In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ........... 19
Sedili, sistemi di sicurezza ........... 32
Oggetti e bagagli .......................... 55
Strumenti e comandi .................... 64
Illuminazione ................................ 93
Climatizzatore .............................. 99
Guida e funzionamento .............. 106
Cura del veicolo ......................... 132
Manutenzione ............................ 168
Dati tecnici ................................. 171
Informazioni per il cliente ........... 181
Indice analitico ........................... 184
2Introduzione
Introduzione
Introduzione3
Dati tecnici del veicolo
Scriva i dati della sua auto nella pa‐
gina precedente, in modo da averli
sempre a portata di mano. Questa in‐
formazione è rintracciabile nella se‐
zione "Manutenzione" e in quella
"Dati tecnici" oltre che nella targhetta
di identificazione.
Introduzione
Questa vettura rappresenta un'inge‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata,
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio.
Il presente manuale di uso e manu‐
tenzione fornisce tutte le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed
efficiente della vettura.
Informare i passeggeri riguardo le
possibilità di incidente e lesioni deri‐
vanti da un uso non corretto della vet‐
tura.
È sempre necessario rispettare le
leggi del Paese in cui ci si trova. Que‐
ste leggi potrebbero avere contenuti
diversi da quanto affermato in questo
manuale di uso e manutenzione.
Quando il presente manuale di uso e
manutenzione indica di rivolgersi ad
un'officina, consigliamo di contattare
un Riparatore Autorizzato Opel. Per i
veicoli a gas raccomandiamo di rivol‐
gersi ad un Riparatore Autorizzato
Opel per effettuare gli interventi di
manutenzione sui veicoli a gas.
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐
frono un servizio eccellente a prezzi
ragionevoli. Dispongono di meccanici
esperti, formati da Opel, che lavorano
in base alle istruzioni specifiche Opel.
Conservare sempre la documenta‐
zione fornita insieme al veicolo a por‐
tata di mano all'interno del veicolo
stesso.
Uso del presente manuale
■ Questo manuale descrive tutte le
opzioni e le caratteristiche disponi‐
bili per questo modello. Alcune
descrizioni, comprese quelle del
display e delle funzioni dei menu,
potrebbero non corrispondere a
quelle del vostro veicolo a causa
della differenza di versioni,
specifiche nazionali,
equipaggiamenti speciali o
accessori particolari.
■ La sezione "In breve" fornisce una
prima panoramica generale.
■ Il sommario dei contenuti all'inizio
del presente manuale e in ogni se‐
zione facilita la ricerca degli argo‐
menti di interesse.
■ L'indice analitico consente di tro‐
vare gli argomenti richiesti.
■ Questo Manuale di uso e manuten‐
zione illustra i veicoli con guida a
sinistra. Il funzionamento descritto
è simile per i veicoli con guida a de‐
stra.
■ Nel Manuale di uso e manuten‐
zione sono riportati i codici interni
dei motori. La denominazione com‐
merciale corrispondente viene ri‐
portata nella sezione "Dati tecnici".
■ Le indicazioni direzionali,
come ad esempio destra, sinistra,
anteriore o posteriore, si riferiscono
sempre al senso di marcia.
4Introduzione
■ Nel display potrebbero apparire te‐
sti non tradotti nella vostra lingua.
■ I messaggi Info e le etichette in‐
terne sono scritti in neretto.
Pericoli e avvertimenti
9 Pericolo
Il testo evidenziato con
9 Pericolo indica il rischio di pos‐
sibili lesioni mortali. La mancata
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.
9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
colo.
Simboli
I riferimenti alle pagine sono indicati
dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
"vedi pag.".
Buon viaggio.
Adam Opel AG
Introduzione5
6In breve
In breve
Informazioni iniziali
sulla guida
Sbloccaggio del veicolo
Sbloccaggio con la chiave
Ruotare la chiave nella serratura
della portiera del conducente verso la
parte anteriore del veicolo.
Sbloccaggio con il telecomando
Per sbloccare le portiere del veicolo,
premere il pulsante Ä.
Premere il tasto Å per sbloccare solo
il vano di carico.
Aprire le portiere tirando la rispettiva
maniglia. Per aprire il portellone po‐
steriore, premere il pulsante sotto la
maniglia del portellone stesso.
Tirare la maniglia, spostare il sedile,
rilasciare la maniglia.
Posizione dei sedili 3 33, regola‐
zione dei sedili 3 34.
