Onkyo TX-SR602E User manual

У С Т Р О Й С Т В О
№ сертификата
соответствия
Орган по сертифи-
кации
Нормативные документы
Наименование
сертифицированной
продукции
Срок
действия
сертификата
POCC JP.ME67.B03465
OC "Циклон-
Тест"
ГОСТ P МЭК 60065-2002, ГОСТ 22505-97, ГОСТ 5651-89 (Табл.1 (поз.11), табл.2 (поз.6.7)) ГОСТ Р 51515-99 ГОСТ Р 51317.3.2-99 ГОСТ Р 51317.3.3-99
Устройства радиоприемные
2 года
РАДИОПРИЕМНОЕ
O N K Y O
Т X - S R 6 0 2 Е / T X - S R 7 0 2 E
( Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И )
Вы приобрели устройство радиоприемное производства компании "Тоттори Онкио
Корпорейшн", Япония ("Tottori Onkyo Corporation", Japan). Модели TX-SR602E/TX-SR702E являются аудио/видео ресиверами (декодер/усилитель/тюнер) и предназначены для декодирования и усиления аудиосигналов, коммутации видеосигналов и приема радиопередач в домашних аудио/видео системах. Эти изделия широко известны в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Их качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает
наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
Cм. в конце инструкции
ВНИМАНИЕ:
законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
Информация о Российской сертификации
Основные технические характеристики
Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по Российским
Т о т т о р и О н к и о К о р п о р е й ш н
2 4 3 С ю ю к и , К у р а ѐ с и - с и , Т о т т о р и 6 8 2 , Я п о н и я
T o t t o r y O n k y o C o r p o r a t i o n
2 4 3 S h u u k i , K u r a y o s h i - s h i , T o t t o r i 6 8 2 , J a p a n
2
A/V РЕСИВЕР
ONKYO TX-SR602E/TX-SR702E
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку A/V ресивера производства компании Onkyo. Пожалуйста, перед выполнением соединений и включением питания внимательно прочтите это руководство. Следуя инструкциям, приведенным в данном руководстве, Вы обеспечите оптимальную работу нового A/V ресивера и получите максимальное удовольствие от прослушивания. Пожалуйста, сохраняйте это руководство для последующих справок.
СОДЕРЖАНИЕ
Перед использованием Стр. оригинала
Инструкции по безопасности 2 Предварительные сведения 3 Поставляемые принадлежности 4 Характерные особенности 5 Органы управления и соединительные разъемы 8 Пульт дистанционного управления 13 О домашнем кинотеатре 20
Подсоединение
Об AV соединениях 21 Подсоединение акустических систем (АС) 22 Подсоединение антенн 24 Подсоединение ТВ или проектора 27 Подсоединение аудио/видео компонентов 28 Подсоединение аудио компонентов 34 Подсоединение усилителя мощности (только к TX-SR702E) 37 Подсоединение для дистанционного управления RI 37 Подсоединение шнуров питания других компонентов 38 Включение AV ресивера 38
Первоначальная настройка
Автоматическая настройка АС 39 Об экранном меню настройки 41 Меню 1. Initial Setup (Первоначальная настройка) 42
1-1. Digital Input (Цифровые входы) 42 1-2. Сomponent Video (Компонентное видео) 43 1-3.b. Impedance Minimum (Минимальный импеданс АС) 44 1-3.c. TV format (ТВ стандарт) 45
Меню 2. Speaker Setup (Настройка АС) 46 Изменение установки TAPE/MD/CDR 52
Основные операции управления
Прослушивание подсоединенного источника сигнала 53 Регулировка яркости дисплея 54 Заглушение звука 54 Таймер выключения 54 Прослушивание через наушники 54 Отображение информации об источнике на дисплее 55 Прослушивание радио 56 Использование различных режимов прослушивания 60
Таблица режимов прослушивания 61 Описание режимов прослушивания 62
Более сложные операции
Функция Late Night (только для Dolby Digital) 64 Функция Re-EQ (только для TX-SR702E) 64 Функция CinemaFILTER (только для TX-SR602E) 64
3
Индивидуальная регулировка уровня громкости АС 65 Использование многоканального входа 65 Запись источника 66 Меню 3. Decoder Setup (Настройка декодера) 68 Регулировка уровня НЧ и ВЧ 70 Меню 4. Audio Adjust (Регулировка звука) 70 Меню 5. Listening Mode Preset (Присвоение источникам сигнала режимов прослушивания) 72 Меню 6. Preference (Дополнительные настройки) 74 Изменение идентификационного номера пульта 75
Зона 2
Подсоединения в Зоне 2 76 Меню 1-3.a. Powered Zone 2 (Мощный выход Зоны 2) 77 Использование Зоны 2 78 Использование пульта ДУ в Зоне 2 79
Управление другими AV компонентами
Вызов заранее запрограммированных команд 80 Обучение пульта ДУ командам управления другими аппаратами 88 Использование макрофункции 89
Диагностика и устранение неполадок 90 Технические характеристики 94
Стр. 2 оригинала
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МАСТЕРУ.
ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электрическим током Не открывать
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного напряжения, величина которого может создавать опасность поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии в сопровождающей аппарат документации важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Инструкции по безопасности
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предостережения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте этот аппарат вблизи воды.
6. Производите очистку только сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Инсталлируйте в соответствии с рекомендациями изготовителя.
8. Аппарат следует размещать вдали от источников тепла, таких как радиаторы, тепловые завесы, печи или другие
приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.
9. Не разбирайте поляризованную сетевую вилку или вилку с заземлением, предназначенные для повышения
безопасности. Поляризованная вилка имеет две контактные пластины, из которых одна шире другой. Вилка с
4
заземлением имеет две контактные пластины и один контактный штырь для заземления. Если вилка не подходит к Вашей розетке, обратитесь к электрику, чтобы он заменил розетку устаревшей конструкции.
10. Шнуры питания должны прокладываться таким образом, чтобы на них не наступали и не задевали какими-либо
предметами, особенно вблизи вилок, розеток и мест выхода шнура из корпуса аппарата.
11. Используйте только те аксессуары, которые рекомендованы изготовителем.
12. Используйте только те тележки, стойки, кронштейны и столы, которые рекомендованы изготовителем или
продаются вместе с аппаратом. Тележку с установленным аппаратом следует перемещать осторожно, иначе она может опрокинуться.
13. Если аппарат не будет использоваться длительное время, а также на время грозы, выньте вилку шнура питания
из розетки электросети.
14. См. 15.
