Tack för inköpet av Onkyos Digitala Surroundsystem. Läs
noga igenom den här bruksanvisningen innan du börjar
användasystemet.
Genomgod kunskap om dessegenskaperochmanövrering
ärdet möjligt attutnyttjadessoptimala prestandaför
maximalt nöje.
Sparabruksanvisningensomreferens för framtida behov.
FÖRATTMINSKARISKEN FÖRELDSVÅDA
OCHELEKTRISKA STÖTARFÅRDEN HÄR
APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN
ELLER FUKT.
OBSERVERA:
PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA
STÖTARFÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN)
INTEAVLÄGSNAS.DETFINNSINGA DELAR
INUTIAPPARATENSOM KAN REPARERAS
AV KONSUMENTEN.ALLT REPARATIONSARBETESKALLUTFÖRASAV FACKMAN.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
1. Läsdessa anvisningar.
2. Sparadessaanvisningar.
3. Uppmärksammaallavarningar.
4. Följalla anvisningar.
5. Användinte apparaten i närhetenav vatten.
6. Rengör endast meden torrtrasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar.Installera
apparaten i enlighet medtillverkarensanvisningar.
8. Placera inte apparaten i närheten av någon värmekälla, såsom element, spis eller någon annan
värmealstrandeapparat (t.ex. en förstärkare).
9. Upphäv inte säkerhetssyftet med en jordad
stickkontakt. Den jordade kontakten har två
pinnar rakt fram på kontakten och jordanslutning
på sidorna. Konsultera en elektriker om inte
stickkontaktenstämmermeduttaget.
10.Se till att skydda nätkabeln från att bli trampad på
eller klämd, särskilt vid kontakterna, vid nätuttaget
ochvidnätintagetpåapparaten.
11.Användendastmonteringsdelar/tillbehör i enlighet
medtillverkarensspecifikationer.
12. Använd endast en vagn, ett ställ, ett sta5tiv, ett fäste
eller ett bord till apparaten i enlighet med tillverkaren
specifikationer eller som säljs tillsammans med
apparaten. Var försiktig vid
förflyttningav apparaten på vagn
så att inte personskador uppstår
pågrundavattvagnentippar.
13.Draur nätkontaktenvid
åskväderelleromapparaten
underenlängre tid inteskall
användas.
14.Överlåt all service till en
kvalificerad reparatör. Service krävs efter att
apparaten har skadats på något sätt, t.ex. genom att
nätkabeln eller någon kontakt har skadats, vätska
eller något fast föremål har trängt in i apparaten,
apparatenharutsattsförregn ellerfukt,intefungerar
normalt eller hartappats i golvet
15.Skador som kräver reparation.
PORT ABLE C ART WA RNING
WARNINGAVIS
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna
användaren om att det finns oisolerad "farlig spänning"
inuti apparaten som kan vara tillräckligt stark för att ge
elektriskastötarmed personskadorsom följd.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsedd att
påminnaanvändarenomattdet finns viktiga användningsoch underhållsanvisningar i litteraturen som medföljer
apparaten.
RISQUEDECHOCELECTRIQUE
NEPASOUVRIR
Koppla loss apparaten från nätuttaget och
överlåt reparationentill en kvalificeradserviceteknikervid följande tillfällen:
A. När nätkontakt eller–kabel är skadade.
B. Om vätska spillts eller föremål har fallit in i
apparaten.
C. Om apparaten har utsatts för vatten.
D. Om apparaten inte fungerar som den ska, trots
att anvisningarna i bruksanvisningen följs.
Ändra endast inställningen av de reglage som
beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig inställ-
ning av andra reglage kan resultera i skador
som ofta kräver ett omfattande arbete av en
kvalificerad tekniker för återställning av
apparaten till normalt driftstillstånd.
E. Om apparatenhar tappats eller skadats på
annat sätt.
F. Närapparaten uppvisar en tydligförändring av
prestanda–tyder detta på ett behov av repara-
tion.
