Opel COMBO User Manual [cz]

Page 1
OPEL
Combo
Uživatelská pøíruèka
POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*
Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost, kompatibilitu s životním prostøedím a hospodárnost.
Aby byl zachován jeho výkon, musí se v motoru používat pouze vysoce kvalitní palivo splòující evropskou normu DIN EN 590 – EURO DIESEL. Viz kapitola „Spotøeba paliva, palivo, èerpání paliva“.
Používání jiného paliva mùže negativnì ovlivnit funkènost vozidla a zpùsobit ztrátu platnosti záruky!
*Pro vznìtové motory
Page 2
Údaje o Vašem vozidle
Zde si, prosím, zapište údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace získáte v èásti „Technické údaje“, na identifikaèním štítku a také v servisní knížce.
Palivo
Oznaèení
Motorový olej
Druh
Viskozita
Tlak vzduchu v pneumatikách
Rozmìr pneumatiky
Letní pneumatiky Vpøedu Vzadu Vpøedu Vzadu
Zimní pneumatiky Vpøedu Vzadu Vpøedu Vzadu
Komfortní tlak S plným zatížením
Hmotnosti
Celková povolená hmotnost vozidla
Pohotovostní
= Nakládání
hmotnost
Page 3
Vaše Combo
Vyvinuté podle nejnovìjších poznatkù automobilového výzkumu nabízí špièkovou technologii a mimoøádný komfort.
Vaše Combo je inteligentním spojením techniky budoucnosti, pøesvìdèivé bezpeènosti, ohleduplnosti k životnímu prostøedí a hospodárnosti.
Nyní záleží už jen na Vás, zda budete se svým vozidlem jezdit bezpeènì a zachováte tak jeho bezvadné fungování. Tato uživatelská pøíruèka Vám poskytne veškeré potøebné informace.
Upozornìte své spolucestující na nebezpeèí nehody a zranìní následkem nesprávného používání vozidla.
Za jízdy vždy dodržujte platné národní pøedpisy. Ty se mohou lišit od informací v této Uživatelské pøíruèce.
Uživatelská pøíruèka by mìla být vždy ve vozidle: po ruce ve schránce v pøístrojové desce.
Využívejte tento návod k obsluze:
z
V èásti „V krátkosti“ najdete úvodní pøehled.
z
Obsah na zaèátku Uživatelské pøíruèky a v každé jednotlivé kapitole Vám pomùže najít to, co potøebujete.
z
S pomocí rejstøíku najdete vše, co potøebujete.
z
Seznámíte se se všemi detaily technického provedení.
z
Zvýší se Vaše pohoda ve vozidle.
z
Pomùže Vám suverénnì ovládat Vaše vozidlo.
Pøíruèka je uspoøádaná pøehlednì a informace jsou uvádìny v co nejsrozumitelnìjší formì.
Tento symbol znamená:
6
pokraèujte ve ètení na další stranì.
3
Hvìzdièka znamená: vybavení, které není instalované na všech vozidlech (modelové varianty, druhy motorù, modely specifické pro jednu zemi, vybavení za pøíplatek, originální náhradní díly a pøíslušenství Opel).
9
Výstraha
9
Výstraha
pojednávajícím o možném riziku nehody nebo zranìní. Pokud nebudete dbát tìchto pokynù, mùže dojít ke zranìní nebo usmrcení. Patøiènì informujte cestující ve vozidle.
Žluté šipky na obrázcích Vás upozoròují na odkazy nebo akci, kterou byste mìli vykonat.
Èerné šipky na obrázcích Vás upozoròují na další akci, kterou byste mìli vykonat nebo znázoròují reakci.
Pøejeme Vám mnoho hodin potìšení z jízdy.
Váš tým Opel
je použita k oznaèení textu
Page 4
Page 5
Obsah
V krátkosti ...................................................... 2
Pøístroje ......................................................... 24
Klíèe, dveøe,
Kapota ...................................................... 45
Sedadla, interiér ........................................... 64
Bezpeènostní systémy ................................. 76
Osvìtlení ....................................................... 94
Okna,
sklápìcí støecha ....................................... 99
Klimatizace ................................................. 104
Pøevodovka Easytronic .............................. 114
Rady pro jízdu ............................................ 120
Úspora paliva, ochrana životního
prostøedí ................................................. 122
Spotøeba paliva,
palivo, èerpání paliva ............................ 124
Katalyzátor, výfukové plyny ..................... 130
Brzdy ........................................................... 134
Kola, pneumatiky ....................................... 138
Støešní nosièe,
Tažení karavanu
A pøívìsu ................................................. 144
Svépomoc ................................................... 149
Opel Service ................................................ 184
Údržba, inspekèní systém Opel ................ 186
Péèe o vozidlo ............................................ 197
Technické údaje ......................................... 202
Rejstøík ........................................................ 220
Page 6
2 V krátkosti
V krátkosti
Obrázek è.: 15 760t.tif
Èísla klíèù, Kódová èísla
Sejmìte èíslo klíèe z klíèù. Èíslo klíèe je uvedeno v dokladech k vozidlu
a v kartì vozidla (Car Pass) Disky z lehkých slitin
poznamenejte si identifikaèní kódy. Elektronický imobilizér, informaèní systém
èísla jsou uvedena v kartì vozidla (Car Pass). Kartu vozidla a kartu autorádia
neponechávejte ve vozidle. U klíèe se zasouvatelnou planžetou
planžetu stisknutím tlaèítka.
6
Další informace – strany 45, 46, opìtovné uvedení vozidla do provozu –strana196.
3
.
3
, tažné zaøízení3:
3
3
:
vyklopte
Obrázek è.: 18079s.tif
Odemknutí vozidla a otevøení dveøí: S klíèem v zámku otoète klíèem smìrem k pøedku vozidla nebo
q
stisknìte tlaèítko
na dálkovém ovládání 3, zatáhnìte za kliku dveøí a otevøete dveøe nebo posuvné
3
dveøe
Odemknutí dveøí zevnitø: Vytáhnìte zamykací kolík nahoru.
6
zámky dveøí, dìtské pojistky elektronický imobilizér – strana 46, rádiové dálkové ovládání centrální zamykání alarm
.
Posuvné dveøe3 –strana55,
3
–strana59.
3
3
3
– strana 48,
–strana52,
– strana 47,
Page 7
3V krátkosti
Obrázek è.: 18080s.tif
Odemknutí a otevøení dveøí zavazadlového prostoru3: Otoète klíèem do vodorovné polohy
q
nebo stisknìte tlaèítko
na dálkovém ovládání 3, stisknìte tlaèítko a otevøete dveøe zavazadlového prostoru smìrem nahoru
Používáte-li dálkové ovládání, dveøe zavazadlového prostoru jsou odemknuté pouze tehdy, když je štìrbina klíèe v tlaèítku ve vodorovné poloze.
Pokud je štìrbina klíèe ve svislé poloze, jsou dveøe zavazadlového prostoru vždy zamèené.
6
Rádiové dálkové ovládání3 – strana 48, centrální zamykání alarm
3
dveøe zavazadlového prostoru
–strana59,
3
–strana52,
3
–strana56.
Obrázek è.: 18081s.tif
Odemknutí a otevøení køídlových3: Otoète klíèem do svislé polohy nebo
q
stisknìte tlaèítko
3
ovládání
,
na dálkovém
zatáhnìte za kliku a otevøete køídlové dveøe. Pro otevøení levých køídlových dveøí natoète kliku na vnitøní stranì
Používáte-li dálkové ovládání, køídlové dveøe jsou odemknuté pouze tehdy, když je štìrbina klíèe v zámku ve svislé poloze.
Pokud je štìrbina klíèe ve vodorovné poloze, jsou køídlové dveøe vždy zamèené.
6
Rádiové dálkové ovládání3 –strana48, centrální zamykání alarm
3
køídlové dveøe
– strana 59,
3
– strana 52,
3
–strana57.
Obrázek è.: 13189s.tif
Nastavení pøedního sedadla3: Zvednìte rukojet’, posuòte sedadlo, uvolnìte rukojet’, zajistìte sedadlo slyšitelnì v dané poloze
Nikdy nenastavujte sedadlo za jízdy. Mohlo by se po zvednutí ovládací páèky neoèekávanì pohnout.
6
Nastavení sedadla – viz strana 64.
Page 8
4 V krátkosti
Obrázek è.: 13714s.tif
Nastavení opìradla pøedního sedadla: Otáèejte koleèkem
Sklon opìradla pøizpùsobte poloze sedu. Pøi nastavování se neopírejte o opìradlo.
6
Nastavení sedadla – viz strana 64.
Obrázek è.: 12429s.tif
Nastavení výšky pøedního sedadla3: Zatáhnìte za páèku na stranì sedáku
Zvednìte páèku a odlehèete sedadlo, chcete-li je nastavit výš, nebo zatižte sedadlo vahou tìla, chcete-li je nastavit níž.
Nikdy nenastavujte sedadlo øidièe za jízdy. Mohlo by se, v odjištìné poloze, nekontrolovatelnì posunout.
6
Nastavení sedadla – viz strana 64.
Obrázek è.: 11536s.tif
Sklopení opìradla pøedního sedadla3: Zvednìte páku
Pro nástup a výstup ze zadních sedadel, sklopte opìradla pøedních sedadel dopøedu.
6
Nastavení sedadla – viz strana 64.
Page 9
5V krátkosti
Obrázek è.: 13781s.tif
Nastavení výšky3 pøedních a vnìjších zadních opìrek hlavy: Naklonìním dopøedu opìrku uvolnìte, pøidržte a nastavte výšku, potom ji uvolnìte
6
Poloha opìrky hlavy – viz strana 64, další informace, demontáž – strana 65, opìrka hlavy zadního prostøedního sedadla –strana65.
3
Obrázek è.: 18082s.tif
Nastavení vnitøního zpìtného zrcátka: Natoète zrcátko do požadované polohy
Pøeklopením páèky na spodní stranì zrcátka mùžete v noci omezit možnost oslnìní.
Page 10
6 V krátkosti
Obrázek è.: 18083s.tif
Nastavení vnìjších zpìtných zrcátek: Natoète páèku do požadované polohy
6
Další informace, asférické vnìjší zpìtné
zrcátko
3
– viz strana 92.
Obrázek è.: 18084s.tif
Elektricky nastavitelná vnìjší zpìtná zrcátka3: Ètyøpolohový spínaè na madle ve dveøích øidièe
Naklopte spínaè doleva nebo doprava: ètyøpolohový spínaè ovládá pøíslušné zrcátko.
6
Další informace, asférická vnìjší zpìtná
zrcátka
3
vyhøívání vnìjších zpìtných zrcátek –strana16.
–strana92,
3
Obrázek è.: 18085s.tif
Zatažení vnìjších zpìtných zrcátek
Zrcátka se zatahují vyvinutím mírného tlaku. Pøed rozjetím vrat’te zrcátka do jízdní polohy.
Page 11
7V krátkosti
Obrázek è.: 13190s.tif
Umístìní bezpeènostního pásu: Vytáhnìte bezpeènostní pás plynule z navíjeèe, veïte jej pøes rameno a zapnìte do zámku
Pás nesmí být v žádném bodì pøekroucený. Dolní èást pásu musí tìsnì pøiléhat na tìlo. Opìradla pøedních sedadel nesmí být pøíliš zaklonìna (doporuèený úhel náklonu je pøibližnì 25°).
Chcete-li pás rozepnout, stisknìte èervené tlaèítko na zámku pásu.
6
Bezpeènostní pásy – viz strany 77 až 83,
airbagy
3
nastavení sedadla – viz strana 64.
– viz strana 83,
Obrázek è.: 15678t.tif
Odemknutí zámku øízení: K odemknutí zámku øízení mírnì pohnìte volantem a klíè ve spínací skøíòce otoète do polohy 1
Polohy: 0 = Zapalování vypnuto 1 = Odemknuté øízení, zapalování vypnuto 2 = Zapnuté zapalování,
Vznìtové motory: žhavení
3 = Startování
6
Startování – strana 18, elektronický imobilizér – strana 46, vyjmìte klíè ze spínací skøíòky a zamknìte volant – strana 19.
Obrázek è.: 18086s.tif
Nastavení polohy volantu3: Zatlaète páèku dolù, Nastavte výšku, Páèku zaklapnìte nahoru, Zajistìte
Volant nastavujte pouze ve stojícím vozidle; volant nesmí být zamknutý.
6
Systém airbagù3 – strana 83.
Page 12
8 V krátkosti
Page 13
9V krátkosti
1
Spínaè svìtel ....................................13, 94
2
Boèní vìtrací otvory ........................... 105
3
Ukazatele smìru, svìtelná houkaèka, potkávací svìtla,
dálková svìtla ...................................... 13
4
Houkaèka ..............................................14
5
Dálkové ovládání pro informaèní systém
3
............................................... 22
6
Pøístroje ................................................. 24
7
Stìraèe èelního okna, systém ostøikovaèe èelního okna, systém ostøikovaèe zadního okna
8
Støední vìtrací otvory ..........................105
9
Displej3 pro hodiny, datum, venkovní teplotu, informaèní systém
3
............................................... 32
3
................15
Strana
10
Výstražná svìtla .................................. 14
LED kontrolka alarmu
11
Informaèní systém3 ............................ 43
12
Airbag pøedního spolujezdce3 .......... 83
13
Schránka v palubní desce ................... 74
14
Systém topení a vìtrání .................... 104
15
Klimatizace3 ..................................... 110
Vyhøívání zadního okna
Systém recirkulace vzduchu
16
Popelník3............................................. 73
17
Zásuvka pøíslušenství nebo
zapalovaè cigaret ................................ 72
18
Vyhøívání sedadel3 .......................... 106
Spínaè volby paliva (zemní plyn/benzín)
19
Pedál plynu ................................ 120, 121
3
........................ 59
3
...........16, 106
3
3
.........................128
Strana
........... 110
20
Pedál brzdy ................................ 120, 135
21
Spínací skøíòka se zámkem øízení ......... 7
22
Nastavení volantu3 ............................. 7
23
Pedál spojky3 ................................... 121
24
Páka uvolnìní kapoty .......................... 62
25
Nastavení sklonu svìtlometù3............ 95
Zadní svìtlo do mlhy ........................... 96
Svìtla do mlhy
Osvìtlení pøístrojù ................................. 96
3
................................... 95
Strana
Page 14
10 V krátkosti
Kontrolky
X
Bezpeènostní pásy3,
viz strana 24.
>
Svìtla do mlhy3,
viz strany 24, 95.
A
Elektronika motoru,
imobilizér pøevodovka Easytronic porucha,
viz strany 24, 46, 132.
Z
Výfukové emise3,
viz strany 25, 46, 131.
v
Airbagy3, pøedpínaèe bezpeènostních pásù,
viz strany 78, 87.
3
,
I
Tlak oleje,
viz strana 25.
O
Ukazatele smìru,
viz strany 14, 25.
C
Dálková svìtla,
viz strany 13, 26.
!
3
,
Žhavicí svíèky3,
viz strana 26.
T
Easytronic3, zimní program,
viz strany 116.
r
Zadní svìtlo do mlhy,
viz strany 26, 96.
p
Alternátor,
viz strana 26.
R
Brzdová soustava, systém spojky
viz strana 26.
u
Systém ABS3,
viz strana 137.
S
Hladina motorového oleje3,
viz strany 27, 188.
EPS Elektronický posilovaè øízení3,
viz strana 27.
Y
Hladina paliva,
viz strany 27, 30, 149.
3
,
Page 15
Osvìtlení
Spínaè svìtel, polohy páèky,
viz strany 13, 94,
7
Svìtla vypnutá,
8
Obrysová svìtla,
9
Potkávací svìtla, dálková svìtla.
0
Osvìtlení interiéru,
viz strana 97.
C
Potkávací svìtla, dálková svìtla,
viz strana 13.
O
Ukazatele smìru,
viz strana 14.
>
Svìtla do mlhy3,
viz strana 95.
r
Zadní svìtlo do mlhy,
viz strana 96.
k
Osvìtlení pøístrojù,
viz strana 96.
?
Nastavení sklonu svìtlometù3,
viz strana 95.
11V krátkosti
Ü
Klimatizace
x
Proudìní vzduchu,
viz strany 107.
Distribuce vzduchu,
viz strany 107,
V
na èelní okno a okna pøedních dveøí,
J
Na èelní okno, okna pøedních dveøí
a do oblasti nohou,
K
do oblasti nohou,
L
do oblasti hlavy a oblasti nohou,
M
do oblasti hlavy.
Vyhøívání zadního okna3,
viz strany 106.
n
Klimatizace3,
viz strana 110.
4
Systém recirkulace vzduchu3,
viz strana 110.
ß
Vyhøívání sedadel3,
viz strana 106.
¨
Výstražná svìtla,
viz strana 14.
Page 16
12 V krátkosti
Sklápìcí støešní okno
\
Sklápìcí støešní okno,
otevøení, viz strany 101.
l
Sklápìcí støešní okno,
zavøení, viz strany 101.
3
Stìraèe èelního okna
Polohy páèky,
viz strana 15,
§
Vypnuto,
$
Stìraèe pracují v režimu cyklovaèe,
%
Stìraèe pracují pomalu,
&
Rychle.
Datum, èas, informaèní displej, informaèní systém
Informaèní displej3,
viz strana 32.
