Opel CORSA, Combo User Manual [sk]

Page 1
OPEL Corsa OPEL Combo
Užívate¾ská príruèka
LEN MOTOROVÁ NAFTA EN 590 !*
Vznetový motor Vášho vozidla je vyvinutý v súlade s najnovšími poznatkami automobilového výskumu, predstavuje najvyspelejšiu technológiu
a technickú sofistikovanos s životným prostredím a hospodárnos
Aby bol zachovaný jeho výkon, musí sa v motore používa kvalitné palivo spåòajúce európsku normu DIN EN 590 – EURO DIESEL. Viï kapitola „Spotreba paliva, palivo, èerpanie paliva“.
Používanie iného paliva môže negatívne ovplyvni
a spôsobi
*Pre vznetové motory
stratu platnosti záruky!
, kompatibilitu
.
t’
len vysoko
funkènost’ vozidla
Page 2
Údaje o Vašom vozidle
Zapíšte si tu prosím údaje o Vašom vozidle, aby ste ich mali ¾ahko dostupné. Tieto informácie získate v èasti „Technické údaje“, na identifikaènom štítku a tiež v Servisnej knižke.
Palivo
Oznaèenie
Motorový olej
Druh
Viskozita
Tlak vzduchu v pneumatikách
Rozmer pneumatiky
Letné pneumatiky Vpredu Vzadu Vpredu Vzadu
Zimné pneumatiky Vpredu Vzadu Vpredu Vzadu
maximálne 3 osoby maximálne zat’aženie
Hmotnosti
Celková povolená hmotnost’
vozidla
Pohotovostná
= Nakladanie
hmotnost’
Page 3
Vaše vozidlo Corsa/Combo
Vyvinutá pod¾a najnovších poznatkov automobilového výskumu ponúka špièkovú technológiu a mimoriadny komfort. Vaša Corsa/Combo je inteligentným spojením techniky budúcnosti, presvedèivej bezpeènosti, oh¾aduplnosti k životnému prostrediu a hospodárnosti.
Teraz záleží už len na Vás, èi budete s vozidlom Corsa/Combo bezpeène jazdit’ a zachováte tak jeho bezchybné fungovanie. Táto užívate¾ská príruèka Vám poskytne všetky potrebné informácie.
Upozornite svojich spolucestujúcich na nebezpeèenstvo nehody a zranenia následkom nesprávneho používania vozidla. Užívate¾ská príruèka by mala byt’ vždy vo vozidle: po ruke v schránke v prístrojovej doske.
Využívajte tento návod na obsluhu:
z V èasti „V krátkosti“ nájdete úvodný preh¾ad. z S pomocou registra nájdete všetko, èo potrebujete. z Zoznámite sa so všetkými detailmi technického vyhotovenia. z Zvýši sa Vaša radost’ z vozidla Corsa/Combo. z Pomôže Vám suverénne ovládat’ Vaše vozidlo.
Príruèka je usporiadaná preh¾adne a informácie sú uvádzané v èo najzrozumite¾nejšej forme.
Tento symbol znamená:
6 Pokraèujte v èítaní na ïalšej strane. 3 Hviezdièka znamená: vybavenie nie je vo všetkých vozidlách
(modelové varianty, druhy motorov, modely špecifické pre jednu krajinu, vybavenie za príplatok, originálne náhradné diely a príslušenstvo Opel).
Text uvedený v žltých rámèekoch signalizuje možné riziko nehody alebo zranenia. Ak nebudete dbat’ na toto odporúèanie, môže dôjst’ k zraneniu alebo ohrozeniu života. Všetci cestujúci vo vozidle by mali byt’ pod¾a toho informovaní.
Žlté šípky na obrázkoch Vás upozoròujú na odkazy alebo èinnost’, ktorú by ste mali vykonat’. Èierne šípky na obrázkoch Vás upozoròujú na ïalšiu èinnost’, ktorú by ste mali vykonat’ alebo znázoròujú reakciu.
Prajeme Vám ve¾a hodín potešenia z jazdy.
Váš tím Opel
Page 4
Page 5
Seite 1, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 1.8.05
Obsah
V krátkosti .................................................. 2
Prístroje ................................................... 27
K¾úèe, dvere,
Kapota ................................................ 48
Sedadlá, interiér ..................................... 62
Bezpeènostné systémy .......................... 76
Osvetlenie ............................................... 97
Okná,
strešné okno,
sklopenie strešného okna ................ 101
Klimatizácia .......................................... 110
Easytronic ............................................. 124
Automatická prevodovka .................... 130
Rady pre jazdu ..................................... 136
Úspora paliva,
Ochrana životného prostredia ........ 138
Spotreba paliva,
palivo, èerpanie paliva .................... 140
Katalyzátor, výfukové plyny ............... 143
Podvozkové systémy ............................ 148
Brzdy ..................................................... 154
Kolesá, pneumatiky ............................. 158
Strešné nosièe,
vleèenie karavanu a prívesu ............ 163
Svojpomoc ............................................ 173
Opel Service .......................................... 212
Údržba,
systém prehliadok ............................ 214
Starostlivost’ o vozidlo ......................... 225
Technické údaje ................................... 230
Register ................................................. 258
1
Page 6
Strana 2, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
V krátkosti
Èísla k¾úèov, kódové èísla
Odoberte èíslo k¾úèa z k¾úèov. Èíslo k¾úèa je uvedené v dokladoch
k vozidlu a v karte vozidla (Car Pass) 3. Disky z ¾ahkých zliatin 3, t’ažné
zariadenie 3: Poznamenajte si identifikaèné kódy.
Elektronický imobilizér, informaèný systém 3: èísla sú uvedené v karte vozidla (Car Pass).
Kartu vozidla a kartu autorádia neponechávajte vo vozidle.
6 Ïalšie informácie – strany 48, 49, opätovné uvedenie vozidla do prevádzky – strana 224.
2
Odomknutie a otvorenie vozidla: Stlaète tlaèidlo Zatiahnite za rukovät’ dverí
Odomknutie k¾úèom v zámke dverí vodièa: Otoète k¾úè smerom k prednej èasti vozidla, zdvihnite rukovät’ dverí.
Zamykanie z priestoru interiéru: stlaète uzamykacie tlaèidlá.
6 Zámky dverí, detské poistky 3 – strana 48, elektronický imobilizér - strana 49, rádiové dia¾kové ovládanie 3 – strana 50, centrálne zamykanie 3 – strana 52, alarm 3 – strana 58.
Obrázok è.: 7324v.tif
Obrázok è.: 16115s.tif
q 3,
Page 7
Strana 3, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Odomknutie a otvorenie
Obrázok è.: 11573s.tif
batožinového priestoru: Otoète k¾úè v tlaèidle do¾ava až na doraz alebo stlaète tlaèidlo
q 3 na
dia¾kovom ovládaèi, stlaète tlaèidlo
Ak použijete k¾úè, dvere nie sú odomknuté. Aby ste predišli vlastnému uzamknutiu, k¾úè nie je možné vytiahnut’.
Ak používate dia¾kové ovládanie, batožinový priestor je odomknutý len vtedy, keï je štrbina k¾úèa v tlaèidle vo vodorovnej polohe. Ak je vo vertikálnej polohe, batožinový priestor je vždy zamknutý.
6Rádiové dia¾kové ovládanie 3 – pozri strana 50, centrálne zamykanie 3 – viï strana 52, alarm 3 – viï strana 58.
Nastavenie výšky predného
Obrázok è.: 13189s.tif
sedadla
3:
Zatiahnite za rukovät’, posuòte sedadlo, uvo¾nite rukovät’, nechajte sedadlo poèute¾ne v danej polohe zaistit’
Nikdy nenastavujte sedadlo za jazdy. Mohlo by sa po zdvihnutí ovládacej páèky neoèakávane pohnút’.
6 Nastavenie sedadla – viï strana 62.
Nastavenie operadla predného
Obrázok è.: 13714s.tif
sedadla: Otáèajte kolieskom
Sklon operadla prispôsobte polohe sedu. Pri nastavovaní sa neopierajte o operadlo. 6 Nastavenie sedadla – viï strana 62.
3
Page 8
Strana 4, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Nastavenie výšky predného
Obrázok è.: 12429s.tif
sedadla
3:
Zatiahnite za páèku na strane sedáka
Zdvihnite páèku a od¾ahèite sedadlo, ak chcete ho nastavit’ vyššie, alebo zat’ažte sedadlo váhou tela, ak chcete ho nastavit’ nižšie.
Nikdy nenastavujte sedadlo vodièa za jazdy. Mohlo by sa, v odistenej polohe, nekontrolovate¾ne posunút’.
6 Nastavenie sedadla – viï strana 62.
4
Sklopenie operadla predného
Obrázok è.: 11536s.tif
sedadla
3:
Zdvihnite páku
Pre nástup a výstup zo zadných sedadiel, sklopte operadlá predných sedadiel dopredu.
6 Nastavenie sedadla – viï strana 62.
Page 9
Strana 5, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Výškové nastavenie opierky hlavy:
Obrázok è.: 13781s.tif
Naklonením dopredu opierku uvo¾nite, pevne pridržte a nastavte výšku, potom ju uvo¾nite
6 Poloha opierky hlavy - viï strana 62, ïalšie informácie, demontáž - viï strana 63, opierky hlavy zadných sedadiel 3 – viï strana 63.
Nastavenie vnútorného spätného
Obrázok è.: 15202s.tif
zrkadla: Natoète zrkadlo do požadovanej polohy
Preklopením páèky na spodnej strane zrkadla môžete v noci obmedzit’ možnost’ oslnenia.
6 Vnútorné spätné zrkadlo s automatickou zmenou odrazivosti 3 – pozri strana 96.
5
Page 10
Strana 6, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Nastavenie vonkajších spätných
Obrázok è.: 11543s.tif
zrkadiel: Zvnútra, natoète páèku v požadovanom smere
6 Ïalšie informácie, asférické vonkajšie spätné zrkadlo 3 – viï strana 95.
6
Elektricky nastavite¾né vonkajšie
Obrázok è.: 11544s.tif
spätné zrkadlá
3:
Štvorpolohový spínaè na držadle vo dverách vodièa
Naklopte spínaè do¾ava alebo doprava: štvorpolohový spínaè ovláda príslušné zrkadlo.
6 Ïalšie informácie, asférické vonkajšie spätné zrkadlá 3 – strana 95, vyhrievanie vonkajších spätných zrkadiel 3 – strana 17.
Page 11
Strana 7, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Umiestnenie bezpeènostného pásu:
Obrázok è.: 13190s.tif
Bezpeènostný pás vytiahnite plynule z navíjaèa, veïte ho cez rameno a zapnite do zámku
Pás nesmie byt’ v žiadnom bode prekrútený. Dolná èast’ pásu musí tesne priliehat’ na telo. Operadlá predných sedadiel nesmú byt’ príliš zaklonené (odporúèaný uhol náklonu je približne 25°).
Ak chcete pás rozopnút’, stlaète èervené tlaèidlo na zámku pásu.
6 Bezpeènostné pásy – viï strana 77 až 81, airbagy 3 – viï strana 82, polohovanie sedadla - viï strana 62.
Uvo¾nenie blokovania volantu:
Obrázok è.: 13988s.tif
Pre uvo¾nenie západky, mierne pohnite volantom a k¾úè zapa¾ovania otoète do polohy I
Polohy: o = Zapa¾ovanie vypnuté I = Odomknuté riadenie, zapa¾ovanie
vypnuté
II = Zapnuté zapa¾ovanie,
so vznetovým motorom: Žeravenie
III = Štartovanie 6 Štartovanie – strana 20,
elektronický imobilizér - strana 49, vyberte k¾úè zo spínacej skrinky a zamknite riadenie – strana 21.
Nastavenie polohy volantu 3:
Obrázok è.: 13784s.tif
Otoète páèku dolu nastavte výšku, otoète páèku nahor, zaistite
Volant nastavujte len v stojacom vozidle a volant nesmie byt’ zamknutý.
6 Systém airbagov - strana 82.
7
Page 12
Strana 8, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
8
Page 13
Strana 9, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Strana
1 Spínaè svetiel ..............................13, 97
2 Boèné vetracie otvory ................... 113
3 Ukazovatele smeru, svetelný klaksón,
stretávacie a dia¾kové svetlá ......... 13
Funkcia svetiel
Follow-me-home 3 ......................... 99
Tempomat 3 ..................................151
4 Klaksón .............................................15
5 Dia¾kové ovládanie pre informaèný
systém 3 .......................................... 24
6 Prístroje ............................................ 27
7 Stieraèe èelného okna,
ostrekovaèe èelného okna, ostrekovaèe svetlometov 3
a ostrekovaèe zadného okna 3 ..... 15
8 Boèné vetracie otvory ....................113
10 Výstražné svetlá ............................. 15
LED kontrolka alarmu 3................... 58
11 Informaèný systém 3 ...................... 46
12 Airbag spolujazdca 3 .................... 82
13 Schránka v palubnej doske ............ 75
14 Systém vykurovania a vetrania .... 110
Klimatizácia 3 ................................ 117
15 Klimatizácia 3 ............................... 112
Vyhrievanie zadného okna 3 . 17, 112
Systém recirkulácie vzduchu 3..... 112
16 Popolník 3 ........................................ 74
17 Zásuvka príslušenstva alebo
zapa¾ovaèa cigariet ....................... 73
18 Vyhrievanie sedadiel 3 ................ 113
19 Pedál plynu ........................... 136, 137
9 Displej 3 pre èas, dátum,
vonkajšia teplota,
informaèný systém 3 ...................... 35
Strana
20 Pedál brzdy ........................... 136, 155
Strana
21 Spínacia skrinka so zámkom
riadenia .............................................. 7
22 Nastavenie volantu 3 ....................... 7
23 Pedál spojky 3 .............................. 137
24 Odist’ovacia páka kapoty............... 61
25 Nastavenie volantu 3 ...................... 98
Zadné svetlo do hmly ..................... 98
Predné svetlá do hmly 3.................. 98
Osvetlenie prístrojov ........................ 99
9
9
Page 14
Strana 10, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Kontrolky
X Bezpeènostné pásy 3:
viï strana 27.
> Svetlá do hmly 3:
viï strany 27, 98.
A Elektronika motora,
imobilizér 3, automatická prevodovka 3, prevodovka Easytronic 3, porucha:
pozri strany 28, 49, 146.
Z Výfukové emisie 3:
pozri strany 28, 49, 145.
I Tlak oleja:
viï strana 28.
O Ukazovatele smeru:
viï strany 14, 29.
C Dia¾kové svetlá:
viï strany 13, 29.
! Žeraviace svieèky 3:
viï strana 29.
1 Automatická prevodovka 3,
športový program:
viï strana 132.
T Automatická prevodovka 3,
v Airbagy 3,
predpínaèe bezpeènostných pásov:
viï strany 78, 87.
prevodovka Easytronic 3, Zimný program:
viï strany 126, 132.
r Zadné svetlo do hmly:
viï strany 30, 98.
R Brzdová sústava,
systém spojky:
viï strana 30.
u Protiblokovací systém bàzd:
viï strana 156.
S Hladina motorového oleja 3:
viï strany 30, 216.
EPS Elektronický posilòovaè riadenia 3:
viï strana 30.
v Systém riadenia trakcie 3,
Elektronický stabilizaèný program 3:
viï strana 148.
g Ukazovatele smeru prívesu 3:
viï strana 31.
Y Hladina paliva:
pozri strany 31, 34, 173.
10
p Alternátor:
viï strana 30.
y Detekcia obsadenia sedadla
spolujazdca 3:
viï strany 87, 88.
Page 15
Strana 11, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Osvetlenie
Spínaè svetiel, polohy pákového prepínaèa:
viï strany 13, 97,
7 Svetlá vypnuté, 8 Obrysové svetlá, 9 Stretávacie svetlá, dia¾kové svetlá.
0 Osvetlenie interiéru:
viï strana 99.
Klimatizácia
x Prúdenie vzduchu:
viï strany 111, 120.
Distribúcia vzduchu:
viï strany 111, 120,
V Vzduch na èelné okno a okná
predných dverí
J Na èelné okno, okná predných dverí
a do oblasti nôh,
K Do oblasti nôh,
C Stretávacie svetlá, dia¾kové svetlá:
viï strana 13.
L do oblasti hlavy a oblasti nôh, M do oblasti hlavy.
O Ukazovatele smeru:
viï strana 14.
> Svetlá do hmly 3:
viï strana 98.
r Zadné svetlo do hmly:
viï strana 98.
k Osvetlenie prístrojov:
viï strana 99.
? Nastavenie sklonu svetlometov 3:
viï strana 98.
Ü Vyhrievanie zadného okna 3:
viï strany 112, 119.
n Klimatizácia 3:
viï strana 112.
4 Systém recirkulácie vzduchu 3:
viï strana 112.
AUTO Automatický režim 3:
viï strana 118.
ECO Zapnutie/vypnutie kompresora
klimatizácie 3:
viï strana 120.
ß Vyhrievanie sedadiel 3:
viï strana 113.
¨ Výstražné svetlá:
viï strana 15.
11
Page 16
Strana 12, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Strešné okno 3
l Strešné okno
otvorenie/sklopenie: viï strana 104.
Dátum, èas, informaèný displej informaèný systém
Informaèný displej 3:
viï strana 35.
Ö Tlaèidlo pre zapnutie dátumu
\ Strešné okno
zatvorenie/zdvihnutie: viï strana 104.
aèasu,
; Tlaèidlo pre nastavenie dátumu
aèasu
Rôzne
p Centrálne zamykanie 3:
zamykanie – viï strana 52.
q Centrálne zamykanie 3:
odomykanie – viï strana 52.
j Klaksón,
viï strana 15.
Sklápacie strešné okno 3
\ Sklápacie strešné okno
otvorenie: viï strany 105, 107.
l Sklápacie strešné okno
zavretie: viï strany 105, 107.
