Onkyo UP-HT1, I0905-1, 29400046 User Manual

Universal Port Option
HD Radio Tuner
UP-HT1
Instruction Manual Manuel d’instructions
Français
Fr
E
n
Thank you for purchasing an Onkyo product. Please read this manual carefully before making any con­nections or using this product. By following these instructions, you’ll get the best audio performance and the most listening pleasure from your Onkyo product. Keep this manual for future reference.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
OUVRIR
NE PAS
En-2

Important Safety Instructions

1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accor­dance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the man­ufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servic­ing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is dam­aged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Important Safety Instructions—Continued
14. Damage Requiring Service Unplug the apparatus from the wall outlet and refer ser­vicing to qualified service personnel under the follow­ing conditions:
A. When the power-supply cord or plug is damaged, B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into
the apparatus, C. If the apparatus has been exposed to rain or water, D. If the apparatus does not operate normally by fol-
lowing the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to
restore the apparatus to its normal operation, E. If the apparatus has been dropped or damaged in
any way, and F. When the apparatus exhibits a distinct change in
performance this indicates a need for service.

Precautions

1. Recording Copyright—Unless it’s for personal use only,
recording copyrighted material is illegal without the permission of the copyright holder.
2. Care—Occasionally you should dust the unit all over with a soft cloth. For stubborn stains, use a soft cloth dampened with a weak solution of mild detergent and water. Dry the unit immediately afterwards with a clean cloth. Don’t use abrasive cloths, thinners, alcohol, or other chemical solvents, because they may damage the finish or remove the panel lettering.
3. Never Touch this Unit with Wet Hands—Never handle this unit or its power cord while your hands are wet or damp. If water or any other liquid gets inside this unit, have it checked by your Onkyo dealer.
4. Handling Notes
•If you need to transport this unit, use the original
packaging to pack it how it was when you originally bought it.
•Do not leave rubber or plastic items on this unit for a
long time, because they may leave marks on the case.
•If you do not use this unit for a long time, it may not
work properly the next time you turn it on, so be sure to use it occasionally.
En-3
Precautions—Continued
Memory backup
The UP-HT1 uses a battery-less memory backup sys­tem in order to retain radio presets and other set­tings when it’s unplugged or in the case of a power failure.
For U.S. models
FCC Information for User
CAUTION:
The user changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec­tion against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio fre­quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer­ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep­tion, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interfer­ence by one or more of the following measures:
En-4
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Features

HD Radio Capability
CD-quality FMRich-sound AM40 presetsCrystal-clear soundThrough mode for connecting additional options
HD Radio™ Technology Manufactured Under License From iBiquity Digital Corp. U.S. and Foreign Patents.
HD Radio™ and the HD Radio logo are proprietary trade­marks of iBiquity Digital Corp.

Supplied Accessories

Indoor FM antenna
AM loop antenna
En-5

About the UP-HT1

1
2
Front

Connecting the UP-HT1

Turn off your Universal Port-compatible Onkyo prod­uct. Connect the UP-HT1 to its UNIVERSAL PORT. Set the UP-HT1’s Mode selector.
Universal Port­compatible Onkyo product
A Mode selector 2 Universal Port cable 3 UNIVERSAL PORT 4 FM antenna jack 5 AM antenna terminals
En-6
345
Rear
Onkyo Universal Port dock, UP-A1, etc. (optional)
Setting the Mode Selector
Turn off the Universal Port-compatible Onkyo prod­uct before setting the Mode selector.
DOCK input source selects the dock (UP-A1, etc.) connected to the UP-HT1’s Universal Port. Note that some Universal Port-compatible Onkyo prod­ucts do not support this functionality, in which case you will need to set the Mode Selector manu­ally.

Connecting the Indoor FM Antenna

The supplied indoor FM antenna is for indoor use only.
1. Attach the FM antenna, as shown.
TUNER: Select this to listen to HD Radio.
THROUGH: Select this to listen to the device con­nected to the UP-HT1’s Universal Port, for exam­ple, an iPod in a UP-A1 dock.
AUTO: When AUTO is selected, the source is selected automatically when the input source is changed on the Universal Port-compatible Onkyo product. For example, selecting the TUNER input source selects the UP-HT1, while selecting the
Insert the plug fully into the jack.
Once your UP-HT1 is ready for use, you’ll need to tune into an FM radio station and adjust the posi­tion of the FM antenna to achieve the best possible reception.
En-7
2. Use thumbtacks or something similar to
fix the FM antenna into position.
Thumbtacks, etc.
Caution: Be careful that you don’t injure yourself
when using thumbtacks.
If you cannot achieve good reception with the sup­plied indoor FM antenna, try a commercially avail­able outdoor FM antenna instead (see page 9).
En-8

Connecting the AM Loop Antenna

The supplied indoor AM loop antenna is for indoor use only.
1. Assemble the AM loop antenna, inserting
the tabs into the base, as shown.
2. Connect both wires of the AM loop
antenna to the AM push terminals, as shown.
Make sure that the wires are attached securely and that the push terminals are gripping the bare wires, not the insulation.
Push Insert wire Release
If you cannot achieve good reception with the sup­plied indoor AM antenna, try using it with a com­mercially available outdoor AM antenna.

