítí a/nebo bliká èervenì.
Rozsvítí se pøi zapnutí zapalování a krátce po
nastartování motoru zhasne.
Bliká bìhem nebo po startování motoru
Napìtí akumulátoru je pøíliš nízké. Obrat’te se
na servis za úèelem kontroly elektrického
systému. Doporuèujeme obrátit se na Vašeho
partnera Opel.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Zastavte, vypnìte motor. Nedobíjí se
akumulátor. Nefunguje ventilátor chladièe
motoru. U vozidel s dieselovým motorem:
mùže pøestat fungovat posilovaè brzd.
Obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho
Opel partnera.
1)
Není na motoru Z 14 XEP. Obchodní oznaèení –
viz strana 264.
Page 38
p
Elektrický posilovaè øízení
Kontrolka se rozsvítí žlutì.
Porucha v systému elektrohydraulického
posilovaèe øízení. Posilovaè øízení mùže mít
poruchu. Vozidlo je možné nadále øídit,
avšak bude vyžadovat použití vìtší síly.
Doporuèujeme obrátit se na
Vašeho partnera Opel.
O
Ukazatele smìru
Kontrolka bliká zelenì.
Pøíslušná kontrolka bliká v závislosti na tom,
která strana ukazatelù smìru je aktivovaná.
Pokud jsou zapnutá výstražná svìtla, blikají
obì kontrolky.
Rychlé blikání: Došlo k poruše svìtla ukazatele
smìru nebo související pojistky, porucha svìtla
ukazatele smìru na pøívìsu
Výmìna žárovky – viz strana 225. Pojistky –
viz strana 222.
3
.
Y
Hladina paliva
Kontrolka se rozsvítí a/nebo bliká žlutì.
Kontrolky
Hladina paliva je nízká,
palivomìr je v poli rezervy nádrže.
Bliká
Palivo je spotøebované,
okamžitì doplòte palivo.
Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit!
Nepravidelná dodávka paliva mùže zpùsobit
pøehøátí katalyzátoru – viz strana 161.
Vznìtové motory: Pokud jste zcela vyjeli
nádrž, je nutné provést proces pro
odvzdušnìní palivové soustavy podle instrukcí
na stranì 205.
C
dálková svìtla
Kontrolka se rozsvítí modøe.
Svítí, když svítí dálková svìtla a když
používáte svìtelnou houkaèku – viz strana 14.
W
Teplota chladicí kapaliny
Kontrolka se rozsvítí èervenì
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Zastavte a vypnìte motor. Teplota chladicí
kapaliny je pøíliš vysoká. Hrozí poškození
motoru. Okamžitì zkontrolujte hladinu
chladicí kapaliny – viz strana 250.
33Pøístroje
*
Systémy airbagù, které mohou být
deaktivovány pro pøedního spolujezdce
Symbol svítí nebo bliká v displeji kilometrù.
Svítí
spolu s diodami LED v tlaèítku *: Airbag
je deaktivován, viz strana 96.
Bliká:
Systém je možné aktivovat nebo
deaktivovat na 15 sekund po zapnutí
zapalování – viz strana 96.
T
Zimní program automatické pøevodovky
nebo pøevodovky Easytronic3
Symbol svítí v displeji pøevodovky, pokud je
zvolen zimní program.
Další informace – viz strany 144, 150.
1
Easytronic
Režim SPORT
Symbol svítí v displeji pøevodovky, pokud je
zvolen sportovní program.
Další informace – viz strany 143, 150.
3
3
Page 39
34Pøístroje
q
Obrázek è.: 18237s.tif
Nastavení sklonu svìtlometù
Symbol svítí v displeji kilometrù spolu
s nastavením.
Rozsvítí se na 4 sekundy, když jsou zapnuta
potkávací svìtla, a také když je seøizován
sklon svìtlometù.
>
Pøední svìtla do mlhy
Kontrolka se rozsvítí zelenì
Svítí, když svítí svìtla do mlhy – viz strana 109.
3
8
Obrázek è.:
Vnìjší osvìtlení
Kontrolka se rozsvítí zelenì
Svítí, když svítí vnìjší osvìtlení – viz strana 108.
r
Zadní svìtlo do mlhy
Kontrolka se rozsvítí žlutì.
Svítí, když svítí zadní svìtlo do mlhy – viz
strana 109.
v
Airbagy
Pøedpínaèe bezpeènostních pásù
Kontrolka se rozsvítí èervenì
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Porucha v systému airbagù nebo pøedpínaèù
bezpeènostních pásù – viz strany 84, 94
3
,
3
X
Bezpeènostní pás
Kontrolka se rozsvítí nebo bliká èervenì.
Rozsvítí se v okamžiku zapnutí zapalování
a bude svítit až do zapnutí bezpeènostního
pásu obsazeného pøedního sedadla.
Kontrolka bliká v okamžiku, kdy se vozidlo
zaèalo rozjíždìt, pokud není øidiè nebo pøední
spolujezdce pøipoután. Pøipoutání
bezpeènostním pásem – viz strany 83, 86.
3
Page 40
35Pøístroje
R
Brzdová soustava,
systém spojky
Kontrolka se rozsvítí nebo bliká èervenì.
Svítí pøi zapnutém zapalování, když je
zabrzdìna parkovací brzda nebo je pøíliš
nízká hladina brzdové kapaliny nebo kapaliny
spojky. Další pokyny – viz strany 174, 252.
U vozidel s pøevodovkou Easytronic
kontrolka nìkolik sekund bliká, když je
vypnuté zapalování, aèkoli není zabrzdìná
parkovací brzda.
9
Upozornìní
Pokud svítí, když není zabrzdìna parkovací
brzda: Zastavte vozidlo; ihned pøerušte
jízdu. Obrat’te se na servis. Doporuèujeme
Vašeho Opel partnera.
3
u
Protiblokovací systém brzd (ABS)
Kontrolka se rozsvítí èervenì
Rozsvícení bìhem jízdy
Porucha v protiblokovacím systému brzd
– viz strana 176.
v
Elektronický stabilizaèní program (ESP
Kontrolka bliká nebo svítí žlutì.
Bliká bìhem jízdy
Systém aktivnì zasahuje,
viz strany 166, 167.
Rozsvícení bìhem jízdy
Porucha v systému elektronického
stabilizaèního programu – viz strana 167.
3
Plus
®
m
Tempomat
Kontrolka se rozsvítí zelenì
Svítí, když je systém zapnutý – viz strana 168.
)3
3
Page 41
36Pøístroje
Obrázek è.: 18240s.tif
Zobrazení pøístrojù
Otáèkomìr
Ukazuje otáèky motoru.
Varovná zóna: Maximální povolené otáèky
motoru jsou pøekroèeny; hrozí poškození
motoru.
Rychlomìr
Obrázek è.:
Zobrazení rychlosti.
Palivomìr
Obrázek è.: 18241s.tif
Ruèièka je zcela
vlevo nebo
kontrolka
Ruèièka je zcela
vlevo nebo
kontrolka
Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit!
Vznìtové motory: Pokud jste zcela vyjeli
nádrž, je nutné provést proces pro
odvzdušnìní palivové soustavy podle instrukcí
na stranì 205.
Podle množství paliva, které zùstalo
v palivové nádrži mùže být naèerpané
množství paliva menší než je udávaný objem
palivové nádrže.
Y
svítí= Rezerva paliva
Y
bliká= Naèerpejte palivo –
viz strana 159
Page 42
37Pøístroje
Zobrazení kilometrù
Obrázek è.: 18405s.tif
Horní øádek:
Dílèí poèítadlo kilometrù
Zobrazuje poèet kilometrù od vynulování
poèítadla.
Pro vynulování držte stisknutý nastavovací
knoflík asi jednu sekundu pøi zapnutém
zapalování, viz pøedchozí strana.
Dolní øádek:
Poèítadlo kilometrù
Zaznamenává poèet kilometrù.
Displej servisního intervalu
Obrázek è.: 18239s.tif
InSP
Displej servisního intervalu. Zobrazuje
zbývající vzdálenost do následující
prohlídky. Další informace – viz
strana 246.
InSP2
Spálená žárovka3 – viz strana 225.
InSP3
Nízké napìtí baterie dálkového
ovladaèe
InSP4
Voda v naftovém filtru3. Vyhledejte
pomoc v servisu. Doporuèujeme Vám,
abyste se obrátili na dealera vozidel
Opel nebo autorizovaný servis Opel.
U vozidel s funkèním testem
na informaèním displeji namísto
objeví pøíslušná zpráva.
3
– viz strana 60.
3
se
InSP2 a InSP3
Displej pøevodovky
Zobrazení zvoleného pøevodového stupnì
automatické pøevodovky
pøevodového stupnì nebo režimu pøevodovky
Easytronic
P
R
N
A
M
D
1-4
1-5
3
Parkovací poloha automatické
pøevodovky.
Zpáteèka.
Neutrál nebo volnobìh.
Automatický režim, pøevodovka
S funkcí „Individuální klíè“, P6, – viz strany 68,
70, mùžete pøidìlit specifickou maximální
rychlost ke každému klíèi vozidla.
Pokud je tato rychlost pøekroèena,
je vydán výstražný signál.
Tato funkce je naprogramovaná do displeje
kilometrù:
z
Vypnuté zapalování, klíè ve spínaèi
zapalování,
z
souèasnì pøitáhnìte páèku ukazatelù
smìru a páèku stìraèù k volantu, dokud
neuslyšíte potrzující signál (cca 3 sekundy),
z
displej kilometrù zobrazí P1,
z
zatlaète páèku ukazatelù smìru (levou)
dolù, až se objeví
P6
,
z
Obrázek è.: 18402s.tif
tlaète páèku stìraèù (pravou) nahoru, až se
objeví požadovaná rychlost v krocích po 10,
z
Pro snížení rychlosti nebo vypnutí (
zatlaète páèku stìraèù dolù,
z
souèasnì pøitáhnìte páèku ukazatelù
smìru a páèku stìraèù k volantu, dokud
neuslyšíte potrzující signál (cca 3 sekundy).
Tuto funkci je možné rozdílnì naprogramovat
pro každý klíè vozidla.
Individuální klíè – viz strana 68,
tempomat – viz strana 168.
OFF
)
Displej palubního poèítaèe v pøístrojovém
Obrázek è.: 18406s.tif
panelu
3
Palubní poèítaè poskytuje informace
o cestovních údajích, které stále
zaznamenává a elektronicky vyhodnocuje.
Po zapnutí zapalování se objeví naposledy
zobrazená funkce. Pro zvolení rozdílné funkce
krátce otáèejte otoèným spínaèem na páèce
stìraèù nahoru
uvolnìte. Funkce budou vyvolávány jedna po
druhé.
Pro vynulování hodnoty nebo potvrzení
výstražné zprávy stisknìte tlaèítko
stìraèù.
i
nebo dolù h a potom jej
0
na páèce
Page 44
39Pøístroje
Funkce:
Obrázek è.: 18436s.tif
z
Dojezd
z
Okamžitá spotøeba
z
Ujetá vzdálenost
z
Prùmìrná rychlost
z
Skuteèná spotøeba
z
Prùmìrná spotøeba
z
Stopky3.
Pro zvolení krátce otáèejte otoèným spínaèem
na páèce stìraèù nahoru
pro každou jednotlivou funkci, a potom jej
uvolnìte. Funkce budou vyvolávány jedna po
druhé.
i
nebo dolù h
Dojezd
Dojezd se vypoèítává z hodnot okamžitého
množství paliva v nádrži a okamžité spotøeby.
Na displeji se zobrazují prùmìrné hodnoty.
Hodnota dojezdu se po chvíli automaticky
pøepoèítá po doplnìní paliva.
Jestliže množství paliva v nádrži nedostaèuje
na ujetí 30 km, objeví se na displeji varování
„REFILL“ (doplnit).
Potvrïte výstražnou zprávu
stisknutím
Okamžitá spotøeba
Údaje se mìní v závislosti na rychlosti:
Zobrazení v l/hpod 13 km/h.