Stieraèe èelného okna
Polohy pákového prepínaèa:
viï strana 15,
§ Vypnuté, $ Intervalové stieranie alebo
automatické zapnutie stieraèov na modeli s dažïovým senzorom 3,
% Stieraèe pracujú pomaly, & Rýchle.
12
Dia¾kové ovládanie pre informaèný systém 3:
viï strana 24.
Tempomat 3
Použitie tlaèidiel na pákovom prepínaèi ukazovate¾ov smeru:
viï strana 151.
I Aktivácia, uloženie, zrýchlenie R Obnovenie uloženej rýchlosti,
spomalenie,
§ Deaktivácia.
T Zimný program,
automatická prevodovka 3, prevodovka Easytronic 3:
viï strany 126, 132.
+ Lekárnièka (vankúšik) 3:
viï strana 178.
¨ Výstražný trojuholník 3:
viï strana 178.
Page 17
Strana 13, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Spínaè svetiel:
Obrázok è.: 13715s.tif
7 = Vypnuté 8 = Obrysové svetlá 9 = Tlmené a dia¾kové svetlá
Stlaèit’ 0 = Osvetlenie interiéru Stlaèit’ > = Svetlá do hmly 3 Stlaèit’ r = Zadné svetlo do hmly 6 Ïalšie informácie – viï strana 97,
upozornenie na rozsvietené svetlomety – viï strana 22, nastavenie sklonu svetlometov 3 – viï strana 98, Funkcia sprievodného osvetlenia ("Follow-me-home") - viï strana 99, svetlá pre jazdu vo dne – viï strana 97.
Spínaè tlmených a dia¾kových svetiel:
Obrázok è.: 12431s.tif
Dia¾kové svetlá = Zatlaète
pákový prepínaè
dopredu Stretávacie svetlá = Znovu
zatlaète
páèku smerom od
volantu
Ak sú zapnuté dia¾kové svetlá, svieti modrá kontrolka
C.
Svetelný klaksón:
Obrázok è.: 14053h.tif
Pritiahnite páèku k volantu
13
Page 18
Strana 14, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Ovládanie ukazovate¾ov smeru:
Obrázok è.: 14054h.tif
Pákový prepínaè v stredovej polohe doprava = hore do¾ava = dole
Pri spätnom otoèení volantu sa páèka automaticky vráti do východiskovej polohy. K tomu však nedôjde pri miernej zmene smeru, napr. pri zmene jazdného pruhu.
Pri zmene jazdného pruhu posuòte pákový prepínaè smerom k prvému dorazu. Po uvo¾není sa pákový prepínaè vráti do pôvodnej polohy.
14
Ovládanie tempomatu 3:
Obrázok è.: 7758u.tif
stlaète tlaèidlá na pákovom prepínaèi
Zapnutie: Stlaète tlaèidlo I. Vypnutie: Stlaète krátko tlaèidlo §. Návrat k uloženej rýchlosti: Stlaète
tlaèidlo R. 6 Tempomat 3 – viï strana 151.
Page 19
Strana 15, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Výstražné svetlá:
Obrázok è.: 15865s.tif
Zapnuté = stlaète
¨
Vypnuté = stlaète ¨ opätovne
K bezpeènému nájdeniu spínaèa je pri zapnutom zapa¾ovaní osvetlené èervené pole. Akonáhle stlaèíte tlaèidlo, budú súèasne s varovnými svetlami blikat’ aj kontrolky ukazovate¾ov smeru.
Ovládanie klaksónu:
Obrázok è.: 11548s.tif
stlaète
6 Systém airbagov 3 – strana 82, Dia¾kové ovládanie informaèného systému 3 – viï strana 24.
j
Stieraèe èelného okna:
Obrázok è.: 14055h.tif
Posunutie páèky nahor
§ = Vypnuté $ = Cyklovaè stieraèov % = Stieraèe pracujú pomaly & = Rýchle stieranie
Interval cyklovaèa stieraèov je možné nastavit’ na hodnotu od 2 do 15 sekúnd:
Páèka v režime intervalového stierania $, pákový prepínaè na §, poèkajte požadovaný èas, prepnutie páèky do režimu intervalového stierania $.
Interval je uložený v pamäti až do ïalšej zmeny alebo vypnutí zapa¾ovania. Vypnutie zapa¾ovania a presunutie pákového prepínaèa do polohy $ nastaví interval na 7 sekúnd.
15
Page 20
Strana 16, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Automatický chod stieraèov
Obrázok è.: 13125S.tif
s dažïovým senzorom
3:
Posuòte pákový prepínaè hore
§ = Vypnuté $ = Automatické stieranie
s dažïovým senzorom
% = Pomaly (stále) & = Rýchle (stále)
Automatické stieranie $: Dažïový senzor detekuje množstvo vody na prednom skle a automaticky urèuje èasovanie stieracích cyklov.
Stieraèe vypnete posunutím páèky dole. Ak je to nutné, môžu byt’ polohy %
alebo & nastavené ruène.
16
Ovládanie ostrekovaèov èelného
Obrázok è.: 14056h.tif
okna a svetlometov
3:
Pritiahnite páèku k volantu
Stieraèe vykonajú nieko¾ko cyklov. Ostrekovaèe svetlometov 3 pracujú len pri
zapnutých svetlometoch. Na vozidle s inštalovaným dažïovým
senzorom 3 musíte priestor okolo senzora udržiavat’ èistý.
6 Ïalšie informácie – viï strany 222, 228.
Ovládanie stieraèa a ostrekovaèa
Obrázok è.: 14057h.tif
zadného okna
3:
Stieraè zapnút’ = Zatlaète pákový
prepínaè dopredu
Stieraè vypnút’ = Pritiahnite pákový
prepínaè k volantu
Ostrekovaè = Zatlaète pákový
prepínaè úplne dopredu a pridržte ho
Stieraè zadného okna stiera v pravidelných intervaloch.
Pri ostrekovaní stieraèe vykonajú nieko¾ko zotretí.
6 Ïalšie informácie – viï strany 222, 228.
Page 21
Strana 17, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Vyhrievanie zadného okna 3,
Obrázok è.: 11549s.tif
vyhrievanie vonkajších spätných zrkadiel Zapnút’ = stlaète
3:
Ü
Vypnút’ = stlaète Ü znova
Spínaè vyhrievania zadného okna a vonkajších spätných zrkadiel je zapnutý. Kontrolka v spínaèi.
6 Ïalšie informácie – viï strany 112, 119.
Odstránenie zahmlenia alebo
Obrázok è.: 13205s.tif
námrazy z okien: Otoète gombík ovládania teploty vzduchu a rýchlosti ventilátora doprava, distribúciu vzduchu na
V,
stlaète spínaè klimatizácie n3
Zavrite stredové vetracie otvory; posuvné prvky zatlaète dovnútra. Boèné ventilaèné otvory nasmerujte na okná boèných dverí.
6 Klimatizácia – viï strana 110, klimatizácia 3 – viï strana 112, automatická klimatizácia 3 – viï strana 117.
Nastavenie klimatizácie 3do
Obrázok è.: 16496s.tif
automatického režimu: stlaète tlaèidlo AUTO, pomocou otoèného gombíka nastavte teplotu
Otvorte všetky vetracie otvory. 6 Automatická klimatizácia 3 – viï
strana117.
17
Page 22
Strana 18, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Informaèný displej 3:
Obrázok è.: 15873s.tif
Aktuálne informácie
–Èas, – Vonkajšia teplota, –Rádio3 alebo dátum, – Navigácia 3, – Telefón 3, – Palubný poèítaè 3.
6 Informaèný displej – viï strana 35.
18
Mechanická prevodovka:
Obrázok è.: 15120s.tif
Spiatoèka: Zaraïujte len v stojacom vozidle, po uplynutí troch sekúnd po zošliapnutí pedálu spojky zdvihnite krúžok na radiacej páke a zaraïte spiatoèku.
Ak sa Vám spiatoèku nepodarí zaradit’, zaraïte neutrál, uvo¾nite pedál spojky a znova ju zošliapnite; potom skúste spiatoèku zaradit’ znova.
Easytronic 3:
Obrázok è.: 12466s.tif
N = Neutrál/štartovanie
o = Stredová poloha
(jazdná poloha)
+ = Vyšší prevodový stupeò
- = Nižší prevodový stupeò
A/M = Zmena medzi
automatickým a manuálnym režimom
R =Spiatoèka
(s blokovaním páky)
Pre presunutie páky volièa z N do R stlaète tlaèidlo na páke volièa.
Štartujte len v prípade, že je páka volièa vpolohe N a je zošliapnutý brzdový pedál.
6 Ïalšie informácie – strana 124.
Page 23
Strana 19, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Ak chcete zaradit’ P, R, 3 alebo 1, pritiahnite rukovät’ pod pákou volièa.
P: Len v stojacom vozidle, najskôr
zabrzdite parkovaciu brzdu
R: Len v stojacom vozidle 6 Automatická prevodovka – viï
strana 130.
Automatická prevodovka 3:
Obrázok è.: 16119s.tif
P = Parkovanie R = Spiatoèka N = Neutrál D = Automatické radenie 3 = 1. až 3. prevodový stupeò 2 = 1. a 2. prevodový stupeò 1 = 1. prevodový stupeò S = Športový program
Naštartovat’ motor môžete len v polohách P alebo N. Ak chcete radit’ inú polohu než P, zapnite zapa¾ovanie, zošliapnite pedál brzdy a pritiahnite rukovät’ pod pákou volièa.
Výfukové plyny sú jedovaté
Obrázok è.: 15121s.tif
Výfukové plyny obsahujú vysoko jedovatý oxid uhlíka, ktorý je bez farby a bez zápachu.
Preto nikdy nevdychujte výfukové plyny, nikdy nenechávajte motor bežat’ v uzatvorenom priestore.
Vyhnite sa jazde s otvoreným vekom batožinového priestoru. Inak môžu výfukové plyny vnikat’ do interiéru vozidla.
19
Page 24
Strana 20, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Pred jazdou skontrolujte:
z Tlak vzduchu v pneumatikách a ich stav
– viï strany 160, 247.
z Hladinu motorového oleja a hladinu
prevádzkových kvapalín v motorovom priestore – viï strany 215 až 222.
z Všetky okná, zrkadlá a vonkajšie
osvetlenie vozidla a osvetlenie EÈV, èi nie sú zakryté neèistotami, snehom a ¾adom a èi správne fungujú.
z Neumiestòujte žiadne predmety
na palubnú dosku ani do oblasti, do ktorej sa plnia airbagy ani na vnútorný kryt batožinového priestoru.
z Správne nastavenie sedadiel,
bezpeènostných pásov a zrkadiel.
z Èi fungujú brzdy.
Štartovanie, zážihové motory: Mechanická prevodovka v neutráli a zošliapnutý pedál spojky, zošliapnite pedál brzdy, Easytronic
Obrázok è.: 13998s.tif
v polohe N, automatická prevodovka
3 v polohách P alebo N,
nepridávajte plyn, otoète k¾úè v spínacej skrinke do polohy III
Po naštartovaní sa zvýšia otáèky motora, ktoré po zvýšení teploty motora automaticky klesnú.
Pred opakovaním štartovania otoète k¾úè v spínacej skrinke spät’ do polohy o vytiahnite k¾úè zo spínacej skrinky a znova ho zasuòte. Potom opakujte štartovanie.
6 Elektronický imobilizér – viï strana 49, Ïalšie informácie – viï strany 136, 137, 173.
Štartovanie, vznetové motory:
Obrázok è.: 13999s.tif
Mechanická prevodovka v neutráli a spojka zošliapnutá, zošliapnutý
3
pedál brzdy, automatická prevodovka
3 v polohe P alebo N,
nepridávajte plyn, otoète k¾úè v spínacej skrinke do polohy II; po zhasnutí kontrolky žeravenia otoète k¾úè do polohy III
Pred opakovaním štartovania otoète k¾úè v spínacej skrinke spät’ do polohy o vytiahnite k¾úè zo spínacej skrinky a znova ho zasuòte. Potom opakujte štartovanie.
6 Elektronický imobilizér – viï strana 49, Ïalšie informácie – viï strany 136, 137, 173.
1)
Žeravenie sa zapne len pri nízkej vonkajšej teplote.
1)
,
20
Page 25
Strana 21, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Výstražné bzuèiaky poèas jazdy
z ak nie je zapnutý bezpeènostný pás 3, z ak je prekroèená zadaná maximálna
rýchlost’3.
Výstražné bzuèiaky pri parkování vozidla a otvorení dverí vodièa
z Keï je k¾úè v spínacej skrinke, z Keï svietia obrysové/tlmené svetlá, z keï sú ukazovatele smeru zapnuté
páèkou pod volantom.
Odbrzdenie parkovacej brzdy:
Obrázok è.: 11554s.tif
Mierne nadvihnite páku, stlaète uvo¾òovacie tlaèidlo, páku vrát’te do vodorovnej polohy.
A teraz, „št’astnú cestu“! Jazdite opatrne, úsporne a vždy majte
na pamäti oh¾ad k životnému prostrediu. Pri jazde sa nièím nerozpty¾ujte.
Parkovanie vozidla:
Obrázok è.: 16101s.tif
Zabrzdite parkovaciu brzdu èo najpevnejšie, vypnite motor, vyberte k¾úè zo spínacej skrinky, zamknite riadenie, zamknite dvere
Zamknutie: stlaète uzamykacie tlaèidlo p alebo otoète k¾úè v zámke smerom k zadnej èasti vozidla. Ak chcete aktivovat’ systém zamykania s ochranou proti odcudzeniu 3 aalarm3, stlaète tlaèidlo p dvakrát.
6 Ïalšie informácie – viï strany 49, 136. rádiové dia¾kové ovládanie 3 – viï strana 50, centrálne zamykanie 3 – viï strana 52, alarm 3 – viï strana 58, dlhodobé odstavenie vozidla – viï strana 224.
21
Page 26
Strana 22, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Pokyny pre parkovanie:
z Vždy riadne zabrzdite parkovaciu brzdu.
Pri parkovaní vo svahu èo najpevnejšie.
z Ak je Vaše vozidlo vybavené
mechanickou prevodovkou, zaraïte prvý prevodový stupeò alebo spiatoèku. Ak je Vaše vozidlo vybavené prevodovkou Easytronic 3, umiestnite páku volièa pred vypnutím zapa¾ovania do strednej polohy. U automatickej prevodovky 3, zvo¾te polohu P.
z Zavrite okná, strešné okno 3 a sklápaciu
strechu 3.
z U vozidiel s prevodovkou Easytronic 3
výstražná kontrolka R bliká nieko¾ko sekúnd po vypnutí zapa¾ovania v prípade, že nebola zabrzdená parkovacia brzda.
z U vozidiel s automatickou
prevodovkou 3 je možné vybrat’ k¾úè zo spínacej skrinky len v prípade, že je páka volièa v polohe P.
z Otoète volantom, až sa uzamkne
(ochrana proti odcudzeniu).
z Aj keï je vypnutý motor, môže zaèat’
pracovat’ ventilátor chladièa.
z Neparkujte s vozidlom na ¾ahko
zápalnom povrchu, pretože výfukový systém je ve¾mi horúci a mohlo by dôjst’ k vznieteniu.
6 Ïalšie informácie – viï strany 222, 224.
Servisné práce,
Obrázok è.: 6267U.tif
údržba
Odporúèame Vám zverit’ všetky práce Vášmu Opel partnerovi, ktorý zaistí vhodný servis v súlade s pokynmi výrobcu.
6 Servis Opel – strana 212, displej servisného intervalu – strana 214.
22
Page 27
Strana 23, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Originálne náhradné diely Opel a príslušenstvo
Odporúèame Vám používat’ „Originálne náhradné diely a príslušenstvo Opel“ a diely pre úpravu vozidla, urèené výslovne pre Vaše vozidlo. Tieto diely prešli špeciálnymi testmi overujúcimi ich spo¾ahlivost’, bezpeènost’ a vhodnost’ pre vozidlá Opel. Iné výrobky, ktoré sa vyskytujú na trhu, nemôžu byt’ firmou Opel monitorované ani schva¾ované - aj keï boli úradne schválené pre použitie na motorových vozidlách.
Brožúru „Originálne náhradné diely Opel a príslušenstvo“ získate u Vášho Opel partnera. Tu tiež získate presné rady o povolených technických zmenách a správnej inštalácii príslušenstva, ktorú Vám tu tiež vykonajú.
Pre Vašu bezpeènost’
Vykonávajte pravidelné kontroly, odporúèané v jednotlivých kapitolách tejto Príruèky pre majite¾ov.
Zaistite, aby bolo Vaše vozidlo prezreté pod¾a Servisnej knižky. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
Akúko¾vek poruchu nechajte ihneï odstránit’! Obrát’te sa na servis. Odporúèame Vášho Opel partnera. V prípade potreby prerušte cestu.
6 Údržba – viï strana 214.
To boli v krátkosti najdôležitejšie informácie pre Vašu prvú jazdu s vozidlom Corsa/Combo.
Ostatné strany tejto kapitoly obsahujú popis najzaujímavejších funkcií Vášho vozidla.
Zostávajúce kapitoly užívate¾skej príruèky obsahujú dôležité informácie o prevádzke, bezpeènosti a údržbe a úplný register.
23
Page 28
Strana 24, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Obsluha informaèného systému
Obrázok è.: 15593t.tif
Funkcie sú volené a vykonávané z menu na displeji pomocou štvorfunkèného tlaèidla 3 na informaènom systéme alebo tlaèidlami 3 na volante. Zodpovedajúce vo¾by menu sú zobrazené na displeji.
Vo¾ba štvorfunkèným tlaèidlom: stlaète štvorfunkèné tlaèidlo hore, dole, vpravo alebo v¾avo.