Connecting an Outdoor FM Antenna

If you cannot achieve good reception with the sup­plied indoor FM antenna, try a commercially avail­able outdoor FM antenna instead.
Notes:
• Outdoor FM antennas work best outside, but usable results can sometimes be obtained when installed in an attic or loft.
•For best results, install the outdoor FM antenna well away from tall buildings, preferably with a clear line of sight to your local FM transmitter.
• Outdoor antenna should be located away from possible noise sources, such as neon signs, busy roads, etc.
En-9
•For safety reasons, outdoor antenna should be sit­uated well away from power lines and other high­voltage equipment.
• Outdoor antenna must be grounded in accor­dance with local regulations to prevent electrical shock hazards.
Using a TV/FM Antenna Splitter
It’s best not to use the same antenna for both FM and TV reception, as this can cause interference problems. If circumstances demand it, use a TV/FM antenna splitter, as shown.
TV/FM antenna splitter

Connecting an Outdoor AM Antenna

If good reception cannot be achieved using the sup­plied AM loop antenna, an outdoor AM antenna can be used in addition to the loop antenna, as shown.
Outdoor antenna
AM loop antenna
Insulated antenna cable
En-10
To UP-HT1
To TV (or VCR)

Remote Controller

You can control the UP-HT1 with your Universal Port-compatible Onkyo product’s remote controller. Aim it at your Universal Port-compatible Onkyo product, not the UP-HT1. The layout of the remote controller’s buttons varies depending on the Universal Port-compatible Onkyo product you are using.
DISPLAY
/
/
PLAY MODE
CH +/–
Number buttons
Arrow buttons
ENTER SETUP
+10
RETURN
(An Onkyo AV receiver’s remote controller is shown here.)
En-11
You can use the following buttons on your Universal Port-compatible Onkyo product’s remote controller.
Button Function Explanation
0–9 Direct Tuning/Preset
+10 Direct Tuning Set
DISPLAY Display Change Used to view various information on the display.
PLAY MODE Auto/Mono With AM and FM, this button selects the Auto or Manual tuning mode.
SETUP Setup/Return Selects Setup mode.
RETURN Return Returns to the previous display.
Arrow [ ]/[ ]
buttons
Arrow [ ]/[ ]
buttons
ENTER Blend Mode/Enter
CH +/– Preset Up/Down Used to select radio presets.
Play [ ]
/
/
Tuning Up/Down With AM and FM, the Up and Down [ ]/[ ] buttons are used for tuning.
Setup Up/Down In Setup menu, used to select and adjust settings.
Supplemental Program
Service Up/Down
Setup Up/Down In Setup menu, used to adjust settings.
AM/FM Used to select radio bands, AM or FM.
Preset Down/Up Used to select radio presets.
Tuning Down/Up With AM and FM, these buttons are used for tuning.
Used to select radio presets by number, and to enter AM/FM station fre­quencies.
Selects the Direct Tuning mode. With AM and FM, you can select a station directly by entering its frequency.
Used to select secondary multicast channels.
Used to select Blend mode (Auto or Analog). In Setup menu, used to con­firm various functions and settings.
En-12

Display

12
3 4 56
51 4
This display information shows an example. Some indicator may not appear depending on your con­nected model.
A TUNED
The Tuned indicator lights up when properly tuned to a radio station. During Auto Tuning, the Tuning Arrows flash.
6
7 8
9
2 HD
Lights up when tuned to an HD Radio station.
3 SPS
Lights up when an HD Radio station provides multicast channel program.
4 RDS
Lights up when tuned to an FM radio station that supports RDS (Radio Data System).
5 AUTO
Lights up when Auto Tuning mode is selected.
6 FM STEREO
Lights up when an analog audio is being received in a stereo reception. (It indicates the status of analog audio during digital HD Radio reception.)
7 DIGITAL
Lights up when a digital HD Radio transmission is being received.
8 ANALOG
Lights up when an analog HD Radio transmission is being received.
9 ch
Lights up when a preset channel is displayed.
En-13

Listening to AM and FM Radio

1. Turn on your Universal Port-compatible
Onkyo product and select the PORT input source.
2. Press the [PORT] remote mode button on
your remote controller to select the PORT remote mode.
3. Press the Play [ ] button repeatedly to
select AM or FM.
4. Press the [PLAY MODE] button repeatedly
to select Auto or Manual Tuning mode.
•Auto Tuning Mode
The AUTO indicator appears and stereo radio reception is possible.
• Manual Tuning Mode
The AUTO indicator disappears and radio recep­tion will be in mono.
5. Use the [ ]/[ ] buttons to tune into a
station.
In Auto Tuning mode, once a station is found, tun­ing stops automatically.
En-14
FM frequency changes in 0.2 MHz steps, 10 kHz steps for AM.
In Manual Tuning mode, the frequency stops changing when you release the buttons. Press the buttons repeatedly to change the frequency one step at a time.
When tuned into a station, the Tuned indicator on your Universal Port-compatible Onkyo product appears.
When tuned into a stereo FM station, the FM STE­REO indicator on your Universal Port-compatible Onkyo product appears.
The FM STEREO indicator shows the status of ana­log audio. (It does not indicate the status during digital reception.)
Tuning into weak stereo FM stations
If the signal from a stereo FM station is weak, it may be impossible to get good reception. In this case, switch to Manual Tuning mode and listen to the sta­tion in mono.

Tuning into Stations by Frequency

You can tune into AM and FM stations directly by entering the appropriate frequency.
1. Press the [+10] button.
2. Within 8 seconds, use the number but-
tons to enter the frequency of the radio station.
For example, to tune into an FM station at 87.5 MHz, press [+10], [8], [7], and [5].
To select a multicast channel at the same time, use number buttons [1] to [8] to enter its number immediately after entering the station’s frequency.

