Onkyo TX-SR608 Instructions Manual [sv]

Nederland Svenska
AV Receiver
TX-SR608
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo AV­receiver. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken. Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste prestaties uit uw nieuwe AV-receiver halen en optimaal van uw muziek genieten. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
Inleiding.....................................Nl-2
Inledning ..................................Sv-2
Aansluitingen..........................Nl-11
Anslutningar .......................... Sv-11
Aanzetten &
basisbediening...................Nl-20
Påslagning &
grundläggande funktioner
Geavanceerde bediening.......Nl-36
Avancerad användning ......... Sv-36
Bedienen van de iPod &
andere componenten ........Nl-56
Styra iPod &
andra komponenter ..........Sv-56
Overig......................................Nl-64
Övrigt......................................Sv-64
....Sv-20
Bruksanvisning
Tack för inköpet av Onkyos mottagare med inbyggt förstärkarsteg för styrning av en videoanläggning. Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till tillvägagångssättet innan anslutningarna görs, strömmen slås på och mottagaren tas i bruk. Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning kommer du att tillfullo kunna utnyttja egenskaperna hos din nya mottagare för optimal prestanda och ljudkvalitet. Spara bruksanvisningen.
N
S
v
l
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO­MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE­RHOUDSMONTEURS OVER.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing aanwezig zijn.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgeslo-
ten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzin­gen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmte-
bron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfor­nuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepo-
lariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzich­tig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijdbaar
onderstel, standaard, steun of
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wan­neer het apparaat op een ver­rijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig bewe­gen om te voorkomen dat het
S3125A
apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wan-
neer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebrui­ken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan
bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastge­steld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker,
Nl
2
wanneer er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootge-
steld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stop­contact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is; B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het appa-
raat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan; D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u
de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven om het apparaat te bedienen. Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige beschadiging en vereist in veel gevallen een uitgebreide reparatie door een bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat weer in de oorspronkelijke toestand terug te bren­gen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het appa­raat, want deze kunnen in contact komen met gevaar­lijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de ach­terkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp­opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.

Voorzorgsmaatregelen

1. Door auteursrecht beschermde opnamen—Uitge-
zonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opne­men van door auteursrecht beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uit­drukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt
zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebrui­ker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo­dealer.
3. Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat regelma-
tig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aan­gezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aan­tasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. De spanning van het lichtnet kan van land tot land ver­schillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspan­ning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed bereikbaar is).
Wanneer u op de ON/STANDBY toets drukt om het apparaat in de ruststand te zetten, zal het apparaat niet volledig van de stroomvoorziening worden losgekop­peld. Trek daarom de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken.
5. Denk om uw oren Voorzichtig:
Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of een hoofdtelefoon kan uw gehoor aantasten.
6. Batterijen niet verhitten Waarschuwing:
Batterijen (zowel herlaadbare accu’s als losse batte­rijen) kunnen bij verhitting gevaar opleveren, dus stel ze niet bloot aan directe zonnestraling, vuur en derge­lijke.
7. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan—
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het apparaat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar.
8. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpak­king, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang achter­een op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
• Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed wer­ken, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl
3

Meegeleverde accessoires

Controleer of u de volgende accessoires hebt:
FM-binnenantenne (18) AM-raamantenne (18) Labels luidsprekerkabels (11) Microfoon luidsprekerinstelling (24) Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
*
In catalogi en op de verpakking geeft de letter aan het einde van de productnaam de kleur aan. De specificaties en de bediening zijn onafhankelijk van de kleur.
De afstandsbediening gebruiken
Plaatsen van de batterijen
Opmerking
• Probeer indien de afstandsbediening niet goed werkt de batterijen te vervangen.
• Meng nieuwe en oude batterijen of verschil­lende typen batterijen niet door elkaar.
• Indien u de afstandbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om schade door lekkage of corrosie te voorkomen.
• Lege batterijen moeten zo snel mogelijk worden verwijderd om schade door lekkage of corrosie te voorkomen.
Batterijen (AA/R6)
De afstandsbediening richten
Richt de afstandsbediening op de sensor op de AV-recei­ver, zoals hieronder afgebeeld.
Afstandsbedieningsensor
AV-receiver
Ongeveer 5 m
Nl
4
Inhoudsopgave
Inleiding
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ............................. 2
Voorzorgsmaatregelen .................................................... 3
Meegeleverde accessoires.............................................. 4
De afstandsbediening gebruiken.................................... 4
Kenmerken........................................................................ 6
Voor- en achterpanelen ................................................... 7
Voorpaneel..................................................................... 7
Display............................................................................ 8
Achterpaneel .................................................................. 8
Afstandsbediening........................................................... 9
Bedienen van de AV-receiver......................................... 9
Over Thuistheater .......................................................... 10
Genieten van Thuistheater........................................... 10
Aansluitingen
Aansluiten van de AV-receiver ..................................... 11
Aansluiten van de luidsprekers .................................... 11
Over de AV-aansluitingen ............................................ 14
Het aansluiten van componenten met HDMI................ 15
Aansluiten van externe componenten .......................... 16
Aansluiten van Onkyo u-componenten ..................... 18
De antenne aansluiten ................................................. 18
Welke aansluitingen kunt u het beste gebruiken?........ 19
Aanzetten & basisbediening
Aan-/Uitzetten van de AV-receiver................................ 20
Aanzetten ..................................................................... 20
Uitzetten ....................................................................... 20
Basisbediening............................................................... 21
De taal voor de onscreen instelmenu’s selecteren....... 21
De aangesloten component afspelen........................... 21
Weergeven van de broninformatie ...............................21
De helderheid van het display instellen........................ 21
Het geluid dempen van de AV-receiver........................ 22
De slaap-timer gebruiken ............................................. 22
Luidsprekeropstelling selecteren.................................. 22
Gebruik van het hoofdmenu......................................... 22
Het ingangsdisplay veranderen.................................... 23
Het gebruik van de hoofdtelefoon ................................ 23
Audyssey 2EQ
en luidsprekerinstelling .............................................. 23
Naar de radio luisteren .................................................. 26
Het gebruik van de tuner.............................................. 26
Opslaan van FM/AM-voorkeuzezenders ...................... 27
Het gebruik van RDS.................................................... 27
Opnemen......................................................................... 29
Het gebruik van de luistermodi..................................... 30
Luistermodi selecteren .................................................30
Over luistermodi ........................................................... 31
®
Ruimtecorrectie
Geavanceerde bediening
Geavanceerde instellingen............................................ 36
Onscreen instelmenu’s .................................................36
Gewone procedures in het setup-menu ....................... 36
Input/Output Assign ...................................................... 37
Speaker Setup.............................................................. 38
Audio Adjust .................................................................42
Source Setup................................................................ 43
Listening Mode Preset..................................................47
Miscellaneous............................................................... 48
Hardware Setup............................................................ 49
Lock Setup.................................................................... 50
De audio-instellingen gebruiken ...................................50
Regelen van Bass & Treble..........................................52
Zone 2.............................................................................. 53
Aansluiten van Zone 2.................................................. 53
Instellen van de Powered Zone 2 ................................. 54
Zone 2 gebruiken.......................................................... 54
Bedienen van de iPod & andere componenten
Bedienen van de iPod ....................................................56
Aansluiten van een Onkyo- docking-station .................56
Het gebruik van het Onkyo docking-station..................57
Bedienen van uw iPod..................................................58
Andere componenten bedienen....................................60
Voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes ....... 60
De afstandsbedieningscode opzoeken......................... 60
Afstandsbedieningscodes invoeren.............................. 61
Afstandsbedieningscodes voor Onkyo-componenten
die zijn aangesloten via u .......................................61
Resetten van de REMOTE MODE-toetsen ..................62
De afstandsbediening resetten.....................................62
Andere componenten bedienen ...................................62
Overig
Problemen oplossen ......................................................64
Specificaties ................................................................... 69
Over HDMI .......................................................................70
Een RIHD-compatibele TV, speler
of recorder gebruiken..................................................71
Tabel voor videoresolutie.............................................. 73
U kunt de AV-receiver terugbrengen naar zijn fabriekstoestand door hem in te schakelen en terwijl u de VCR/DVR toets ingedrukt houdt op de ON/ STANDBY (64) toets drukken.
Nl
5