Zobrazení v l/100 kmnad 13 km/h.
Ujetá vzdálenost
Zobrazení ujetých kilometrù. Tuto namìøenou
hodnotu je možné kdykoli vynulovat a znovu
spustit, viz „Vynulování“.
Prùmìrná rychlost
Výpoèet prùmìrné rychlosti. Tuto namìøenou
hodnotu je možné kdykoli vynulovat a znovu
spustit, viz „Vynulování“.
Pøerušení jízdy s vypnutým zapalováním
se do výpoètu nezahrne.
0
na páèce stìraèù.
Skuteèná spotøeba
Zobrazuje se množství spotøebovaného
paliva. Tuto namìøenou hodnotu je možné
kdykoli vynulovat a znovu spustit,
viz „Vynulování“.
Prùmìrná spotøeba
Výpoèet prùmìrné spotøeby. Tuto namìøenou
hodnotu je možné kdykoli vynulovat a znovu
spustit, viz „Vynulování“.
Vynulování:
Vynulování informací palubního poèítaèe
na nulu
Zvolte požadovanou funkci palubního
poèítaèe: krátce otáèejte otoèným spínaèem
na páèce stìraèù nahoru
pro každou jednotlivou funkci, a potom jej
uvolnìte. Pro vynulování hodnoty držte
stisknuté tlaèítko
tøi sekundy: tím se znovu spustí mìøení.
Pro vynulování všech funkcí souèasnì držte
stisknuté tlaèítko
Veškeré informace palubního poèítaèe,
kromì dojezdu a okamžité spotøeby,
je možné vynulovat.
Stopky3
Zvolte funkci pomocí spínaèe i nebo h,
Stisknìte tlaèítko
držte stisknuté déle
než tøi sekundy:Vynulujte.
i
nebo dolù h
0
na páèce stìraèù déle než
0
déle než 6 sekund.
0
: Start/Stop
Page 45
40Pøístroje
12:0117
FM 3
REGASRDSTP
Obrázek è.: 17913s.tif
90,6
,0
MHz
°C
Informaèní displej na støedové
konzole
Trojfunkèní informaèní displej
Displej pro hodiny, venkovní teplotu
a datum/informaèní systém (je-li zapnutý).
Je-li zapalování vypnuté, po krátkém stisknutí
jednoho ze dvou tlaèítek nad displejem se
zobrazí na dobu pøibližnì 15 sekund hodiny,
datum a venkovní teplota.
Zobrazení
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme
Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel
Opel nebo autorizovaný servis Opel.
Displej pro hodiny, venkovní teplotu
a datum/informaèní systém (je-li zapnutý)
a klimatizaci
Grafický informaèní displej zobrazuje
informace monochromaticky. Barevný
informaèní displej zobrazuje informace
barevnì.
3
.
3
Typ a zpùsob zobrazování informací je závislý
na výbavì vozidla a na nastavení palubního
poèítaèe
systému
Nìkteré informace jsou na displeji zobrazeny
ve zkrácené formì.
Klimatizace – viz strana 132. Informaèní
systém – viz návod k použití informaèního
systému.
Zobrazení
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme
Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel
Opel nebo autorizovaný servis Opel.
3
, klimatizace3 a informaèního
3
.
F
na displeji signalizuje poruchu.
Page 46
8:56
-5
07.04.2004
,5
°C
41Pøístroje
9
Upozornìní
Upozornìní: Povrch vozovky mùže být
:
Slippery road
-2,5 °C
OK
namrzlý i v pøípadì, že je na displeji
zobrazena venkovní teplota o nìkolik
stupòù vyšší než 0 °C.
Obrázek è.: 17913s.tif
Venkovní teplota
Pokles teploty se zobrazí ihned, zvýšení
teploty s malým prodlením.
Pokud venkovní teplota poklesne pod 3 °C,
symbol
:
informaèním displeji jako výstraha možnosti
výskytu náledí. Když se teplota zvýší
minimálnì na 5 °C, symbol
se objeví na trojfunkèním
:
zhasne.
Ve vozidlech s grafickým informaèním
displejem
displejem
hlášení, jako varování pøed námrazou
na vozovce. Pøi teplotì nižší než -5°C nebude
zobrazena žádná zpráva.
Obrázek è.: 17338t.tif
3
nebo barevným informaèním
3
se na displeji objeví varovné
Page 47
42Pøístroje
8:56
5
,5
°C
07.04.2004
Obrázek è.: 17914s.tif
Trojfunkèní informaèní displej
Nastavení data a èasu
Vypnutý informaèní systém. Stisknìte Ö a ;
vedle displeje následovnì:
Stisknìte
;
Ö
;
Ö
;
Ö
;
Ö
;
Ö
Ö
po dobu pøibližnì 2 sekund:
Bliká den
: Nastavte den
: Bliká mìsíc
:Nastavte mìsíc
: Bliká rok
: Nastavte rok
: Blikají hodiny
: Seøiïte hodiny
: Blikají minuty
: Seøiïte minuty
: Hodiny se spustí.
Korekce èasu
Nìkteré vysílaèe RDS nevysílají správný
èasový signál. Pokud se stále zobrazuje
nesprávný èas, vypnìte automatickou
synchronizaci èasu
viz následující sloupec.
Automatické nastavení je na displeji
indikováno symbolem
3
3
a nastavte èas ruènì –
}
.
Aktivace a deaktivace automatické
synchronizace èasu: informaèní systém
vypnutý; stisknìte
následovnì:
Stisknìte a podržte Ö po dobu pøibližnì
2 sekund, displej hodin je nyní v režimu
seøízení,
Stisknìte
Stisknìte Ö a pøibl. 3 sekundy držte,
až bliká
se text „RDS TIME“ (bìhem této doby bliká rok),
Stisknìte ; – na displeji se objeví:
Stisknìte
Stisknìte
Ö
}
na displeji3 a objeví
RDS TIME 0 = Vypnuto.
;
RDS TIME 1 = Zapnuto
Ö
Ö a ;
u displeje
dvakrát (až zaène blikat rok).
– na displeji se objeví:
tøikrát.
Page 48
43Pøístroje
Range
Inst. consumpt.
19,5°23°
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
19:36
Obrázek è.: 17329t.tif
Grafický informaèní displej3
nebo barevný informaèní displej
3
Výbìr funkcí
Funkce a nastavení nìkterých zaøízení3
mùžete zpøístupnit pøes grafický informaèní
displej nebo barevný informaèní displej.
Funkce jsou voleny a provádìny z menu
na displeji pomocí ètyøfunkèního tlaèítka,
multifunkèního tlaèítka
systému nebo levým nastavovacím
koleèkem
3
na volantu.
3
na informaèním
Volba ètyøfunkèním tlaèítkem:
Obrázek è.: 18186s.tif
Položky menu vybírejte prostøednictvím menu
a tlaèítek/ètyøcestného tlaèítka informaèního
systému.
Jestliže funkèní test
je displej pro ostatní funkce zablokován.
Potvrïte zprávu stisknutím pravé nebo levé
èásti ètyøcestného tlaèítka. Pokud se objeví
více varovných hlášení, potvrïte je jedno po
druhém.
3
vydá varovné hlášení,
Výbìr pomocí multifunkèního tlaèítka
Obrázek è.: 17013t.tif
Otáèení Oznaèení položek menu nebo
Stisknutí
Pokud chcete opustit menu, otoète
multifunkèní tlaèítko doleva nebo doprava
na
Jestliže funkèní test
je displej pro ostatní funkce zablokován.
Potvrïte zprávu stisknutím multifunkèního
tlaèítka. Pokud se objeví více varovných
hlášení, potvrïte je jedno po druhém.
pøíkazù, volba funkcí
Výbìr oznaèené položky,
potvrzení pøíkazu.
Return
nebo
Main
a oznaète.
3
vydá varovné hlášení,
6
Page 49
44Pøístroje
FM AS[TP]REGCDinMP3
90.6
MHz
19,5°19:36
7
Settings19,5° 19:36
Time, Date19:36
Language
Units10 . 07 . 2004
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Volba levým nastavovacím
Obrázek è.: 18187s.tif
koleèkem
3
na volantu
Otáèení nahoru Pøedcházející položka menu
Otáèení dolù
Stisknutí
Následující položka menu,
Výbìr oznaèené položky,
potvrzení pøíkazu.
Jestliže funkèní test
3
vydá varovné hlášení,
je displej pro ostatní funkce zablokován.
Potvrïte zprávu stisknutím levého
nastavovacího koleèka.
Pokud se objeví více varovných hlášení,
potvrïte je jedno po druhém.
Pro každou funkèní oblast je k dispozici hlavní
Obrázek è.: 17331t.tif
stránka (Main), která se volí u horního okraje
displeje (není k dispozici s informaèním
systémem CD 30 nebo systémem Mobile
Phone Portal):
z
Audio
z
Navigace3,
z
Telefon3,
z
Palubní poèítaè3.
3
Pro audio, navigaci
a funkce telefonu3 – viz
pokyny k informaènímu systému.
Systémová nastavení
Obrázek è.: 17332t.tif
Nastavení se zpøístupní pøes menu
Stisknìte tlaèítko
Main3 (není na všech
Settings
.
informaèních systémech) na informaèním
systému (vyvolání hlavní obrazovky).
Stisknìte tlaèítko
Settings
na informaèním
systému. Na informaèním systému CD 30
dbejte na to, aby nebylo zvoleno žádné menu.
V systémech s pøíjímaèem GPS1) se datum
a èas nastavují automaticky po pøíjmu
signálu družice GPS. Jestliže se zobrazený èas
neshoduje s místním èasem, mùžete jej upravit
manuálnì nebo automaticky pøíjmem signálu
2)
RDS
3
.
Nìkteré vysílaèe RDS nevysílají správné
èasové signály. Pokud se èasto zobrazuje
nesprávný èas, deaktivujte automatickou
synchronizaci èasu
3
a nastavte èas ruènì.
Pro nastavení èasu pomocí signálu RDS zvolte
Synchron. clock automatical.
položku
Time, Date
Rámeèek pøed
.
bude zaškrtnutý; viz obr. 17340 T.
.
Synchron. clock automatical.
z menu
7
Settings19,5° 19:36
Time, Date
LanguageDeutsch
UnitsEnglish
ContrastEspañol
Day / Night...
Ign. logic
Obrázek è.: 17341t.tif
Volba jazyka
Mùžete si zvolit jazyk, ve kterém budou funkce
palubního poèítaèe zobrazovány.
Zvolte položku
Language
z menu
Zobrazí se seznam dostupných jazykù.
Settings
.
6
1)
GPS = G
lobal Positioning System,
Satelitní systém pro urèování polohy.
2)
RDS = R
adio Data System.
Page 51
46Pøístroje
7
13 Languages19,5° 19:36
Deutsch
English
Español
Dutch
French
Italiano
7
Settings19,5° 19:36
Time, Date
Language
Units
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Europe-SI
Japan
Great Britain
USA
7
Contrast19,5° 19:36
12
Zvolte požadovaný jazyk.
Obrázek è.: 17342t.tif
6
Oznaèená položka je indikována
pøed
položkou menu.
U systému s hlasovým výstupem
3
, když je
nastavení jazyka zobrazení zmìnìno,
systém se dotáže, zda se jazyk výstupù
má také zmìnit – viz instrukce k informaènímu
systému.
Nastavení mìrných jednotek
Obrázek è.: 17343t.tif
Mùžete si zvolit, jaké mìrné jednotky se budou
používat.
Zvolte položku
Units
z menu
Settings
.
Zobrazí se seznam dostupných jednotek.
Zvolte požadované jednotky.
o
Oznaèená položka je indikována
pøed
položkou menu.
Nastavení kontrastu
3
(grafický informaèní displej)
Obrázek è.: 17926t.tif
Zvolte položku
Na displeji se zobrazí menu pro
Contrast
z menu
Settings
Contrast
Potvrïte požadované nastavení.
.
.