16. Intrång av föremål och vätska
Tryck aldrig in några föremål av något slag
genom öppningarna i apparaten, eftersom de kan
komma i kontakt med delar som avger farlig
spänning eller kortsluta delar och på så sätt orsaka
eldsvåda eller elektriska stötar.
Se till att apparaten inte utsätts för droppande
eller stänkande vätskor. Placera ingen blomvas
eller något annat vätskefyllt föremål ovanpå
apparaten. Placera inte levande ljus eller något
annat brinnande föremål ovanpå apparaten.
17. Batterier
Tänk alltid på miljön och följ gällande lokala
föreskrifter vid kassering av batterier.
18. Om apparaten placeras i en möbel, till exempeli en
bokhylla eller i en stereobänk, så se till att
tillräcklig ventilation tillgodoses. Se till att lämna
ett utrymme på minst20 cm ovanföroch på sidorna
av apparaten och på minst 10 cm bakom apparaten.
Den bakre kantenpå hyllan eller skivan ovanförbör
vara placerad minst 10cm från apparaten för god
ventilation.
3
Försiktighetsåtgärder
1. Angående upphovsrätt
endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera
upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarenstillstånd.
2. Nätsäkring
intebytasut av användaren.KontaktaenOnkyohandlare,
omströmmentillapparateninte kanslåspå.
3. Vård
medenmjuktrasa. Användenmjuktrasafuktadi
en svagblandningavettmiltrengöringsmedeloch
vatten till att torkabortsvårborttagnafläckarmed.
Torkadäreftergenastav apparaten meden ren och
torrtrasa. Användinteslipande trasor,förtunningsmedel, alkoholeller andrakemiska lösningarsom
kanskadaytbehandlingen ellerskrapa bort text från
höljet.
4. Ström
VARNING
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INFORMATION INNANAPPARATENANSLUTSTILLETT
NÄTUTTAG FÖRSTA GÅNGEN.
Lokal nätspänning varierar i olika länder. Kontrolleranogaatt den lokala nätspänningendärapparaten
ska användas överensstämmer med den spänning
som står tryckt på apparaten baksida (t.ex. AC 230
V, 50 Hz eller AC 120 V, 60 Hz).
Nätkabelns stickkontakt är till för att koppla loss
apparaten från nätuttaget (strömkällan). Se till att
stickkontakten alltid är lättillgänglig (snabbt kan
kommas åt).
Apparaten slås inte av helt och hållet vid tryck på
[STANDBY/ON] för omkoppling till strömberedskap. Dra därför ut stickkontakten ur nätuttaget, när
apparaten ska lämnas oanvänd en längretid.
in den i den ursprungliga förpackningen, på
samma sätt som den var förpackadnär den först
köptes.
Lämna inte gummi eller plastföremål ovanpå
apparaten under lång tid, eftersom det kan
resulterai att märkenuppstårpå höljet.
Apparatensovan och baksida kan bli varma
under långvarig användning.
Apparaten mår bäst av att frekvent användas.
4
Försiktighetsåtgärder
declare in own responsibiity,
that the ONKYO product
described in this instruction manual is in compliance with the
corresponding technical standards such as EN60065,
K.MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
—Fortsättning
For Britishmodels
Replacement and mounting of an AC plugon the
power supply cord of this unit should be performed
by a qualified person.
IMPORTANT
The wires in the mainslead are colouredin accordance
with the following code:
Blue:Neutral
Brown:Live
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
The wire which is colouredblue must be connectedto
the terminal which is marked with the letter N or
coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected
to the terminal which is marked with the letter L or
coloured red.
IMPORTANT
The plug is fittedwith an appropriate fuse. If the fuse
needs to be replaced, the replacement fuse must be
approved by ASTA or BSI to BS 1362 and have the
same ampere rating as that indicated on the plug.
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body
of the fuse.
Ifthe powercord’s plug is not suitable for your socket
outlets, cut it off and fit a suitable plug. Fit a suitable
fuse in the plug.
därförkänsligaförextremtemperaturoch
luftfuktighet,placerademdärförintei direkt
solljuseller näraluftkonditionering,
avfuktningsutrustning, badrumellerkök
Använd inte vatten nära högtalarna.Om vatten
spills överhögtalarensåkandennaskadas.