Listening to HD Radio™ Stations

HD Radio technology brings digital radio to conven­tional analog AM and FM radio stations, with improved sound quality, better reception, and new data services. HD Radio technology provides CD­quality sound for FM stations, and FM-quality sound for AM stations. In addition, FM HD Radio stations can transmit multiple programs on the same fre­quency by using multicast channels. Text data dis­play includes station name, song title, artist name, and so on.
For more information about HD Radio technology, visit: www.ibiquity.com www.hdradio.com
En-15

About HD Radio Stations Selecting Multicast Channels

HD Radio stations broadcast on the same AM and FM frequencies they’ve always used, and you can receive them by tuning into your favorite station as normal. If the current AM or FM station supports HD Radio technology, the HD Radio indicator lights up. When an HD Radio transmission is received, the “HD SPS” indicator appears or “HD Radio” appears on the dis­play.
•If the current AM or FM station supports HD Radio technology, the station’s name will be displayed instead of the band and frequency.
•When music data is received, song title and artist name information will be displayed next to the HD indicator.
•If the current HD Radio station supports multicast channels, the currently selected multicast channel will be displayed to the right of the HD indicator.
FM HD Radio stations can transmit multiple pro­grams on the same frequency by using what are called multicast channels.
1. Use the Left/Right Arrow [ ]/[ ] buttons
to select a multicast channel.
If you select a multicast channel that is not cur­rently broadcasting, a plus [+] symbol or period [.] will appear next to the HD indicator, indicating that the channel has been reserved. When broadcasting commences, that channel will be selected automat­ically.
Reserved channel indication
HD Radio channel number
Note: Multicast channels are not available on AM.
En-16

Setting the Blend Mode

HD Radio transmissions contain analog and digital signals. If available, the digital signal is used auto­matically. In areas with poor reception, you may want to choose the analog signal.
1. Press [ENTER] repeatedly to select Auto
or Analog.
Auto: Select to use the digital signal when avail-
able. Anlg (Analog): Select to use the analog signal.
Note: Multicast channels 2 through 8 are digital
only, so you must select multicast channel #1 before you can change the Blend mode.

Displaying HD Radio Information

Press the [DISPLAY] button repeatedly to cycle through the available information.
Preset channel number
Station name
Radio reception
channel number
Indicates HD
HD Radio
Station name & HD Radio chan­nel number
HD channel, Artist name, and Song title are dis­played in the 2nd line if the connected product has a two-line display.
Frequency
Preset channel
number
Frequency & Preset channel number
Scrolling
station information
Station information
En-17
Scrolling
artist name
Artist information
Scrolling
song title
Song title information
Note: The exact information displayed depends on
your Universal Port-compatible Onkyo product.
En-18
If your Universal Port-compatible Onkyo product supports Universal Port OSD (onscreen display), HD Radio information can be displayed on your TV.
Frequency or
Band
FM
preset name
Station name
MHz
Preset number
39ch105. 5
HD channel
HD3 ONK–FM NAME : TIT OT
HER
OTHER: station information
TITLE: song title
NAME: artist name
LE
abcde : ABCD : Information
Note: This information is displayed only when
receiving HD Radio.

Using RDS

RDS stands for Radio Data System and is a method of transmitting data in FM radio signals. RDS is approved by the National Radio Systems Committee (NRSC) and is available in North America.
Many FM stations use it these days. In addition to dis­playing text information, RDS can also help you find radio stations by type (e.g., news, sport, rock, etc.).
This product supports the following types of RDS information: Program Service Name (PS), Radio Text (RT), and Program Type (PTY).

Displaying RDS Information

The RDS indicator lights up when tuned to an FM radio station that supports RDS.
Press the [DISPLAY] button repeatedly to cycle through the available information.
1. Program Service Name
When tuned to an RDS station that’s broadcast­ing PS information, the station’s name will be dis­played.
2. Frequency
The frequency of the RDS station is displayed.
3. Radio Text
When tuned to an RDS station that’s broadcast­ing RT text information, the text will be shown on the display.
4. Program Type
When tuned to an RDS station that’s broadcast­ing PTY information, the type of program will be displayed.
Note: If the signal from an RDS station is weak, RDS
data may be displayed intermittently or not at all.
En-19

Using Presets

Presetting Your Favorite Stations

With the Preset Write function, you can preset indi­vidual FM and AM radio stations. Presets make it easy to select your favorite stations and eliminate the need to tune the radio manually each time you want to change stations. You can store up to 40 FM and AM stations as presets.
1. Tune into the station you want to store as
a preset.
2. Press the [SETUP] button, and then use
the Up/Down Arrow [ ]/[ ] buttons to select “Preset Write”
3. Press [ENTER].
4. Use the Left/Right Arrow [ ]/[ ] buttons
or CH [+] / [–] buttons to select a preset.
5. To store the station, press [ENTER].
En-20

Selecting Preset Stations

You must store some presets before you can select them.
1. Use the CH [+] / [–] buttons to select a pre-
set.
Press the CH [+] button to select the previous pre­set. Press the CH [–] button to select the next pre­set.
You can also use the number buttons or [ ]/[ ] buttons to select presets.

Erasing Presets

1. Select the preset you want to erase.
2. Press the [SETUP] button, and then use
Up/Down Arrow [ ]/[ ] buttons to select “Preset Erase”.
3. Press [ENTER].
A message requesting confirmation appears. To cancel the Preset Erase function at this point,
press the [RETURN] button.
4. To erase the preset, press [ENTER].
The preset is erased and “Erase OK?” appears on the display.
5. Press [ENTER].
The preset is erased and “Complete” appears on the display.