24
Výber pomocou multifunkèného tlaèidla:
Obrázok è.: 15559t.tif
stlaète a otáèajte multifunkèné tlaèidlo. Ak chcete opustit’ menu, otoète
multifunkèné tlaèidlo do¾ava alebo doprava na Return alebo Main a oznaète.
Vo¾ba tlaèidlami na volante:
Obrázok è.: 14034s.tif
Zvo¾te položku menu pomocou tlaèidiel. Viac informácií, viï pokyny
k informaènému systému.
Page 29
Strana 25, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Palubný poèítaè 3
Obrázok è.: 15874s.tif
Palubný poèítaè stále zaznamenáva údaje a elektronicky ich vyhodnocuje.
Funkcie:
z Dojazd z Okamžitá spotreba: z Prejdená vzdialenost’ z Priemerná rýchlost’ z Skutoèná spotreba z Priemerná spotreba z Stopky
Systém airbagov (Open Full Size)
Obrázok è.: 11600s.tif
Tento systém zahàòa nieko¾ko jednotlivých podsystémov.
Èelné airbagy
Èelné airbagy sa naplnia v prípade vážnej dopravnej nehody, pri ktorej došlo k nárazu do vozidla spredu. Dôjde k naplneniu airbagu v mieste vodièa a predného spolujazdca. Je tak obmedzený dopredný pohyb tela vodièa a cestujúceho a znaène znížené riziko zranenia hornej èasti tela a hlavy.
Boèné airbagy 3
Obrázok è.: 15204s.tif
Boèné airbagy sa naplnia v prípade boèného nárazu a poskytujú bezpeènostnú bariéru pre vodièa a/alebo spolujazdca na príslušnej strane v oblasti predných dverí. Tak je znaène znížené riziko zranenia hornej èasti tela pri boènom náraze.
Hlavové airbagy 3
Hlavové airbagy sa naplnia v prípade boèného nárazu a poskytujú bezpeènostnú bariéru v oblasti hlavy na príslušnej strane vozidla. Tak je znaène znížené riziko zranenia hlavy pri boènom náraze.
6 Ïalšie informácie – strana 82.
25
Page 30
Strana 26, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Aktívne opierky hlavy 3
Obrázok è.: 14287j.tif
V prípade dopravnej nehody, pri náraze do vozidla zozadu, sa aktívne opierky hlavy automaticky mierne naklonia dopredu. Hlava tak má lepšiu oporu v opierke hlavy a nebezpeèenstvo zranenia spôsobené hyperextenziou v oblasti krènej chrbtice je výrazne nižšie.
Aktívne opierky hlavy poznáte pod¾a nápisu ACTIVE na vodiacich krúžkoch opierok hlavy.
26
Parkovací asistent 3
Obrázok è.: 15203s.tif
Parkovací asistent sa automaticky zapne poèas cúvania.
Keï sa vozidlo dostane poèas cúvania do blízkosti prekážky, vo vozidle poèujete prerušovaný tón. Interval medzi jednotlivými akustickými signálmi sa bude pri približovaní prekážky skracovat’. Ak je vzdialenost’ menšia ako 30 cm, tón bude neprerušovaný.
6 Ïalšie informácie - viï strana 153.
ECOService-Flex
Obrázok è.: 14419s.tif
Intervaly na výmenu oleja a ostatné servisné intervaly sú flexibilné, v závislosti od množstva jednotlivých parametrov a podmienok, za ktorých je vozidlo používané. Sú neustále zaznamenávané informácie z motora a z nich sú kalkulované intervaly pre nasledujúce servisné prehliadky.
Zobrazenie zvyšnej vzdialenosti:
z Vypnite zapa¾ovanie, z Stlaète a cca 2 sekundy držte nulovacie
tlaèidlo na prístrojovej doske,
z Objaví sa InsP a zvyšná vzdialenost’.
Page 31
Strana 27, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Prístroje
Kontrolky
Obrázok è.: 16511s.tif
Tu uvedené kontrolky nemusia byt’ vo všetkých vozidlách. Tento popis platí pre všetky verzie prístrojových dosiek.
X
Bezpeènostný pás 3
Ak kontrolka svieti po zapnutí zapa¾ovania (znie výstražný bzuèiak), zapnite si bezpeènostný pás – viï strana 80.
>
Obrázok è.:
Svetlá do hmly 3
Kontrolka svieti, keï svietia svetlá do hmly.
27
Page 32
Strana 28, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
v
Airbagy 3, predpínaèe bezpeènostných pásov
viï strany 79, 87.
I
Tlak oleja
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zapa¾ovania a krátko po naštartovaní motora zhasne. Môže sa prerušovane rozsvietit’, keï zahriaty motor beží na vo¾nobeh; pri zvýšení otáèok musí zhasnút’.
A
Obrázok è.: 16512s.tif.
Elektronika motora, elektronika prevodovky, imobilizér, naftový filter 3
Kontrolka sa rozsvieti na nieko¾ko sekúnd pri zapnutí zapa¾ovania.
Ak sa rozsvieti za chodu motora Porucha elektroniky motora alebo prevodovky. Elektronický systém sa prepne do núdzového režimu, môže dôjst’ k zvýšeniu spotreby paliva a zníženiu výkonu - viï strana 146. Obrát’te sa okamžite na servis. Odporúèame Vášho Opel partnera.
Ak kontrolka bliká, keï je zapnuté zapa¾ovanie Porucha elektronického systému imobilizéra; motor nejde naštartovat’ – viï strana 49.
28
Z
Obrázok è.:
Emisia výfukových plynov
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zapa¾ovania a krátko po naštartovaní motora zhasne.
Ak sa rozsvieti za chodu motora Porucha v systéme riadenia emisií. Môžu byt’ prekroèené limity obsahu škodlivín. Obrát’te sa na servis. Odporúèame Vášho Opel partnera.
Ak táto kontrolka za chodu motoru bliká Ide o poruchu takého charakteru, že môže dôjst’ k poškodeniu katalyzátora – viï strana 145. Obrát’te sa okamžite na servis. Odporúèame Vášho Opel partnera.
Page 33
Strana 29, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Ak sa rozsvieti za chodu motora Môže dôjst’ k prerušeniu mazania motora. Môže dôjst’ k poškodeniu motora a/alebo zablokovaniu poháòaných kolies:
1. Zošliapnite pedál spojky.
2. Zaraïte neutrál; presuòte páku volièa
u automatickej prevodovky 3 a prevodovky Easytronic 3 do polohy N.
3. Èo najskôr bezpeène opustite prúd
vozidiel, aby ste nebránili ich pohybu.
4. Vypnite zapa¾ovanie (Poloha I).
Ak je zapa¾ovanie vypnuté, budete musiet’ pri brzdení a riadení vyvinút’ omnoho väèšiu silu.
Nevyt’ahujte k¾úè zo spínacej skrinky, kým vozidlo úplne nestojí, inak môže dôjst’ k zamknutiu riadenia.
Obrát’te sa na servis. Odporúèame Vášho Opel partnera.
O
Ukazovatele smeru
Keï sú zapnuté ukazovatele smeru, bliká príslušná kontrolka. Rýchle blikanie: došlo k prepáleniu žiarovky ukazovate¾ov smeru. Obive kontrolky blikajú, keï sú zapnuté výstražné svetlá.
Výmena žiarovky – pozri strana 198.
Obrázok è.: 16511s.tif
C
Dia¾kové svetlá
Kontrolka svieti, keï svietia dia¾kové svetlá a keï používate svetelný klaksón.
!
Obrázok è.:
Žeravenie 3 vznetových motorov
Kontrolka svieti poèas žeravenia. Žeravenie sa zapne len pri nízkej vonkajšej
teplote.
29
Page 34
Strana 30, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
1
Elektronicky riadené programy jazdy automatickej prevodovky 3
Kontrolka svieti, keï je zapnutý športový program jazdy.
Ïalšie informácie – pozri strana 132.
T
Zimná prevádzka pre automatickú prevodovku 3 a prevodovku Easytronic 3
Kontrolka svieti, keï je k dispozícii zimný program.
Ïalšie informácie – viï strany 126, 132.
r
Zadné svetlo do hmly
Kontrolka sa rozsvieti po zapnutí zadného hmlového svetla.
p
Alternátor
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zapa¾ovania a krátko po naštartovaní motora zhasne.
Ak sa rozsvieti za chodu motora Zastavte vozidlo a vypnite motor. Batéria sa nedobíja. Môže dôjst’ k prerušeniu chladenia motora. Obrát’te sa na servis. Odporúèame Vášho Opel partnera.
30
R
Obrázok è.: 16512s.tif
Brzdová sústava, systém spojky
Kontrolka svieti pri zapnutom zapa¾ovaní, keï je zabrzdená parkovacia brzda alebo je príliš nízka hladina brzdovej kvapaliny alebo kvapaliny spojky. Ïalšie informácie – viï strany 156, 220.
Ak svieti, keï nie je zabrzdená parkovacia brzda: Zastavte vozidlo; ihneï prerušte jazdu. Obrát’te sa na servis. Odporúèame Vášho Opel partnera.
U vozidiel s prevodovkou Easytronic 3 výstražná kontrolka R bliká nieko¾ko sekúnd po vypnutí zapa¾ovania v prípade, že nebola zabrzdená parkovacia brzda.
u
Obrázok è.:
Systém ABS
viï strana 156.
S
Hladina motorového oleja 3
Svieti: Príliš nízka hladina motorového oleja. Skontrolujte hladinu oleja a ak je to nevyhnutné, olej doplòte. Viï strana 216.
1)
EPS
Elektrický posilòovaè riadenia 3
Kontrolka sa rozsvieti na nieko¾ko sekúnd pri zapnutí zapa¾ovania. Ak sa kontrolka rozsvieti za jazdy, znamená to poruchu. Môžete pokraèovat’ v jazde. Pre otoèenie volantom musíte vyvinút’ omnoho väèšiu silu. Obrát’te sa na servis. Odporúèame Vášho Opel partnera.
1)
EPS = Electric Power Steering.
Page 35
Strana 31, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
v
Systém riadenia trakcie (TC Systém elektronickej stability vozidla (ESP
viï strany 148, 149.
Plus
) 3
Plus
) 3,
g
Ukazovatele smeru prívesu 3
Kontrolka bliká zároveò s ukazovate¾mi smeru, keï je za vozidlom pripojený príves. Nebliká, keï došlo k poruche žiarovky ukazovate¾ov smeru vozidla alebo ukazovate¾ov smeru prívesu.
Y
Hladina paliva 3
Svieti: Nízka hladina paliva. V nádrži zostáva rezervné množstvo paliva.
Bliká: Zásoba paliva je vyèerpaná, okamžite doplòte palivo.
Nikdy nesmiete nádrž úplne vyprázdnit’! Zážihové motory: Nepravidelná dodávka
paliva môže spôsobit’ prehriatie katalyzátora - viï strana 143.
Vznetové motory: Ak ste úplne vyjazdili nádrž, je nutné vykonat’ proces pre odvzdušnenie palivovej sústavy pod¾a inštrukcií na strane 173.
y
Detekcia obsadenia sedadla spolujazdca 3
viï strany 82, 87.
Obrázok è.: 12097s.tif
Displej prevodovky 3
Obrázok è.: 11687s.tif
Displej polohy páky volièa automatickej prevodovky 3 alebo aktuálneho prevodového stupòa alebo režimu prevodovky Easytronic 3.
Ïalšie informácie – viï strany 124, 130.
31
Page 36
Strana 32, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Otáèkomer
Obrázok è.: 12098s.tif.
Ukazuje otáèky motora. Varovná zóna: Maximálne povolené
otáèky motora sú prekroèené; hrozí poškodenie motora.
Rýchlomer
Ukazuje rýchlost’ vozidla.
Poèítadlo kilometrov
Zaznamenáva poèet prejdených kilometrov.
Keï je vypnuté zapa¾ovanie, krátkym stlaèením nulovacieho tlaèidla zobrazíte na cca 15 sekúnd poèítadlo kilometrov.
Obrázok è.:
Denné poèítadlo kilometrov
Ak chcete poèítadlo vynulovat’, stlaète nulovacie tlaèidlo, keï je zapnuté zapa¾ovanie a na displeji je hodnota denného poèítadla kilometrov.
Vozidlá so zobrazením hodín v poèítadle kilometrov Vynulovanie vykonáte stlaèením a pridržaním tlaèidla zhruba 2 sekundy pri zapnutom zapa¾ovaní a aktivovanom poèítadle denných kilometrov.
Medzi displejom denného poèítadla kilometrov a displejom èasu 3 prepínate krátkym stlaèením nulovacieho tlaèidla – viï nasledujúca strana.
Displej servisného intervalu – viï strana 214.
32
Page 37
Strana 33, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Nastavenie èasu
Pri zobrazenom èase stlaète nulovacie tlaèidlo na združenom prístroji:
Stlaète približne na 2 sekundy:
Blikajú hodiny
Krátko stlaète
Nastavte hodiny
Stlaète približne na 2 sekundy
Blikajú minúty
Krátko stlaète
Nastavte minúty
Stlaète približne na 2 sekundy
Hodiny sa spustia
Displej èasu v dennom poèítadle
Obrázok è.: 12099s.tif.
kilometrov
Medzi displejom denného poèítadla kilometrov a displejom èasu 3 prepínate krátkym stlaèením nulovacieho tlaèidla.
Keï svieti vonkajšie osvetlenie vozidla, môžete nastavit’ jas displeja pravým nastavovacím kolieskom k pod spínaèom svetiel – viï strana 99.
3
33
Page 38
Strana 34, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Z fyzikálnych dôvodov ukazuje teplomer teplotu chladiacej kvapaliny motora len vtedy, keï je správna hladina chladiacej kvapaliny.
Za chodu motora je sústava pod tlakom. Teplota preto môže prekroèit’ 100 °C.
Teplomer chladiacej kvapaliny
Obrázok è.: 11688s.tif
Ruèièka v ¾avej zóne = Motor ešte
nedosiahol prevádzkovú teplotu
Ruèièka v strednej èasti = Normálna
prevádzková teplota
Ruèièka v èervenej zóne = Teplota je príliš
vysoká: Zastavte vozidlo a vypnite motor. Hrozí poškodenia motora. Okamžite skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny – viï strana 219.
34
Obrázok è.: 11689s.tif
Palivomer
Ruèièka je v èervenej varovnej zóne alebo svieti Y = Rezervná zásoba
Ruèièka je v èervenej varovnej zóne alebo bliká Y = Doplòte palivo
Nikdy nesmiete nádrž úplne vyprázdnit’! Pod¾a množstva paliva, ktoré zostalo
v palivovej nádrži môže byt’ naèerpané množstvo paliva menšie ako je udávaný objem palivovej nádrže.
paliva.
– viï strana 141.
Page 39
Strana 35, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Informaèný systém – viï návod na obsluhe informaèného systému.
Zobrazenie F na displeji signalizuje poruchu. Poruchu nechajte odstránit’. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
Informaèný displej
Obrázok è.: 16362t.tif
Trojfunkèný informaèný displej 3
Displej pre hodiny, vonkajšiu teplotu a dátum/informaèný systém (ak je zapnutý).
Ak je zapa¾ovanie vypnuté, po krátkom stlaèení jedného z dvoch tlaèidiel nad displejom sa zobrazia na dobu približne 15 sekúnd hodiny, dátum a vonkajšia teplota.
Zobrazenie F na displeji signalizuje poruchu. Poruchu nechajte odstránit’. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
Grafický informaèný displej 3
Obrázok è.: 16 363t.tif
Displej pre hodiny, vonkajšiu teplotu a dátum/informaèný systém (ak je zapnutý).
Zobrazené informácie závisia na konfigurácii informaèného systému.
Niektoré informácie sa objavia v skrátenej forme.
35
Page 40
Strana 36, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Upozornenie: Povrch vozovky môže byt’ namrznutý aj v prípade, že je na displeji zobrazená vonkajšia teplota o nieko¾ko stupòov vyššia než 0 °C.
Vonkajšia teplota
Obrázok è.: 16 365t.tif
Pokles teploty sa zobrazí ihneï, zvýšenie teploty s malým oneskorením.
Ak vonkajšia teplota poklesne pod 3 °C, symbol : sa objaví na trojfunkènom informaènom displeji ako výstraha možnosti výskytu po¾adovice. Keï sa teplota zvýši minimálne na 5 °C, symbol : zhasne.
36
Vo vozidlách s grafickým informaèným
Obrázok è.: 16 366t.tif
displejom 3 sa na displeji objaví varovné hlásenie, ako varovanie pred námrazou na vozovke. Pri teplote nižšej než -5 °C nebude zobrazená žiadna správa.
Page 41
Strana 37, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Korekcia èasu Niektoré vysielaèe RDS nevysielajú správne èasové signály. Ak sa èasto zobrazuje nesprávny èas, deaktivujte automatickú synchronizáciu èasu 3 a nastavte èas ruène.
Automatické nastavenie je na displeji indikované symbolom }.
3
Obrázok è.: 16410s.tif
Trojfunkèný informaèný displej
Nastavenie dátumu a hodín
Vypnutý informaèný systém. Stlaète Ö a ; ved¾a displeja následovne:
Stlaète Ö približne na 2 sekundy:
Bliká deò
;: Nastavte deò Ö: Bliká mesiac
;: Nastavte mesiac Ö: Bliká rok
;: Nastavte rok Ö: Blikajú hodiny
;: Nastavte hodiny Ö: Blikajú minúty
;: Nastavte minúty Ö: Hodiny sa spustia
Aktivácia a deaktivácia automatickej synchronizácie èasu: Informaèný systém vypnutý; stlaète Ö a ; ved¾a displeja nasledovne:
Stlaète a podržte Ö približne na 2 sekundy, displej hodín je teraz v režime nastavenia,
Stlaète Ö dvakrát (až zaène blikat’ rok), Stlaète Ö a podržte približne
na 3 sekundy, až na displeji zaène blikat’ symbol } a zobrazí sa hlásenie „RDS TIME“ (pritom bliká rok),
Stlaète ;; na displeji sa objaví:
RDS TIME 0 = Vypnuté, Stlaète ;; na displeji sa objaví: RDS TIME 1 = Zapnuté,
Stlaète Ö trikrát.