Högtalare skall bara placeras på stabila,
flata ytor som inte vibrerar. Placeringar på
ojämna eller instabila ytor kan förorsaka
att högtalaren välter vilket kan förorsaka
skador och försämra ljudkvaliten.
Subwoofern är konstruerad för att endast
användas stående. Använd den därför inte
liggande eller i lutande positioner.
Om apparaten placeras nära en
skivspelare, CD eller DVD så kan ljudet
påverkas negativt. Flytta då bort
apparaten från störningskällan eller sänk
volymen.
Användningnära en TV eller Dator
TVoch Datorerär känsliga förmagnetismvilket
kangefärg- eller andrabildförändringar när
högtalareplacerasnäradem. Förattförhindra
detta så har HTX-22HDST en inre
skärmning. I vissa situationer så kan ändå
missfärgningar uppstå. Stäng då av TV eller
Dator i 15 till 30 minuter och sätt sen på den
igen. Normalt brukar TV eller Dator sedan
vara demagnetiserade och färgeffekterna är
borta. Om problemet med missfärgning
fortfarandekvarstår så försök flyttabort
högtalarna från TV:n.
Felaktig ingångssignal
Högtalarna kan hantera de specificerade
ingångsnivåerna när högtalarnaanvänds för
normal musikåtergivning. Om någon av
nedanstående signaltyper förekommer så kan
det bli strömrusning i talspolarna,
förorsakande att demeller kablarna brinner av
även om nivåerna håller sig inom angivna
värden:
1. Brusfrånen felaktigtinställd FMstation.
2. Ljudet frånett snabbspolande
kassettband..
3. Attackljud genererade av en Oscillator,
elektroniska instrument m.m.
4. Självsvängning från förstärkare.
5. Speciellatest-tonerfrån CD.
6. Swichtransienter som uppstår när man
kopplaraudiokablar utan att ha stängt av.
7. Återkoppling från mikrofon.
6
Bipackade enheter
(x4)
eller
Kontrollera att följande finns med:
HTX-22HDPAW Förstärkare/Subwoofer
HTX-22HDST Fronthögtalare
Optisk Digital Ljudkabel (5 ft., 1.5 m)
Korkdämpare för förstärkare/Subwoofer
Korkdämpare för fronthögtalare(x8)
Fjärrkontroll och 2 batterier (AA/R6)
Mikrofon för högtalarinställning
Röda och vita kablar för front-högtalarna (11.5
ft., 3.5 m)
Nätkabel
(Använd den kabel som passar ditt vägguttag.)
* I kataloger och på förpackningar så indikerar
bokstäverna i slutet på produktbeteckningen
apparatens färg. Specifikationer och prestanda är
desamma oberoende av färg.
Speciellt framtaget för att passa HTX-22HD är Onkyo SKS-11 högtalarpaket med 1
centerhögtalare och 2 bakre surroundhögtalare som kan anslutas direkt till HTX-22HD
9
Egenskaper
*2.
*1
HDMI, HDMI logotypen och High DefinitionMultimedia Interfaceär varumärken eller registrerade
Tillverkade under license från Dolby Laboratories.Dolby,Pro Logic, och dubbel-D symbolen är av Dolby
Laboratories registrerade.
*4
Tillverkas under licens från Audyssey Laboratories. U.S. och främmande patent. Audyssey 2EQ och
Dynamic EQ är varumärken för Audyssey Laboratories.
*5
—Fortsättning
Theater-Dimensional är ett varumärke för Onkyo Corporation.
* Apple och iPod är varumärken för Apple Computer, Inc., registrerat i U.S.A. och andra länder. *
“x.v.Color” är ett varumärke från Sony Corporation.
Att lärakännaHTX-22HD
235
6
Frontpanelen
1________________________4
7
1 Displayfönster
Se “Display” på sidan 11.
7 Lyssningslägen
Välj lyssningslägen här.