15. Повреждения, требующие технического обслуживания
Выньте вилку шнура питания аппарата из розетки электросети и обратитесь к квалифицированному мастеру в случае, если: а) Повреждены шнур питания или вилка; b) Внутрь аппарата попали посторонние предметы или жидкость; c) Аппарат попал под дождь; d) Аппарат не работает должным образом при выполнении инструкций по эксплуатации. Пользуйтесь только
указанными в инструкциях по эксплуатации органами управления, так как неправильное выполнение прочих регулировок может привести к повреждениям, устранение которых потребует сложного ремонта с
привлечением высококвалифицированного персонала. e) Аппарат уронили или повредили другим способом. f) Произошли заметные изменения рабочих характеристик аппарата.
16. Попадание внутрь предметов и жидкостей
Никогда не вставляйте какие-либо предметы внутрь корпуса через отверстия, так как они могут коснуться точек под опасным для жизни напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не допускайте попадания на аппарат капель или брызг. Не ставьте на аппарат сосуды с жидкостью, например, вазы. Не ставьте на аппарат свечи и другие горящие предметы.
17. Избавляясь от использованных элементов питания, помните о защите окружающей среды.
18. Если аппарат встраивается в замкнутый объем, например, стойку, необходимо обеспечить достаточную
вентиляцию. Сверху и по бокам аппарата должно оставаться не менее 20 см свободного пространства, а позади – не менее 10 см. Задний край полки или панели, находящейся над аппаратом, должен не доходить до стены или задней панели на 10 см, чтобы теплый воздух мог подниматься вверх, как в печной трубе.
Стр. 3 оригинала
Предварительные сведения
1. Запись материала, охраняемого авторским правом
Запись материала, охраняемого авторским правом, с любыми целями, кроме личного пользования, незаконна без разрешения владельца авторского права.
2. Сетевой плавкий предохранитель
Плавкий предохранитель размещен внутри TX-SR602E/TX-SR702E и не может быть заменен пользователем. Если Вам не удается включить TX-SR602E/TX-SR702E, обратитесь к дилеру ONKYO.
3. Уход
Время от времени стирайте пыль с корпуса TX-SR602E/TX-SR702E мягкой тканью. При более значительных загрязнениях смочите мягкую ткань слабым водным раствором мягкого моющего средства. Непосредственно после очистки вытрите аппарат досуха чистой тканью. Не пользуйтесь абразивным полотном, спиртом или другими химическими растворителями, поскольку они могут повредить отделку или стереть надписи на панели.
4. Питание ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППАРАТА К РОЗЕТКЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ.
Напряжение электросети зависит от страны или региона. Убедитесь в том, что напряжение электросети в том
5
регионе, где будет использоваться этот аппарат, соответствует напряжению, указанному на задней панели (например, 230 В перем.тока, 50 Гц или 120 В перем.тока, 60 Гц).
Стр. 4 оригинала
Для европейских моделей
Декларация соответствия европейским техническим стандартам (СЕ).
Поставляемые принадлежности
Убедитесь, что в комплект поставки аппарата входят следующие принадлежности: Пульт ДУ и три элемента питания (типа АА/R6) 1 комплект Микрофон для настройки АС 1 шт. Комнатная FM антенна 1 шт. Рамочная АМ антенна 1 шт. Набор цветных ярлычков для колоночных кабелей 1 шт.
* Буква алфавита в конце наименования продукта (S или B) соответствует цвету корпуса ресивера. Характеристики и способы управления для ресиверов обоих цветов одинаковы.
Стр. 5 оригинала
Характерные особенности
TX-SR702E/TX-SR602E
Усилитель
7-канальный усилитель Оптимизированный регулятор громкости Возможность организации Зоны 2 24 бит/192 кГц ЦАП Расширенный диапазон частот (технология WRAT) Клеммы для АС с цветовой кодировкой
Аудио/видео
Dolby*1 Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIхDTS*2, DTS-ES Discrete, DTS-ES Matrix, DTS Neo:6 и DTS 96/24  Режим виртуального окружающего звука Theater-Dimensional*3  Линейный выход Зоны 2 Преобразование композитного видеосигнала в S-Video и S-Video сигнала в композитный 3 компонентных видео входа и 1 выход 5 S-Video входов, 3 выхода
Тюнер
40 FM/AM предустановок Автоматическая настройка в FM/AM диапазонах RDS (система радиоданных)
Прочее
Микрофон для автоматической настройки АС в комплекте Экранное меню настройки
6
Запрограммированный для управления другими АV компонентами пульт ДУ
TX-SR702E
Усилитель
100 Вт/канал на 8 Ом, 20 Гц – 20 кГц, при общих гармонических искажениях не более 0,08% (по
методике FTC)
Аудио/Видео
THX*4 SURROUND EX  Сертификация THX Select VLSC (ЦАП с векторным линейным формированием сигнала) во всех каналах Функция Re-EQ Выходы предусилителей всех каналов и сабвуфера Преобразование композитного и S-Video сигнала в компонентный 7 цифровых входов (5 оптических/ 2 коаксиальных), 2 цифровых выхода (1 оптический/ 1
коаксиальный)
THX Select
Чтобы получить сертификацию ТНХ Select, компонент домашнего театра проходит серию строгих тестов на качество конструкции и звуковоспроизведения. Только после этого он получает право носить значок ТНХ Select, означающий гарантию его превосходной работы в течение многих будущих лет. Требования ТНХ Select предъявляются к сотням параметров, в том числе к работе усилителя мощности и предварительного усилителя, а также операциям в цифровой и аналоговой области. Кроме этого, ТНХ ресиверы должны содержать патентованные технологии ТНХ (например, THX Mode), адаптирующие звуковые дорожки кинофильмов к условиям домашнего воспроизведения.
TX-SR602E
Усилитель
85 Вт/канал на 8 Ом, 20 Гц – 20 кГц, при общих гармонических искажениях не более 0,08% (по
методике FTC)
Аудио/Видео
VLSC (ЦАП с векторным линейным формированием сигнала) в левом и правом фронтальных
каналах (только у Европейской версии)
Коррекция частотной характеристики CinemaFILTER (кино-фильтр)*5  Преобразование композитного и S-Video сигнала в компонентный (только у Европейской и
Австралийской версии)
Выход предусилителя для сабвуфера 6 цифровых входов (4 оптических/ 2 коаксиальных), 1 цифровой выход (оптический)
*1 Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" и символ в виде
двойного D - торговые марки Dolby Laboratories.
*2 "DTS", "DTS 96/24", "DTS-ES" и "Neo:6" - торговые марки корпорации Digital Theater Systems. *3 "Theater-Dimensional" – торговая марка корпорации ONKYO. *4 "THX" - торговая марка или зарегистрированная торговая марка THX Ltd. "Surround EX" - торговая марка Dolby Laboratories. Используются с разрешения владельцев, все права защищены. *5 "CinemaFILTER" – торговая марка корпорации ONKYO. Xantech – зарегистрированная торговая марка корпорации Xantech. Niles – зарегистрированная торговая марка корпорации Niles Audio.