Ö
Tlaèítko pro zapnutí data a èasu,
;
Nastavovací tlaèítka pro datum a èas.
Dálkové ovládání pro informaèní systém
3
viz strana 22.
,
Rùzné
p
Centrální zamykání3,
zamykání – viz strana 52.
q
Centrální zamykání3,
odemykání – viz strana 52.
j
Houkaèka,
viz strana 14.
T
Zimní program, Easytronic
viz strany 116.
+
Lékárnièka (polštáøek)3,
viz strana 154.
¨
Výstražný trojúhelník3,
viz strana 154.
Y
Spínaè volby paliva (zemní plyn/benzín),
viz strana 128.
3
,
Page 17
13V krátkosti
Obrázek è.: 13715s.tif
Spínaè svìtel:
7
= Svìtla zhasnutá
8
= Obrysová svìtla
9
= Potkávací nebo dálková
svìtla
0
Stisknìte = Osvìtlení interiéru
>
Stisknutí = Svìtla do mlhy
r
Stisknìte = Zadní svìtlo do mlhy
6
Další informace – strana 94, upozornìní na rozsvícená svìtla – strana 20, nastavení sklonu svìtlometù svìtla pro jízdu ve dne
3
–strana94.
3
3
–strana95,
Obrázek è.: 12431s.tif
Spínaè tlumených a dálkových svìtel:
Dálková svìtla = Zatlaète páèku
smìrem od volantu
Tlumená svìtla = Zatlaète znovu
páèku smìrem od volantu
Modrá kontrolka C svítí, když svítí dálková svìtla.
Obrázek è.: 14053h.tif
Svìtelná houkaèka: Pøitáhnìte pákový pøepínaè volantu
Page 18
14 V krátkosti
Obrázek è.: 14054h.tif
Ovládání ukazatelù smìru: Pákový pøepínaè ve støedové poloze
Pravé = nahoru Levé = dolù
Pøi zpìtném otoèení volantu se páèka automaticky vrátí do výchozí polohy. K tomu však nedojde pøi mírné zmìnì smìru, napø. pøi zmìnì jízdního pruhu.
Pøi zmìnì jízdního pruhu posuòte pákový pøepínaè smìrem k prvnímu dorazu. Po uvolnìní se pákový pøepínaè vrátí do pùvodní polohy.
Obrázek è.: 15865s.tif
Výstražná svìtla: Zapnuto = Stisknìte
¨
Svìtla
¨
zhasnutá = Stisknìte
K bezpeènému nalezení spínaèe je pøi zapnutém zapalování osvìtleno èervené pole. Jakmile stisknete tlaèítko, budou souèasnì s varovnými svìtly blikat i kontrolky ukazatelù smìru.
znovu
Obrázek è.: 11548s.tif
Ovládání houkaèky: Stisknìte j
6
Systém airbagù3 – strana 83, Dálkové ovládání informaèního systému – viz strana 22.
3
Page 19
15V krátkosti
Obrázek è.: 14055h.tif
Stìraèe èelního okna: Posunutí páèky nahoru
§= $= %= &=
Interval cyklovaèe stìraèù lze nastavit na hodnotu od 2 do 15 sekund:
Interval je uložen v pamìti až do další zmìny nebo vypnutí zapalování. Zapnutí zapalování a pøesunutí páèky do polohy intervalu na 7 sekund.
Vypnuto Cyklovaè stìraèù Pomalý chod Rychlé stírání
$
Páèka v režimu intervalového stírání páèka v poloze poèkejte požadovanou dobu, pøepnutí páèky do režimu intervalového stírání
$
§
,
.
$
nastaví délku
,
Obrázek è.: 14056h.tif
Ovládání ostøikovaèe èelního okna: Pákový pøepínaè smìrem k volantu
Stìraèe provedou nìkolik cyklù.
6
Další informace – viz strany 194, 200.
Obrázek è.: 14057h.tif
Ovládání stìraèe3 a ostøikovaèe zadního okna3:
Zapnutí stìraèe
Vypnutí stìraèe
Ostøikovaè
Stìraè zadního okna stírá v pravidelných intervalech.
Pøi ostøikování stìraè provede nìkolik cyklù.
6
Další informace – viz strany 194, 200.
=
Zatlaète pákový pøepínaèe dopøedu
=
Pøitáhnìte pákový pøepínaè k volantu
=
Zatlaète páèku dopøedu a pøidržte ji
Page 20
16 V krátkosti
Obrázek è.: 11549s.tif
Vyhøívání zadního okna3, vyhøívání vnìjších zpìtných zrcátek
Zapnuto = Stisknìte
3:
Ü
Svìtla zhasnutá = Stisknìte
Spínaè vyhøívání zadního okna a vnìjších zpìtných zrcátek je zapnutý. Kontrolka ve spínaèi.
6
Další informace – strany 106.
Ü
znovu
Obrázek è.: 13205s.tif
Odstranìní zamlžení nebo námrazy z oken: Otoète knoflík ovládání teploty vzduchu a rychlosti ventilátoru doprava, distribuci vzduchu na
V
,
stisknìte spínaè klimatizace n3
Zavøete støedové vìtrací otvory; posuvné prvky zatlaète dovnitø. Boèní ventilaèní otvory nasmìrujte na okna boèních dveøí.
6
Klimatizace – viz strana 104,
klimatizace
3
–strana110.
Range
Inst. consumpt.
19,5° 19:36
Obrázek è.: 16710t.tif
257
7.6
km
Ltr./100km
Informaèní displej3: Aktuální informace
–Èas, – Venkovní teplota, –Rádio – Navigace – Telefon – Palubní poèítaè
6
3
nebo datum,
3
,
3
,
3
.
Informaèní displej – viz strana 32.
Page 21
17V krátkosti
Obrázek è.: 15120s.tif
Mechanická pøevodovka:
Zpáteèka: Øaïte pouze ve stojícím vozidle, po uplynutí tøí sekund po sešlápnutí pedálu spojky zvednìte kroužek na øadicí páce a zaøaïte zpáteèku.
Pokud se Vám zpáteèku nepodaøí zaøadit, zaøaïte neutrál, uvolnìte pedál spojky a znovu ji vyšlápnìte; potom zkuste zpáteèku zaøadit znovu.
Obrázek è.: 12466s.tif
Easytronic3: N = Neutrál/startování
o
= Jízdní poloha
(støedová poloha)
+
= Vyšší pøevodový stupeò
-
= Nižší pøevodový stupeò
A/M = Pøepnutí mezi
automatickým a manuálním režimem
R = Zpáteèka
(s blokováním páky)
Pro pøesunutí páky volièe zN do R stisknìte tlaèítko na páce volièe.
Startujte pouze v pøípadì, že je páka volièe v poloze
6
N
a je sešlápnutý brzdový pedál.
Další informace – strana 116.
Page 22
18 V krátkosti
Obrázek è.: 18087s.tif
Výfukové plyny jsou jedovaté
Výfukové plyny obsahují vysoce jedovatý oxid uhlíku, který je bez barvy a bez zápachu.
Proto nikdy nevdechujte výfukové plyny, nikdy nenechávejte motor bìžet v uzavøeném prostoru.
Vyhnìte se jízdì s otevøeným víkem zavazadlového prostoru. Jinak mohou výfukové plyny vnikat do interiéru vozidla.
Pøed odjezdem zkontrolujte:
z
Tlak vzduchu v pneumatikách a jejich stav – viz strany 140, 212.
z
Hladinu motorového oleje a hladinu provozních kapalin v motorovém prostoru – viz strany 187 až 194.
z
Všechna okna, zrcátka a vnìjší osvìtlení vozidla a osvìtlení RZ, zda nejsou zakryta neèistotami, snìhem a ledem a zda správnì fungují.
z
Neumíst’ujte žádné pøedmìty na palubní desku ani do oblasti, do které se plní airbagy ani na vnitøní kryt zavazadlového prostoru.
z
Správné nastavení sedadel, bezpeènostních pásù a zrcátek.
z
Zda fungují brzdy.
Obrázek è.: 15 582a.tif
Startování motoru: Sešlápnìte pedál spojky a brzdový pedál,
3
Páka volièe pøevodovky Easytronic v poloze N, nepøidávejte plyn, zážehový motor: klíè do 3; vznìtový motor: klíè do 2, jakmile kontrolka
!
zhasne1), klíè do 3; uvolnìte klíè, jakmile je motor v chodu
Pro opakování postupu startování nebo vypnutí motoru otoète klíèem zpìt do
Pro zapnutí zapalování otoète klíèem do 2.
6
Elektronický imobilizér – strana 46,
další informace – strany 121, 149.
0
.
1)
Žhavení se zapne pouze pøi nízké venkovní teplotì.
Page 23
Výstražné bzuèáky
Pøi startování motoru nebo bìhem jízdy:
z
pokud není zapnutý bezpeènostní pás3,
z
pokud je pøekroèena zadaná maximální rychlost
3
.
Pøi parkování vozidla a otevøení dveøí øidièe:
z
Když je klíè ve spínací skøíòce,
z
když svítí obrysová/tlumená svìtla,
z
pokud jsou zapnuté ukazatele smìru.
19V krátkosti
Obrázek è.: 11554s.tif
Odbrzdìní parkovací brzdy: Mírnì nadzvednìte páku, stisknìte uvolòovací tlaèítko, páku vrat’te do vodorovné polohy.
Za úèelem snížení silového pùsobení souèasnì sešlápnìte nožní brzdu.
A nyní: „Št’astnou cestu!“ Jezdìte opatrnì, úspornì a vždy mìjte
na pamìti ohled k životnímu prostøedí. Pøi jízdì se nièím nerozptylujte.
Obrázek è.: 15 758t.tif
Parkování vozidla: Zabrzdìte parkovací brzdu co nejpevnìji, vypnìte motor, vyjmìte klíè ze spínací skøíòky, zamknìte øízení, zamknìte dveøe
Pro zamknutí otoète klíèem v zámku odemèených dveøí smìrem k zádi vozidla nebo stisknìte tlaèítko ovládání. Zamknìte zavazadlový prostor. Aktivace mechanické ochrany proti odcizení a alarmu
6
rádiové dálkové ovládání centrální zamykání alarm dlouhodobé odstavení vozidla z provozu – viz strana 196.
3
, stisknìte dvakrát tlaèítko p.
Další informace – viz strany 46, 120,
3
– viz strana 59,
p
na dálkovém
3
– viz strana 48,
3
– viz strana 52,
3
Page 24
20 V krátkosti
Pokyny pro parkování:
z
Vždy øádnì zabrzdìte parkovací brzdu. Pøi parkování ve svahu co nejpevnìji.
z
Vozidla s mechanickou pøevodovkou: zvolte první pøevodový stupeò nebo zpáteèku; vozidla s pøevodovkou Easytronic pøesuòte páku volièe do støedové polohy.
z
Zavøete okna a sklápìcí støešní okno3.
z
U vozidel s pøevodovkou Easytronic kontrolka R bliká nìkolik sekund po vypnutí zapalování v pøípadì, že nebyla zabrzdìna parkovací brzda.
3
pøed vypnutím zapalování
3
z
Otoète volantem, až se zamkne (ochrana proti odcizení).
z
I když je vypnutý motor, mùže zaèít pracovat ventilátor chladièe.
z
Neparkujte s vozidlem na snadno zápalném povrchu, protože výfukový systém je velmi horký a mohlo by dojít ke vznícení.
6
Další informace – viz strany 194, 196.
Obrázek è.: 14419S.tif
Servis, Údržba
Doporuèujeme Vám svìøit veškeré práce Vašemu Opel partnerovi, který zajistí vhodnou údržbu v souladu s pokyny výrobce.
6
Servis Opel – strana 184,
displej servisního intervalu – strana 186.
Page 25
21V krátkosti
Originální náhradní díly Opel a pøíslušenství
Doporuèujeme Vám používat „Originální náhradní díly a pøíslušenství Opel“ a díly pro úpravu vozidla, schválené výslovnì pro Vaše vozidlo. Tyto díly prošly speciálními testy ovìøujícími jejich spolehlivost, bezpeènost a vhodnost pro vozidla Opel. Jiné výrobky, které se vyskytují na trhu, nemohou být firmou Opel monitorovány ani schvalovány - i když byly úøednì schváleny pro použití na motorových vozidlech.
„Originální náhradní díly a pøíslušenství Opel“ schválené spoleèností Opel mùžete získat u svého Opel partnera, který vám mùže poskytnout odborné informace o pøípustných technických zmìnách a zajistit správnou instalaci.
9
Výstraha
Provádìjte pravidelné kontroly, doporuèené v jednotlivých kapitolách této Pøíruèky pro majitele.
Zajistìte, aby údržba Vašeho vozidla byla provádìna podle displeje servisního intervalu. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na Vašeho Opel partnera.
Jakoukoli závadu nechte neprodlenì odstranit! Obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel partnera. V pøípadì potøeby pøerušte cestu.
6
Údržba – strana 186.
To byly nejdùležitìjší informace pro Vaší první jízdu ve Vašem vozidle Combo.
Ostatní strany této kapitoly obsahují popis nejzajímavìjších funkcí Vašeho vozidla.
Zbývající kapitoly uživatelské pøíruèky obsahují dùležité informace o provozu, bezpeènosti a údržbì a úplný rejstøík pojmù.
Page 26
22 V krátkosti
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1 All values
BC 2
Timer
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Obrázek è.: 15 593t.tif
Ovládání prostøednictvím menu informaèního displeje
Volby menu se volí prostøednictvím menu a pomocí tlaèítka/ètyøfunkèního tlaèítka nebo multifunkèního tlaèítka informaèního systému menu se zobrazují na displeji.
Volba ètyøfunkèním tlaèítkem: Stisknìte ètyøfunkèní tlaèítko nahoøe, dole, vpravo nebo vlevo.
3
nebo tlaèítky3 na volantu. Volby
Volba pomocí multifunkèního tlaèítka
Obrázek è.: 14034s.tif
(otoèný knoflík nad ètyøfunkèním tlaèítkem, viz strana 35): Stisknìte a otáèejte multifunkèní tlaèítko.
Pokud chcete opustit menu, otoète multifunkèní tlaèítko doleva nebo doprava na
Return
nebo
Main
aoznaète.
Volba tlaèítky na volantu: Zvolte položku menu pomocí tlaèítek.
Více informací, viz pokyny k informaènímu systému.
Obrázek è.: 16719t.tif
Palubní poèítaè
3
Palubní poèítaè stále zaznamenává údaje a elektronicky je vyhodnocuje.
Funkce:
z
Dojezd
z
Okamžitá spotøeba:
z
Ujetá vzdálenost
z
Prùmìrná rychlost
z
Skuteèná spotøeba
z
Prùmìrná spotøeba
z
Stopky
Page 27
23V krátkosti
Obrázek è.: 11600s.tif
Systém airbagù (Opel Full Size)
Tento systém zahrnuje nìkolik jednotlivých podsystémù.
Èelní airbagy
Èelní airbagy se naplní v pøípadì vážné dopravní nehody, pøi níž došlo k nárazu do vozidla zepøedu. Dojde k naplnìní airbagu v místì øidièe a pøedního spolujezdce. Je tak omezen dopøedný pohyb tìla øidièe a cestujícího a znaènì sníženo riziko zranìní horní èásti tìla a hlavy.
3
Boèní airbagy3
Obrázek è.: 18088s.tif
Boèní airbagy se naplní v pøípadì boèního nárazu a poskytují bezpeènostní bariéru pro øidièe a/nebo spolujezdce na pøíslušné stranì v oblasti pøedních dveøí. Tím je znaènì sníženo riziko zranìní horní èásti tìla pøi boèním nárazu.
6
Další informace – strana 83.
Obrázek è.: 14287j.tif
Aktivní opìrky hlavy
V pøípadì dopravní nehody, pøi nárazu do vozidla zezadu, se aktivní opìrky hlavy automaticky mírnì nakloní dopøedu. Hlava tak má lepší oporu v opìrce hlavy a nebezpeèí zranìní zpùsobené hyperextenzí v oblasti krèní páteøe je výraznì nižší.
Aktivní opìrky hlavy poznáte podle nápisu
ACTIVE
na vodících kroužcích opìrek hlavy.
3
Page 28
24 Pøístroje
Pøístroje
Kontrolky................................................... 24
Zobrazení pøístrojù................................... 28
Informaèní displej..................................... 32
3
Pøíjem rádia Informaèní systém Dálkové ovládání
systém
Mobilní telefony a vysílaèky (CB)
........................................... 43
3
................................ 43
3
3
a informaèní displej .............. 43
pro informaèní
3
........ 44
Obrázek è.: 18122s.tif
Kontrolky
Zde uvedené kontrolky nemusejí být ve všech vozidlech. Tento popis platí pro všechny verze pøístrojových desek.
X
Bezpeènostní pás
Jestliže kontrolka svítí po zapnutí zapalování (zní výstražný bzuèák), zapnìte si bezpeènostní pás – viz strana 80.
>
Svìtla do mlhy
Kontrolka svítí, když svítí svìtla do mlhy – viz strana 95.