2 STANDBY-indikator
Tänds upp när HTX-22HD är i Standby
och blinker när en signal mottages från
fjärrkontrollen.
3 ON/STANDBY button
Sätter HTX-22HD On (Till) eller Standby.
Tryck in knappenför att ändra läge.
4 Sensor för fjärrkontrollen
Taremot signalernafrånfjärrkontrollen.
5 Huvudvolymkontroll
Ställer in volymen i HTX-22HD.
6 Inspelning
Välj källa för inspelning här.
Att lära känna HTX-22HD
Display
1
234
1
IndikatorförLyssningslägeoch
Format
Visar valtlyssningsläge och insignalens
ljud-format.
Indikator
PCM
D
D+
HD
EXP
HD HR
HD MSTR
DTS
T-D
Lyssningsläge/format
på insignalen
PCM
Dolby Digital
DTS
Dolby Digital Plus
DolbyTrueHD
DTS Express Audio
DTS-HDHighResolution
Audio
DTS-HD Master Audio
Direct Stream Digital
Theater-Dimensional
—Fortsättning
5
2
AUDYSSEY-indikator
Blinkar under den automatiska högtalarinställningen. Lyser med fast sken när
inställningenär färdig.
3
SLEEP-indikator
Lyser när Sleep(Insomningsfunktionen)
är inställd.
4
MUTING-indikator
Blinkar när HTX-22HD är tystad.
5
Meddelande
Visar olika typer av information.
11
Att lära känna HTX-22HD
12
6
10
5
Bakre Panel
1
2
—Fortsättning
3
4
1 HDMI IN 1, 2, OCH UT
HDMI (High Definition Multimedia
Interface) anslutning för digitaltljud och
digital video.
HDMI-ingångar används för anslutning
av komponenter med HDMI-utgång, som
DVD-spelare, DVD-inspelare, ellerDVR
(digital video recorder). Dessa ingångar
går att tilldela till önskad ingångsväljare
för att passa dina inställningar. Se
“HDMI Ingångsinställningar” sidan 37.
HDMI OUT är till för att ansluta en TV
eller projektor med HDMI-ingång.
2 SETUP MIC/Inställningsmikrofon
Användsbara med Audyssey2EQ automatiska högtalarinställning.
Mätmikrofonen ansluts här. Använd
endast den bifogade mikrofonen.
7
8
9
3 KOAXIAL DIGITALIN
Den koaxiala digitala anslutningen används
föratt anslutaen komponent somhar koaxial
digital utgång, ex.vis en CD eller DVDspelare.
4 OPTISK DIGITAL IN 1 och 2
Den optiska digitala anslutningen används
för att ansluta en komponent som har optisk
digital utgång, ex.vis en CD eller DVDspelare:
5 FJÄRRKONTROLL
Detta (RemoteInteractive)fjärrkontrolluttag
kan anslutas till ett uttag på en annan
kompatibel Onkyo enhet för
gemensamfjärrkontroll av hela systemet.
Förattanvändadenna funktion så måste det
finnasen analoganslutning(RCA) mellan
HTX-22HD och denandra enheten även om
deär digitalt sammankopplade.
Att lära känna HTX-22HD
13
6
Anslutning för nätkabel.
Den bifogade nätkabeln ansluts här. Den
andra ändan av nätkabeln anslutstill lämpligt
väggutag.
7
FRONT-, CENTER OCH
SURROUND-HÖGTALARE
Dessa kläm-anslutningar används för att
ansluta de medföljande fronthögtalarna
och de SKS-11 Center och Surroundhögtalare som man eventuellt kompletterat med.
8
KYLFLÄKT
Dennakylfläkt startar när innertemperaturen
når en vissnivå.
9
SURROUND-HÖGTALARE
PREOUT/LÅGNIVÅUTGÅNG
Denna analogalågnivåutgångkan användas för
attmed ett extra slutstegoch 2 extra surroundhögtalare
åstadkomma 7.1-ljud
10
LINE 1 OCH LINE 2 INGÅNGAR
Dessa analoga ljudingångar används för att
ansluta enheter med analoga ljudutgångar
som ex.vis VCR,TV eller Onkyos RI-docka.