Page 52
47Pøístroje
Nastavení režimu displeje
3
Nastavení zobrazení na displeji lze
pøizpùsobit podle potøeby: èerný nebo
barevný text na svìtlém podkladu nebo
bílý èi barevný text na tmavém podkladu.
Zvolte položku
Day / Night
z menu
Settings
Zobrazí se seznam možností.
Automaticky:
Immer Tag Design:
v závislosti na osvìtlení vozidla.
èerný nebo barevný text
na svìtlém podkladu.
Immer Nacht Design:
bílý nebo barevný text
na tmavém podkladu.
Oznaèená položka je indikována
o
pøed
položkou menu.
Podle zapalování
3
Viz návod k použití informaèního systému.
Ü
Board Computer19,5° 19:36
.
BC 1All values
BC 2
Timer
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
Obrázek è.: 17344t.tif
Grafický informaèní displej3 nebo
barevný informaèní displej3,
palubní poèítaè
Palubní poèítaèe poskytují informace
o cestovních údajích, které stále
zaznamenává a elektronicky vyhodnocuje.
Hlavní strana palubního poèítaèe poskytuje
informaci o dojezdu a okamžité spotøebì.
Pokud chcete zobrazit ostatní údaje
palubního poèítaèe, stisknìte tlaèítko
informaèním systému
palubního poèítaèe na displeji nebo stisknìte
levé nastavovací koleèko
3
3
, zvolte menu
3
na volantu.
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
BC
na
Range
Inst. consumpt.
19,5°23°
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
19:36
Obrázek è.: 17329t.tif
Dojezd
Dojezd se vypoèítává z hodnot okamžitého
množství paliva v nádrži a okamžité spotøeby.
Na displeji se zobrazují prùmìrné hodnoty.
Hodnota dojezdu se po chvíli automaticky
pøepoèítá po doplnìní paliva.
6
Page 53
48Pøístroje
Range
33km
OK
Na displeji se zobrazí „Range“, pokud není
v nádrži dostatek paliva pro ujetí 50 km.
Jestliže množství paliva v nádrži nedostaèuje
na ujetí 30 km, varování „Please refuel!“
se zobrazí na displeji.
Potvrïte položku menu tak,
jak je popsáno na stranì 43.
Obrázek è.: 17345t.tif
3
Okamžitá spotøeba
Údaje se mìní v závislosti na rychlosti:
Zobrazení v l/hpod 13 km/h.
Zobrazení v l/100 kmnad 13 km/h.
Ujetá vzdálenost
Zobrazení ujetých kilometrù. Tuto namìøenou
hodnotu je možné kdykoli vynulovat a znovu
spustit, viz „Vynulování“.
Prùmìrná rychlost
Výpoèet prùmìrné rychlosti. Tuto namìøenou
hodnotu je možné kdykoli vynulovat a znovu
spustit, viz „Vynulování“.
Pøerušení jízdy s vypnutým zapalováním se do
výpoètu nezahrne.
Skuteèná spotøeba
Zobrazuje se množství spotøebovaného
paliva. Tuto namìøenou hodnotu je možné
kdykoli vynulovat a znovu spustit,
viz „Vynulování“.
Prùmìrná spotøeba
Výpoèet prùmìrné spotøeby. Tuto namìøenou
hodnotu je možné kdykoli vynulovat a znovu
spustit, viz „Vynulování“.
Page 54
Ü
Board Computer19,5° 19:36
BC 1All values
BC 2
Timer
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Ü
Reset BC 119,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Ü
Reset BC 119,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
49Pøístroje
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Vynulování:
Obrázek è.: 17344t.tif
Vynulování informací palubního poèítaèe
Následující informace palubního poèítaèe je
možné kdykoli vynulovat, a mìøení se znovu
spustí od tohoto bodu:
z
Vzdálenost
z
Prùmìrná rychlost
z
Skuteèná spotøeba
z
Prùmìrná spotøeba.
BC 1
nebo
BC 2
Zvolte položku
z menu
palubního poèítaèe.
Informace dvou palubních poèítaèù mohou
Obrázek è.: 17346t.tif
být resetovány samostatnì, což umožòuje
vyhodnocovat data z rùzných èasových
úsekù.
Zvolte informace pøíslušného palubního
poèítaèe.
Hodnoty zvolených funkcí budou vynulovány
a pøepoèítány.
Chcete-li vynulovat všechny informace
Obrázek è.: 17347t.tif
palubního poèítaèe, zvolte položku
menu
All values
.
Po vynulování se pøi zvoleném zobrazování
informací palubního poèítaèe na displeji
zobrazí „- - -“. Po krátkém èase se zobrazí
pøepoètené údaje.
Page 55
50Pøístroje
Ü
Board Computer19,5° 19:36
BC 1
BC 2
Timer
00:00:00
Start
Reset
Options
Obrázek è.: 17348t.tif
Stopky
Zvolte položku menu
computer
.
Na displeji se zobrazí menu
Stopky zapnete volbou položky menu
Stopky vynulujete volbou položky menu
Timer
z menu
Timer
.
Board
Start
Reset
Požadované zobrazení stopek je možné zvolit
v menu
Options3.
Doba jízdy s výjimkou zastávek
Je zaznamenávána doba, po kterou je vozidlo
v pohybu. Doba, po kterou vozidlo stojí, není
zahrnuta.
Doba jízdy vèetnì zastávek
Je zaznamenávána doba, po kterou je vozidlo
v pohybu. Doba, po kterou vozidlo stojí
s klíèem ve spínací skøíòce, je zahrnuta.
Doba cesty
Mìøení èasu od manuálního zapnutí
prostøednictvím
prostøednictvím
Start
až po manuální vypnutí
Reset
.
.
.
Stromunterbrechnung (Pøerušení napájení)
Pokud dojde k pøerušení napájení nebo je
akumulátor málo nabitý, data uložená
v palubním poèítaèi budou vymazána.
Page 56
51Pøístroje
Funkèní test
Funkèní test monitoruje baterii dálkového
ovladaèe, spínaè brzdových svìtel a také
dùležitá vnìjší svìtla, vèetnì kabelu a pojistek.
Varovná hlášení se zobrazují na displeji.
Pokud se objeví více varovných hlášení,
zobrazují se jedno po druhém.
Nìkterá varovná hlášení jsou zobrazována
ve zkrácené formì.
3
Potvrïte varovné hlášení podle postupu
uvedeného na stranì 43, potvrïte.
Nepotvrzená varovná hlášení se mohou
pozdìji opìtovnì zobrazit.
Varovná hlášení:
Remote Control
Baterie
check
(Kontrola baterie dálkového ovládání)
Je témìø vybitá baterie dálkového ovládání viz strana 60.
Brakelight switch
check
(Kontrola spínaèe brzdového svìtla)
Porucha. Brzdové svìtlo se nerozsvítí po
sešlápnutí pedálu brzdy. Poruchu nechte
okamžitì odstranit. Doporuèujeme Vám,
abyste se obrátili na dealera vozidel Opel
nebo autorizovaný servis Opel.
Brakelight
check right
OK
Obrázek è.: 18435s.tif
Pokud je porucha v systému osvìtlení,
je urèena oblast poruchy, jako napøíklad:
Brakelight
check right
(Kontrola pravého brzdového svìtla)
Stromunterbrechnung (Pøerušení napájení)
Uložená varovná hlášení se postupnì objeví
na displeji jedno po druhém.
Page 57
52Pøístroje
Pøíjem rádia
Pøíjem rádia je odlišný od pøíjmu bìžných
domácích radiopøijímaèù:
Protože je anténa vozidla relativnì blízko
zemì, nemohou rozhlasové spoleènosti
zaruèit stejnou kvalitu pøíjmu jako je tomu
u domácích radiopøijímaèù, které používají
vysoko umístìnou anténu.
z
Zmìny ve vzdálenosti od vysílaèe,
z
pøíjem z nìkolika smìrù v dùsledku odrazu a
z
stínìní
mohou zapøíèinit výskyt syèení, šumù,
zkreslení nebo ztráty signálu.
3
Obrázek è.: 18188s.tif
Dálkové ovládání na volantu
Funkce informaèního systému3 a informaèního
displeje mohou být ovládány tlaèítky
na volantu.
Další informace – viz strana 44 a pøíslušné
návody k obsluze.
3
Mobilní telefony a vysílaèky
Pøi instalaci a obsluze mobilního telefonu
musíte dodržovat pokyny pro instalaci firmy
Opel a pokyny uvedené v návodu k obsluze
mobilního telefonu. Pøi jejich nedodržení mùže
být vozidlo nezpùsobilé pro provoz na
veøejných komunikacích (Smìrnice 95/54/EG).
Nezbytné pøedpoklady pro bezproblémový
provoz:
z
Odbornì instalovaná vnìjší anténa,
k zajištìní maximálního možného dosahu
z
Maximální pøenosový výkon je 10 W,
z
Vhodné umístìní telefonu (viz informace
na stranì 98).
3
Page 58
53Pøístroje
Informujte se o umístìní vnìjší antény,
držáku a zpùsobu použití zaøízení s vysílacím
výkonem nad 10 W. Doporuèujeme Vám
obrátit se na Vašeho Opel partnera, který má
rùzné typy držákù a instalaèních sad
(dodávaných jako pøíslušenství), a také Vám
je v souladu s pøedpisy mùže instalovat.
Z dùvodù bezpeènosti doporuèujeme, abyste
nepoužívali telefon pøi øízení. I použití
handsfree sady mùže vést k odvedení
pozornosti pøi øízení. Dbejte na dodržování
místních pøedpisù.
9
Upozornìní
Mobilní telefony a radiostanice (CB)
s integrovanou anténou pøi provozu
v interiéru mohou zpùsobit poruchy funkce
elektroniky vozidla.
Mobilní telefony a radiostanice (CB)
používejte jen s anténou umístìnou
na karosérii vozidla.
Informaèní systém
Obsluha informaèního systému je popsána
v pøiloženém návodu k použití.
Systém kontroluje, zda-li je vloženým
mechanickým klíèem možné nastartovat
motor. Motor lze nastartovat pouze v pøípadì,
že je klíè „rozpoznán“. Tato kontrola
je provádìna prostøednictvím transpondéru
v tìle klíèe.
Elektronický imobilizér se aktivuje automaticky
pøi vyjmutí klíèe ze spínací skøíòky.
Kontrolka imobilizéru
Obrázek è.: 18231s.tif
Kontrolka A se krátce rozsvítí pøi zapnutí
zapalování.
Pokud pøi zapnutí zapalování kontrolka bliká,
došlo k poruše v systému; motor nemùžete
nastartovat. Vypnìte zapalování a pokuste
se opìtovnì nastartovat.
Pokud kontrolka
nastartovat motor rezervním klíèem
a obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho
Opel partnera.
A
stále bliká, pokuste se
Pokud se rozsvítí kontrolka
nastartování motoru, došlo k závadì
v elektronice motoru nebo pøevodovky
(viz strany 146, 152, 164) nebo je voda
v palivovém filtru vznìtového motoru
(viz strana 250).
Poznámka
Imobilizér nezamyká dveøe.
Proto pøi opouštìní vozidla vždy zamknìte
vozidlo a aktivujte alarm
A
po
3
3
3
– viz strany 61, 66.
Page 61
56Klíèe, dveøe, kapota
Obrázek è.: 18407s.tif
Systém centrálního zamykání
s aktivací klíèe3
Pro dveøe, víko/dveøe zavazadlového prostoru
a víèko palivové nádrže.
Centrální zamykání s dálkovým ovládáním –
viz strana 61.
Odemknutí
Obrázek è.: 18408s.tif
Otoète klíè v zámku dveøí øidièe dopøedu:
všechny dveøe, zavazadlový prostor a dvíøka
palivové nádrže budou odemèené.
Pro otevøení dveøí zatáhnìte za kliku.
Pro otevøení zavazadlového prostoru,
viz následující sloupec.
Otevøete zavazadlový prostor.
Obrázek è.: 18158s.tif
Když je systém centrálního zamykání
odemèený, zatáhnìte za tlaèítko pod pákou.
