Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo AVreceiver. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de
contactdoos te steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u
de beste prestaties uit uw nieuwe AV-receiver halen en
optimaal van uw muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de
toekomst.
Tack för inköpet av Onkyos mottagare med inbyggt
förstärkarsteg för styrning av en videoanläggning. Läs
noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till
tillvägagångssättet innan anslutningarna görs, strömmen
slås på och mottagaren tas i bruk.
Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning
kommer du att tillfullo kunna utnyttja egenskaperna hos
din nya mottagare för optimal prestanda och ljudkvalitet.
Spara bruksanvisningen.
N
S
v
l
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET
ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT
ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat
er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op
zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie)
in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing
aanwezig zijn.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgeslo-
ten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmte-
bron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat
warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepo-
lariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet
doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke
pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en
tevens een derde aardingspen. De brede pen of de
derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid.
Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact
past, moet u contact opnemen met een elektricien om
het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op
de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt
waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijdbaar
onderstel, standaard, steun of
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
tafel die door de fabrikant
wordt aanbevolen of die bij het
apparaat wordt verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u
dit bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat het
S3125A
apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wan-
neer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan
bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat
nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker,
Nl
2
wanneer er vloeistof of voorwerpen in het apparaat
terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootge-
steld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het
apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is
gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd
onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het appa-
raat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u
de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik
alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing
worden beschreven om het apparaat te bedienen.
Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d.
kan resulteren in ernstige beschadiging en vereist
in veel gevallen een uitgebreide reparatie door een
bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat
weer in de oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat
kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met
een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het
apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen
op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in
acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op
letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft
aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die
boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van
de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijpopening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen—Uitge-
zonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en
geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt
zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt
inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyodealer.
3. Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat regelma-
tig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil
kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht
bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat
daarna onmiddellijk na met een schone droge doek.
Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons
of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen
verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST
OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U
VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN
AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat
vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (bijv.
230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom,
60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat
los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd
gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed
bereikbaar is).
Wanneer u op de ON/STANDBY toets drukt om het
apparaat in de ruststand te zetten, zal het apparaat niet
volledig van de stroomvoorziening worden losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stopcontact als u
het apparaat gedurende langere tijd niet denkt te
gebruiken.
5. Denk om uw oren
Voorzichtig:
Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of een
hoofdtelefoon kan uw gehoor aantasten.
6. Batterijen niet verhitten
Waarschuwing:
Batterijen (zowel herlaadbare accu’s als losse batterijen) kunnen bij verhitting gevaar opleveren, dus stel
ze niet bloot aan directe zonnestraling, vuur en dergelijke.
7. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan—
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw
handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een
andere vloeistof in het inwendige van het apparaat
terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw
plaatselijke Onkyo handelaar.
8. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke
plekken op de ombouw achterlaten.
• Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is,
kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm
worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt,
kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te
schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl
3
Meegeleverde accessoires
Controleer of u de volgende accessoires hebt:
FM-binnenantenne (➔ 18)
AM-raamantenne (➔ 18)
Labels luidsprekerkabels (➔ 11)
Microfoon luidsprekerinstelling (➔ 24)
Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
*
In catalogi en op de verpakking geeft de letter aan het einde
van de productnaam de kleur aan. De specificaties en de
bediening zijn onafhankelijk van de kleur.
De afstandsbediening gebruiken
Plaatsen van de batterijen
Opmerking
• Probeer indien de
afstandsbediening niet
goed werkt de batterijen
te vervangen.
• Meng nieuwe en oude
batterijen of verschillende typen batterijen
niet door elkaar.
• Indien u de afstandbediening langere tijd niet gaat gebruiken,
verwijder dan de batterijen om schade door lekkage of corrosie
te voorkomen.
• Lege batterijen moeten zo snel mogelijk worden verwijderd om
schade door lekkage of corrosie te voorkomen.
Batterijen (AA/R6)
De afstandsbediening richten
Richt de afstandsbediening op de sensor op de AV-receiver, zoals hieronder afgebeeld.
Over HDMI .......................................................................70
Een RIHD-compatibele TV, speler
of recorder gebruiken..................................................71
Tabel voor videoresolutie.............................................. 73
U kunt de AV-receiver terugbrengen naar zijn
fabriekstoestand door hem in te schakelen en terwijl
u de VCR/DVR toets ingedrukt houdt op de ON/STANDBY (➔ 64) toets drukken.
Nl
5
Kenmerken
Versterker
• 160 W/kanaal @ 6 ohm (IEC)
• WRAT–Wide Range Amplifier Technology
(5 Hz tot 100 kHz bandbreedte)
• Optimum Gain-volumeschakeling
• H.C.P.S. (High Current Power Supply) Massieve transformator met hoog vermogen
• Jitter Reinigingcircuit technologie
Verwerking
• THX Select2 Plus*1-gecertificeerd
• HDMI Video Upscaling (compatibel tot 1080p) met Faroudja DCDi Cinema Enhancement
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”. “Surround EX” en het dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
*4
Gefabriceerd onder licentie van Audyssey Laboratories™.
V.S. en lopende buitenlandse octrooien. Audyssey 2EQ
Audyssey DSX™, Audyssey Dynamic Volume™ en
Audyssey Dynamic EQ™ zijn handelsmerken van
Audyssey Laboratories.
*5
Music Optimizer™ is een handelsmerk van Onkyo Corporation.
*6
“HDMI, het HDMI-logo en High Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere
landen”.
®
,
• 6 HDMI*6 ingangen (1 op het voorpaneel) en 1 uitgang
• Onkyo p voor systeembediening
• 4 digitale ingangen (2 optisch/2 coaxiaal)
• Componentvideo schakelen(2 ingangen/1 uitgang)
• Front “Line in” ingang voor draagbare audio-speler
• Universele dock-poort voor iPod
*
DAB+ tunermodule
• Powered Zone 2
• Dubbele versterking voor FL/FR met SBL/SBR
• Analoge RGB video-ingang (D-sub 15) voor pc
Miscellaneous
• 40 FM/AM voorkeuzezenders
®*4
• Audyssey 2EQ
ter correctie van problemen met de
akoestiek van de ruimte
*4
• Audyssey Dynamic EQ™
• Audyssey Dynamic Volume™
voor loudness-correctie
*4
voor het aanhouden van
een optimaal luisterniveau en een dynamisch bereik
Voordat een component van een thuisbioscoop voor
THX Select2 Plus kan worden gecertificeerd, moet het
een aantal strenge kwaliteits- en prestatietests met succes doorlopen. Alleen dan mag een product worden
voorzien van het THX Select2 Plus-logo, wat garandeert dat u vele jaren kunt genieten van de uitstekende
prestaties van het aangekochte thuistheatersysteem. De
specificaties voor THX Select2 Plus omvatten honderden kenmerken, zoals de prestaties van de vermogensversterker en de voorversterker en de werking van
zowel het digitale als het analoge domein. De ontvangers van THX Select2 Plus zijn ook voorzien van eigen
THX-technologieën (bijv. THX-luistermodus) waarmee geluidssporen van films nauwkeurig worden
omgezet voor weergave op een thuistheater.
*
Apple en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
*
“x.v.Color” is een handelsmerk van Sony Corporation.
Voor- en achterpanelen
Voorpaneel
a
Op het eigenlijke voorpaneel zijn verschillende logo’s aangebracht. Voor de duidelijkheid zijn deze hier niet afgebeeld.
De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden.
a ON/STANDBY toets (➔ 20)
b STANDBY indicator (➔ 20)
c HDMI THRU indicator (➔ 50)
d ZONE 2 indicator (➔ 54)
e Sensor afstandsbediening (➔ 4)
f ZONE 2, OFF, ZONE 2 LEVEL/TONE LEVEL en
TONE toetsen (➔ 52, 54 tot 55)
g Display (➔ 8)
h LISTENING MODE toetsen (➔ 30)
i RT/PTY/TP toets (➔ 27)
j MEMORY toets (➔ 27)
k TUNING MODE toets (➔ 26)
l DISPLAY toets (➔ 21)
m SETUP toets (➔ 36)
bcde fhgijklmno p
r
sq
tuvxw
n TUNING, PRESET (➔ 26 tot 27), pijl en ENTER
toetsen
o RETURN toets
p MASTER VOLUME regeling (➔ 21)
q PURE AUDIO toets en indicator (➔ 30)
r PHONES aansluiting (➔ 23)
s AUX INPUTHDMI aansluiting (➔ 15)
t Ingangsselectortoetsen (➔ 21)
u AUX INPUTLINE IN aansluiting (➔ 16)
v AUX INPUTVIDEO aansluiting (➔ 16)
w AUX INPUTAUDIO aansluitingen (➔ 16)
x SETUP MIC aansluiting (➔ 24)
Nl
7
Display
abef
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
a Audio-ingangsindicatoren
b Luistermodus en formaatindicatoren (➔ 30, 51)
c Audyssey indicatoren (➔ 23, 43)
d Afstemindicatoren (➔ 26)
Achterpaneel
acb
d
e
fg
cd
e RDS-indicator (➔ 27)
f SLEEP indicator (➔ 22)
g MUTING indicator (➔ 22)
h Informatiedeel
h
g
h
i
j
a DIGITAL IN COAXIAL en OPTICAL aansluitingen
b COMPONENT VIDEOIN en OUT aansluitingen
c HDMI IN en OUT aansluitingen
d PC IN-stekker
e FMANTENNA-stekker en AMANTENNA
aansluiting
f MONITOR OUT V-stekker
g UNIVERSAL PORT-stekker
h SPEAKERS aansluitingen
(CENTER, FRONT, SURR, SURR BACK OR
FRONT HIGH OR FRONT WIDE)
Nl
klm
8
n
i Netsnoer
j u REMOTE CONTROL-stekker
k Aansluitingen voor composite video en analoge
audio
(BD/DVD IN, VCR/DVRIN en OUT, CBL/SAT IN,
GAMEIN, PC IN, TV/CDIN)
l ZONE 2 LINE OUT aansluitingen
m SUBWOOFER PRE OUT aansluitingen
n FRONT HIGH OR FRONT WIDE OR ZONE 2
SPEAKERS aansluitingen
Zie “Aansluiten van de AV-receiver” voor aansluitinformatie (➔ 11 tot 19).