7
Стр. 8 оригинала
Органы управления и соединительные разъемы
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Стр. 9 оригинала
В скобках показан номер страницы оригинала с подробными инструкциями.
1) POWER (Главный выключатель питания) (38)
Главный выключатель питания TX-SR602E/TX-SR702E. Когда эта клавиша находится в состоянии OFF, TX-SR602E/TX-SR702E полностью выключен. Когда клавиша находится в состоянии ON, TX­SR602E/TX-SR702E находится в режиме готовности. При этом светится индикатор STANDBY. Не включайте питание аппарата прежде, чем завершите и дважды проверите все соединения.
2) STANDBY/ON (Готовность/Вкл.) (38)
При главном выключателе питания в положении ON эта кнопка переводит аппарат из режима готовности во включенное состояние и обратно.
3) Индикатор STANDBY (Режим готовности) (38)
Cветится, когда TX-SR602E/TX-SR702E находится в режиме готовности. Мигает, когда аппарат принимает команду от пульта ДУ.
4) Индикатор ZONE 2 (Зона 2) (78)
Cветится, когда активна Зона 2.
5) Сенсор дистанционного управления (13)
Принимает сигналы управления от пульта.
6) REC OUT (Селектор записи) (66)
Используется при выборе источника сигнала для записи.
7) ZONE 2 (Зона 2) (78)
Используется при выборе источника сигнала для Зоны 2.
8) LEVEL (Уровень) (78)
Используется при регулировке громкости в Зоне 2.
9) Кнопки контроллера ◄/► (66, 78)
Этими кнопками производится выбор источника сигнала для записи, выбор источника сигнала для Зоны 2 и регулировка громкости в Зоне 2.
10) STEREO (Стерео) (60)
Выбор режима прослушивания стерео.
11) LISTENING MODE ◄/► (Режим прослушивания) (60)
Этими кнопками выбирается режим прослушивания.
12) DISPLAY (Дисплей) (55)
8
При каждом нажатии этой кнопки дисплей переходит к отображению другой информации о выбранном в данный момент источнике.
13) Дисплей (10)
14) MEMORY (Память предустановок) (57)
С помощью этой кнопки вводятся в память и удаляются из памяти частоты вещания радиостанций.
15) TUNING MODE (Режим настройки тюнера) (56)
Переключение между автоматическим и ручным режимами настройки тюнера.
16) RT/PTY/TP (у Европейской версии) (59)
С помощью этой кнопки переключаются режимы RDS (cистемы радиоданных) FM вещания: RT (радиотекст) -> PTY (тип принимаемой программы) -> TP (дорожная информация).
17) SETUP (Настройка)
Вызов меню настройки, отображаемого на экране подсоединенного телевизора.
18) Стрелки курсора и ENTER
При работе с экранным меню стрелки используются для выбора установок и регулировки их параметров, подтверждение производится кнопкой ENTER. При прослушивании радио (когда выбран источник AM или FM):
TUNING ▲/▼ (Настройка тюнера)
Этими кнопками меняется частота настройки тюнера.
PRESET ◄/►(Предустановки)
Эти кнопки используются при настройке на введенные в память частоты радиостанций. (стр. 57)
19) RETURN (Возврат)
Возврат к предыдущему экрану меню без сохранения установок.
20) MASTER VOLUME (Общий регулятор громкости) (53)
Этой рукояткой устанавливается громкость на выходе ресивера: MIN, от 1 до 99, или MAX.
21) Кнопка и индикатор PURE AUDIO (Только аудио) (60)
Активация режима прослушивания Pure Audio. Когда этот режим активен, светится cоответствующий индикатор.
22) Гнездо PHONES (Наушники) (54)
К гнезду PHONES можно подсоединить стерео наушники со стандартным штекером 1/4 дюйма.
23) Гнездо SETUP MIC (Настроечный микрофон) (49)
Cюда подсоединяется входящий в комплект микрофон при автоматической настройке АС.
24) TONE, [-], [+] (Тембр) (70)
Регулировка уровня низких и высоких частот.
25) Кнопки селектора входов (53)
Этими кнопками выбирается источник аудио и видео сигнала: MULTI CH, DVD, VIDEO 1-4, TAPE, CD или PHONO (только у TX-SR702E). Кнопкой MULTI CH выбирается многоканальный аналоговый вход источника DVD.
26) VIDEO 4 INPUT (Вход Video 4) (33, 67)
9
Входы для подсоединения видеокамеры или игровой приставки (оптический цифровой, S-Video, композитный видео, аналоговый аудио).
Стр. 10 оригинала
ДИСПЛЕЙ
[1] MUTING (54)
Мигает, когда включено временное заглушение звука.
[2] REC OUT (66)
Светится, когда активны выходы записи.
[3] ZONE 2 (78)
Светится, когда активна Зона 2.
[4] Индикаторы формата источника/режима прослушивания
Показывают формат цифрового сигнала источника ("PCM", "Dolby D EX", "DTS 96/24 ES") и текущий режим прослушивания ("THX", "Neo:6", "Dolby PL IIх", "MULTI CH", "DSP", "STEREO", "DIRECT").
[5] Индикаторы настройки тюнера (56)
TUNED: Cветится, когда произошла настройка на радиостанцию. AUTO: Светится в режиме автоматической настройки, в режиме ручной настройки гаснет. RDS: Cветится, когда принимается RDS радиостанция. MEMORY: Cветится в процессе ввода в память частот вещания радиостанций. FM STEREO: Светится, если в данный момент принимается стерео вещание в FM диапазоне.
[6] SLEEP (54)
Светится, когда активен таймер выключения.
[7] Многофункциональный дисплей (поле сообщений)
Здесь показывается различная информация о выбранном в данный момент источнике.
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Стр. 11 оригинала
В скобках показан номер страницы с подробными инструкциями.
1 COMPONENT VIDEO IN 1, 2, 3 (28, 30, 32)
Три входа компонентного видеосигнала для подсоединения источников с компонентными выходами, например, DVD проигрывателя.
2 АМ ANTENNA (24)
Зажимы для подсоединения АМ антенны.
3 COMPONENT VIDEO OUT (27)
Выход компонентного видеосигнала для подсоединения ТВ или проектора с компонентным входом.
4 FM ANTENNA (24)
Гнездо для подсоединения FM антенны.
10
5 RS-232 (только у TX-SR702E) (38)
Для подсоединения ресивера к системе домашней автоматики или внешнему контроллеру.
6 12V TRIGGER OUT ZONE 2 (79)
Выход 12-Вольтового триггера для управления питанием усилителя мощности, расположенного в Зоне 2. На выходе триггера есть сигнал всегда, когда активна Зона 2.
7 IR IN (Вход ДУ) (79)
Вход для подсоединения внешнего инфракрасного сенсора ДУ (приобретается отдельно). Полезен для управления ресивером с пульта из Зоны 2, и просто если ресивер находится вне зоны действия пульта (в шкафу, за цветными стеклами и т.п.).