3
3
A
Obrázek è.:
Elektronika motoru, elektronika pøevodovky vznìtového motoru
Kontrolka se rozsvítí na nìkolik sekund pøi zapnutí zapalování.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru Porucha elektroniky motoru nebo pøevodovky. Elektronický systém se pøepne do nouzového režimu, mùže dojít ke zvýšení spotøeby paliva a snížení výkonu, viz strana 132. Obrat’te se okamžitì na servis. Doporuèujeme autorizovaný servis Opel.
Pokud kontrolka bliká, když je zapnuté zapalování Porucha elektronického imobilizéru; motor nelze nastartovat – viz strana 46.
3
, imobilizér, palivový filtr
3
Page 29
Z
Obrázek è.: 18121s.tif
Emise výfukových plynù
Kontrolka se rozsvítí pøi zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru Porucha v systému øízení emisí. Mohou být pøekroèeny limity obsahu škodlivin. Obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
Pokud tato kontrolka za chodu motoru bliká: Jde o poruchu takového charakteru, že mùže dojít k poškození katalyzátoru; viz strana 131. Obrat’te se okamžitì na servis. Doporuèujeme autorizovaný servis Opel.
v
3
Airbagy Pøedpínaèe bezpeènostních pásù
viz strany 79, 87.
,
I
Tlak motorového oleje
Kontrolka se rozsvítí pøi zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru Mùže dojít k pøerušení mazání motoru. Mùže dojít k poškození motoru a/nebo zablokování pohánìných kol:
Obrázek è.:
25Pøístroje
1. Sešlápnìte pedál spojky3.
2. Zaøaïte neutrál, nebo je-li Vaše vozidlo
vybaveno pøevodovkou Easytronic polohu páky volièe
3. Co nejdøíve bezpeènì opust’te proud
vozidel, abyste nebránili jejich pohybu.
4. Vypnìte zapalování.
Pokud motor nebìží, budete muset pøi brzdìní a øízení vyvinout mnohem vìtší sílu.
Nevytahujte klíè ze spínací skøínky, dokud vozidlo zcela nestojí, jinak mùže dojít k zamknutí øízení.
Obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
N
.
9
Výstraha
3
zvolte
O
Ukazatele smìru
Když jsou zapnuté ukazatele smìru, bliká pøíslušná kontrolka. Rychlé blikání: došlo k pøepálení žárovky ukazatelù smìru. Obì kontrolky blikají, když jsou zapnutá výstražná svìtla.
Výmìna žárovky – viz strana 173.
Page 30
26 Pøístroje
C
Dálková svìtla
Kontrolka svítí, když svítí dálková svìtla a když používáte svìtelnou houkaèku – viz strana 94.
!
Žhavení3, odluèovaè pevných èástic
Kontrolka svítí bìhem žhavení. Žhavení se zapne pouze pøi nízké venkovní
teplotì. Bliká (u vozidel s odluèovaèem pevných
èástic): Odluèovaè pevných èástic se musí èistit. Jakmile to povrch vozovky a dopravní situace dovolí, krátce zvyšte rychlost nad 40 km/h. Kontrola zhasne v okamžiku, kdy je èištìní dokonèeno.
T
Zimní režim pøevodovky Easytronic
Kontrolka svítí, když je k dispozici zimní program.
Další informace – viz strana 116.
r
Zadní svìtlo do mlhy
Kontrolka se rozsvítí po zapnutí zadního mlhového svìtla – viz strana 96.
3
3
p
Obrázek è.: 18122s.tif
Alternátor
Kontrolka se rozsvítí pøi zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru Zastavte vozidlo a vypnìte motor. Akumulátor se nedobíjí. Mùže dojít k pøerušení chlazení motoru. Obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
R
Obrázek è.:
Brzdový systém, systém spojky
Kontrolka svítí pøi zapnutém zapalování, když je zabrzdìna parkovací brzda nebo je pøíliš nízká hladina brzdové kapaliny nebo kapaliny spojky – viz strany 136, 192.
Pokud svítí, když není zabrzdìna parkovací brzda: Zastavte vozidlo; ihned pøerušte jízdu. Obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
U vozidel s pøevodovkou Easytronic výstražná kontrolka R bliká nìkolik sekund po vypnutí zapalování v pøípadì, že nebyla zabrzdìna parkovací brzda.
3
. Další informace
9
Výstraha
3
3
Page 31
27Pøístroje
u
Protiblokovací systém brzd3
viz strana 137.
S
Hladina motorového oleje
Svítí: Nízká hladina motorového oleje. Zkontrolujte hladinu oleje a v pøípadì potøeby olej doplòte – viz strana 188.
1)
EPS
Elektrický posilovaè øízení
Kontrolka se rozsvítí na nìkolik sekund pøi zapnutí zapalování. Pokud se kontrolka rozsvítí za jízdy, znamená to poruchu. Mùžete pokraèovat v jízdì. Pro otoèení volantem musíte vyvinout mnohem vìtší sílu. Obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
3
3
Y
Hladina paliva
Svítí: Nízká hladina paliva. V nádrži zbývá rezervní množství paliva.
Bliká: Zásoba paliva je vyèerpána, okamžitì doplòte palivo.
Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit! Nepravidelná dodávka paliva mùže zpùsobit
pøehøátí katalyzátoru – viz strana 130. Vznìtové motory: Pokud jste zcela vyjeli
nádrž, je nutné provést proces pro odvzdušnìní palivové soustavy podle instrukcí na stranì 149.
3
Displej pøevodovky
Zobrazuje aktuálnì zaøazený pøevodový stupeò nebo u pøevodovky Easytronic polohu páky volièe.
Další informace – viz strany 114.
3
3
Obrázek è.: 12478s.tif
1)
EPS
= Electric Power Steering.
Page 32
28 Pøístroje
Obrázek è.: 12098s.tif.
Zobrazení pøístrojù
Otáèkomìr
Ukazuje otáèky motoru. Varovná zóna: Maximální povolené otáèky
motoru jsou pøekroèeny; hrozí poškození motoru.
Rychlomìr
Obrázek è.:
Ukazuje rychlost vozidla.
Poèítadlo kilometrù
Zaznamenává poèet ujetých kilometrù. Když je vypnuté zapalování, krátkým
stisknutím nulovacího tlaèítka zobrazíte na cca 15 sekund poèítadlo kilometrù.
Dílèí poèítadlo kilometrù
Chcete-li poèítadlo vynulovat, stisknìte nulovací tlaèítko, když je zapnuté zapalování a na displeji je hodnota denního poèítadla kilometrù.
Vozidla se zobrazením hodin v poèítadle kilometrù Vynulování provedete stisknutím a pøidržením tlaèítka zhruba 2 sekundy pøi zapnutém zapalování a aktivovaném poèítadle denních kilometrù.
Mezi displejem denního poèítadla kilometrù a displejem èasu stisknutím nulovacího tlaèítka – viz následující strana.
Displej servisního intervalu, viz strana 186.
3
pøepínáte krátkým
Page 33
Seøízení èasu
Pøi zobrazeném èasu stisknìte nulovací tlaèítko na sdruženém pøístroji:
Stisknìte po dobu pøibližnì 2 sekund:
Blikají hodiny
Krátce stisknìte
Seøiïte hodiny
Stisknìte na dobu pøibližnì 2 sekund
Blikají minuty
Krátce stisknìte
Seøiïte minuty
Stisknìte na dobu pøibližnì 2 sekund
Hodiny se spustí.
29Pøístroje
Displej èasu v poèítadle kilometrù3
Obrázek è.: 12099s.tif.
Mezi displejem denního poèítadla kilometrù a displejem èasu stisknutím nulovacího tlaèítka.
Když svítí vnìjší osvìtlení vozidla, mùžete nastavit jas displeje pravým nastavovacím koleèkem – viz strana 97.
3
pøepínáte krátkým
k
pod spínaèem svìtel
Page 34
30 Pøístroje
Z fyzikálních dùvodù ukazuje teplomìr teplotu chladicí kapaliny motoru pouze tehdy, když je správná hladina chladicí kapaliny.
Za chodu motoru je soustava pod tlakem. Teplota mùže krátkodobì vystoupit nad 100 °C.
Teplomìr chladicí kapaliny
Obrázek è.: 11688s.tif
Ruèièka v levé zónì = Motor ještì nedosáhl
provozní teploty
Ruèièka ve støední èásti = Normální provozní
teplota
Ruèièka v pravé zónì (varovná zóna) = Teplota je pøíliš vysoká:
Zastavte vozidlo a vypnìte motor. Hrozí poškození motoru. Okamžitì zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny – viz strana 191.
Obrázek è.: 11689s.tif
Palivomìr
Ruèièka v èervené varovné zónì nebo
Y
svítí = Rezervní zásoba
Ruèièka je v èervené varovné zónì nebo bliká
Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit! Vznìtové motory: Pokud jste zcela vyjeli
nádrž, je nutné provést proces pro odvzdušnìní palivové soustavy podle instrukcí na stranì 149.
Podle množství paliva, které zùstalo v palivové nádrži mùže být naèerpané množství paliva menší než je udávaný objem palivové nádrže.
paliva.
Y
= Doplòte ihned palivo,
viz strana 126.
Page 35
31Pøístroje
Palivomìr zemního plynu
Obrázek è.: 11689s.tif
Displej ukazuje tlak v nádrži nebo hladinu benzínu, a to v závislosti na provozním režimu.
Provoz na zemní plyn:
Ruèièka je v levé varovné zónì nebo kontrolka
Ruèièka je v levé varovné zónì nebo kontrolka
Y
svítí
Y
bliká = Dolní oblast rezervy;
= Rezervní zásoba
paliva.
vozidlo automaticky pøejde do provozu na benzín – viz strana 128.
Displej: 1/1 - Tlak v nádrži pøibl. 200 barù 3/4 - Tlak v nádrži pøibl. 150 barù 1/2 - Tlak v nádrži pøibl. 100 barù 1/4 - Tlak v nádrži pøibl. 50 barù Aby bylo dosaženo maximálního dojezdu
v provozu na zemní plyn, doporuèujeme, abyste využili celou oblast rezervy.
Provoz na benzín: Displej: 1/1 - Obsah nádrže pøibl. 14 litrù Když hladina benzínu zaèíná být nízká, mùže
motor pøi prùjezdu zatáèkou vynechávat. Okamžitì doplòte palivo, pokud kontrolka
Nikdy nedovolte, aby byla benzínová nádrž zcela vyprázdnìna!
Na vozidlech s pøídavným topením3 pravidelnì kontrolujte hladinu benzínu, nebot’ spotøebovává benzín i bìhem provozu na zemní plyn.
Spínaè volby paliva, viz strana 128. Podmínky startování, viz strana 129.
Y
zaène blikat!
Page 36
32 Pøístroje
12:01 17
,0
°C
Range
257
km
Informaèní systém – viz návod k obsluze informaèního systému.
F
Zobrazení Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel Opel nebo autorizovaný servis Opel.
na displeji signalizuje poruchu.
FM 3
REG AS RDS TP
Obrázek è.: 17913s.tif
90,6
MHz
Informaèní displej
Trojfunkèní informaèní displej
Displej pro hodiny, venkovní teplotu a datum/informaèní systém (je-li zapnutý).
Je-li zapalování vypnuté, po krátkém stisknutí jednoho ze dvou tlaèítek nad displejem se zobrazí na dobu pøibližnì 15 sekund hodiny, datum a venkovní teplota.
Zobrazení Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel Opel nebo autorizovaný servis Opel.
F
na displeji signalizuje poruchu.
3
Inst. consumpt.
19,5° 19:36
Obrázek è.: 16710t.tif
Grafický informaèní displej
Displej pro hodiny, venkovní teplotu a datum/informaèní systém (je-li zapnutý).
Zobrazené informace závisí na konfiguraci informaèního systému.
Nìkteré informace se objeví ve zkrácené formì.
7.6
3
Ltr./100km
Page 37
8:56
-5
07.04.2004
,5
°C
33Pøístroje
9
Výstraha
Upozornìní: Povrch vozovky mùže být namrzlý i v pøípadì, že je na displeji
:
Slippery road
-2,5 °C
OK
zobrazena venkovní teplota o nìkolik stupòù vyšší než 0 °C.
Obrázek è.: 17913s.tif
Venkovní teplota
Pokles teploty se zobrazí ihned, zvýšení teploty s malým prodlením.
Pokud venkovní teplota poklesne pod 3 °C, symbol
:
informaèním displeji jako výstraha možnosti výskytu náledí. Když se teplota zvýší minimálnì na 5 °C, symbol
se objeví na trojfunkèním
:
zhasne.
Ve vozidlech s grafickým informaèním displejem hlášení, jako varování pøed námrazou na vozovce. Pøi teplotì nižší než -5°C nebude zobrazena žádná zpráva.
Obrázek è.: 16707t.tif
3
se na displeji objeví varovné
Page 38
34 Pøístroje
8:56
5
,5
°C
07.04.2004
Obrázek è.: 17914s.tif
Trojfunkèní informaèní displej
Nastavení data a seøízení hodin
Vypnutý informaèní systém. Stisknìte
Stisknìte
;
Ö ;
Ö ;
Ö ;
Ö ;
Ö
Ö a ;
vedle displeje následovnì:
Ö
po dobu pøibližnì 2 sekund:
Bliká den
: Nastavte den
: Bliká mìsíc :Nastavte mìsíc
: Bliká rok : Nastavte rok
: Blikají hodiny : Seøiïte hodiny
: Blikají minuty : Seøiïte minuty
: Hodiny se spustí.
Korekce èasu Nìkteré vysílaèe RDS nevysílají správný èasový signál. Pokud se stále zobrazuje nesprávný èas, vypnìte automatickou synchronizaci èasu – viz následující sloupec.
Automatické nastavení je na displeji indikováno symbolem
3
3
a nastavte èas ruènì
}
.
Aktivace a deaktivace automatické synchronizace èasu: informaèní systém vypnutý; stisknìte následovnì:
stisknìte a podržte Ö po dobu pøibližnì 2 sekund, displej hodin je nyní v režimu seøízení,
Stisknìte Stisknìte
3 sekund, až zaène blikat symbol na displeji3 a zobrazí se hlášení „RDS TIME“ (pøitom bliká rok),
Stisknìte RDS TIME 0 = Vypnuto Stisknìte RDS TIME 1 = Zapnuto
Stisknìte
Ö Ö
;
;
Ö
Ö a ;
u displeje
dvakrát (až zaène blikat rok). a podržte po dobu pøibližnì
- na displeji se objeví:
- na displeji se objeví:
tøikrát.
}
Page 39
35Pøístroje
Range
Inst. consumpt.
19,5° 19:36
257
7.6
km
Ltr./100km
Obrázek è.: 16710t.tif
Grafický informaèní displej3, Výbìr funkcí
Grafický informaèní displej znázoròuje funkce a jejich menu.
Funkce jsou voleny a provádìny z menu na displeji pomocí ètyøfunkèního tlaèítka na informaèním systému nebo tlaèítky3 na volantu.
3
Volba ètyøfunkèním tlaèítkem:
Obrázek è.: 15 593t.tif
Položky menu vybírejte prostøednictvím menu a tlaèítek/ètyøcestného tlaèítka informaèního systému.
Volba multifunkèním tlaèítkem3:
Obrázek è.: 15559t.tif
Otáèení
Stisknutí
Pokud chcete opustit menu, otoète multifunkèní tlaèítko doleva nebo doprava na
Return
Oznaèení položek menu nebo pøíkazù, volba funkcí,
Výbìr oznaèené položky, potvrzení pøíkazu.
nebo
Main
a oznaète.
6
Page 40
36 Pøístroje
FM AS [TP] REG CDin MP3
90.6
MHz
19,5° 19:36
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date 19:36
Language
Units 10 . 07 . 2004
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Volba tlaèítky na volantu3:
Obrázek è.: 14034s.tif
Zvolte položku menu pomocí tlaèítek.
Každá funkce má hlavní stranu, která se
Obrázek è.: 16711t.tif
vybírá z horního øádku displeje (neplatí pro informaèní systém CD 30):
z
Audio
z
Navigace3
z
Telefon3
z
Palubní poèítaè3.
3
Pro audio, navigaci
a telefon3, viz pokyny
k informaènímu systému.
Systémová nastavení
Obrázek è.: 16712t.tif
Nastavení se zpøístupní pøes menu Stisknìte tlaèítko
Main3 (není na všech
Settings
informaèních systémech) na informaèním systému (vyvolání hlavní obrazovky).
Settings
Stisknìte tlaèítko
na informaèním systému. U informaèního systému CD 30 nemùžete vybrat menu.
Otevøe se menu
Settings
.
.
Page 41
37Pøístroje
7
Time, Date 19,5° 19:36
Time 19:36
Date 10 . 07 . 2004
Synchron. clock automatical.
Obrázek è.: 16713t.tif
Nastavení data a seøízení hodin
Zvolte položku Zobrazí se menu pro
Time, Date
Time, Date
z menu
. Zvolte požadované položky menu: Proveïte požadované nastavení.
Settings
Korekce èasu
3
Nìkteré vysílaèe RDS1) nevysílají správné èasové signály. Pokud se èasto zobrazuje nesprávný èas, deaktivujte automatickou synchronizaci èasu
3
a nastavte èas ruènì.
Pro nastavení èasu pomocí signálu RDS zvolte
Synchron. clock automatical.
položku z menu
Time, Date
Rámeèek pøed
.
Synchron. clock automatical.
bude zaškrtnutý, viz obr. 16713 T.