Afstandsbediening
Bedienen van de AV-receiver
a
b
h
c
Om de AV-receiver te bedienen, druk op
RECEIVER en selecteer de modus Receiver.
U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om de
Onkyo Blu-ray Disc/ DVD-speler, CD-speler, en
andere componenten te bedienen.
Zie “Afstandsbedieningscodes invoeren” voor meer
details (➔ 61).
c
d
a
e
f
g
b
i
j
d
*1
k
l
e
m
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen
haakjes.
a ON/STANDBY toets (➔ 20)
b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR toetsen
(➔ 21)
c SP LAYOUT toets (➔ 22)
d Pijl, q/w/e/r, en ENTER toetsen
e SETUP toets (➔ 36)
f LISTENING MODE toetsen (➔ 30)
g DIMMER toets (➔ 21)
h DISPLAY toets (➔ 22)
i MUTING toets (➔ 22)
j VOLq/w toets (➔ 21)
k RETURN toets
l HOME toets (➔ 22)
m SLEEP toets (➔ 22)
■ De tuner bedienen
Druk om de tuner van de AV-receiver te bedienen op de
toets TUNER (of RECEIVER).
U kunt AM of FM selecteren door herhaald te drukken op
de toets TUNER.
a Pijl q/w toetsen (➔ 26)
b D.TUN toets (➔ 26)
c DISPLAY toets
d CH+/– toets (➔ 27)
e Nummertoetsen (➔ 26)
*1
VIDEO functioneert als een snelkoppeling van HOME.
Nl
9
Over Thuistheater
Genieten van Thuistheater
Dankzij de superieure kwaliteiten van de AV-receiver, kunt u genieten van surround-geluid met een echt gevoel van
beweging in uw eigen woning—alsof u in het theater of in een concertzaal bent. Bij Blu-ray discs kunt u genieten van
DTS en Dolby Digital. Bij analoge of digitale TV kunt u gebruikmaken van Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 of Onkyo’s
originele DSP luistermodi.
U kunt ook THX Surround EX gebruiken (THX-gecertificeerd THX-luidsprekersysteem aanbevolen).
a Voorluidsprekers
Deze geven het algemene geluid. Hun taak in een thuistheater is het aanleveren van een stevige basis voor het geluidsbeeld. Ze moeten ongeveer
a
Plaatsing op
1/3 van muur
Tip
• Experimenteer door de subwoofer op verschillende
plaatsen in de kamer te zetten terwijl u een film
bekijkt of muziek met een stevige baspartij beluistert, en kies de plaats met de beste resultaten.
e
c
d
fb
g
Plaatsing
in hoek
op oorhoogte naar de luisteraar worden gericht, en op gelijke afstand van
de TV worden geplaatst. Richt ze naar binnen zodat er een driehoek ontstaat, met de luisteraar in de top.
b Middelste luidspreker
De luidspreker vult de voorluidsprekers aan, waardoor verplaatsingen van
het geluid beter te onderscheiden zijn en er een volledig geluidsbeeld ontstaat. In films worden ze meestal gebruikt voor spraak. Plaats ze dicht bij
uw TV, naar voren gericht op oorniveau, of op dezelfde hoogte als de voorluidsprekers.
c Surround luidsprekers
Deze luidsprekers worden gebruikt voor het nauwkeurig positioneren van
het geluid en om een realistische sfeer toe te voegen. Plaats ze naast, of
enigszins achter de luisteraar, op ongeveer 60 tot 100 cm boven oorniveau. In het ideale geval bevinden ze zich op dezelfde afstand van de luisteraar.
d Surround achterluidsprekers
Deze luidsprekers zijn noodzakelijk voor Dolby Digital EX, DTS-ES
Matrix, DTS-ES Discrete, THX Surround EX, enz. Ze verrijken de
natuurgetrouwheid van het surround-geluid en verbeteren het geluidsveld
achter de luisteraar. Plaats ze achter de luisteraar op ongeveer 60
tot 100 cm boven oorniveau.
e Voorluidsprekers hoog
Deze luidsprekers zijn noodzakelijk om te genieten van Dolby Pro Logic
IIz Height, en Audyssey DSX™. Ze verrijken de ruimtelijke ervaring
beduidend. Plaats ze minimaal 100 cm boven de voorluidsprekers (bij
voorkeur zo hoog mogelijk) en in een hoek enigszins breder dan de voorluidsprekers.
f Voorluidsprekers breed
Deze luidsprekers zijn noodzakelijk om te kunnen genieten van
Audyssey DSX. Ze verrijken de ruimtelijke ervaring beduidend. Plaats ze
goed aan de buitenkant van de voorluidsprekers. Zie ook
http://www.audyssey.com/technology/dsx.html over optimaal plaatsen
van de luidsprekers voor Audyssey DSX.
g Subwoofer
De subwoofer zorgt voor de basgeluiden van het LFE (Low Frequency
Effects)-kanaal. Het volume en de kwaliteit van de basuitgang van uw
subwoofer hangt af van zijn plaats, de vorm van de luisterruimte en uw
luisterpositie. Over het algemeen kan een goed basgeluid worden bereikt
door de subwoofer te installeren in een hoek vooraan, of op één-derde van
de breedte van de muur, zoals afgebeeld.
Nl
10
Aansluiten van de AV-receiver
Aansluiten van de luidsprekers
Luidsprekeropstelling
De volgende tabel geeft de kanalen die u kunt gebruiken,
afhankelijk van het aantal luidsprekers waarover u beschikt.
Voor de weergave van 7.1-kanaals surround-geluid, hebt u
zeven luidsprekers nodig en een subwoofer met eigen voeding.
Als u alleen gebruikmaakt van één surround achterluidspreker, sluit het dan aan op de SURR BACK OR FRONT HIGH OR FRONT WIDEL-aansluitingen.
Voor-hoog, surround-achter en Voor-breed luidsprekers kunnen niet gelijktijdig worden gebruikt.
Ongeacht het aantal luidsprekers dat u gebruikt, wordt een
subwoofer met eigen voeding aanbevolen voor een echt
krachtige en solide bas.
Om het beste uit uw surround geluidssysteem te halen,
moet u de luidsprekers instellen. Dit kan automatisch
(➔ 24) of handmatig (➔ 38).
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
Voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten
van luidsprekers
Lees, voordat u uw luidsprekers aansluit, het volgende:
• U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie tussen 4 en 16 ohm. Indien de impedantie van een van de
aangesloten luidsprekers 4 ohm is of meer, maar minder
dan 6 ohm, moet u de minimum luidsprekerimpedantie
instellen op “4ohms” (➔ 38). Indien u luidsprekers
gebruikt met een lagere impedantie, en de versterker
gedurende langere periodes gebruikt op een hoog
volume, kan het ingebouwde beschermingscircuit worden geactiveerd.
• Trek de stekker uit het stopcontact voordat u iets aansluit.
• Lees de bij uw luidsprekers geleverde handleiding.
• Let goed op de polariteit bij het aansluiten van de luidsprekers. Sluit met andere woorden positieve (+) terminals alleen aan op positieve (+) aansluitingen, en
negatieve (–) terminals alleen op negatieve (–) aansluitingen. Indien u ze verkeerd aansluit, zal het geluid uit
fase zijn en onnatuurlijk klinken.
• Onnodig lange of erg dunne kabels kunnen invloed hebben op de geluidskwaliteit en moeten worden vermeden.
• Pas op dat er geen kortsluiting ontstaat tussen de positieve en de negatieve draden. Dit kan schade veroorzaken
aan de AV-receiver.
• Zorg er voor dat de metalen kern van de draad geen contact maakt met het achterpaneel van de AV-receiver. Dit
kan schade veroorzaken aan de AV-receiver.
De labels aan de luidsprekerkabels
bevestigen
De positieve (+) luidsprekeraansluitingen van de AV-receiver zijn allemaal rood (de negatieve (–) luidsprekeraansluitingen zijn allemaal zwart).
De meegeleverde labels van de luidsprekerkabels zijn ook
kleurgecodeerd. U kunt ze bevestigen aan de positieve (+)
kant van elke luidsprekerkabel, overeenkomstig de tabel
hierboven. Daarna hoeft u er alleen maar op te letten dat
de kleur van elk label overeenkomt met de betreffende
luidsprekeraansluiting.
Nl
11
• Sluit niet meer dan één kabel aan op elke luidsprekeraansluiting. Dit kan schade veroorzaken aan de AV-receiver.
• Sluit een luidspreker niet aan op meerdere aansluitingen.
Aansluiten van de luidsprekerkabels
Luidsprekeraansluitingen met schroefdraad
Strip ongeveer 12 tot 15 mm isolatie
van de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de draden strak
ineen, zoals afgebeeld.
Luidsprekeraansluitingen van het induwtype
Strip ongeveer 10 tot 12 mm isolatie van de uiteinden van de
luidsprekerkabels en draai de draden strak ineen, zoals afgebeeld.