9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
Schienali dei sedili
Ruotare la manopola. Non appog‐
giarsi allo schienale durante la rego‐
lazione.
Posizione dei sedili 3 33, regola‐
zione dei sedili 3 34.
Altezza del sedile
Azionamento della leva
verso l'alto= alza il sedile
verso il basso= abbassa il sedile
Azionare la leva e regolare il proprio
peso in modo da sollevare o abbas‐
sare il sedile.
Posizione dei sedili 3 33, regola‐
zione dei sedili 3 34.
8In breve
Regolazione dei
poggiatesta
Premere il meccanismo di sblocco,
regolare l'altezza e bloccare.
Poggiatesta 3 32.
Cintura di sicurezza
Estrarre la cintura di sicurezza e al‐
lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐
rezza non deve essere attorcigliata e
deve aderire bene al corpo. Lo schie‐
nale non deve essere eccessiva‐
mente inclinato all'indietro (inclina‐
zione massima consigliata 25° circa).
Per sganciare la cintura, premere il
pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
tura.
Posizione dei sedili 3 33, cinture di
sicurezza 3 38, sistema airbag
3 41.
Regolazione degli
specchietti
Specchietto retrovisore interno
Per ridurre l'abbagliamento, agire
sulla leva nella parte inferiore del
corpo dello specchietto.
Specchietto retrovisore interno
3 28.
In breve9
Specchietti retrovisori esterni
Muovere la leva nella direzione desi‐
derata.
Selezionare lo specchietto esterno
desiderato ruotando il comando verso
sinistra _ o destra 6. Quindi agire sul
comando per regolare lo specchietto.
In posizione o non viene selezionato
alcuno specchietto.
Per inserire il riscaldamento premere
il pulsante Ü.
Lunotto termico 3 31.
Sbrinamento e
disappannamento dei cristalli
Climatizzatore
Impostare il comando della tempera‐
tura al livello più caldo.
Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
Portare il comando di distribuzione
dell'aria su V.
Raffreddamento n acceso.
Lunotto termico Ü acceso.
Sistema di climatizzazione elettronico
Premere il pulsante Ê.
La temperatura e la distribuzione del‐
l'aria vengono impostate automatica‐
mente e la ventola funziona ad alta
velocità.
Per tornare alla modalità automatica:
premere il pulsante n o AUTO.
Sistema di climatizzazione 3 99, Si‐
stema di climatizzazione elettronico
3 101.
16In breve
Cambio
Cambio manuale
Retromarcia: con il veicolo fermo, at‐
tendere 3 secondi premendo il pedale
della frizione, sollevare il collare sulla
leva del cambio e innestare la marcia.
Se la marcia non si innesta, portare la
leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Cambio manuale 3 114.
Cambio manuale automatizzato
N= folle
= marcia
o
+= marcia superiore
-= marcia inferiore
A/M = passaggio tra modalità Auto‐
matica e Manuale
R= retromarcia (con blocco della
leva del cambio)
Cambio manuale automatizzato
3 114.
Avviamento
Prima di mettersi in marcia,
controllare
■ Pressione e condizioni dei pneu‐
matici 3 150, 3 180.
■ Livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 134.
■ Tutti i finestrini, gli specchietti, le
luci esterne e le luci della targa
sono privi di sporco, neve e ghiac‐
cio e sono funzionanti.
■ Corretto posizionamento di spec‐
chietti, sedili e cinture di sicurezza
3 27, 3 33, 3 39.
■ Funzionamento dei freni a velocità
ridotta, in particolare se i freni sono
bagnati.
In breve17
Avviamento del motore
■ Portare la chiave su MAR
■ Muovere leggermente il volante per
sbloccare il bloccasterzo
■ Premere il pedale della frizione e
quello del freno
■ Cambio manuale automatizzato:
premere il pedale del freno; il cam‐
bio si porta automaticamente in N
(folle)
■ Non premere il pedale dell'accele‐
ratore
■ Motori diesel: girare la chiave in po‐
sizione MAR per il preriscalda‐
mento finché la spia ! si spegne
■ Portare brevemente la chiave su
AVV e rilasciarla
Avviamento del motore 3 107.
Sistema Stop-start
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo e alcune condizioni sono
soddisfatte, attivare un Autostop
come segue:
■ premere il pedale della frizione
■ posizionare la leva in folle
■ rilasciare il pedale della frizione
Un Autostop viene indicato quando
^ viene visualizzato nel Driver Infor‐
mation Centre 3 84.