37
Page 42
Strana 38, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Grafický informaèný displej 3,
Obrázok è.: 15873s.tif
výber funkcií
K funkciám a nastaveniam jednotlivých zariadení 3 je možné pristupovat’ prostredníctvom grafického informaèného displeja.
Funkcie sú volené a vykonávané z menu na displeji pomocou štvorfunkèného tlaèidla 3 na informaènom systéme alebo tlaèidlami 3 na volante.
38
Vo¾ba štvorfunkèným tlaèidlom:
Obrázok è.: 15 593t.tif
Vo¾by menu vyberajte prostredníctvom menu a tlaèidiel/štvorcestného tlaèidla na informaènom systéme 3.
Vo¾ba multifunkèným tlaèidlom 3:
Obrázok è.: 15 559t.tif
Otáèanie Oznaèenie položiek menu,
funkcií alebo príkazov
Stlaèenie Výber oznaèenej položky alebo
potvrdenie príkazu.
Ak chcete opustit’ menu, otoète multifunkèné tlaèidlo do¾ava alebo doprava na Return alebo Main aoznaète.
Page 43
Strana 39, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Vo¾ba tlaèidlami na volante 3:
Obrázok è.: 14034s.tif
Zvo¾te položku menu pomocou tlaèidiel.
Každá funkcia má hlavnú stranu, ktorá sa
Obrázok è.: 16 368t.tif
vyberá z horného riadku displeja (neplatí pre informaèný systém CD 30):
z Audio, z Navigácia 3, z Telefón 3, z Palubný poèítaè 3.
Pre audio, navigáciu 3 a telefón 3, viï pokyny k informaènému systému.
Systémové nastavenia
Obrázok è.: 15561t.tif
Nastavenia sú prístupné cez menu Settings.
Stlaète tlaèidlo Main 3 (nie je na všetkých informaèných systémoch) na informaènom systéme (vyvolanie hlavnej obrazovky).
Stlaète tlaèidlo Settings na informaènom systéme. U informaèného systému CD 30 nemôžete vybrat’ menu.
Otvorí sa menu Settings.
39
Page 44
Strana 40, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Korekcia èasu
3
Niektoré vysielaèe RDS1) nevysielajú správne èasové signály. Ak sa èasto zobrazuje nesprávny èas, deaktivujte automatickú synchronizáciu èasu 3 a nastavte èas ruène.
Ak chcete upravit’ èas pomocou RDS, zvo¾te položku menu Synchron. clock automatical. z menu Time, Date.
Štvorèek pred Synchron. clock automatical. bude zaèiarknutý, viï obr. 15566 T.
Nastavenie dátumu a hodín
Obrázok è.: 15 566t.tif
Zvo¾te položku menu Time, Date z menu Settings.
Na displeji sa zobrazí menu pre Time, Date.
Zvo¾te požadované položky menu: Vykonajte požadované nastavenie.
40
1)
RDS = Radio Data System.
Vo¾ba jazyka
Obrázok è.: 16386t.tif
Môžete si zvolit’ jazyk, v ktorom budú funkcie palubného poèítaèa zobrazované.
Zvo¾te položku menu Language z menu Settings.
Zobrazí sa zoznam dostupných jazykov.
Page 45
Strana 41, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Zvo¾te požadovaný jazyk.
Obrázok è.: 16 388t.tif
Oznaèená položka je indikovaná 6 pred položkou menu.
U systému s jazykovou verziou 3, keï je nastavenie jazyka zobrazenia zmenené, systém sa opýta, èi jazyk správ sa má tiež zmenit’ – viï inštrukcie k informaènému systému.
Nastavenie merných jednotiek
Obrázok è.: 15564t.tif
Môžete si zvolit’, aké merné jednotky sa budú používat’.
Zvo¾te položku menu Units z menu Settings.
Zobrazí sa zoznam dostupných jednotiek. Zvo¾te požadované jednotky. Oznaèená položka je indikovaná o pred
položkou menu.
Nastavenie kontrastu 3
Obrázok è.: 15789t.tif
Zvo¾te položku menu Contrast z menu Settings.
Na displeji sa zobrazí menu pre Contrast. Potvrïte požadované nastavenie.
41
Page 46
Strana 42, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Nastavenie režimu displeja 3
Displej sa môže prispôsobit’ podmienkam osvetlenia: Èierny text na svetlom pozadí alebo biely text na tmavom pozadí.
Zvo¾te položku menu Day/Night z menu Settings.
Zobrazí sa zoznam možností. Automatic: V závislosti na osvetlení
vozidla. Always day design: Èierny text na svetlom
podklade. Always night design: Biely text na tmavom
podklade. Oznaèená položka je indikovaná o pred
položkou menu.
Ign. logic 3
Viï návod na používanie informaèného systému.
Grafický informaèný displej, palubný poèítaè
Palubný poèítaè poskytuje informácie o cestovných údajoch, ktoré stále zaznamenáva a elektronicky vyhodnocuje.
Hlavná strana palubného poèítaèa poskytuje informáciu o dojazde a okamžitej spotrebe.
Ak chcete zobrazit’ údaje o jazde iného palubného poèítaèa, stlaète tlaèidlo BC na informaènom systéme 3 alebo zvo¾te menu palubného poèítaèa na displeji.
U informaèného systému CD 30 3 sa ovláda palubný poèítaè len ¾avým tlaèidlom na dia¾kovom ovládaní na volante.
Obrázok è.: 15873s.tif
3
Dojazd
Obrázok è.: 15875s.tif
Dojazd sa vypoèíta z hodnôt okamžitého množstva paliva v nádrži a okamžitej spotreby. Na displeji sa zobrazujú priemerné hodnoty.
Hodnota dojazdu sa po doplnení paliva s malým oneskorením automaticky prepoèíta.
42
Page 47
Strana 43, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Obrázok è.: 16411s.tif
Ak množstvo paliva v nádrži nedostaèuje na prejdenie 50 km, objaví sa na displeji varovanie „Range“ (dojazd).
Potvrïte položku menu tak, ako je popísané na strane 38.
Okamžitá spotreba:
Údaje sa menia v závislosti na rýchlosti: Zobrazenie v l/h rýchlost’ nižšia než
13 km/h,
Zobrazenie v l/100 km rýchlost’ vyššia než
13 km/h.
Prejdená vzdialenost’
Zobrazuje poèet najazdených kilometrov. Meranie môže byt’ kedyko¾vek znova spustené. Viï ïalší ståpec.
Priemerná rýchlost’
Výpoèet priemernej rýchlosti. Meranie môže byt’ kedyko¾vek znova spustené. Viï ïalší ståpec.
Prerušenie jazdy s vypnutým zapa¾ovaním sa do výpoètu nezahàòa.
Skutoèná spotreba
Zobrazuje množstvo spotrebovaného paliva. Meranie môže byt’ kedyko¾vek znova spustené. Viï ïalší ståpec.
Priemerná spotreba
Výpoèet priemernej spotreby. Meranie môže byt’ kedyko¾vek znova spustené. Viï ïalší ståpec.
Vynulovanie informácií palubného
Obrázok è.: 15874s.tif
poèítaèa
Nasledujúce informácie palubného poèítaèa môžu byt’ vynulované (reštart meraní):
z Prejdená vzdialenost’ z Priemerná rýchlost’ z Skutoèná spotreba z Priemerná spotreba
Zvo¾te BC 1 alebo BC 2 v menu palubného poèítaèa.
43
Page 48
Strana 44, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Prerušenie napájania
Ak dôjde k prerušeniu napájania alebo je akumulátor málo nabitý, dáta uložené v palubnom poèítaèi budú vymazané.
Informácie dvoch palubných poèítaèov
Obrázok è.: 15572t.tif
môžu byt’ resetované samostatne, èo umožòuje vyhodnocovat’ údaje z rôznych èasových úsekov.
Zvo¾te informácie príslušného palubného poèítaèa.
Hodnoty zvolených funkcií budú vynulované a prepoèítané.
44
Ak chcete vynulovat’ všetky informácie
Obrázok è.: 15573t.tif
palubného poèítaèa, zvo¾te položku menu All values.
Po vynulovaní sa pri zvolenom zobrazovaní informácií palubného poèítaèa na displeji zobrazí „- - -“. Po krátkom èase sa zobrazia prepoèítané údaje.
Page 49
Strana 45, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Obrázok è.: 15876s.tif
Stopky Zvo¾te položku menu Timer z menu Board Computer.
Otvorí sa menu Timer. Stopky zapnete vo¾bou položky menu
Start. Stopky vynulujete vo¾bou položky menu
Reset.
Rôzne funkcie stopiek môžu byt’ vybrané z menu Options 3:
Driving Time excl. Stops
Je zaznamenávaná doba, poèas ktorej je vozidlo v pohybe. Doba, poèas ktorej vozidlo stojí, nie je zahrnutá.
Driving Time incl. Stops
Je zaznamenávaná doba, poèas ktorej je vozidlo v pohybe. Doba, poèas ktorej vozidlo stojí s k¾úèom v spínacej skrinke, je zahrnutá.
Travel Time
Meranie èasu od manuálneho zapnutia prostredníctvom Start až po manuálne vypnutie prostredníctvom Reset.
45
Page 50
Strana 46, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Pretože je anténa vozidla relatívne blízko zeme, nemôžu rozhlasové spoloènosti zaruèit’ rovnakú kvalitu príjmu ako je tomu u domácich rádioprijímaèov, ktoré používajú vysoko umiestnenú anténu.
z Zmeny vo vzdialenosti od vysielaèa, z príjem z nieko¾kých smerov v dôsledku
odrazu a z tienenia môžu zapríèinit’ výskyt syèaní, šumov, skreslení alebo straty signálu.
Informaèný systém 3
Obsluha informaèného systému je popísaná v priloženom návode na použitie.
Príjem rádia 3
Obrázok è.: 15 689a.tif
Príjem autorádia je odlišný od príjmu bežných domácich rádioprijímaèov:
46
Page 51
Strana 47, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Mobilné telefóny a vysielaèky (CB) 3
Pri inštalácii a obsluhe mobilného telefónu musíte dodržiavat’ pokyny pre inštaláciu firmy Opel a pokyny uvedené v návode na obsluhu mobilného telefónu. Pri ich nedodržaní môže byt’ vozidlo nespôsobilé pre prevádzku na verejných komunikáciách (Smernica 95/54/EG).
Nutné predpoklady pre bezproblémovú prevádzku:
z Profesionálna inštalácia vonkajšej
antény pre dosiahnutie maximálneho
zisku,
Prenos dát v systéme platenia mýta
Obrázok è.: 12502s.tif
U vozidiel s tepelne odrazovými
1)
oknami elektronický prenos dát systému platenia mýta do tmavo vyplnenej oblasti èelného okna vpravo alebo v¾avo od vnútorného spätného zrkadla, viï obrázok. Pri umiestnení èipovej karty mimo túto oblast’ môžu nastat’ poruchy pri prenose dát.
3 upevnite èipovú kartu pre
z Maximálny prenosový výkon je 10 W, z Vhodné umiestnenie telefónu
(viï poznámka na strane 90).
Informujte sa o umiestnení vonkajšej antény, držiaka a spôsobu použitia zariadenia s vysielacím výkonom nad 10 W. Odporúèame Vám obrátit’ sa na Vášho Opel partnera, ktorý má rôzne typy držiakov a inštalaèných súprav (dodávaných ako príslušenstvo), a tiež Vám ich v súlade s predpismi môže inštalovat’.
Pri telefonovaní za jazdy používajte súpravu hands-free. To môže byt’ tiež prvok odvádzajúci pozornost’ pri jazde. Zoznámte sa s predpismi vo Vašej krajine.
Mobilné telefóny a rádiostanice (CB) s integrovanou anténou pri prevádzke v interiéri môžu spôsobit’ poruchy funkcie elektroniky vozidla.
Mobilné telefóny a rádiostanice (CB) používajte len s anténou umiestnenou na karosérii vozidla.
1)
Slneèný odraz.
47
Page 52
Seite 48, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
K¾úèe, dvere, Kapota
Výmena k¾úèov
K¾úè v sebe obsahuje elektronický imobilizér. Len náhradné k¾úèe, objednané u Opel partnera, zaruèujú bezporuchovú funkciu elektronického imobilizéra.
Náhradný k¾úè uložte na bezpeènom mieste. Zámky, viï strana 228.
Zamknutie/odomknutie
Zvonka
Rádiové dia¾kové ovládanie3 –viï strana 50, Centrálne zamykanie Mechanické ovládanie – viï. strany 2, 54.
Znútra
Zaist’ovací kolík zámky dverí zatlaète dole alebo vytiahnite. Aby nemohlo dôjst’ k nechcenému uzamknutiu vodièa, nie je možné tlaèidlo na dverách vodièa stlaèit’, ak sú dvere otvorené.
3
– viï. strana 52,
Detské poistky3
Obrázok è.: 16102s.tif
Detské bezpeènostné poistky používajte vždy pri jazde s det’mi na zadných sedadlách. Ak nebudete dbat’ na toto odporúèanie, môže dôjst’ ku zraneniu alebo ohrozeniu života. Všetci cestujúci vo vozidle by mali byt’ pod¾a toho informovaní.
Pomocou k¾úèa otoète segment pri zámku zadných dverí doprava z vertikálnej polohy: dvere teraz nie je možné otvorit’ zvnútra.
48
Page 53
Seite 49, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Elektronický imobilizér
Obrázok è.: 14037s.tif
Systém kontroluje, èi je vloženým k¾úèom možné naštartovat’ motor. Motor je možné naštartovat’ len v prípade, že je k¾úè „rozpoznaný“. Kontrola je vykonávaná prostredníctvom transpondéra v tele k¾úèa. Viï. strana 51.
Elektronický imobilizér sa aktivuje automaticky pri vybratí k¾úèa zo spínacej skrinky.
Kontrolka imobilizéra A
Obrázok è.: 11718s.tif
Kontrolka A sa po zapnutí zapa¾ovania nakrátko rozsvieti.
Ak pri zapnutí zapa¾ovania kontrolka bliká, došlo k poruche v systéme; motor nemôžete naštartovat’. Vypnite zapa¾ovanie a pokúste sa opätovne naštartovat’.
Ak kontrolka naštartovat’ motor rezervným k¾úèom a obrát’te sa na servis. Odporúèame Vášho Opel partnera.
A
stále bliká, pokúste sa
Ak sa kontrolka A rozsvieti po naštartovaní
Obrázok è.: 7 324V.tif
motora, došlo k poruche v elektronike motora alebo v automatickej prevodovke – viï strany 134, 146.
Poznámka
Imobilizér nezamyká dvere. Preto po opustení vozidla vždy zamknite dvere a zapnite alarm
Karta vozidla (Car Pass) obsahuje všetky údaje o vozidle, preto ju nesmiete nechat’ vo vozidle.
Kartu vozidla (Car Pass) vezmite so sebou na každú konzultáciu k Opel partnerovi.
3
– viï strana 58.
49
Page 54
Seite 50, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Rádiový dia¾kový ovládaè
Dia¾kový ovládaè je integrovaný do k¾úèa. K¾úè môžete použit’ na ovládanie:
z
centrálneho zamykania,
z
mechanickej ochrany proti odcudzeniu3,
z
alarm3.
Rádiový dia¾kový ovládaè má dosah približne 3 metre. Tento dosah môže byt’ ovplyvnený vonkajšími vplyvmi. Pri používaní dia¾kový ovládaè namierte priamo na vozidlo.
3
Obrázok è.: 16120s.tif
O rádiové dia¾kové ovládanie sa musíte starat’; chráòte ho pred vlhkost’ou a vysokými teplotami a nepoužívajte ho zbytoène.
Výstražné svetlá sa rozsvietia, ako signál správneho fungovania dia¾kového ovládaèa.
Centrálne zamykanie,
viï strana 52.
Mechanická ochrana proti odcudzeniu3,
viï strana 52.
Alarm3,
viï strana 58.
Obrázok è.: 16104s.tif
Porucha
Ak nefunguje rádiové dia¾kové ovládanie centrálneho zamykania, môže to byt’ z týchto dôvodov:
z
Ste príliš ïaleko od vozidla.
z
Je takmer vybitá batéria dia¾kového ovládaèa. Výmena akumulátora – viï nasledujúca strana.
z
Èasté, opakované používanie rádiového dia¾kového ovládaèa mimo jeho dosah (ak ste príliš ïaleko od vozidla, dia¾kový ovládaè nie je rozpoznaný). Synchronizácia dia¾kového ovládania – viï nasledujúca strana.
z
Ak opakovaným používaním centrálneho zamykania v krátkom intervale pret’ažíte systém centrálneho zamykania, Na krátky èas sa preruší napájanie.
z
Rádiové vlny dia¾kového ovládaèa sú rušené iným zdrojom.
Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera a nechali odstránit’ príèinu poruchy.
Ovládanie centrálneho zamykania k¾úèom ­pozri nasledujúce strany.
50
Page 55
Seite 51, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Výmena batérie dia¾kového ovládaèa
Obrázok è.: 16105s.tif
Keï sa zaène skracovat’ dosah rádiového dia¾kového ovládaèa, vymeòte batériu.
Odde¾te èast’ k¾úèa od rádiového dia¾kového ovládania pomocou skrutkovaèa tak, ako je vidiet’ na obrázku.
Transpondér pre imobilizér je umiestnený v prednej èasti k¾úèa. Dajte pozor, aby ste ho nepoškodili alebo neoddelili.