Kenmerken

Versterker
• 160 W/kanaal @ 6 ohm (IEC)
• WRAT–Wide Range Amplifier Technology (5 Hz tot 100 kHz bandbreedte)
• Optimum Gain-volumeschakeling
• H.C.P.S. (High Current Power Supply) Massieve trans­formator met hoog vermogen
• Jitter Reinigingcircuit technologie
Verwerking
• THX Select2 Plus*1-gecertificeerd
• HDMI Video Upscaling (compatibel tot 1080p) met Far­oudja DCDi Cinema Enhancement
• HDMI (Ver.1.4 met Audio Return Channel, 3D), Deep­Color, x.v.Color DTS-HD hoge resolutie audio, Dolby TrueHD
*
, Lip Sync, DTS*2-HD Master Audio,
*3
, Dolby
Digital Plus, DSD en Multi-CH PCM
*3
• Dolby Pro Logic IIz
– nieuw surround-formaat (front-
high)
*4
• Audyssey DSX™
voor nieuwe surroundkanalen
(front-wide/front-high)
• Non-Scaling configuratie
• A-Form Geheugen voor luistermodus
• Modus Direct
• Pure audiomodus
• Music Optimizer
*5
voor gecomprimeerde digitale
muziekbestanden
• 192 kHz/24-bit D/A-converters
• Krachtige en hoognauwkeurige 32-bit DSP-verwerking
Aansluitingen
*1
THX en het THX-logo zijn handelsmerken van THX Ltd. die in bepaalde rechtsgebieden geregistreerd kunnen zijn. Alle rechten voorbehouden.
*2
Gefabriceerd onder licentie van VS-octrooi, nummers: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & andere VS. en wereldwijde octrooien, toegekend & lopend. DTS is een geregistreerd handelsmerk en de DTS logo’s, sym­bool, DTS-HD en DTS-HD Master Audio zijn handelsmerken van DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
*3
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”. “Surround EX” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
*4
Gefabriceerd onder licentie van Audyssey Laboratories™. V.S. en lopende buitenlandse octrooien. Audyssey 2EQ Audyssey DSX™, Audyssey Dynamic Volume™ en Audyssey Dynamic EQ™ zijn handelsmerken van Audyssey Laboratories.
*5
Music Optimizer™ is een handelsmerk van Onkyo Corporation.
*6
“HDMI, het HDMI-logo en High Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen”.
®
,
• 6 HDMI*6 ingangen (1 op het voorpaneel) en 1 uitgang
• Onkyo p voor systeembediening
• 4 digitale ingangen (2 optisch/2 coaxiaal)
• Componentvideo schakelen(2 ingangen/1 uitgang)
• Front “Line in” ingang voor draagbare audio-speler
• Universele dock-poort voor iPod
*
DAB+ tunermodule
• Powered Zone 2
• Dubbele versterking voor FL/FR met SBL/SBR
• Analoge RGB video-ingang (D-sub 15) voor pc
Miscellaneous
• 40 FM/AM voorkeuzezenders
®*4
• Audyssey 2EQ
ter correctie van problemen met de
akoestiek van de ruimte
*4
• Audyssey Dynamic EQ™
• Audyssey Dynamic Volume™
voor loudness-correctie
*4
voor het aanhouden van
een optimaal luisterniveau en een dynamisch bereik
• Crossover-afregeling (40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz)
• A/V Sync-stuurfunctie (tot 200 ms)
• On-Screen display via HDMI
Nl
• Voorgeprogrammeerde u-compatibele afstandsbediening
6
THX Select2 Plus
Voordat een component van een thuisbioscoop voor THX Select2 Plus kan worden gecertificeerd, moet het een aantal strenge kwaliteits- en prestatietests met suc­ces doorlopen. Alleen dan mag een product worden voorzien van het THX Select2 Plus-logo, wat garan­deert dat u vele jaren kunt genieten van de uitstekende prestaties van het aangekochte thuistheatersysteem. De specificaties voor THX Select2 Plus omvatten honder­den kenmerken, zoals de prestaties van de vermogens­versterker en de voorversterker en de werking van zowel het digitale als het analoge domein. De ontvan­gers van THX Select2 Plus zijn ook voorzien van eigen THX-technologieën (bijv. THX-luistermodus) waar­mee geluidssporen van films nauwkeurig worden omgezet voor weergave op een thuistheater.
*
Apple en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc., geregis­treerd in de V.S. en andere landen.
*
“x.v.Color” is een handelsmerk van Sony Corporation.

Voor- en achterpanelen

Voorpaneel
a
Op het eigenlijke voorpaneel zijn verschillende logo’s aangebracht. Voor de duidelijkheid zijn deze hier niet afgebeeld. De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden.
a ON/STANDBY toets (20) b STANDBY indicator (20) c HDMI THRU indicator (50) d ZONE 2 indicator (54) e Sensor afstandsbediening (4) f ZONE 2, OFF, ZONE 2 LEVEL/TONE LEVEL en
TONE toetsen (52, 54 tot 55)
g Display (8) h LISTENING MODE toetsen (30) i RT/PTY/TP toets (27) j MEMORY toets (27) k TUNING MODE toets (26) l DISPLAY toets (21) m SETUP toets (36)
bcde fhg ijklmno p
r
sq
tuvxw
n TUNING, PRESET (26 tot 27), pijl en ENTER
toetsen
o RETURN toets p MASTER VOLUME regeling (21) q PURE AUDIO toets en indicator (30) r PHONES aansluiting (23) s AUX INPUT HDMI aansluiting (15) t Ingangsselectortoetsen (21) u AUX INPUT LINE IN aansluiting (16) v AUX INPUT VIDEO aansluiting (16) w AUX INPUT AUDIO aansluitingen (16) x SETUP MIC aansluiting (24)
Nl
7
Display
ab ef
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
a Audio-ingangsindicatoren b Luistermodus en formaatindicatoren (30, 51) c Audyssey indicatoren (23, 43) d Afstemindicatoren (26)
Achterpaneel
acb
d
e
fg
cd
e RDS-indicator (27) f SLEEP indicator (22) g MUTING indicator (22) h Informatiedeel
h
g
h
i
j
a DIGITAL IN COAXIAL en OPTICAL aansluitingen b COMPONENT VIDEO IN en OUT aansluitingen c HDMI IN en OUT aansluitingen d PC IN-stekker e FM ANTENNA-stekker en AM ANTENNA
aansluiting
f MONITOR OUT V-stekker g UNIVERSAL PORT-stekker h SPEAKERS aansluitingen
(CENTER, FRONT, SURR, SURR BACK OR FRONT HIGH OR FRONT WIDE)
Nl
klm
8
n
i Netsnoer j u REMOTE CONTROL-stekker k Aansluitingen voor composite video en analoge
audio (BD/DVD IN, VCR/DVR IN en OUT, CBL/SAT IN,
GAME IN, PC IN, TV/CD IN)
l ZONE 2 LINE OUT aansluitingen m SUBWOOFER PRE OUT aansluitingen n FRONT HIGH OR FRONT WIDE OR ZONE 2
SPEAKERS aansluitingen
Zie “Aansluiten van de AV-receiver” voor aansluitinfor­matie (11 tot 19).

Afstandsbediening

Bedienen van de AV-receiver
a
b
h
c
Om de AV-receiver te bedienen, druk op RECEIVER en selecteer de modus Receiver. U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om de Onkyo Blu-ray Disc/ DVD-speler, CD-speler, en andere componenten te bedienen. Zie “Afstandsbedieningscodes invoeren” voor meer details (61).
c d
a
e
f
g
b
i
j
d
*1
k
l
e
m
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
a ON/STANDBY toets (20) b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR toetsen
(21)
c SP LAYOUT toets (22) d Pijl, q/w/e/r, en ENTER toetsen e SETUP toets (36) f LISTENING MODE toetsen (30) g DIMMER toets (21) h DISPLAY toets (22) i MUTING toets (22) j VOL q/w toets (21) k RETURN toets l HOME toets (22) m SLEEP toets (22)
De tuner bedienen
Druk om de tuner van de AV-receiver te bedienen op de toets TUNER (of RECEIVER).
U kunt AM of FM selecteren door herhaald te drukken op de toets TUNER.
a Pijl q/w toetsen (26) b D.TUN toets (26) c DISPLAY toets d CH +/– toets (27) e Nummertoetsen (26)
*1
VIDEO functioneert als een snelkoppeling van HOME.
Nl
9

Over Thuistheater

Genieten van Thuistheater
Dankzij de superieure kwaliteiten van de AV-receiver, kunt u genieten van surround-geluid met een echt gevoel van beweging in uw eigen woning—alsof u in het theater of in een concertzaal bent. Bij Blu-ray discs kunt u genieten van DTS en Dolby Digital. Bij analoge of digitale TV kunt u gebruikmaken van Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 of Onkyo’s originele DSP luistermodi.
U kunt ook THX Surround EX gebruiken (THX-gecertificeerd THX-luidsprekersysteem aanbevolen).
a Voorluidsprekers
Deze geven het algemene geluid. Hun taak in een thuistheater is het aan­leveren van een stevige basis voor het geluidsbeeld. Ze moeten ongeveer
a
Plaatsing op 1/3 van muur
Tip
• Experimenteer door de subwoofer op verschillende plaatsen in de kamer te zetten terwijl u een film bekijkt of muziek met een stevige baspartij beluis­tert, en kies de plaats met de beste resultaten.
e
c
d
fb
g
Plaatsing in hoek
op oorhoogte naar de luisteraar worden gericht, en op gelijke afstand van de TV worden geplaatst. Richt ze naar binnen zodat er een driehoek ont­staat, met de luisteraar in de top.
b Middelste luidspreker
De luidspreker vult de voorluidsprekers aan, waardoor verplaatsingen van het geluid beter te onderscheiden zijn en er een volledig geluidsbeeld ont­staat. In films worden ze meestal gebruikt voor spraak. Plaats ze dicht bij uw TV, naar voren gericht op oorniveau, of op dezelfde hoogte als de voor­luidsprekers.
c Surround luidsprekers
Deze luidsprekers worden gebruikt voor het nauwkeurig positioneren van het geluid en om een realistische sfeer toe te voegen. Plaats ze naast, of enigszins achter de luisteraar, op ongeveer 60 tot 100 cm boven oorni­veau. In het ideale geval bevinden ze zich op dezelfde afstand van de luis­teraar.
d Surround achterluidsprekers
Deze luidsprekers zijn noodzakelijk voor Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete, THX Surround EX, enz. Ze verrijken de natuurgetrouwheid van het surround-geluid en verbeteren het geluidsveld achter de luisteraar. Plaats ze achter de luisteraar op ongeveer 60 tot 100 cm boven oorniveau.
e Voorluidsprekers hoog
Deze luidsprekers zijn noodzakelijk om te genieten van Dolby Pro Logic IIz Height, en Audyssey DSX™. Ze verrijken de ruimtelijke ervaring beduidend. Plaats ze minimaal 100 cm boven de voorluidsprekers (bij voorkeur zo hoog mogelijk) en in een hoek enigszins breder dan de voor­luidsprekers.
f Voorluidsprekers breed
Deze luidsprekers zijn noodzakelijk om te kunnen genieten van Audyssey DSX. Ze verrijken de ruimtelijke ervaring beduidend. Plaats ze goed aan de buitenkant van de voorluidsprekers. Zie ook http://www.audyssey.com/technology/dsx.html over optimaal plaatsen van de luidsprekers voor Audyssey DSX.
g Subwoofer
De subwoofer zorgt voor de basgeluiden van het LFE (Low Frequency Effects)-kanaal. Het volume en de kwaliteit van de basuitgang van uw subwoofer hangt af van zijn plaats, de vorm van de luisterruimte en uw luisterpositie. Over het algemeen kan een goed basgeluid worden bereikt door de subwoofer te installeren in een hoek vooraan, of op één-derde van de breedte van de muur, zoals afgebeeld.
Nl
10