9
Výstraha
Pøi pøepravì objemných pøedmìtù nejezdìte
s otevøenými nebo pootevøenými dveømi
zavazadlového prostoru, protože by do
prostoru pro cestující mohly pronikat
výfukové plyny.
Instalace pøíslušenství na dveøe
zavazadlového prostoru zvyšuje jejich
hmotnost. Pokud jsou pøíliš tìžké, nezùstanou
otevøené.
Page 62
57Klíèe, dveøe, kapota
Zavøete zavazadlový prostor.
Obrázek è.: 18246s.tif
Zavøete zavazadlový prostor klikou na vnitøní
stranì dveøí zavazadlového prostoru.
Netisknìte tlaèítko pod klikou pøi zavírání.
Jinak se zavazadlový prostor opìt odemkne.
Zamknutí
Obrázek è.: 18409s.tif
Zavøete dveøe, zavazadlový prostor
a víèko palivové nádrže.
Otoète klíè v zámku dveøí øidièe dozadu:
všechny dveøe, zavazadlový prostor a dvíøka
palivové nádrže budou zamèené.
Tlaèítko centrýlního zamykání pro zamykání
Obrázek è.: 18243s.tif
a odemykání dveøí zevnitø vozidla
Stisknìte tlaèítko m na støedové konzole:
Dveøe jsou zamknuty nebo odemknuty.
Jakmile je vozidlo zamèeno klíèem v zámku
dveøí øidièe, rozsvítí se dioda LED v tlaèítku
centrálního zamykání
Pokud jsou dveøe zamèeny zevnitø pomocí
tlaèítka centrálního zamykání v dobì, kdy je
vozidlo v pohybu, zùstane dioda LED
Je-li klíè ve spínací skøíòce, je zamknutí možné
pouze v pøípadì, že jsou zavøené všechny
dveøe.
m
na cca 2 minuty.
m
svítit.
Page 63
58Klíèe, dveøe, kapota
Výpadek centrálního zamykání
Odemknutí
Otoète klíè v zámku dveøí øidièe dopøedu
až nadoraz. Otoète klíè zpìt a vyjmìte jej.
Ostatní dveøe je možné otevøít tahem za kliku
na vnitøní stranì dveøí. Zavazadlový prostor
a víèko palivové nádrže zùstanou zamknuté.
Zamknutí
Obrázek è.: 18410s.tif
Vložte klíè do otvoru nad zámkem na vnitøní
stranì dveøí a slyšitelnì aktivujte zámek
zvednutím pomocí klíèe, a zavøete dveøe.
Tento postup musíte provést u každých dveøí.
Dveøe øidièe je také možné zamknout zvenku
použitím zámku. Odemknutá dvíøka palivové
nádrže a dveøe nebo víko zavazadlového
prostoru není možné zamknout.
Poznámka
z
Nejsou-li dveøe øidièe správnì zavøené,
centrální zamykání je nezamkne.
z
Zamknutí dveøí zevnitø
(napø. aby Vám nikdo cizí zvenku nemohl
otevøít dveøe), stisknìte tlaèítko centrálního
zamykání
z
Dveøe mùžete také otevøít zevnitø
zatažením za kliku i v pøípadì, že je systém
centrálního zamykání zamèený.
z
Zamknuté dveøe se automaticky v pøípadì
nehody urèité intenzity odemknou (aby do
vozidla mìla pøístup pomoc zvenku).
Také se rozsvítí výstražná svìtla a osvìtlení
interiéru. Aby se tak mohlo stát, musí být
klíè ve spínací skøíòce.
z
Pokud opakovaným používáním
centrálního zamykání v krátkém intervalu
pøetížíte systém centrálního zamykání,
na krátkou dobu se pøeruší napájení.
z
Instalace pøíslušenství na dveøe
zavazadlového prostoru zvyšuje jejich
hmotnost. Kde je to vhodné, nemusejí
nadále zùstat otevøené.
m
na støedové konzole.
Page 64
59Klíèe, dveøe, kapota
Centrální zamykání,
mechanická ochrana proti odcizení
strana 61.
Alarm3 – viz strana 66.
Elektricky ovládaná okna3 – viz strana 118.
3
– viz
Obrázek è.: 17029t.tif
Rádiový dálkový ovladaè
Dálkový ovladaè je integrován do klíèe.
Klíè mùžete použít k ovládání:
z
centrálního zamykání,
z
mechanické ochrany proti odcizení3,
z
alarmu3.
Ve vozech s elektronickou aktivací oken
je možné okna otevírat a zavírat zvenku
pomocí dálkového ovladaèe – viz strana 63.
3
3
Dálkový ovladaè má dosah pøibližnì 5 metry.
Obrázek è.: 17030t.tif
Tento dosah mùže být ovlivnìn vnìjšími vlivy.
Pøi používání dálkový ovladaè namiøte pøímo
na vozidlo.
O rádiové dálkové ovládání se musíte starat;
chraòte jej pøed vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbyteènì.
Výstražná svìtla se rozsvítí, jako signál
správného fungování dálkového ovladaèe.
Page 65
60Klíèe, dveøe, kapota
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové ovládání
centrálního zamykání, mùže to být z tìchto
dùvodù:
z
Jste pøíliš daleko od vozidla.
z
Je témìø vybitá baterie rádiového
dálkového ovládání. Výmìna akumulátoru
– viz následující strana.
z
Èasté, opakované používání rádiového
dálkového ovladaèe mimo jeho dosah
(pokud jste pøíliš daleko od vozidla, dálkový
ovladaè není rozpoznán). Synchronizace
dálkového ovladaèe – viz následující strana.
z
Pokud opakovaným používáním
centrálního zamykání v krátkém intervalu
pøetížíte systém centrálního zamykání,
Na krátkou dobu se pøeruší napájení.
z
Rádiové vlny dálkového ovladaèe jsou
rušeny jiným zdrojem.
Obrat’te se na svého Opel partnera, kde
pøíèinu poruchy odstraní.
Otevøete dveøe øidièe klíèem - viz strana 64.
Ujistìte se, že staré baterie jsou zlikvidovány
v souladu s pøedpisy ochranu životního
prostøedí.
Klíè s nevýklopnou planžetou
Výmìnu baterie svìøte servisu. Doporuèujeme
Vašeho Opel partnera.
Synchronizace rádiového dálkového
ovladaèe
Po výmìnì baterie odemknìte dveøe klíèem
v zámku – viz následující strana. Zapnutím
zapalování se bude synchronizovat dálkové
ovládání.
Obrázek è.: 17031t.tif
Výmìna baterie dálkového ovladaèe
Klíè s výklopnou planžetou
Když se zaène zkracovat dosah rádiového
dálkového ovladaèe, vymìòte baterii.
Vyklopení planžety – viz strana 54.
Otevøete rádiové dálkové ovládání.
Výmìna baterie (typ baterie – viz strana 277),
poznamenejte si polohu baterie. Zavøete
rádiové dálkové ovládání.
Page 66
61Klíèe, dveøe, kapota
Obrázek è.: 18399s.tif
Centrální zamykání s dálkovým
ovládáním
Pro dveøe, víko/dveøe zavazadlového prostoru
a víèko palivové nádrže.
Centrální zamykání s aktivací klíèe – viz
strana 56.
3
Odemknutí
Obrázek è.: 16968t.tif
Stisknìte tlaèítko q na dálkovém ovládání:
všechny dveøe, zavazadlový prostor a dvíøka
palivové nádrže budou odemèené.
Zatáhnutím za kliku otevøete dveøe. Otevøete
zavazadlový prostor zatažením za tlaèítko
pod páèkou.
Selektivní odemykání
Systém mùžete nastavit tak, aby se jedním
stisknutím tlaèítka
øidièe, a stisknutím tlaèítka
odemklo celé vozidlo.
Tuto funkci je možno aktivovat a deaktivovat
v závislosti na použitém klíèi, viz „Individuální
klíè“,
P5,
strany 68, 70.
3
q
odemkly pouze dveøe
q
dvakrát
Zamknutí
Obrázek è.: 17042t.tif
Zavøete dveøe, zavazadlový prostor a víèko
palivové nádrže.
Stisknìte tlaèítko
všechny dveøe, zavazadlový prostor a dvíøka
palivové nádrže budou zamèené.
p
na dálkovém ovládání:
Page 67
62Klíèe, dveøe, kapota
Je-li klíè ve spínací skøíòce, je zamknutí možné
pouze v pøípadì, že jsou zavøené všechny
dveøe.
Dveøe není možné odemknout pomocí tohoto
tlaèítka v pøípadì, že je aktivován systém
ochrany proti odcizení
3
.
Mechanická ochrana proti odcizení
Všechny dveøe musí být zavøené. Ne pozdìji
než 10 sekund po odemknutí stisknìte
opìtovnì tlaèítko
ovladaèi.
Jestliže bylo zapnuté zapalování, musejí být
dveøe øidièe jednou otevøeny a zavøeny,
aby mohl být vùz zajištìn.
Nepoužívejte tento systém, pokud ve vozidle
zùstávají cestující! Dveøe není možno zevnitø
odemknout.
p
na rádiovém dálkovém
9
Výstraha
3
Obrázek è.: 17043t.tif
Zamykání nebo odemykání všech dveøí
Obrázek è.: 18243s.tif
zevnitø vozidla
Stisknìte tlaèítko m na støedové konzole:
Dveøe jsou zamknuty nebo odemknuty.
Jakmile je vozidlo zamèeno dálkovým
ovladaèem, rozsvítí se dioda LED v tlaèítku
centrálního zamykání
Pokud jsou dveøe zamèeny zevnitø pomocí
tlaèítka centrálního zamykání v dobì, kdy je
vozidlo v pohybu, zùstane dioda LED
m
na cca 2 minuty.
m
svítit.
Page 68
63Klíèe, dveøe, kapota
Poznámka
z
Nejsou-li dveøe øidièe správnì zavøené,
centrální zamykání je nezamkne.
z
Chcete-li zevnitø vozidla zamknout dveøe
(napø. aby Vám nikdo cizí zvenku nemohl
otevøít dveøe), stisknìte tlaèítko centrálního
zamykání
z
Dveøe mùžete také otevøít zevnitø
zatažením za kliku i v pøípadì, že je systém
centrálního zamykání zamèený.
z
Zamknuté dveøe se automaticky v pøípadì
nehody urèité intenzity odemknou (aby do
vozidla mìla pøístup pomoc zvenku).
Také se rozsvítí výstražná svìtla a osvìtlení
interiéru. Aby se tak mohlo stát, musí být
klíè ve spínací skøíòce.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být
v tomto smyslu informováni.
Pøi zavírání oken a støešního okna dávejte
pozor. Vždy se pøesvìdète, že jejich pohybu
nic nebrání.
Ve vozech s elektronickou aktivací oken
je možné okna otevírat a zavírat zvenku:
Stisknìte a držte tlaèítko
na dálkovém ovládání a vyèkejte, až se pøední
okna otevøou nebo zcela zavøou.
Další informace o oknech - viz strana 118.
Pøetížení
Pokud opakovaným používáním centrálního
zamykání v krátkém intervalu pøetížíte systém
centrálního zamykání, pøeruší se na krátkou
dobu napájení.
Systém je chránìn pojistkou v pojistkové
skøíòce – viz strana 222.
Více informací o elektrickém ovládání oken –
viz strana 119.
Automatické zamknutí3
Pøi pøekroèení urèité rychlosti zamkne systém
centrálního zamykání automaticky všechny
dveøe.
Tuto funkci je možno aktivovat a deaktivovat
v závislosti na použitém klíèi, viz „Individuální
klíè“,
P4,
strany 68, 70.
q
nebo p
Page 69
64Klíèe, dveøe, kapota
Obrázek è.: 17047t.tif
Porucha pøi zamykání nebo
odemykání
Závada v dálkovém ovládání
Odemknutí
Otoète klíè v zámku dveøí øidièe dopøedu
až nadoraz. Otoète klíè zpìt a vyjmìte jej.