—Fortsättning
Se sidorna 16–26 för ytterligare information.
14
Fjärrkontrollen
STANDBY
-
indi
kator
Cirka5meter.
30˚30
˚
Att sätta i batterier
Öppna batterifacketsom på bilden .
1
Sätt i de två bifogade batterierna med
2
hjälp av polaritetsmarkeringarna i
batterifacket
Stäng batterifacket
3
OBS:
Om fjärrkontrollen inte fungerar riktigt så
prövaatt bytabatterier.
Mixa inte gamla och nya batteriereller
batterier av olika typer.
Om du avser att inte använda apparaten
under en längre tid så ta ur batteriernaför
att förhindra läckageeller korrosion.
Uttjäntabatterierskall avlägsnas så fort
som möjligt för att förhindra läckage eller
korrosion.
Att rikta fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollenmot fjärrsignalsensorn
på HTX-22HD enligtnedan,när
fjärrkontrollen skall användas.
Fjärrkontrollsensor
HTX-rrHD
OBS:
Det kanhända att fjärrkontrollen inte
fungerar ordentligtom HTX-22HD
utsätts för starkt ljus, såsom direkt
solljus eller ljus från en lysrörslampa.
Tänk på detta vid placering.
Om en annan fjärrkontroll av samma slag
används i samma rum, eller om HTX22HD placerats nära en annan apparatsom
kan fjärrmanövrerasmed hjälpavinfraröda
strålar, såkandethändaattfjärrmanövrering
misslyckas.
Placeraingen bok eller något annat föremål
ovanpåfjärrkontrollen, eftersom knappar då
kantryckasinav misstag och leda till
urladdning av batterierna.
Det kan hända att fjärrmanövrering
misslyckas, om apparaten har placerats i
en möbel med färgade glasdörrar. Tänk på
detta vid placering av HTX-22HD.
Fjärrmanövrering är inte möjlig, om det
finns ett hinder mellanfjärrkontrollen och
HTX-22HD som blockerar signalerna från
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen
A
BCD
E
F
G
Använda fjärrkontrollen
Dessa knappar används för att kontrollera HTX-22HD.
—Fortsättning
E
H
I
J
F
G
K
L
H
M
I
Knapp för TEST-TON
N
J
DISPLAY-knappen
K
L
MUTING-knapp
PIL [ ▲] /[▼]/[◄]/[►] och
ENTER (VÄLJAR-knappar)
Används för val och justering av
inställningar.
VOL Y M [ ▲]/ [▼] kna ppa r
Ställin volymen på HTX-22HD.
Knappar för avlyssningsläge
Användsför att välja lyssningsläge.
DIMMER-knapp
Ställer in ljusstyrkan på displayen.
Används för Test-ton funktionen.
Visar varierande typer av information
på HTX-22HD’s display. Kan användas
för att bekräfta typen av ingångssignal
eller valt lyssningsläge.
L NIGHT-knappen
Sätter på eller stänger av nattfunktionen..
Tystar eller startar ljudet i HTX-22HD.
.
A
SLEEP-knappen
Används med insomningsfunktionen.
B
ON/STANDBY-knappen
Sätter HTX-22HD i Till eller Standby.
C
SETUP (INSTÄLLNINGS-knappar)
Används för att ändra inställningar. Håll
knappen nere i 3 sekunder för att ställa in
digitala signalformat.
D
CH SEL (HÖGTALARVÄLJARE)
Används för att välja respektive
högtalare för inställning .
M
RETUR-knapp
Backaren nivåvid inställningar.
N
INGÅNGSVÄLJAR-knappar
Väljer ingångskällor.
Knappar som inte förklaras här är avsedda
att användas med Onkyo DVD-spelare
eller RI Docka för iPod (sesidorna 28 och
29).