Naming Presets

You can name presets for easy identification. The pre­set name may contain of up to ten characters.
1. Select the preset you want to name.
2. Press the [SETUP] button, and then use
the Up/Down Arrow [ ]/[ ] buttons to select “Name Edit”
3. Press [ENTER].
4. Use the Up/Down [ ]/[ ] buttons to
select the available characters (see next page), and use the Left/Right [ ]/[ ] but­tons to move the cursor.
5. When you’ve finished entering the name,
press [ENTER].
“Name Edit” appears on the display.
6. Press the [RETURN] button to return to
the normal display.
En-21

Available Characters

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
_ . ’ ( ) + * = / , : ; ! ? (space)

Erasing a Preset’s Name

1. Select the preset whose name you want
to erase.
2. Press the [SETUP] button, and then use
the Up/Down Arrow [ ]/[ ] buttons to select “Name Erase”.
3. Press [ENTER].
The preset’s name is erased and “Erase OK?” appears on the display.
4. Press [ENTER].
The preset’s name is erased and “Complete” appears on the display.
En-22

Using a UP-A1 Dock

When the UP-HT1’s Mode Selector is set to TUNER, the iPod in the connected UP-A1 dock will not be charged. If you change the Mode Selector from TUNER to THROUGH while your Universal Port-com­patible Onkyo product is in Standby mode, you must remove and reinsert the iPod in the UP-A1 to start charging.
*iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.

Troubleshooting

If you have any trouble using the UP-HT1, look for a solution in this section.
The UP-HT1 is not recognized by your Universal Port-compatible Onkyo product
•Make sure the UP-HT1 is properly connected to the UNIVERSAL PORT on your Universal Port-com­patible Onkyo product.
•Turn off all devices before connecting to a UNIVER­SAL PORT.
No sound
•Make sure your amplifier’s volume control is not set to minimum.
• Check all connections and correct as necessary (see page 6).
The UP-HT1 is connected to a Universal Port-com­patible Onkyo product but doesn’t work
•Turn off all devices, and then set the UP-HT1’s Mode selector to TUNER.
Can’t control the UP-HT1 by using the buttons on the front panel of the Universal Port-compatible Onkyo product
•This is normal. The UP-HT1 can be controlled only by using the Universal Port-compatible Onkyo product’s remote controller. (However, some prod­ucts can control using the front panel’s buttons.)
•Press the [PORT] remote mode button on your remote controller to select the PORT remote mode.
The displays shown in this manual differ to what’s displayed on your Universal Port-compatible Onkyo product
•The exact information displayed depends on your Universal Port-compatible Onkyo product. The displays shown in this instruction manual serve as examples only.
If you can’t resolve an issue yourself, try resetting the UP-HT1 as follows before contacting your Onkyo dealer.
Connect the UP-HT1 to your Universal Port-compati­ble Onkyo product. On your Universal Port-compati­ble Onkyo product, select the PORT input source.
En-23
When the UP-HT1 has been recognized, while hold­ing down the [PORT] button on the front panel of the product, press the [STANDBY/ON] button on the front panel of the product. (The reset procedure may vary depending on your Universal Port-compatible Onkyo product, so refer to its instruction manual as well.)
Note that resetting the UP-HT1 will delete your radio presets and custom settings.
En-24

Specifications

40 FM/AM presets
FM tuning frequency range:
87.5 MHz–107.9 MHz in 0.2 MHz steps
AM tuning frequency range:
530 kHz–1710 kHz in 10 kHz steps
Rating:
12 V, 300 mA
Dimensions (W x H x D):
140 x 32.5 x 110 mm (5-1/2" x 1-1/4" x 4-5/16")
Weight:
0.4 kg (0.9 lbs.)
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions attenti­vement avant d’effectuer la moindre connexion et d’utiliser ce produit. En suivant les instructions don­nées, vous profiterez au mieux des possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut procurer. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHAR­GE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est des­tiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
OUVRIR
NE PAS
Fr-1

Remarques importantes pour votre sécurité

1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l’appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
12. Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste inutilisé longtemps.
Fr-2
13. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l’entre­tien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre: cordon d’ali­mentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
14. Dommages nécessitant réparation Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endom-
magés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L’appareil a été exposé à la pluie. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement
lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions
données. N’effectuez que les réglages préconisés
dans le manuel car un mauvais réglage d’autres
commandes risque d’endommager l’appareil et
nécessitera un long travail de remise en état par un
technicien qualifié. E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endom-
magé. F. Ses per formances semblent affectées.

Précautions

1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour l’utili-
sation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préala­ble du détenteur de ces droits.
2. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l’appa­reil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chif­fons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la fini­tion ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
3. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou son
cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre reven­deur Onkyo.
4. Remarques concernant la manipulation
• Si vous devez transporter cet appareil, servez-vous de
l’emballage d’origine pour l’emballer comme il l’était lors de son acquisition.
• Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique
à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période
assez longue, il risque de ne pas fonctionner convena­blement à la prochaine mise sous tension; veillez donc à l’utiliser de temps en temps.
Sauvegarde des réglages
Le UP-HT1 comporte un système de sauvegarde des réglages qui fonctionne sans pile. Ce système con­serve les mémoires de la partie radio et d’autres réglages quand vous mettez l’appareil hors tension ou que vous le débranchez du secteur.
Fr-3

Caractéristiques

Compatibilité HD Radio
Son FM de qualité CDSon AM d’une grande richesse40 mémoires de stationsSon cristallinMode “Through” permettant de brancher d’autres
options
Technologie HD Radio™ sous licence de iBiquity Digital Corp. Brevets américains et étrangers.
HD Radio™ et le logo HD Radio sont des marques exclusives de iBiquity Digital Corp.
Fr-4