Aansluiten van de AV-receiver

Aansluiten van de luidsprekers
Luidsprekeropstelling
De volgende tabel geeft de kanalen die u kunt gebruiken, afhankelijk van het aantal luidsprekers waarover u beschikt. Voor de weergave van 7.1-kanaals surround-geluid, hebt u zeven luidsprekers nodig en een subwoofer met eigen voe­ding.
Aantal kanalen 2345677788999
Voorluidsprekers ✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ Middelste luidspreker ✔ ✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ Surround luidsprekers ✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ Surround achterluid-
*1*2
spreker Surround achter
luidsprekers Voorluidsprekers
hoog Voorluidsprekers
breed
*1
*2
*2
*2
*2
Als u alleen gebruikmaakt van één surround achterluidspre­ker, sluit het dan aan op de SURR BACK OR FRONT HIGH OR FRONT WIDE L-aansluitingen. Voor-hoog, surround-achter en Voor-breed luidsprekers kun­nen niet gelijktijdig worden gebruikt.
Ongeacht het aantal luidsprekers dat u gebruikt, wordt een subwoofer met eigen voeding aanbevolen voor een echt krachtige en solide bas. Om het beste uit uw surround geluidssysteem te halen, moet u de luidsprekers instellen. Dit kan automatisch (24) of handmatig (38).
✔✔
✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
Voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten van luidsprekers
Lees, voordat u uw luidsprekers aansluit, het volgende:
• U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie tus­sen 4 en 16 ohm. Indien de impedantie van een van de aangesloten luidsprekers 4 ohm is of meer, maar minder dan 6 ohm, moet u de minimum luidsprekerimpedantie instellen op “4ohms” (38). Indien u luidsprekers gebruikt met een lagere impedantie, en de versterker gedurende langere periodes gebruikt op een hoog volume, kan het ingebouwde beschermingscircuit wor­den geactiveerd.
• Trek de stekker uit het stopcontact voordat u iets aansluit.
• Lees de bij uw luidsprekers geleverde handleiding.
• Let goed op de polariteit bij het aansluiten van de luid­sprekers. Sluit met andere woorden positieve (+) termi­nals alleen aan op positieve (+) aansluitingen, en negatieve (–) terminals alleen op negatieve (–) aanslui­tingen. Indien u ze verkeerd aansluit, zal het geluid uit fase zijn en onnatuurlijk klinken.
• Onnodig lange of erg dunne kabels kunnen invloed heb­ben op de geluidskwaliteit en moeten worden vermeden.
• Pas op dat er geen kortsluiting ontstaat tussen de posi­tieve en de negatieve draden. Dit kan schade veroorzaken aan de AV-receiver.
• Zorg er voor dat de metalen kern van de draad geen con­tact maakt met het achterpaneel van de AV-receiver. Dit kan schade veroorzaken aan de AV-receiver.
De labels aan de luidsprekerkabels bevestigen
De positieve (+) luidsprekeraansluitingen van de AV-recei­ver zijn allemaal rood (de negatieve (–) luidsprekeraan­sluitingen zijn allemaal zwart).
Luidspreker Kleur
Voor-links, Voor-hoog links, Voor-breed links Wit Voor-rechts, Voor-hoog rechts, Voor-breed rechts Rood Center Groen Surround links Blauw Surround rechts Grijs Surround-achter links, Zone 2 links Bruin Surround-achter rechts, Zone 2 rechts Geelbruin
De meegeleverde labels van de luidsprekerkabels zijn ook kleurgecodeerd. U kunt ze bevestigen aan de positieve (+) kant van elke luidsprekerkabel, overeenkomstig de tabel hierboven. Daarna hoeft u er alleen maar op te letten dat de kleur van elk label overeenkomt met de betreffende luidsprekeraansluiting.
Nl
11
• Sluit niet meer dan één kabel aan op elke luidsprekeraansluiting. Dit kan schade veroorzaken aan de AV-receiver.
• Sluit een luidspreker niet aan op meerdere aansluitingen.
Aansluiten van de luidsprekerkabels
Luidsprekeraansluitingen met schroefdraad
Strip ongeveer 12 tot 15 mm isolatie van de uiteinden van de luidspreker­kabels en draai de draden strak ineen, zoals afgebeeld.
Luidsprekeraansluitingen van het induwtype
Strip ongeveer 10 tot 12 mm isolatie van de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de draden strak ineen, zoals afge­beeld.
12 tot 15 mm
10 tot 12 mm
De volgende afbeelding geeft aan welke luidspreker moet worden aangesloten op elk paar aansluitingen. Sluit indien u maar één surround achterluidspreker gebruikt, deze aan op de SURR BACK OR FRONT HIGH OR FRONT WIDE L- aansluitingen.
Voorluidspreker
hoog-rechts/
Voorluidspreker
breed-rechts
Surround-
achterluid-
spreker rechts
Voorluidspreker
hoog-links/
Voorluidspreker
breed-links
Surround-
achterluid-
spreker links
Surround-
luidspreker
recht
luidspreker
Voorluid-
spreker
rechts
Surround-
links
Voo rl uid-
spreker
links
Middelste
luidspreker
Opmerking
• De voorluidsprekers breed kunnen ook op de FRONT HIGH OR FRONT WIDE OR ZONE 2 SPEAKERS-aansluitingen worden
aangesloten. Zet hierbij “Front High/Front Wide/Zone2” tijdens het instellen van de luidsprekers op “Front Wide” of (39).
• De voorluidsprekers hoog of voorluidsprekers breed kunnen ook op de SURR BACK OR FRONT HIGH OR FRONT WIDE
SPEAKERS-aansluitingen worden aangesloten. Zet hierbij “Surr Back/Front High/Front Wide” tijdens het instellen van de luid- sprekers op “Front High” of “Front Wide” (39).
Nl
12
Het gebruik van dipoolluidsprekers
U kunt de dipoolluidsprekers gebruiken voor de surround en de surround achterluidsprekers. Dipoolluidsprekers geven hetzelfde geluid in twee richtingen.
Dipoolluidsprekers zijn over het algemeen voorzien van een pijl, om aan te geven in welke richting ze moeten worden geplaatst. De surround dipoolluidsprekers dienen zodaing geplaatst te worden dat hun pijlen gericht zijn op de/het TV/ scherm, terwijl de surround-dipoolluidsprekers achter zoda­nig geplaatst moeten worden dat hun pijlen naar elkaar gericht zijn, zoals afgebeeld.
a Voorluidsprekers b Middelste luidspreker c Surround-luidspreker d Surround-luidsprekers achter e Voorluidsprekers hoog f Voorluidsprekers breed g Subwoofer
Aansluiten van een elektrische subwoofer
Sluit met een geschikte kabel de stekker van de AV-receiver SUBWOOFER PRE OUT op een ingang van uw elektrische subwoofer, zoals afge­beeld. Indien uw subwoofer niet elektrisch is en u gebruikmaakt van een externe versterker, sluit dan de SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting op een ingang van de versterker aan.
U kunt de elektrische subwoofer aansluiten met resp. twee
SUBWOOFER PRE OUT
-stekkers.
Hetzelfde signaal is beschikbaar op elke aansluiting.
Elektrische subwoofer
L E N T
LINE INPUT
Dipoolluidsprekers
ee
g
TV/scherm
ba
a
ff
cc
dd
NE P T
LINE INPUT
Normale luidsprekers
ee
g
fb
g
TV/scherm
a
cc
dd
g
f
a
Dubbel versterken van de voorluidsprekers
De FRONT L/R en SURR BACK OR FRONT HIGH OR FRONT WIDE L/R aansluitpunten kunnen worden
gebruikt met resp. voorluidsprekers en surround achter­luidsprekers, of dubbel versterkt om afzonderlijk een tweeter en een woofer te voeden voor een paar voorluid­sprekers die dubbel versterken ondersteunen, wat leidt tot betere prestaties voor de bassen en de hoge tonen.
• Bij gebruik van dubbel versterken is de AV-receiver in staat tot 5.1 luidsprekers aan te sturen in de hoofdruimte.
• Voor dubbel versterken worden de
FRONT L/R
aan­sluitpunten aangesloten op de wooferaansluitingen van de voorluidsprekers; de
HIGH OR FRONT WIDE
SURR BACK OR FRONT
L/R
aansluitpunten aanslui-
ten op de tweeteraansluitingen van de voorluidsprekers.
• Nadat u de hieronder afgebeelde dubbel versterken­aansluitingen heeft gemaakt en de AV-receiver heeft aangezet, moet u de “Speakers Type” instellen op “Bi-Amp” om dubbel versterken in te schakelen (39).
Belangrijk:
• Zorg er bij de dubbel versterken-aansluiting voor, dat de jumpers die de tweeter- (hoog) en de woofer- (laag) aansluitingen van de luidspreker met verbinden, worden verwijderd.
• Dubbel versterken kan alleen worden gebruikt bij luidsprekers die dubbel versterken ondersteunen. Zie de handleiding van uw luid­sprekers.
Rechter
luidspreker
Tweeter (hoog) Woofer (laag)
Linker
luidspreker
Nl
13
Over de AV-aansluitingen
Verbonden beeld met AV-componenten
HDMI-kabel Andere kabels
: Video & Audio
AV-receiverAV-receiver
TV, projector, enz.
Blu-ray Disc/
DVD-speler
Spelconsole
TV, projector, enz.
Blu-ray Disc/
DVD-speler
• Lees voor u AV-verbindingen maakt de handleidingen van uw andere AV-componenten.
• Sluit het netsnoer niet aan voor u klaar bent met alle AV-aansluitingen en deze goed hebt gecontro­leerd.
• Druk de stekkers volledig in het stopcontact, zodat ze goed contact maken (losse verbindingen kun­nen ruis of storingen veroorzaken).
• Houd audio- en videodraden verwijderd van stroomdraden en luidsprekerkabels om storing te voor­komen.
AV-kabels en aansluitingen
Signaal Kabel Aansluiting Beschrijving
Video en Audio
HDMI HDMI-verbindingen ondersteunen digitale video en audio.
HDMI
: Video : Audio
Spelconsole
Correct!
Verkeerd!
Video Component video Component video scheidt de helderheids- (Y) en de kleur-
Composiet video Composiet video wordt vaak gebruikt bij TV’s, VCR’s en
Audio Optische digitale
audio
Y
B/CB
P PR/CR
Groen
Blauw
Rood
V
Geel
OPTICAL
verschilsignalen (P beeldkwaliteit (sommige TV-fabrikanten labelen hun video-aansluitingen enigszins afwijkend).
andere videotoestellen. Met optische digitale verbindingen kunt u genieten van
digitaal geluid, zoals PCM
B/CB, PR/CR), wat leidt tot de beste
*
, Dolby Digital of DTS. De
geluidskwaliteit is dezelfde als bij een coaxiale aansluiting.
Coaxiale digitale audio
Oranje
Met coaxiale digitale verbindingen kunt u genieten van
*
digitaal geluid, zoals PCM
, Dolby Digital of DTS. De
geluidskwaliteit is dezelfde als bij een optische aansluiting.
Analoge audio (RCA)
3,5 mm
L
Wit
R
Rood
Analoge audioverbindingen (RCA) ondersteunen analoge audio.
Deze kabel voert een analoog audiosignaal.
Stereo miniplug
*
Beschikbare sampling-frequentie voor PCM ingangssignaal is 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Zelfs 176,4/192 kHz is effectief in geval van de HDMI-verbinding.
Opmerking
• De AV-receiver ondersteunt geen SCART-verbindingen.
• De optische digitale aansluitingen van de AV-receiver hebben afdekkingen van het sluitertype, die openen als er een optische stekker wordt ingebracht en sluiten als deze wordt verwijderd. Druk de stekkers er volledig in.
Let op
• Houd de optische stekker recht bij het insteken en het verwijderen om schade aan de sluiter te voorkomen.
Nl
14
Het aansluiten van componenten met HDMI
VCR of DVD recorder/Digital Video Recorder
Spelconsole
Personal computer
Satelliet, kabel, set-top box, enz.
TV, projector, enz.
Blu-ray Disc/DVD-speler
Camcorder
Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven. : Toewijzing kan worden gewijzigd (37).
Aansluiting Signaal Componenten Toewijsbaar
Input HDMI IN 1 Audio/Video Blu-ray Disc/DVD-speler
HDMI IN 2 VCR of DVD recorder/Digital Video Recorder HDMI IN 3 Satelliet, kabel, set-top box, enz. HDMI IN 4 Spelconsole HDMI IN 5 Personal computer AUX INPUT HDMI Camcorder
Uitgang HDMI OUT TV, projector, enz.
Zie “Over HDMI” (70) en “Een RIHD-compatibele TV, speler of recorder gebruiken” (71).
Tip
Om audio te beluisteren, ontvangen via de HDMI IN-aansluitingen van uw TV-luidsprekers:
• Stel de “TV Control” instelling op “On” (50) voor een p-compatibele TV.
•Zet de “Audio TV Out”-instelling op “On” (49) als de TV niet compatibel is met p of de “TV Control”-instelling op “Off”.
• Zet de HDMI-audio uitgangsinstelling op PCM van uw Blu-ray Disc/DVD-speler.
• Om te luisteren naar de TV-audio via de AV-receiver, zie “Aansluiten van externe componenten” (16).
Opmerking
• Bij het luisteren naar een HDMI-component via de AV-receiver, moet u de HDMI-component zo instellen dat de video kan worden bekeken op het TV-scherm (selecteer op de TV de ingang van de HDMI-component die is aangesloten op de AV-receiver). Indien de TV niet ingeschakeld is, of de TV op een andere ingangsbron staat, kan dit leiden tot geen geluid van de AV-receiver of kan het geluid worden onderbroken.
•Als de “Audio TV Out” instelling is ingesteld op “On” (49) om te luisteren naar de TV-luidsprekers, met controle van het AV- receiver volume, wordt het geluid eveneens weergegeven via de AV-receiver luidsprekers. Als de op
On (50) om te luisteren naar luidsprekers van een p-compatibele TV, met controle van het AV-receiver volume, wordt
het geluid weergegeven via de AV-receiver luidsprekers en de TV-luidsprekers zijn gedempt. Om er voor te zorgen dat de luidsprekers van de AV-receiver geen geluid meer produceren, kunt u de instellingen wijzigen, de instellingen van uw TV veranderen, of het volume van de AV-receiver verlagen.
TV Control” instelling is ingesteld
Audio return channel (ARC) functie
Audio returnkanaal (ARC) functie schakelt een tv met HDMI in om de audiostroom naar de HDMI OUT van de AV­receiver te zenden. Om deze opstelling te gebruiken, moet u de ingangsselector TV/CD selecteren.
• Om de ARC-functie te gebruiken, moet u de TV/CD-ingangsselector selecteren en moet uw tv de ARC-functie onder­steunen en “HDMI Control” ingesteld zijn op “On”(
50) .
Nl
15
Aansluiten van externe componenten
De onscreen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AV­receiver bij het wijzigen van de instellingen.
Voorkant Achterkant
D
A
C
B
F
Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven. : Toewijzing kan worden gewijzigd (38).
Nr. Aansluiting Signaal Componenten Toewijsbaar
AUX INPUT LINE IN Analoge audio Draagbare audio-speler
A
VIDEO Composiet
AUDIO L/R Analoge audio
COMPONENT
B
VIDEO
DIGITAL IN OPTICAL IN 1 (GAME) Digitale audio Spelconsole
C
MONITOR OUT Composiet
D
BD/DVD IN Analoge audio VCR/DVR IN VCR of DVD recorder/Digital
CBL/SAT IN Satelliet, kabel, set-top box, enz. GAME IN Spelconsole PC IN Analoge audio Personal computer TV/CD IN
UNIVERSAL PORT Analoge audio/
E
PC IN Analoge RGB Personal computer
F
IN 1 (BD/DVD) Component IN 2 (CBL/SAT) Satelliet, kabel, set-top box, enz. OUT TV, projector, enz.
IN 2 (TV/CD) TV, CD-speler
COAXIAL IN 1 (BD/DVD) Blu-ray Disc/DVD-speler
IN 2 (CBL/SAT) Satelliet, kabel, set-top box, enz.
video
video
video
en composiet video
video
Camcorder, enz.
Blu-ray Disc/DVD-speler
TV, projector, enz.
Blu-ray Disc/DVD-speler
Video Recorder
*1
TV, CD-speler, draaitafel Cassette tape deck, MD, CD-R
Universele poort optionele dock (UP-A1 enz.)
,
E
*2
Nl
16
Opmerking
• Wanneer u tegelijkertijd aansluit op beide AUX INPUT AUDIO-aansluitingen en AUX INPUT LINE IN-aansluiting, krijgt de AUX INPUT LINE IN-aansluiting een hogere prioriteit.
• De AV-receiver kan audio- en videosignalen van de AUX INPUT aansluitingen sturen naar de VCR/DVR OUT aansluitingen.
*1
Sluit een draaitafel (MM) met ingebouwde voorversterker aan. Als uw draaitafel (MM) geen ingebouwde voorversterker heeft, hebt u een in de winkel verkrijgbare draaitafelvoorversterker nodig. Als uw draaitafel een bewegende cartridgespoel (MC) heeft, heeft u een in de winkel verkrijgbare MC-hoofdversterker of MC trans­formator nodig, evenals een draaitafelvoorversterker. Zie voor meer informatie de handleiding van uw draaitafel.
*2
Wanneer u uw personal computer aansluit op PC IN en PC ingangsselector selecteert, geeft HDMI OUT een videosignaal vanaf de personal computer. Als u echter HDMI IN aan de PC ingangsselector heeft toegewezen, ontvangt de AV-ontvanger uitgangssignalen vanaf HDMI IN in plaatst van signalen vanaf PC IN. Selecteer, om signalen vanaf PC IN te krijgen “-----” voor “PC” in de HDMI Input” instelling (37).