Otevøete dveøe øidièe. Pro otevøení ostatních
dveøí zapnìte zapalování a stisknìte tlaèítko
centrálního zamykání.
Zamknutí
Otevøete dveøe spolujezdce, zavøete dveøe
øidièe a stisknìte spínaè centrálního
zamykání
Centrální zamykání zamkne všechny dveøe.
Zavøete dveøe spolujezdce.
Výpadek centrálního zamykání
Odemknutí
Otoète klíè v zámku dveøí øidièe dopøedu
až na doraz. Otoète klíè zpìt a vyjmìte jej.
Ostatní dveøe mùžete otevøít zatažením za
kliku na vnitøní stranì dveøí (není možné,
pokud byla pøedtím aktivována mechanická
ochrana proti odcizení
Zavazadlový prostor a víèko palivové
nádrže zùstanou zamknuté. Ochranu proti
odcizení
zapalování – viz strana 7.
m
ve støedové konzole.
3
).
3
deaktivujete zapnutím
Zamknutí
Obrázek è.: 18410s.tif
Vložte klíè do otvoru nad zámkem na vnitøní
stranì dveøí a slyšitelnì aktivujte zámek
zvednutím pomocí klíèe, a zavøete dveøe.
Tento postup musíte provést u každých dveøí.
Dveøe øidièe je také možné zamknout zvenku
použitím zámku. Odemknutá dvíøka palivové
nádrže a dveøe nebo víko zavazadlového
prostoru není možné zamknout.
Page 70
65Klíèe, dveøe, kapota
Obrázek è.: 16968t.tif
Zavazadlový prostor
Odemknutí
Stisknìte tlaèítko dálkového ovládání q,
zavazadlový prostor, dveøe a dvíøka palivové
nádrže budou odemèené.
Otevøení:
Obrázek è.: 18158s.tif
Zavazadlový prostor se otvírá stisknutím
tlaèítka pod klikou.
9
Výstraha
Pøi pøepravì objemných pøedmìtù nejezdìte
s otevøenými nebo pootevøenými dveømi
zavazadlového prostoru, protože by do
prostoru pro cestující mohly pronikat
výfukové plyny.
Instalace pøíslušenství na dveøe
zavazadlového prostoru zvyšuje jejich
hmotnost. Pokud jsou pøíliš tìžké, nezùstanou
otevøené.
Zavøení:
Obrázek è.: 18246s.tif
Zavøete zavazadlový prostor klikou na vnitøní
stranì dveøí zavazadlového prostoru.
Netisknìte tlaèítko pod klikou pøi zavírání.
Jinak se zavazadlový prostor opìt odemkne.
Pro zamknutí zavazadlového prostoru,
viz následující strana.
Page 71
66Klíèe, dveøe, kapota
Alarm
3
sleduje
z
Dveøe, dveøe zavazadlového prostoru,
kapota,
z
zapalování.
9
Výstraha
Nepoužívejte tento systém, když ve vozidle
zùstávají cestující! Dveøe není možno zevnitø
odemknout.
Zamknutí
Obrázek è.: 17042t.tif
Zavøete dveøe, zavazadlový prostor a víèko
palivové nádrže.
Stisknìte tlaèítko
všechny dveøe, zavazadlový prostor a dvíøka
palivové nádrže budou zamèené.
p
na dálkovém ovládání:
Aktivace
Obrázek è.: 17043t.tif
Všechny dveøe a kapota musejí být zavøené.
Stisknìte opìtovnì tlaèítko
ovladaèi bìhem 10 sekund po zamknutí.
Jestliže bylo zapnuté zapalování, musejí být
dveøe øidièe jednou otevøeny a zavøeny,
aby se aktivoval alarm.
p
na dálkovém
Page 72
LED dioda
Obrázek è.: 18286s.tif
Bìhem prvních 10 sekund po aktivaci alarmu:
z
LED dioda svítí = Test, zpoždìní
z
LED dioda rychleji bliká = Otevøené dveøe,
Po uplynutí pøibližnì 10 sekund po aktivaci
alarmu:
z
LED dioda pomalu bliká = Systém je
Dojde-li k poruše systému, obrat’te se
na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel
partnera.
pøi zapnutí
zavazadlový
prostor nebo
kapota, porucha
systému.
zapnutý,
Deaktivace
Obrázek è.: 16968t.tif
Stisknìte tlaèítko dálkového ovladaèe
– nebo –
zapnìte zapalování.
q
67Klíèe, dveøe, kapota
V pøípadì závady v dálkovém ovládání vozu,
jak je popsáno na stranì 64, otevøete.
Jestliže se spustí poplach, když otevøete dveøe
øidièe, ukonèete poplach zapnutím
zapalování.
Poplach
Když je alarm zapnutý, mùže být spuštìn
poplach:
z
akusticky (houkaèka) a
z
vizuálnì (výstražná svìtla).
Poèet a doba trvání poplachu jsou urèeny
zákonem.
Alarm mùže být deaktivován stisknutím
tlaèítka na rádiovém dákovém ovladaèi nebo
zapnutím zapalování. Souèasnì se alarm
deaktivuje.
Page 73
68Klíèe, dveøe, kapota
Obrázek è.: 18287s.tif
Dìtské pojistky
Dìtské bezpeènostní pojistky používejte
vždy pøi jízdì s dìtmi na zadních sedadlech.
Pokud nebudete dbát tohoto doporuèení,
mùže dojít ke zranìní nebo ohrožení života.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být podle
toho informováni.
Pomocí klíèe otoète segment u zámku zadních
dveøí doprava z vertikální polohy: dveøe nyní
nemùžete otevøít zevnitø.
3
9
Výstraha
Individuální klíè
Uložte individuální nastavení nebo
specifické funkce vozidla do klíèe
vozidla
Pokud je vozidlo používáno nìkolika øidièi,
mùže každý øidiè uložit jeho vlastní
preferovaná nastavení a funkce vozidla
pomocí jejich klíèe. Tato nastavení a funkce se
potom aktivují, když je použit pøíslušný klíè.
Celkem maximálnì pìt klíèù vozidla je možné
samostatnì naprogramovat a používat.
Automaticky uložená nastavení
Naposledy zvolená nastavení
z
klimatizace3
z
informaèní displej3
z
informaèní systém3
z
osvìtlení pøístrojù
se automaticky ukládají v závislosti
na použitém klíèi vozidla.
Pro každý klíè vozidla jsou uložena rozdílná
nastavení. Pøi použití specifického klíèe
vozidla se budou aktivovat nastavení s ním
spojená.
Nastavení se ještì jednou uloží pøi každém
zamknutí vozidla.
Page 74
Programovatelné funkce
Aktivovat a deaktivovat je možné specifické
funkce pro dané vozidlo P1 až P7, které jsou
uvedené v následující tabulce.
Zvolená nastavení se automaticky ukládají
v závislosti na použitém klíèi vozidla.
Pro každý klíè vozidla jsou uložena rozdílná
nastavení. Pøi použití specifického klíèe
vozidla se budou aktivovat nastavení s ním
spojená.
Celkem maximálnì pìt klíèù vozidla je možné
samostatnì naprogramovat.
Programování dovoluje nezbytný technický
pøedpoklad pøíslušné funkce. Pokyny pro
aktivování a deaktivování funkcí a nastavení
funkcí vyhledejte prosím v pøíslušných èástech.
Odkazy na stránky vyhledejte v následující
tabulce.
Programování:
z
Vypnìte zapalování, klíè však musí být
v zámku zapalování,
z
Obrázek è.: 18401s.tif
souèasnì pøitáhnìte páèku ukazatelù
smìru a páèku stìraèù k volantu, dokud
neuslyšíte potrzující signál (cca 3 sekundy),
z
displej kilometrù zobrazí P1,
z
Obrázek è.: 18411s.tif
zatlaète páèku ukazatelù smìru (levou)
nahoru nebo dolù a zvolte požadovanou
P1
funkci
- P7, viz následující tabulka,
69Klíèe, dveøe, kapota
Page 75
70Klíèe, dveøe, kapota
z
zatlaète páèku stìraèù (pravou) nahoru
nebo dolù a zvolte status
nebo vložte hodnotu pro rychlost (P6) nebo
hodnotu pro hlasitost (P7),
z
souèasnì pøitáhnìte páèku ukazatelù
smìru (levou) a páèku stìraèù (pravou)
k volantu, dokud neuslyšíte potrzující signál
(cca 3 sekundy).
Zvolená nastavení jsou nyní uložena pro klíè
v zámku zapalování. Pokyny pro aktivování
a deaktivování funkcí a nastavení zvolených
funkcí vyhledejte prosím v pøíslušných èástech.
Odkazy na stránky vyhledejte v následující
tabulce.
Opakováním tohoto postupu naprogramujte
další klíèe.
Obrázek è.: 18412s.tif
On
nebo
OFF
,
Pøehled programovatelných funkcí
Oznaèení funkceFunkce Status èinnostiPopis, strany
P 1
P 2
P 3
P 4
P 53
P 6
P 7
Funkce doprovodného osvìtlení
„Lead-me-to-the-car“
Kapotu otevøete zatažením za odjišt’ovací
páèku, která se nachází pod palubní deskou
na levé stranì. Kapotu tak odjistíte
a pootevøete. Odjišt’ovací páku vrat’te
do pùvodní polohy.
Pod kapotou se nachází bezpeènostní
Obrázek è.: 18191s.tif
západka: nadzvednìte ji a otevøete kapotu.
Neèistoty nebo sníh mohou pøi otevøené
kapotì sklouznout dolù, na møížku sání
vzduchu pøed èelním oknem.
Otvory pro sání vzduchu – viz strana 138.
Pro pøidržování kapoty v otevøené poloze
Obrázek è.: 18413s.tif
uvolnìte vzpìru vedenou napøíè pøed
akumulátorem, uveïte jí do vztyèené polohy
a zasuòte do západky nad spojem kapoty.
Pro zavøení kapoty pøidržujte kapotu,
uvolnìte vzpìru a zatlaète jí do držáku.
Pøivøete kapotu a nechte ji spadnout
do její západky.
Zatažením za pøední hranu zkontrolujte,
že je kapota správnì zavøená. Není-li správnì
zajištìna, opakujte postup.
Page 77
72Sedadla, interiér
Sedadla, interiér
Opìrky hlavy ............................................ 73
Sedadlo øidièe nastavte tak, aby øidiè sedìl
vzpøímenì, s mírnì pokrèenýma rukama
na volantu.
Sedadlo spolujezdce musí být posunuto co
nejdále.
Opìradla pøedních sedadel nesmìjí být
zaklonìna pøíliš dozadu (doporuèený úhel
náklonu je cca 25°).
9
Výstraha
Nedodržování popisu mùže vést ke
zranìním, která mohou být i smrtelná.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být pøed
jízdou v tomto smyslu informováni.
Page 78
73Sedadla, interiér
Obrázek è.: 17055t.tif
Opìrky hlavy
Støed opìrky hlavy by mìl být v úrovni oèí.
Pokud není možné pro velmi vysoké cestující
takto opìrku nastavit, musíte ji vysunout
do nejvyšší polohy; pro velmi malé cestující ji
nastavte do nejnižší polohy.
9
Výstraha
Nedoržování popisu mùže vést ke zranìním,
která mohou být i smrtelná. Cestující ve
vozidle by mìli být pøed jízdou v tomto
smyslu informováni.
Nastavení pøední opìrky hlavy
Obrázek è.: 16976t.tif
Pro nastavení stisknìte tlaèítko na boku
a nastavte výšku.
Nastavte výšku podle tìlesných rozmìrù.
Nastavení zadních opìrek hlavy
Obrázek è.: 18275s.tif
Výšku opìrek hlavy je možné nastavit do dvou
poloh. Pro nastavení do první polohy
vytáhnìte opìrku hlavy nahoru, do druhé
polohy stisknìte pružinu oznaèenou
na obrázku a zatlaète opìrku hlavy zcela
nahoru.
Pro nastavení smìrem dolù stisknìte pružinu
oznaèenou v obrázku a zatlaète opìrku hlavy
dolù.