Umiestnite skrutkovaè a jemnými krúživými pohybmi dia¾kové ovládanie otvorte (viï obrázok vyššie).
Otvorte dia¾kový ovládaè. Vypáète batériu
Obrázok è.:
skrutkovaèom. Vymeòte batériu (typ batérie – viï strana 251), dajte pozor na správne vloženie batérie. Zavrite kryt dia¾kového ovládania, musí poèute¾ne zaklapnút’. Zasuòte dia¾kové ovládanie do èasti k¾úèa a zaistite ho.
Výmena batérie musí byt’ vykonaná poèas 3 minút. V opaènom prípade budete musiet’ rádiové dia¾kové ovládanie synchronizovat’ – viï ïalší ståpec.
Uistite sa, že staré batérie sú zlikvidované v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.
Synchronizácia rádiového dia¾kového
Obrázok è.: 11570s.tif
ovládaèa
Ak nie je rádiový dia¾kový ovládaè funkèný, vykonajte synchronizáciu:
1. Zapnite zapa¾ovanie; systém bude v režime synchronizácie 30 sekúnd.
p
2. Krátko stlaète tlaèidlo na rádiovom dia¾kovom ovládaèi, keï je k¾úè v spínacej skrinke.
3. Centrálne zamykanie zamkne a odomkne zámky, ako signál, že bol dia¾kový ovládaè synchronizovaný.
alebo q
51
Page 56
Seite 52, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Centrálne zamykanie
dverí, posuvných dverí, dverí batožinového priestoru a vieèka palivovej nádrže
Zamknutie
Stlaète tlaèidlo p na rádiovom dia¾kovom ovládaèi – alebo – Stlaète uzamykací kolík na dverách vodièa, keï sú dvere zavreté.
52
3
3
.
Obrázok è.: 16106s.tif
Zaistenie pomocou mechanickej ochrany
Obrázok è.: 16107s.tif
proti odcudzeniu
Všetky dvere musia byt’ zatvorené. Nie neskôr než 10 sekúnd po zamknutí stlaète opätovne tlaèidlo ovládaèi
Uzamykacie tlaèidlá všetkých dverí sú umiestnené tak, že dvere nemôžete otvorit’.
Ak bolo zapnuté zapa¾ovanie, musia byt’ otvorené a zatvorené dvere vodièa, aby sa vozidlo zamklo.
Nepoužívajte tento systém, ak vo vozidle zostávajú cestujúci! Dvere nie je možné zvnútra odomknút’.
3
p
na rádiovom dia¾kovom
Odomknutie
Obrázok è.: 16097s.tif
Stlaète tlaèidlo q na rádiovom dia¾kovom ovládaèi – alebo – Vytiahnite uzamykací kolík na dverách vodièa.
Ak je mechanická ochrana proti odcudzeniu odomknút’ zatiahnutím za zamykací kolík.
Verzia pre urèité krajiny tlaèidla odomkne dvere vodièa. Dvojité stlaèenie tlaèidla odomkne celé vozidlo.
3
aktívna, dvere nie je možné
3
: Jedno stlaèenie
Page 57
Seite 53, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Poznámka
z
Aby nemohlo dôjst’ k nechcenému uzamknutiu vodièa, nie je možné tlaèidlo na dverách vodièa stlaèit’, ak sú dvere otvorené.
z
Ak nie sú dvere vodièa správne zavreté, centrálne zamykanie vozidlo ihneï po zamknutí opät’ odomkne.
z
30 sekúnd po odomknutí pomocou rádiového dia¾kového ovládaèa sa dvere automaticky uzamknú, ak dvere nie sú otvorené.
z
Ak chcete dvere zamknút’ zvnútra (napr. ako prevenciu proti neoèakávanému vniknutiu zvonku), stlaète spínaè zamykania na dverách vodièa.
z
Zamknuté dvere sa automaticky v prípade nehody odomknú (aby do vozidla mala prístup prvá pomoc). – Nevyhnutný predpoklad: Zapa¾ovanie nesmie byt’ vypnuté.
z
Combo: Ak sú posuvné dvere pri zamykaní vozidla otvorené, zamknú sa nieko¾ko sekúnd potom, ako ich zavriete.
Zatvorenie okien zvonka
Na vozidlách s elektricky ovládanými oknami je možné zatvárat’ okná predných dverí zvonku: držte stlaèené tlaèidlo na dia¾kovom ovládaèi tak dlho, až sú všetky okná zavreté.
Obrázok è.: 16106s.tif
Pret’aženie
Ak opakovaným používaním centrálneho zamykania v krátkom intervale pret’ažíte systém centrálneho zamykania, preruší sa na krátky èas napájanie.
Tento systém je chránený poistkou v poistkovej skrinke – viï strana 192.
3
p
53
Page 58
Seite 54, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Zamknutie
Ak sú dvere vodièa zatvorené, otoète k¾úè smerom k zadnej èasti vozidla, až na doraz. Otoète k¾úè spät’ do vertikálnej polohy a vytiahnite ho.
Ak centrálne zamykanie nefunguje, môžu byt’ ostatné dvere odomknuté alebo zamknuté vytiahnutím alebo zatlaèením vnútorného zamykacieho kolíka (len v prípade, že nie je aktívna mechanická ochrana proti odcudzeniu Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
3
). Poruchu nechajte odstránit’.
Ovládanie k¾úèom v zámke dverí
Obrázok è.: 16480s.tif
vodièa
Odomknutie
Otoète k¾úè v zámke smerom k prednej èasti vozidla až na doraz. Otoète k¾úè spät’ do vertikálnej polohy a vytiahnite ho.
54
Posuvné dvere3, Combo
Obrázok è.: 12518s.tif
Pre otvorenie dverí zatiahnite za držadlo smerom k zadnej èasti vozidla.
Aby nedošlo k ich poškodeniu, nie je možné otvorit’ pravé výsuvné dvere, ak je otvorené vieèko palivovej nádrže.
Ak zaparkujete vozidlo smerom z kopca, otvorené dvere sa môžu v dôsledku svojej hmotnosti samy zavriet’.
Pred jazdou skontrolujte, èi sú posuvné dvere správne zavreté.
Page 59
Seite 55, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Obrázok è.: 11571s.tif
Dvere batožinového priestoru – Saloon, Combo
Zamknutie
Otoète k¾úè do vertikálnej polohy.
Odomknutie
Otoète k¾úè do horizontálnej polohy. Zámok odistíte stlaèením tlaèidla.
Využívanie centrálneho zamykania s dverami batožinového priestoru
Zámok dverí batožinového priestoru nemôžete využit’ na odomknutie alebo zamknutie centrálnym zamykaním alebo zapnutie èi vypnutie systému mechanickej ochrany vozidla
Keï sú odomknuté, otvorte dvere batožinového priestoru stlaèením tlaèidla.
Štrbina v zámku je v horizontálnej polohe Batožinový priestor sa zamyká a odomyká s využitím systému centrálneho zamykania.
Ak k¾úè v zámku len otoèíte do horizontálnej polohy po odomknutí vozidla centrálnym zamykaním, dvere batožinového priestoru zostanú zamknuté.
3
.
Obrázok è.: 11572s.tif
Štrbina v zámku je vo vertikálnej polohe Batožinový priestor zostane zamknutý, keï odomknete vozidlo centrálnym zamykaním. Túto polohu zvo¾te vtedy, keï má byt’ batožinový priestor stále zamknutý. Otoète k¾úè v zámku do¾ava za bod odporu, až na doraz.
55
Page 60
Seite 56, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Odomknutie batožinového priestoru, keï je
Obrázok è.: 11573s.tif
vozidlo zamknuté centrálnym zamykaním
Otoète k¾úèik doprava, èo najïalej za bod odporu, z vertikálnej do horizontálnej polohy. K¾úè nie je možné vybrat’, aby ste nemohli dvere náhodne zavriet’ s k¾úèmi vo vnútri.
56
Dvere batožinového priestoru opät’
Obrázok è.: 11574s.tif
zamknete zatvorením dverí a otoèením k¾úèa do horizontálnej alebo vertikálnej polohy.
Ak je k¾úè v zámke v horizontálnej polohe, dvere batožinového priestoru sa odomknú pri nasledujúcom odomknutí vozidla centrálnym zamykaním,
Zadné dvere3, Combo
Obrázok è.: 14653s.tif
Pravú èast’ dverí otvorte zvonka zdvihnutím k¾uèky dverí alebo znútra zdvihnutím rukoväte.
Stlaèením páèky uvo¾níte ¾avú polovinu dverí. Dvere sa zaistia v 90° uhle. Ak chcete dvere
zavriet’, zatlaète cez bod odporu.
Page 61
Seite 57, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Obe èasti dverí je možné otvorit’ až do uhla 180°: Mierne dvere privrite z polohy 90°, uvo¾nite západku z vodidla a úplne otvorte dvere.
Keï sú dvere otvorené do uhla 180°, je zakryté zadné vonkajšie osvetlenie. Ak je teda vonku tma, otvorte dvere iba do takej miery, aby boli zaistené.
Pri zavieraní sa uistite, že západka je správne zaistená vo vodidle.
Poznámka
z
Na vnútornej strane dverí batožinového priestoru je rukovät’, ktorá Vám u¾ahèí zatváranie.
z
Inštalácia príslušenstva na dvere batožinového priestoru zvyšuje ich hmotnost’. Ak sú príliš t’ažké, nezostanú otvorené.
z
Na modeli Combo je tabu¾ku EÈV vidiet’ iba v prípade, že sú dvere batožinového priestoru alebo zadné dvere zavreté. Nejazdite s otvorenými dverami batožinového priestoru alebo otvorenými zadnými dverami.
Pri transporte rozmerných predmetov nejazdite s otvorenými dverami batožinového priestoru, pretože by do interiéru vozidla mohli prenikat’ toxické výfukové plyny.
57
Page 62
Seite 58, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Alarm
3
sleduje
z
dvere, batožinový priestor, kapotu,
z
priestor pre cestujúcich,
z
náklon vozidla, napr. ak je zdvíhané,
z
zapa¾ovanie.
58
Aktivácia
Obrázok è.: 16107s.tif
Všetky dvere, okná, strešné okno3 a kapota musia byt’ zavreté. Stlaète znova tlaèidlo na dia¾kovom ovládaní poèas 10 sekúnd po zamknutí.
Ak bolo zapnuté zapa¾ovanie, musia byt’ otvorené a zatvorené dvere vodièa, aby sa aktivoval alarm.
p
Zapnutie alarmu bez ochrany priestoru pre
Obrázok è.: 11575s.tif
cestujúcich a snímaèa náklonu
napr. ak vo vozidle zostane zviera.
1. Zavrite dvere batožinového priestoru a kapotu.
2. Stlaète tlaèidlo v prednom stropnom svietidle (pri vypnutom zapa¾ovaní); LED dióda v tlaèidle výstražných svetiel bliká maximálne 10 sekúnd.
3. Zatvorte dvere.
4. Zapnite alarm. LED svieti. Po uplynutí cca 10 sekúnd je alarm aktívny, senzory ochrany priestoru pre cestujúcich a senzory náklonu sú vypnuté. LED dióda bliká, pokia¾ alarm nevypnete.
Page 63
Seite 59, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Po uplynutí približne 10 sekúnd po aktivácii alarmu:
z
LED dióda bliká = Systém je zapnutý,
z
LED dióda svieti približne 1 sekundu = Systém je vypnutý.
Ak dôjde k poruche systému, obrát’te sa na servis. Odporúèame Vášho Opel partnera.
LED dióda
Obrázok è.: 15987s.tif
Poèas prvých 10 sekúnd po aktivácii alarmu:
z
LED dióda svieti = Test, oneskorenie
z
LED dióda bliká = Otvorené dvere,
pri zapnutí,
dvere batožinového priestoru, kapota alebo porucha systému,
Deaktivácia
Obrázok è.: 16097s.tif
Stlaète tlaèidlo q na dia¾kovom ovládaèi. – alebo – zapnite zapa¾ovanie.
Ak došlo k poruche rádiového dia¾kového ovládania, otoète k¾úè v zámke dverí vodièa smerom k prednej èasti vozidla až na doraz. Potom otoète k¾úè spät’ do vertikálnej polohy a vytiahnite ho.
Ak sa spustí poplach, keï otvoríte dvere vodièa, ukonèite poplach zapnutím zapa¾ovania.
59
Page 64
Seite 60, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
3. Zavrite batožinový priestor.
4. Zamknutie: Otoète k¾úè spät’ do horizontálnej alebo vertikálnej polohy. Vnútorná ochrana a senzor náklonu vozidla budú aktivované zhruba po 10 sekundách.
Poplach
Ak je aktivovaný alarm, môže byt’ spustený poplach:
z
akusticky (klaksón) a
z
vizuálne (výstražné svetlá).
Poèet a trvanie poplachu sú urèené zákonom.
Alarm môže byt’ deaktivovaný stlaèením tlaèidla na rádiovom dia¾kovom ovládaèi alebo zapnutím zapa¾ovania. Stlaèením tlaèidla
q
súèasne deaktivujete alarm.
alebo zapnutím zapa¾ovania
Otvorenie a zavretie dverí batožinového
Obrázok è.: 14045s.tif
priestoru pri zapnutom alarme
1. Odomknutie: otoète k¾úè doprava až na doraz. Batožinový priestor sa odomkne a priestorová ochrana a monitorovanie náklonu vozidla je vypnuté.
2. Otvorte batožinový priestor.
60
Page 65
Seite 61, BA Corsa LHD, KTA-2387/8-D, Bearbeitung 11.10.05
Kapota
Obrázok è.: 16121s.tif
Kapotu otvoríte zatiahnutím za odist’ovaciu páèku, ktorá sa nachádza pod palubnou doskou na strane vodièa. Kapotu tak odistíte a pootvoríte. Odist’ovaciu páku vrát’te do pôvodnej polohy.
Ak chcete kapotu otvorit’, nájdete poistku,
Obrázok è.: 15122s.tif
ktorá sa pri poh¾ade spredu nachádza vpravo od stredu vozidla: nadvihnite ju a otvorte kapotu.
Neèistoty alebo sneh môžu pri otvorenej kapote skåznut’ dole, na mriežku nasávania vzduchu pred èelným oknom– viï strana 122.
Kapotu zaistite v otvorenej polohe zasunutím
Obrázok è.: 15123s.tif
vzpery, ktorá sa nachádza naprieè nad mriežkou chladièa, do malého otvoru v spodnej èasti kapoty.
Pred zatvorením kapoty zatlaète pevne vzperu do príchytky. Kapotu pomaly spustite a potom ju nechajte vlastnou váhou spadnút’.
Zatiahnutím za prednú hranu skontrolujte, že je kapota správne zatvorená. Ak nie je správne zaistená, opakujte postup.
61
Page 66
Strana 62, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Sedadlá, interiér
62
Nastavenie sedadla
Obrázok è.: 13193s.tif
viï strana 3.
Poloha sedadla
Sedadlo vodièa nastavte tak, aby vodiè sedel vzpriamene, s mierne pokrèenými rukami na volante.
Sedadlo spolujazdca musí byt’ posunuté èo najïalej.
Operadlá predných sedadiel nesmú byt’ príliš zaklonené (odporúèaný uhol náklonu je približne 25°).
Ak nebudete dbat’ na toto odporúèanie, môže dôjst’ ku zraneniu alebo ohrozeniu života. Všetci cestujúci vo vozidle by mali byt’ pod¾a toho informovaní.
Poloha opierky hlavy
Obrázok è.: 13783s.tif
Ideálna poloha pre stred opierky hlavy je úroveò oèí. Ak nie je možné, pre ve¾mi vysokých cestujúcich, takto opierku nastavit’, musíte ju vysunút’ do najvyššej polohy; pre ve¾mi malých cestujúcich ju nastavte do najnižšej polohy.
Ak nebudete dbat’ na toto odporúèanie, môže dôjst’ ku zraneniu alebo ohrozeniu života. Všetci cestujúci vo vozidle by mali byt’ pod¾a toho informovaní.
Nastavenie – viï strana 5 a nasledujúca strana.
Page 67
Strana 63, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Opierky hlavy
Obrázok è.: 11581s.tif
Nastavenie – viï strana 5. Ak chcete opierky hlavy vybrat’, uvo¾nite
obe zaist’ovacie pružiny ich stlaèením a opierky vyberte.
Stredovú opierku hlavy na zadnom sedadle 3 u verzie Combo nie je možné vybrat’.
Zadné opierky hlavy 3, Corsa
Obrázok è.: 13716s.tif
Ak nie sú zadné sedadlá obsadené cestujúcimi, opierku zasuòte úplne dole, aby mal vodiè lepšiu vidite¾nost’ dozadu. Uvo¾nite zaist’ovacie pružiny ich stlaèením.
Ak sú zadné sedadlá obsadené, nastavte opierku hlavy pod¾a telesnej výšky cestujúcich osôb – viï strana 5.
Ak chcete zväèšit’ batožinový priestor – viï strana 64, vyberte opierky hlavy na zadných sedadlách 3: uvo¾nite obe zaist’ovacie pružiny ich stlaèením a opierky vyberte.
Stredná opierka hlavy na zadnom
Obrázok è.: 12435s.tif
sedadle 3, Combo
Ak nie je zadné sedadlo uprostred obsadené cestujúcim, môžete opierku zasunút’ úplne dole, aby mal vodiè lepšiu vidite¾nost’ dozadu, prípadne je možné aj zadné sedadlo sklopit’. Ak sa tak rozhodnete, obe zaist’ovacie pružiny odblokujte ich stlaèením.
Ak je prostredné zadné sedadlo obsadené, nastavte opierku hlavy do prvej alebo druhej polohy pod¾a telesnej výšky cestujúcej osoby.