.
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date
Language Deutsch
Units English
Contrast Español
Day / Night ...
Ign. logic
Obrázek è.: 16714t.tif
Volba jazyka
Mùžete si zvolit jazyk, ve kterém budou funkce palubního poèítaèe zobrazovány.
Zvolte položku
Language
z menu
Settings
Zobrazí se seznam dostupných jazykù.
.
6
1)
RDS = R
adio Data System.
Page 42
38 Pøístroje
7
13 Languages 19,5° 19:36
Deutsch
English
Español
Dutch
French
Italiano
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date
Language
Units
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Europe-SI
Japan
Great Britain
USA
7
Contrast 19,5° 19:36
12
Zvolte požadovaný jazyk.
Obrázek è.: 16715t.tif
6
Oznaèená položka je indikována
pøed
položkou menu. U systému s jazykovou verzí
3
, když je nastavení jazyka zobrazení zmìnìno, systém se dotáže, zda jazyk zpráv se má také zmìnit – viz instrukce k informaènímu systému.
Nastavení mìrných jednotek
Obrázek è.: 16716t.tif
Mùžete si zvolit, jaké mìrné jednotky se budou používat.
Zvolte položku
Units
z menu
Settings
. Zobrazí se seznam dostupných jednotek. Zvolte požadované jednotky.
o
Oznaèená položka je indikována
pøed
položkou menu.
Nastavení kontrastu
Zvolte položku Na displeji se zobrazí menu pro
3
Contrast
z menu
Settings
Contrast
Potvrïte požadované nastavení.
Obrázek è.: 16717t.tif
. .
Page 43
39Pøístroje
Nastavení režimu displeje
3
Displej se mùže pøizpùsobit podmínkám osvìtlení: èerný text na svìtlém pozadí nebo bílý text na tmavém pozadí.
Zvolte položku
Day / Night
z menu
Settings
.
Zobrazí se seznam možností.
Automaticky: Immer Tag Design:
v závislosti na osvìtlení vozidla.
èerný text na svìtlém
pozadí.
Immer Nacht Design:
bílý text na tmavém
pozadí. Oznaèená položka je indikována
o
pøed
položkou menu.
Ign. logic (Log. zapal.)
3
Viz návod k použití informaèního systému.
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1 All values
BC 2
Timer
257.0
km
Ø40
Ø 7.0
31.0
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Obrázek è.: 16719t.tif
Grafický informaèní displej, palubní poèítaè
Palubní poèítaèe poskytují informace o cestovních údajích, které stále zaznamenává a elektronicky vyhodnocuje.
Hlavní strana palubního poèítaèe poskytuje informaci o dojezdu a okamžité spotøebì.
Chcete-li zobrazit údaje o jízdì jiného palubního poèítaèe, stisknìte tlaèítko informaèním systému palubního poèítaèe
Na vozidlech s informaèním systémem CD 30
3
ovládají levá tlaèítka na volantu pouze palubní poèítaè.
a dálkovým ovládáním na volantu3
3
3
nebo zvolte menu
na displeji.
BC
na
Range
Inst. consumpt.
19,5° 19:36
257
7.6
km
Ltr./100km
Obrázek è.: 16710t.tif
Dojezd
Dojezd se vypoèítává z hodnot okamžitého množství paliva v nádrži a okamžité spotøeby. Na displeji se zobrazují prùmìrné hodnoty.
Hodnota dojezdu se po chvíli automaticky pøepoèítá po doplnìní paliva.
Page 44
40 Pøístroje
Range
33km
OK
Obrázek è.: 16718t.tif
Jestliže množství paliva v nádrži nedostaèuje na ujetí 50 km, objeví se na displeji varování „Range“ (dojezd).
Potvrïte položku menu tak, jak je popsáno na stranì 35.
Okamžitá spotøeba
Údaje se mìní v závislosti na rychlosti:
Zobrazení v l/h pod 13 km/h, Zobrazení v l/100 km nad 13 km/h.
Ujetá vzdálenost
Zobrazení ujetých kilometrù. Mìøení mùže být kdykoliv znovu zahájeno.
Prùmìrná rychlost
Výpoèet prùmìrné rychlosti. Mìøení mùže být kdykoliv znovu zahájeno.
Pøerušení jízdy s vypnutým zapalováním se do výpoètu nezahrne.
Skuteèná spotøeba
Zobrazení množství spotøebovaného paliva. Mìøení mùže být kdykoliv znovu zahájeno.
Prùmìrná spotøeba
Výpoèet prùmìrné spotøeby. Mìøení mùže být kdykoliv znovu zahájeno.
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1 All values
BC 2
Timer
1
8
257.0
km
Ø40
Ø 7.0
31.0
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Obrázek è.: 16719t.tif
Vynulování informací palubního poèítaèe (Reset)
Následující informace palubního poèítaèe mohou být vynulovány (restart mìøení):
z
Ujetá vzdálenost
z
Prùmìrná rychlost
z
Skuteèná spotøeba
z
Prùmìrná spotøeba
BC 1
nebo
BC 2
Zvolte položku
z menu
palubního poèítaèe.
Page 45
Ü
Reset BC 1 19,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Ü
Reset BC 1 19,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
41Pøístroje
Pøerušení napájení
Pokud dojde k pøerušení napájení nebo je akumulátor málo nabitý, data uložená v palubním poèítaèi budou vymazána.
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Informace dvou palubních poèítaèù mohou
Obrázek è.: 16720t.tif
být resetovány samostatnì, což umožòuje vyhodnocovat data z rùzných èasových úsekù.
Zvolte informace pøíslušného palubního poèítaèe.
Hodnoty zvolených funkcí budou vynulovány a pøepoèítány.
Chcete-li vynulovat všechny informace
Obrázek è.: 16721t.tif
palubního poèítaèe, zvolte položku menu
All values
.
Po vynulování se pøi zvoleném zobrazování informací palubního poèítaèe na displeji zobrazí „- - -“. Po krátkém èase se zobrazí pøepoètené údaje.
Page 46
42 Pøístroje
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1
BC 2
Timer
00:00:00
Start
Reset
Options
Obrázek è.: 16722t.tif
Stopky
Zvolte položku menu
computer
. Otevøe se menu Stopky zapnete volbou položky menu Stopky vynulujete volbou položky menu
Timer
Timer
.
z menu
Board
Start
Reset
Prostøednictvím menu
Options3 je možné
zvolit displej stopek:
Doba jízdy s výjimkou zastávek
Je zaznamenávána doba, po kterou je vozidlo v pohybu. Doba, po kterou vozidlo stojí, není zahrnuta.
Doba jízdy vèetnì zastávek
Je zaznamenávána doba, po kterou je vozidlo v pohybu. Doba, po kterou vozidlo stojí s klíèem ve spínací skøíòce, je zahrnuta.
Doba cesty
Mìøení èasu od manuálního zapnutí prostøednictvím vypnutí prostøednictvím
Start
až po manuální
Reset
.
.
.
Page 47
43Pøístroje
Pøíjem rádia
Pøíjem rádia je odlišný od pøíjmu bìžných domácích radiopøijímaèù:
Protože je anténa vozidla relativnì blízko zemì, nemohou rozhlasové spoleènosti zaruèit stejnou kvalitu pøíjmu jako je tomu u domácích radiopøijímaèù, které používají vysoko umístìnou anténu.
z
Zmìny ve vzdálenosti od vysílaèe.
z
Pøíjem z nìkolika smìrù v dùsledku odrazu a
z
stínìní mohou zapøíèinit výskyt syèení, šumù, zkreslení nebo ztráty signálu.
3
Informaèní systém
Obsluha informaèního systému je popsána v pøiloženém návodu k použití.
3
Obrázek è.: 14034s.tif
Dálkové ovládání3 pro informaèní systém3 a informaèní displej
Funkce informaèního systému3 je možné ovládat tlaèítky na volantu.
Obsluha informaèního systému je popsána v pøiloženém návodu k použití.
Page 48
44 Pøístroje
Mobilní telefony a vysílaèky (CB)
Pøi instalaci a obsluze mobilního telefonu musíte dodržovat pokyny pro instalaci firmy Opel a pokyny uvedené v návodu k obsluze mobilního telefonu. Pøi jejich nedodržení mùže být vozidlo nezpùsobilé pro provoz na veøejných komunikacích (Smìrnice 95/54/EG).
Nezbytné pøedpoklady pro bezproblémový provoz:
z
Odbornì instalovaná vnìjší anténa,
k zajištìní maximálního možného dosahu.
z
Maximální pøenosový výkon je 10 W,
z
Vhodné umístìní telefonu (viz informace
na stranì 88).
3
Informujte se o umístìní vnìjší antény, držáku a zpùsobu použití zaøízení s vysílacím výkonem nad 10 W. Doporuèujeme Vám obrátit se na Vašeho Opel partnera, který má rùzné typy držákù a instalaèních sad (dodávaných jako pøíslušenství), a také Vám je v souladu s pøedpisy mùže instalovat.
Z dùvodù bezpeènosti doporuèujeme, abyste nepoužívali telefon pøi øízení. Dokonce i použití sady handsfree mùže zpùsobit odpoutání Vaší pozornosti od dopravní situace. Za jízdy dodržujte platné národní pøedpisy.
9
Výstraha
Mobilní telefony a radiostanice (CB) s integrovanou anténou pøi provozu v interiéru mohou zpùsobit poruchy funkce elektroniky vozidla.
Mobilní telefony a radiostanice (CB) používejte jen s anténou umístìnou na karosérii vozidla.
Page 49
45Klíèe, dveøe, Kapota
Klíèe, dveøe, Kapota
Elektronický imobilizér ............................. 46
Mechanické odemykání nebo
zamykání jednotlivých dveøí................. 47
Rádiový dálkový ovladaè Centrální zamykání Posuvné dveøe Dveøe zavazadlového prostoru Køídlové dveøe Alarm
Kapota ...................................................... 62
3
3
....................................... 57
3
..................................................... 59
3
.................... 48
3
.............................. 52
...................................... 55
3
........... 56
Výmìna klíèù
Klíè v sobì obsahuje elektronický imobilizér. Jen náhradní klíèe, objednané u Opel partnera, zaruèují bezporuchovou funkci elektronického imobilizéru.
Náhradní klíè uložte na bezpeèném místì. Zámky, viz strana 200.
Car Pass
Karta vozidla (Car Pass) obsahuje všechny údaje o vozidle, proto ji nesmíte nechat ve vozidle.
Kartu vozidla (Car Pass) vezmìte s sebou na každou konzultaci k Opel partnerovi.
Obrázek è.: 15760t.tif
Klíè se zasouvatelnou planžetou klíèe
Stisknutím tlaèítka vyklopíte planžetu klíèe. Stisknutím tlaèítka pøiklopíte planžetu klíèe a planžeta se slyšitelnì zajistí.
3
Page 50
46 Klíèe, dveøe, Kapota
Obrázek è.: 15761t.tif
Elektronický imobilizér
Systém kontroluje, zda-li je vloženým klíèem možné nastartovat motor. Motor lze nastartovat pouze v pøípadì, že je klíè „rozpoznán“. Tato kontrola je provádìna prostøednictvím transpondéru v tìle klíèe.
Elektronický imobilizér se aktivuje automaticky pøi vyjmutí klíèe ze spínací skøíòky.
Kontrolka imobilizéru A
Obrázek è.: 11718s.tif
Kontrolka A se po zapnutí zapalování krátce rozsvítí.
Pokud pøi zapnutí zapalování kontrolka bliká, došlo k poruše v systému; motor nemùžete nastartovat. Vypnìte zapalování a pokuste se opìtovnì nastartovat.
Pokud kontrolka nastartovat motor rezervním klíèem a obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
A
stále bliká, pokuste se
Pokud se kontrolka nastartování motoru, došlo k poruše v elektronice motoru nebo v pøevodovce Easytronic – viz strany 118.
Poznámka
Imobilizér nezamyká dveøe. Proto po opuštìní vozidla vždy zamknìte dveøe a zapnìte alarm
3
– viz strana 59.
A
rozsvítí po
Page 51
47Klíèe, dveøe, Kapota
Obrázek è.: 18115s.tif
Mechanické odemykání nebo zamykání jednotlivých dveøí
(verze bez dálkového ovládání3 asystému centrálního zamykání
Pøední dveøe a posuvné dveøe
Odemknutí Otoète klíè v zámku smìrem k pøední èásti vozidla až nadoraz. Otoète klíè do vertikální polohy a vytáhnìte jej. Zatáhnìte za kliku.
Zamknutí Když jsou dveøe nebo posuvné dveøe zavøené, otoète klíè k zadní èásti vozidla až na doraz. Otoète klíè zpìt do vertikální polohy a vytáhnìte jej.
Ovládání z prostoru interiéru Vytáhnìte nebo stisknìte zamykací kolík interiéru.
3
)
3
Dveøe zavazadlového prostoru
Odemknutí Otoète klíè v zámku do vodorovné polohy a vytáhnìte jej. Stisknìte tlaèítko.
Zamknutí Pøi zavøených dveøích zavazadlového prostoru otoète klíè do svislé polohy a vytáhnìte jej.
3
Obrázek è.: 18093s.tif
Køídlové dveøe
Odemknutí Otoète klíè v zámku do svislé polohy a vytáhnìte jej. Zatáhnìte za kliku.
Zamknutí Nejprve zavøete levé a potom pravé køídlové dveøe. Otoète klíè v zámku do vodorovné polohy a vytáhnìte jej.
3
Obrázek è.: 18095s.tif
Page 52
48 Klíèe, dveøe, Kapota
Obrázek è.: 15330t.tif
Rádiový dálkový ovladaè
V závislosti na výbavì vozidla bude použit jeden z dálkových ovladaèù vyobrazených na této stranì.
Dálkový ovladaè je integrován do klíèe. Klíè mùžete použít k ovládání:
z
Centrální zamykání Mechanická ochrana proti odcizení3
z z
Alarm3
z
A zavírání oken pøedních dveøí na vozidlech s elektricky ovládanými okny
Rádiový dálkový ovladaè má dosah pøibližnì 3 metry. Tento dosah mùže být ovlivnìn vnìjšími vlivy. Pøi používání dálkový ovladaè namiøte pøímo na vozidlo.
3
3
3
.
O rádiové dálkové ovládání se musíte starat;
Obrázek è.: 15331t.tif
chraòte jej pøed vlhkostí a vysokými teplotami a nepoužívejte jej zbyteènì.
Výstražná svìtla se rozsvítí, jako signál správného fungování dálkového ovladaèe.
Centrální zamykání,
Obrázek è.: 16104s.tif
viz strana 52.
Mechanická ochrana proti odcizení3,
viz strana 52.
Alarmu3,
viz strana 59.
Elektricky ovládaná okna3,
viz strana 53.
Page 53
49Klíèe, dveøe, Kapota
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové ovládání centrálního zamykání, mùže to být z tìchto dùvodù:
z
Jste pøíliš daleko od vozidla.
z
Je témìø vybitá baterie dálkového ovladaèe. Výmìna baterie – viz následující strana.
z
Èasté, opakované používání rádiového dálkového ovladaèe mimo jeho dosah (pokud jste pøíliš daleko od vozidla, dálkový ovladaè není rozpoznán). Synchronizace dálkového ovladaèe – viz následující strana.
z
Pokud opakovaným používáním centrálního zamykání v krátkém intervalu pøetížíte systém centrálního zamykání, Na krátkou dobu se pøeruší napájení.
z
Rádiové vlny dálkového ovladaèe jsou rušeny jiným zdrojem.
Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na Vašeho Opel partnera a nechali odstranit pøíèinu poruchy.
Manuální odemykání nebo zamykání klíèem vozidla – viz strana 54.
Výmìna baterie dálkového ovladaèe
Obrázek è.: 15332t.tif
Klíè se zasouvatelnou planžetou klíèe, viz obr. 15330 T na pøedchozí stranì.
Když se zaène zkracovat dosah rádiového dálkového ovladaèe, vymìòte baterii.
Vyklopení planžety klíèe – viz strana 45. Otevøete dálkový ovladaè. Vymìòte baterii.
Typ baterie – viz strana 216. Dbejte na správnou polohu instalace. Zavøete dálkový ovladaè.
Ujistìte se, že staré baterie jsou zlikvidovány v souladu s pøedpisy ochranu životního prostøedí.
Page 54
50 Klíèe, dveøe, Kapota
Klíè s pevnou planžetou klíèe a vodorovnì pøilehlými tlaèítky – viz obr. 15331 T na pøedchozí stranì.
Baterie nechte vymìnit v odborném servisu. Doporuèujeme autorizovaný servis Opel.
Klíè s pevnou planžetou klíèe a svisle
Obrázek è.: 16105s.tif
pøilehlými tlaèítky – viz obr. 16104 T na stranì 48.
Když se zaène zkracovat dosah rádiového dálkového ovladaèe, vymìòte baterii.
Oddìlte èást klíèe od rádiového dálkového ovládání pomocí šroubováku tak, jak je vidìt na obrázku.
Transpondér pro imobilizér je umístìn v pøední èásti klíèe. Dejte pozor, abyste ho nepoškodili nebo neoddìlili.
Zasuòte šroubovák a otevøete lehkým pootoèením rádiový dálkový ovladaè.