12 tot 15 mm
10 tot 12 mm
De volgende afbeelding geeft aan welke luidspreker moet worden aangesloten op elk paar aansluitingen. Sluit indien u
maar één surround achterluidspreker gebruikt, deze aan op de SURR BACK OR FRONT HIGH OR FRONT WIDE L-
aansluitingen.
Voorluidspreker
hoog-rechts/
Voorluidspreker
breed-rechts
Surround-
achterluid-
spreker rechts
Voorluidspreker
hoog-links/
Voorluidspreker
breed-links
Surround-
achterluid-
spreker links
Surround-
luidspreker
recht
luidspreker
Voorluid-
spreker
rechts
Surround-
links
Voo rl uid-
spreker
links
Middelste
luidspreker
Opmerking
• De voorluidsprekers breed kunnen ook op de FRONT HIGH OR FRONT WIDE OR ZONE 2SPEAKERS-aansluitingen worden
aangesloten. Zet hierbij “Front High/Front Wide/Zone2” tijdens het instellen van de luidsprekers op “Front Wide” of (➔ 39).
• De voorluidsprekers hoog of voorluidsprekers breed kunnen ook op de SURR BACK OR FRONT HIGH OR FRONT WIDE
SPEAKERS-aansluitingen worden aangesloten. Zet hierbij “Surr Back/Front High/Front Wide” tijdens het instellen van de luid-
sprekers op “Front High” of “Front Wide” (➔ 39).
Nl
12
Het gebruik van dipoolluidsprekers
U kunt de dipoolluidsprekers gebruiken voor de surround en
de surround achterluidsprekers. Dipoolluidsprekers geven
hetzelfde geluid in twee richtingen.
Dipoolluidsprekers zijn over het algemeen voorzien van een
pijl, om aan te geven in welke richting ze moeten worden
geplaatst. De surround dipoolluidsprekers dienen zodaing
geplaatst te worden dat hun pijlen gericht zijn op de/het TV/
scherm, terwijl de surround-dipoolluidsprekers achter zodanig geplaatst moeten worden dat hun pijlen naar elkaar
gericht zijn, zoals afgebeeld.
a Voorluidsprekers
b Middelste luidspreker
c Surround-luidspreker
d Surround-luidsprekers achter
e Voorluidsprekers hoog
f Voorluidsprekers breed
g Subwoofer
Aansluiten van een elektrische subwoofer
Sluit met een geschikte kabel de stekker van de
AV-receiver SUBWOOFER PRE OUT op een
ingang van uw elektrische subwoofer, zoals afgebeeld. Indien uw subwoofer niet elektrisch is en u
gebruikmaakt van een externe versterker, sluit dan
de SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting op een
ingang van de versterker aan.
U kunt de elektrische subwoofer aansluiten met
resp. twee
SUBWOOFER PRE OUT
-stekkers.
Hetzelfde signaal is beschikbaar op elke aansluiting.
Elektrische subwoofer
L E N T
LINE INPUT
Dipoolluidsprekers
ee
g
TV/scherm
ba
a
ff
cc
dd
NE P T
LINE INPUT
Normale luidsprekers
ee
g
fb
g
TV/scherm
a
cc
dd
g
f
a
Dubbel versterken van de voorluidsprekers
De FRONT L/R en SURR BACK OR FRONT HIGH
OR FRONT WIDE L/R aansluitpunten kunnen worden
gebruikt met resp. voorluidsprekers en surround achterluidsprekers, of dubbel versterkt om afzonderlijk een
tweeter en een woofer te voeden voor een paar voorluidsprekers die dubbel versterken ondersteunen, wat leidt
tot betere prestaties voor de bassen en de hoge tonen.
• Bij gebruik van dubbel versterken is de AV-receiver in
staat tot 5.1 luidsprekers aan te sturen in de hoofdruimte.
• Voor dubbel versterken worden de
FRONT L/R
aansluitpunten aangesloten op de wooferaansluitingen van
de voorluidsprekers; de
HIGH OR FRONT WIDE
SURR BACK OR FRONT
L/R
aansluitpunten aanslui-
ten op de tweeteraansluitingen van de voorluidsprekers.
• Nadat u de hieronder afgebeelde dubbel versterkenaansluitingen heeft gemaakt en de AV-receiver heeft
aangezet, moet u de “Speakers Type” instellen op
“Bi-Amp” om dubbel versterken in te schakelen (➔ 39).
Belangrijk:
• Zorg er bij de dubbel versterken-aansluiting voor, dat de jumpers die de tweeter- (hoog) en de woofer- (laag) aansluitingen van de
luidspreker met verbinden, worden verwijderd.
• Dubbel versterken kan alleen worden gebruikt bij luidsprekers die dubbel versterken ondersteunen. Zie de handleiding van uw luidsprekers.
Rechter
luidspreker
Tweeter (hoog)
Woofer (laag)
Linker
luidspreker
Nl
13
Over de AV-aansluitingen
Verbonden beeld met AV-componenten
HDMI-kabelAndere kabels
: Video & Audio
AV-receiverAV-receiver
TV, projector, enz.
Blu-ray Disc/
DVD-speler
Spelconsole
TV, projector, enz.
Blu-ray Disc/
DVD-speler
• Lees voor u AV-verbindingen maakt de handleidingen van uw andere AV-componenten.
• Sluit het netsnoer niet aan voor u klaar bent met alle AV-aansluitingen en deze goed hebt gecontroleerd.
• Druk de stekkers volledig in het stopcontact, zodat ze goed contact maken (losse verbindingen kunnen ruis of storingen veroorzaken).
• Houd audio- en videodraden verwijderd van stroomdraden en luidsprekerkabels om storing te voorkomen.
AV-kabels en aansluitingen
SignaalKabelAansluitingBeschrijving
Video en
Audio
HDMIHDMI-verbindingen ondersteunen digitale video en audio.
HDMI
: Video
: Audio
Spelconsole
Correct!
Verkeerd!
VideoComponent videoComponent video scheidt de helderheids- (Y) en de kleur-
Composiet videoComposiet video wordt vaak gebruikt bij TV’s, VCR’s en
AudioOptische digitale
audio
Y
B/CB
P
PR/CR
Groen
Blauw
Rood
V
Geel
OPTICAL
verschilsignalen (P
beeldkwaliteit (sommige TV-fabrikanten labelen hun
video-aansluitingen enigszins afwijkend).
andere videotoestellen.
Met optische digitale verbindingen kunt u genieten van
digitaal geluid, zoals PCM
B/CB, PR/CR), wat leidt tot de beste
*
, Dolby Digital of DTS. De
geluidskwaliteit is dezelfde als bij een coaxiale aansluiting.
Coaxiale digitale
audio
Oranje
Met coaxiale digitale verbindingen kunt u genieten van
*
digitaal geluid, zoals PCM
, Dolby Digital of DTS. De
geluidskwaliteit is dezelfde als bij een optische aansluiting.
Beschikbare sampling-frequentie voor PCM ingangssignaal is 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Zelfs 176,4/192 kHz is effectief in geval van
de HDMI-verbinding.
Opmerking
• De AV-receiver ondersteunt geen SCART-verbindingen.
• De optische digitale aansluitingen van de AV-receiver hebben afdekkingen van het sluitertype, die openen als er een optische stekker
wordt ingebracht en sluiten als deze wordt verwijderd. Druk de stekkers er volledig in.
Let op
• Houd de optische stekker recht bij het insteken en het verwijderen om schade aan de sluiter te voorkomen.
Nl
14
Het aansluiten van componenten met HDMI
VCR of DVD recorder/Digital Video Recorder
Spelconsole
Personal
computer
Satelliet, kabel, set-top box, enz.
TV, projector, enz.
Blu-ray Disc/DVD-speler
Camcorder
Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven.
✔: Toewijzing kan worden gewijzigd (➔ 37).
AansluitingSignaalComponentenToewijsbaar
InputHDMI IN 1Audio/VideoBlu-ray Disc/DVD-speler✔
HDMI IN 2VCR of DVD recorder/Digital Video Recorder✔
HDMI IN 3Satelliet, kabel, set-top box, enz.✔
HDMI IN 4Spelconsole✔
HDMI IN 5Personal computer✔
AUX INPUT HDMICamcorder
UitgangHDMI OUTTV, projector, enz.
Zie “Over HDMI” (➔ 70) en “Een RIHD-compatibele TV, speler of recorder gebruiken” (➔ 71).
Tip
Om audio te beluisteren, ontvangen via de HDMI IN-aansluitingen van uw TV-luidsprekers:
• Stel de “TV Control” instelling op “On” (➔ 50) voor een p-compatibele TV.
•Zet de “Audio TV Out”-instelling op “On” (➔ 49) als de TV niet compatibel is met p of de “TV Control”-instelling op “Off”.
• Zet de HDMI-audio uitgangsinstelling op PCM van uw Blu-ray Disc/DVD-speler.
• Om te luisteren naar de TV-audio via de AV-receiver, zie “Aansluiten van externe componenten” (➔ 16).
Opmerking
• Bij het luisteren naar een HDMI-component via de AV-receiver, moet u de HDMI-component zo instellen dat de video kan worden
bekeken op het TV-scherm (selecteer op de TV de ingang van de HDMI-component die is aangesloten op de AV-receiver). Indien de
TV niet ingeschakeld is, of de TV op een andere ingangsbron staat, kan dit leiden tot geen geluid van de AV-receiver of kan het geluid
worden onderbroken.