63
Page 68
Strana 64, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Zväèšenie batožinového priestoru,
Obrázok è.: 16122s.tif
Corsa
Zmena uhla operadla zadného sedadla
Odistite nedelené alebo delené zadné operadlo 3 zatiahnutím za rukoväte a potom mierne sklopte dopredu.
Zadné operadlá môžete zaistit’ v dvoch polohách.
64
Sklopenie zadných operadiel
Obrázok è.: 11585s.tif
Spony bezpeènostných pásov zasuòte do držiakov 3 v boènom èalúnení.
Vybratie opierok hlavy na zadných sedadlách 3 – zaist’ovacie pružiny odblokujte ich stlaèením – viï strana 63.
Demontujte prievleky pre ukotvenie detského záchytného systému ISO-FIX; viï samostatný návod k detskému záchytnému systému ISO-FIX.
Odistite nedelené zadné operadlo alebo
Obrázok è.: 11584s.tif
delené zadné operadlá 3 zatiahnutím za rukoväte a potom operadlo(a) sklopte na zadné sedadlo.
Page 69
Strana 65, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
– alebo –
Obrázok è.: 16123s.tif
Spony bezpeènostných pásov zasuòte do držiakov v boènom èalúnení – viï obr. 11585 S na predchádzajúcej strane.
Vybratie opierok hlavy na zadných sedadlách 3 – zaist’ovacie pružiny odblokujte ich stlaèením – viï strana 63.
Demontujte prievleky pre ukotvenie detského záchytného systému ISO-FIX; viï samostatný návod k detskému záchytnému systému ISO-FIX.
Zdvihnite prednú hranu nedeleného alebo deleného sedadla 3 a sklopte ju dopredu.
Odistite nedelené zadné operadlo alebo
Obrázok è.: 11698s.tif
delené zadné operadlá 3 zatiahnutím za rukoväte a potom operadlo(a) sklopte dopredu.
Vrátenie operadiel do pôvodnej polohy
Obrázok è.: 16124s.tif
Pri vracaní operadiel do pôvodnej polohy ¾ahko pritiahnite bezpeènostné pásy dopredu. Poèute¾ne zaistite operadlo v stredovej alebo koncovej polohe. Na rukovätiach je indikátor zaistenia 3. Ak je operadlo správne zaistené, nie je vidiet’ èervenú znaèku 3 na rukoväti.
Sklopte zadné sedadlo dole a zatlaète na miesto medzi operadlo a podlahu vozidla. Zatlaète na prednú èast’ zadného sedadla, aby sa s cvaknutím zaistilo na mieste.
Inštalujte spät’ opierky hlavy 3. Trojbodový bezpeènostný pás
na prostrednom zadnom sedadle môžete vytiahnut’ z navijaka 3 len vtedy, keï je operadlo zadného sedadla správne zaistené.
65
Page 70
Strana 66, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Demontáž krytu batožinového priestoru
Obrázok è.: 11586s.tif
Pre vybratie uvo¾nite popruhy z dverí batožinového priestoru.
Vyberte kryt z boèných vodidiel a uložte za operadlá sedadiel.
Pri montáži postupujte v opaènom poradí.
Poznámky o nakladaní vozidla
viï strana 72.
66
Zväèšenie batožinového priestoru,
Obrázok è.: 12436s.tif
Combo
Sklopenie zadných operadiel
Vybratie opierok hlavy na zadných sedadlách 3 – zaist’ovacie pružiny odblokujte ich stlaèením – viï strana 63. Zatlaète zadnú stredovú opierku 3 èo najnižšie dolu – zaist’ovacie pružiny odblokujte ich stlaèením – viï strana 63.
Demontujte prievleky pre ukotvenie detského záchytného systému ISO-FIX; viï samostatný návod k detskému záchytnému systému ISO-FIX.
Pomocou tlaèidla odistite jedno alebo obe operadlá zadných sedadiel a sklopte ich dopredu.
– alebo –
Obrázok è.: 12437s.tif
vybratie opierok hlavy na zadných sedadlách 3 – zaist’ovacie pružiny odblokujte ich stlaèením – viï strana 63. Zatlaète zadnú stredovú opierku 3 èo najnižšie dolu – zaist’ovacie pružiny odblokujte ich stlaèením – viï strana 63.
Zámky bezpeènostných pásov zaveste na operadlá zadných sedadiel.
Demontujte prievleky pre ukotvenie detského záchytného systému ISO-FIX; viï samostatný návod k detskému záchytnému systému ISO-FIX.
Zatiahnutím za pútko vyklopíte jeden alebo oba sedáky zadných sedadiel.
Page 71
Strana 67, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Vrátenie operadiel do pôvodnej polohy
Potiahnite bezpeènostný pás ¾ahko dopredu, aby sa nepoškodil a poèute¾ne operadlo zaistite.
Sklopte spät’ sedáky zadných sedadiel. Inštalujte spät’ opierky hlavy na vonkajších
zadných sedadlách 3. Trojbodový bezpeènostný pás
na prostrednom zadnom sedadle môžete vytiahnut’ z navijaka 3 len vtedy, keï je operadlo zadného sedadla správne zaistené.
Pomocou tlaèidla odistite jedno alebo obe
Obrázok è.: 12438s.tif
operadlá zadných sedadiel a sklopte ich dopredu.
Sklopenie sedadla predného spolujazdca3
Obrázok è.: 13787s.tif
Zatlaète opierku hlavy spolujazdca dole a demontujte – viï strana 63.
Posuòte sedadlo predného spolujazdca dozadu.
Sedadlo sklopte dopredu zdvihnutím uvo¾òovacej páèky.
Pri vracaní do pôvodnej polohy zatlaète uvo¾òovaciu páèku, vrát’te operadlo predného sedadla do vzpriamenej polohy a poèute¾ne je zaistite.
Poznámky o nakladaní vozidla
viï strana 72.
Pútacie oká3
Pútacie oká, umiestnené v batožinovom priestore, sa používajú pre upevnenie transportovaných predmetov, aby poèas jazdy nedochádzalo k ich posunovaniu po batožinovom priestore.
67
Page 72
Strana 68, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Inštalácia
Kryt batožinového priestoru najskôr zaistite na ¾avej, potom na pravej strane.
Stlaète tlaèidlo na pravej strane krytu batožinového priestoru a kryt sa zaistí vo svojej polohe.
Kryt batožinového priestoru 3,
Obrázok è.: 12447s.tif
Combo
Zavretie:
Kryt batožinového priestoru vytiahnite smerom k zadnej èasti vozidla a zaháknite ho do boèných držiakov.
Na kryt neumiestòujte t’ažké predmety alebo predmety s ostrými hranami.
Otvorenie
Odistite kryt. Kryt sa sám automaticky navinie.
68
Demontáž
Obrázok è.: 13717s.tif
Roztvorte kryt. Stlaète tlaèidlo na pravej strane krytu
batožinového priestoru, pravú èast’ zatlaète do¾ava a zaistite. Vyberte kryt z držiaka najskôr na pravej, potom na ¾avej strane.
Page 73
Strana 69, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Bezpeènostná siet’ 3, Combo
Obrázok è.: 12443s.tif
Bezpeènostnú siet’ je možné inštalovat’ za zadné sedadlá, alebo ak sú zadné sedadlá sklopené, tak za predné sedadlá.
Za bezpeènostnou siet’ou nikdy nesmiete prepravovat’ žiadne osoby.
V ráme strechy sa nachádzajú dva inštalaèné otvory: Roztvorte kryt. Najskôr pripevnite hornú tyè na jednej strane. Potom ju roztiahnite, pripevnite na druhej strane a zaistite. Uzavrite kryt.
Pripevnenie siete za zadné sedadlá
Obrázok è.: 12444s.tif
Sklopte dole obe operadlá zadných sedadiel, zaháknite háèky do pútacích ôk v podlahe vozidla a utiahnite ich. Vrát’te do pôvodnej polohy a zaistite operadlá zadných sedadiel.
Pripevnenie siete za predné sedadlá
Obrázok è.: 12445s.tif
Vyklopte oba sedáky zadných sedadiel. Sklopte operadlá zadných sedadiel. Zaháknite háèky do pútacích ôk v podlahe vozidla a utiahnite ich.
Demontáž
Povo¾te pútko s háèikom a vyháknite ho z pútacieho oka v podlahe. Otvorte kryt. Demontujte hornú tyè so siet’ou a zavrite kryty.
69
Page 74
Strana 70, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Mriežka batožinového priestoru 3,
Obrázok è.: 16125s.tif
Combo
Mriežka batožinového priestoru sa inštaluje za predné sedadlá, aby nemohli byt’ cestujúci zranení predmetmi v batožinovom priestore.
Delená mriežka batožinového priestoru 3
Ak chcete zväèšit’ batožinový priestor, mriežku je možné posunút’ dopredu na strane cestujúceho na prednom sedadle.
Opierku hlavy predného spolujazdca zasuòte èo najnižšie – viï strana 63.
Operadlo predného sedadla sklopte dopredu zdvihnutím poistnej páèky a nechajte ho zaistit’.
70
Nastavte páèku mriežky batožinového
Obrázok è.: 16126s.tif
priestoru do najvyššej polohy, ako je vidiet’ na obrázku.
Týmto zamedzíte prípadnému poškodeniu sedadla predného spolujazdca.
Mriežku batožinového priestoru umiestnite nad vybranie v operadle predného sedadla.
Mriežku batožinového priestoru zaistite vo
Obrázok è.: 12442s.tif
vybraní. To urobíte tak, že páèku presuniete do spodnej polohy tak, ako je vidiet’ na obrázku.
Ak je vozidlo v pohybe, musí byt’ mriežka batožinového priestoru vždy zaistená v jednom z vybraní a páèka musí byt’ v dolnej polohe.
Poznámky o nakladaní vozidla
viï strana 72.
Pútacie oká 3
Tieto oká sú umiestnené v batožinovom priestore a slúžia pre upevnenie nákladu.
Page 75
Strana 71, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Úložný priestor nad prednými sedadlami, Combo
Priestor je urèený len pre ukladanie ¾ahkých predmetov. Maximálne zat’aženie: 15 kg.
Predmety zaistite, aby nemohli zo schránky vypadnút’ von a spôsobit’ zranenie cestujúcim.
Držiaky tašiek 3
Obrázok è.: 12439s.tif
Na zadnej strane operadiel zadných sedadiel sú dva držiaky pre zavesenie tašiek. Maximálne zat’aženie: 10 kg.
Úložná schránka 3 pod sedadlom
Obrázok è.: 11699s.tif
spolujazdca
Nadvihnite schránku uchopením vybrania na prednej hrane a vytiahnite dopredu. Maximálne zat’aženie: 1 kg. Schránku zatvorte zatlaèením spät’ a zaistením.
71
Page 76
Strana 72, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Obrázok è.: 11587s.tif
Poznámky o nakladaní vozidla
z Ťažké predmety v batožinovom
priestore umiestnite èo najbližšie k operadlám zadných sedadiel alebo za operadlá predných sedadiel, ak sú zadné sedadlá sklopené. Ak musíte predmety vrstvit’, t’ažšie predmety umiestnite dolu. Nezaistené objekty môžu byt’ z batožinového priestoru vymrštené do priestoru pre cestujúcich, napr. pri prudkom brzdení.
z Ťažké predmety zaistite pútacími
popruhmi 3 upevnenými do pútacích ôk 3 – viï strana 70. Ak t’ažké predmety kåžu pri brzdení alebo pri zatáèaní, môže sa zmenit’ chovanie vozidla.
z Pri preprave predmetov v batožinovom
priestore musia byt’ zaistené operadlá zadných sedadiel – viï strany 65, 67.
z Náklad nesmie presahovat’ cez hornú
hranu operadiel zadných sedadiel, alebo cez hornú hranu operadiel predných sedadiel, ak sú zadné sedadlá sklopené.
z Vždy musí byt’ dobre prístupný výstražný
trojuholník 3 a lekárnièka 3.
z Pred zadné okno alebo na palubnú
dosku nesmiete umiestnit’ žiadne predmety. Odrážali by sa v skle, bránili by vodièovi vo výh¾ade a boli by vrhnuté dovnútra vozidla, napr. pri prudkom brzdení.
z Do oblasti, v ktorej sa naplní airbag,
nesmiete umiestnit’ žiadne predmety, pretože by pri naplnení airbagu mohlo dôjst’ k zraneniu.
z Náklad nesmie bránit’ používaniu
parkovacej brzdy, radeniu alebo inak rušit’ vodièa.
z Pri transporte rozmerných predmetov
nejazdite s otvorenými dverami batožinového priestoru, pretože by do interiéru vozidla mohli prenikat’ toxické výfukové plyny.
z Hmotnosti, dovolené zat’aženie vozidla
a strechy – viï strana 238.
z Jazda so strešným nosièom
(viï strany 136, 139, 163) zvyšuje citlivost’ vozidla na boèný vietor a ovplyvòuje chovanie vozidla v dôsledku zvýšenia t’ažiska vozidla.
z Combo: Ak prevážate predmety
v batožinovom priestore, musí byt’ delená mriežka batožinového priestoru 3 vždy zaistená v príslušnom prídržnom vybraní a páèka musí byt’ v dolnej polohe – viï strana 70.
z Combo: Zavrite kryt batožinového
priestoru, aby sa náklad neodrážal v zadnom okne.
z Combo: Všetky predmety uložené
v úložnom priestore nad predným sedadlom musia byt’ zaistené, aby nemohli zo schránky vypadnút’.
Nedodržanie týchto odporúèaní môže viest’ k zraneniu, prípadne ohrozeniu života. Všetci cestujúci vo vozidle by mali byt’ pod¾a toho informovaní.
72
Page 77
Strana 73, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Maximálny príkon elektrického príslušenstva nesmie prekroèit’ 120 Wattov.
Nepripájajte žiadne príslušenstvo, ktoré dodáva elektrický prúd, napr. nabíjaèky alebo akumulátory.
Elektrické príslušenstvo pripojené do zásuvky musí spåòat’ zákonné požiadavky elektromagnetickej kompatibility pod¾a normy DIN VDE 40 839, v opaènom prípade môže dôjst’ k poruche vozidla.
Zapa¾ovaè cigariet )3
Obrázok è.: 15888s.tif
V zadnej prostrednej konzole. Keï je zapnuté zapa¾ovanie, stlaète
zapa¾ovaè cigariet. Zapa¾ovaè sa automaticky vypne, akonáhle je nahriaty. Zapa¾ovaè vytiahnite.
Zásuvka pre príslušenstvo 3
Obrázok è.: 13738s.tif
Zásuvku pre napájanie príslušenstva alebo zásuvku zapa¾ovaèa je možné použit’ pre pripojenie elektrického príslušenstva. Zásuvku je možné použit’, keï je zapnuté zapa¾ovanie. Ak pri používaní zásuvky motor nebeží, akumulátor sa vybíja. Použitím nevhodného príslušenstva môže dôjst’ k poškodeniu zásuvky.
73
Page 78
Strana 74, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Popolník 3
Obrázok è.: 11589s.tif
Je urèený len na popol, nie na hor¾avý odpad.
Nedodržanie týchto odporúèaní môže viest’ k zraneniu, prípadne ohrozeniu života. Všetci cestujúci vo vozidle by mali byt’ pod¾a toho informovaní.
Predný popolník 3
Otvorte kryt popolníka až k bodu odporu.
74
Popolník vyprázdnite otvorením až za bod
Obrázok è.: 15889s.tif
odporu, èím sa vnútrajšok popolníka nadvihne. Uchopte obe strany vnútornej èasti a t’ahajte ich smerom nahor.
Ak chcete zväèšit’ úložný priestor, vyberte úplne popolník.
Zadný popolník 3
Obrázok è.: 11591s.tif
Popolník otvoríte zdvihnutím krytu. Ak chcete popolník vyprázdnit’, zdvihnite
kryt a vytiahnite popolník za kryt nahor.
Page 79
Strana 75, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Schránka v palubnej doske
Obrázok è.: 11592s.tif
Otvoríte ju zatiahnutím za rukovät’. Na vnútornej strane veka sa nachádza
držiak na pero. U vozidiel s informaèným systémom 3,
je možné jednotku telematiky 3 inštalovat’ do tohto úložného priestoru.
Úložný priestor pre okuliare 3
Obrázok è.: 11701s.tif
Na strane vodièa: puzdro otvorte sklopením krytu dole.
Držiak na mince 3
Obrázok è.: 16059s.tif
V zadnej prostrednej konzole.
Slneèné clony
Ako ochranu proti oslneniu použite slneèné clony vyklopením dole a otoèením do strany.
75
Page 80
Strana 76, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Bezpeènostné systémy
Trojstupòový bezpeènostný systém
Skladá sa z týchto èastí:
z z trojbodových bezpeènostných pásov, z z predpínaèov bezpeènostných pásov
na predných sedadlách.
z airbagov vodièa, predného
spolujazdca 3 a airbagov na vonkajších zadných sedadlách 3.
Tieto tri stupne sa aktivujú postupne v závislosti od závažnosti dopravnej nehody:
z Automatické blokovacie zariadenie
bezpeènostných pásov bráni vytiahnutiu pásu a tak zaist’uje, že všetci cestujúci vo vozidle zostanú na svojich sedadlách.
z Zámky predných bezpeènostných pásov
sú stiahnuté dolu. V dôsledku toho sú bezpeènostné pásy okamžite napnuté a cestujúci sú ve¾mi skoro chránení pred spomalením vozidla. Tak sa znižuje zat’aženie pôsobiace na telo.
z Systém airbagov sa zapojí v prípade
vážnej nehody a vytvorí bezpeènostný vankúš pre cestujúcich.
Airbagy 3 sú doplnkom trojbodových bezpeènostných pásov a predpínaèov bezpeènostných pásov. Preto vždy používajte bezpeènostné pásy. Ak nebudete dbat’ na toto odporúèanie, môže dôjst’ ku zraneniu alebo ohrozeniu života. Všetci cestujúci vo vozidle by mali byt’ pod¾a toho informovaní.