8 MONITOR OUT (Выход на видеомонитор) (27)
Выход для подсоединения ТВ или проектора выполнен в двух вариантах: композитный и S-Video.
9 DIGITAL OPTICAL IN и OUT (Цифровые оптические аудио входы и выход) (27, 28, 30, 32, 34,
35)
Оптические цифровые входы принимают цифровые аудио сигналы от проигрывателя CD, LD, DVD и других цифровых компонентов. Оптический цифровой выход можно подсоединить к CD, MD, DVD рекордеру или другому компоненту, оснащенному аналогичным входом.
10 DIGITAL COAXIAL IN и OUT (Цифровые коаксиальные аудио входы и выход) (27, 28, 30, 32, 34, 35)
Коаксиальные цифровые входы принимают цифровые аудио сигналы от проигрывателя CD, LD, DVD и других цифровых компонентов. Коаксиальный цифровой выход можно подсоединить к CD, MD, DVD рекордеру или другому компоненту, оснащенному аналогичным входом. У TX-SR602E коаксиальный цифровой выход отсутствует.
11 ZONE 2 SPEAKERS (Акустические системы Зоны 2) (76)
Сюда подсоединяются акустические системы, используемые в Зоне 2.
12 FRONT, CENTER, SURROUND, SURROUND BACK SPEAKERS (23)
Клеммы для подсоединения комплекта АС, включающего в себя фронтальные, боковые, центральную и тыловые АС.
Стр. 12 оригинала
13 Выходные розетки переменного тока (38)
Отключаемые розетки переменного тока, в которые можно вставить вилки шнуров питания других компонентов. Тип и число розеток зависят от региона продажи аппарата.
14 Клемма заземления (только у TX-SR702E) (36)
Cюда подсоединяется заземляющий провод от проигрывателя грампластинок.
15 PHONO IN (только у TX-SR702E) (36)
Аналоговый вход для проигрывателя грампластинок.
16 СD IN (Аудио вход для CD-проигрывателя) (34)
Гнезда для подсоединения аналогового выхода CD-проигрывателя.
11
17 TAPE IN/OUT (Аудио вход/выход для записывающего устройства) (34)
Аналоговый аудио выход записывающего устройства (кассетной деки, MD рекордера и т.п.) подсоединяется к гнездам TAPE IN. Аналоговый вход устройства подсоединяется к гнездам TAPE OUT.
18 VIDEO 3 IN (Аудио/видео вход 3) (27, 31)
Вход для подсоединения AV компонента. Звук передается через стерео аналоговый вход; изображение – через композитный (RCA) или S-Video вход.
19 VIDEO 2 IN/OUT (Аудио/видео вход/выход 2) (30, 31)
Вход и выход для подсоединения видеомагнитофона или другого записывающего AV компонента. Звук передается через стерео аналоговый вход и выход; изображение – через композитный (RCA) и S-Video вход и выход.
20 VIDEO 1 IN/OUT (Аудио/видео вход/выход 1) (30, 31)
Вход и выход для подсоединения видеомагнитофона или другого записывающего AV компонента. Звук передается через стерео аналоговый вход и выход; изображение – через композитный (RCA) и S-Video вход и выход.
21 DVD IN (Видео и многоканальный аудио вход DVD) (28, 29)
Вход для подсоединения DVD проигрывателя. Звук передается через стерео аналоговый вход, либо через
5.1-канальный аналоговый вход; изображение – через композитный (RCA) или S-Video вход.
22 ZONE 2 LINE OUT (Линейный выход зоны 2) (76)
Аналоговый аудио выход для подсоединения интегрированного усилителя, используемого в Зоне 2.
23 RI (Гнездо цепочки дистанционного управления) (37)
Подсоедините другие компоненты Onkyo, снабженные гнездами RI, например, CD проигрыватель, DVD проигрыватель или кассетную деку, к этому гнезду входящими в их комплект кабелями RI. Тогда Вы сможете управлять этими компонентами с пульта TX-SR602E/TX-SR702E. Чтобы пользоваться таким способом управления, необходимо также аналоговое аудио соединение между TX-SR602E/TX-SR702E и управляемым AV компонентом; даже в том случае, если между ними уже есть цифровое соединение.
24 PRE OUT (Выход предусилителя) (37)
При использовании TX-SR602E/TX-SR702E в качестве предусилителя к этим гнездам подсоединяется усилитель мощности. К гнезду SUBWOOFER подсоединяется активный сабвуфер.
25 Селектор напряжения в Европейской версии отсуствует.
Стр. 13 оригинала
Пульт дистанционного управления
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ПУЛЬТА ДУ
1. Нажмите на клапан и сдвиньте крышку отсека элементов питания, как показано на рисунке.
2. Вставьте три элемента питания (типа AA/R6), соблюдая полярность, указанную внутри отсека
элементов питания.
3. Верните крышку на место.
Примечания:
Срок службы входящих в комплект элементов питания – примерно 6 месяцев, в зависимости от
интенсивности использования.
12
Если пульт ДУ не работает надлежащим образом, замените оба элемента питания одновременно. Не используйте вместе новый и старый элементы питания или элементы питания различных типов. Если пульт не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките элементы питания во
избежание утечки и коррозии.
Немедленно извлекайте разряженные элементы питания во избежание утечки и коррозии.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТОМ ДУ
Направьте пульт ДУ на сенсор дистанционного управления TX-SR602E/TX-SR702E.
Надписи на рисунке:
Чувствительный элемент дистанционного управления Примерно 5 м
Примечания:
Падающий на чувствительный элемент TX-SR602E/TX-SR702E яркий свет (прямые солнечные лучи
или люминесцентное освещение) может мешать нормальной работе дистанционного управления. Имейте это в виду при размещении TX-SR602E/TX-SR702E.
Пользование другим пультом ДУ аналогичного типа или работа использующего инфракрасное
излучение оборудования поблизости от TX-SR602E/TX-SR702E может создать помехи дистанционному управлению.
Не кладите никакие предметы (например, книгу) на пульт ДУ. Нажатие кнопок под тяжестью
предмета может привести к разряду элементов питания.
Цветные стекла на пути инфракрасного сигнала могут мешать нормальной работе дистанционного
управления. Имейте это в виду, если TX-SR602E/TX-SR702E размещается в стойке со стеклянными дверцами.
Если между пультом ДУ и чувствительным элементом дистанционного управления имеется
препятствие, дистанционное управление не будет работать.
Стр. 14 оригинала
Кроме AV ресивера, с пульта можно управлять несколькими различными компонентами, в том числе компонентами Onkyo, подсоединенными через RI. Выбор режима управления тем или иным компонентом производится кнопками REMOTE MODE. Некоторые функции управления другими компонентами могут работать не совсем так, как ожидалось.