Per riavviare il motore, premere di
nuovo il pedale della frizione.
Sistema Stop-start 3 109.
18In breve
Parcheggio
9 Avvertenza
■ Non parcheggiare il veicolo su
una superficie facilmente in‐
fiammabile. L'elevata tempera‐
tura dell'impianto di scarico po‐
trebbe incendiare la superficie.
■ Inserire sempre il freno di sta‐
zionamento senza premere il
pulsante di rilascio. Se il veicolo
viene parcheggiato in salita o in
discesa, tirare il freno di stazio‐
namento quanto più possibile.
Premere contemporaneamente
il pedale del freno per ridurre lo
sforzo necessario per tirare il
freno di stazionamento.
■ Spegnere il motore. Girare la
chiave di accensione in posi‐
zione STOP e rimuoverla. Ruo‐
tare il volante fino ad avvertire lo
scatto di inserimento del blocca‐
sterzo.
■ Se il veicolo si trova su una su‐
perficie piana o in salita, inserire
la prima marcia prima di spe‐
gnere il quadro. Inoltre, in salita,
girare le ruote anteriori nella di‐
rezione opposta rispetto al cor‐
dolo del marciapiede.
Se il veicolo si trova in discesa,
inserire la retromarcia prima di
spegnere il quadro. Inoltre, gi‐
rare le ruote anteriori verso il
cordolo del marciapiede.
■ Chiudere i finestrini.
■ Bloccare il veicolo con il pul‐
sante e sul telecomando.
■ Le ventole di raffreddamento del
motore potrebbero continuare a
funzionare anche a motore spento
3 133.
■ Al fine di proteggere il turbocom‐
pressore, dopo aver viaggiato a un
regime di giri del motore elevato o
con elevati carichi sul motore, far
girare brevemente il motore a ca‐
rico ridotto o in folle per circa
30 secondi prima di spegnerlo.
Chiavi, serrature 3 19, inattività del
veicolo per un periodo di tempo pro‐
lungato 3 132.
Il codice delle chiavi è indicato nel Car
Pass o su un'etichetta staccabile.
Per ordinare una chiave di ricambio è
necessario fornire il codice della
chiave, in quanto è un componente
del dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore.
Serrature 3 164.
Chiave con sezione ripiegabile
Premere il pulsante per estendere la
sezione ripiegabile. Per ripiegare la
chiave, premere prima il pulsante.
Car Pass
Il Car Pass contiene dati relativi alla
sicurezza del veicolo e deve pertanto
essere conservato in un luogo sicuro.
Tali dati del veicolo sono necessari
per poter eseguire determinate ope‐
razioni di officina.
Telecomando
20Chiavi, portiere e finestrini
Serve per azionare:
■ Chiusura centralizzata 3 21
■ Sistema di bloccaggio antifurto
3 26
■ Alzacristalli elettrici 3 29
Il telecomando della radio ha un rag‐
gio d'azione di 5 metri. Ma potrebbe
essere limitato da influssi esterni. Il
funzionamento viene confermato dai
segnalatori di emergenza.
Maneggiare il telecomando con cura,
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐
perature elevate e non azionarlo inu‐
tilmente.
Guasto
Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, le cause po‐
trebbero essere le seguenti:
■ superamento del raggio d'azione
■ batteria scarica
■ azionamento frequente e ripetuto
del telecomando al di fuori del rag‐
gio d'azione
■ sovraccarico della chiusura centra‐
lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
zioni dell'alimentazione
■ interferenza da onde radio di po‐
tenza superiore provenienti da altre
fonti
Sbloccaggio 3 21.
Sostituzione della batteria del
telecomando
Sostituire la batteria non appena il
raggio d'azione del telecomando ini‐
zia a ridursi.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici, ma presso
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Chiave con sezione ripiegabile
Estendere la chiave e smontare il por‐
tabatteria svitando la vite con un cac‐
ciavite adatto. Smontare il portabat‐
teria dalla chiave e sostituire la batte‐
ria (tipo CR 2032), assicurandosi di
rispettare la posizione di montaggio.
Rimontare il portabatteria nella
chiave e stringere la vite.
Chiavi, portiere e finestrini21
Serrature portiere
Blocco di sicurezza antifurto
Per impedire alla portiera di essere
aperta dall'esterno, aprire la portiera
e inserire il blocco di sicurezza anti‐
furto.