16
Ansluta Högtalare
1/3av
Attnjuta Hemmabio
Genom HTX-22HD’s superba prestanda, så kan du njuta av surround-ljud med verklig närvarokänsla i
ditt eget hem—precis som på bio elleren konsert.Du kanavnjuta DVD:er medDolby Digital eller DTS.
Med analog eller digital-TV, så kan du uppleva Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6, eller Onkyo’s
original DSP lyssningslägen.
Huvudljudet kommer från dessa.Deras roll I
hemmabiosystemet är att ge en solid grund. De skall
placeras så att de riktas mot lyssnaren i öronhöjd på
samma avstånd från TV:n. Vinklademnågotinmot
lyssnarensåattlyssnareochhögtalarebildar en triangel.
Center-högtalare (extra SKS-11)
Dennahögtalarekompletterarvänsteroch
högerfront-högtalare för att ge en naturlig
mittbild. Användsvidfilm mest för dialog.
Placeras nära TV:n (med fördel ovanpå)
riktad mot lyssnaren ungefär i öronhöjd
eller på samma höjd som vänster och
höger front-högtalare.
Subwoofer(HTX-22HDPAW
Förstärkare/Subwoofer)
Subwoofer hanterar basljudet från LFE (LowFrequency Effects) kanalen. Volymen och
kvaliten på basljudet är beroende av
placering, rummets form och lyssningsposition.
Vanligtvis uppnås en kraftig bas genom en
hörnplacering eller genom en placering en
tredjedel in på frontväggen som framgår av bilden.
Tips:
Den lyssningsmässigt bästa positionen uppnås genom
att med en basrik inspelning pröva olika positioner.
Vänster & höger surroundhögtalare (extra
SKS-11)
Dessa högtalare ger ytterligare riktningsinformation för utökad närvarokänsla. Placeras
vid sidan om eller något bakom lyssnaren 60 –
100cm ovanför örats nivå. I bästa fall på
sammaavstånd från lyssnaren.
ExtraSurround vänster och höger bakhögtalare
(levereras ej med HTX-22HD)
Dessa högtalare är nödvändiga för att till fullo uppleva
Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete, etc.
De ökar realismen I surroundljudet och förbättrar ljudet
lokalisering bakomlyssnaren.Placeras bakom lyssnaren
ca.60– 100cm ovanför öronhöjd
(*För detta behövs slutförstärkareoch extra högtalare)
Hörn
placering
OBS:
HTX-22HD Digital Surround System består av en
Förstärkare/Subwoofer och två front-högtalare.
Man kan köpa till det extra Onkyo SKS-11 sytemet som består av en center och två
surroundhögtalare speciellt anpassade till HTX22HD.
För 7.1-kanals surround, behövs ett extra par
bakhögtalare och ett slutsteg som kan anslutastill
HTX22HD’s SURROUND BACK PRE OUTutgången(sesidan20).
Ansluta högtalare
HTX-22HDPAW
Korkdistanser
Undersida
Sida
Korkdistans
HTX-22HDST
undersida
HTX-22HDSTovansida
Nyckelhålsupphängning
Korkdistans
—Fortsättning
Montering av Korkdistanser
Man kan förbättra ljudkvalitén genom att montera bifogade korkdistanser som höjer
subwoofern något över golvet och därvid minskar kontaktytan. Distanserna bidrar också till att
subwoofern står stadigare på golvet.
Korkdistanser för Förstärkar/Subwoofer
Korkdistanser för Fronthögtalarna
Om du vill hänga upp fronthögtalarna på väggen,
med hjälp av nyckelhålsupphängningen, så montera
två korkdistanser på baksidan av varje högtalare, för
bästa stabilitet.
OBS:
• Kolla väggens hållfasthet innan du hänger upp högtalarna. Vilka skruvar som använd beror
på väggmaterialet. Använd så långa och tjocka som möjligt med en diameter på huvudet av
10 mm eller mindre och i övrigt en diameter på 4 mm eller mindre. Kontakta en installatör
om du är osäker.
Anslut, med andra ord,alltidpositivakontakter
(+) tillpositivakontakter(+) och negativa (–)
kontakter till negativa(–) kontakter.Om
anslutningenkastas om kommerljudet att
hamnaur fas och låta märkligt.