Chcete-li sklopit opìradla (viz strana 74) nebo
zlepšit viditelnost, když zadní sedadla nejsou
obsazená, zatlaète opìrku hlavy úplnì dolù.
Jestliže jsou zadní sedadla obsazena, seøiïte
zadní opìrky hlavy podle tìlesné výšky
cestující osob.
Page 79
74Sedadla, interiér
Pøi odemykání se vedle odjišt’ovací páèky
objeví èervené oznaèení. Opìradlo je zajištìno
správnì pouze v pøípadì, že èervený šroub
pøestane vyènívat.
Když je opìradlo dìlené na dva díly
odemknìte jej na obou stranách, avšak
v pøípadì jednodílného opìradla staèí
provést odjištìní na jedné stranì.
3
,
Obrázek è.: 18278s.tif
Zvìtšení zavazadlového prostoru
Nastavení úhlu zadních opìradel
Zadní opìradlo, v jediné jednotce nebo
dìlené
3
poloze za úèelem pøepravování neskladných
pøedmìtù.
Zatáhnìte za odjišt’ovací páèku,
táhnìte opìradlo dopøedu do vertikální
polohy a nechte jej zajistit.
, je také možné zajistit ve vztyèené
Sklopení opìradla
Obrázek è.: 18288s.tif
Vymontujte kryt zavazadlového prostoru
a stlaète zadní opìrky hlavy zcela dolù.
Odsuòte bezpeènostní pásy, aby se zabránilo
jejich poškození boèními podpìrami
na uvolòovací páèce. Pøi sklápìní opìradel
táhnìte bezpeènostní pásy spolu s nimi.
Page 80
75Sedadla, interiér
Odjistìte opìradlo (jednodílné nebo dìlené3)
Obrázek è.: 18282s.tif
pomocí uvolòovací páèky a sklopte jej dolù
na sedák.
Pokud bude do vozidla nakládán náklad skrz
zadní dveøe, vyjmìte bezpeènostní pás
z vodítka opìradla sedadla, srolujte jej
a vložte zámkovou destièku do držáku
boèní clony.
Pokyny pro nakládání –
Úložný prostor pod dvojitou podlahou
nákladového prostoru
viz strana 77.
3 –
viz strana 80.
Vrácení opìradla do vzpøímené polohy
Obrázek è.: 18373s.tif
Uveïte opìradla zadních sedadel do
vztyèené polohy a slyšitelnì zajistìte zámky.
Po uzamèení nesmí být viditelné èervené
oznaèení.
Zadní opìradla mùžete zajistit ve dvou
polohách.
Pøi vztyèování dbejte, aby se nezachytil pás.
Namontujte kryt zavazadlového prostoru.
9
Výstraha
Náklad nesmí bránit používání parkovací
brzdy nebo øazení.
Obrázek è.: 18279s.tif
Kryt zavazadlového prostoru
Na kryt neumist’ujte tìžké pøedmìty nebo
pøedmìty s ostrými hranami.
Pro vyjmutí uvolnìte popruhy z dveøí
zavazadlového prostoru.
5dveøový sedan:
Zatáhnìte kryt dozadu, jak je vidìt
na obrázku, až se odjistí, a potom jej vyjmìte.
Pøi montáži postupujte v opaèném poøadí.
Page 81
76Sedadla, interiér
3dveøový sedan
Obrázek è.: 18414s.tif
Zatáhnìte kryt dozadu, jak je vidìt
na obrázku 18414 S, až se odjistí, nastavte jej
do úhlu a potom vyjmìte.
Pøi montáži postupujte v opaèném poøadí.
Uložení
Obrázek è.: 18415s.tif
Když je zavazadlový prostor plnì naložený,
uložte kryt zavazadlového prostoru
za opìradla zadních sedadel:
Zatáhnìte kryt dozadu, jak je vidìt
na obrázku 18415 S, až se odjistí, a potom jej
posuòte dolù ve vodítkách za opìradly
zadních sedadel.
Obrázek è.: 18280s.tif
Poutací oka
v zavazadlovém prostoru jsou k dispozici
poutací popruhy
pro zabezpeèení pøepravovaných pøedmìtù,
aby se nemohly samovolnì pohybovat.
3
3
nebo sít’ na zavazadla
3
Page 82
Obrázek è.: 18281s.tif
Poznámky o nakládání vozidla
z
Tìžké pøedmìty v zavazadlovém prostoru
umístìte co nejblíže k opìradlùm zadních
sedadel
sedadel, jsou-li zadní sedadla sklopena.
Musíte-li pøedmìty vrstvit, tìžší pøedmìty
umístìte dolù. Nezajištìné objekty mohou
být ze zavazadlového prostoru vymrštìny
do prostoru pro cestující, napø. pøi prudkém
brzdìní.
z
Pøedmìty zajistìte poutacími popruhy3
upevnìnými do poutacích ok – viz
strana 76. Pokud tìžké pøedmìty kloužou
pøi brzdìní nebo pøi zatáèení,
mùže se zmìnit chování vozidla.
3
nebo za opìradla pøedních
z
Pokud v zavazadlovém prostoru
pøepravujete pøedmìty s nesklopenými
opìradly sedadel, musí být opìradla zcela
vztyèená a zajištìná v jejich poloze
strana 75.
z
Náklad nesmí pøesahovat pøes horní hranu
opìradel zadních sedadel, nebo pøes horní
hranu opìradel pøedních sedadel, jsou-li
opìradla zadních sedadel
z
Vždy musí být dobøe pøístupný výstražný
trojúhelník
z
Pøed zadní okno nebo na palubní desku
nesmíte umístit žádné pøedmìty. Odrážely
by se ve skle, bránily by øidièi ve výhledu
a byly by vrženy dovnitø vozidla, napø.
pøi prudkém brzdìní.
z
Náklad nesmí bránit používání pedálù,
parkovací brzdy a øazení pøevodových
stupòù nebo omezovat volný pohyb øidièe.
Do interiéru neumíst’ujte volnì ložené
pøedmìty.
3
a lékárnièka (polštáøek)3.
3
3 –
sklopena.
viz
z
Pøedmìty se nesmìjí umíst’ovat do oblasti
plnìní airbagù, nebot’ by tím hrozilo riziko
zranìní v pøípadì aktivování tìchto
systémù.
z
Pøi transportu rozmìrných pøedmìtù
nejezdìte s otevøenými dveømi
zavazadlového prostoru, protože by do
interiéru vozidla mohly pronikat toxické
výfukové plyny.
z
Hmotnosti, dovolené zatížení vozidla
a støechy – viz strana 271.
z
Jízda se støešním nosièem - viz strany 154,
157, 194, zvyšuje citlivost vozidla na boèní
vítr a ovlivòuje chování vozidla v dùsledku
zvýšení tìžištì vozidla.
9
Výstraha
Nedodržování tìchto pokynù mùže vést
ke zranìním, která mohou být i smrtelná.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být
v tomto smyslu informováni.
77Sedadla, interiér
Page 83
78Sedadla, interiér
Nepøipojujte žádné pøíslušenství, které
dodává elektrický proud, napø. nabíjeèky
nebo akumulátoru.
Elektrické pøíslušenství pøipojené do zásuvky
musí splòovat zákonné požadavky
elektromagnetické kompatibility dle normy
DIN VDE 40 839, v opaèném pøípadì mùže
dojít k poruše vozidla.
Pokud je používána souprava pro
opravu pneumatik
pro pøíslušenství souèasnì pøipojen
žádný spotøebiè.
3
, nesmí být k zásuvce
Obrázek è.: 18192s.tif
Zapalovaè cigaret
Zapalovaè cigaret je umístìný
pøed øadicí pákou.
Zatlaète zapalovaè cigaret. Zapalovaè se
automaticky vypne, jakmile je nahøátý.
Zapalovaè vyjmìte.
3
Obrázek è.: 18369s.tif
Zásuvka pøíslušenství
Nìkterá vozidla jsou vybavena namísto
zapalovaèe cigaret zásuvkou pro pøipojení
elektrického pøíslušenství. Pøi používání
zásuvky pro pøíslušenství, když motor nebìží,
dojde k vybití akumulátoru.
Použitím nevhodného pøíslušenství mùže dojít
k poškození zásuvky.
Maximální pøíkon elektrického pøíslušenství
nesmí pøekroèit 120 W.
3
Page 84
79Sedadla, interiér
Popelník
Je urèen pouze pro popel, ne pro hoølavý
odpad.
Nedodržování tìchto pokynù mùže vést ke
zranìním, která mohou být i smrtelná.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být
v tomto smyslu informováni.
3
9
Výstraha
Nádoba popelníku
Obrázek è.: 18332s.tif
pro mobilní použití ve voze.
Pro použití otevøete kryt.
Obrázek è.: 18416s.tif
Držák nápojù
umístìný ve støedové konzole pøed øadicí
pákou a za ruèní brzdou. V 3dveøovém
sedanu je také umístìný na boku za zadním
sedadlem.
Page 85
80Sedadla, interiér
Obrázek è.: 18424s.tif
Úložné prostory
Úložná schránka3 pod sedadlem
spolujezdce
Nadzvednìte schránku uchopením vybrání
na pøední hranì a vytáhnìte dopøedu.
Maximální zatížení: 1,5 kg. Schránku zavøete
zatlaèením zpìt a zajištìním.
Schránka v palubní desce
Obrázek è.: 18289s.tif
Zatáhnutím za páku ji otevøete.
V otevøeném krytu najdete:
z
držák karty ve formátu šekové karty.
z
držák tužky,
z
držák kapesní svítilny.
Úložný prostor pod dvojitou podlahou
Obrázek è.: 18400s.tif
nákladového prostoru
Dvojitou podlahu nákladového prostoru lze
vložit do zavazadlového prostoru do dvou
poloh:
z
pøímo pod kryt otvoru pro rezervní kolo3
nebo kryt podlahy
z
do horních otvorù v zavazadlovém
prostoru.
Pro vyjmutí zvednìte podlahu nákladového
prostoru pomocí páèky a táhnìte ji dozadu.
Pro vložení zatlaète podlahu nákladového
prostoru dopøedu do pøíslušného vodítka
a potom ji spust’te dolù.
3
3
, nebo
Page 86
Sluneèní clony
Jako ochranu proti oslnìní použijte sluneèní
clony vyklopením dolù a otoèením do strany.
81Sedadla, interiér
Je-li upevnìná v horní poloze je možné použít
Obrázek è.: 18417s.tif
prostor mezi podlahou nákladového prostoru
a krytem otvoru pro rezervní kolo
úložný prostor.
Pokud jsou v této poloze sklopena dopøedu
opìradla zadních sedadel, vytvoøí se témìø
zcela rovný nákladový prostor.
Dvojitá podlaha nákladového prostoru
je schopná udržet náklad o hmotnosti
maximálnì 100 kg.
Na modelu se soupravou pro opravu
pneumatik
rezervní kolo jako pøídavný úložný prostor.
3
je možné použít otvor pro
3
jako
Page 87
82Bezpeènostní systémy
Bezpeènostní systémy
Tøíbodových bezpeènostních pásù,........ 83
Pøedpínaèe bezpeènostních pásù........... 84
Používání bezpeènostních pásù.............. 86
Systém airbagù (Open Full Size)............. 88
Systémy airbagù, které mohou být
deaktivovány pro spolujezdce
Dìtské zádržné systémy
sedadle pøedního spolujezdce.............. 99
Upevòovací prvky
systémy ISOFIX ...................................... 100
Upevòovací oko
systémy Top-Tether............................... 100
Opìrky hlavy ............................................ 107
Bezpeènostní pøíslušenství
3
pro dìtské zádržné
3
pro dìtské zádržné
3
3
*
......... 95
3
používejte na
........................ 101
3
.......... 106
........................... 106
3
................... 107
Tøístupòový bezpeènostní systém
Skládá se z tìchto èástí:
z
Z tøíbodových bezpeènostních pásù,
z
z pøedpínaèù bezpeènostních pásù
na pøedních sedadlech,
z
Airbagy øidièe, pøedního spolujezdce a pro
cestující na vnìjších zadních sedadlech
Tyto tøi stupnì se aktivují postupnì v závislosti
na závažnosti dopravní nehody:
z
Automatické blokovací zaøízení
bezpeènostních pásù brání vytažení pásu
a tak zajišt’uje, že všichni cestující ve vozidle
zùstanou na svých sedadlech.
z
Pøední bezpeènostní pásy se zatahují
k zámkùm pásù a k dolním vnìjším
upevòovacím bodùm
bezpeènostní pás napíná, aby byli cestující
pøi zastavení vozidla vèas zpomaleni,
èímž se sníží namáhání pùsobící na tìlo.
z
V pøípadì vážné nehody se také zapojí
systém airbagù a vytvoøí bezpeènostní
polštáø pro cestující. Pøední airbagy se
aktivují ve dvou stupních v závislosti na síle
nárazu.