Otevøete dálkový ovladaè. Vypaète baterii
Obrázek è.:
šroubovákem. Vymìòte baterii (typ baterie – viz strana 216), dejte pozor na správné vložení baterie. Zavøete kryt dálkového ovládání, musí slyšitelnì zaklapnout. Zasuòte dálkové ovládání do èásti klíèe a zajistìte jej.
Výmìna baterie musí být provedena bìhem 3 minut. V opaèném pøípadì budete muset rádiové dálkové ovládání synchronizovat – viz další sloupec.
Ujistìte se, že staré baterie jsou zlikvidovány v souladu s pøedpisy ochranu životního prostøedí.
Page 55
51Klíèe, dveøe, Kapota
Synchronizujte dálkové ovládání v pøípadì problémù s funkcionalitou nebo pøi výmìnì baterie
Klíè se zasouvatelnou planžetou klíèe – viz obr. 15330 T na stranì 48 a klíè s pevnou planžetou klíèe a vodorovnì pøilehlými tlaèítky – viz obr. 15331 T na stranì 48:
Odemykání dveøí klíèem v zámku – viz strana 54. Dálkové ovládání se synchronizuje, když je klíè zasunut do spínací skøíòky.
Klíè s pevnou planžetou klíèe a svisle pøilehlými tlaèítky – viz obr. 16104 T na stranì 48.
1. Zapnìte zapalování; systém bude v režimu synchronizace po dobu 30 sekund.
p
2. Krátce stisknìte tlaèítko na rádiovém dálkovém ovladaèi, když je klíè ve spínací skøíòce.
3. Centrální zamykání zamkne a odemkne zámky, jako signál, že byl dálkový ovladaè synchronizován.
nebo q
Page 56
52 Klíèe, dveøe, Kapota
Obrázek è.: 15333t.tif
Centrální zamykání
dveøí, posuvných dveøí3, dveøí zavazadlového prostoru a víèka palivové
3
nádrže
Zamknutí
Stisknìte tlaèítko p na rádiovém dálkovém ovladaèi – nebo zevnitø – Stisknìte zamykací kolík na dveøích øidièe, když jsou dveøe zavøené.
.
3
Zajištìní pomocí mechanické ochrany proti odcizení
Všechny dveøe musí být zavøené. Ne pozdìji než 10 sekund po zamknutí stisknìte opìtovnì tlaèítko ovladaèi.
Zamykací tlaèítka všech dveøí jsou umístìna tak, že dveøe nemùžete otevøít.
Pokud bylo zapnuté zapalování, musejí být otevøeny a zavøeny dveøe øidièe, aby se vozidlo zamklo.
3
9
Výstraha
Nepoužívejte tento systém, pokud ve vozidle zùstávají cestující! Dveøe není možno zevnitø odemknout.
p
na rádiovém dálkovém
Obrázek è.: 15334t.tif
Odemknutí
Obrázek è.: 15335t.tif
Stisknìte tlaèítko q na rádiovém dálkovém ovládání. – nebo zevnitø – Vytáhnìte zamykací kolík na dveøích øidièe.
Pokud je mechanická ochrana proti odcizení odemknout zatažením za zamykací kolík.
Verze pro urèité zemì tlaèítka odemkne dveøe øidièe. Dvojí stisknutí tlaèítka odemkne celé vozidlo.
3
aktivní, dveøe není možné
3
: Jedno stisknutí
Page 57
53Klíèe, dveøe, Kapota
Zavøení oken3 zvenku
Pøi manipulaci s elektrickým ovládáním oken a støešního okna buïte velmi opatrní. Hrozí nebezpeèí zranìní, zejména jsou-li ve vozidle dìti.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být v tomto smyslu informováni.
Pøi zavírání oken a støešního okna dávejte pozor. Vždy se pøesvìdète, že jejich pohybu nic nebrání.
Na vozidlech s elektricky ovládanými okny je možné zavírat okna pøedních dveøí zvenku: Držte stisknuté tlaèítko ovladaèi, dokud nejsou okna zcela zavøená.
9
Výstraha
p
na dálkovém
Obrázek è.: 17899s.tif
Poznámka
z
Aby nemohlo dojít k nechtìnému uzamknutí øidièe, není možné tlaèítko na dveøích øidièe stisknout, pokud jsou dveøe otevøené.
z
Nejsou-li dveøe øidièe správnì zavøené, centrální zamykání vozidlo ihned po zamknutí opìt odemkne.
z
30 sekund po odemknutí pomocí rádiového dálkového ovladaèe se dveøe automaticky uzamknou, pokud dveøe nejsou otevøeny.
z
Chcete-li dveøe zamknout zevnitø (napø. jako prevenci proti neoèekávanému vniknutí zvenku), stisknìte spínaè zamykání na dveøích øidièe.
z
Zamknuté dveøe se automaticky v pøípadì nehody odemknou (aby do vozidla mìla pøístup první pomoc) – Nezbytný pøedpoklad: Zapalování nesmí být vypnuté.
z
Jsou-li posuvné dveøe3 pøi zamykání vozidla otevøené, zamknou se nìkolik sekund poté, kdy je zavøete.
Pøetížení
Pokud opakovaným používáním centrálního zamykání v krátkém intervalu pøetížíte systém centrálního zamykání, pøeruší se na krátkou dobu napájení.
Systém je chránìn pojistkou v pojistkové skøíòce – viz strana 167.
Page 58
54 Klíèe, dveøe, Kapota
Manuální odemykání nebo zamykání klíèem
Obrázek è.: 17881s.tif
vozidla v pøípadì závady dálkového ovládání
Odemknutí Otoète klíè v zámku dveøí øidièe smìrem k pøední èásti vozidla, otoète jej zpìt do vertikální polohy a vytáhnìte. Celé vozidlo se odemkne. Zapnutím zapalování vypnìte alarm
3
.
Zamknutí Se zavøenými dveømi øidièe otoète klíè v zámku dveøí øidièe smìrem k zadní èásti vozidla, otoète jej zpìt do vertikální polohy a vytáhnìte. Celé vozidlo se zamkne.
Manuální odemykání nebo zamykání klíèem vozidla v pøípadì závady systému centrálního zamykání
Odemknutí Otoète klíè v zámku dveøí øidièe smìrem k pøední èásti vozidla, otoète jej zpìt do vertikální polohy a vytáhnìte. Dveøe øidièe se odemknou. Ostatní dveøe lze otevøít vytažením zamykacího kolíku (pokud ovšem není aktivní mechanická ochrana proti odcizení alarm
Zamknutí S otevøenými dveømi øidièe stisknìte zamykací kolík na jiných dveøích. Zavøete dveøe øidièe a otoète klíè v zámku dveøí øidièe smìrem k zadní èásti vozidla, poté jej otoète zpìt do vertikální polohy a vytáhnìte jej. Odemknutá dvíøka palivové nádrže zamknout.
3
). Zapnutím zapalování vypnìte
3
.
3
není možné
Poznámka
z
Pomocí klíèe není možné aktivovat mechanickou ochranu proti odcizení alarm
3
.
z
Pro deaktivování alarmu3 po otevøení dveøí, zapnìte zapalování.
z
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na Vašeho Opel partnera.
3
a
Page 59
55Klíèe, dveøe, Kapota
Obrázek è.: 18098s.tif
Posuvné dveøe
Pokud zaparkujete vozidlo smìrem z kopce, otevøené dveøe se mohou v dùsledku své váhy samy uvést do pohybu.
Pøed odjezdem zkontrolujte, zda jsou posuvné dveøe správnì zavøené.
Otevøení zvenku
Pro zamknutí dveøí otoète klíèem v zámku smìrem k pøední èásti vozidla nebo stisknìte tlaèítko
q
Pro otevøení posuvných dveøí zatáhnìte za kliku a posuòte dveøe smìrem k zadní èásti vozidla.
3
9
Výstraha
na dálkovém ovládání.
Otevøení zevnitø
Obrázek è.: 18092s.tif
Pro otevøení odemèených posuvných dveøí natoète kliku a posuòte dveøe smìrem k zadní èásti vozidla.
Aby nedošlo k jejich poškození, není možné otevøít pravé výsuvné dveøe, je-li otevøeno víèko palivové nádrže.
Zavøení:
Posuòte posuvné dveøe tak, aby se zajistily. Pro zamknutí dveøí otoète klíèem v zámku smìrem k zadní èásti vozidla, stisknìte tlaèítko
p
stisknìte vnitøní zamykací kolík.
na dálkovém ovládání nebo
Dìtské pojistky
Dìtské bezpeènostní pojistky používejte vždy pøi jízdì s dìtmi na zadních sedadlech. Pokud nebudete dbát tohoto doporuèení, mùže dojít ke zranìní nebo ohrožení života. Všichni cestující ve vozidle by mìli být podle toho informováni.
S otevøenými posuvnými dveømi použijte klíè k otoèení otoèným knoflíkem v zámku dveøí z vertikální polohy: zavøené dveøe nyní nemùžete otevøít zevnitø.
3
9
Upozornìní
Obrázek è.: 18091s.tif
Page 60
56 Klíèe, dveøe, Kapota
Obrázek è.: 18116s.tif
Dveøe zavazadlového prostoru
Otevøení
Otoète klíèem v zámku do svislé polohy nebo stisknìte tlaèítko
Stisknutím tlaèítka otevøete dveøe zavazadlového prostoru.
Zavøení:
Zavøete dveøe zavazadlového prostoru a otoète klíèem v zámku do vodorovné polohy nebo stisknìte tlaèítko ovládání.
q
na dálkovém ovládání.
p
na dálkovém
3
Centrální zamykání3 a dveøe
Obrázek è.: 18118s.tif
zavazadlového prostoru
Centrální zamykání a systém mechanické ochrany vozidla prostøednictvím zámku dveøí zavazadlového prostoru.
Štìrbina klíèe vodorovnì v zámku Pøi používání systému centrálního zamykání se dveøe zavazadlového prostoru zamykají nebo odemykají spolu s dveømi.
Pokud klíè v zámku pouze otoèíte do vertikální polohy po odemknutí vozidla centrálním zamykáním, dveøe zavazadlového prostoru zùstanou zamknuté.
Štìrbina klíèe svisle v zámku Pokud jsou dveøe zamknuty nebo odemknuty centrálním zamykáním, dveøe zavazadlového prostoru zùstanou zamknuté. Tuto polohu zvolte tehdy, když mají být dveøe zavazadlového prostoru zamknuté.
3
nemùžete ovládat
Odemykání dveøí zavazadlového prostoru klíèem s centrálnì zamknutými dveømi
Otoète klíèek doprava, co nejdále za bod odporu, z vertikální do horizontální polohy. Jako ochrana proti uzamèení není v této poloze možné vyjmout klíè.
Dveøe zavazadlového prostoru opìt zamknete zavøením dveøí a otoèením klíèe do horizontální nebo vertikální polohy.
Je-li klíè v zámku v horizontální poloze, dveøe zavazadlového prostoru se odemknou pøi pøíštím odemknutí vozidla centrálním zamykáním,
3
Obrázek è.: 18094s.tif
Page 61
57Klíèe, dveøe, Kapota
Obrázek è.: 18117s.tif
Køídlové dveøe
Otevøení:
Otoète klíèem v zámku do svislé polohy nebo stisknìte tlaèítko
Pravé køídlové dveøe otevøete zvenku zvednutím klièky dveøí nebo zevnitø zvednutím rukojeti.
3
q
na dálkovém ovládání.
Odemknìte a otevøete levé køídlové dveøe
Obrázek è.: 18096s.tif
zevnitø natoèením kliky. Dveøe se zajistí v poloze 90°. Obì èásti dveøí je možné otevøít až
do úhlu 180°: Mírnì dveøe pøivøete z polohy 90°, uvolnìte západku z vodítka a úplnì otevøete dveøe.
Když jsou dveøe otevøené do úhlu 180°,
Obrázek è.: 14653s.tif
je zakryté zadní vnìjší osvìtlení. Pokud je tedy venku tma, otevøete dveøe pouze do takové míry, aby byly zajištìné.
Pøi zavírání se ujistìte, že západka je správnì zajištìná ve vodítku.
Zavøení:
Nejprve zatlaète na levé a potom na pravé køídlové dveøe, až ucítíte mírný odpor. Otoète klíèem v zámku do vodorovné polohy a vyjmìte jej nebo stisknìte tlaèítko
p
na dálkovém ovládání.
Page 62
58 Klíèe, dveøe, Kapota
Centrální zamykání3 a køídlové dveøe
Centrální zamykání a systém mechanické ochrany vozidla prostøednictvím zámku køídlových dveøí.
Štìrbina klíèe svisle v zámku Pøi používání systému centrálního zamykání se køídlové dveøe zamykají nebo odemykají spolu s postranními dveømi.
Pokud klíè v zámku pouze otoèíte do vertikální polohy po odemknutí vozidla centrálním zamykáním, køídlové dveøe zùstanou zamknuté.
Štìrbina klíèe vodorovnì v zámku Pokud jsou postranní dveøe zamknuty nebo odemknuty centrálním zamykáním, køídlové dveøe zùstanou zamknuté. Tuto polohu zvolte tehdy, když mají být køídlové dveøe zamknuté.
Obrázek è.: 18119s.tif
3
nemùžete ovládat
Odemykání køídlových dveøí klíèem
Obrázek è.: 18120s.tif
s centrálnì zamknutými postranními
3
dveømi
Otoète klíèek doprava, co nejdále za bod odporu, z vertikální do horizontální polohy, a zatáhnìte za kliku køídlových dveøí. Jako ochrana proti uzamèení není v této poloze možné vyjmout klíè.
Køídlové dveøe opìt zamknete zavøením dveøí a otoèením klíèe do horizontální nebo vertikální polohy.
Je-li klíè v zámku ve vertikální poloze, køídlové dveøe se odemknou pøi pøíštím odemknutí vozidla centrálním zamykáním.
Poznámky o dveøích zavazadlového prostoru nebo køídlových dveøích
z
Instalace pøíslušenství na dveøe zavazadlového prostoru zvyšuje jejich hmotnost. Pokud jsou pøíliš tìžké, nezùstanou otevøené.
z
Tabulka RZ je vidìt pouze v pøípadì, že jsou dveøe zavazadlového prostoru nebo zadní dveøe zavøené. Nejezdìte s otevøenými dveømi zavazadlového prostoru nebo otevøenými køídlovými dveømi.
9
Upozornìní
Pøi transportu rozmìrných pøedmìtù nejezdìte s otevøenými dveømi zavazadlového prostoru, protože by do interiéru vozidla mohly pronikat toxické výfukové plyny.
Page 63
Alarm
3
sleduje
z
dveøe, zavazadlový prostor, kapotu
z
prostor pro cestující
z
náklon vozidla, napø. pokud je zvedáno
z
zapalování.
9
Upozornìní
Neaktivujte tento systém, když ve vozidle zùstávají cestující! Dveøe není možno zevnitø odemknout.
59Klíèe, dveøe, Kapota
Aktivace
Obrázek è.: 15334t.tif
Všechny dveøe, okna, sklápìcí støešní okno a kapota musejí být zavøené. Stisknìte znovu tlaèítko
p
10 sekund po zamknutí. Pokud bylo zapnuté zapalování, musejí být
otevøeny a zavøeny dveøe øidièe, aby se aktivoval alarm.
na dálkovém ovládání bìhem
3
Zapnutí alarmu bez ochrany prostoru
Obrázek è.: 11575s.tif
pro cestující a èidla náklonu
napø. pokud ve vozidle zùstane zvíøe.
1. Zavøete dveøe zavazadlového prostoru akapotu.
2. Stisknìte tlaèítko v pøední stropní svítilnì (pøi vypnutém zapalování); LED dioda v tlaèítku výstražných svìtel bliká maximálnì 10 sekund.
3. Zavøete dveøe.
4. Zapnìte alarm. LED svítí. Po uplynutí cca 10 sekund je alarm aktivní, èidla ochrany prostoru pro cestující a èidla náklonu jsou vypnuta. LED dioda bliká, dokud alarm nevypnete.
Page 64
60 Klíèe, dveøe, Kapota
Po uplynutí pøibližnì 10 sekund po aktivaci alarmu:
z
LED dioda bliká pomalu = Systém je
z
LED dioda svítí po dobu pøibližnì 1 sekundy = Systém je
Dojde-li k poruše systému, obrat’te se na servis. Doporuèujeme autorizovaný servis Opel.
zapnutý,
vypnutý.
LED dioda
Obrázek è.: 15987s.tif
Bìhem prvních 10 sekund po aktivaci alarmu:
z
LED dioda svítí = Test, zpoždìní
z
LED dioda rychleji bliká = Otevøené dveøe,
pøi zapnutí,
zavazadlový prostor nebo kapota, porucha systému
Deaktivace
Obrázek è.: 15335t.tif
Stisknìte tlaèítko q na dálkovém ovladaèi. – nebo – zapnìte zapalování.
Jestliže došlo k poruše rádiového dálkového ovládání, otoète klíè v zámku dveøí øidièe smìrem k pøední èásti vozidla až na doraz. Poté otoète klíè zpìt do vertikální polohy a vytáhnìte jej.
Jestliže se spustí poplach, když otevøete dveøe øidièe, ukonèete poplach zapnutím zapalování.
Page 65
Otevøení a zavøení dveøí zavazadlového prostoru
1. Odemknutí:
3
, když je aktivní alarm.