Accessoires fournis

Antenne FM intérieure
Antenne-cadre AM

A propos de l’UP-HT1

1
Avant
2
345
A Sélecteur de mode 2 Câble Universal Port 3 UNIVERSAL PORT 4 Prise d’antenne FM 5 Bornes pour antenne AM

Connexion de l’UP-HT1

Mettez votre produit Onkyo compatible Universal Port hors tension. Branchez l’UP-HT1 à sa prise UNI­VERSAL PORT. Réglez le sélecteur de mode de l’UP-HT1.
Produit Onkyo com­patible Universal Port
Arrière
Dock Onkyo Universal Port, UP-A1 etc. (en option)
Fr-5
Réglage du sélecteur de mode
Mettez le produit Onkyo compatible Universal Port hors tension avant de régler le sélecteur de mode.
TUNER: Choisissez ce réglage pour écouter l’HD Radio.
THROUGH: Choisissez ce réglage pour écouter la source branchée à la prise Universal Port de l’UP-HT1 (un iPod dans un dock UP-A1, par exem­ple).
AUTO: Avec “AUTO”, la source est sélectionnée automatiquement quand vous changez de source d’entrée sur le produit Onkyo compatible Univer­sal Port. Le choix de la source d’entrée “TUNER”, par
Fr-6
exemple, sélectionne l’UP-HT1 tandis que le choix de la source d’entrée “DOCK” sélectionne le dock (UP-A1 etc.) branché à la prise Universal Port de l’UP-HT1. Notez que certains produits Onkyo com­patibles Universal Port ne reconnaissent pas cette fonctionnalité: dans ce cas, réglez le sélecteur de mode manuellement.

Connexion de l’antenne FM intérieure

L’antenne FM fournie est conçue exclusivement pour une utilisation intérieure.
1. Branchez l’antenne FM de la façon illus-
trée.
Branchez la fiche à fond dans la prise.
Dès que le UP-HT1 est paré pour l’utilisation, recherchez une station FM et déterminez l’empla­cement idéal de l’antenne FM en vous basant sur la qualité du signal reçu.
2. Fixez l’antenne FM au mur à l’aide de
punaises.
Punaises, etc.
Attention: Veillez à ne pas vous blesser avec les
punaises.
Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM intérieure, remplacez celle-ci par une antenne FM extérieure (voyez page 9).

Connexion de l’antenne-cadre AM

L’antenne-cadre AM fournie est conçue exclusive­ment pour une utilisation intérieure.
1. Assemblez l’antenne-cadre AM en insé-
rant les saillies dans le socle.
2. Insérez les deux fils de l’antenne-cadre
AM dans les bornes à poussoir pour antenne AM.
Vérifiez que les bornes à poussoir sont bien en con­tact avec les fils et non avec leur gaine.
Fr-7
Appuyez Insérez le fil Relâchez
Si la réception AM laisse à désirer avec l’antenne­cadre AM , remplacez celle-ci par une antenne AM extérieure.
Fr-8

Connexion d’une antenne FM extérieure

Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM exté­rieure.
Remarques:
•Les antennes FM extérieures produisent une réception optimale en extérieur. Cependant, il suf­fit parfois de les installer dans un grenier pour obtenir une réception suffisante.
•Installez l’antenne FM extérieure en veillant à l’éloigner au maximum de grands immeubles. Il faut que l’antenne puisse recevoir correctement les ondes.
• Ne placez jamais l’antenne à proximité d’une source d’interférences (enseignes lumineuses, routes à circulation intense, etc.).
•Par mesure de sécurité, ne placez jamais d’antenne à proximité de lignes à haute tension ou d’appareils à haute tension.
• Une antenne extérieure doit être branchée à la terre conformément aux règlements en vigueur pour éviter les risques d’électrocution.
Utilisation d’un répartiteur d’antenne TV/
FM
N’utilisez jamais la même antenne pour la réception de signaux FM et de programmes télévisés car cela pourrait produire des interférences. Si toutefois le manque d’espace ne permet que cette solution, utili­sez un répartiteur d’antenne TV/FM.
Répartiteur d’antenne
Vers l’UP-HT1
TV/FM
Vers le téléviseur (ou magnétoscope)

Connexion d’une antenne AM extérieure

Si l’antenne-cadre AM fournie ne suffit pas à obtenir une réception satisfaisante, vous pouvez ajouter une antenne AM extérieure.
Antenne extérieure
Antenne­cadre AM
Câble d’antenne isolé
Fr-9

Télécommande

Vous pouvez piloter l’UP-HT1 avec la télécommande du produit Onkyo compatible Universal Port. Orientez-la vers le produit Onkyo compatible Universal Port et non vers l’UP-HT1. L’agencement des boutons de la télé­commande varie selon le produit Onkyo compatible Universal Port que vous utilisez.
DISPLAY
/
/
PLAY MODE
CH +/–
Boutons numériques
Boutons fléchés
Fr-10
ENTER SETUP
+10
RETURN
(L’illustration montre la télécommande d’un ampli-tuner AV Onkyo.)
Vous pouvez utiliser les boutons suivants de la télécommande du produit Onkyo compatible Universal Port.
Bouton Fonction Explication
0~9
+10 Sélection directe de station
DISPLAY Changement d’affichage Affiche différentes informations.
PLAY MODE Auto/Manuel Sélectionne la recherche automatique ou manuelle de stations.
SETUP Configuration/Retour S électionne la configuration.
RETURN Retour Retour à l’affichage précédent.
Boutons fléchés [ ]/[ ]
Boutons fléchés [ ]/[ ]
ENTER Modes Blend/Entrée
CH +/– Station mémorisée haut/bas Sélec tion de stations mémorisées.
Lecture [ ]
/
/
Sélection directe/
Station mémorisée
Recherche de stations haut/bas Permettent de rechercher des stations.
Configuration haut/bas Permet d’effectuer des réglages.
Service de programme
supplémentaire haut/bas
Configuration haut/bas Permet d’effectuer des réglages.
AM/FM Sélectionne AM ou FM.
Station mémorisée bas/haut Sélection de stations mémorisées.
Recherche de stations bas/haut Sert à la recherche de stations.
Permet d’entrer les fréquences des stations et de sélectionner des stations mémorisées.
En mode de sélection directe, vous pouvez sélectionner directe­ment une station de radio en entrant sa fréquence.
Permet de sélectionner des canaux multicast secondaires.
Permet de sélectionner le mode “Blend” (“Auto” ou “Analogi­que”). Dans le menu “Setup”, permet de confirmer divers régla­ges et fonctions.
Fr-11