Con un attrezzo idoneo, ruotare l'in‐
terruttore della portiera in posizione
bloccata 1. La portiera non potrà es‐
sere aperta dall'esterno.
Il blocco di sicurezza antifurto resta
inserito anche dopo aver sbloccato le
portiere del veicolo con il teleco‐
mando.
Per disinserire, ruotare l'interruttore in
posizione sbloccata 2.
Chiusura centralizzata
Sblocca e blocca le portiere anteriori,
le porte laterali scorrevoli e il vano di
carico.
Tirando una delle maniglie interne
delle portiere si sblocca la serratura e
apre la rispettiva portiera.
Per motivi di sicurezza, è impossibile
bloccare il veicolo se la chiave è in‐
serita.
Sbloccaggio
Avviso
In caso di incidente di una certa en‐
tità, il veicolo si sblocca automatica‐
mente.
Sistema di interruzione dell'alimenta‐
zione del carburante 3 90.
Furgone
Premere il pulsante Ä: Le portiere
anteriori sono sbloccate.
22Chiavi, portiere e finestrini
Premere il pulsante Å: Le portiere
posteriori/il portellone posteriore e le
portiere laterali scorrevoli sono sbloc‐
cate.
Combi, Combo Tour
Premere il pulsante Ä: Tutte le por‐
tiere, comprese le portiere posteriori/
portellone posteriore e le portiere
scorrevoli sono sbloccate.
Premere il pulsante Å: Solo le por‐
tiere posteriori / il portellone poste‐
riore sono sbloccati.
Avviso
Se inserito, il blocco di sicurezza an‐
tifurto sulla portiera resta inserito an‐
che dopo aver sbloccato il veicolo
con il telecomando.
Blocco di sicurezza antifurto 3 21.
Bloccaggio
Chiudere tutte le portiere. Se una por‐
tiera non è chiusa correttamente, la
chiusura centralizzata non funziona.
Premere il pulsante e. Tutte le por‐
tiere, comprese le portiere posteriori/
il portellone posteriore e le portiere
scorrevoli sono bloccati.
Bloccaggio automatico delle portiere
Il veicolo può essere configurato in
modo di bloccare le portiere quando
la velocità del veicolo supera i
20 km/h.
Driver Information Centre 3 84.
Sbloccare il vano di carico
dall'interno
Premere il pulsante Å: Il vano di ca‐
rico (portiere posteriori/portellone po‐
steriore e portiere scorrevoli) è sbloc‐
cato.
Quando il vano di carico è bloccato, il
LED del pulsante è acceso.
Chiavi, portiere e finestrini23
Sicure per bambini
9 Avvertenza
Azionare la sicura per bambini
quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.
Utilizzando un attrezzo idoneo, girare
l'interruttore della sicura per bambini
sulla portiera scorrevole in posizione
orizzontale. La portiera non potrà es‐
sere aperta dall'interno.
Per disattivare la sicura per bambini,
girare l'interruttore in posizione verti‐
cale.
Portiere
Porta scorrevole
Tirare la leva ubicata sulla maniglia
anteriore e far scorrere la portiera.
Attenzione
Assicurarsi che la portiera laterale
sia completamente chiusa e fis‐
sarla prima di mettersi alla guida
del veicolo.
Chiusura centralizzata 3 21.
Attenzione
Per evitare danni, non tentare di
azionare la portiera laterale scor‐
revole quando lo sportellino del ri‐
fornimento carburante è aperto.
Rifornimento 3 127.
Porte posteriori
Tirare la maniglia esterna per aprire
la porta posteriore sinistra.
24Chiavi, portiere e finestrini
Per aprire la porta dall'interno, pre‐
mere verso il basso la maniglia in‐
terna.
Per aprire la porta posteriore destra è
necessario sbloccarla tramite la leva.
9 Avvertenza
Le luci posteriori possono non es‐
sere visibili se le portiere posteriori
sono aperte e il veicolo è parcheg‐
giato sul bordo della strada.
Rendere visibile il veicolo ai con‐
ducenti degli altri veicoli utiliz‐
zando il triangolo di emergenza o
altri dispositivi specificati nelle
norme di regolazione stradale.
Le porte sono tenute aperte a 90° dai
relativi fermaporta. Per aprire le por‐
tiere a 180°, premere il fermo e aprire
nella posizione desiderata.
9 Avvertenza
Verificare che le porte siano fis‐
sate se completamente aperte.
Le porte aperte potrebbero sbat‐
tere in caso di vento!