3
. Tím se
3
.
9
Výstraha
Airbagy jsou doplòkem tøíbodových
bezpeènostních pásù a pøedpínaèù
bezpeènostních pásù. Proto vždy používejte
bezpeènostní pásy. Pokud nebudete dbát
tohoto doporuèení, mùže dojít ke zranìní
nebo ohrožení života. Všichni cestující ve
vozidle by mìli být podle toho informováni.
Dùkladnì si pøeètìte pøiložený návod
k dìtskému zádržnému systému!
Page 88
Obrázek è.: 16981t.tif
Tøíbodových bezpeènostních pásù,
Vozidlo je vybaveno tøíbodovými
samonavíjecími pásy s blokovací
automatikou, které poskytují naprostou
volnost pohybu, aèkoliv pás vždy pevnì
pøiléhá k tìlu.
Informace o správné sedací poloze – viz
strany 72, 86, 90.
Pás se zablokuje bìhem prudkého zrychlení
nebo zpomalení.
9
Výstraha
Vždy se ve vozidle pøipoutejte, to znamená
i v mìstském provozu a pøi cestování
na zadních sedadlech. Mùžete si tak
zachránit život!
Tìhotné ženy se musejí vždy pøipoutat
bezpeènostním pásem – viz strana 86.
V pøípadì nehody nepøipoutané osoby
ohrožují spolucestující i sami sebe.
Bezpeènostní pásy jsou urèeny pouze pro
jednu osobu. Nejsou vhodné pro osoby mladší
12 let nebo menší než 150 cm.
Pro dìti do 12 let doporuèujeme dìtský
zádržný systém Opel – viz strana 101.
Omezovaèe tahu pásù
na pøedních a zadních vnìjších sedadlech
snižují namáhání pùsobící na tìlo, a to
mírným uvolnìním pásu bìhem nárazu.
To umožòuje mírný pohyb tìla pøi oèekávání
nárazu.
83Bezpeènostní systémy
Kontrolka X nezapnutých bezpeènostních
pásù na pøedních sedadlech
Pøi zapnutí zapalování se rozsvítí kontrolka X
na dobu pøibližnì 15 sekund.
Sedadlo øidièe:
doby nezapne bezpeènostní pás, bude pøi
pohybu vozidla blikat kontrolka
Sedadlo spolujezdce: Pokud si spolujezdec
na pøedním sedadle do uplynutí 15 sekund od
zapnutí zapalování nezapne bezpeènostní
pás nebo jsou otevírány nebo zavírány dveøe
spolujezdce, bude pøi pohybu vozidla blikat
kontrolka
Obrázek è.: 18291s.tif
3
Pokud si øidiè do uplynutí této
X.
X
.
Page 89
84Bezpeènostní systémy
Kontrola bezpeènostních pásù
Pravidelnì kontrolujte všechny èásti systému
bezpeènostních pásù z hlediska poškození
a správné funkce. Poškozené díly nechte
vymìnit. Po nehodì vymìòte prosím
bezpeènostní pásy a aktivované pøedpínaèe
bezpeènostních pásù. Doporuèujeme Vám,
abyste se obrátili na dealera vozidel Opel
nebo autorizovaný servis Opel.
Neprovádìjte žádné zmìny
na bezpeènostních pásech, jejich úchytech,
samonavíjecím mechanismu a zámcích
bezpeènostních pásù.
Ujistìte se, že bezpeènostní pásy nejsou
poškozeny nebo roztøepeny ostrými
pøedmìty.
Obrázek è.: 18418s.tif
Pøedpínaèe bezpeènostních pásù
Systém bezpeènostních pásù pøedních
sedadel je vybaven pøedpínaèi
bezpeènostních pásù. V pøípadì závažnìjšího
èelního nárazu nebo nárazu zezadu se
bezpeènostní pásy zatáhnou smìrem dolù
na zámky pásù a dolní vnìjší upevòovací
body
3
. Tím se pásy rovnomìrnì napnou.
Aktivace pøedpínaèù bezpeènostních pásù
je možno poznat prostøednictvím rozsvícení
kontrolky
Pokud byl systém pøedpínaèù aktivován,
musíte jej nechat vymìnit. Doporuèujeme
Vám, abyste se obrátili na Vašeho Opel
partnera.
Dùležité informace – viz strana 85.
v
.
Kontrolka pøedpínaèù v bezpeènostních
Obrázek è.: 18247s.tif
pásù
Funkènost pøedpínaèù bezpeènostních pásù
je elektronicky monitorována spoleènì se
systémy airbagù a zobrazena prostøednictvím
kontrolky
se kontrolka rozsvítí na dobu pøibližnì
4 sekundy. Pokud se nerozsvítí, po uplynutí
4 sekund nezhasne nebo se rozsvítí za jízdy,
došlo v systému pøedpínaèù bezpeènostních
pásù nebo systému airbagù k poruše. V tom
pøípadì nemusejí být systémy pøi nehodì
funkèní.
V pøípadì závady v pøedpínaèích
bezpeènostních pásù budou blikat diody LED
v tlaèítku pro vypnutí systémù airbagù, spolu
s rozsvícením kontrolky
Aktivace pøedpínaèù bezpeènostních pásù
je indikována trvalým svícením
v
. Pøi zapnutí zapalování
*
.
v
.
Page 90
85Bezpeènostní systémy
9
Výstraha
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme
Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel
Opel nebo autorizovaný servis Opel.
Integrovaná autodiagnostika umožní rychlé
odstranìní poruchy. Na konzultaci k Opel
partnerovi s sebou vezmìte kartu vozidla
(Car Pass).
Poznámka
z
Montáž neschváleného pøíslušenství nebo
odkládání jiných pøedmìtù do prostoru
úèinnosti pøedpínaèù bezpeènostních pásù
(do oblasti pøedpínaèù bezpeènostních
pásù a automatických navíjeèù) je kvùli
možnému zranìní pøi aktivaci pøedpínaèù
nepøípustná.
z
Na souèástech pøedpínaèù bezpeènostních
pásù a automatických navíjeèù
neprovádìjte žádné úpravy, nebot’ by se
tím zrušilo povolení k provozu vozidla.
9
Výstraha
Nesprávné manipulování (napø.
demontování nebo instalování pásù nebo
zámkù pásù) mùže mít za následek aktivaci
pøedpínaèù bezpeènostních pásù, což
pøedstavuje riziko zranìní.
z
Øídicí elektronika pøedpínaèù
bezpeènostních pásù a systému airbagù je
umístìna ve støedové konzole.
Z dùvodu vylouèení funkèních poruch zde
nesmí být odkládány žádné magnetické
pøedmìty.
z
Když používáte zadní sedadla, vždy dbejte
na to, aby souèásti pøedního pásu nebyly
poškozovány botami nebo jinými pøedmìty.
Dbejte na to, aby se v automatických
navíjeèích pásù nehromadily neèistoty.
z
Doporuèujeme Vám, abyste se s výmìnou
pøedních sedadel obrátili na Opel partnera.
z
Pøedpínaèe bezpeènostních pásù se mohou
aktivovat pouze jednou; to poznáte
prostøednictvím rozsvícení kontrolky
Aktivované pøedpínaèe bezpeènostních
pásù se musí vymìnit. Doporuèujeme
autorizovaný servis Opel.
z
Pøi likvidaci vozidla musejí být vždy
dodržovány bezpeènostní pøedpisy.
Z tohoto dùvodu musí likvidaci provádìt
autorizovaná recyklaèní spoleènost.
Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili
na dealera vozidel Opel nebo autorizovaný
servis Opel.
v
.
Page 91
86Bezpeènostní systémy
Obrázek è.: 17106t.tif
Používání bezpeènostních pásù
Umístìní bezpeènostních pásù
Vytáhnìte pás z navíjeèe a veïte jej pøes tìlo
tak, aby nebyl pøekroucený.
Jazýèek zaklapnìte do zámku
bezpeènostního pásu. Aby bezpeènostní pás
mohl fungovat správnì, nesmí být opìradlo
sedadla pøíliš zaklonìné. Doporuèený úhel
sklonu je 25°. Zkontrolujte, zda není
bezpeènostní pás pøekroucený a zda vede
pevnì pøes tìlo. Spodní èást pásu pøi jízdì
obèas dotáhnìte zatažením za diagonální
èást pásu.
Obrázek è.: 17107t.tif
9
Výstraha
U tìhotných žen musí vést spodní èást
bezpeènostního pásu co nejníže pøes pánev,
aby nebylo bøicho pod tlakem.
Objemný odìv brání správnému pøilehnutí
pásu na tìlo. Pás nesmí vést pøes tvrdé nebo
køehké pøedmìty v kapsách odìvu (napø.
kulièková pera, klíèe, brýle), protože by mohlo
dojít ke zranìní. Mezi pás a tìlo neumíst’ujte
žádné pøedmìty (napø. kabelky, mobilní
telefony).
4. Nechte pás slyšitelnì zajistit v nové poloze.
Neprovádìjte nastavení za jízdy.
3
Obrázek è.: 18292s.tif
Page 92
87Bezpeènostní systémy
Bezpeènostní pásy na vnìjších zadních
sedadlech
Pokud bezpeènostní pásy právì nepoužíváte
nebo chcete sklopit zadní opìradla dopøedu,
zaveïte pásy skrz úchyt pásu
na obrázku 18288 S na stranì 74.
3
, jak je vidìt
Výškové seøízení pásu má být takové, aby pás
Obrázek è.: 16981t.tif
vedl pøes rameno a k rameni pøiléhal.
Pás nesmí vést pøes krk nebo horní èást paže.
Rozepnutí pásu
Obrázek è.: 17109t.tif
Bezpeènostní pás rozepnete stisknutím
èerveného tlaèítka na zámku; pás se
automaticky navine.
Page 93
88Bezpeènostní systémy
Obrázek è.: 18184s.tif
Systém airbagù (Open Full Size)
Tento systém zahrnuje nìkolik jednotlivých
podsystémù.
Èelní airbagy
Èelní airbagy se naplní v pøípadì vážné
dopravní nehody, pøi níž došlo k nárazu do
vozidla zepøedu. Dojde k naplnìní airbagu
v místì øidièe a pøedního spolujezdce.
Je tak omezen dopøedný pohyb tìla øidièe
a cestujícího a znaènì sníženo riziko zranìní
horní èásti tìla a hlavy.
Boèní airbagy3
Obrázek è.: 17110t.tif
Boèní airbagy budou naplnìny v pøípadì
boèního nárazu a vytvoøí bezpeènostní
vzduchový polštáø pro øidièe nebo pøedního
spolujezdce v oblasti pøedních dveøí.
Je tak znaènì sníženo riziko zranìní horní èásti
tìla a pánve.
Hlavové airbagy3
Obrázek è.: 18185s.tif
Hlavové airbagy se naplní v pøípadì boèního
nárazu a vytváøejí bezpeènostní bariéru
v oblasti hlavy na pøíslušné stranì vozidla.
Tím je znaènì sníženo riziko zranìní hlavy pøi
boèním nárazu.