Ecran

12
3 4 56
7 8
51 4
Ce type d’écran ne constitue qu’un exemple. Certains indicateurs peuvent ne pas apparaître sur votre appareil, selon le modèle dont vous disposez.
A TUNED
Le témoin “Tuned” s’allume quand la syntonisa­tion de la station radio est bonne. Durant la recherche automatique, les flèches de syntonisa­tion clignotent.
Fr-12
6
9
2 HD
S’allume lors de la réception d’une station HD Radio.
3 SPS
S’allume quand une station HD Radio propose une programmation sur canaux multicast.
4 RDS
S’allume à la réception d’une station FM émet­tant des informations RDS (“Radio Data System”).
5 AUTO
S’allume quand la fonction de recherche auto­matique de stations est active.
6 FM STEREO
S’allume en cas de réception stéréo de données audio analogiques. (Indique le statut des don­nées audio analogiques lors de la réception numérique HD Radio.)
7 DIGITAL
S’allume lors de la réception de signaux numéri­ques d’une station HD Radio.
8 ANALOG
S’allume lors de la réception de signaux analogi­ques d’une station HD Radio.
9 ch
S’allume quand une présélection est affichée.

Ecouter la radio AM et FM

1. Mettez le produit Onkyo compatible Uni-
versal Port sous tension et sélectionnez la source d’entrée “PORT”.
2. Appuyez sur le bouton [PORT] de la télé-
commande pour la faire passer en mode “PORT”.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Lec-
ture [ ] pour choisir “AM” ou “FM”.
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
[PLAY MODE] pour choisir le mode de recherche automatique ou manuel.
• Recherche automatique de stations
Le témoin AUTO apparaît et la réception radio stéréo est possible.
• Recherche manuelle de stations
Le témoin AUTO apparaît et la réception radio est mono.
5. Choisissez la station voulue avec les bou-
tons [ ]/[ ].
En mode automatique, la recherche s’arrête dès qu’une station est détectée.
FM frequency changes in 0.2 MHz steps, 10 kHz steps for AM.
En mode manuel, la fréquence cesse de changer dès que vous relâchez les boutons. Appuyez plu­sieurs fois sur les boutons pour changer la fré­quence par pas.
Quand une station est détectée, le témoin “Tuned” apparaît sur le produit Onkyo compatible Universal Port .
Si la station détectée est une station FM, le témoin “FM STEREO” apparaît sur le produit Onkyo compa­tible Universal Port.
Le témoin FM STEREO indique le statut des don­nées audio analogiques. (Il n’indique pas le statut lors de la réception de données numériques.)
Réception de stations FM stéréo faibles
Si le signal d’une station FM stéréo est faible, il peut être impossible de la capter correctement. Dans ce cas, activez le mode de recherche manuelle et écou­tez la station en mono.
Fr-13

Recherche d’une station radio par fréquence

Vous pouvez sélectionner une station AM ou FM en entrant directement la fréquence correspondante.
1. Appuyez sur le bouton [+10].
2. Dans les 8 secondes, entrez la fréquence
de la station avec le pavé numérique.
Pour capter une station FM d’une fréquence
87.5 MHz, par exemple, appuyez sur [+10], [8], [7] et [5].
Pour sélectionner simultanément un canal multi­cast, utilisez les boutons [1]~[8] pour entrer son numéro immédiatement après la fréquence de la station.
Fr-14

Ecouter des stations HD Radio™

HD Radio apporte la technologie numérique aux sta­tions radio AM et FM analogiques conventionnelles en améliorant la qualité sonore, la réception ainsi que les services de données. La technologie HD Radio confère un son de qualité CD aux stations FM et de qualité FM aux stations AM. De plus, les sta­tions FM HD Radio peuvent transmettre plusieurs programmes sur la même fréquence en se servant de canaux multicast. L’affichage de texte comprend le nom de la station, le titre du morceau, le nom de l’artiste etc.
Pour en savoir plus sur la technologie HD Radio, ren­dez-vous sur le site: www.ibiquity.com www.hdradio.com