ПУЛЬТ ДУ – РЕЖИМ RECEIVER
Ниже описаны кнопки, используемые для управления TX-SR602E/TX-SR702E. Управление TX­SR602E/TX-SR702E осуществляется в режиме пульта RECEIVER. Для перехода в этот режим нажмите
кнопку RECEIVER из числа кнопок REMOTE MODE. Индикатор в верхней части пульта светится во время передачи команд.
Cтр. 15 оригинала
В скобках показан номер страницы с подробными инструкциями.
1) STANDBY (38)
Переводит TX-SR602E/TX-SR702E в режим готовности.
2) ON (38)
Включает TX-SR602E/TX-SR702E.
3) Кнопки селектора входов (53)
Выбор источника сигнала. Кнопка PHONO имеется только на пульте RC-588M.
13
4) MULTI CH (65)
Выбор многоканального входа с DVD проигрывателя.
5) REMOTE MODE (Режим управления)
Выбор режима управления тем или иным компонентом.
6) DIMMER (54)
Изменение яркости дисплея.
7) Стрелки курсора и ENTER
Используются для выбора установок, регулировки их параметров и подтверждения сделанных изменений.
8) CH +/- (57)
Настройка на введенные в память частоты радиостанций (выбор предустановок тюнера).
9) RETURN (Возврат)
Возврат к предыдущему экрану меню без сохранения установок.
10) DISPLAY (Дисплей) (55, 57)
При каждом нажатии этой кнопки дисплей переходит к отображению другой информации о выбранном в данный момент источнике.
11) Кнопки режима прослушивания (60)
SURR – выбор режимов Dolby Digital, Pro Logic IIx, Neo:6, DTS и других. ALL ST – режим All Ch Stereo STEREO – режим Stereo PURE A (только на пультах RC-591M и RC-588M) – режим Pure Audio. DIRECT – режим Direct ◄DSP / DSP► – выбор фирменных режимов обработки сигнала Onkyo
12) TEST TONE/ CH SEL/ LEVEL +/- (Тестовый сигнал, Выбор канала, Уровень +/-) (50)
Для установки индивидуального уровня громкости каждой АС. Кнопками LEVEL +/- также регулируется уровень громкости в Зоне 2.
13) L NIGHT (Поздняя ночь) (64)
Включение/выключение функции Late Night.
14) MACRO (89)
Кнопки для программирования и вызова макрофункций.
15) SLEEP (54)
Для установки таймера выключения.
16) VOL ▲/▼ (53) Регулировка громкости.
17) SETUP (Настройка)
Вызов меню настройки, отображаемого на экране подсоединенного телевизора.
18) MUTING (54)
Временное заглушение звука.
19) Re-EQ (только на пульте RC-588M) (64)
Включение/выключение функции Re-EQ.
20) LIGHT (только на пульте RC-588M)
Включение/выключение подсветки кнопок.
21) CINE FLTR (только на пультах RC-590M и RC-591M) (64)
Включение/выключение функции CinemaFILTER.
Cтр. 16 оригинала
ПУЛЬТ ДУ – РЕЖИМ DVD
На рисунке в оригинале (номера в кружках) отмечены кнопки, используемые для управления DVD проигрывателем Onkyo, подсоединенным к AV ресиверу через RI. Управление DVD проигрывателем осуществляется в режиме пульта DVD. Для перехода в этот режим нажмите кнопку DVD из числа
14
кнопок REMOTE MODE.
Кнопки, активные в режиме DVD, выполняют стандартные функции управления DVD проигрывателем. Кроме этого, в режиме DVD, не переходя в режим управления RECEIVER, можно регулировать громкость и заглушать звук (кнопками VOL и MUTING).
Стр. 17 оригинала
ПУЛЬТ ДУ – РЕЖИМ CD
На рисунке в оригинале (номера в квадратах) отмечены кнопки, используемые для управления CD проигрывателем Onkyo, подсоединенным к AV ресиверу через RI. Управление CD проигрывателем осуществляется в режиме пульта СD. Для перехода в этот режим нажмите кнопку CD из числа кнопок
REMOTE MODE.
Кнопки, активные в режиме CD, выполняют стандартные функции управления CD проигрывателем. Кроме этого, в режиме CD, не переходя в режим управления RECEIVER, можно регулировать громкость и заглушать звук (кнопками VOL и MUTING).
Стр. 18 оригинала
ПУЛЬТ ДУ – РЕЖИМ MD/CDR
На рисунке в оригинале (номера в кружках) отмечены кнопки, используемые для управления MD или CD рекордером Onkyo, подсоединенным к AV ресиверу через RI. Управление MD или CD рекордером
осуществляется в режиме пульта MD/СDR. Для перехода в этот режим нажмите кнопку MD/CDR из числа кнопок REMOTE MODE.
По умолчанию, кнопки настроены на управление MD рекордером. Чтобы управлять CD рекордером, необходимо сделать установку "CD" (см. стр. 80).
Кнопки, активные в режиме MD/CDR, выполняют стандартные функции управления MD или СD рекордером. Кроме того, в этих режимах, не переходя в режим управления RECEIVER, можно регулировать громкость и заглушать звук (кнопками VOL и MUTING).
Стр. 19 оригинала
ПУЛЬТ ДУ – РЕЖИМ TAPE
На рисунке в оригинале (номера в квадратах) отмечены кнопки, используемые для управления кассетной декой Onkyo, подсоединенной к AV ресиверу через RI. Управление кассетной декой осуществляется в режиме пульта TAPE. Для перехода в этот режим нажмите кнопку TAPE из числа кнопок REMOTE
MODE.
Кнопки, активные в режиме TAPE, выполняют стандартные функции управления кассетной декой. Если дека двухкассетная, осуществляется управление только декой B. Кроме того, в режиме TAPE, не переходя в режим управления RECEIVER, можно регулировать громкость и заглушать звук (кнопками VOL и MUTING).
Cтр. 20 оригинала
О домашнем кинотеатре
15
Для достижения максимально правдоподобного эффекта окружающего звука в режимах DTS, Dolby Digital, Pro Logic IIx и т.д., очень важны конфигурация и размещение АС.
В процессе размещения и подсоединения АС обращайтесь также к руководствам по их эксплуатации. Для воспроизведения в режиме ТНХ Surround EX (это касается TX-SR702E) рекомендуется использовать акустические системы, имеющие сертификацию ТНХ.
Фронтальные левая и правая АС
Их роль в домашнем театре – обеспечить надежный "якорь" для звукового образа. АС должны быть помещены на одинаковом расстоянии от ТВ, обращены к сидящему слушателю, а их динамики расположены на высоте его ушей. Поверните АС чуть-чуть в сторону центральной оси, чтобы они образовали треугольник с вершиной на месте слушателя.