Dôkladne si preèítajte priložený návod k detskému záchytnému systému!
76
Page 81
Strana 77, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Bezpeènostné pásy
Vždy sa vo vozidle pripútajte, to znamená i v mestskej premávke a pri cestovaní na zadných sedadlách. Môžete si tak zachránit’ život!
Tehotné ženy musia byt’ tiež pripútané bezpeènostným pásom – viï strana 80.
V prípade nehody nepripútané osoby ohrozujú spolucestujúcich i sami seba.
Kontrolka X bezpeènostných pásov – viï strana 27.
Bezpeènostné pásy sú urèené vždy len pre jednu osobu. Bezpeènostné pásy nie sú vhodné pre deti mladšie než 12 rokov alebo menšie než 150 cm, ak nepoužívajú vhodný detský záchytný systém.
Pre deti do 12 rokov odporúèame detský záchytný systém Opel – viï strana 93.
Trojbodové bezpeènostné pásy
Obrázok è.: 13190s.tif
Vozidlo je vybavené trojbodovými samonavíjacími pásmi s blokovacou automatikou, ktoré poskytujú úplnú vo¾nost’ pohybu, aj keï pás vždy pevne prilieha k telu. Správne nastavenie sedadla – viï strany 62, 80, 83.
Pri silnom zrýchlení alebo spomalení vozidla vo všetkých smeroch sa bezpeènostný pás okamžite zablokuje.
77
Page 82
Strana 78, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Predpínaèe bezpeènostných pásov
Bezpeènostné pásy na predných sedadlách sú vybavené predpínaèmi. V prípade èelného nárazu alebo nárazu zozadu, v závislosti na sile nárazu, je zámok pásu stiahnutý smerom dolu, èím sú pásy napnuté.
Ak nie sú bezpeènostné pásy poškodené, ich funkcia je nedotknutá, aj keï boli aktivované predpínaèe bezpeènostných pásov.
Ïalšie informácie – pozri strana 81.
78
Aktivácia predpínaèov bezpeènostných
Obrázok è.: 11594s.tif
pásov
je signalizovaná rozsvietením kontrolky v - viï nasledujúca strana.
Ak bol systém predpínaèov aktivovaný, musíte ho nechat’ vymenit’. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
Page 83
Strana 79, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Poruchu nechajte odstránit’. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
Integrovaná autodiagnostika umožní rýchle odstránenie poruchy. Kartu vozidla (Car Pass) vezmite so sebou na každú konzultáciu k Opel partnerovi.
Dôležité
z Montáž neschváleného príslušenstva
alebo odkladanie iných predmetov do priestoru úèinnosti predpínaèov bezpeènostných pásov je kvôli možnému
Kontrolka predpínaèov v
Obrázok è.: 11702s.tif
bezpeènostných pásov
Systém predpínaèov bezpeènostných pásov je elektronicky monitorovaný, zároveò s airbagmi. Ich prevádzkový stav je signalizovaný kontrolkou v na prístrojovej doske. Pri zapnutí zapa¾ovania kontrolka bliká približne 4 sekundy. Ak sa nerozsvieti, po uplynutí 4 sekúnd nezhasne alebo sa rozsvieti za jazdy, došlo v systéme predpínaèov bezpeènostných pásov alebo systéme airbagov k poruche – viï strana 87. V prípade nehody by predpínaèe bezpeènostných pásov alebo airbagy neboli aktivované.
zraneniu pri aktivácii predpínaèov neprípustná.
z Nevykonávajte žiadne zmeny
na súèastiach predpínaèov bezpeènostných pásov, inak nebude Vaše vozidlo spôsobilé jazdit’.
Pri nesprávnej manipulácii (napr. montáž alebo demontáž) s predpínaèmi bezpeènostných pásov môže dôjst’ k ich náhodnej aktivácii. Riziko poranenia!
z Riadiaca elektronika predpínaèov
bezpeènostných pásov a systému airbagov je umiestnená v stredovej konzole. Z dôvodu vylúèenia funkèných porúch tu nesmú byt’ odkladané žiadne magnetické predmety.
z Odporúèame Vám, aby ste sa
s výmenou predných sedadiel obrátili na Opel partnera.
z Predpínaèe bezpeènostných pásov
môžu byt’ aktivované len raz. Už aktivované predpínaèe bezpeènostných pásov nechajte vymenit’. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
z Pri likvidácii vozidla je nutné dodržiavat’
príslušné bezpeènostné predpisy. Preto nechajte likvidáciu vykonat’ len v autorizovanom likvidaènom stredisku. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
79
Page 84
Strana 80, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Používanie bezpeènostných pásov
Obrázok è.: 11595s.tif
Umiestnenie bezpeènostných pásov
Vytiahnite pás z navíjaèa a veïte ho cez telo tak, aby nebol prekrútený.
Zasuòte kovovú sponu do zámky. Operadlo nesmie byt’ príliš zaklonené, inak by bola ovplyvnená funkcia bezpeènostných pásov; odporúèaný uhol sklonu je približne 25°. Spodná èast’ pásu nesmie byt’ prekrútená a musí pevne priliehat’ k telu. Poèas jazdy obèas upravte napnutie pásu pritiahnutím diagonálnej èasti bezpeènostného pásu.
80
Obrázok è.: 11596s.tif
U tehotných žien musí viest’ spodná èast’ bezpeènostného pásu èo najnižšie cez panvu, aby nebolo brucho pod tlakom.
Objemný odev bráni správnemu pri¾ahnutiu pásu na telo. Pás nesmie viest’ cez tvrdé alebo krehké predmety vo vreckách odevu (napr. gu¾ôèkové perá, k¾úèe, okuliare), pretože by mohlo dôjst’ k zraneniu. Medzi pás a telo neumiestòujte žiadne predmety (napr. kabelky, mobilné telefóny).
Výškové nastavenie
Obrázok è.: 11597s.tif
horného ukotvenia bezpeènostného pásu predných sedadiel:
1. Povytiahnite pás.
2. Stlaète vodidlo bezpeènostného pásu alebo u modelu saloon, 5dverový, stlaète tlaèidlo dole.
3. Nastavte požadovanú výšku.
4. Zaistite ukotvenie poèute¾ne v požadovanej polohe.
Nevykonávajte nastavenie za jazdy.
Page 85
Strana 81, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Výškové nastavenie pásu má byt’ také, aby
Obrázok è.: 13190s.tif
pás viedol cez rameno a k ramenu priliehal. Pás nesmie viest’ cez krk alebo hornú èast’ paže.
Rozopnutie pásu
Bezpeènostný pás rozopnite stlaèením èerveného tlaèidla na zámke; pás sa automaticky navinie.
Trojbodový bezpeènostný pás na prostrednom zadnom sedadle
Pás môžete vytiahnut’ z navijaka 3 len v prípade, že sú zadné operadlá správne zaistené – viï strana 67.
Obrázok è.: 11598s.tif
Kontrola bezpeènostných pásov
Pravidelne kontrolujte všetky èasti systému bezpeènostných pásov z h¾adiska poškodenia a správnej funkcie. Poškodené diely nechajte vymenit’. Po nehode musia byt’ vymenené bezpeènostné pásy i použité predpínaèe bezpeènostných pásov. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
Nevykonávajte žiadne zmeny na bezpeènostných pásoch, ich úchytoch, samonavíjacom mechanizme a zámkoch bezpeènostných pásov.
Uistite sa, že bezpeènostné pásy nie sú poškodené alebo roztrepané ostrými predmetmi.
81
Page 86
Strana 82, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Systém airbagov (Open Full Size)
Obrázok è.: 16424s.tif
Èelný airbag
Systém predných airbagov je oznaèený nápisom AIRBAG na volante a nad schránkou v palubnej doske 3.
Systém predných airbagov sa skladá z: z airbagu a generátora plynu vo volante
a druhej jednotky v prístrojovej doske 3,
z riadiacej elektroniky so snímaèom
nárazu,
z kontrolky systému airbagov v
na prístrojovej doske.
z detekcie obsadenia sedadla
z kontrolky detského záchytného systému
Systém predných airbagov sa uvedie do èinnosti:
z v závislosti na sile nárazu, z v závislosti na type nárazu, z pod¾a uhla nárazu, viï obrázok, z nezávisle na systéme boèných 3
Obrázok è.: 11734s.tif
spolujazdca 3,
Opel
y s vysielaèom 3 v stropnom
svietidle.
a hlavových airbagov 3.
Výnimka: Sedadlo predného spolujazdca so systémom detekcie obsadenia sedadla 3. Systém detekcie obsadenia sedadla deaktivuje èelný a boèný airbag spolujazdca a boèné airbagy, ak nie je predné sedadlo spolujazdca obsadené alebo je na òom umiestnený detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3. Systém detekcie obsadenia sedadla – pozri strana 87. Detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3 – viï strana 94.
Príklady naplnenia predných airbagov: z Náraz do nepohyblivej prekážky: predné
airbagy sa naplnia pri nižšej rýchlosti vozidla.
z Náraz do pohyblivej prekážky
(napr. do iného vozidla): predné airbagy sa naplnia len pri vyššej rýchlosti vozidla.
82
Page 87
Strana 83, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Naplnenie predných airbagov trvá
Obrázok è.: 11600s.tif
nieko¾ko tisícin sekundy. Airbagy vytvoria bezpeènostný vzduchový vankúš pre vodièa a predného spolujazdca. Je tak obmedzený dopredný pohyb tela vodièa a cestujúceho a znaène znížené riziko zranenia hornej èasti tela a hlavy.
Airbag sa naplní i vyfúkne poèas ve¾mi krátkej doby, takže nebráni vo výh¾ade a pri nehode nie je jeho naplnenie èasto vôbec zaznamenané.
Obrázok è.: 13193s.tif Obrázok è.: 13190s.tif
Systém predných airbagov poskytuje optimálnu ochranu, ak sú správne nastavené sedadlá, operadlá a opierky hlavy: Nastavte sedadlo vodièa v súlade s výškou cestujúceho tak, aby vodiè sedel vzpriamene, pokrèenými rukami držal volant v oblasti horných ramien volantu. Sedadlo spolujazdca musí byt’ posunuté èo najïalej, s operadlom vo vzpriamenej polohe (viï strany 3, 62, 80). Hlavu, telo, ruky ani nohy nedávajte na kryty airbagov.
Do oblasti naplnenia airbagov neumiestòujte žiadne predmety. Dôležité informácie – viï strana 90.
Trojbodové bezpeènostné pásy musia byt’ vždy správne zapnuté – viï strana 80.
Predné airbagy sa nenaplnia, keï
z je vypnuté zapa¾ovanie, z èelná zrážka je mierna, z dôjde k prevráteniu vozidla, z dôjde k boènému nárazu alebo nárazu
zozadu,
teda v prípadoch, keï by naplnenie predných airbagov neposkytlo cestujúcemu ochranu.
83
Page 88
Strana 84, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Vždy používajte bezpeènostné pásy. Systém predných airbagov doplòujú trojbodové bezpeènostné pásy. Ak sa nepripútate, riskujete v prípade nehody vážne zranenie alebo vymrštenie z vozidla.
Bezpeènostné pásy pomáhajú udržat’ správnu polohu tela, v ktorej airbag poskytne pri nehode najúèinnejšiu ochranu.
Naviac sa predný airbag spolujazdca nenaplní vo verziách so systémom detekcie obsadenia sedadla spolujazdca 3, ak
z sedadlo predného spolujazdca nie je
obsadené,
z je správne inštalovaný detský záchytný
systém Opel s vysielaèom 3. Systém detekcie obsadenia sedadla, viï strana 87. Detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3 – viï strana 94.
Boèný airbag 3
Systém boèných airbagov je oznaèený nápisom AIRBAG na vonkajších stranách operadiel predných sedadiel.
Systém boèných airbagov sa skladá z:
z airbagu a generátora plynu v operadle
z riadiacej elektroniky, z snímaèov boèných nárazov, z kontrolky systému airbagov v
z systému detekcie obsadenia sedadla
z kontrolky detského záchytného systému
Obrázok è.: 11601s.tif
sedadla vodièa a druhej jednotky v operadle sedadla predného spolujazdca,
na prístrojovej doske,
spolujazdca 3,
Opel
y s vysielaèom 3 v stropnom
svietidle.
Systém boèných airbagov sa uvedie do
Obrázok è.: 13195s.tif
èinnosti:
z v závislosti na sile nárazu, z v závislosti na type nárazu, z pod¾a uhla nárazu, viï obrázok, do dverí
vodièa alebo spolujazdca,
z nezávisle na systéme predných
airbagov.
Výnimka: Sedadlo predného spolujazdca so systémom detekcie obsadenia sedadla 3. Systém detekcie obsadenia sedadla deaktivuje airbag predného spolujazdca a boèné airbagy, ak je predné sedadlo spolujazdca obsadené alebo je na òom umiestnený detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3. Systém detekcie obsadenia sedadla – pozri strana 87. Detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3 – viï strana 94.
84
Page 89
Strana 85, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Medzi operadlo sedadla a karosériu alebo v priestore, kde sa plnia airbagy, neumiestòujte žiadne predmety. Ruky ani paže neukladajte na kryty airbagov. Dôležité informácie – viï strana 90.
Trojbodové bezpeènostné pásy musia byt’ vždy správne zapnuté – viï strana 80.
Boèné airbagy sa nenaplnia, keï
z je vypnuté zapa¾ovanie, z dôjde k èelnej zrážke,
Boèné airbagy sa naplnia poèas
Obrázok è.: 11602s.tif
nieko¾kých tisícin sekundy a vytvoria bezpeènostný vzduchový vankúš pre vodièa alebo predného spolujazdca v oblasti predných dverí. Pri naplnení týchto airbagov je znaène znížené riziko zranenia hornej èasti tela pri boènom náraze.
z dôjde k prevráteniu vozidla, z dôjde k nárazu zozadu, z dôjde k boènému nárazu mimo priestoru
pre cestujúcich.
Naviac sa predný airbag spolujazdca nenaplní vo verziách so systémom detekcie obsadenia sedadla spolujazdca 3, ak
z sedadlo predného spolujazdca nie je
obsadené,
z je správne inštalovaný detský záchytný
systém Opel s vysielaèom 3. Systém detekcie obsadenia sedadla, viï strana 87. Detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3 – viï strana 94.
Hlavový airbag 3
Obrázok è.: 12464s.tif
Tento typ airbagu rozoznáte pod¾a nápisu AIRBAG na ráme strechy.
Systém hlavových airbagov sa skladá z: z airbagu a generátora plynu v ráme
strechy na strane vodièa a predného spolujazdca,
z riadiacej elektroniky, z snímaèov boèných nárazov, z kontrolky systému airbagov v
na prístrojovej doske.
85
Page 90
Strana 86, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Systém hlavových airbagov sa uvedie do
Obrázok è.: 13195s.tif
èinnosti:
z v závislosti na sile nárazu, z v závislosti na type nárazu, z pod¾a uhla nárazu, viï obrázok, do dverí
vodièa alebo spolujazdca,
z spolu so systémom boèných airbagov, z bez oh¾adu na obsadenie sedadla, z nezávisle na systéme predných
airbagov.
Hlavové airbagy sa naplnia poèas nieko¾kých tisícin sekundy a vytvoria bezpeènostný vzduchový vankúš v oblasti hlavy na zasiahnutej strane vozidla. Tým je znaène znížené riziko zranenia hlavy pri boènom náraze.
Obrázok è.: 13194s.tif
Do oblasti naplnenia airbagov neumiestòujte žiadne predmety. Ruky ani paže neukladajte na kryty airbagov. Dôležité informácie – viï strana 90.
Trojbodové bezpeènostné pásy musia byt’ vždy správne zapnuté – viï strana 80.
Hlavové airbagy (nafukovacie clony) sa nenaplnia, keï:
z je vypnuté zapa¾ovanie, z dôjde k èelnej zrážke, z dôjde k prevráteniu vozidla, z dôjde k nárazu zozadu, z dôjde k boènému nárazu mimo priestoru
pre cestujúcich.
86
Page 91
Strana 87, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Poruchu nechajte odstránit’. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
Integrovaná autodiagnostika umožní rýchle odstránenie poruchy. Kartu vozidla (Car Pass) vezmite so sebou na každú konzultáciu k Opel partnerovi.
Detekcia obsadenia sedadla spolujazdca 3
Systém detekcie obsadenia sedadla deaktivuje airbag predného spolujazdca a boèné airbagy, ak je predné sedadlo spolujazdca obsadené alebo je na òom
Kontrolka v systéme airbagov
Obrázok è.: 11702s.tif
Systém airbagov je elektronicky monitorovaný spoloène so systémom detekcie obsadenia sedadla spolujazdca 3 a predpínaèov bezpeènostných pásov. Ich prevádzkový stav je signalizovaný kontrolkou v na prístrojovej doske. Pri zapnutí zapa¾ovania kontrolka bliká približne 4 sekúnd. Ak sa nerozsvieti, po uplynutí 4 sekúnd nezhasne alebo sa rozsvieti poèas jazdy, došlo v systéme airbagov, systému detekcie obsadenia sedadla spolujazdca 3 alebo predpínaèov bezpeènostných pásov k poruche – viï strana 79. V tom prípade nemusia byt’ systémy pri nehode funkèné.
umiestnený detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3. Systém hlavových airbagov zostane aktívny.
Kontrolka obsadenia sedadla spolujazdca je umiestnená v stropnom svietidle. Ak sa kontrolka zapa¾ovania asi na 4 sekundy, je vozidlo vybavené systémom detekcie obsadenia sedadla spolujazdca – viï strana 88, obr. 12097 S.
