Onkyo HTP-678 Instruction

En
F1606-0
(Left) (Right)
(White)
(Red)
(Brown)
(Tan)
(Green)
(Left) (Right)
(Blue)
(Gray)
Speaker terminals (Height)
Keyhole slot
Speaker terminals (Front)
Speaker units
Speaker terminals
Keyhole slots
Speaker terminals
Keyhole slot
5.1.2ch Home Theater Speaker Package
Supplied Accessories
Make sure you have the following accessories.
Front & Height Speakers (SKF-693)
Front & Height speakers Speaker cables
Center speaker Speaker cable 10 ft. (3.0 m)
10 ft. (3.0 m)
HTP-678
Surround Speakers (SKR-590)
Surround speakers
Powered Subwoofer (SKW-658)
Subwoofer RCA cable 10 ft. (3.0 m)
4 floor pads
Speaker cables 26 ft. (8.0 m)
* 2 9 4 0 2 5 3 9 *
Part Names
Front & Height Speakers (SKF-693)
Center Speaker (SKC-591N)
4 rubber stoppers
*1
Configuration of the rubber stoppers may be different from the figure, such as being 2 sheets instead of 1 sheet, but the total number will be same.
*1
Surround Speakers (SKR-590)
En-1
Caution
• The front grilles are not designed to be removed so do not
Note
Tip
Note
To AC outlet
OUTPUT LEVEL control
This control is used to adjust the volume of the subwoofer.
LINE INPUT
This RCA input should be connected to the subwoofer pre out on your AV receiver with supplied RCA cable.
Rubber stoppers
Bottom of the SKC-591N
Side panel
Floor pad
SKF-693
SKR-590
Keyhole slots for
wall mounting
Keyhole slots for wall mounting
7-7/8" (200 mm)
SKC-591N
attempt to remove them forcibly, as this will damage them.
Powered Subwoofer (SKW-658)
Front
.
Status indicator
Off: Subwoofer in standby mode or
disconnected from power source Blue:Subwoofer on The status indicator lights blue when low frequency sound is being passed through the speaker. The indicator does not light in the normal dialog or high frequency sound.
• The indicator does not indicate that
power supply of the subwoofer has turned on.
With the Auto Standby function, the SKW-658 automatically turns on when an input signal is detected in standby mode. When there’s no input signal for a while, the SKW-658 automatically enters standby mode.
Rear
• The Auto Standby function turns the subwoofer on when the input signal exceeds a certain level. If the Auto Standby function does not work reliably, try slightly increasing or decreasing the subwoofer output level on your receiver.
Before Using the Home Theater Speaker Package
Using the Rubber Stoppers for a More Stable Platform
We recommend using the supplied rubber stoppers to achieve the best possible sound from your speakers. The rubber stoppers prevent the speakers from moving, then provide a more stable platform. Use rubber stoppers for the center speaker.
Using the Floor Pads for Subwoofer
If the subwoofer is placed on a hard floor (wood, vinyl, tile, etc.) and playback is very loud, the subwoofer’s feet may damage the flooring. To prevent this, place the supplied pads underneath the subwoofer’s feet. The pads also provide a stable base for the subwoofer.
Setting the Subwoofer Level
To set the level of the subwoofer, use the OUTPUT LEVEL control. Set it so that bass sounds are evenly balanced with the treble sounds from the other speakers. Because our ears are less sensitive to very low bass sounds, there’s a temptation to set the level of the subwoofer too high. As a rule of thumb, set the subwoofer level to what you think is the optimal level, and then back it off slightly.
Wall Mounting
To mount the front/surround speakers vertically, use the keyhole slot shown to hang each speaker on a screw that’s securely screwed into the wall.
To mount the center speaker horizontally, use the two keyhole slots shown to hang the speaker on two screws that are securely screwed into the wall.
• If the center speaker is tilted, loosen the screw on the declined side to move upward so that the speaker could be adjusted vertically.
En-2
Caution
• A mounting screw’s ability to support a
Wall
3/16" to 7/16"
(5 to 10 mm)
Front & Height
right speaker
Center speaker
Front & Height
left speaker
Red
White
Green
Gray
Blue
Surround
left
speaker
Surround
right
speaker
Powered
subwoofe r
Tan
Brown
(Height)
(Front)
speaker depends on how well it’s anchored to the wall. If you have hollow walls, screw each mounting screw into a stud. If there are no studs, or the walls are solid, use suitable wall anchors. Use screws with a head diameter of 5/16" (8 mm) or less and a shank diameter of 1/8" (4 mm) or less. With hollow walls, use a cable/pipe detector to check for any power cables or water pipes before making any holes.