•Als de “Audio TV Out” instelling is ingesteld op “On” (➔ 49) om te luisteren naar de TV-luidsprekers, met controle van het AV-
receiver volume, wordt het geluid eveneens weergegeven via de AV-receiver luidsprekers. Als de
op
“On” (➔ 50) om te luisteren naar luidsprekers van een p-compatibele TV, met controle van het AV-receiver volume, wordt
het geluid weergegeven via de AV-receiver luidsprekers en de TV-luidsprekers zijn gedempt. Om er voor te zorgen dat de luidsprekers
van de AV-receiver geen geluid meer produceren, kunt u de instellingen wijzigen, de instellingen van uw TV veranderen, of het volume
van de AV-receiver verlagen.
“TV Control” instelling is ingesteld
■ Audio return channel (ARC) functie
Audio returnkanaal (ARC) functie schakelt een tv met HDMI in om de audiostroom naar de HDMI OUT van de AVreceiver te zenden. Om deze opstelling te gebruiken, moet u de ingangsselector TV/CD selecteren.
• Om de ARC-functie te gebruiken, moet u de TV/CD-ingangsselector selecteren en moet uw tv de ARC-functie ondersteunen en “HDMI Control” ingesteld zijn op “On”(
➔ 50) .
Nl
15
Aansluiten van externe componenten
De onscreen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV
is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AVreceiver bij het wijzigen van de instellingen.
VoorkantAchterkant
D
A
C
B
F
Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven.
✔: Toewijzing kan worden gewijzigd (➔ 38).
Nr.AansluitingSignaalComponentenToewijsbaar
AUX INPUTLINE INAnaloge audio Draagbare audio-speler
A
VIDEOComposiet
AUDIO L/RAnaloge audio
COMPONENT
B
VIDEO
DIGITAL INOPTICALIN 1 (GAME)Digitale audio Spelconsole✔
C
MONITOR OUTComposiet
D
BD/DVD INAnaloge audio
VCR/DVR INVCR of DVD recorder/Digital
CBL/SAT INSatelliet, kabel, set-top box, enz.
GAME INSpelconsole
PC INAnaloge audio Personal computer
TV/CD IN
UNIVERSAL PORTAnaloge audio/
E
PC INAnaloge RGB Personal computer
F
IN 1 (BD/DVD)Component
IN 2 (CBL/SAT)Satelliet, kabel, set-top box, enz. ✔
OUTTV, projector, enz.
IN 2 (TV/CD)TV, CD-speler✔
COAXIALIN 1 (BD/DVD)Blu-ray Disc/DVD-speler✔
IN 2 (CBL/SAT)Satelliet, kabel, set-top box, enz. ✔
• Wanneer u tegelijkertijd aansluit op beide AUX INPUT AUDIO-aansluitingen en AUX INPUT LINE IN-aansluiting, krijgt de AUX
INPUT LINE IN-aansluiting een hogere prioriteit.
• De AV-receiver kan audio- en videosignalen van de AUX INPUT aansluitingen sturen naar de VCR/DVR OUT aansluitingen.
*1
Sluit een draaitafel (MM) met ingebouwde voorversterker aan. Als uw draaitafel (MM) geen ingebouwde voorversterker heeft, hebt
u een in de winkel verkrijgbare draaitafelvoorversterker nodig.
Als uw draaitafel een bewegende cartridgespoel (MC) heeft, heeft u een in de winkel verkrijgbare MC-hoofdversterker of MC transformator nodig, evenals een draaitafelvoorversterker. Zie voor meer informatie de handleiding van uw draaitafel.
*2
Wanneer u uw personal computer aansluit op PC IN en PC ingangsselector selecteert, geeft HDMI OUT een videosignaal vanaf de
personal computer. Als u echter HDMI IN aan de PC ingangsselector heeft toegewezen, ontvangt de AV-ontvanger uitgangssignalen
vanaf HDMI IN in plaatst van signalen vanaf PC IN. Selecteer, om signalen vanaf PC IN te krijgen “-----” voor “PC” in de
“HDMI Input” instelling (➔ 37).
• Met aansluiting D kunt u audio vanaf externe componenten beluisteren en opnemen terwijl u in Zone 2 bent. U kunt audio vanaf externe
componenten in de hoofdruimte beluisteren en opnemen; u kunt in Zone 2 eveneens naar de audio luisteren.
• Met verbinding van C kunt u genieten van Dolby Digital en DTS. (Gebruik C en D om op te nemen of ook te luisteren in Zone 2.)
• Als uw Blu-ray Disc/DVD-speler met de aansluiting D zowel hoofdstereo als multikanaaluitgangen heeft, zorg er dan voor de hoofdstereo aan te sluiten.
■ Hoe video op te nemen
Met de voorgaande verbindingen kunt u de video niet opnemen via de AV-receiver. Een verbinding maken voor videoopname (➔ 29).
Nl
17
Aansluiten van Onkyo u-componenten
)
Stap 1:
Zorg dat elke Onkyo-component is verbonden met een
analoge audiokabel (verbinding D in de aansluitingsvoorbeelden) (➔ 16).
Stap 2:
Maak de u-aansluiting (zie de afbeelding hieronder).
Stap 3:
Als u een RI Dock, of cassette-tapedeck gebruikt, wijzig
dan het ingangsdisplay (➔ 23).
Met u (Remote Interactive) kunt u gebruikmaken van de
volgende speciale functies:
■ Systeem Aan/Auto power Aan
Indien u de weergave start op een component die is aangesloten via u als de AV-receiver in stand-by staat, zal
de AV-receiver automatisch inschakelen en deze component selecteren als ingangsbron.
■ Direct Change
Als de weergave wordt gestart op een component die is
aangesloten via u, zal de AV-receiver automatisch
deze component selecteren als ingangsbron.
■ Afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening van de AV-receiver gebruiken om uw andere u-voorbereide Onkyo-componen-
ten te bedienen, door de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de AV-receiver te richten
in plaats van op de component. Eerst moet u de juiste
afstandsbedieningscode invoeren (➔ 61).
Opmerking
• Gebruik alleen u kabels voor u aansluitingen. u kabels
worden meegeleverd met Onkyo-spelers (DVD, CD, enz.).
• Sommige componenten hebben twee u-aansluitingen. U kunt
één van beide aansluiten op de AV-receiver. De andere aanslui-
ting is voor het aansluiten van extra u-voorbereide componenten.
• Sluit alleen Onkyo-componenten aan op u-aansluitingen. Het
aansluiten van componenten van andere fabrikanten kan leiden
tot storingen.
• Sommige componenten ondersteunen mogelijk niet alle u-
functies. Zie de handleidingen die zijn meegeleverd met uw
andere Onkyo-componenten.
• Met Zone 2 ingeschakeld werken de Systeem Aan/Auto Power
Aan en Direct Change u-functies niet.
IN
L
R
TV/CD
IN
L
REMOTE
CONTROL
bijv. CD-speler
bijv. DVD-speler
ANALOG
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
R
BD/DVD
LR
LR
De antenne aansluiten
Dit deel verklaart hoe de meegeleverde binnenhuis FM-antenne en AM-raamantenne te verbinden.
De AV-receiver ontvangt geen radiosignalen als er geen antenne is aangesloten, u moet dus een antenne aansluiten om de
tuner te gebruiken.
Let op
• Kijk uit dat u zich niet bezeert aan de punaises.
Steek de stekker volledig in de aansluiting.
Punaises, enz.
FM-binnenantenne (meegeleverd)
Opmerking
Zodra uw AV-receiver gebruiksklaar is, moet u afstemmen op een radiostation en de antenne positioneren voor de best mogelijke ontvangst.
•
• Houd de AM-raamantenne zo ver mogelijk verwijderd van uw AV-receiver, TV, luidsprekerkabels en netsnoeren.
Tip
• Indien de ontvangst niet goed is met de meegeleverde FM-binnenantenne, probeer dan een in de handel verkrijgbare FM-buitenantenne
te gebruiken.
Nl
• Indien de ontvangst niet goed is met de meegeleverde AM-binnenantenne, probeer dan een in de handel verkrijgbare AM-buitenantenne
18
te gebruiken.
Drukken.Draad insteken.
Monteren van een AM-raamantenne
AM-raamantenne (meegeleverd
Loslaten.
Welke aansluitingen kunt u het beste gebruiken?
De AV-receiver ondersteunt verschillende aansluitformaten, om compatibel te zijn met een breed gamma AV-apparatuur.
Het formaat dat u kiest hangt af van het formaat dat wordt ondersteund door uw andere componenten. Gebruikt u de volgende paragrafen als richtlijn.
De onscreen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV
is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AV-
receiver bij het wijzigen van de instellingen.
Formaten video-aansluiting
Video-component kan worden aangesloten door een van de volgende video verbindingsformaten te gebruiken: composiet
video, component video, of HDMI, waarbij dat laatste de beste beeldkwaliteit levert.
Voor optimale videoprestaties raadt THX aan om de videosignalen het systeem te laten passeren zonder opconversie (bijv.
componentvideo-ingang door componentvideo-uitgang).
Ook wordt aanbevolen dat u tegelijkertijd op VCR/DVR
en RETURN op de AV-receiver drukt. Selecteer “Skip” in
de instelling “VideoProcessor” door het herhaaldelijk
indrukken van RETURN op het display. Druk tegelijkertijd op dezelfde toetsen om de oorspronkelijke instelling
terug te zetten.
AV-receiver
De video ingangssignalen lopen door de AV-receiver zoals
afgebeeld, waarbij composiet video en component videobronnen alle worden opgewaardeerd voor de HDMI-uitgang.
De composiet video en component video-uitgangen lopen
door hun respectieve ingangssignalen zoals ze zijn.
Als u een audio-component aansluit op een HDMI- of COMPONENT-ingang, moet u die ingang toewijzen aan een ingangsselector (➔ 37).
■ Signaalselectie
Als er signalen aanwezig zijn op meer dan een ingang, worden
de ingangen automatisch geselecteerd in de volgende volgorde
van prioriteit: HDMI, component video, composiet video.