• Met aansluiting D kunt u audio vanaf externe componenten beluisteren en opnemen terwijl u in Zone 2 bent. U kunt audio vanaf externe componenten in de hoofdruimte beluisteren en opnemen; u kunt in Zone 2 eveneens naar de audio luisteren.
• Met verbinding van C kunt u genieten van Dolby Digital en DTS. (Gebruik C en D om op te nemen of ook te luisteren in Zone 2.)
• Als uw Blu-ray Disc/DVD-speler met de aansluiting D zowel hoofdstereo als multikanaaluitgangen heeft, zorg er dan voor de hoofd­stereo aan te sluiten.
Hoe video op te nemen
Met de voorgaande verbindingen kunt u de video niet opnemen via de AV-receiver. Een verbinding maken voor video­opname (29).
Nl
17
Aansluiten van Onkyo u-componenten
)
Stap 1:
Zorg dat elke Onkyo-component is verbonden met een analoge audiokabel (verbinding D in de aansluitings­voorbeelden) (16).
Stap 2:
Maak de u-aansluiting (zie de afbeelding hieronder).
Stap 3:
Als u een RI Dock, of cassette-tapedeck gebruikt, wijzig dan het ingangsdisplay (23).
Met u (Remote Interactive) kunt u gebruikmaken van de volgende speciale functies:
Systeem Aan/Auto power Aan
Indien u de weergave start op een component die is aan­gesloten via u als de AV-receiver in stand-by staat, zal
de AV-receiver automatisch inschakelen en deze compo­nent selecteren als ingangsbron.
Direct Change
Als de weergave wordt gestart op een component die is aangesloten via u, zal de AV-receiver automatisch
deze component selecteren als ingangsbron.
Afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening van de AV-receiver gebrui­ken om uw andere u-voorbereide Onkyo-componen-
ten te bedienen, door de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de AV-receiver te richten in plaats van op de component. Eerst moet u de juiste afstandsbedieningscode invoeren (61).
Opmerking
• Gebruik alleen u kabels voor u aansluitingen. u kabels worden meegeleverd met Onkyo-spelers (DVD, CD, enz.).
• Sommige componenten hebben twee u-aansluitingen. U kunt één van beide aansluiten op de AV-receiver. De andere aanslui-
ting is voor het aansluiten van extra u-voorbereide componen­ten.
• Sluit alleen Onkyo-componenten aan op u-aansluitingen. Het aansluiten van componenten van andere fabrikanten kan leiden tot storingen.
• Sommige componenten ondersteunen mogelijk niet alle u- functies. Zie de handleidingen die zijn meegeleverd met uw andere Onkyo-componenten.
• Met Zone 2 ingeschakeld werken de Systeem Aan/Auto Power Aan en Direct Change u-functies niet.
IN
L
R
TV/CD
IN
L
REMOTE
CONTROL
bijv. CD-speler
bijv. DVD-speler
ANALOG
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
R
BD/DVD
LR
LR
De antenne aansluiten
Dit deel verklaart hoe de meegeleverde binnenhuis FM-antenne en AM-raamantenne te verbinden. De AV-receiver ontvangt geen radiosignalen als er geen antenne is aangesloten, u moet dus een antenne aansluiten om de tuner te gebruiken.
Let op
• Kijk uit dat u zich niet bezeert aan de punaises.
Steek de stekker volle­dig in de aansluiting.
Punaises, enz.
FM-binnenantenne (meegeleverd)
Opmerking
Zodra uw AV-receiver gebruiksklaar is, moet u afstemmen op een radiostation en de antenne positioneren voor de best mogelijke ontvangst.
• Houd de AM-raamantenne zo ver mogelijk verwijderd van uw AV-receiver, TV, luidsprekerkabels en netsnoeren.
Tip
• Indien de ontvangst niet goed is met de meegeleverde FM-binnenantenne, probeer dan een in de handel verkrijgbare FM-buitenantenne te gebruiken.
Nl
• Indien de ontvangst niet goed is met de meegeleverde AM-binnenantenne, probeer dan een in de handel verkrijgbare AM-buitenantenne
18
te gebruiken.
Drukken. Draad insteken.
Monteren van een AM-raamantenne
AM-raamantenne (meegeleverd
Loslaten.
Welke aansluitingen kunt u het beste gebruiken?
De AV-receiver ondersteunt verschillende aansluitformaten, om compatibel te zijn met een breed gamma AV-apparatuur. Het formaat dat u kiest hangt af van het formaat dat wordt ondersteund door uw andere componenten. Gebruikt u de vol­gende paragrafen als richtlijn.
De onscreen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AV- receiver bij het wijzigen van de instellingen.
Formaten video-aansluiting
Video-component kan worden aangesloten door een van de volgende video verbindingsformaten te gebruiken: composiet video, component video, of HDMI, waarbij dat laatste de beste beeldkwaliteit levert.
Voor optimale videoprestaties raadt THX aan om de videosig­nalen het systeem te laten passeren zonder opconversie (bijv. componentvideo-ingang door componentvideo-uitgang).
Ook wordt aanbevolen dat u tegelijkertijd op VCR/DVR en RETURN op de AV-receiver drukt. Selecteer “Skip” in de instelling “VideoProcessor” door het herhaaldelijk indrukken van RETURN op het display. Druk tegelijker­tijd op dezelfde toetsen om de oorspronkelijke instelling terug te zetten.
AV-receiver
De video ingangssignalen lopen door de AV-receiver zoals afgebeeld, waarbij composiet video en component video­bronnen alle worden opgewaardeerd voor de HDMI-uitgang. De composiet video en component video-uitgangen lopen door hun respectieve ingangssignalen zoals ze zijn. Als u een audio-component aansluit op een HDMI- of COM­PONENT-ingang, moet u die ingang toewijzen aan een ingangsselector (37).
Signaalselectie
Als er signalen aanwezig zijn op meer dan een ingang, worden de ingangen automatisch geselecteerd in de volgende volgorde van prioriteit: HDMI, component video, composiet video. Indien echter, alleen voor component video, en ongeacht of er werkelijk een component videosignaal aanwezig is, een component video-ingang toegewezen is aan de ingangsselec­tor, zal die component video-ingang worden geselecteerd. En indien er geen component video-ingang toegewezen is aan de ingangsselector, zal dit worden geïnterpreteerd alsof er geen
AV-receiver
component videosignaal aanwezig is. In het signaalselectievoorbeeld rechts, zijn er zowel op de
HDMI- als op de composiet video-ingang videosignalen aan­wezig, terwijl het HDMI-signaal automatisch wordt geselec­teerd als bron en er video naar buiten wordt gebracht door de HDMI-uitgangen.
Formaten audio-aansluiting
Audio-component kan worden aangesloten door een van de volgende audioverbindingsformaten te gebruiken: ana­loog, optisch, coaxiaal, of HDMI.
Houd er bij het kiezen van een verbindingsformaat reke­ning mee, dat de AV-receiver geen digitale ingangssignalen omzet in analoge en omgekeerd. Audiosignalen die zijn aangesloten op een optische of een coaxiale digitale ingang worden bijvoorbeeld niet uitgevoerd door de ana­loge VCR/DVR OUT.
Als er signalen aanwezig zijn op meer dan een ingang, worden de ingangen automatisch geselecteerd in de vol­gende volgorde van prioriteit: HDMI, digitaal, analoog.
AV-receiver
*1
Hangt af van de “Audio TV Out”-instelling (49).
*2
Deze instelling is beschikbaar als de “Audio Return Chan­nel” instelling is ingesteld op “Aut o” (50), moet u de
TV/CD-ingangsselector selecteren en uw TV moet de ARC-functie ondersteunen.
Stroomschema van het videosignaal
Blu-ray Disc/DVD-speler, enz.
Composiet
Composiet
Blu-ray Disc/DVD-speler, enz.
Composiet
Composiet
Stroomschema audiosignaal Blu-ray Disc/DVD-speler, enz.
1
*
Component
IN
MONITOR OUT
Component
TV, projector, enz.
Voorbeeld signaalselectie
Component
IN
MONITOR OUT
Component
TV, projector, enz.
Optical
IN
1
*
OUT
TV, projector, enz.
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMICoaxial Analog
1
*
HDMI Analog
*1*
2
Nl
19