• Leave a gap of between 3/16" (5 mm) and 7/16" (10 mm) between the wall and the base of the screw head, as shown (We recommend that you consult a home installation professional).
Enjoying Home Theater
The Home Theater means that you can enjoy surround sound with a real sense of movement in your own home — just like being in a movie theater or concert hall.
1 Front & Height speakers (SKF-693)
These speakers placed with their top diaphragms facing toward the ceiling can produce a sound field of the Dolby Atmos listening mode by providing sounds echoing off the ceiling. The speakers on the front output front stereo sound.
2 Center speaker (SKC-591N)
This speaker outputs center sounds such as dialogs and vocals.
3 Surround speakers (SKR-590)
These speakers create back sound field.
4 Subwoofer (SKW-658)
The subwoofer reproduces bass sounds and creates rich sound field.
• Refer to the operating instructions for your AV receiver and other equipment for details about the placement of the speakers.
Connecting the Speakers
Speaker Connection Precautions
Read the following before connecting your speakers:
• Turn off your receiver before making any connections.
• Pay close attention to speaker wiring polarity. Connect positive (+) terminals to only positive (+) terminals, and negative (–) terminals to only negative (–) terminals. If the speakers are wired incorrectly, the sound will be out of phase and will sound unnatural.
• Be careful not to short the positive and negative wires. Doing so may damage your amplifier.
En-3
*
Using the supplied RCA cable, connect the subwoofer’s LINE INPUT to your AV receiver’s SUBWOOFER jack.
Note
Specifications
Front & Height Speakers (SKF-693)
Dimensions (W × H × D) 155 mm × 467 mm × 183 mm
Weight 3.6 kg (7.9 lbs.) Keyhole slot Available Grille Fixed
Front Unit
Type 2 Way Bass-Reflex Impedance 6 Ω Maximum input power 130 W Sensitivity 84.5 dB/W/m Frequency response 55 Hz to 50 kHz Crossover frequency 4kHz Cabinet capacity 5.7 L (0.20 cubic feet) Drivers unit 12 cm (5") Cone Woofer × 1
Terminal Spring type color coded Other Non-magnetic shielding
Height Unit
Type Full Range Closed Box Impedance 6 Ω Maximum input power 130 W Sensitivity 81 dB/W/m Frequency response 80 Hz to 20 kHz Cabinet capacity 1.0 L (0.036 cubic feet) Drivers unit 8 cm (3-1/4") Cone Speaker Terminal Spring type color coded Other Non-magnetic shielding
6-1/8" × 18-3/8" × 7-3/16" (incl. grille and projection)
2.5 cm (1") Balanced Dome × 1
Center Speaker (SKC-591N)
Type 2 Way Bass-Reflex Impedance 6 Ω Maximum input power 130 W Sensitivity 86 dB/W/m Frequency response 65 Hz to 50 kHz Crossover frequency 6kHz Cabinet capacity 2.8L (0.10cubic feet) Dimensions (W × H × D) 420 mm × 115 mm × 119 mm
Weight 2.3 kg (5.1 lbs.) Drivers unit 8 cm (3-1/4") Cone Woofer × 2
Terminal Spring type color coded Keyhole slot Available Grille Fixed Other Non-magnetic shielding
16-9/16" × 4-1/2" × 4-11/16" (incl. grille and projection)
2.5 cm (1") Balanced Dome × 1
Surround Speakers (SKR-590)
Type Full Range Closed Box Impedance 6 Ω Maximum input power 130 W Sensitivity 81 dB/W/m Frequency response 80 Hz to 20 kHz Cabinet capacity 1.0 L (0.036 cubic feet) Dimensions (W × H × D) 115 mm × 230 mm × 96 mm
Weight 1.0 kg (2.2 lbs.) Drivers unit 8 cm (3-1/4") Cone Speaker × 1 Terminal Spring type color coded Keyhole slot Available Grille Fixed Other Non-magnetic shielding
4-1/2" × 9-1/16" × 3-3/4" (incl. grille and projection)
Powered Subwoofer (SKW-658)
Type Bass-Reflex Input sensitivity/Impedance
440 mV/20 kΩ
Rated output Power (IEC)
80 watts minimum continuous power, 4 ohms, driven at 100 Hz with a maximum total harmonic distortion of 1%
Frequency response 27 Hz to 150 Hz Cabinet capacity 24.5 L (0.86 cubic feet) Dimensions (W
Weight 7.7 kg (17.0 lbs.) Audio input 1 (RCA analog mono) Drivers unit 20 cm (8") Cone Woofer × 1 Power supply AC 220 -240 V, 50/60 Hz Power consumption 20 W Other Auto Standby function
× H × D) 230
mm × 425 mm × 410 mm 9-1/16" × 16-3/4" × 16-1/8" (incl. projection)
Non-magnetic shielding
Specifications and appearance are subject to change without prior notice.