Ak je inštalovaný detský záchytný systém Opel s transpondérom 3, kontrolka zapnutí zapa¾ovania, akonáhle systém detekoval obsadené sedadlo. Len potom je možné sedadlo predného spolujazdca použit’ pre prepravu diet’at’a v záchytnom systéme.
y systému detekcie
y rozsvieti po zapnutí
y zostane svietit’ trvalo po
Vozidlá so systémom detekcie obsadenia
Obrázok è.: 12105s.tif
sedadla poznáte tiež pod¾a štítku, ktorý je umiestnený na dolnej èasti sedadla predného spolujazdca.
Detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3 je detekovaný automaticky po umiestnení na sedadlo predného spolujazdca v súlade s pokynmi. Keï na sedadlo predného spolujazdca umiestnite tento detský záchytný systém, sú systémy predného a boèného airbagu predného spolujazdca deaktivované. Systém hlavových airbagov zostane aktívny. Venujte pozornost’ kontrolke sedadla spolujazdca 3 – viï strana 88.
y systému detekcie obsadenia
6
87
Page 92
Strana 88, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Kontrolka systému Opel s vysielaèom 3
Prítomnost’ detského záchytného systému Opel s vysielaèom 3 je indikovaná po zapnutí zapa¾ovania trvalým svietením kontrolky akonáhle systém detekcie obsadenia sedadla spolujazdca detekuje detský záchytný systém.
y detského záchytného
y na stropnom svietidle,
Obrázok è.: 12106a.tif
Na sedadlo predného spolujazdca smiete umiestnit’ len detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3.
Detský záchytný systém Opel s vysielaèom poznáte pod¾a štítku 3.
88
Ak kontrolka za jazdy nesvieti, systém
Obrázok è.: 12097s.tif
airbagov (èelné a boèné airbagy) predného spolujazdca nie je deaktivovaný. Hrozí riziko smrte¾ného zranenia diet’at’a – detský záchytný systém inštalujte na zadné sedadlo. Príèinu poruchy nechajte odstránit’. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
Ak je detský záchytný systém inštalovaný nesprávne alebo je transpondér chybný, kontrolka bliká. Skontrolujte správne umiestnenie detského záchytného systému. Inštalácia detského záchytného systému s vysielaèom 3 – viï pokyny výrobcu detského záchytného systému.
Page 93
Strana 89, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Ak je detský záchytný systém umiestnený správne a kontrolka nesvieti, došlo v systéme detekcie obsadenia sedadla spolujazdca k poruche - nebezpeèenstvo ohrozenia života diet’at’a. Detský záchytný systém umiestnite na zadné sedadlo. Príèinu poruchy nechajte odstránit’. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
Ak nie je na sedadle predného spolujazdca umiestnený detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3, kontrolka nesmie svietit’ ani blikat’, inak by systém airbagov predného spolujazdca nebol aktívny. Poruchu nechajte odstránit’. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel
Ak ste detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3 umiestnili pod¾a inštrukcií výrobcu, kontrolka detského záchytného systému Opel s vysielaèom umiestnená na stropnom svietidle musí po zapnutí zapa¾ovania svietit’.
Ak kontrolka za jazdy nesvieti, systém airbagov predného spolujazdca nie je deaktivovaný. Nebezpeèenstvo ohrozenia života. V tomto prípade detský záchytný systém umiestnite na zadné sedadlo. Príèinu poruchy nechajte odstránit’. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
partnera.
89
Page 94
Strana 90, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Dôležité
z Do oblasti, v ktorej sa naplní airbag,
nesmiete umiestnit’ žiadne predmety ani príslušenstvo, pretože by pri naplnení airbagu mohlo dôjst’ ku zraneniu.
z Do priestoru medzi airbagy a cestujúcich
nevkladajte žiadne predmety – riziko zranenia.
z Háèky v strešnom ráme používajte len
pre zavesenie ¾ahkých èastí odevu alebo vešiakov. Vo vreckách odevov nenechávajte žiadne predmety – riziko zranenia.
z Riadiaca elektronika predpínaèov
bezpeènostných pásov a systému airbagov je umiestnená v stredovej konzole. Z dôvodu vylúèenia funkèných porúch tu nesmú byt’ odkladané žiadne magnetické predmety.
z Na volant, palubnú dosku, operadlá
predných sedadiel, strešný rám v blízkosti airbagov alebo sedák sedadla
z Na predné sedadlá smiete použit’ len
pot’ahy, ktoré sú schválené pre Vaše vozidlo Corsa/Combo vybavené boènými airbagmi. Pri navliekaní pot’ahov na sedadlá sa uistite, že nie sú zakryté jednotky airbagov na vonkajších stranách operadiel predných sedadiel.
z Systémy airbagov sú navzájom
nezávislé, plnia sa v závislosti na sile a type nárazu. Hlavové a boèné airbagy sa aktivujú súèasne.
z Každý airbag je použite¾ný len raz.
Použité airbagy nechajte ihneï vymenit’. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
z Rýchlost’, smer pohybu a deformaèné
zóny vozidla a vlastnosti prekážky rozhodujú o sile nárazu a naplnení airbagov. Stupeò poškodenia vozidla a následné náklady na opravy nie sú ukazovate¾om pre rozhodovanie riadiacej jednotky pre naplnenie airbagov.
predného spolujazdca neumiestòujte žiadne nálepky, ani ich nièím nezakrývajte.
z Volant, palubnú dosku, operadlá
predných sedadiel, strešný rám v blízkosti airbagov alebo sedák sedadla predného spolujazdca èistite len suchou tkaninou alebo èistiacim prostriedkom na interiéry. Nepoužívajte žiadne agresívne èistiace prostriedky.
z Nevykonávajte žiadne úpravy prvkov
systému airbagov, inak nebude Vaše vozidlo spôsobilé k jazde.
Pri nesprávnej manipulácii so systémami airbagov môže dôjst’ k náhlej aktivácii airbagov a poraneniu.
z V prípade potreby nechajte volant,
palubnú dosku, výplne predných dverí, tesnenia dverí, k¾uèky a sedadlá demontovat’ len u Vášho Opel partnera.
z Pri likvidácii vozidla je nutné dodržiavat’
príslušné bezpeènostné predpisy. Preto nechajte likvidáciu vykonat’ len v autorizovanom likvidaènom stredisku. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
90
Page 95
Strana 91, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
z Osoby ¾ahšie než 35 kg musia cestovat’
výhradne na zadných sedadlách. To neplatí pre deti cestujúce v detskom záchytnom systéme s vysielaèom 3.
z Vo vozidlách so systémom detekcie
obsadenia sedadla spolujazdca 3 neumiestòujte na sedadlo spolujazdca žiadne t’ažké predmety, pretože by sa pri nehode naplnil i airbag spolujazdca.
z Vo vozidlách so systémom detekcie
obsadenia sedadla spolujazdca 3 predídete poruche tým, že na sedadle spolujazdca nebudete používat’ ochranný pot’ah alebo podkladací sedák.
z Aby ste predišli poruche pri používaní
detského záchytného systému Opel s vysielaèom 3 na sedadle predného spolujazdca, neumiestòujte pod záchytný systém žiadne predmety (napr. plastové podložky, nálepky alebo vyhrievacie podložky).
Detské záchytné systémy, rovnako tak ako iné predmety, nesmiete nikdy prevážat’ v lone; nebezpeèenstvo ohrozenia života. Ak by ste toto nariadenie nedodržali, mohlo by dôjst’ v prípade detského záchytného systému s vysielaèom 3 vo vozidle s detekciou obsadenia sedadla spolujazdca 3 k tomu, že by v prípade dopravnej nehody nebol aktivovaný airbag predného spolujazdca.
Používanie detských záchytných
Obrázok è.: 12863j.tif
systémov 3 na prednom sedadle spolujazdca vo vozidlách so systémom airbagov 3, ale bez systému detekcie obsadenia sedadla spolujazdca 3
Vozidlá s airbagom predného spolujazdca Detské záchytné systémy proti smeru jazdy nesmiete inštalovat’ na sedadlo predného spolujazdca; hrozí tu riziko smrte¾ného zranenia diet’at’a. Detské záchytné systémy používané èelom po smere jazdy (detské sedaèky hmotnostnej kategórie I, II a III – viï nasledujúce strany) môžu byt’ na sedadlo predného spolujazdca umiestnené len vtedy, keï je sedadlo posunuté èo najïalej dozadu a operadlo je nastavené tak, aby horná èast’ bezpeènostného pásu tesne priliehala.
3
bez boèných airbagov3:
91
6
Page 96
Strana 92, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Vozidlá s airbagom predného spolujazdca
Obrázok è.: 11704a.tif
poznáte pod¾a nápisu AIRBAG nad schránkou v palubnej doske a varovnej nálepky na boènej strane palubnej dosky, ktorá je vidite¾ná pri otvorených dverách spolujazdca.
Vozidlá s boèným airbagom 3: Na sedadlo predného spolujazdca sa nesmie inštalovat’ žiadny detský záchytný systém 3; nebezpeèenstvo ohrozenia života.
92
Vozidlo s boènými airbagmi poznáte
Obrázok è.: 11706s.tif
pod¾a nápisu AIRBAG na vonkajších stranách operadiel predných sedadiel.
Systém detekcie obsadenia sedadla 3 – pozri strana 87.
Používanie detských záchytných
Obrázok è.: 12 106a.tif
systémov 3 na prednom sedadle spolujazdca vo vozidlách so systémom airbagov 3 a so systémom detekcie obsadenia sedadla spolujazdca 3
Na sedadlo predného spolujazdca môžete umiestnit’ len detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3. Používanie systémov bez vysielaèa ohrozuje život diet’at’a.
Page 97
Strana 93, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Vozidlá so systémom detekcie obsadenia sedadla poznáte tiež pod¾a kontrolky kontrolka zapa¾ovania asi na 4 sekundy, je vozidlo vybavené systémom detekcie obsadenia sedadla spolujazdca - viï strana 87.
Vozidlá vybavené systémom detekcie obsadenia sedadla spolujazdca sú tiež identifikované pod¾a nálepky na sedadle predného spolujazdca – viï strana 92, obr. 12106 A.
Systém detekcie obsadenia sedadla spolujazdca detekuje detský záchytný systém s vysielaèom 3 a vypne predné a boèné airbagy na strane predného spolujazdca. Systém hlavových airbagov zostane aktívny. Systém detekcie obsadenia sedadla – pozri strana 87.
Detský záchytný systém Opel s vysielaèom 3 poznáte pod¾a nálepky na detskom záchytnom systéme.
y na prístrojovej doske. Ak sa
y rozsvieti po zapnutí
Detský zádržný systém 3
Detský záchytný systém Opel je skonštruovaný špeciálne pre Vaše vozidlo Opel, a preto poskytuje Vášmu diet’at’u v prípade nehody optimálnu bezpeènost’. Ak použijete iný detský záchytný systém, vždy dodržiavajte pokyny výrobcu pre inštaláciu a používanie tohto záchytného systému.
Vo¾ba vhodného záchytného systému
Vaše diet’a by malo používat’ èo najdlhšie detský záchytný systém inštalovaný chrbtom ku smeru jazdy. Vymeòte detský záchytný systém, keï je diet’a už tak vysoké, že jeho hlava preènieva cez hornú hranu sedaèky a hlava už nie je podopieraná vo výške oèí. Krèné stavce diet’at’a sú dovtedy ve¾mi slabé. V prípade dopravnej nehody sú vystavené menšiemu namáhaniu v ¾ahko zaklonenej polohe, než keï sedí vzpriamene.
Poznámka
z Deti mladšie ako 12 rokov alebo menšie
než 150 cm musia cestovat’ len v odpovedajúcom záchytnom systéme.
z Pri preprave detí musíte používat’ detské
záchytné systémy vhodné pre hmotnostnú kategóriu týchto detí.
z Uistite sa, že je detský zádržný systém
správne inštalovaný – viï pokyny dodané s detským zádržným systémom.
z Pot’ahy detských záchytných systémov
Opel môžu byt’ otierané.
z Na detský záchytný systém niè nelepte
ani ho nezakrývajte iným materiálom.
z Dovo¾te det’om nastupovat’
a vystupovat’ len na strane, ktorá nesmeruje do vozovky.
z Detský záchytný systém, v ktorom
sedelo pri nehode diet’a, musíte vymenit’.
93
Page 98
Strana 94, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Povolené možnosti umiestnenia detskej bezpeènostnej sedaèky vo Vašom vozidle Corsa/Combo
Hmotnostná a veková kategória
1)
Sedadlo predného
2)
spolujazdca
Vonkajšie zadné
sedadlo
Prostredné zadné
sedadlo
0: do 10 kg
alebo pribl.
1
B
, ++ U+ U
10 mesiacov
0+: do 13 kg
alebo pribl.
1
B
, ++ U+ U
2 roky
I: 9 až 18 kg
alebo pribl.
2
B
, ++ U+ U
8 mesiacov až 4 roky
II: 15 až 25 kg
alebo pribl.
2
B
UU
3 až 7 rokov
III: 22 až 36 kg
alebo pribl.
2
B
UU
6 až 12 rokov
B1= Ak: nie je inštalovaný èelný airbag
spolujazdca alebo sedadlo je vybavené detekciou obsadenia sedadla a je použitý detský záchytný systém Opel s vysielaèom. Je požadované tiež výškové nastavenie sedadla: Sedadlo predného spolujazdca v najvyššej polohe a posunuté až na doraz dozadu. Nastavte ukotvenie predného bezpeènostného pásu do najnižšej polohy.
2
B
= Ak: nie je inštalovaný boèný airbag,
ak je sedadlo predného spolujazdca posunuté èo najïalej dozadu, alebo sedadlo je vybavené detekciou obsadenia sedadla a je použitý detský záchytný systém Opel s vysielaèom. Je požadované tiež výškové nastavenie sedadla: Sedadlo predného spolujazdca v najvyššej polohe a posunuté až na doraz dozadu. Uistite sa, že bezpeènostný pás vozidla vedie èo najpriamejšie medzi ramenom a ukotvením pásu.
U = Všeobecne vhodná sedaèka
v spojení s trojbodovým bezpeènostným pásom.
1)
Z bezpeènostných dôvodov Vám odporúèame, aby ste detskú sedaèku inštalovali na jedno z vonkajších zadných sedadiel.
2)
Odporúèame Vám, aby ste využívali každý systém až dovtedy, kedy diet’a dosiahne horný hmotnostný limit.
94
Page 99
Strana 95, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
+ = K dispozícii je sedadlo s ukotvením
ISO-FIX. Ak pre ukotvenie použijete ISO-FIX, môžete použit’ len detský záchytný systém ISO-FIX, ktorý bol schválený pre toto vozidlo. Odporúèame Vám, aby ste sa obrátili na Vášho Opel partnera.
++ = Sedadlo s ukotvením ISO-FIX je
k dispozícii len pre vozidlo Corsa; je možné použit’ len detské bezpeènostné systémy schválené pre toto vozidlo.
Vonkajšie zrkadlá
Obrázok è.: 11707s.tif
S oh¾adom na bezpeènost’ chodcov je uchytenie vonkajších spätných zrkadiel konštruované tak, že sa pri náraze vyklopí zo svojej polohy. ¼ahkým tlakom je možné ho opät’ vrátit’ do jeho pôvodnej polohy 3.
Asférické vonkajšie spätné zrkadlo 3
zväèšujú zorné pole. Urèenie vzdialenosti vozidiel za vami je možné len pri urèitom odstupe vozidla, pretože výh¾ad je mierne deformovaný.
Vonkajšie spätné zrkadlá Sport 3
Obrázok è.: 11 053t.tif
S oh¾adom na bezpeènost’ chodcov je uchytenie vonkajších spätných zrkadiel konštruované tak, že sa pri náraze dostatoènou silou vyklopí zo svojej polohy.
Vrát’te spät’ vyklopené zrkadlo do uchytenia a tlakom zaistite.
95
Page 100
Strana 96, BA Corsa LHD, KTA-2387/7-D, Bearbeitung 11.10.05
Opierky hlavy
Na opierky hlavy nepripevòujte žiadne predmety alebo komponenty, ktoré neboli schválené pre takéto použitie vo Vašom vozidle Corsa/Combo, pretože by mohlo dôjst’ k zníženiu ochranného úèinku opierok hlavy a pridané predmety by mohli byt’ v prípade prudkého brzdenia alebo nárazu vrhnuté do priestoru pre cestujúcich a spôsobit’ tak zranenie.
Aktívne opierky hlavy – viï strana 26.
Obrázok è.: 13124S.tif
Vnútorné spätné zrkadlo s automatickou zmenou odrážavosti
V noci je automaticky regulované oslnenie. Zmena odrážavosti sa automaticky
nevykoná, ak:
z je vypnuté zapa¾ovanie, z je zaradená spiatoèka alebo je páka
volièa v polohe R z je zapnuté osvetlenie interiéru. Nastavenie – viï strana 5.
3
Bezpeènostné príslušenstvo 3
Široká ponuka originálneho príslušenstva Opel Vám umožòuje vybavit’ Vaše vozidlo Corsa/Combo v súlade s Vaším osobným prianím. Okrem bezpeènostného príslušenstva, prvkov zvyšujúcich komfort a kompletného sortimentu prostriedkov pre starostlivost’ o vozidlo nájdete v ponuke tiež mnoho predmetov, ktoré Vám môžu byt’ ve¾mi užitoèné.
„Originálne náhradné diely a príslušenstvo Opel“ zaruèujú vysokú kvalitu a perfektne „sedia“.
U Vášho Opel partnera Vám ve¾mi radi poskytnú odbornú radu, týkajúcu sa napríklad týchto prvkov:
z Detské záchytné systémy Opel z Ťažné laná z Ťažné tyèe, z Štartovacie káble z Sada rezervných žiaroviek z Sada rezervných poistiek z Halogénové žiarovky svetiel do hmly z Lapaèe neèistôt z Lampa s magnetickým držadlom z Výstražný trojuholník z Lekárnièka z Lekárnièka (vankúšik)
96
Loading...