La porta posteriore destra deve es‐
sere sempre chiusa prima di quella
sinistra.
Chiusura centralizzata 3 21.
Chiavi, portiere e finestrini25
Vano di carico
Portellone posteriore
Apertura
Premere il pulsante sotto la modana‐
tura.
9 Pericolo
Non viaggiare con il portellone po‐
steriore aperto o socchiuso, per
esempio per trasportare oggetti
voluminosi, altrimenti i gas di sca‐
rico tossici, inodori e invisibili, po‐
trebbero entrare nell'abitacolo e
causare perdita di coscienza e
persino la morte.
Attenzione
Prima di aprire il portellone, con‐
trollare eventuali ostacoli supe‐
riori, come la porta del garage, per
evitare di danneggiare il portellone
stesso. Controllare sempre la
zona operativa sopra e dietro il
portellone posteriore.
Avviso
L'installazione sul portellone poste‐
riore di accessori pesanti può com‐
prometterne la capacità di rimanere
aperto.
Chiusura
Usare la maniglia interna.
Assicurarsi che il portellone poste‐
riore sia perfettamente chiuso prima
di avviare il veicolo.
Chiusura centralizzata 3 21.
26Chiavi, portiere e finestrini
Apertura del portellone posteriore di
emergenza dall'interno del veicolo
Un foro di accesso (vedi freccia) con‐
sente lo sblocco dell'aggancio del
portellone posteriore con un attrezzo
idoneo. Spingere la leva a destra per
sbloccare e aprire il portellone poste‐
riore.
Sicurezza del veicolo
Sistema di bloccaggio
antifurto
9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema se vi sono
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.
Il sistema blocca tutte le portiere, e
per poter essere attivato è necessario
che tutte le portiere siano chiuse.
Il sistema viene disabilitato automati‐
camente su ogni portiera quando:
■ si sbloccano le portiere
■ si porta l'interruttore di accensione
su MAR
Attivazione
Premere due volte e sul teleco‐
mando.
Dispositivo elettronico di
bloccaggio motore
Il sistema fa parte del blocchetto di
accensione e controlla se il veicolo
può essere avviato con la chiave in
uso.
Il dispositivo elettronico di bloccaggio
motore viene attivato automatica‐
mente quando si estrae la chiave dal‐
l'interruttore di accensione.
Chiavi, portiere e finestrini27
Se la spia d lampeggia all'avvia‐
mento, significa che è presente un
guasto nel sistema e non è possibile
avviare il motore. Disinserire l'accen‐
sione e ripetere il tentativo di avvia‐
mento.
Se d rimane acceso, provare ad av‐
viare il motore con la chiave di riserva
e rivolgersi ad un'officina.
Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore non blocca le portiere.
Chiudere sempre il veicolo dopo es‐
serne scesi 3 21.
Spia d3 82.
Specchietti esterni
Forma convessa
Lo specchietto esterno convesso
contiene un'area asferica e riduce gli
angoli ciechi. La forma dello spec‐
chietto fa apparire gli oggetti più pic‐
coli, cosa che può compromettere la
capacità di valutare le distanze.
Regolazione manuale
Regolare gli specchietti ruotando la
leva nella direzione necessaria.
Gli specchietti inferiori non sono re‐
golabili.
Regolazione elettrica
Selezionare lo specchietto esterno
desiderato ruotando il comando verso
sinistra _ o destra 6. Quindi agire sul
comando per regolare lo specchietto.
In posizione o non viene selezionato
alcuno specchietto.
28Chiavi, portiere e finestrini
Ripiegamento
Per la sicurezza dei pedoni, gli spec‐
chietti retrovisori esterni fuoriescono
dalla normale posizione di montaggio
se vengono colpiti con forza suffi‐
ciente. Per riposizionare lo spec‐
chietto è sufficiente esercitare una
leggera pressione sul corpo dello
stesso.
Posizione di parcheggio
Gli specchietti esterni possono es‐
sere ripiegati premendo delicata‐
mente sul bordo esterno del corpo,
per esempio in spazi di parcheggio ri‐
stretti.
Specchietti riscaldati
Si attiva premendo il pulsante Ü.
Il riscaldamento funziona finché il mo‐
tore è acceso, e viene disattivato au‐
tomaticamente dopo un breve tempo.
Specchietti interni
Antiabbagliamento
manuale
Per ridurre l'abbagliamento, agire
sulla leva nella parte inferiore del
corpo dello specchietto.
Loading...
+ 161 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.