Dveøe zavazadlového prostoru: ve smìru hodinových ruèièek až na doraz za horizontální polohu. Dveøe zavazadlového prostoru se odemknou a prostorová ochrana a monitorování náklonu vozidla jsou vypnuty.
Otoète klíè
Obrázek è.: 18094s.tif
Køídlové dveøe: Otoète klíè proti smìru
Obrázek è.: 18120s.tif
hodinových ruèièek až na doraz za vertikální polohu. Køídlové dveøe se odemknou a prostorová ochrana a monitorování náklonu vozidla jsou vypnuty.
2. Otevøete dveøe zavazadlového prostoru nebo køídlové dveøe.
3. Zavøete dveøe zavazadlového prostoru nebo køídlové dveøe.
4. Zamknutí: Otoète klíè zpìt do horizontální nebo vertikální polohy. Vnitøní ochrana a senzor náklonu vozidla budou aktivovány zhruba po 10 sekundách.
61Klíèe, dveøe, Kapota
Poznámka
z
Úpravy prostoru pro cestující, jako napø. instalování potahù sedadel, mohou bránit v èinnosti monitorovací funkci prostoru pro cestující.
Poplach
Je-li aktivován alarm, mùže být spuštìn poplach:
z
akusticky (houkaèka) a
z
vizuálnì (výstražná svìtla).
Poèet a doba trvání poplachu jsou urèeny zákonem.
Poplach mùže být deaktivován stisknutím tlaèítka na dálkovém ovladaèi nebo zapnutím zapalování. Souèasnì se alarm deaktivuje.
Page 66
62 Klíèe, dveøe, Kapota
Neèistoty nebo sníh mohou pøi otevøené kapotì sklouznout dolù, na møížku sání vzduchu pøed èelním oknem – viz strana 112.
Obrázek è.: 16121s.tif
Kapota
Kapotu otevøete zatažením za odjišt’ovací páèku, která se nachází pod pøístrojovou deskou na stranì øidièe. Kapotu tak odjistíte a pootevøete. Odjišt’ovací páku vrat’te do pùvodní polohy.
Chcete-li kapotu otevøít, najdìte pojistku,
Obrázek è.: 18097s.tif
která se pøi pohledu zepøedu nachází vpravo od støedu vozidla: nadzvednìte ji a otevøete kapotu.
Page 67
Pøed zavøením kapoty zatlaète pevnì vzpìru do pøíchytky. Kapotu pomalu spust’te a poté ji nechte vlastní vahou spadnout.
Zatažením za pøední hranu zkontrolujte, že je kapota správnì zavøená. Není-li správnì zajištìna, opakujte postup.
63Klíèe, dveøe, Kapota
Kapotu zajistìte v otevøené poloze zasunutím
Obrázek è.: 15123s.tif
vzpìry, která se nachází napøíè nad møížkou chladièe, do malého otvoru ve spodní èásti kapoty.
Page 68
64 Sedadla, interiér
Sedadla, interiér
Opìrky hlavy ............................................ 64
Zvìtšení zavazadlového prostoru.......... 66
Poutací oka
Poznámky o nakládání vozidla............... 67
Kryt zavazadlového prostoru Bezpeènostní sít’ Møížka zavazadlového prostoru
Poznámky o nakládání vozidla............... 71
Zásuvka pøíslušenství Zapalovaè cigaret Popelník
Úložné schránky ....................................... 74
Roztahovatelné úložné podnosy Držák mincí
Sluneèní clony ........................................... 75
3
........................................... 67
3
.............. 68
3
................................... 69
3
......... 70
3
........................... 72
3
................................ 72
3
................................................. 73
3
........ 75
3
........................................... 75
Obrázek è.: 13193s.tif
Poloha sedadla
Sedadlo øidièe nastavte tak, aby øidiè sedìl vzpøímenì, s mírnì pokrèenýma rukama na volantu.
Sedadlo spolujezdce musí být posunuto co nejdále.
Opìradla pøedních sedadel nesmìjí být zaklonìna pøíliš dozadu (doporuèený úhel náklonu je cca 25°).
9
Výstraha
Pokud nebudete dbát tohoto doporuèení, mùže dojít ke zranìní nebo ohrožení života. Všichni cestující ve vozidle by mìli být v tomto smyslu informováni.
Obrázek è.: 13783s.tif
Opìrky hlavy
Støed opìrky hlavy by mìl být v úrovni oèí. Pokud není možné, pro velmi vysoké cestující, takto opìrku nastavit, musíte ji vysunout do nejvyšší polohy; pro velmi malé cestující ji nastavte do nejnižší polohy.
9
Výstraha
Pokud nebudete dbát tohoto doporuèení, mùže dojít ke zranìní nebo ohrožení života. Všichni cestující ve vozidle by mìli být pøed jízdou v tomto smyslu informováni.
Demontáž – viz strana 65.
Page 69
65Sedadla, interiér
Nastavení opìrek hlavy pøedních a vnìjších zadních sedadel
Pro nastavení výšky opìrky hlavy jí nakloòte dopøedu, podržte a nastavte výšku.
Za úèelem zlepšení viditelnosti pøi neobsazených zadních sedadlech nebo pro sklopení zadního sedadla nebo sedadla pøedního spolujezdce zatlaète opìrku hlavy zcela dolù nebo jí odmontujte.
Jestliže jsou zadní sedadla obsazena, seøiïte zadní opìrky hlavy podle tìlesné výšky cestující osob.
Opìrku hlavy otevøeného rámu na voze Combo Van nelze nastavit.
3
Obrázek è.: 13781s.tif
Nastavení støední zadní opìrky hlavy
Za úèelem zlepšení viditelnosti pøi neobsazeném prostøedním zadním sedadle nebo pro sklopení opìradla stisknìte zajišt’ovací pružiny na vodicích pouzdrech a uvolnìte opìrku hlavy a zatlaète jí zcela dolù.
Jestliže je prostøední zadní sedadlo obsazené, nastavte opìrku hlavy do první nebo druhé polohy podle tìlesné výšky cestující osoby.
3
Obrázek è.: 12435s.tif
Demontáž opìrky hlavy
Obrázek è.: 11581s.tif
Chcete-li zvìtšit zavazadlový prostor – viz strana 66, vyjmìte vnìjší zadní opìrky hlavy
3
: uvolnìte obì zajišt’ovací pružiny
jejich stisknutím a opìrku hlavy vyjmìte. Støedovou opìrku hlavy na zadním sedadle
nelze vyjmout.
3
Page 70
66 Sedadla, interiér
Obrázek è.: 18099s.tif
Zvìtšení zavazadlového prostoru
Demontujte kryt zavazadlového prostoru3 dle potøeby. Viz strana 68.
Demontujte prùvleky zádržného systému ISOFIX; viz samostatný návod k dìtskému zádržnému systému ISOFIX.
Sklopení zadních opìradel
Zatlaète vnìjší zadní opìrky hlavy3 úplnì dolù nebo je demontujte – viz strana 65. Zatlaète prostøední zadní opìrku hlavy úplnì dolù – viz strana 65.
Pro sklopení jednoho nebo obou opìradel zadního sedadla stisknìte tlaèítko na vrchní stranì, uvolnìte opìradlo a sklopte jej na sedák sedadla.
3
pro ukotvení dìtského
3
– nebo – Odmontujte vnìjší zadní opìrky hlavy – strana 65. Zatlaète prostøední zadní opìrku hlavy
Zámky bezpeènostních pásù zavìste na opìradla zadních sedadel.
Zatažením za poutko vyklopíte jeden nebo oba sedáky zadních sedadel.
3
úplnì dolù – viz strana 65.
3
Obrázek è.: 18100s.tif
Pro sklopení jednoho nebo obou opìradel
Obrázek è.: 12438s.tif
zadního sedadla stisknìte tlaèítko na vrchní stranì a uvolnìte opìradlo (obr. 18099 S) a sklopte jej dopøedu.
Page 71
Vrácení opìradel do pùvodní polohy
Táhnìte bezpeènostní pás lehce dopøedu, aby se nepoškodil a slyšitelnì opìradla zajistìte.
Vrat’te sedáky sedadel do pùvodní polohy. Instalujte zpìt opìrky hlavy na vnìjších
zadních sedadlech
3
.
67Sedadla, interiér
Sklopení sedadla pøedního spolujezdce3
Obrázek è.: 13787s.tif
Zatlaète opìrku hlavy spolujezdce dolù a demontujte – viz strana 65.
Posuòte sedadlo pøedního spolujezdce dozadu.
Sedadlo sklopte dopøedu zvednutím uvolòovací páèky.
Vrácení sedadla pøedního spolujezdce do vztyèené polohy
Zatlaète uvolòovací páèku dopøedu, vyklopte sedadlo pøedního spolujezdce nahoru a slyšitelnì jej zajistìte.
3
Obrázek è.: 18101s.tif
Poutací oka
Poutací oka, umístìná v zavazadlovém prostoru, se používají pro upevnìní transportovaných pøedmìtù, aby bìhem jízdy nedocházelo k jejich posunování po zavazadlovém prostoru.
V zavazadlovém prostoru je celkem šest poutacích ok.
3
Poznámky o nakládání vozidla
viz strana 71.
Page 72
68 Sedadla, interiér
Instalace
Se svinutým krytem zatlaète levou stranu krytu do držáku a potom pravou stranu.
Stisknìte tlaèítko na pravé stranì krytu zavazadlového prostoru a kryt se zajistí ve své poloze.
Obrázek è.: 12447s.tif
Kryt zavazadlového prostoru
Zavøení:
Kryt zavazadlového prostoru vytáhnìte smìrem k zadní èásti vozidla a zaháknìte ho do boèních držákù.
Na kryt neumist’ujte tìžké pøedmìty nebo pøedmìty s ostrými hranami.
Otevøení:
Odháknìte zavøený kryt vzadu. Kryt se automaticky navine.
3
Demontáž
Obrázek è.: 13717s.tif
Rozevøete kryt. Stisknìte tlaèítko na pravé stranì krytu
zavazadlového prostoru, pravou èást zatlaète doleva a zajistìte. Vyjmìte kryt z držákù nejprve na pravé, potom na levé stranì.
Page 73
69Sedadla, interiér
Obrázek è.: 12443s.tif
Bezpeènostní sít’
Za bezpeènostní sítí nikdy nesmíte pøepravovat žádné osoby.
Bezpeènostní sít’ je možné instalovat za zadní sedadla, nebo jsou-li zadní sedadla sklopená, tak za pøední sedadla.
Demontujte kryt zavazadlového prostoru dle potøeby. Viz strana 68.
Rozviòte bezpeènostní sít’.
Pøipevnìní sítì za zadní sedadla
V rámu støechy nad zadními sedadly jsou dva instalaèní otvory: Otevøete kryt. Zajistìte jednu stranu horní tyèe sítì do jedné strany, roztáhnìte tyè a zajistìte jí do druhé strany. Uzavøete kryt.
3
Sklopte obì opìradla zadních sedadel.
Obrázek è.: 12444s.tif
Zaháknìte napínací popruh do poutacích ok v podlaze a napnìte zatažením za volný konec popruhu.
Vrat’te opìradla do pùvodní polohy a zajistìte je.
Pøipevnìní sítì za pøední sedadla
Zatažením za instalované popruhy vyklopte oba sedáky zadních sedadel a sklopte opìradla zadních sedadel.
Otevøete kryt instalaèních otvorù v rámu støechy nad pøedními sedadly. Zajistìte tyè sítì do jedné strany, roztáhnìte tyè a zajistìte jí do druhé strany. Uzavøete kryt.
Zaháknìte napínací popruh do poutacích
Obrázek è.: 12445s.tif
ok v podlaze a napnìte zatažením za volný konec popruhu.
Demontáž
Povolte poutko s háèkem a vyháknìte ho z poutacího oka v podlaze. Otevøete kryt. Demontujte horní tyè se sítí a zavøete kryty.
Sviòte bezpeènostní sít’.
Poznámky o nakládání vozidla,
viz strana 71.
Poutací oka,
viz strana 67.
Page 74
70 Sedadla, interiér
Obrázek è.: 16125s.tif
Møížka zavazadlového prostoru
Aby se zabránilo zranìní cestujících uvolnìným nákladem, je za pøední sedadla možné nainstalovat møížku zavazadlového prostoru.
Dìlená møížka zavazadlového prostoru3
Chcete-li zvìtšit zavazadlový prostor, møížku lze posunout dopøedu na stranì cestujícího na pøedním sedadle.
Opìrku hlavy pøedního spolujezdce zasuòte co nejníže – viz strana 65.
Opìradlo pøedního sedadla sklopte dopøedu zvednutím pojistné páèky a nechte jej zajistit.
3
Nastavte páèku møížky zavazadlového
Obrázek è.: 16126s.tif
prostoru do nejvyšší polohy, jak je vidìt na obrázku.
Tímto zamezíte pøípadnému poškození sedadla pøedního spolujezdce.
Møížku zavazadlového prostoru umístìte nad vybrání v opìradle pøedního sedadla.
Møížku zavazadlového prostoru zajistìte ve
Obrázek è.: 12442s.tif
vybrání. To udìláte tak, že páèku pøesunete do spodní polohy tak, jak je vidìt na obrázku.
9
Výstraha
Je-li vozidlo v pohybu, musí být møížka zavazadlového prostoru vždy zajištìna v jednom z vybrání a páèka musí být v dolní poloze.
Poznámky o nakládání vozidla,
viz strana 71.
Poutací oka,
viz strana 67.
Page 75
Obrázek è.: 18103s.tif
Poznámky o nakládání vozidla
z
Tìžké pøedmìty v zavazadlovém prostoru umístìte co nejblíže k opìradlùm zadních sedadel nebo za opìradla pøedních sedadel, jsou-li zadní sedadla sklopena. Musíte-li pøedmìty vrstvit, tìžší pøedmìty umístìte dolù. Nezajištìné objekty mohou být ze zavazadlového prostoru vymrštìny do prostoru pro cestující, napø. pøi prudkém brzdìní.
z
Tìžké pøedmìty zajistìte poutacími popruhy – viz strana 70. Pokud tìžké pøedmìty kloužou pøi brzdìní nebo pøi zatáèení, mùže se zmìnit chování vozidla.
3
upevnìnými do poutacích ok3
z
Pokud pøepravujete pøedmìty se sklopenými opìradly, nainstalujte bezpeènostní sít’
z
Zavøete kryt zavazadlového prostoru3, aby se naložené pøedmìty nemohly odrážet v zadním oknì.
z
Pokud v zavazadlovém prostoru pøepravujete pøedmìty s nesklopenými opìradly sedadel, musí být opìradla zcela vztyèená a zajištìná v jejich poloze. Viz strana 66.
z
Náklad nesmí pøesahovat pøes horní hranu opìradel zadních sedadel, nebo pøes horní hranu opìradel pøedních sedadel, jsou-li zadní sedadla sklopena.
z
Vždy musí být dobøe pøístupný výstražný trojúhelník
z
Pøed zadní okno nebo na palubní desku nesmíte umístit žádné pøedmìty. Odrážely by se ve skle, bránily by øidièi ve výhledu a byly by vrženy dovnitø vozidla, napø. pøi prudkém brzdìní.
z
Do oblasti, ve které se naplní airbag, nesmíte umístit žádné pøedmìty, protože by pøi naplnìní airbagu mohlo dojít ke zranìní.
z
Náklad nesmí bránit používání parkovací brzdy, øazení nebo jinak rušit øidièe.
3
. Viz strana 69.
3
a lékárnièka (polštáøek)3.
71Sedadla, interiér
z
Pøi transportu rozmìrných pøedmìtù nejezdìte s otevøenými dveømi zavazadlového prostoru, protože by do interiéru vozidla mohly pronikat toxické výfukové plyny.
z
Hmotnosti, dovolené zatížení vozidla a støechy – viz strana 209.
z
Náklad na støeše zvyšuje citlivost vozidla na boèní vítr a má negativní vliv na jízdní vlastnosti z dùvodu zvýšeného tìžištì.
z
Ppokud pøevážíte pøedmìty v zavazadlovém prostoru, musí být dìlená møížka zavazadlového prostoru zajištìna v pøíslušném pøídržném vybrání a páèka musí být v dolní poloze – viz strana 70.
z
Všechny pøedmìty uložené v úložném prostoru nad pøedním sedadlem musí být zajištìné, aby nemohly ze schránky vypadnout
9
Výstraha
Nedodržení tìchto doporuèení mùže vést ke zranìní, pøípadnì ohrožení života. Všichni cestující ve vozidle by mìli být v tomto smyslu informováni.
3
vždy
Page 76
72 Sedadla, interiér
Maximální pøíkon elektrického pøíslušenství nesmí pøekroèit 120 W.
Nepøipojujte žádné pøíslušenství, které dodává elektrický proud, napø. nabíjeèky nebo akumulátoru.
Elektrické pøíslušenství pøipojené do zásuvky musí splòovat zákonné požadavky elektromagnetické kompatibility dle normy DIN VDE 40 839, v opaèném pøípadì mùže dojít k poruše vozidla.
Obrázek è.: 15888s.tif
Zapalovaè cigaret
V zadní prostøední konzole. Když je zapnuté zapalování, stisknìte
zapalovaè cigaret. Zapalovaè se automaticky vypne, jakmile je nahøátý. Zapalovaè vytáhnìte.