Центральная АС
Помогает фронтальным левой и правой АС передавать движение источника звука и обеспечивать полноценный звуковой образ. В фильмах воспроизводит главным образом диалог. Расположите ее поблизости от ТВ (лучше сверху), так, чтобы динамики были на уровне ушей или на том же уровне, что динамики левой и правой АС.
Сабвуфер
Сабвуфер воспроизводит сигнал канала низкочастотных эффектов (LFE). Громкость и качество воспроизведения баса зависят от местоположения сабвуфера, геометрической формы комнаты и расположения в ней слушателя. Обычно хороший бас получается, когда сабвуфер размещен в переднем углу или на расстоянии 1/3 ширины комнаты от угла (cм. рисунок в оригинале). Подсказка: Чтобы найти в комнате наилучшее место для сабвуфера, запустите воспроизведение фильма или музыки со значительной басовой составляющей. Пробуя различные местоположения сабвуфера, добейтесь наилучшего звучания баса на месте слушателя.
Боковые левая и правая АС
Используются для точного позиционирования источника звука и создают реалистичное отображение звуковой среды. Располагаются точно сбоку или чуть позади слушателя, на 60-100 см выше уровня ушей. В идеале должны быть на одинаковом расстоянии от слушателя.
Тыловые левая и правая АС
Эти АС необходимы в режимах Dolby Digital EX, DTS-ES Discrete и Matrix, а также ТНХ Surround EX (последний только для TX-SR702E). Еще более повышают реализм звуковой среды и улучшают локализацию звука за спиной слушателя. Располагаются позади слушателя на 60-100 см выше уровня ушей. Для TX-SR702E THX рекомендует, чтобы тыловые АС и слушатель располагались в вершинах равностороннего треугольника (см. рисунок в оригинале). Убедитесь, что слушатель находится в пределах зоны излучения АС.
Стр. 21 оригинала
Об AV соединениях
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочтите также руководства по эксплуатации подсоединяемых АV компонентов. Не вставляйте вилку шнура питания в розетку электросети до тех пор, пока не выполните все
соединения.
Оптические цифровые входы
16
Оптические цифровые входы TX-SR602E/TX-SR702E снабжены защитным клапаном, который
Видео
Компонентный видео кабель
При отдельной передаче компонентов видеосигнала (яркости Y и
цветоразностных составляющих Pr, Pb) достигается наилучшее качество изображения. Компонентные входы на телевизорах некоторых производителей могут быть маркированы по-другому.
S-Video кабель
S-Video соединение обеспечивает лучшее качество изображения, чем композитное.
Композитный видео кабель
Входы и выходы композитного видеосигнала есть практически на всех телевизорах, видеомагнитофонах и другой видеоаппаратуре.
Аудио
Оптический цифровой аудио кабель
Цифровые аудио соединения обеспечивают лучшее качество звука, чем аналоговые, и дают возможность прослушивать звук в цифровых форматах (Dolby Digital, DTS). Качество звука при оптическом и коаксиальном цифровом соединении одинаково.
Коаксиальный цифровой аудио кабель
Аналоговый аудио кабель
(RCA)
Аналоговые аудио входы и выходы типа RCA есть практически на всех AV компонентах.
Многоканальный аналоговый аудио кабель (RCA)
Обычно используется для подсоединения 5.1-канального аналогового
аудио выхода DVD проигрывателя. Вместо него можно использовать несколько обычных аналоговых аудио кабелей.
открывается при подсоединении вилки оптического разъема и закрывается при ее отсоединении. Вставляйте вилку разъема до упора. Осторожно: Чтобы не повредить клапан, при подсоединении и отсоединении держитесь непосредственно за вилку оптического разъема.
Цветовое кодирование гнезд для аудио и видео соединений
В каждой паре гнезд типа RCA красное гнездо (с маркировкой R) соответствует правому аудио каналу, белое гнездо (с маркировкой L) - левому аудио каналу. Желтые гнезда RCA являются входами и выходами композитного видео.
Для получения хорошего контакта полностью вставляйте штекеры в гнезда. Во избежание помех прокладывайте аудио и видео кабели подальше от шнуров питания и
колоночных кабелей.
Надписи на рисунке:
Правильно! Неправильно!
AV КАБЕЛИ И РАЗЪЕМЫ
Примечание: AV ресивер не снабжен разъемом SCART.
Стр. 22 оригинала
Подсоединение акустических систем (АС)
Конфигурация АС
Для оптимального воспроизведения окружающего звука следует подсоединить 7 АС и активный сабвуфер. Следующая таблица указывает, в каких каналах следует использовать АС в зависимости от их
17
числа.
Число АС:
2 3 4 5 6
7
Фронтальный левый
+ + + + + + Фронтальный правый
+ + + + + + Центральный
+ + + + Боковой левый
+ + + + Боковой правый
+ + + + Тыловой единственный*
+ Тыловой левый
+ Тыловой правый
+
* Если у Вас только одна тыловая АС, подсоедините ее к клеммам L (левый канал) SURROUND BACK SPEAKERS.
Независимо от числа подсоединенных АС, рекомендуется использовать сабвуфер для получения мощного и плотного баса. Для достижения максимального эффекта следует произвести настройку АС с помощью входящего в комплект микрофона (см. стр. 39).
Использование дипольных АС
В парных боковых и тыловых каналах можно использовать дипольные АС. Дипольные АС излучают звук в двух направлениях. На большинстве дипольных АС имеется стрелка, указывающая, как их ориентировать. У боковых дипольных АС стрелка должна быть обращена вперед к экрану. У тыловых дипольных АС стрелки должны быть обращены друг к другу.
Левый рисунок: cистема с дипольными боковыми и тыловыми АС Правый рисунок: система с обычными (излучающими вперед) боковыми и тыловыми АС.
1. Сабвуфер
2. Фронтальная левая АС
3. Центральная АС
4. Фронтальная правая АС
5. Левая боковая АС
6. Правая боковая АС
7. Левая тыловая АС
8. Правая тыловая АС
Подсоединение активного сабвуфера
Для подсоединения сабвуфера со встроенным усилителем используйте гнездо SUBWOOFER PRE OUT. Если Ваш сабвуфер не имеет встроенного усилителя, сигнал с гнезда SUBWOOFER PRE OUT подайте на внешний усилитель, а с его выхода - на сабвуфер.
Использование входящих в комплект цветных ярлычков
Положительные клеммы TX-SR602E/TX-SR702E окрашены в разные цвета, чтобы легче было отличить один канал от другого. Отрицательные клеммы черные.