Indien echter, alleen voor component video, en ongeacht of
er werkelijk een component videosignaal aanwezig is, een
component video-ingang toegewezen is aan de ingangsselector, zal die component video-ingang worden geselecteerd. En
indien er geen component video-ingang toegewezen is aan de
ingangsselector, zal dit worden geïnterpreteerd alsof er geen
AV-receiver
component videosignaal aanwezig is.
In het signaalselectievoorbeeld rechts, zijn er zowel op de
HDMI- als op de composiet video-ingang videosignalen aanwezig, terwijl het HDMI-signaal automatisch wordt geselecteerd als bron en er video naar buiten wordt gebracht door de
HDMI-uitgangen.
Formaten audio-aansluiting
Audio-component kan worden aangesloten door een van
de volgende audioverbindingsformaten te gebruiken: analoog, optisch, coaxiaal, of HDMI.
Houd er bij het kiezen van een verbindingsformaat rekening mee, dat de AV-receiver geen digitale ingangssignalen
omzet in analoge en omgekeerd. Audiosignalen die zijn
aangesloten op een optische of een coaxiale digitale
ingang worden bijvoorbeeld niet uitgevoerd door de analoge VCR/DVR OUT.
Als er signalen aanwezig zijn op meer dan een ingang,
worden de ingangen automatisch geselecteerd in de volgende volgorde van prioriteit: HDMI, digitaal, analoog.
AV-receiver
*1
Hangt af van de “Audio TV Out”-instelling (➔ 49).
*2
Deze instelling is beschikbaar als de “Audio Return Channel” instelling is ingesteld op “Aut o” (➔ 50), moet u de
TV/CD-ingangsselector selecteren en uw TV moet de
ARC-functie ondersteunen.
Stroomschema van het videosignaal
Blu-ray Disc/DVD-speler, enz.
Composiet
Composiet
Blu-ray Disc/DVD-speler, enz.
Composiet
Composiet
Stroomschema audiosignaal
Blu-ray Disc/DVD-speler, enz.
1
*
Component
IN
MONITOR OUT
Component
TV, projector, enz.
Voorbeeld signaalselectie
Component
IN
MONITOR OUT
Component
TV, projector, enz.
Optical
IN
1
*
OUT
TV, projector, enz.
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMICoaxial Analog
1
*
HDMI Analog
*1*
2
Nl
19
Aan-/Uitzetten van de AV-receiver
ON/STANDBY
STANDBY-indicator
ON/STANDBY
RECEIVER
Voorpaneel
Afstandsbediening
Aanzetten
Druk op het voorpaneel op ON/STANDBY.
of
Druk op RECEIVER, gevolgd door ON/STANDBY op de afstandsbediening.
De AV-receiver wordt ingeschakeld, het display licht op, en de STANDBY-indicator gaat uit.
Uitzetten
Druk op het voorpaneel op ON/STANDBY of op de afstandsbediening.
De AV-receiver gaat in de standbystand. Stel om luidruchtige verrassingen bij het inschakelen van de AV-receiver te
voorkomen het volume altijd lager in voor u hem uitschakelt.
Nl
20
Basisbediening
De onscreen menu’s worden alleen zichtbaar op een
TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw
TV is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEOOUT, gebruik dan het dis-
play van de AV-receiver bij het wijzigen van de instellingen.
Deze handleiding beschrijft de procedure met
gebruik van de afstandsbediening, tenzij anders
gespecificeerd.
De taal voor de onscreen instelmenu’s
selecteren
Met deze instelling bepaalt u de taal die gebruikt wordt
voor de instelmenu’s op het scherm. Zie “OSD Setup”
(➔ 48).
De aangesloten component afspelen
■ Bediening van de AV-receiver
Gebruik de ingangsselectortoetsen om de ingangs-
1
bron te selecteren.
Start de weergave op de broncomponent.
2
Zie ook:
• “Andere componenten bedienen” (➔ 60)
• “Bedienen van de iPod” (➔ 56)
• “Naar de radio luisteren” (➔ 26)
Gebruik de bediening van de MASTER VOLUME
3
om het volume aan te passen.
Selecteer een luisterstand en geniet!
4
Zie ook:
• “Het gebruik van de luistermodi” (➔ 30)
• “Audyssey” (➔ 43)
Weergeven van de broninformatie
U kunt als volgt informatie weergeven over de huidige
ingangsbron. (Componenten aangesloten op de UNIVER-SAL PORT aansluiting zijn niet inbegrepen.)
Druk herhaaldelijk op RECEIVER gevolgd door
DISPLAY om door de beschikbare informatie te
bladeren.
Tip
• U kunt ook de DISPLAY van de AV-receiver gebruiken.
De volgende informatie kan worden weergegeven.
Ingangsbron &
*1
volume
Signaalfor-
*2
maat
of samp-
ling-frequentie
Resolutie
ingang/uitgang
Ingangsbron &
luistermodus
*1
Wanneer er naar AM- of FM-radio wordt geluisterd, worden
de band, het preset-nummer en de frequentie weergegeven.
*2
Als het ingangssignaal analoog is, wordt geen formaatinformatie
weergegeven. Indien het ingangssignaal PCM is, wordt de sampling-frequentie weergegeven. Indien het ingangssignaal digitaal
is, maar geen PCM, wordt het signaal formaat weergegeven.
De informatie wordt ongeveer drie seconden weergegeven,
waarna de vorige informatie weer verschijnt.
*3
De ingangsbron wordt weergegeven met de standaardnaam,
zelfs als u een eigen naam hebt ingevoerd in “Name Edit”
(➔ 45).
*3
De helderheid van het display instellen
■ Bedienen met de afstandsbediening
Druk op RECEIVER gevolgd door INPUT
1
SELECTOR.
Start de weergave op de broncomponent.
2
Zie ook:
• “Andere componenten bedienen” (➔ 60)
• “Bedienen van de iPod” (➔ 56)
• “Naar de radio luisteren” (➔ 26)
Gebruik de VOL q/w om het volume aan te pas-
3
sen.
Selecteer een luisterstand en geniet!
4
Zie ook:
• “Het gebruik van de luistermodi” (➔ 30)
• “Audyssey” (➔ 43)
U kunt de helderheid van het display van de AV-receiver
instellen.
Druk herhaaldelijk op de RECEIVER-toets
gevolgd door DIMMER om te selecteren: dim,
dimmer, of normale helderheid.
Nl
21
Het geluid dempen van de AV-receiver
U kunt het geluid van de AV-receiver tijdelijk dempen
(mute).
Druk op RECEIVER gevolgd door MUTING.
Het geluid wordt gedempt en de indicator MUTING
knippert op het display.
Tip
• Om het geluid weer in te schakelen, nogmaals drukken op de
toets MUTING, of het volume regelen.
• De mute-functie wordt geannuleerd als de AV-receiver op
standby wordt gezet.
De slaap-timer gebruiken
Met de slaap-timer kunt u de AV-receiver zo instellen dat
hij zichzelf uitschakelt na een gegeven periode.
Druk herhaaldelijk op de RECEIVER-toets
gevolgd door SLEEP om de vereiste slaaptijd te
selecteren.
De slaaptijd kan worden ingesteld van 90 tot 10
minuten in stappen van 10 minuten.
De indicator “SLEEP” wordt op het display zichtbaar als de sluimer-timer is ingesteld. De gespecificeerde slaaptijd wordt circa vijf seconden op het
display weergegeven, waarna het vorige display
weer verschijnt.
Tip
• Druk herhaaldelijk op de toets SLEEP om de sluimer-timer te
annuleren tot de indicator SLEEP verdwijnt.
• Druk, om de tijd te controleren tot de AV-receiver gaat slapen, op
de toets SLEEP. Als u op de toets SLEEP drukt terwijl de
slaaptijd zichtbaar is, wordt deze verkort met 10 minuten.
Luidsprekeropstelling selecteren
U kunt aangeven welke luidsprekers u prioriteit wilt
geven.
Druk herhaaldelijk op RECEIVER gevolgd door
SP LAYOUT.
` Speaker Layout:FH:
Het geluid van de voorluidsprekers hoog krijgt
prioriteit.
` Speaker Layout:FW:
Het geluid van de voorluidsprekers breed krijgt
prioriteit.
` Speaker Layout:SB:
Het geluid van de surround-achterluidsprekers
krijgt prioriteit.
Opmerking
• Als de instelling “Speakers Type” op “Bi-Amp” (➔ 39) staat,
of Powered Zone 2 wordt gebruikt (➔ 54), kan deze instelling
niet worden geselecteerd.
• Indien een luistermodus wordt gebruikt die geen voorluidsprekers hoog, voorluidsprekers breed of surround-achterluidsprekers ondersteunt, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Nl
22
Gebruik van het hoofdmenu
Het hoofdmenu geeft u snelle toegang tot regelmatig
gebruikte menu’s zonder daarvoor via het lange standaardmenu te gaan. Met dit menu kunt u instellingen wijzigen
en de huidige informatie bekijken.
Druk op RECEIVER gevolgd door Hoofd.
1
De volgende informatie wordt op het tv-scherm uitvergroot.
BD/DVD
Audio
Video
Info
Input Sel
Listening Mode
Gebruik q/w/e/r om de gewenste selectie uit te
2
voeren.
` Audio
U kunt de volgende instellingen wijzigen:
“Bass”, “Tre ble”, “Subwoofer Level”,
“Center Level”, “Dynamic EQ”,
“Dynamic Volume”, “Late Night”, “Music Optimizer”, “Re-EQ”, “Re-EQ(THX)”, en
“Audio Selector”.