Aan-/Uitzetten van de AV-receiver

ON/STANDBY
STANDBY-indicator
ON/STANDBY
RECEIVER
Voorpaneel
Afstandsbediening
Aanzetten
Druk op het voorpaneel op ON/STANDBY.
of
Druk op RECEIVER, gevolgd door ON/STANDBY op de afstandsbediening.
De AV-receiver wordt ingeschakeld, het display licht op, en de STANDBY-indicator gaat uit.
Uitzetten
Druk op het voorpaneel op ON/STANDBY of op de afstandsbediening.
De AV-receiver gaat in de standbystand. Stel om luidruchtige verrassingen bij het inschakelen van de AV-receiver te voorkomen het volume altijd lager in voor u hem uitschakelt.
Nl
20

Basisbediening

De onscreen menu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het dis- play van de AV-receiver bij het wijzigen van de instel­lingen.
Deze handleiding beschrijft de procedure met gebruik van de afstandsbediening, tenzij anders gespecificeerd.
De taal voor de onscreen instelmenu’s selecteren
Met deze instelling bepaalt u de taal die gebruikt wordt voor de instelmenu’s op het scherm. Zie “OSD Setup” (48).
De aangesloten component afspelen
Bediening van de AV-receiver
Gebruik de ingangsselectortoetsen om de ingangs-
1
bron te selecteren.
Start de weergave op de broncomponent.
2
Zie ook:
• “Andere componenten bedienen” (60)
• “Bedienen van de iPod” (56)
• “Naar de radio luisteren” (26)
Gebruik de bediening van de MASTER VOLUME
3
om het volume aan te passen. Selecteer een luisterstand en geniet!
4
Zie ook:
• “Het gebruik van de luistermodi” (30)
• “Audyssey” (43)
Weergeven van de broninformatie
U kunt als volgt informatie weergeven over de huidige ingangsbron. (Componenten aangesloten op de UNIVER- SAL PORT aansluiting zijn niet inbegrepen.)
Druk herhaaldelijk op RECEIVER gevolgd door DISPLAY om door de beschikbare informatie te
bladeren.
Tip
• U kunt ook de DISPLAY van de AV-receiver gebruiken.
De volgende informatie kan worden weergegeven.
Ingangsbron &
*1
volume
Signaalfor-
*2
maat
of samp-
ling-frequentie
Resolutie ingang/uitgang
Ingangsbron & luistermodus
*1
Wanneer er naar AM- of FM-radio wordt geluisterd, worden de band, het preset-nummer en de frequentie weergegeven.
*2
Als het ingangssignaal analoog is, wordt geen formaatinformatie weergegeven. Indien het ingangssignaal PCM is, wordt de samp­ling-frequentie weergegeven. Indien het ingangssignaal digitaal is, maar geen PCM, wordt het signaal formaat weergegeven. De informatie wordt ongeveer drie seconden weergegeven, waarna de vorige informatie weer verschijnt.
*3
De ingangsbron wordt weergegeven met de standaardnaam, zelfs als u een eigen naam hebt ingevoerd in “Name Edit” (45).
*3
De helderheid van het display instellen
Bedienen met de afstandsbediening
Druk op RECEIVER gevolgd door INPUT
1
SELECTOR. Start de weergave op de broncomponent.
2
Zie ook:
• “Andere componenten bedienen” (60)
• “Bedienen van de iPod” (56)
• “Naar de radio luisteren” (26)
Gebruik de VOL q/w om het volume aan te pas-
3
sen. Selecteer een luisterstand en geniet!
4
Zie ook:
• “Het gebruik van de luistermodi” (30)
• “Audyssey” (43)
U kunt de helderheid van het display van de AV-receiver instellen.
Druk herhaaldelijk op de RECEIVER-toets gevolgd door DIMMER om te selecteren: dim, dimmer, of normale helderheid.
Nl
21
Het geluid dempen van de AV-receiver
U kunt het geluid van de AV-receiver tijdelijk dempen (mute).
Druk op RECEIVER gevolgd door MUTING.
Het geluid wordt gedempt en de indicator MUTING knippert op het display.
Tip
• Om het geluid weer in te schakelen, nogmaals drukken op de toets MUTING, of het volume regelen.
• De mute-functie wordt geannuleerd als de AV-receiver op standby wordt gezet.
De slaap-timer gebruiken
Met de slaap-timer kunt u de AV-receiver zo instellen dat hij zichzelf uitschakelt na een gegeven periode.
Druk herhaaldelijk op de RECEIVER-toets gevolgd door SLEEP om de vereiste slaaptijd te selecteren.
De slaaptijd kan worden ingesteld van 90 tot 10 minuten in stappen van 10 minuten.
De indicator “SLEEP” wordt op het display zicht­baar als de sluimer-timer is ingesteld. De gespecifi­ceerde slaaptijd wordt circa vijf seconden op het display weergegeven, waarna het vorige display weer verschijnt.
Tip
• Druk herhaaldelijk op de toets SLEEP om de sluimer-timer te annuleren tot de indicator SLEEP verdwijnt.
• Druk, om de tijd te controleren tot de AV-receiver gaat slapen, op de toets SLEEP. Als u op de toets SLEEP drukt terwijl de slaaptijd zichtbaar is, wordt deze verkort met 10 minuten.
Luidsprekeropstelling selecteren
U kunt aangeven welke luidsprekers u prioriteit wilt geven.
Druk herhaaldelijk op RECEIVER gevolgd door SP LAYOUT.
` Speaker Layout:FH:
Het geluid van de voorluidsprekers hoog krijgt prioriteit.
` Speaker Layout:FW:
Het geluid van de voorluidsprekers breed krijgt prioriteit.
` Speaker Layout:SB:
Het geluid van de surround-achterluidsprekers krijgt prioriteit.
Opmerking
• Als de instelling “Speakers Type” op “Bi-Amp” (39) staat, of Powered Zone 2 wordt gebruikt (54), kan deze instelling niet worden geselecteerd.
• Indien een luistermodus wordt gebruikt die geen voorluidspre­kers hoog, voorluidsprekers breed of surround-achterluidspre­kers ondersteunt, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Nl
22
Gebruik van het hoofdmenu
Het hoofdmenu geeft u snelle toegang tot regelmatig gebruikte menu’s zonder daarvoor via het lange standaard­menu te gaan. Met dit menu kunt u instellingen wijzigen en de huidige informatie bekijken.
Druk op RECEIVER gevolgd door Hoofd.
1
De volgende informatie wordt op het tv-scherm uit­vergroot.
BD/DVD
Audio
Video Info Input Sel Listening Mode
Gebruik q/w/e/r om de gewenste selectie uit te
2
voeren.
` Audio
U kunt de volgende instellingen wijzigen: “Bass”, “Tre ble”, “Subwoofer Level”, “Center Level”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume”, “Late Night”, “Music Optimizer”, “Re-EQ”, “Re-EQ(THX)”, en “Audio Selector”.
Zie ook:
• “Audyssey” (43)
• “De audio-instellingen gebruiken” (50)
` Video
U kunt de volgende instellingen wijzigen: “Wide Mode” en “Picture Mode”. De toets VIDEO van de afstandsbediening dient als een snelkoppeling voor dit menu.
Zie ook:
• “Picture Adjust” (46)
` Info
U kunt de informatie van de volgende onderde­len bekijken: “Audio”, “Video”, en “Tuner”.
` Input
U kunt de ingangsbron selecteren terwijl u de informatie als volgt bekijkt: De naam van de ingangsselectors, ingangstoewijzingen en radio-informatie, en het instellen van de ARC­functie. Druk op ENTER om de huidige ingangsbron
weer te geven, gevolgd door q/w om de gewenste ingangsbron te selecteren. Nogmaals drukken op ENTER schakelt om naar de gewenste ingangsbron.
` Listening Mode
U kunt de luistermodi selecteren die in de vol­gende categorieën gegroepeerd zijn: MOVIE/ TV, MUSIC, GAME, en THX.
Gebruik q/w om de categorie te selecteren en e/r om de luistermodus te selecteren. Druk
op ENTER om naar de gewenste luistermodus te schakelen.
*1
*2
3*4
*
4*5
*
Bass Treble Subwoofer Level Center Level Dynamic EQ Dynamic Volume
0dB
Opmerking
*1
Als Pure Audio of Directe luistermodus geselecteerd is, kun­nen “Dynamic EQ” en “Dynamic Volume” niet worden geselecteerd.
*2
Alleen wanneer u “Custom” in de “Picture Mode” instelling hebt geselecteerd (46), kunt u met het drukken op ENTER de volgende onderdelen aanpassen via het hoofdmenu; “Brightness”, “Contrast”, “Hue”, en “Saturation”. Druk op RETURN om terug te keren naar het oorspronkelijke hoofd­menu.
*3
Afhankelijk van de broningang en luistermodus geven niet alle hier afgebeelde kanalen het geluid weer.
*4
Wanneer u een aangepaste naam heeft ingevuld in “Name Edit” (45), wordt de ingangsbron met die naam weergege­ven. Maar zelfs als dat niet zo is, kan de naam van de compo­nent worden weergegeven als de AV-receiver het ontvangt via de HDMI-verbinding (15).
*5
Voo r d e PORT ingangsselector wordt de naam van de Univer­sal Port Option Dock weergegeven.
Het ingangsdisplay veranderen
Als u een u-geschikte Onkyo component aansluit, moet u het ingangsdisplay configureren zodat u correct kan
werken. Deze instelling kan alleen worden uitgevoerd vanaf het
voorpaneel.
Druk op de TV/CD, GAME of VCR/DVR zodat
1
“TV/CD”, “GAME” of “VCR/DVR” op het dis­play verschijnt.
Houd de TV/CD, GAME of VCR/DVR (ongeveer 3
2
seconden) ingedrukt om deze instelling te wijzi­gen.
Herhaal deze stap om “MD”, “CDR” , “DOCK” of “TA PE ” te selecteren.
Voor de TV/CD-ingangsselector verandert het ingangsdisplay in deze volgorde:
TV/CD MD CDR
TA PE
Voor de GAME-ingangsselector verandert de instel­ling in deze volgorde:
GAME DOCK
DOCK
Het gebruik van de hoofdtelefoon
Sluit een stereo hoofdtelefoon met een standaard stekker (6,3 mm) in de PHONES-aansluiting.
Opmerking
• Draai altijd het volume omlaag voordat u uw hoofdtelefoon aan­sluit.
• Zodra de hoofdtelefoonplug in de PHONES-jack wordt gesto­ken, worden de luidsprekers uitgeschakeld. (De Powered Zone 2 luidsprekers worden niet uitgeschakeld)
• Als u een hoofdtelefoon aansluit, wordt de luistermodus op ste­reo gezet, tenzij deze al is ingesteld op Stereo, Mono, Direct, of Pure Audio.
• Alleen de Stereo, Direct, Pure Audio, en luisteren in Mono kan met de hoofdtelefoon worden gebruikt.
Audyssey 2EQ® Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling
Met de meegeleverde geijkte microfoon gaat de Audyssey 2EQ automatisch het aantal aangesloten luid­sprekers, hun grootte omwille van de basweergave, de optimale crossover frequenties voor de subwoofer (indien aangesloten), en de afstanden vanaf de primaire luisterpo­sitie bepalen.