Stations HD Radio Sélection de canaux multicast

Les stations HD Radio émettent sur les fréquences AM et FM qu’elles ont toujours utilisées et vous pou­vez les capter en sélectionnant votre station favorite. Si la station AM ou FM sélectionnée est compatible avec la technologie HD Radio, le témoin HD Radio s’allume. A la réception d’une transmission HD Radio, le témoin “HD SPS” ou “HD Radio” apparaît à l’écran.
• Si la station AM ou FM choisie est compatible avec la technologie HD Radio, le nom de la station apparaît à l’écran au lieu de la bande et de la fré­quence.
•Lors de la réception de données musicales, le titre du morceau et le nom de l’artiste s’affichent à côté du témoin “HD”.
• Si la station HD Radio choisie est compatible avec les canaux multicast, le canal multicast sélec­tionné est affiché à droite du témoin “HD”.
Les stations HD Radio FM peuvent transmettre plu­sieurs programmes sur la même fréquence en se ser­vant de canaux multicast.
1. Utilisez les boutons fléchés gauche/
droite [ ]/[ ] pour sélectionner un canal multicast.
Si vous sélectionnez un canal multicast qui n’émet pas, un signe [+] ou un point [.] apparaît à côté du témoin “HD” pour indiquer que le canal est réservé. Dès que la diffusion commence, ce canal est auto­matiquement sélectionné.
Indique un canal réservé
Numéro de canal HD Radio
Remarque: Les canaux multicast ne sont pas dis-
ponibles en AM.
Fr-15

Réglage du mode ‘Blend’

Les transmissions HD Radio contiennent des signaux analogiques et numériques. S’il est disponible, le signal numérique est automatiquement sélec­tionné. Dans les zones où la réception est médiocre, optez plutôt pour le signal analogique.
1. Appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour
sélectionner “Auto” ou “Analogique”.
Auto: Optez pour le signal numérique s’il est dispo-
nible. Anlg (Analog): Sélection du signal analogique.
Remarque: Les canaux multicast 2~8 ne transmet-
tent que des signaux numériques. Sélectionnez d’abord le canal multicast 1 pour pouvoir changer le mode “Blend”.
Fr-16

Affichage d’informations HD Radio

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour passer en revue les informations disponibles.
Numéro de mémoire
Nom de la station
Nom de la station & numéro de canal HD Radio
Le canal HD, le nom de l’artiste et le titre du morceau sont affichés sur la seconde ligne si le produit branché dispose d’un écran à deux lignes.
Fréquence
Fréquence & Numéro de mémoire
Infos de la station
Numéro de canal
Indique la récep-
tion HD Radio
Défilement des
infos de la station
HD Radio
Numéro de
mémoire
Défilement du
nom de l’artiste
Infos sur l’artiste
Défilement du
titre du morceau
Infos sur le titre du morceau
Remarque: Les information affichées dépendent de
votre produit Onkyo compatible Universal Port.
Si votre produit Onkyo compatible Universal Port autorise l’affichage sur écran de téléviseur (“Univer­sal Port OSD”), vous pouvez afficher les informations HD Radio sur l’écran de votre téléviseur.
Canal HD
Bande
Fréquence ou nom de la station mémorisée
FM
Nom de la station
MHz
39ch105. 5
No. de mémoire
HD3 ONK–FM NAME : TIT OT
HER
OTHER: Infos de la station
TITLE: Titre du morceau
NAME: Nom de l’artiste
LE
abcde : ABCD : Information
Remarque: Ces informations n’apparaissent qu’à la
réception d’une station HD Radio.
Fr-17

Utiliser le RDS

RDS est l’acronyme de Radio Data System, un sys­tème de transmission de données au sein des signaux radio FM. RDS est approuvé par le “National Radio Systems Committee (NRSC)” et est disponible en Amérique du Nord.
De nombreuses stations FM y font appel. Outre l’affi­chage d’informations, RDS vous permet aussi de trouver des stations de radio par type (infos, sport, rock, etc.).
Ce produit peut recevoir les informations RDS sui­vantes: “Program Service” (PS), “Radio Text” (RT) et “Program Type” (PTY).
Fr-18

Affichage d’informations RDS

Le témoin RDS s’allume lorsque vous écoutez une station FM compatible RDS.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour passer en revue les informations disponibles.
1. Program Service Name
Si vous écoutez une station RDS émettant des signaux PS, le nom de la station s’affiche à l’écran.
2. Fréquence
La fréquence de la station RDS est affichée.
3. Radio Text
Quand l’appareil capte une station RDS diffusant des informations RT, le texte s’affiche à l’écran.
4. Program Type
Quand l’appareil capte une station RDS diffusant des informations PTY, le type de programme s’affiche à l’écran.
Remarque: Si le signal d’une station RDS est faible,
les données RDS peuvent apparaître par intermit­tence voire pas du tout.

Utiliser les mémoires

Mémoriser vos stations préférées

La fonction “Preset Write” permet de régler manuel­lement des stations de radio FM et AM. Cette présé­lection facilite ensuite la sélection de vos stations favorites et vous évite de recommencer une recher­che quand vous changez de station. You can store up to 40 FM and AM stations as presets.
1. Recherchez la station à mémoriser.
2. Appuyez sur le bouton [SETUP] et utilisez
les boutons fléchés haut/bas [ ]/[ ] pour choisir “Preset Write”.
3. Appuyez sur [ENTER].
4. Servez-vous des boutons gauche/droit
[ ]/[ ] ou des boutons CH [+]/[–] pour sélectionner une mémoire.
5. Pour mémoriser la station, appuyez sur
[ENTER].