Zie ook:
• “Audyssey” (➔ 43)
• “De audio-instellingen gebruiken” (➔ 50)
` Video
U kunt de volgende instellingen wijzigen:
“Wide Mode” en “Picture Mode”. De toets
VIDEO van de afstandsbediening dient als een
snelkoppeling voor dit menu.
Zie ook:
• “Picture Adjust” (➔ 46)
` Info
U kunt de informatie van de volgende onderdelen bekijken: “Audio”, “Video”, en “Tuner”.
` Input
U kunt de ingangsbron selecteren terwijl u de
informatie als volgt bekijkt: De naam van de
ingangsselectors, ingangstoewijzingen en
radio-informatie, en het instellen van de ARCfunctie.
Druk op ENTER om de huidige ingangsbron
weer te geven, gevolgd door q/w om de
gewenste ingangsbron te selecteren. Nogmaals
drukken op ENTER schakelt om naar de
gewenste ingangsbron.
` Listening Mode
U kunt de luistermodi selecteren die in de volgende categorieën gegroepeerd zijn: MOVIE/TV, MUSIC, GAME, en THX.
Gebruik q/w om de categorie te selecteren en
e/r om de luistermodus te selecteren. Druk
op ENTER om naar de gewenste luistermodus
te schakelen.
*1
*2
3*4
*
4*5
*
Bass
Treble
Subwoofer Level
Center Level
Dynamic EQ
Dynamic Volume
0dB
•
Opmerking
*1
Als Pure Audio of Directe luistermodus geselecteerd is, kunnen “Dynamic EQ” en “Dynamic Volume” niet worden
geselecteerd.
*2
Alleen wanneer u “Custom” in de “Picture Mode” instelling
hebt geselecteerd (➔ 46), kunt u met het drukken op ENTER
de volgende onderdelen aanpassen via het hoofdmenu;
“Brightness”, “Contrast”, “Hue”, en “Saturation”. Druk op
RETURN om terug te keren naar het oorspronkelijke hoofdmenu.
*3
Afhankelijk van de broningang en luistermodus geven niet
alle hier afgebeelde kanalen het geluid weer.
*4
Wanneer u een aangepaste naam heeft ingevuld in “Name
Edit” (➔ 45), wordt de ingangsbron met die naam weergegeven. Maar zelfs als dat niet zo is, kan de naam van de component worden weergegeven als de AV-receiver het ontvangt via
de HDMI-verbinding (➔ 15).
*5
Voo r d e PORT ingangsselector wordt de naam van de Universal Port Option Dock weergegeven.
Het ingangsdisplay veranderen
Als u een u-geschikte Onkyo component aansluit, moet
u het ingangsdisplay configureren zodat u correct kan
werken.
Deze instelling kan alleen worden uitgevoerd vanaf het
voorpaneel.
Druk op de TV/CD, GAME of VCR/DVR zodat
1
“TV/CD”, “GAME” of “VCR/DVR” op het display verschijnt.
Houd de TV/CD, GAME of VCR/DVR (ongeveer 3
2
seconden) ingedrukt om deze instelling te wijzigen.
Herhaal deze stap om “MD”, “CDR” , “DOCK” of
“TA PE ” te selecteren.
Voor de TV/CD-ingangsselector verandert het
ingangsdisplay in deze volgorde:
TV/CD→ MD→ CDR
→
TA PE
Voor de GAME-ingangsselector verandert de instelling in deze volgorde:
GAME ↔ DOCK
→
DOCK
→
Het gebruik van de hoofdtelefoon
Sluit een stereo hoofdtelefoon met een standaard
stekker (6,3 mm) in de PHONES-aansluiting.
Opmerking
• Draai altijd het volume omlaag voordat u uw hoofdtelefoon aansluit.
• Zodra de hoofdtelefoonplug in de PHONES-jack wordt gestoken, worden de luidsprekers uitgeschakeld. (De Powered Zone 2
luidsprekers worden niet uitgeschakeld)
• Als u een hoofdtelefoon aansluit, wordt de luistermodus op stereo gezet, tenzij deze al is ingesteld op Stereo, Mono, Direct, of
Pure Audio.
• Alleen de Stereo, Direct, Pure Audio, en luisteren in Mono kan
met de hoofdtelefoon worden gebruikt.
Audyssey 2EQ® Ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling
Met de meegeleverde geijkte microfoon gaat de
Audyssey 2EQ automatisch het aantal aangesloten luidsprekers, hun grootte omwille van de basweergave, de
optimale crossover frequenties voor de subwoofer (indien
aangesloten), en de afstanden vanaf de primaire luisterpositie bepalen.
Audyssey 2EQ verwijdert daarna de vervorming die door
de akoestiek van de ruimte wordt veroorzaakt, door de
akoestische problemen te detecteren binnen het luistergebied in zowel het frequentie- als het tijdsdomein. Het
resultaat is een helder, uitgebalanceerd geluid voor iedereen. Door Audyssey 2EQ in te schakelen, kunt u ook
Audyssey Dynamic EQ
octaaf-tot-octaaf balans behouden blijft ongeacht het
volume (➔ 43).
Sluit al uw luidsprekers aan en zet ze op hun plaats voor u
deze functie gebruikt.
Indien “Dynamic EQ” is ingesteld op “On” (➔ 43),
wordt de instelling “Equalizer” gezet op “Audyssey”
(➔ 40). Anderzijds, indien de instelling op “Off” staat,
wordt de instelling “Dynamic Volume” ingesteld op
“Off” (➔ 44).
Het duurt ongeveer 15 minuten om de Audyssey 2EQ
ruimtecorrectie en de luidsprekerinstelling uit te voeren
voor drie posities. De totale meetduur is afhankelijk van
het aantal luidsprekers.
™
gebruiken, waardoor de juiste
Voor de VCR/DVR-ingangsselector verandert de
instelling in deze volgorde:
VCR/DVR ↔ DOCK
Opmerking
• DOCK kan worden geselecteerd voor de TV/CD, GAME of
VCR/DVR-ingangsselector, maar niet tegelijkertijd.
• Voer de juiste bedieningscode van de afstandsbediening in voor-
dat u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt (➔ 60).
Nl
23
Het gebruik van Audyssey 2EQ
®
Om een luisteromgeving te creëren in uw thuistheater
waarvan alle luisteraars kunnen genieten, voert
Audyssey 2EQ metingen uit op op drie verschillende
plaatsen binnen het luistergebied. Plaats de microfoon met
behulp van een statief op oorhoogte van een zittende luisteraar en richt hem op het plafond. Houd de microfoon
niet in de hand tijdens de meting: dit zal leiden tot
onnauwkeurige resultaten.
a Eerste meetpositie
Ook wel hoofd-luisterpositie (Main Listening Position) genoemd. Dit verwijst naar de meest centrale
positie waar men normaal zou gaan zitten binnen de
luisteromgeving. 2EQ gebruikt de metingen vanaf
deze positie om de luidsprekerafstand, het niveau, de
polariteit, en de optimale crossoverwaarde voor de
subwoofer te berekenen.
b Tweede meetpositie
Aan de rechterzijde van het luistergebied.
c Derde meetpositie
Aan de linkerzijde van het luistergebied.
De afstanden tussen de punten a en b en a en c moeten minstens 1 meter bedragen.
TV
Zet de AV-receiver en de aangesloten TV aan.
1
Selecteer op de TV de ingang waarop de AV-receiver
is aangesloten.
Plaats de meetmicrofoon op de hoofd-luisterposi-
2
tie 1, en sluit deze aan op de SETUP MIC aansluiting.
SETUP MIC-stekker
Microfoon luidsprekerinstelling
Het menu luidsprekerinstellingen wordt zichtbaar.
Opmerking
• De onscreen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een
TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is
aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPO-NENT VIDEOOUT, gebruik dan het display van de AV-
receiver bij het wijzigen van de instellingen.
Druk op ENTER zodra u klaar bent met de instel-
3
lingen.
2EQ: Auto Setup
Speakers Type
Speaker Terminal Assign
Front High/Front Wide/Zone2
SurrBack/Front High/Front Wide
Front High
Surr Back
Normal
: Luistergebied
Opmerking
• Maak de ruimte zo stil mogelijk. Achtergrondlawaai en Radio
Frequency Interference (RFI) kan de ruimtemetingen verstoren.
Sluit de ramen, schakel tv’s, radio’s, de airco, TL-lampen, huishoudapparaten, lichtdimmers en andere apparaten uit. Schakel
de gsm uit (zelfs indien niet in gebruik) of plaats hem buiten
bereik van alle audio elektronische apparaten.
• De microfoon registreert testtonen die worden afgespeeld via
iedere luidspreker als Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling worden uitgevoerd.
• Audyssey 2EQ De ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling kan niet worden uitgevoerd als er een hoofdtelefoon is
aangesloten.
a tot c: Luisterpositie
Als uw voorluidsprekers afzonderlijk worden versterkt, moet u “Bi-Amp” in de “Speakers Type”
instelling (➔ 39) selecteren. Voor aansluitinformatie, raadpleeg “Dubbel versterken van de voorluidsprekers” (➔ 13).
Druk op ENTER.
4
Audyssey 2EQ De ruimtecorrectie en automatische
luidsprekerinstelling start.
Zodra Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstallatie actief is, hoort u vanuit elke luidspreker
testtonen. Dit proces duurt enkele minuten. Gelieve
niet te praten tijdens de metingen en ga niet tussen
de microfoon en de luidsprekers staan.
Koppel de meetmicrofoon niet los tijdens de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling, tenzij u de meting wilt annuleren.
Plaats de meetmicrofoon op de volgende positie,
5
en druk vervolgens op ENTER.