For non-magnetic shielded speakers:
Try moving the speakers away from your TV or monitor. If discoloration should occur, turn off your TV or monitor, wait 15 to 30 minutes, and then turn it back on again. This normally activates the degaussing function, which neutralizes the magnetic field, thereby removing any discoloration effects.
En-4
Fr
Pack d'enceintes Home Cinéma
(Gauche)
(Droite)
(Blanc)
(Rouge)
(Marron)
(Beige)
(Vert)
(Gauche)
(Droite)
(Bleu)
(Gris)
Câbles d’enceinte
26 ft. (8,0 m)
Bornes d’enceinte (Hauteur)
Fente
Bornes d’enceinte (Avant)
Haut-parleurs
Bornes d’enceinte
Fentes
Bornes d’enceinte
Fente
5.1.2 ch
Accessoires fournis
HTP-678
Enceintes ambiophoniques (SKR-590)
Nom des pièces
Assurez-vous d'avoir les accessoires suivants.
Enceintes avant & en hauteur (SKF-693)
Enceintes avant &
en hauteur
Câbles d’enceinte
10 ft. (3,0 m)
Enceinte centrale (SKC-591N)
Enceinte centrale Câble d'enceinte
4 protections en
caoutchouc
*1
La configuration des bouchons en caoutchouc peut différer de celle de la figure, par exemple 2 feuilles au lieu d'1 feuille, mais le nombre total est le même.
*1
10 ft. (3,0 m)
Enceintes ambiophoniques
Caisson de graves sous tension (SKW-658)
Caisson de basse Câble RCA 10 ft. (3,0 m)
4 protections de sol
Enceintes avant & en hauteur (SKF-693)
Enceinte centrale (SKC-591N)
Enceintes ambiophoniques (SKR-590)
Fr-1
Attention
• Les grilles avant ne sont pas conçues pour être retirées,
Remarque
Astuce
Remarque
Vers la prise d’alimentation CA
Commande OUTPUT LEVEL
Cette commande est utilisée pour régler le volume du caisson de graves.
LINE INPUT
Cette entrée RCA doit être connectée sur la pré-sortie du caisson de graves sur votre AV receiver avec le câble RCA.
Bouchons en caoutchouc
Bas du SKC-591N
Panneau latéral
Protection de sol
SKF-693
SKR-590
Fentes pour le
montage mural
Fentes pour le montage mural
7-7/8" (200 mm)
SKC-591N
donc n’essayez pas de les retirer en forçant, car ceci risquerait de les endommager.
Caisson de graves sous tension (SKW-658)
Avant
.
Témoin d'état
Arrêt : Caisson de graves en mode
veille ou déconnecté de la source d'alimentation
Bleu : Caisson de graves activé Le voyant d’état s’allume en bleu
lorsqu’un son basse fréquence est transmis par l’enceinte. Le voyant ne s’allume pas dans la boîte de dialogue normale ou avec un son haute fréquence.
• Le voyant n’indique pas que l’alimentation du caisson de graves s'est activée.
Avec la fonction de mise en veille
658
automatique, le SKW­automatiquement dès qu’un signal d’entrée est détecté en mode veille. Lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée pendant un certain temps, le SKW­entre automatiquement en mode veille.
Arrière
s’active
658
fonction de mise en veille automatique ne fonctionne pas de manière fiable, essayez d'augmenter ou de diminuer légèrement le niveau de sortie du caisson de graves sur votre récepteur.
Avant d’utiliser le pack d'enceinte Home Cinéma
Utilisation des bouchons en caoutchouc pour avoir une plateforme plus stable
Nous vous recommandons d'utiliser les bouchons en caoutchouc fournis afin d'obtenir le meilleur son possible de vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc empêchent les enceintes de bouger, car ils offrent une plateforme plus stable. Utilisez des bouchons en caoutchouc pour l'enceinte centrale.