Audyssey 2EQ verwijdert daarna de vervorming die door de akoestiek van de ruimte wordt veroorzaakt, door de akoestische problemen te detecteren binnen het luisterge­bied in zowel het frequentie- als het tijdsdomein. Het resultaat is een helder, uitgebalanceerd geluid voor ieder­een. Door Audyssey 2EQ in te schakelen, kunt u ook Audyssey Dynamic EQ octaaf-tot-octaaf balans behouden blijft ongeacht het volume (43).
Sluit al uw luidsprekers aan en zet ze op hun plaats voor u deze functie gebruikt.
Indien “Dynamic EQ” is ingesteld op “On” (43), wordt de instelling “Equalizer” gezet op “Audyssey” (40). Anderzijds, indien de instelling op “Off” staat, wordt de instelling “Dynamic Volume” ingesteld op Off” (44). Het duurt ongeveer 15 minuten om de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en de luidsprekerinstelling uit te voeren voor drie posities. De totale meetduur is afhankelijk van het aantal luidsprekers.
gebruiken, waardoor de juiste
Voor de VCR/DVR-ingangsselector verandert de instelling in deze volgorde:
VCR/DVR DOCK
Opmerking
DOCK kan worden geselecteerd voor de TV/CD, GAME of
VCR/DVR-ingangsselector, maar niet tegelijkertijd.
• Voer de juiste bedieningscode van de afstandsbediening in voor-
dat u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt (60).
Nl
23
Het gebruik van Audyssey 2EQ
®
Om een luisteromgeving te creëren in uw thuistheater waarvan alle luisteraars kunnen genieten, voert Audyssey 2EQ metingen uit op op drie verschillende plaatsen binnen het luistergebied. Plaats de microfoon met behulp van een statief op oorhoogte van een zittende luis­teraar en richt hem op het plafond. Houd de microfoon niet in de hand tijdens de meting: dit zal leiden tot onnauwkeurige resultaten.
a Eerste meetpositie
Ook wel hoofd-luisterpositie (Main Listening Posi­tion) genoemd. Dit verwijst naar de meest centrale positie waar men normaal zou gaan zitten binnen de luisteromgeving. 2EQ gebruikt de metingen vanaf deze positie om de luidsprekerafstand, het niveau, de polariteit, en de optimale crossoverwaarde voor de subwoofer te berekenen.
b Tweede meetpositie
Aan de rechterzijde van het luistergebied.
c Derde meetpositie
Aan de linkerzijde van het luistergebied.
De afstanden tussen de punten a en b en a en c moe­ten minstens 1 meter bedragen.
TV
Zet de AV-receiver en de aangesloten TV aan.
1
Selecteer op de TV de ingang waarop de AV-receiver is aangesloten.
Plaats de meetmicrofoon op de hoofd-luisterposi-
2
tie 1, en sluit deze aan op de SETUP MIC aanslui­ting.
SETUP MIC-stekker
Microfoon luid­sprekerinstelling
Het menu luidsprekerinstellingen wordt zichtbaar.
Opmerking
• De onscreen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een
TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPO- NENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AV- receiver bij het wijzigen van de instellingen.
Druk op ENTER zodra u klaar bent met de instel-
3
lingen.
2EQ: Auto Setup
Speakers Type
Speaker Terminal Assign
Front High/Front Wide/Zone2 SurrBack/Front High/Front Wide
Front High
Surr Back
Normal
: Luistergebied
Opmerking
• Maak de ruimte zo stil mogelijk. Achtergrondlawaai en Radio Frequency Interference (RFI) kan de ruimtemetingen verstoren. Sluit de ramen, schakel tv’s, radio’s, de airco, TL-lampen, huis­houdapparaten, lichtdimmers en andere apparaten uit. Schakel de gsm uit (zelfs indien niet in gebruik) of plaats hem buiten bereik van alle audio elektronische apparaten.
• De microfoon registreert testtonen die worden afgespeeld via iedere luidspreker als Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luid­sprekerinstelling worden uitgevoerd.
• Audyssey 2EQ De ruimtecorrectie en automatische luidspreker­instelling kan niet worden uitgevoerd als er een hoofdtelefoon is aangesloten.
a tot c: Luisterpositie
Als uw voorluidsprekers afzonderlijk worden ver­sterkt, moet u “Bi-Amp” in de “Speakers Type” instelling (39) selecteren. Voor aansluitinforma­tie, raadpleeg “Dubbel versterken van de voorluid­sprekers” (13).
Druk op ENTER.
4
Audyssey 2EQ De ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling start.
Zodra Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidspre­kerinstallatie actief is, hoort u vanuit elke luidspreker testtonen. Dit proces duurt enkele minuten. Gelieve niet te praten tijdens de metingen en ga niet tussen de microfoon en de luidsprekers staan. Koppel de meetmicrofoon niet los tijdens de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische luid­sprekerinstelling, tenzij u de meting wilt annuleren.
Plaats de meetmicrofoon op de volgende positie,
5
en druk vervolgens op ENTER.
Audyssey 2EQ voert nog meer metingen uit. Dit pro­ces duurt enkele minuten.
Wanneer u wordt gevraagd, herhaal stap 5.
6
Nl
24
Gebruik q/w om een optie te selecteren, en druk
7
vervolgens op ENTER.
2EQ: Auto Setup
Subwoofer Yes Front Full Band Center 40Hz Surround 100Hz Front Wide None Front High 100Hz Surr Back 120Hz Surr Back Ch 2ch
Save Cancel
- - Review Speaker Configuration - -
TV
De opties zijn:
` Save:
Sla de berekende instellingen op, en verlaat de Audyssey 2EQ
®
ruimtecorrectie en automati-
sche luidsprekerinstelling.
` Cancel:
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automati­sche luidsprekerinstelling annuleren.
Opmerking
• U kunt de berekende instellingen voor de luidsprekerop-
stelling, de luidsprekerafstanden, en de luidsprekerni­veaus bekijken met gebruik van de e/r.
Koppel de luidspreker-meetmicrofoon los.
8
Opmerking
• Zodra de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling klaar is, wordt de “Equalizer” ingesteld op “Audyssey” (40). De Audyssey indicator licht op (8).
• U kunt de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling op elk moment van deze procedure annuleren door de meetmicrofoon los te koppelen.
• Sluit geen luidsprekers aan en koppel ze niet los tijdens de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling.
• Als het volume van de AV-receiver uitgeschakeld is, zal het automatisch worden ingeschakeld als de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling start.
• Als er na de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische instelling wijzigingen aan de kamer worden aangebracht, moet de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische instelling opnieuw worden uitgevoerd, omdat de geluidseigenschappen van de kamer mogelijk zijn veranderd.
Foutmeldingen
Tijdens de Audyssey 2EQ automatische luidsprekerinstelling kan één van de volgende foutmeldingen verschijnen.
2EQ: Auto Setup
Ambient noise is too high.
Retry Cancel
Foutmelding
De opties zijn:
` Retry:
Probeer het opnieuw.
` Cancel:
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische luid­sprekerinstelling annuleren.
• Ambient noise is too high.
Het achtergrondlawaai is te luid. Verwijder de bron van het geluid en probeer het opnieuw.
• Speaker Matching Error!
Het aantal gedetecteerde luidsprekers verschilt van de eerste meting. Controleer de luidsprekeraansluiting.
•Writing Error!
Deze melding verschijnt als het opslaan is mislukt. Pro­beer opnieuw op te slaan. Als deze melding na 2 of 3 pogingen nog verschijnt, neem dan contact op met uw Onkyo-dealer.
• Speaker Detect Error
Deze melding verschijnt als er geen luidspreker wordt gedetecteerd. “No” betekent dat geen luidspreker is gedetecteerd.
Tip
• Zie “Luidsprekeropstelling” voor de juiste instellingen (11).
De instellingen van uw luidsprekers met de hand wijzigen
U kunt de instellingen handmatig wijzigen die werden uitgevoerd tijdens de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en de luidsprekerinstelling.
Zie ook:
• “Speaker Configuration” (39)
• “Speaker Distance” (40)
• “Level Calibration” (40)
• “Equalizer Settings” (40)
Opmerking
• Merk op dat THX aanraadt om alle THX hoofdluidsprekers op “80Hz(THX)” te zetten. Als u uw luidsprekers instelt met de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling, dan
dient u alle THX luidsprekers met de hand op 80 Hz (THX) cros­sover te zetten (38).
• In sommige gevallen raadt THX met het oog op de elektrische complexiteit van subwoofers en de interactie met de ruimte aan om het niveau en de afstand van de subwoofer met de hand in te stellen.
• Soms kunt u als gevolg van interactie met de ruimte onregelma­tige resultaten waarnemen wanneer het niveau en/of de afstand van de hoofdluidsprekers worden ingesteld. Als dit gebeurt, raadt THX aan om deze met de hand in te stellen.
Het gebruik van een elektrische subwoofer
Indien u een subwoofer met eigen voeding gebruikt, die een erg lage frequentie op een zeer laag volume afgeeft, wordt dit mogelijk niet gedetecteerd door de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en de luidsprekerinstel­ling.
Indien de “Subwoofer” zichtbaar wordt op het “Review Speaker Configuration” scherm als “No” moet u het volume van de subwoofer verhogen tot halverwege, hem instellen op de hoogste crossover-frequentie en daarna proberen de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en de luid­sprekerinstelling opnieuw uit te voeren. Merk op dat indien het volume te hoog is en het geluid vervormd wordt, er detectieproblemen op kunnen treden. Gebruik dus een aangepast volume. Indien de subwoofer een laag­doorlaatfilter schakelaar heeft, deze op Off of Direct zet­ten. Zie de handleiding van uw subwoofer voor nadere details.
Nl
25