Цвета клемм:
Фронтальный левый канал, левый канал Зоны 2 (+) белый Фронтальный правый канал, правый канал Зоны 2 (+) красный Центральный канал (+) зеленый Боковой левый канал (+) голубой Боковой правый канал (+) серый
18
Тыловой левый канал (+) коричневый Тыловой правый канал (+) бежевый
Прикрепите с двух сторон колоночного кабеля ярлычки, по цвету соответствующие назначению канала. Например, прикрепите белые ярлычки с двух сторон положительного провода кабеля, посоединяемого к фронтальной левой АС, как показано на рисунке. Тогда сразу будет ясно, что этот кабель надо подсоединить к белой клемме ресивера.
Cтр. 23 оригинала
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОДСОЕДИНЕНИИ АС
Вы можете подсоединить АС с полным сопротивлением от 4 до 16 Ом. Если полное сопротивление
(импеданс) любой из подсоединенных АС составляет от 4 до 6 Ом, сделайте в меню настройки установку Impedance Minimum -> 4 ohms (стр. 44). При еще меньшем полном сопротивлении АС и длительном прослушивании на высокой громкости может сработать встроенная схема защиты ресивера.
Выньте вилку шнура питания из розетки электросети. Прочтите руководства по эксплуатации АС. Следите за правильной полярностью подсоединения кабелей: (+) к (+), (-) к (-). Если положительную
и отрицательную клеммы перепутать, звук будет ненатуральным.
Излишне длинный или тонкий кабель может ухудшить качество звука. Избегайте таких кабелей. Во избежание повреждения TX-SR602E/TX-SR702E никогда не закорачивайте колоночные кабели
положительной (+) и отрицательной (-) полярности друг на друга.
Не подсоединяйте больше одного колоночного кабеля к одной клемме для АС. Это может привести к
повреждению TX-SR602E/TX-SR702E.
Если Вы используете только одну АС, подсоедините ее к клеммам правого или левого каналов, но не
к обоим каналам одновременно.
Подсоединение кабелей
1) Зачистите примерно 15 мм изоляции с концов кабеля и плотно скрутите жилы проводника.
2) Отвинтите головку клеммы.
3) Полностью вставьте зачищенный конец кабеля.
4) Туго завинтите головку клеммы.
На рисунке в оригинале представлена схема подсоединения 7-канального комплекта АС. Если в системе только одна тыловая АС, подсоедините ее к клеммам L (левый канал) SURROUND BACK SPEAKERS.
Стр. 24 оригинала
Подсоединение антенн
ПОДСОЕДИНЕНИЕ КОМНАТНОЙ FM АНТЕННЫ
Входящая в комплект комнатная FM антенна предназначена для использования только в помещении.
1. Подсоедините FM антенну, как показано на рисунке.
Для моделей, кроме Североамериканских:
Полностью вставьте разъем в гнездо. Настройтесь на FM радиостанцию и найдите положение антенны, обеспечивающее наилучший
19
прием.
2. С помощью кнопок или аналогичных приспособлений зафиксируйте антенну в этом
положении. Осторожно: постарайтесь не пораниться кнопками.
Если комнатная FM антенна не обеспечивает достаточно чистый прием, рекомендуется использовать наружную FM антенну (см. стр. 25).
ПОДСОЕДИНЕНИЕ РАМОЧНОЙ АM АНТЕННЫ
Входящая в комплект рамочная АM антенна предназначена для использования только в помещении.
1. Чтобы собрать рамочную АM антенну, вставьте клапаны в щель основания, как показано на
рисунке.
2. Подсоедините оба провода антенны к зажимам АМ, как показано на рисунке.
(Сигнал АМ радиовещания не имеет полярности, поэтому безразлично, какой провод подсоединять к какому зажиму). Убедитесь, что соединение надежно и что провода удерживаются за проводник, а не за изоляцию.
Надписи на рисунке:
Нажмите Вставьте провод Отпустите
Настройтесь на АM радиостанцию и найдите положение антенны, обеспечивающее наилучший прием. Располагайте антенну как можно дальше от ресивера, ТВ приемников, колоночных кабелей и шнуров питания.
Если комнатная АM антенна не обеспечивает достаточно чистый прием, попробуйте использовать ее вместе с наружной АМ антенной (см. стр. 25).
Cтр. 25 оригинала
ПОДСОЕДИНЕНИЕ НАРУЖНОЙ FM АНТЕННЫ
Если входящая в комплект FM антенна не обеспечивает достаточно чистый прием, подсоедините вместо нее наружную FM антенну.
Примечания
Лучше всего такая антенна работает на улице, но иногда можно добиться приемлемого результата,
установив ее в мансарде или на чердаке.
Располагайте антенну как можно дальше от высоких зданий. Желательно, чтобы с этого места был
напрямую виден FM радиопередатчик.
Не располагайте антенну вблизи источников шума (неоновых источников света, дорог с
интенсивным движением и т.п.).
Опасно устанавливать антенну рядом с линиями электропередач и другим высоковольтным
оборудованием.
Во избежание поражения электрическим током наружная антенна должна быть заземлена в
соответствии с местными нормативами.
ТВ/FM разветвитель
Не используйте одну и ту же антенну для приема FM и ТВ сигналов, так как эти сигналы могут создавать помехи друг для друга. Если Вы вынуждены использовать общую FM/ТВ антенну, применяйте TB/FM разветвитель.
Надписи на рисунке:
ТВ/FM разветвитель К AV ресиверу К ТВ или видеомагнитофону
ПОДСОЕДИНЕНИЕ НАРУЖНОЙ АМ АНТЕННЫ
20
Если комнатная АM антенна не обеспечивает достаточно чистый прием, попробуйте использовать ее вместе с наружной АМ антенной.
Надписи на рисунке:
Наружная антенна Изолированный антенный кабель
Рамочная АМ антенна
Наружная АМ антенна наиболее эффективна, когда она растянута горизонтально вне помещения, но иногда можно добиться приемлемого результата, растянув ее горизонтально над окном. Рамочную АМ антенну оставьте подсоединенной. Во избежание поражения электрическим током наружная антенна должна быть заземлена в соответствии с местными нормативами.
Стр. 26 оригинала
КАКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ?
Это зависит от того, какие типы соединений поддерживает Ваша аппаратура.
Типы видео соединений
TX-SR602E/TX-SR702E позволяет использовать композитное, S-Video или компонентное соединения. Видесигнал, поступающий на композитный (V) или S-Video (S) вход, будет преобразован, соответственно, в S-Video или композитный сигнал, но только для выхода MONITOR OUT. Для выходов VIDEO 1 и VIDEO 2 OUT взаимное преобразование композитного и S-Video сигнала не происходит.
Примечание:
Можно заставить TX-SR602E/TX-SR702E преобразовывать композитный и S-Video сигнал в компонентный и подавать его на выход COMPONENT VIDEO OUT (см. стр. 43).