Audyssey 2EQ voert nog meer metingen uit. Dit proces duurt enkele minuten.
Wanneer u wordt gevraagd, herhaal stap 5.
6
Nl
24
Gebruik q/w om een optie te selecteren, en druk
7
vervolgens op ENTER.
2EQ: Auto Setup
Subwoofer Yes
Front Full Band
Center 40Hz
Surround 100Hz
Front Wide None
Front High 100Hz
Surr Back 120Hz
Surr Back Ch 2ch
Save
Cancel
- - Review Speaker Configuration - -
TV
De opties zijn:
` Save:
Sla de berekende instellingen op, en verlaat de
Audyssey 2EQ
®
ruimtecorrectie en automati-
sche luidsprekerinstelling.
` Cancel:
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling annuleren.
Opmerking
• U kunt de berekende instellingen voor de luidsprekerop-
stelling, de luidsprekerafstanden, en de luidsprekerniveaus bekijken met gebruik van de e/r.
Koppel de luidspreker-meetmicrofoon los.
8
Opmerking
• Zodra de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling klaar is, wordt de “Equalizer” ingesteld op
“Audyssey” (➔ 40). De Audyssey indicator licht op (➔ 8).
• U kunt de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische
luidsprekerinstelling op elk moment van deze procedure
annuleren door de meetmicrofoon los te koppelen.
• Sluit geen luidsprekers aan en koppel ze niet los tijdens de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische
luidsprekerinstelling.
• Als het volume van de AV-receiver uitgeschakeld is, zal het
automatisch worden ingeschakeld als de Audyssey 2EQ
ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling start.
• Als er na de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische
instelling wijzigingen aan de kamer worden aangebracht, moet
de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische instelling
opnieuw worden uitgevoerd, omdat de geluidseigenschappen
van de kamer mogelijk zijn veranderd.
Foutmeldingen
Tijdens de Audyssey 2EQ automatische luidsprekerinstelling
kan één van de volgende foutmeldingen verschijnen.
2EQ: Auto Setup
Ambient noise is too high.
Retry
Cancel
Foutmelding
De opties zijn:
` Retry:
Probeer het opnieuw.
` Cancel:
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling annuleren.
• Ambient noise is too high.
Het achtergrondlawaai is te luid. Verwijder de bron van
het geluid en probeer het opnieuw.
• Speaker Matching Error!
Het aantal gedetecteerde luidsprekers verschilt van de
eerste meting. Controleer de luidsprekeraansluiting.
•Writing Error!
Deze melding verschijnt als het opslaan is mislukt. Probeer opnieuw op te slaan. Als deze melding na 2 of 3
pogingen nog verschijnt, neem dan contact op met uw
Onkyo-dealer.
• Speaker Detect Error
Deze melding verschijnt als er geen luidspreker wordt
gedetecteerd. “No” betekent dat geen luidspreker is
gedetecteerd.
Tip
• Zie “Luidsprekeropstelling” voor de juiste instellingen (➔ 11).
De instellingen van uw luidsprekers met de
hand wijzigen
U kunt de instellingen handmatig wijzigen die werden
uitgevoerd tijdens de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en de
luidsprekerinstelling.
Zie ook:
• “Speaker Configuration” (➔ 39)
• “Speaker Distance” (➔ 40)
• “Level Calibration” (➔ 40)
• “Equalizer Settings” (➔ 40)
Opmerking
• Merk op dat THX aanraadt om alle THX hoofdluidsprekers op
“80Hz(THX)” te zetten. Als u uw luidsprekers instelt met de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling, dan
dient u alle THX luidsprekers met de hand op 80 Hz (THX) crossover te zetten (➔ 38).
• In sommige gevallen raadt THX met het oog op de elektrische
complexiteit van subwoofers en de interactie met de ruimte aan
om het niveau en de afstand van de subwoofer met de hand in te
stellen.
• Soms kunt u als gevolg van interactie met de ruimte onregelmatige resultaten waarnemen wanneer het niveau en/of de afstand
van de hoofdluidsprekers worden ingesteld. Als dit gebeurt,
raadt THX aan om deze met de hand in te stellen.
Het gebruik van een elektrische subwoofer
Indien u een subwoofer met eigen voeding gebruikt, die
een erg lage frequentie op een zeer laag volume afgeeft,
wordt dit mogelijk niet gedetecteerd door de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en de luidsprekerinstelling.
Indien de “Subwoofer” zichtbaar wordt op het “Review Speaker Configuration” scherm als “No” moet u het
volume van de subwoofer verhogen tot halverwege, hem
instellen op de hoogste crossover-frequentie en daarna
proberen de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en de luidsprekerinstelling opnieuw uit te voeren. Merk op dat
indien het volume te hoog is en het geluid vervormd
wordt, er detectieproblemen op kunnen treden. Gebruik
dus een aangepast volume. Indien de subwoofer een laagdoorlaatfilter schakelaar heeft, deze op Off of Direct zetten. Zie de handleiding van uw subwoofer voor nadere
details.
Nl
25
Naar de radio luisteren
Dit deel beschrijft de procedure met gebruik van de
toetsen op het voorpaneel, tenzij anders gespecificeerd.
Het gebruik van de tuner
Met de ingebouwde tuner kunt u luisteren naar AM- en
FM-radiostations. U kunt uw favoriete stations als voorkeuzezender opslaan.
Dit model wijzigt de AM-frequentie in stappen van 10kHz
(of 9kHz).
Naar de radio luisteren
Druk herhaaldelijk op de TUNER-toets om “AM”
of “FM” te selecteren.
In dit voorbeeld werd FM geselecteerd.
Telkens als u op de TUNER-toets drukt, wisselt de
radioband tussen AM en FM.
BandFrequentie
(Huidige display hangt af van het land.)
■ Handmatige tuning-modus
Druk op de toets TUNING MODE zodat de indica-
1
tor AUTO op het scherm onzichtbaar wordt.
Houd de toets TUNING q/w ingedrukt.
2
De frequentie wijzigt niet meer als u de toets loslaat.
Druk herhaaldelijk op de toetsen om de frequentie
stap voor stap te wijzigen.
In de handmatige tuning-modus worden de FM-stations in
mono ontvangen.
Het afstemmen van zwakke FM-stereo stations
Indien het signaal van een stereo FM-station zwak is, kan
het onmogelijk zijn een goede ontvangst te hebben. Schakel in dit geval over op de handmatige tuning-modus, en
luister naar het station in mono.
■ Stations afstemmen via de frequentie
U kunt rechtstreeks afstemmen op AM en FM stations
door hun frequentie in te voeren.
Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op de
1
toets TUNER om “AM” of “FM” te selecteren,
gevolgd door de toets D.TUN.
Radiostations afstemmen
■ Auto tuning-modus
Druk op de toets TUNING MODE zodat de indica-
1
tor AUTO op het scherm zichtbaar wordt.
Druk op TUNING q/w.
2
Het zoeken stopt als een station wordt aangetroffen.
Als er op een station is afgestemd, verschijnt de TUNED-
indicator. Als er wordt afgestemd op een stereo FM-station, wordt de FM STEREO indicator op het scherm
zichtbaar, zoals afgebeeld.
FM STEREO
AUTO
TUNED
(Huidige display hangt af van het land.)
Gebruik binnen 8 seconden de cijfertoetsen om de
2
frequentie van het radiostation in te voeren.
Om bijvoorbeeld af te stemmen op 87,50 (FM),
drukt u op 8, 7, 5, 0. Als u het verkeerde nummer
heeft ingevoerd, kunt u na 8 seconden opnieuw proberen.
Nl
26
Opslaan van FM/AMvoorkeuzezenders
U kunt een combinatie van tot 40 favoriete FM/AM-radiostations opslaan als voorkeuzezenders.
Stem af op het FM/AM-station dat u wilt opslaan
1
als voorkeuzezender.
Zie de vorige paragraaf.
Druk op MEMORY.
2
Het zendernummer knippert.
Gebruik als het zendernummer knippert (onge-
3
veer 8 seconden) de PRESET e/r toetsen om een
voorkeuzezender te kiezen tussen 1 en 40.
Druk nogmaals op de MEMORY toets om het sta-
4
tion of het kanaal op te slaan.
Het station of het kanaal wordt opgeslagen en het
zendernummer stopt met knipperen.
Herhaal deze procedure voor al uw favoriete FM/
AM-radiostations.
Opmerking
• U kunt de voorkeuzezenders een naam geven zodat ze gemakke-
lijk te herkennen zijn (➔ 45). Deze naam wordt dan weergegeven in plaats van de band en de frequentie.
Voorkeuzezender selecteren
Gebruik voor het selecteren van een voorkeuzezender PRESETe/r oo de AV-receiver, of
CH +/– op de afstandsbediening.
Tip
• U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken op de afstandsbediening
om rechtstreeks een voorkeuzezender te selecteren.
Voorkeuzezenders wissen
Selecteer de voorkeuzezender die u wilt wissen.
1
Zie de vorige paragraaf.
Druk terwijl u de toets MEMORY ingedrukt
2
houdt op de toets TUNING MODE.
De voorkeuzezender wordt gewist en het nummer
ervan verdwijnt van het display.
Het gebruik van RDS
RDS werkt alleen in gebieden waar RDS-uitzendingen beschikbaar zijn.
Als er op een RDS-station is afgestemd, verschijnt de
RDS-indicator.
Wat is RDS?
RDS staat voor Radio Data System en is een methode voor
het meezenden van informatie met FM-radiosignalen. Het
werd ontwikkeld door de European Broadcasting Union
(EBU) en is beschikbaar in de meeste Europese landen.
Veel FM-stations maken er tegenwoordig gebruik van.