Page 94
Obrázek è.: 18195s.tif
Systém airbagù (Open Full Size)
Èelní airbag
Systém pøedních airbagù je oznaèen nápisem
AIRBAG
na volantu a nad schránkou
v palubní desce.
Systém pøedních airbagù se skládá z:
z
airbagu a generátoru plynu ve volantu
a druhé jednotky v palubní desce
z
øídicí elektroniky s èidly nárazu
z
kontrolka systému airbagù v,
z
Obrázek è.: 17112t.tif
systém pro deaktivování pøedního
a boèního airbagu pro pøedního
spolujezdce,
z
kontrolka * deaktivovaných systémù
airbagù pøedního spolujezdce a diody LED
v tlaèítku
Systém pøedních airbagù se uvede do èinnosti:
z
v závislosti na síle nárazu
z
v závislosti na typu nárazu
z
dle úhlu nárazu, viz obrázek
z
nezávisle na boèním airbagu3 a airbagu
pro ochranu hlavy
*
.
3
.
89Bezpeènostní systémy
Výjimka:
Pøední a boèní airbag pro pøedního
spolujezdce byly deaktivovány, protože je
na sedadle pøedního spolujezdce instalován
dìtský zádržný systém.
Deaktivace systémù airbagù pro pøedního
spolujezdce - viz strana 95.
Upevnìní dìtských zádržných systémù Opel –
viz strany 99, 100, 101.
Pøíklady naplnìní pøedních airbagù:
z
Náraz do nepohyblivé pøekážky: pøední
airbagy se naplní pøi nižší rychlosti vozidla.
z
Náraz do pohyblivé pøekážky (napø. do
jiného vozidla): pøední airbagy se naplní
pouze pøi vyšší rychlosti vozidla.
Page 95
90Bezpeènostní systémy
Naplnìní pøedních airbagù trvá nìkolik
Obrázek è.: 18184s.tif
tisícin sekundy. Airbagy vytvoøí bezpeènostní
vzduchový polštáø pro øidièe a pøedního
spolujezdce. Je tak omezen dopøedný pohyb
tìla øidièe a cestujícího a znaènì sníženo riziko
zranìní horní èásti tìla a hlavy.
Airbag se naplní i vyfoukne bìhem velmi
krátké doby, takže nebrání ve výhledu a pøi
nehodì není jeho naplnìní èasto vùbec
zaznamenáno.
Obrázek è.: 17350t.tifObrázek è.: 16981t.tif
9
Výstraha
Systém pøedních airbagù poskytuje
optimální ochranu, jsou-li správnì
nastavena sedadla, opìradla a opìrky
hlavy: Nastavte sedadlo øidièe v souladu
s výškou cestujícího tak, aby øidiè sedìl
vzpøímenì, pokrèenýma rukama držel
volant v oblasti horních ramen volantu.
Sedadlo spolujezdce musí být posunuto co
nejdále, s opìradlem ve vzpøímené poloze –
viz strany 3, 72. Hlavu, tìlo, ruce ani nohy
nepokládejte na kryty airbagù.
Do oblasti naplnìní airbagù neumíst’ujte
žádné pøedmìty. Dùležité informace – viz
strana 98.
9
Výstraha
Tøíbodové bezpeènostní pásy musí být vždy
správnì zapnuty – viz strana 86.
Pøední airbagy se nenaplní, když
z
je vypnuté zapalování
z
èelní srážka je mírná
z
dojde k pøevrácení vozidla
z
dojde k boènímu nárazu nebo nárazu
zezadu
tedy v pøípadech, kdy by naplnìní pøedních
airbagù neposkytlo cestujícímu ochranu.
Page 96
9
Výstraha
Vždy používejte bezpeènostní pásy.
Systém pøedních airbagù doplòují tøíbodové
bezpeènostní pásy. Pokud se nepøipoutáte,
riskujete v pøípadì nehody vážné zranìní
nebo vymrštìní z vozidla.
Bezpeènostní pásy pomáhají udržet
správnou polohu tìla, ve které airbag
poskytne pøi nehodì nejúèinnìjší ochranu.
Když jsou systémy airbagù pro pøedního
spolujezdce deaktivované, nebude se také
aktivovat systém èelního airbagu pøedního
spolujezdce.
Deaktivované systémy airbagù pro
pøedního spolujezdce jsou signalizované
trvalým rozsvícením diod LED v tlaèítku
a kontrolky *.
Deaktivace systémù airbagù pro pøedního
spolujezdce - viz strana 95.
Upevnìní dìtských zádržných systémù Opel –
viz strany 99, 100, 101.
*
Boèní airbag
Systém boèních airbagù je oznaèen nápisem
AIRBAG
pøedních sedadel.
Systém boèních airbagù se skládá z:
z
airbagu a generátoru plynu v opìradle
sedadla øidièe a druhé jednotky v opìradle
sedadla pøedního spolujezdce,
z
øídicí elektroniky,
z
èidel boèních nárazù,
z
kontrolka systému airbagù v,
z
systém pro deaktivování pøedního
a boèního airbagu pro pøedního
spolujezdce,
Pøední a boèní airbag pro pøedního
spolujezdce byly deaktivovány, protože je
na sedadle pøedního spolujezdce instalován
dìtský zádržný systém.
Deaktivace systémù airbagù pro pøedního
spolujezdce - viz strana 95.
Upevnìní dìtských zádržných systémù Opel –
viz strany 99, 100, 101.
Obrázek è.: 17114t.tif
Page 97
92Bezpeènostní systémy
Boèní airbagy se naplní bìhem nìkolika
Obrázek è.: 17110t.tif
tisícin sekundy a vytvoøí bezpeènostní
vzduchový polštáø pro øidièe nebo pøedního
spolujezdce v oblasti pøedních dveøí.
Pøi naplnìní tìchto airbagù je znaènì sníženo
riziko zranìní horní èásti tìla a pánve pøi
boèním nárazu.
9
Výstraha
Mezi opìradlo sedadla a karosérii nebo
v prostoru, kde se plní airbagy, neumíst’ujte
žádné pøedmìty. Ruce ani paže
nepokládejte na kryty airbagù. Dùležité
informace – viz strana 98.
Tøíbodový bezpeènostní pás musí být vždy
správnì zapnutý – viz strana 86.
Boèní airbagy se nenaplní, když
z
je vypnuté zapalování
z
dojde k èelní srážce
z
dojde k pøevrácení vozidla
z
dojde k nárazu zezadu
z
dojde k boèní kolizi vnì klece prostoru pro
cestující.
Když jsou systémy airbagù pro pøedního
spolujezdce deaktivované, nebude se také
aktivovat systém boèního airbagu pøedního
spolujezdce.
Deaktivované systémy airbagù pro
pøedního spolujezdce jsou signalizované
trvalým rozsvícením diod LED v tlaèítku
a kontrolky *.
Deaktivace systémù airbagù pro pøedního
spolujezdce - viz strana 95.
Upevnìní dìtských zádržných systémù Opel –
viz strany 99, 100, 101.
*
Page 98
93Bezpeènostní systémy
Hlavový airbag
Tento typ airbagu rozeznáte podle nápisu
AIRBAG
sloupku.
Systém hlavových airbagù se skládá z:
z
airbagu a generátoru plynu v rámu støechy
na stranì øidièe a pøedního spolujezdce
z
øídicí elektroniky
z
èidel boèních nárazù
z
kontrolky systému airbagù v na pøístrojové
desce.
3
na obložení pøedního a zadního
Obrázek è.: 18293s.tif
Systém hlavových airbagù se uvede do
Obrázek è.: 17114t.tif
èinnosti:
z
v závislosti na síle nárazu
z
v závislosti na typu nárazu
z
dle úhlu nárazu, viz obrázek, do dveøí øidièe
nebo spolujezdce,
z
spolu se systémem boèních airbagù
z
nezávisle na deaktivovaných systémech
airbagù pøedního spolujezdce.
z
nezávisle na systému pøedních airbagù.
Hlavové airbagy se naplní bìhem nìkolika
Obrázek è.: 18185s.tif
tisícin sekundy a vytvoøí bezpeènostní
vzduchový polštáø v oblasti hlavy
na zasažené stranì vozidla. Tím je znaènì
sníženo riziko zranìní hlavy pøi boèním
nárazu.
Page 99
94Bezpeènostní systémy
9
Výstraha
Do oblasti naplnìní airbagù neumíst’ujte
žádné pøedmìty. Ruce ani paže
nepokládejte na kryty airbagù.
Dùležité informace – viz strana 98.
Tøíbodový bezpeènostní pás musí být vždy
správnì zapnutý – viz strana 86.
Hlavové airbagy (nafukovací clony) se
nenaplní, když:
z
je vypnuté zapalování
z
dojde k èelní srážce
z
dojde k pøevrácení vozidla
z
dojde k nárazu zezadu
z
dojde k boèní kolizi vnì klece prostoru pro
cestující.
Kontrolka v systému airbagù
Obrázek è.: 18247s.tif
Funkènost systému airbagù je elektronicky
monitorována spoleènì se systémy
pøedpínaèù bezpeènostních pásù
a zobrazena prostøednictvím kontrolky
Pøi zapnutí zapalování se kontrolka rozsvítí
na dobu pøibližnì 4 sekundy. Pokud se
nerozsvítí, po uplynutí 4 sekund nezhasne
nebo se rozsvítí za jízdy, došlo v systémech
airbagù nebo pøedpínaèù bezpeènostních
pásù, viz také strana 84. V tom pøípadì
nemusejí být systémy pøi nehodì funkèní.
v
.
V pøípadì závady v systémech airbagù budou
Obrázek è.: 18295s.tif
blikat diody LED v tlaèítku
systémù airbagù, spolu s rozsvícením
kontrolky
Aktivace airbagù je indikována trvalým
svícením
*
.
v
.
9
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme
Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel
Opel nebo autorizovaný servis Opel.
*
Výstraha
pro vypnutí
Integrovaná autodiagnostika umožní rychlé
odstranìní poruchy. Na konzultaci k Opel
partnerovi s sebou vezmìte kartu vozidla
(Car Pass).
Page 100
Systémy airbagù, které mohou být
deaktivovány pro spolujezdce *
Systém pøedního a boèního airbagu pro
spolujezdce se musí deaktivovat v pøípadì,
že bude na sedadlo pøedního spolujezdce
instalován dìtský zádržný systém. Když jsou
systémy pro spolujezdce deaktivované,
zùstává aktivní systém hlavového airbagu
a pøedpínaèe bezpeènostního pásu, a také
všechny systémy airbagù øidièe. Když je
vozidlo dodané výrobním závodem, jsou
systémy airbagù spolujezdce aktivní.
Tlaèítko
systémù airbagù je umístìné mezi spínaèi pod
ventilaèními otvory ve støedové konzole.
LED diody v tlaèítku nejsou rozsvícené:
systémy airbagù pro pøedního spolujezdce
jsou aktivní.
LED diody v tlaèítku jsou rozsvícené: systémy
airbagù pro pøedního spolujezdce nejsou
aktivní.
Zvolené nastavení zùstává uložené i pøi
dalším zapnutí zapalování.
*
pro aktivování/deaktivování
3
Deaktivace
Obrázek è.: 18294s.tif
pøi stojícím vozidle a vypnutém zapalování:
z
zapnìte zapalování, kontrolka * bude
blikat, diody LED v tlaèítku zobrazují
aktuální status,
z
stisknìte tlaèítko * do 15 sekund a držte jej
stisknuté.
z
Po asi 2 sekundách uslyšíte potvrzující
bzuèák. Tlaèítko
dalších 4 sekundách.
*
uvolnìte nejpozdìji po
95Bezpeènostní systémy
Systémy airbagù pro pøedního spolujezdce
jsou nyní deaktivované. Signalizováním
tohoto je, že obì diody LED v tlaèítku
a kontrolka
zapalování.
Jestliže diody LED nebo kontrolka
budou se v pøípadì nárazu aktivovat systémy
airbagù pro pøedního spolujezdce.
Obrázek è.: 18295s.tif
*
zùstávají svítit pøi zapnutém
*
*
nesvítí,
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.