Utilisation des protections au sol pour le caisson de graves
Si le caisson de graves est placé sur un sol dur (bois, vinyle, carrelage etc.) et que la lecture est très élevée, les pieds du caisson de graves risquent d'endommager le sol. Pour éviter cela, placez les protections fournies sous les pieds du caisson de graves. Les protections fournissent également une base stable pour le caisson de graves.
Réglage du niveau du caisson de graves
Pour régler le niveau du caisson de graves, utilisez la commande OUTPUT LEVEL. Régler de manière à ce que les sons graves soient correctement équilibrés avec les sons aigus des autres enceintes. Comme nos oreilles sont moins sensibles aux sons très bas, il y a une tentation de régler le niveau du caisson de graves trop haut. Comme guide approximatif, réglez le niveau du caisson de graves sur le niveau qui vous semble optimal, puis diminuez-le légèrement.
Montage mural
Pour monter les enceintes avant/ambiophoniques verticalement, utilisez la fente indiquée pour accrocher chaque enceinte sur une vis fermement vissée dans le mur.
Pour monter l'enceinte centrale horizontalement, utilisez les deux fentes indiquées pour accrocher l'enceinte sur deux vis fermement vissées dans le mur.
• La fonction de mise en veille automatique active le caisson de graves lorsque le signal d'entrée dépasse un certain niveau. Si la
• Si l’enceinte centrale est inclinée, desserrez la vis sur le côté incliné pour déplacer vers le haut de manière à ce que l'enceinte puisse être réglée verticalement.
Fr-2
Attention
• La capacité d'une vis de fixation à
Mur
3/16" à 7/16" (5 à 10 mm)
(Hauteur)
(Avant)
Caisson de
graves sous
tension
Enceinte
ambiophonique
gauche
Enceinte
ambiophonique
droite
Enceinte avant & en hauteur droite
Enceinte avant &
en hauteur gauche
Gris Bleu
Blanc
Vert
Rouge
Beige
Marron
Enceinte centrale
soutenir une enceinte dépend de la manière dont elle est fixée au mur. Si vous avez des murs creux, vissez chaque vis de montage dans un goujon. S’il n’y a aucun goujon, ou si les murs sont solides, utilisez des ancrages muraux. Utilisez des vis avec un diamètre de tête de 5/16" (8 mm) ou moins et un diamètre de tige de 1/8" (4 mm) ou moins. Avec des murs creux, utilisez un détecteur de câble/tuyau pour vérifier s'il y a des câbles d'alimentation ou des canalisations d'eau avant de faire un trou.
• Laissez un espace compris entre 3/16" (5 mm) et 7/16" (10 mm) entre le mur et la base de la tête de la vis, comme indiqué (nous vous recommandons de contacter un professionnel de l’installation à domicile).
Profiter du Home Cinéma
.
1 Enceintes avant & en hauteur (SKF-693)
Ces enceintes placées avec leur membrane supérieure dirigée vers le plafond peuvent produire un champ sonore du mode d'écoute Dolby Atmos en fournissant des sons qui se répercutent sur le plafond. Les enceintes avant émettent un son stéréo à l'avant.
2 Enceinte centrale (SKC-591N)
Cette enceinte reproduit les sons centraux tels que les dialogues et les voix.
3 Enceintes ambiophoniques (SKR-590)
Ces enceintes produisent un champ sonore arrière.
4 Caisson de graves (SKW-658)
Le caisson de basse reproduit les sons graves et crée un riche champ sonore.
• Lisez le mode d'emploi de votre ampli-tuner AV et des autres appareils pour avoir des détails sur le placement des enceintes.
Connexion des enceintes
Précautions lors de la connexion des enceintes
Veuillez lire ce qui suit avant de connecter vos enceintes :
• Éteignez votre récepteur avant d’effectuer toute connexion.
• Faites particulièrement attention à la polarité du câblage de l'enceinte. Connectez les bornes positives (+) uniquement aux bornes positives (+), et les bornes négatives (–) uniquement aux bornes négatives (–). Si les enceintes sont mal câblées, le son ne sera pas en phase et ne sera pas naturel.
• Faites attention à ne pas court-circuiter les câbles positifs et négatifs. Cela pourrait endommager votre amplificateur.