Onödigtlångaellerväldigttunna
högtalarkablar kan påverka ljudkvaliteten
negativt och bör därförundvikas.
Kontrollera att den avskalade delen gör
kontakt och inte isoleringen.
18
Ansluta högtalare
Vänster fronthögtalare
Rödkabel
Röd terminal
Rödlkabel
Vitkabel
Anslutning av 5.1
-
högtalare
Vitterminal
Vitkabel
Bifogadhögtalar
-
kabel
Bifogadhögtalar
-
kabel
Vänstersurround
-
Höger surround
-
—Fortsättning
Attanslutabara fronthögtalare
Följande beskrivning visarhurmanansluterdemedföljandefronthögtalarna för2.1- kanalsbruk.
Höger fronthögtalare
Följande beskrivning visar hur man ansluter de medföljande fronthögtalarna, en center-högtalare,
och surround-högtalareför 5.1-kanals surroundljud. För att ansluta ett ytterligare par av surround
bakhögtalare för 7.1-kanals-ljud, se sidan 20.
Höger fronthögtalare4Center-högtalareVänster fronthögtalare
högtalare
högtalare
19
Anslutahögtalare
AUDIOINPUT
—Fortsättning
Anslutning av extra surround bakhögtalare
För att utöver det 5.1 surroundsystem som visas på sedan 19 även kunna köra 7.1–kanals
surroundljud så behövs ett par extra surroundhögtalareoch ett slutsteg. Använd en RCA ljudkabel,
och anslutHTX-22HD’sSURROUNDBACK PRE OUT till ingångarna på slutsteget.. Se nedan.
Höger
bakre
surroundhögtalare
Extraslutförstärkare
Vänster
bakre
surroundhögtalare
OBS:
• Om du använder bara en extra bakre surroundhögtalare, anslut den till SURROUND BACK
PRE OUT L (vänster) utgång.
20
21
Ansluta AV-Komponenter
Fel!
OmAV-anslutningar
Innan du ansluter någontingså läs manualerna från övriga AV-enheter som är tänkta att
användas.
Anslut inte nätkabeln innan alla anslutningar är gjorda och dubbelkontrollerade.
Digitaluttagför optisk anslutning
HTX-22HD’s optiska digitaluttag är av självstängande typ som öppnas när en optisk plug sätts i
och själv stänger sig när man avlägsnar pluggen. Se till att pluggen trycks ända in.
Varning:
RCA-anslutningarnas färgkodning
RCA-anslutningar är vanligtvis färgkodade: röda och vita. Använd röd plug för att ansluta höger
kanalsin- och utgångar(vanligtvis märkta“R”). Använd vit plugg för att ansluta vänster kanalsinoch utgångar (vanligtvis märkta “L”).
Tryckkontakterna ända in för bästa anslutning(lösa anslutningar kan förorsaka brus,brum eller
Håll audio och videokablar åtskilda från nätkabeln för att undvika störningar..
Håll pluggen rakt vid insättning för att förhindra att stängningsmekanismen skadas.
Vänster(vit)AnalogaudioVänster (vit)
Höger (röd)Höger (röd)
andraproblem).
Rätt
AnslutaAV-Komponenter
—Fortsättning
Anslutning av komponenter med digitala utgångar
Mankan ansluta komponenter med digitala utgångartill HTX-22HD’sCOAXIAL IN,OPTICAL
IN 1, och IN 2-ingångar. Välj en digital ingång (koaxial eller optisk) som passar den digitala
utgången på din källkomponent. För att njuta av Dolby Digital och DTS, måste du ansluta din
DVD-spelare med en optisk eller coaxial digitalkabel. Om din DVD-spelare stöder HDMI, så
kan du använda HDMI-anslutning istället (se sidan 24).
OBS:
När du har anslutiten komponenttill en ingång så måstedenna ingång tilldelas till en
ingångsväljare.Se “Inställning av ljudingångar” på sidan 36.