Типы аудио соединений
TX-SR602E/TX-SR702E позволяет использовать аналоговое 2-канальное, цифровое оптическое, цифровое коаксиальное и аналоговое многоканальное (5.1) соединения. Однако, TX-SR602E/TX-SR702E не преобразует один тип сигнала в другой (см. рисунок в оригинале). Например, аудио сигнал, поступающий на оптический или коаксиальный цифровой вход, не выводится на аналоговый выход
TAPE OUT.
Стр. 27 оригинала
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА ИЛИ ПРОЕКТОРА
Выход Monitor Out
Композитное
При помощи композитного видео кабеля подсоедините выход TX-SR602E/TX-SR702E V MONITOR OUT к композитному видео входу ТВ, как показано на рисунке.
S-Video
При помощи S-Video кабеля подсоедините выход TX-SR602E/TX-SR702E S MONITOR OUT к S-Video входу ТВ, как показано на рисунке.
Компонентное
При помощи компонентного видео кабеля подсоедините выход TX-SR602E/TX-SR702E СOMPONENT VIDEO OUT к компонентному входу ТВ, как показано на рисунке.
Аудио соединения Ниже описаны соединения, позволяющие прослушивать звук с ТВ через AV ресивер. Если у Вашего
21
телевизора нет аудио выхода, подсоедините AV ресивер к видеомагнитофону и воспользуйтесь его тюнером (см. стр. 30).
Оптическое или коаксиальное
Если Вы подсоединили источник сигнала к цифровому аудио входу, необходимо поставить этот вход в соответствие подсоединенному источнику (стр. 42). При помощи оптического цифрового кабеля подсоедините один из входов TX-SR602E/TX-SR702E DIGITAL IN OPTICAL к оптическому цифровому выходу телевизора, как показано на рисунке. ИЛИ При помощи коаксиального цифрового кабеля подсоедините один из входов TX-SR602E/TX-SR702E DIGITAL IN COAXIAL к коаксиальному цифровому выходу телевизора, как показано на рисунке.
Надпись на рисунке:
Выполните либо то, либо другое соединение
Аналоговое
Если у Вашего телевизора нет цифрового аудио выхода, либо Вы собираетесь производить запись с телевизора, подсоедините его к аналоговому аудио входу. При помощи аналогового аудио кабеля подсоедините вход TX-SR602E/TX-SR702E VIDEO 3 IN L/R к аналоговому аудио выходу телевизора, как показано на рисунке.
Стр. 28 оригинала
ПОДСОЕДИНЕНИЕ DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
Видео соединения
Необходимо выполнить только одно из следующих видео соединений.
Композитное
При помощи композитного видео кабеля подсоедините вход TX-SR602E/TX-SR702E V DVD IN к композитному видео выходу DVD проигрывателя, как показано на рисунке.
S-Video
При помощи S-Video кабеля подсоедините вход TX-SR602E/TX-SR702E S DVD IN к S-Video выходу DVD проигрывателя, как показано на рисунке.
Компонентное
При помощи компонентного видео кабеля подсоедините вход TX-SR602E/TX-SR702E СOMPONENT VIDEO IN 1 к компонентному видео выходу DVD проигрывателя, как показано на рисунке. ТВ при этом должен быть подсоединен компонентным кабелем.
Аудио соединения
Оптическое или коаксиальное
При помощи оптического цифрового кабеля подсоедините один из входов TX-SR602E/TX-SR702E DIGITAL IN OPTICAL к оптическому цифровому выходу DVD проигрывателя, как показано на рисунке.
ИЛИ При помощи коаксиального цифрового кабеля подсоедините один из входов TX-SR602E/TX-SR702E DIGITAL IN COAXIAL к коаксиальному цифровому выходу DVD проигрывателя, как показано на рисунке.
Надпись на рисунке:
Выполните либо то, либо другое соединение По умолчанию, для источника DVD назначен цифровой вход OPTICAL 1. Если Вы подсоединили его к другому цифровому входу, поставьте этот вход в соответствие источнику DVD. (См. стр. 42).
Аналоговое 2-канальное
Даже если Ваш DVD проигрыватель подсоединен к цифровому входу, для того, чтобы работало дистанционное управление RI и можно было производить запись звука с DVD проигрывателя,
22
необходимо сделать аналоговое соединение. При помощи аналогового аудио кабеля подсоедините вход TX-SR602E/TX-SR702E DVD IN FRONT L/R к аналоговому аудио выходу DVD проигрывателя, как показано на рисунке. Если у Вашего DVD проигрывателя есть и стерео выход L/R, и многоканальный выход, используйте выход L/R.
Cтр. 29 оригинала
Многоканальное
Если Ваш проигрыватель поддерживает многоканальные форматы DVD-Audio и SACD, и снабжен многоканальным аналоговым аудио выходом, Вы можете прослушивать DVD-Audio и SACD через AV ресивер. При помощи многоканального аналогового аудио кабеля подсоедините входы TX-SR602E/TX-SR702E DVD IN FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SUBWOOFER к 5.1-канальному аналоговому выходу DVD проигрывателя, как показано на рисунке. Можно выполнить это соединение тремя обычными аналоговыми аудио кабелями.
Cтр. 30 оригинала
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ВИДЕОМАГНИТОФОНА ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Осуществив такое соединение, Вы можете просматривать видеозаписи через AV ресивер.
Видео соединения
При помощи S-Video кабеля подсоедините вход TX-SR602E/TX-SR702E S VIDEO 1 IN к S-Video
выходу видеомагнитофона, как показано на рисунке.
ИЛИ При помощи композитного видео кабеля подсоедините вход TX-SR602E/TX-SR702E V VIDEO 1 IN к
композитному видео выходу видеомагнитофона, как показано на рисунке.
S-Video соединение обеспечивает лучшее качество изображения, чем композитное.
Аудио соединения
При помощи аналогового аудио кабеля подсоедините вход TX-SR602E/TX-SR702E VIDEO 1 IN L/R к аналоговому аудио выходу видеомагнитофона, как показано на рисунке.
Надпись на рисунке:
Выполните либо то, либо другое соединение
ПОДСОЕДИНЕНИЕ D-VHS РЕКОРДЕРА ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Видео соединения
Если Вы подсоединили источник сигнала к компонентному видео входу, необходимо поставить этот вход в соответствие подсоединенному источнику (стр. 43). При помощи компонентного видео кабеля подсоедините вход TX-SR602E/TX-SR702E СOMPONENT VIDEO IN 2 или 3 к компонентному видео выходу D-VHS рекордера, как показано на рисунке. ТВ при этом должен быть подсоединен компонентным кабелем.
Аудио соединения
Если Вы подсоединили источник сигнала к цифровому аудио входу, необходимо поставить этот вход в соответствие подсоединенному источнику (стр. 42). При помощи оптического цифрового кабеля подсоедините один из входов TX-SR602E/TX-SR702E
DIGITAL IN OPTICAL к оптическому цифровому выходу D-VHS рекордера, как показано на рисунке.
Loading...
+ 51 hidden pages