Choix d’une présélection

Il faut mémoriser des stations avant de pouvoir choi­sir une présélection.
1. Choisissez une mémoire avec les boutons
CH [+] / [–].
Pour passer à la mémoire précédente, appuyez sur le bouton CH [+]. Pour passer à la mémoire sui­vante, appuyez sur le bouton CH [–].
Vous pouvez aussi choisir des présélections avec les boutons [ ]/[ ].
Fr-19

Effacer des présélections

1. Choisissez la présélection à effacer.
2. Appuyez sur le bouton [SETUP] et utilisez
les boutons fléchés haut/bas [ ]/[ ] pour choisir “Preset Erase”.
3. Appuyez sur [ENTER].
Une demande de confirmation apparaît. Vous pouvez encore annuler la fonction “Preset
Erase” en appuyant sur le bouton [RETURN].
4. Pour effacer la présélection, appuyez sur
le bouton [ENTER].
La présélection est effacée et “Erase OK?” apparaît à l’écran.
5. Appuyez sur [ENTER].
La présélection est effacée et “Complete” apparaît à l’écran.
Fr-20

Nommer les présélections

Vous pouvez nommer vos présélections pour les identifier facilement. Ce nom peut contenir jusqu’à 10 caractères.
1. Choisissez la présélection à nommer.
2. Appuyez sur le bouton [SETUP] et utilisez
les boutons fléchés haut/bas [ ]/[ ] pour choisir “Name Edit”.
3. Appuyez sur [ENTER].
4. Utilisez les boutons haut/bas [ ]/[ ]
pour sélectionner les caractères disponi­bles (voyez la page suivante) et utilisez les boutons gauche/droite [ ]/[ ] pour déplacer le curseur.
5. Une fois que vous avez entré le nom,
appuyez sur le bouton [ENTER].
“Name Edit” apparaît à l’écran.
6. Appuyez sur [RETURN] pour retourner à
l’affichage normal.

Caractères disponibles

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
_ . ’ ( ) + * = / , : ; ! ? (espace)

Effacer le nom d’une présélection

1. Choisissez la présélection dont vous vou-
lez effacer le nom.
2. Appuyez sur le bouton [SETUP] et utilisez
les boutons fléchés haut/bas [ ]/[ ] pour choisir “Name Erase”.
3. Appuyez sur [ENTER].
Le nom de la présélection est effacé et “Erase OK?” apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur [ENTER].
Le nom de la présélection est effacé et “Complete” apparaît à l’écran.

Utilisation d’un dock UP-A1

Si le sélecteur de mode de l’UP-HT1 est réglé sur “TUNER”, l’iPod inséré dans le dock UP-A1 n’est pas chargé. Si vous changez le réglage du sélecteur de mode et passez de “TUNER” à “THROUGH” alors que le produit Onkyo compatible Universal Port est en veille, il faut extraire puis réinsérer l’iPod dans le UP-A1 pour le charger.
*iPod est une marque déposée d’Apple Inc. aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Fr-21

Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes avec votre UP-HT1, vous trouverez peut-être la solution dans cette section.
L’UP-HT1 n’est pas reconnu par votre produit Onkyo compatible Universal Port
•Vérifiez si l’UP-HT1 est correctement branché à la prise UNIVERSAL PORT de votre produit Onkyo compatible Universal Port.
•Mettez tous les dispositifs concernés hors tension avant d’établir une connexion UNIVERSAL PORT.
Pas de son
•Vérifiez si la commande de volume de l’amplifica­teur n’est pas réglée au minimum.
•Vérifiez toutes les connexions et corrigez-les si nécessaire (voyez page 6).
L’UP-HT1 est branché à un produit Onkyo compa­tible Universal Port mais ne fonctionne pas
•Mettez tous les dispositifs hors tension puis réglez le sélecteur de mode de l’UP-HT1 sur “TUNER”.
Fr-22
Impossible de piloter l’UP-HT1 avec les boutons en face avant du produit Onkyo compatible Uni­versal Port
•C’est normal. Vous ne pouvez piloter l’UP-HT1 qu’avec la télécommande du produit Onkyo com­patible Universal Port. (Certains produits peuvent cependant être pilotés avec les boutons en face avant.)
• Appuyez sur le bouton [PORT] de la télécom­mande pour la faire passer en mode “PORT”.
Les saisies d’écran illustrées dans ce mode d’emploi n’indiquent pas ce qui est affiché à l’écran de votre produit Onkyo compatible Uni­versal Port
•Les information affichées dépendent de votre pro­duit Onkyo compatible Universal Port. Les saisies d’écran de ce mode d’emploi sont exclusivement fournies à titre d’exemple.
Si vous ne parvenez pas à régler le problème, essayez d’abord d’initialiser l’UP-HT1 de la façon suivante avant de contacter votre revendeur Onkyo.
Branchez l’UP-HT1 à votre produit Onkyo compatible Universal Port. Sur votre produit Onkyo compatible
Universal Port, sélectionnez la source d’entrée “PORT”. Quand l’UP-HT1 a été reconnu, maintenez le bouton [PORT] enfoncé en face avant du produit et appuyez sur le bouton [STANDBY/ON] en face avant du pro­duit. (La procédure d’initialisation peut varier selon votre produit Onkyo compatible Universal Port; con­sultez donc également son mode d’emploi.)
Notez cependant que l’initialisation du UP-HT1 efface vos présélections de radio et vos réglages per­sonnels.

Fiche technique

40 mémoires FM/AM
Plage de fréquences FM:
87,5MHz~107,9MHz (par pas de 0,2MHz)
Plage de fréquences AM:
530kHz~1710kHz (par pas de 10kHz)
Alimentation:
12 V, 300mA
Dimensions (L x H x P):
140 x 32,5 x 110mm
Poids:
0,4kg
Fr-23
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/
ONKYO EUROPE UK Office
Suite 1, Gregories Court, Gregories Road, Beaconsfield, Buckinghamshire, HP9 1HQ UNITED KINGDOM Tel: +44-(0)1494-681515 Fax: +44(0)-1494-680452
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/
http://www.jp.onkyo.com/
I0905-1
SN 29400046
(C) Copyright 2009 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
Fr-24
* 2 9 4 0 0 0 4 6 *
Loading...