Naast het zichtbaar maken van tekstinformatie, kan RDS u
ook helpen om radiostations te vinden op type (bijv.
nieuws, sport, rock, enz.).
De AV-receiver ondersteunt vier types RDS-informatie:
■ PS (Program Service)
Als u afstemt op een RDS-station dat PS-informatie uitzendt, wordt de naam van het station zichtbaar. Als u op
de toets DISPLAY drukt ziet u gedurende 3 seconden
de frequentie.
■ RT (Radio Text)
Als u afstemt op een RDS-station dat tekstinformatie
uitzendt, wordt de tekst zichtbaar op het display zoals
beschreven in het volgende deel.
■ PTY (Program Type)
Hiermee kunt u naar RDS radiostations zoeken op type
(➔ 28).
■ TP (Traffic Program)
Hiermee kunt u naar RDS radiostations zoeken die verkeersinformatie uitzenden (➔ 28).
Opmerking
• In sommige gevallen zijn de lettertekens die worden weergegeven op de AV-receiver niet dezelfde als de tekens die worden
uitgezonden door het radiostation. Verder kunnen er ook onverwachte lettertekens worden weergegeven, als er niet ondersteunde lettertekens worden ontvangen. Dit is geen storing.
• Indien het signaal van een RDS-station zwak is, kan de RDSinformatie onderbroken of helemaal niet worden weergegeven.
Als u afstemt op een RDS-station dat tekstinformatie uitzendt, wordt de tekst zichtbaar.
Weergeven van radiotekst (RT)
Druk eenmaal op RT/PTY/TP.
De RT informatie scrollt over het display.
Opmerking
• De melding “Waiting” kan zichtbaar worden terwijl de AVreceiver wacht op RT-informatie.
• Indien de melding “No Text Data” zichtbaar wordt op het display, is er geen RT informatie beschikbaar.
Nl
27
Stations zoeken op type (PTY)
■ RDS Programmatypes (PTY)
U kunt naar radiostations zoeken op type.
Druk twee keer op RT/PTY/TP.
1
Het huidige programmatype verschijnt op het display.
Gebruik de PRESETe/r toetsen om het
2
gewenste programmatype te selecteren.
Zie de tabel verder in dit hoofdstuk.
Druk om het zoeken te starten op ENTER.
3
De AV-receiver zoekt tot hij een station vindt van het
type dat u aangaf, stopt kort op dit punt, en gaat
daarna door met zoeken.
Indien een station waarnaar u wilt luisteren wordt
4
aangetroffen, druk dan op ENTER.
Indien er geen stations worden gevonden, wordt de
melding “Not Found” zichtbaar.
Luisteren naar verkeersinformatie (TP)
U kunt zoeken naar stations die verkeersinformatie uitzenden.
Druk drie keer op de toets RT/PTY/TP.
1
Indien het huidige radiostation TP (Traffic Program)
uitzendt, verschijnt “[TP]” op het display, en wordt
de verkeersinformatie hoorbaar zodra deze wordt
uitgezonden. Indien “TP” verschijnt zonder vierkante haken, dan betekent dit dat het station geen TP
uitzendt.
Druk om een station te vinden dat TP uitzendt op
2
ENTER.
De AV-receiver zoekt tot hij een station vindt dat TP
uitzendt.
Indien er geen stations worden gevonden, wordt de
melding “Not Found” zichtbaar.
TypeDisplay
GeenNone
NieuwsNews
ZakenAffairs
InformatieInfo
SportSport
OnderwijsEducate
DramaDrama
KultuurCulture
Wetenschap en technologieScience
DiverseVaried
Pop muziekPop M
Rock muziekRock M
Ontspannende muziekEasy M
Licht klassiekLight M
KlassiekClassics
AndereOther M
Het weerWeather
FinanciesFinance
Kinderprogramma’sChildren
SociaalSocial
ReligieReligion
BellenPhone In
ReizenTravel
OntspanningLeisure
Jazz muziekJazz
Country muziekCountry
Nationale muziekNation M
Oldies muziekOldies
Folk muziekFolk M
DocumentairDocument
AlarmtestTEST
AlarmAlarm!
Nl
28
Opnemen
Dit deel beschrijft hoe de geselecteerde ingangsbron kan worden opgenomen met een component met opnamemogelijkheden, en hoe audio en video van verschillende bronnen kunnen worden opgenomen.
Een opnamecomponent verbinden
LR
AUDI O
VCR, DVD-
recorder
Opmerking
• De AV-receiver moet worden ingeschakeld om op te nemen.
Opnemen is niet mogelijk als het apparaat in standby staat.
• Indien u direct van uw TV wilt opnemen of een VCR wilt weergeven naar de opname-VCR zonder door de AV-receiver gaan,
moet u de audio- en video-uitgangen van de TV/VCR rechtstreeks aansluiten op de audio- en video-ingangen van de
opname-VCR. Zie de handleidingen, meegeleverd met uw TV
en VCR voor meer informatie.
• Videosignalen die zijn aangesloten op composiet video-ingangen kunnen alleen worden opgenomen via composiet video-uitgangen. Indien uw TV/VCR aangesloten is op een composiet
video-ingang, moet de opname-VCR worden aangesloten op een
composiet video-uitgang.
• Het surround geluid en de DSP luistermodus kunnen niet worden
opgenomen.
• Tegen kopiëren beschermde Blu-ray discs en DVD’s kunnen niet
worden opgenomen.
• Bronnen die zijn aangesloten op een digitale ingang kunnen niet
worden opgenomen. Alleen analoge signalen kunnen worden
opgenomen.
• DTS signalen worden opgenomen als ruis, probeer DTS CD’s of
LD’s dus niet analoog op te nemen.
• Als de luistermodus is ingesteld op Pure Audio, is er geen beeld
omdat de stroom van het videocircuit is uitgeschakeld. Indien u
opnames wilt maken moet u een andere luistermodus selecteren.
Cassette, CDR,
MD, enz.
VIDEO
IN
IN
AV-opnames
Audio-bronnen kunnen met een recorder (bijv. cassettedeck, CDR, MD) worden opgenomen die is aangesloten
op de VCR/DVR OUT aansluitingen. Videobronnen kunnen worden opgenomen met een videorecorder (bijv.
VCR, DVD-recorder) die is aangesloten op de VCR/DVR OUT aansluiting.
Gebruik de ingangsselectortoetsen om de bron te
1
selecteren die u wilt opnemen.
U kunt tijdens de opname de bron bekijken. De
MASTER VOLUME-regeling van de AV-receiver
heeft geen invloed op de opname.
Start de opname op uw recorder.
2
Start de weergave op de broncomponent.
3
Indien u een andere ingangsbron selecteert tijdens de
opname, zal die ingangsbron worden opgenomen.
Het opnemen van afzonderlijke AV-bronnen
Hier kunt u audio en video opnemen van verschillende
bronnen, zodat u audio over uw video-opnames kunt dubben. Deze functie werkt dankzij het feit dat als er een zuivere audio-ingangsbron (TV/CD) wordt geselecteerd, de
video-ingangsbron ongewijzigd blijft.
In het volgende voorbeeld worden audio van de CD-speler, die is aangesloten op de TV/CD IN, en video van de
camcorder, die is aangesloten op de AUX INPUT VIDEO
aansluiting, opgenomen door de VCR die is aangesloten
op de VCR/DVR OUT aansluitingen.
Camcorder
VCRCD-speler
: Videosignaal
: Audiosignaal
Maak de camcorder en de CD-speler klaar voor
1
weergave.
Maak de VCR klaar voor opnemen.
2
Druk op de AUX ingangsselectortoets.
3
Druk op de TV/CD ingangsselectortoets.
4
Hiermee selecteert u de CD-speler als audiobron,
maar blijft de camcorder de videobron.
Start de opname op de VCR en start de weergave
5
op de camcorder en de CD-speler.
De video van de camcorder en de audio van de CDspeler worden door de VCR opgenomen.
Nl
29
Het gebruik van de luistermodi
Luistermodi selecteren
Zie “Over luistermodi” voor gedetailleerde informatie over de luistermodi (➔ 31).
Toetsen voor luistermodi
Druk eerst op RECEIVER.
PURE AUDIO
MUSIC
MOVIE/TV
MOVIE/TV-toets
Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor
gebruik bij film en TV.
MUSIC-toets
Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor
gebruik bij muziek.
GAME-toets
Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor
gebruik bij videospellen.
THX-toets
Deze toets selecteert de THX-luistermodi.
• De Dolby Digital en DTS- luistermodi kunnen alleen worden geselecteerd indien uw Blu-ray Disc/DVD-speler aangesloten is
op de AV-receiver met een digitale audioverbinding (coaxiaal, optisch, of HDMI).
• De luistermodi die u kunt selecteren, hangen af van het formaat van het ingangssignaal. Om het formaat te controleren, zie
“Weergeven van broninformatie” (➔ 21).
• Indien er een hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u de volgende luistermodi selecteren: Pure Audio, Mono, Direct, en Stereo.
• De luistermodi kunnen niet worden gebruikt wanneer u door uw TV-luidsprekers luistert naar geluid, dat afkomstig is van
componenten die aangesloten zijn op de AV-receiver (“TV Sp On” verschijnt op het voor paneel).
GAME
THX
PURE AUDIO toets en indicator
Met deze toets selecteert u de Pure Audio luistermodus.
Als deze modus is geselecteerd, zijn het display van de
AV-receiver
tor licht op als deze modus geselecteerd wordt. Nogmaals op deze toets drukken om de vorige luistermodus
te selecteren.
MOVIE/TV, MUSIC, GAME
en de videocircuits uitgeschakeld. De indica-
Nl
30
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.