Naar de radio luisteren

Dit deel beschrijft de procedure met gebruik van de toetsen op het voorpaneel, tenzij anders gespecifi­ceerd.
Het gebruik van de tuner
Met de ingebouwde tuner kunt u luisteren naar AM- en FM-radiostations. U kunt uw favoriete stations als voor­keuzezender opslaan.
Dit model wijzigt de AM-frequentie in stappen van 10kHz (of 9kHz).
Naar de radio luisteren
Druk herhaaldelijk op de TUNER-toets om “AM” of “FM” te selecteren.
In dit voorbeeld werd FM geselecteerd. Telkens als u op de TUNER-toets drukt, wisselt de
radioband tussen AM en FM.
Band Frequentie
(Huidige display hangt af van het land.)
Handmatige tuning-modus
Druk op de toets TUNING MODE zodat de indica-
1
tor AUTO op het scherm onzichtbaar wordt. Houd de toets TUNING q/w ingedrukt.
2
De frequentie wijzigt niet meer als u de toets loslaat. Druk herhaaldelijk op de toetsen om de frequentie
stap voor stap te wijzigen.
In de handmatige tuning-modus worden de FM-stations in mono ontvangen.
Het afstemmen van zwakke FM-stereo stations
Indien het signaal van een stereo FM-station zwak is, kan het onmogelijk zijn een goede ontvangst te hebben. Scha­kel in dit geval over op de handmatige tuning-modus, en luister naar het station in mono.
Stations afstemmen via de frequentie
U kunt rechtstreeks afstemmen op AM en FM stations door hun frequentie in te voeren.
Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op de
1
toets TUNER om “AM” of “FM” te selecteren, gevolgd door de toets D.TUN.
Radiostations afstemmen
Auto tuning-modus
Druk op de toets TUNING MODE zodat de indica-
1
tor AUTO op het scherm zichtbaar wordt. Druk op TUNING q/w.
2
Het zoeken stopt als een station wordt aangetroffen.
Als er op een station is afgestemd, verschijnt de TUNED- indicator. Als er wordt afgestemd op een stereo FM-sta­tion, wordt de FM STEREO indicator op het scherm zichtbaar, zoals afgebeeld.
FM STEREO
AUTO
TUNED
(Huidige display hangt af van het land.)
Gebruik binnen 8 seconden de cijfertoetsen om de
2
frequentie van het radiostation in te voeren.
Om bijvoorbeeld af te stemmen op 87,50 (FM), drukt u op 8, 7, 5, 0. Als u het verkeerde nummer heeft ingevoerd, kunt u na 8 seconden opnieuw pro­beren.
Nl
26
Opslaan van FM/AM­voorkeuzezenders
U kunt een combinatie van tot 40 favoriete FM/AM-radio­stations opslaan als voorkeuzezenders.
Stem af op het FM/AM-station dat u wilt opslaan
1
als voorkeuzezender.
Zie de vorige paragraaf.
Druk op MEMORY.
2
Het zendernummer knippert.
Gebruik als het zendernummer knippert (onge-
3
veer 8 seconden) de PRESET e/r toetsen om een voorkeuzezender te kiezen tussen 1 en 40.
Druk nogmaals op de MEMORY toets om het sta-
4
tion of het kanaal op te slaan.
Het station of het kanaal wordt opgeslagen en het zendernummer stopt met knipperen.
Herhaal deze procedure voor al uw favoriete FM/ AM-radiostations.
Opmerking
• U kunt de voorkeuzezenders een naam geven zodat ze gemakke-
lijk te herkennen zijn (45). Deze naam wordt dan weergege­ven in plaats van de band en de frequentie.
Voorkeuzezender selecteren
Gebruik voor het selecteren van een voorkeuze­zender PRESET e/r oo de AV-receiver, of
CH +/– op de afstandsbediening.
Tip
• U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken op de afstandsbediening om rechtstreeks een voorkeuzezender te selecteren.
Voorkeuzezenders wissen
Selecteer de voorkeuzezender die u wilt wissen.
1
Zie de vorige paragraaf.
Druk terwijl u de toets MEMORY ingedrukt
2
houdt op de toets TUNING MODE.
De voorkeuzezender wordt gewist en het nummer ervan verdwijnt van het display.
Het gebruik van RDS
RDS werkt alleen in gebieden waar RDS-uitzendin­gen beschikbaar zijn.
Als er op een RDS-station is afgestemd, verschijnt de RDS-indicator.
Wat is RDS?
RDS staat voor Radio Data System en is een methode voor het meezenden van informatie met FM-radiosignalen. Het werd ontwikkeld door de European Broadcasting Union (EBU) en is beschikbaar in de meeste Europese landen. Veel FM-stations maken er tegenwoordig gebruik van. Naast het zichtbaar maken van tekstinformatie, kan RDS u ook helpen om radiostations te vinden op type (bijv. nieuws, sport, rock, enz.). De AV-receiver ondersteunt vier types RDS-informatie:
PS (Program Service)
Als u afstemt op een RDS-station dat PS-informatie uit­zendt, wordt de naam van het station zichtbaar. Als u op de toets DISPLAY drukt ziet u gedurende 3 seconden de frequentie.
RT (Radio Text)
Als u afstemt op een RDS-station dat tekstinformatie uitzendt, wordt de tekst zichtbaar op het display zoals beschreven in het volgende deel.
PTY (Program Type)
Hiermee kunt u naar RDS radiostations zoeken op type (28).
TP (Traffic Program)
Hiermee kunt u naar RDS radiostations zoeken die ver­keersinformatie uitzenden (28).
Opmerking
• In sommige gevallen zijn de lettertekens die worden weergege­ven op de AV-receiver niet dezelfde als de tekens die worden uitgezonden door het radiostation. Verder kunnen er ook onver­wachte lettertekens worden weergegeven, als er niet onder­steunde lettertekens worden ontvangen. Dit is geen storing.
• Indien het signaal van een RDS-station zwak is, kan de RDS­informatie onderbroken of helemaal niet worden weergegeven.
Als u afstemt op een RDS-station dat tekstinformatie uit­zendt, wordt de tekst zichtbaar.
Weergeven van radiotekst (RT)
Druk eenmaal op RT/PTY/TP.
De RT informatie scrollt over het display.
Opmerking
• De melding “Waiting” kan zichtbaar worden terwijl de AV­receiver wacht op RT-informatie.
• Indien de melding “No Text Data” zichtbaar wordt op het dis­play, is er geen RT informatie beschikbaar.
Nl
27
Stations zoeken op type (PTY)
RDS Programmatypes (PTY)
U kunt naar radiostations zoeken op type.
Druk twee keer op RT/PTY/TP.
1
Het huidige programmatype verschijnt op het dis­play.
Gebruik de PRESET e/r toetsen om het
2
gewenste programmatype te selecteren.
Zie de tabel verder in dit hoofdstuk.
Druk om het zoeken te starten op ENTER.
3
De AV-receiver zoekt tot hij een station vindt van het type dat u aangaf, stopt kort op dit punt, en gaat daarna door met zoeken.
Indien een station waarnaar u wilt luisteren wordt
4
aangetroffen, druk dan op ENTER.
Indien er geen stations worden gevonden, wordt de melding “Not Found” zichtbaar.
Luisteren naar verkeersinformatie (TP)
U kunt zoeken naar stations die verkeersinformatie uitzen­den.
Druk drie keer op de toets RT/PTY/TP.
1
Indien het huidige radiostation TP (Traffic Program) uitzendt, verschijnt “[TP]” op het display, en wordt de verkeersinformatie hoorbaar zodra deze wordt uitgezonden. Indien “TP” verschijnt zonder vier­kante haken, dan betekent dit dat het station geen TP uitzendt.
Druk om een station te vinden dat TP uitzendt op
2
ENTER.
De AV-receiver zoekt tot hij een station vindt dat TP uitzendt.
Indien er geen stations worden gevonden, wordt de melding “Not Found” zichtbaar.
Type Display
Geen None Nieuws News Zaken Affairs Informatie Info Sport Sport Onderwijs Educate Drama Drama Kultuur Culture Wetenschap en technologie Science Diverse Varied Pop muziek Pop M Rock muziek Rock M Ontspannende muziek Easy M Licht klassiek Light M Klassiek Classics Andere Other M Het weer Weather Financies Finance Kinderprogramma’s Children Sociaal Social Religie Religion Bellen Phone In Reizen Travel Ontspanning Leisure Jazz muziek Jazz Country muziek Country Nationale muziek Nation M Oldies muziek Oldies Folk muziek Folk M Documentair Document Alarmtest TEST Alarm Alarm!
Nl
28

Opnemen

Dit deel beschrijft hoe de geselecteerde ingangsbron kan worden opgenomen met een component met opnamemogelijk­heden, en hoe audio en video van verschillende bronnen kunnen worden opgenomen.
Een opnamecomponent verbinden
LR
AUDI O
VCR, DVD-
recorder
Opmerking
• De AV-receiver moet worden ingeschakeld om op te nemen. Opnemen is niet mogelijk als het apparaat in standby staat.
• Indien u direct van uw TV wilt opnemen of een VCR wilt weer­geven naar de opname-VCR zonder door de AV-receiver gaan, moet u de audio- en video-uitgangen van de TV/VCR recht­streeks aansluiten op de audio- en video-ingangen van de opname-VCR. Zie de handleidingen, meegeleverd met uw TV en VCR voor meer informatie.
• Videosignalen die zijn aangesloten op composiet video-ingan­gen kunnen alleen worden opgenomen via composiet video-uit­gangen. Indien uw TV/VCR aangesloten is op een composiet video-ingang, moet de opname-VCR worden aangesloten op een composiet video-uitgang.
• Het surround geluid en de DSP luistermodus kunnen niet worden opgenomen.
• Tegen kopiëren beschermde Blu-ray discs en DVD’s kunnen niet worden opgenomen.
• Bronnen die zijn aangesloten op een digitale ingang kunnen niet worden opgenomen. Alleen analoge signalen kunnen worden opgenomen.
• DTS signalen worden opgenomen als ruis, probeer DTS CD’s of LD’s dus niet analoog op te nemen.
• Als de luistermodus is ingesteld op Pure Audio, is er geen beeld omdat de stroom van het videocircuit is uitgeschakeld. Indien u opnames wilt maken moet u een andere luistermodus selecteren.
Cassette, CDR,
MD, enz.
VIDEO
IN
IN
AV-opnames
Audio-bronnen kunnen met een recorder (bijv. cassette­deck, CDR, MD) worden opgenomen die is aangesloten op de VCR/DVR OUT aansluitingen. Videobronnen kun­nen worden opgenomen met een videorecorder (bijv. VCR, DVD-recorder) die is aangesloten op de VCR/DVR OUT aansluiting.
Gebruik de ingangsselectortoetsen om de bron te
1
selecteren die u wilt opnemen.
U kunt tijdens de opname de bron bekijken. De MASTER VOLUME-regeling van de AV-receiver heeft geen invloed op de opname.
Start de opname op uw recorder.
2
Start de weergave op de broncomponent.
3
Indien u een andere ingangsbron selecteert tijdens de opname, zal die ingangsbron worden opgenomen.
Het opnemen van afzonderlijke AV-bronnen
Hier kunt u audio en video opnemen van verschillende bronnen, zodat u audio over uw video-opnames kunt dub­ben. Deze functie werkt dankzij het feit dat als er een zui­vere audio-ingangsbron (TV/CD) wordt geselecteerd, de video-ingangsbron ongewijzigd blijft.
In het volgende voorbeeld worden audio van de CD-spe­ler, die is aangesloten op de TV/CD IN, en video van de camcorder, die is aangesloten op de AUX INPUT VIDEO aansluiting, opgenomen door de VCR die is aangesloten op de VCR/DVR OUT aansluitingen.
Camcorder
VCRCD-speler
: Videosignaal : Audiosignaal
Maak de camcorder en de CD-speler klaar voor
1
weergave. Maak de VCR klaar voor opnemen.
2
Druk op de AUX ingangsselectortoets.
3
Druk op de TV/CD ingangsselectortoets.
4
Hiermee selecteert u de CD-speler als audiobron, maar blijft de camcorder de videobron.
Start de opname op de VCR en start de weergave
5
op de camcorder en de CD-speler.
De video van de camcorder en de audio van de CD­speler worden door de VCR opgenomen.
Nl
29

Het gebruik van de luistermodi

Luistermodi selecteren
Zie “Over luistermodi” voor gedetailleerde informatie over de luistermodi (31).
Toetsen voor luistermodi
Druk eerst op RECEIVER.
PURE AUDIO
MUSIC
MOVIE/TV
MOVIE/TV-toets
Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij film en TV.
MUSIC-toets
Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij muziek.
GAME-toets
Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij videospellen.
THX-toets
Deze toets selecteert de THX-luistermodi.
• De Dolby Digital en DTS- luistermodi kunnen alleen worden geselecteerd indien uw Blu-ray Disc/DVD-speler aangesloten is op de AV-receiver met een digitale audioverbinding (coaxiaal, optisch, of HDMI).
• De luistermodi die u kunt selecteren, hangen af van het formaat van het ingangssignaal. Om het formaat te controleren, zie “Weergeven van broninformatie” (21).
• Indien er een hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u de volgende luistermodi selecteren: Pure Audio, Mono, Direct, en Stereo.
• De luistermodi kunnen niet worden gebruikt wanneer u door uw TV-luidsprekers luistert naar geluid, dat afkomstig is van componenten die aangesloten zijn op de AV-receiver (“TV Sp On” verschijnt op het voor paneel).
GAME THX
PURE AUDIO toets en indicator
Met deze toets selecteert u de Pure Audio luistermodus. Als deze modus is geselecteerd, zijn het display van de AV-receiver
tor licht op als deze modus geselecteerd wordt. Nog­maals op deze toets drukken om de vorige luistermodus te selecteren.
MOVIE/TV, MUSIC, GAME
en de videocircuits uitgeschakeld. De indica-
Nl
30
Loading...
+ 118 hidden pages