3
Obrázek è.: 13738s.tif
Zásuvka pøíslušenství
Zásuvku pro napájení pøíslušenství nebo zásuvku zapalovaèe lze použít pro pøipojení elektrického pøíslušenství.
Zásuvku je možné použít, když je zapnuté zapalování. Pokud pøi používání zásuvky motor nebìží, akumulátor se vybíjí.
Použitím nevhodného pøíslušenství mùže dojít k poškození zásuvky.
3
Page 77
73Sedadla, interiér
Obrázek è.: 11589s.tif
Popelník
Je urèen pouze pro popel, ne pro hoølavý odpad.
Nedodržení tìchto doporuèení mùže vést ke zranìní, pøípadnì ohrožení života. Všichni cestující ve vozidle by mìli být v tomto smyslu informováni.
Pøední popelník
Otevøete kryt popelníku až k bodu odporu.
3
9
Výstraha
3
Popelník vyprázdníte otevøením až za bod
Obrázek è.: 15889s.tif
odporu, èímž se vnitøek popelníku nadzvedne. Uchopte obì strany vnitøní èásti a táhnìte je smìrem nahoru.
Chcete-li zvìtšit úložný prostor, vyjmìte zcela popelník.
Zadní popelník
Popelník otevøete zvednutím krytu. Chcete-li popelník vyprázdnit, zvednìte kryt
a vytáhnìte popelník za kryt nahoru.
3
Obrázek è.: 11591s.tif
Page 78
74 Sedadla, interiér
Obrázek è.: 11592s.tif
Úložné schránky
Schránka v palubní desce
Otevøete ji zatažením za rukojet’. Na vnitøní stranì víka se nachází držák
na pero.
3
U vozidel s informaèním systémem možné jednotku telematiky do tohoto úložného prostoru.
3
, je
instalovat
Úložný prostor pro brýle
Na stranì øidièe: pouzdro otevøete sklopením krytu dolù.
3
Obrázek è.: 11701s.tif
Úložná schránka3 pod sedadlem
Obrázek è.: 11699s.tif
spolujezdce
Nadzvednìte schránku uchopením vybrání na pøední hranì a vytáhnìte dopøedu. Maximální zatížení: 1 kg. Schránku zavøete zatlaèením zpìt a zajištìním.
Page 79
75Sedadla, interiér
Úložná schránka ve støeše nad pøedními
Obrázek è.: 18102s.tif
sedadly a boèní sít’ové kapsy nad posuvnými
3
dveømi
Úložná schránka nad pøedními sedadly unese maximální zatížení 15 kg.
Sít’ové kapsy nad dveømi jsou urèené pouze pro lehké pøedmìty.
9
Výstraha
Pøedmìty zajistìte, aby nemohly ze schránky vypadnout ven a zpùsobit zranìní cestujícím.
Roztahovatelné úložné podnosy
na opìradlech pøedních sedadel. Pro vyklopení jej zatáhnìte nahoru tak,
aby se zajistil. Pro uložení zpìt zatlaète dolù, pøes odpor. Na podnos nepokládejte tìžké pøedmìty.
3
Obrázek è.: 16059s.tif
Držák mincí
V zadní prostøední konzole.
3
Sluneèní clony
Jako ochranu proti oslnìní použijte sluneèní clony vyklopením dolù a otoèením do strany.
Page 80
76 Bezpeènostní systémy
Bezpeènostní systémy
Bezpeènostní pásy ................................... 77
Tøíbodové bezpeènostní pásy................. 77
Pøedpínaèe bezpeènostních pásù........... 78
Používání bezpeènostních pásù.............. 80
Systém airbagù (Opel Full Size) .............. 82
Upevòovací prvky
systémy ISOFIX ...................................... 89
Dìtský zádržný systém
Vnìjší zrcátka ........................................... 92
Asférické vnìjší zpìtné zrcátko
Opìrky hlavy ............................................ 92
Sluneèní clony, schránka
v palubní desce...................................... 93
Bezpeènostní pøíslušenství
3
pro dìtské zádržné
3
........................ 90
3
........... 92
3
................... 93
Tøístupòový bezpeènostní systém
Skládá se z tìchto èástí:
z
Tøíbodových bezpeènostních pásù,
z
Z pøedpínaèù bezpeènostních pásù na pøedních sedadlech.
z
Ze systému airbagù øidièe a pøedního spolujezdce
Tyto tøi stupnì se aktivují postupnì v závislosti na závažnosti dopravní nehody:
z
Automatické blokovací zaøízení bezpeènostních pásù brání vytažení pásu a tak zajišt’uje, že všichni cestující ve vozidle zùstanou na svých sedadlech.
z
Zámky pøedních bezpeènostních pásù jsou staženy dolù. V dùsledku toho jsou bezpeènostní pásy okamžitì napnuté a cestující jsou velmi brzo chránìni pøed zpomalením vozidla. Tak se snižuje zatížení pùsobící na tìlo.
z
Systém airbagù se zapojí v pøípadì vážné nehody a vytvoøí bezpeènostní polštáø pro cestující.
3
.
9
Výstraha
Airbagy jsou doplòkem tøíbodových bezpeènostních pásù a pøedpínaèù bezpeènostních pásù. Proto vždy používejte bezpeènostní pásy. Pokud nebudete dbát tohoto doporuèení, mùže dojít ke zranìní nebo ohrožení života. Všichni cestující ve vozidle by mìli být podle toho informováni.
Dùkladnì si pøeètìte pøiložený návod k dìtskému zádržnému systému!
Page 81
77Bezpeènostní systémy
Bezpeènostní pásy
9
Výstraha
Vždy se ve vozidle pøipoutejte, to znamená i v mìstském provozu a pøi cestování na zadních sedadlech. Mùžete si tak zachránit život!
Tìhotné ženy se musejí vždy pøipoutat bezpeènostním pásem – viz strana 80.
V pøípadì nehody nepøipoutané osoby ohrožují spolucestující i sami sebe.
Kontrolka – viz strana 24.
Bezpeènostní pásy jsou urèeny vždy jen pro jednu osobu. Nejsou vhodné pro dìti mladší 12 let nebo menší než 150 cm.
Pro dìti do 12 let doporuèujeme dìtský zádržný systém Opel – viz strana 90.
X3
bezpeènostního pásu
Obrázek è.: 13190s.tif
Tøíbodové bezpeènostní pásy
Vozidlo je vybaveno tøíbodovými samonavíjecími pásy s blokovací automatikou, které poskytují naprostou volnost pohybu, aèkoliv pás vždy pevnì pøiléhá k tìlu.
Informace o správné sedací poloze – viz strany 64, 80, 84.
Pøi silném zrychlení nebo zpomalení vozidla ve všech smìrech se bezpeènostní pás okamžitì zablokuje.
Kontrola bezpeènostních pásù
Pravidelnì kontrolujte všechny èásti systému bezpeènostních pásù z hlediska poškození a správné funkce. Poškozené díly nechte vymìnit. Po nehodì musejí být vymìnìny bezpeènostní pásy i použité pøedpínaèe bezpeènostních pásù. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na Vašeho Opel partnera Opel.
Neprovádìjte žádné zmìny na bezpeènostních pásech, jejich úchytech, samonavíjecím mechanismu a zámcích bezpeènostních pásù.
Ujistìte se, že bezpeènostní pásy nejsou poškozeny nebo roztøepeny ostrými pøedmìty.
Page 82
78 Bezpeènostní systémy
Pøedpínaèe bezpeènostních pásù
Bezpeènostní pásy na pøedních sedadlech jsou vybaveny pøedpínaèi. V pøípadì èelní srážky nebo nárazu zezadu, v závislosti na síle nárazu, je zámek pásu stažen smìrem dolù, èímž jsou pásy napnuty.
Aktivace pøedpínaèù bezpeènostních pásù
Obrázek è.: 11594s.tif
Aktivace je signalizována rozsvícením kontrolky
Pokud byl systém pøedpínaèù aktivován, musíte jej nechat vymìnit. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na Vašeho Opel partnera.
v
, viz následující strana.
Pokud nejsou bezpeènostní pásy poškozené, jejich funkce je nedotèena, i když byly aktivovány pøedpínaèe bezpeènostních pásù.
Dùležité informace – viz strana 83.
Page 83
Kontrolka pøedpínaèù v bezpeènostních
Obrázek è.: 11702s.tif
pásù
Funkcionalita pøedpínaèù bezpeènostních pásù je elektronicky monitorována, zároveò s airbagy. Jejich provozní stav je signalizován kontrolkou zapalování kontrolka bliká po dobu pøibližnì 4 sekund. Pokud se nerozsvítí, po uplynutí 4 sekund nezhasne nebo se rozsvítí za jízdy, došlo v systému pøedpínaèù bezpeènostních pásù nebo systému airbagù k poruše – viz strana 87. V pøípadì nehody by pøedpínaèe bezpeènostních pásù nebo airbagy nebyly aktivovány.
Aktivované pøedpínaèe pásù jsou signalizovány souvislým rozsvícením kontrolky
v
na pøístrojové desce. Pøi zapnutí
v
.
9
Výstraha
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel Opel nebo autorizovaný servis Opel.
Integrovaná autodiagnostika umožní rychlé odstranìní poruchy. Na konzultaci k Opel partnerovi s sebou vezmìte kartu vozidla (Car Pass).
Dùležité
z
Montáž neschváleného pøíslušenství nebo odkládání jiných pøedmìtù do prostoru úèinnosti pøedpínaèù bezpeènostních pásù je kvùli možnému zranìní pøi aktivaci pøedpínaèù nepøípustná.
z
Neprovádìjte žádné zmìny na souèástech pøedpínaèù bezpeènostních pásù, jinak nebude Vaše vozidlo zpùsobilé k jízdì.
9
Výstraha
Pøi nesprávné manipulaci (napø. montáž nebo demontáž) s pøedpínaèi bezpeènostních pásù mùže dojít k jejich náhodné aktivaci. Riziko poranìní!
z
Øídící elektronika pøedpínaèù bezpeènostních pásù a systému airbagù je umístìna ve støedové konzole. Z dùvodu vylouèení funkèních poruch zde nesmí být odkládány žádné magnetické pøedmìty.
z
Doporuèujeme Vám, abyste se s výmìnou pøedních sedadel obrátili na Opel partnera.
z
Pøedpínaèe bezpeènostních pásù mohou být aktivovány jen jednou. Již aktivované pøedpínaèe bezpeènostních pásù nechte vymìnit. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na Vašeho Opel partnera.
z
Pøi likvidaci vozidla musejí být vždy dodržovány bezpeènostní pøedpisy. Z tohoto dùvodu musí likvidaci provádìt autorizovaná recyklaèní spoleènost. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel Opel nebo autorizovaný servis Opel.
79Bezpeènostní systémy
Page 84
80 Bezpeènostní systémy
Obrázek è.: 11595s.tif
Používání bezpeènostních pásù
Umístìní bezpeènostních pásù
Vytáhnìte pás z navíjeèe a veïte jej pøes tìlo tak, aby nebyl pøekroucený.
Zasuòte kovovou sponu do zámku. Opìradlo nesmí být pøíliš zaklonìno, jinak by byla ovlivnìna funkce bezpeènostních pásù; doporuèený úhel sklonu je pøibližnì 25°. Spodní èást pásu nesmí být pøekroucena a musí pevnì pøiléhat k tìlu. Za jízdy obèas upravte napnutí pásu pøitažením diagonální èásti bezpeènostního pásu.
Obrázek è.: 11596s.tif
9
Výstraha
U tìhotných žen musí vést spodní èást bezpeènostního pásu co nejníže pøes pánev, aby nebylo bøicho pod tlakem.
Objemný odìv brání správnému pøilehnutí pásu na tìlo. Pás nesmí vést pøes tvrdé nebo køehké pøedmìty v kapsách odìvu (napø. kulièková pera, klíèe, brýle), protože by mohlo dojít ke zranìní. Mezi pás a tìlo neumíst’ujte žádné pøedmìty (napø. kabelky, mobilní telefony).
Výškové nastavení
Obrázek è.: 11597s.tif
horního ukotvení bezpeènostního pásu pøedních sedadel:
1. Povytáhnìte pás.
2. Stisknìte vodítko bezpeènostního pásu nebo u modelu saloon, 5dveøový, stisknìte tlaèítko dolù.
3. Nastavte požadovanou výšku.
4. Zajistìte ukotvení slyšitelnì v požadované poloze.
Neprovádìjte nastavení za jízdy.
Page 85
81Bezpeènostní systémy
Nastavte výšku tak, aby pás vedle pøes
Obrázek è.: 13190s.tif
rameno a k rameni pøiléhal. Pás nesmí vést pøes krk nebo horní èást paže.
Rozepnutí pásu
Obrázek è.: 11598s.tif
Bezpeènostní pás rozepnete stisknutím èerveného tlaèítka na zámku; pás se automaticky navine.
Page 86
82 Bezpeènostní systémy
Systém airbagù (Opel Full Size)
Tento systém zahrnuje nìkolik jednotlivých podsystémù.
Èelní airbagy
Èelní airbagy se naplní v pøípadì vážné dopravní nehody, pøi níž došlo k nárazu do vozidla zepøedu. Dojde k naplnìní airbagu v místì øidièe a pøedního spolujezdce. Je tak omezen dopøedný pohyb tìla øidièe a cestujícího a znaènì sníženo riziko zranìní horní èásti tìla a hlavy.
3
Obrázek è.: 14125s.tif
Boèní airbagy3
Obrázek è.: 14742s.tif
Boèní airbagy se naplní v pøípadì boèního nárazu a poskytují bezpeènostní bariéru pro øidièe a/nebo spolujezdce na pøíslušné stranì v oblasti pøedních dveøí. Tím je znaènì sníženo riziko zranìní horní èásti tìla pøi boèním nárazu.
Page 87
Pøíklady naplnìní pøedních airbagù:
z
Náraz do nepohyblivé pøekážky: pøední airbagy se naplní pøi nižší rychlosti vozidla.
z
Náraz do pohyblivé pøekážky (napø. do jiného vozidla): pøední airbagy se naplní pouze pøi vyšší rychlosti vozidla.
83Bezpeènostní systémy
Obrázek è.: 16424s.tif
Systém airbagù (Opel Full Size)
Èelní airbag
Systém pøedních airbagù je oznaèen nápisem
AIRBAG
v palubní desce Systém pøedních airbagù se skládá z:
z
z z
na volantu a nad schránkou
3
.
airbagu a generátoru plynu ve volantu a druhé jednotky v pøístrojové desce
øídicí elektroniky s èidlem nárazu kontrolky systému airbagù v na pøístrojové
desce.
3
Systém pøedních airbagù se uvede do èinnosti:
Obrázek è.: 11734s.tif
z
v závislosti na síle nárazu
z
v závislosti na typu nárazu
z
dle úhlu nárazu, viz obrázek
z
nezávisle na systému boèních airbagù3.
Page 88
84 Bezpeènostní systémy
Naplnìní pøedních airbagù trvá nìkolik
Obrázek è.: 11600s.tif
tisícin sekundy. Airbagy vytvoøí bezpeènostní vzduchový polštáø pro øidièe a pøedního spolujezdce. Je tak omezen dopøedný pohyb tìla øidièe a cestujícího na pøedním sedadle a znaènì sníženo riziko zranìní horní èásti tìla a hlavy.
Airbag se naplní i vyfoukne bìhem velmi krátké doby, takže nebrání ve výhledu a pøi nehodì není jeho naplnìní èasto vùbec zaznamenáno.
Obrázek è.: 13193s.tif Obrázek è.: 13190s.tif
9
Výstraha
Systém pøedních airbagù poskytuje optimální ochranu, jsou-li správnì nastavena sedadla, opìradla a opìrky hlavy: Nastavte sedadlo øidièe v souladu s výškou cestujícího tak, aby øidiè sedìl vzpøímenì, pokrèenýma rukama držel volant v oblasti horních ramen volantu. Sedadlo spolujezdce musí být posunuto co nejdále, s opìradlem ve vzpøímené poloze (viz strana 64). Hlavu, tìlo, ruce ani nohy nepokládejte na kryty airbagù.
Do oblasti naplnìní airbagù neumíst’ujte žádné pøedmìty. Dùležité informace – viz strana 79.
9
Výstraha
Tøíbodové bezpeènostní pásy musejí být vždy správnì zapnuty – viz strana 80.
Pøední airbagy se nenaplní, když
z
je vypnuté zapalování
z
èelní srážka je mírná
z
dojde k pøevrácení vozidla
z
dojde k boènímu nárazu nebo nárazu zezadu
tedy v pøípadech, kdy by naplnìní pøedních airbagù neposkytlo cestujícímu ochranu.
Page 89
9
Výstraha
Vždy používejte bezpeènostní pásy. Systém pøedních airbagù doplòují tøíbodové bezpeènostní pásy. Pokud se nepøipoutáte, riskujete v pøípadì nehody vážné zranìní nebo vymrštìní z vozidla.
Bezpeènostní pásy pomáhají udržet správnou polohu tìla, ve které airbag poskytne pøi nehodì nejúèinnìjší ochranu.