På vissa källkomponenter stängs Dolby Digital och DTS av i grundinställningarna, varförde
måstesättas på igen om de skall användas.
Om volymen hos någon av källkomponenternaär besvärande myckethögre ellerlägreän hos
andraså användIntelliVolume-funktionen för att justera ingångsnivån (se sidan 64).
CD-spelare,etc.
DVD-spelare,
Set-top box,etc.
22
Spelkonsol,
TV, Dator,etc.
Optiskdigitalaudiokabel
(medföljer)
AnslutaAV-Komponenter
23
Tuner,TV,
etc.
RCA-ljudkabel
Om det inte finns någon ljudutgång på din TV så kan du ansluta en ljudutgång
för
att lyssna till TV
-
program
an genom
HTX
-
22HD.
RCA-ljudkabel
fint!
—Fortsättning
Anslutakomponenter medAnaloga utgångar
Ävenkomponenter med analogautgångar kan anslutastill HTX-22HD’sLINE 1 och LINE 2ingångar för att njuta av surroundljud från Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6, och Onkyo’s
original DSP lyssningslägen.
OBS:
Efter att hakopplat en komponent till en ingång så måste den ingången tilldelas
till en ingångsväljare. Se “Inställning av ljudingångar” på sidan 36.
Närmanlyssnar tillen komprimeradmusikfil,exempelvis MP3, så kanman
användaHTX-22HD’sMusic Optimizer funktion för att förbättra ljudkvalitén.
Utgångför
analogt ljud
Kassett, MD recorder,
OnkyoRI Dock (iPod), etc.
från din VCR eller settop-box till HTX-22HD och använda dess tunerdel
AnslutaAV-Komponenter
—Fortsättning
Anslutakomponenter med HDMI
OM HDMI
För att möta de nyakraven hos digital TV konstruerades HDMI (High Definition Multimedia
Interface) som har blivit den nya anslutningsstandarden för att ansluta TV, Projektorer, DVDspelare, settop boxar, och andra videokomponenter. Framtills nu har det fordrats flera separata
video-och audio-kablar för att ansluta AV-komponenter. Med HDMI, kan en enda kabel
transportera kontrollsignaler, digitalvideo och upp till åtta kanaler med (2-kanals PCM,
multikanal digital audio, eller multikanal PCM).
HDMI strömmande video är kompatibel med DVI (Digital Visual Interface), *1 så TV-displays
med en DVI-ingång kan anslutas med en HDMI-till-DVI adapterkabel. (Med vissa TV-apparater
fungerar detta inte vilket resulterar i att man inte får nån bild)
HTX-22HD använder HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), så bara HDCPkompatiblakomponenter kommer att visa någon bild.
HTX-22HD’s HDMI anslutning baseras på följande standarder:
Repeater System, Deep Color, Lip Sync, DTS-HD Master Audio,DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, DolbyDigital Plus, SA-CD och Multichannel PCM
DVD-spelaren måste vara kapabel att ge ut dessa format från sin HDMI OUT.
Om Copyright-skydd
HTX-22HD stöder HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection),*2ett system för
kopieringsskydd av digitala videosignaler. Andra enheter som ansluts till HTX-22HD via HDMI
måstealltså stödjaHDCP.
Använden vanlig på marknaden förekommandeHDMI-kabel (försedd med vissa
komponenter) för att ansluta HTX-22HD’s HDMI OUT till HDMI-uttaget på din TV eller
projektor.
*1 DVI (Digital Visual Interface): Digital anslutningsstandard fastställd av DDWG*31999.
*2 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): Videokrypteringsteknik utvecklad av
Intel för HDMI/DVI. Konstruerad för att skydda videoinnehåll och fordrar en HDCPkompatibel enhet för att visa krypterad video.
*3 DDWG (Digital Display Working Group): Ledd av Intel, Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard,
IBM, NEC, och Silicon Image, denna öppna industrigrupp arbetar för att tillfredställa
industrins behov av klara anslutningsnormer för högpresterande datorer och digitala
displayer.
24
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.