Le Home Cinéma signifie que vous pouvez profiter d’un son surround avec une véritable sensation de mouvement dans votre maison, comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou une salle de concert.
Fr-3
*
En vous servant du câble RCA, connectez LINE INPUT du
caisson de graves à la prise SUBWOOFER de votre AV receiver.
Remarque
Caractéristiques techniques
Enceintes avant & en hauteur (SKF-693)
Dimensions (L × H × P) 155 mm × 467 mm × 183 mm
Poids 3,6 kg (7,9 lbs.) Fente Disponible Grille Fixed
Avant
Type Graves-Réflexe à 2 sens Impédance 6 Ω Puissance d’entrée maximale
Sensibilité 84,5 dB/W/m Réponse en fréquence 55 Hz à 50 kHz Fréquence de transition 4kHz Capacité du caisson 5,7 L (0,20 pied cube) Unité de conducteur
Borne Autre
Hauteur
Type Impédance Puissance d’entrée maximale
Sensibilité Réponse en fréquence Capacité du caisson Unité de conducteur Borne Autre
6-1/8" × 18-3/8" × 7-3/16" (y compris grille et projection)
130 W
Haut-parleur grave à cône 12 cm (5") × 1 Dôme équilibré 2,5 cm (1") × 1
Type de ressort à code de couleurs Blindage non magnétique
Boîtier fermé à gamme complète 6
Ω
130 W 81 dB/W/m 80 Hz à 20 kHz 1,0 L (0,036 pied cube) Enceinte à cône 8 cm (3-1/4") Type de ressort à code de couleurs Blindage non magnétique
Enceinte centrale (SKC-591N)
Type Impédance Puissance d’entrée maximale
Sensibilité Réponse en fréquence Fréquence de transition Capacité du caisson Dimensions (L
Poids Unité de conducteur
Borne Fente Grille Autre
× H × P)420 mm × 115 mm × 119 mm
Graves-Réflexe à 2 sens 6
Ω
130 W 86 dB/W/m 65 Hz à 50 kHz 6kHz 2,8 L (0,10 pied cube)
16-9/16" × 4-1/2" × 4-11/16" (y compris grille et projection)
2,3 kg (5,1 lbs.) Haut-parleur grave à cône 8 cm (3-1/4") × 2
Dôme équilibré 2,5 cm (1") × 1 Type de ressort à code de couleurs Disponible Fixed Blindage non magnétique
Enceintes ambiophoniques (SKR-590)
Type Impédance Puissance d’entrée maximale
Sensibilité Réponse en fréquence Capacité du caisson Dimensions (L
Poids Unité de conducteur Borne Fente Grille Autre
× H × P)115 mm × 230 mm × 96 mm
Boîtier fermé à gamme complète 6
Ω
130 W 81 dB/W/m 80 Hz à 20 kHz 1,0 L (0,036 pied cube)
4-1/2" × 9-1/16" × 3-3/4" (y compris grille et projection)
1,0 kg (2,2 lbs.) Enceinte à cône 8 cm (3-1/4") × 1 Type de ressort à code de couleurs Disponible Fixed Blindage non magnétique
Caisson de graves sous tension (SKW-658)
Type Sensibilité d'entrée/Impédance
Puissance de sortie nominale (IEC)
Réponse en fréquence Capacité du caisson Dimensions (L
Poids Entrée audio Unité de conducteur Alimentation Consommation d'énergie Autre
× H × P)230 mm × 425 mm × 410 mm
Graves-Réflexe
440 mV/20 k
80 watts de puissance minimale continue, 4 ohms, entraîné à 100 Hz avec un maximum de distorsio n harmonique totale de 1 %
27 Hz à 150 Hz 24,5 L (0,86 pied cube)
9-1/16" × 16-3/4" × 16-1/8" (y compris la projection)
7,7 kg (17,0 lbs.) 1 (mono analogique RCA) Haut-parleur grave à cône 20 cm (8") × 1 CA 220 -240 V, 50/60 Hz 20 W Fonction de mise en veille automatique
Blindage non magnétique
Ω
Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
Pour les enceintes à blindage non magnétique :
Essayez de déplacer les enceintes à l'écart de votre téléviseur ou moniteur. Si une décoloration se produit, éteignez votre téléviseur ou moniteur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez à nouveau. Normalement cela active la fonction de démagnétisation qui neutralise le champ magnétique, retirant ainsi tout effet de décoloration.
Fr-4
Loading...
+ 16 hidden pages