85Bezpeènostní systémy
Boèní airbag
Systém boèních airbagù je oznaèen nápisem
AIRBAG
pøedních sedadel. Systém boèních airbagù se skládá z:
z
airbagu a generátoru plynu v opìradle sedadla øidièe a druhé jednotky v opìradle sedadla pøedního spolujezdce
z
øídicí elektroniky
z
èidel boèních nárazù
z
kontrolky systému airbagù v na pøístrojové desce.
3
na vnìjších stranách opìradel
Obrázek è.: 11601s.tif
Systém boèních airbagù se uvede do èinnosti:
Obrázek è.: 13195s.tif
z
v závislosti na síle nárazu
z
v závislosti na typu nárazu
z
dle úhlu nárazu, viz obrázek, do dveøí øidièe nebo spolujezdce
z
nezávisle na systému pøedních airbagù.
Page 90
86 Bezpeènostní systémy
Boèní airbagy se naplní bìhem nìkolika
Obrázek è.: 11602s.tif
tisícin sekundy a vytvoøí bezpeènostní vzduchový polštáø pro øidièe nebo pøedního spolujezdce v oblasti pøedních dveøí. Pøi naplnìní tìchto airbagù je znaènì sníženo riziko zranìní horní èásti tìla pøi boèním nárazu.
9
Výstraha
Mezi opìradlo sedadla a karosérii nebo v prostoru, kde se plní airbagy, neumíst’ujte žádné pøedmìty. Ruce ani paže nepokládejte na kryty airbagù. Dùležité informace – viz strana 88.
Tøíbodový bezpeènostní pás musí být vždy správnì zapnutý – viz strana 80.
Boèní airbagy se nenaplní, když
z
je vypnuté zapalování
z
dojde k èelní srážce
z
dojde k pøevrácení vozidla
z
dojde k nárazu zezadu
z
dojde k boènímu nárazu mimo prostor pro cestující.
Page 91
9
Výstraha
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel Opel nebo autorizovaný servis Opel.
Integrovaná autodiagnostika umožní rychlé odstranìní poruchy. Na konzultaci k Opel partnerovi s sebou vezmìte kartu vozidla (Car Pass).
87Bezpeènostní systémy
Kontrolka v systému airbagù
Obrázek è.: 11702s.tif
Funkcionalita airbagù je elektronicky monitorována, zároveò s pøedpínaèy bezpeènostních pásù. Jejich provozní stav je signalizován kontrolkou desce. Pøi zapnutí zapalování kontrolka bliká po dobu pøibližnì 4 sekund. Pokud se nerozsvítí, po uplynutí 4 sekund nezhasne nebo se rozsvítí za jízdy, došlo v systému pøedpínaèù bezpeènostních pásù nebo systému airbagù k poruše – viz strana 79. V pøípadì nehody by pøedpínaèe bezpeènostních pásù nebo airbagy nebyly aktivovány.
Aktivované systémy airbagù jsou signalizovány souvislým rozsvícením kontrolky
v
na pøístrojové
v
.
Page 92
88 Bezpeènostní systémy
Dùležité
z
Do oblasti, ve které se naplní airbag, nesmíte umístit žádné pøedmìty ani pøíslušenství, protože by pøi naplnìní airbagu mohlo dojít ke zranìní.
z
Mezi airbagy a cestující ve vozidle neumist’ujte žádné pøedmìty. Nebezpeèí zranìní. Neinstalujte dìtský zádržný systém
3
Nebezpeèí ohrožení života.
Stejnì jako žádné jiné pøedmìty se dìtské zádržné systémy nesmìjí nést na klínì cestujícího. Nebezpeèí ohrožení života.
z
Háèky ve støešním rámu používejte pouze pro zavìšení lehkých èástí odìvu nebo ramínka. V kapsách odìvù nenechávejte žádné pøedmìty – riziko zranìní.
z
Øídící elektronika pøedpínaèù bezpeènostních pásù a systému airbagù je umístìna ve støedové konzole. Z dùvodu vylouèení funkèních poruch zde nesmí být odkládány žádné magnetické pøedmìty.
na sedadlo pøedního spolujezdce.
9
Výstraha
z
Nenalepujte nic na volant, pøístrojovou desku nebo opìradla pøedních sedadel v blízkosti airbagù. Žádné z tìchto oblastí nezakrývejte jinými materiály.
z
Volant, pøístrojovou desku a opìradla pøedních sedadel èistìte pouze suchou tkaninou nebo èisticím prostøedkem na interiéry. Nepoužívejte žádné agresivní èisticí prostøedky.
z
Na pøední sedadla smíte použít pouze potahy, které jsou schváleny pro vozidlo Combo vybavené boèními airbagy. Pøi navlékání potahù na sedadla se ujistìte, že nejsou zakryty jednotky airbagù na vnìjších stranách opìradel pøedních sedadel.
z
Systémy airbagù jsou navzájem nezávislé, plní se v závislosti na síle a typu nárazu.
z
Každý airbag je použitelný pouze jednou. Použité airbagy nechte neprodlenì vymìnit. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na Vašeho Opel partnera.
z
Rychlost, smìr pohybu a deformaèní zóny vozidla a vlastnosti pøekážky rozhodují o síle nárazu a naplnìní airbagù. Stupeò poškození vozidla a následné náklady na opravy nejsou ukazatelem pro rozhodování øídicí jednotky pro naplnìní airbagù.
z
Neprovádìjte žádné úpravy prvkù systému airbagù, jinak nebude Vaše vozidlo zpùsobilé k jízdì.
9
Výstraha
Pøi nesprávné manipulaci se systémy airbagù mùže dojít k náhlé aktivaci airbagù aporanìní.
z
V pøípadì potøeby nechte volant, palubní desku, výplnì pøedních dveøí, tìsnìní dveøí, kliky a sedadla demontovat pouze u Vašeho Opel partnera.
z
Pøi likvidaci vozidla musejí být vždy dodržovány bezpeènostní pøedpisy. Z tohoto dùvodu musí likvidaci provádìt autorizovaná recyklaèní spoleènost. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel Opel nebo autorizovaný servis Opel.
z
Osoby vážící ménì než 35 kg musí sedìt na zadním sedadle.
Page 93
89Bezpeènostní systémy
Používání dìtských zádržných systémù
Na sedadlo pøedního spolujezdce se nesmí instalovat žádný dìtský zádržný systém Nebezpeèí ohrožení života.
Dìtské zádržné systémy se musí instalovat pouze na sedadla zadní øady
Na verzích bez zadní øady sedadel se nesmí instalovat žádný dìtský zádržný systém na sedadlo pøedního spolujezdce.
3
9
Výstraha
3
3
.
Upevòovací prvky3 pro dìtské zádržné systémy ISOFIX
Upevòovací prvky3 pro upevnìní dìtských zádržných systémù ISOFIX jsou umístìné mezi opìradlem a sedáky vnìjších zadních sedadel.
.
Pøísnì dodržujte pokyny k montáži dodané spolu s dìtským zádržným systémem ISOFIX.
Používejte pouze dìtské zádržné systémy ISOFIX, které byly speciálnì schváleny pro toto vozidlo. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel Opel nebo autorizovaný servis Opel.
Page 94
90 Bezpeènostní systémy
Dìtský zádržný systém
Dìtský zádržný systém Opel je zkonstruován speciálnì pro Vaše vozidlo Opel, a proto poskytuje Vašemu dítìti v pøípadì nehody optimální bezpeènost. Pokud použijete jiný dìtský zádržný systém, vždy dodržujte pokyny výrobce pro instalaci a používání tohoto zádržného systému.
V zemi, v které øídíte Váš automobil, mùže být požadováno používat dìtské zádržné systémy na specifických sedadlech. Dodržujte vždy všechny pøedpisy zemì, ve které se nacházíte.
3
Volba vhodného zádržného systému
Vaše dítì by mìlo používat co nejdéle dìtský zádržný systém instalovaný zády ke smìru jízdy. Vymìòte dìtský zádržný systém, když je dítì již tak vysoké, že jeho hlava pøeènívá pøes horní hranu sedaèky a hlava již není podpírána ve výšce oèí. Krèní obratle dítìte jsou dosud velmi slabé. V pøípadì dopravní nehody jsou vystaveny menšímu namáhání v lehce zaklonìné poloze, než když sedí vzpøímenì.
9
Výstraha
Dìtské zádržné systémy se nesmìjí nést na klínì cestujícího. Nebezpeèí ohrožení života.
Poznámka
z
Dìti mladší 12 let nebo menší než 150 cm smìjí cestovat pouze v pøíslušném dìtském zádržném systému na sedadlech v zadní øadì
3
.
z
Pøi pøepravì dìtí musíte používat dìtské zádržné systémy vhodné pro hmotnostní kategorii tìchto dìtí.
z
Ujistìte se, že je dìtský zádržný systém správnì instalován – viz pokyny dodané s dìtským zádržným systémem.
z
Potahy dìtských zádržných systémù Opel mohou být otírány.
z
Na dìtský zádržný systém nic nelepte ani jej nezakrývejte jiným materiálem.
z
Dovolte dìtem nastupovat a vystupovat pouze na stranì, která nesmìøuje do vozovky.
z
Dìtský zádržný systém, ve kterém sedìlo pøi nehodì dítì, musíte vymìnit.
Page 95
91Bezpeènostní systémy
Pøípustné možnosti umístìní dìtské bezpeènostní sedaèky Hmotnostní
a vìková kategorie
Sedadlo pøedního
1)
spolujezdce
Na vnìjším sedadle
zadní øady
0: do 10 kg
nebo pøibl. 10 mìsícù
XU+ U
0+: do 13 kg
nebo pøibl. 2 let
I: 9 až 18 kg
nebo pøibl.
XU+ U
8 mìsícù až 4 let
II: 15 až 25 kg
nebo pøibl. 3 až 7 let
XU U
III: 22 až 36 kg
nebo pøibl. 6 až 12 let
Na prostøedním sedadle2)
zadní øady
X = Dìtské zádržné systémy nejsou urèené
k používání na sedadle pøedního spolujezdce.
U = Obecnì vhodná sedaèka ve spojení
s tøíbodovým bezpeènostním pásem.
+ = K dispozici je sedadlo s ukotvením
ISOFIX. Pokud pro ukotvení použijete ISOFIX, smíte použít pouze dìtský zádržný systém ISOFIX, který byl schválen pro toto vozidlo. Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel Opel nebo autorizovaný servis Opel.
1)
Doporuèujeme Vám, abyste využívali každý systém až do té doby, kdy dítì dosáhne horního hmotnostního limitu.
2)
Z bezpeènostních dùvodù Vám doporuèujeme, abyste dìtskou sedaèku instalovali na jedno z vnìjších zadních sedadel.
Page 96
92 Bezpeènostní systémy
Vnìjší zrcátka
S ohledem na bezpeènost chodcù je uchycení vnìjších zpìtných zrcátek konstruováno tak, že se pøi nárazu dostateènou silou vyklopí ze své polohy. Lehkým tlakem je možno zrcátko opìt vrátit do jeho pùvodní polohy.
Asférické vnìjší zpìtné zrcátko
Zvìtšují zorné pole. Urèení vzdálenosti vozidel za vámi je možné pouze pøi urèitém odstupu vozidla, protože výhled je mírnì deformovaný.
3
Opìrky hlavy
Nastavte opìrky hlavy podle výšky cestujících
Na opìrky hlavy nepøipevòujte žádné pøedmìty nebo komponenty, které nebyly schváleny pro takové použití ve Vašem vozidle Combo, protože by mohlo dojít ke snížení ochranného úèinku opìrek hlavy; pøidané pøedmìty by mohly být v pøípadì prudkého brzdìní nebo nárazu vrženy do prostoru pro cestující a zpùsobit tak zranìní.
3
. Viz strana 65.
Aktivní opìrky hlavy3 pro pøední sedadla
Obrázek è.: 14287j.tif
V pøípadì dopravní nehody, pøi nárazu do vozidla zezadu, se aktivní opìrky hlavy automaticky mírnì nakloní dopøedu. Hlava tak má lepší oporu v opìrce hlavy a nebezpeèí zranìní zpùsobené hyperextenzí v oblasti krèní páteøe je výraznì nižší.
Aktivní opìrky hlavy poznáte podle nápisu
ACTIVE
na vodících kroužcích opìrek hlavy.
Page 97
93Bezpeènostní systémy
Sluneèní clony, schránka v palubní desce
Bìhem jízdy musí být kryt zrcátka ve sluneèní clonì a schránka v palubní desce zavøené.
Bezpeènostní pøíslušenství
Široký sortiment pøíslušenství Opel Vám umožòuje vybavit své vozidlo Combo podle svého pøání. Kromì bezpeènostního pøíslušenství, prvkù zvyšujících komfort a kompletního sortimentu prostøedkù pro péèi o vozidlo najdete v nabídce také mnoho pøedmìtù, které Vám mohou být velmi užiteèné.
„Originální náhradní díly a pøíslušenství Opel“ zaruèují vysokou kvalitu a perfektnì „sedí“.
U Vašeho Opel partnera Vám velmi rádi poskytnou odbornou radu, týkají se napøíklad tìchto prvkù:
z
Dìtské zádržné systémy Opel
z
Tažná lana
z
Tažné tyèe,
z
Startovací kabely
z
Sada rezervních žárovek
z
Sada rezervních pojistek
z
Halogenové žárovky svìtel do mlhy
z
Lapaèe neèistot
z
Výstražný trojúhelník
z
Lékárnièka
z
Lékárnièka (polštáøek)
3
Page 98
94 Osvìtlení
Osvìtlení
3
Nastavení sklonu svìtlometù
3
Svìtla do mlhy
Zadní svìtlo do mlhy ............................... 96
Ukazatele smìru, výstražná svìtla......... 96
Svìtla zpáteèky ........................................ 96
Osvìtlení pøístrojù .................................... 96
Osvìtlení interiéru .................................... 97
Ochrana proti vybití akumulátoru
Prosvìtlovací kryty ................................... 98
Svìtlomety pøi jízdì do zahranièí............ 98
...................................... 95
.............. 95
3
...... 98
Obrázek è.: 13718s.tif
Vnìjší osvìtlení
Otoèný spínaè osvìtlení:
7
= Svìtla zhasnutá
8
= Obrysová svìtla
9
= Potkávací svìtla, dálková svìtla
Potkávací svìtla, dálková svìtla a svìtelná houkaèka – viz strana 13.
V polohách spínaèe koncová svìtla a osvìtlení RZ.
Pokud je vypnuto zapalování pøi rozsvícených dálkových svìtlech nebo potkávacích svìtlech, rozsvítí se obrysová svìtla
8 a 9
svítí také
3
.
Vozidla se svìtly pro jízdu ve dne Pøi zapnutém zapalování a spínaèi v poloze bez osvìtlení pøístrojù.
Svìtla pro jízdu ve dne zhasnou, když vypnete zapalování.
Dodržujte místní pøedpisy týkající se používání svìtel pro jízdu ve dne a svìtel do mlhy
Jízda do zahranièí – viz strana 98.
7
jsou obrysová svìtla zapnutá
3
:
3
.
Page 99
Obrázek è.: 13719s.tif
Nastavení sklonu svìtlometù
Výšku svìtelného paprsku svìtlometù mùžete nastavit ve 4 úrovních podle zatížení vozidla: otoète nastavovací koleèko do požadované polohy.
3
Combo
z
Obsazena pøední sedadla = 0
z
Obsazena všechna sedadla = 1
z
Obsazena všechna sedadla a náklad v zavazadlovém prostoru = 2
z
Obsazeno sedadlo øidièe a náklad v zavazadlovém prostoru = 3
Combo van
z
Obsazená sedadla = 0
z
Obsazena sedadla a polovina nákladu v nákladovém prostoru = 1
z
Obsazena sedadla a plný náklad v nákladovém prostoru = 2
z
Obsazeno sedadlo øidièe a plný náklad v nákladovém prostoru = 3
Správné nastavení sklonu svìtlometù snižuje oslnìní ostatních úèastníkù silnièního provozu.
Svìtla do mlhy
Zapnuto = Stisknìte >, rozsvítí se >
Svìtla zhasnutá
Svìtlomety do mlhy lze zapnout, jen když jsou zapnuta svìtla i zapalování.
Obrázek è.: 13720s.tif
3
na pøístrojové desce
= Stisknìte
vypnìte zapalování nebo svìtlomety
>
znovu nebo
95Osvìtlení
Page 100
96 Osvìtlení
Zadní svìtlo do mlhy
Zapnuto = Stisknìte
na pøístrojové desce
Svìtla zhasnutá = Stisknìte
vypnìte zapalování nebo svìtlomety
Zadní svìtlo do mlhy lze zapnout, jen když je zapnuto zapalování a potkávací nebo obrysová svìtla.
Pøi tažení pøívìsu/karavanu je zadní svìtlo do mlhy deaktivováno.
r, r
se rozsvítí
r
znovu nebo
Ukazatele smìru, výstražná svìtla
viz strana 14.
Svìtla zpáteèky
Svítí, když je zaøazena zpáteèka a je zapnuté zapalování.
Obrázek è.: 13722s.tif
Osvìtlení pøístrojù
Svítí, když je rozsvícené vnìjší osvìtlení vozidla. Jas mùžete nastavit nastavovacím koleèkem.
Osvìtlení informaèního displeje3
Svítí, když je zapnuté zapalování nebo informaèní systém. Jas mùžete nastavit nastavovacím koleèkem.
Loading...