Configuration of the rubber stoppers may be different from the
figure, such as being 2 sheets instead of 1 sheet, but the total
number will be same.
*1
Surround Speakers (SKR-590)
En-1
Caution
• The front grilles are not designed to be removed so do not
Note
Tip
Note
To AC outlet
OUTPUT LEVEL control
This control is used to adjust the
volume of the subwoofer.
LINE INPUT
This RCA input should be
connected to the subwoofer pre
out on your AV receiver with
supplied RCA cable.
Rubber stoppers
Bottom of the
SKC-591N
Side panel
Floor pad
SKF-693
SKR-590
Keyhole slots for
wall mounting
Keyhole slots for wall mounting
7-7/8" (200 mm)
SKC-591N
attempt to remove them forcibly, as this will damage
them.
Powered Subwoofer (SKW-658)
Front
.
Status indicator
Off: Subwoofer in standby mode or
disconnected from power source
Blue:Subwoofer on
The status indicator lights blue when
low frequency sound is being passed
through the speaker.
The indicator does not light in the
normal dialog or high frequency
sound.
• The indicator does not indicate that
power supply of the subwoofer has
turned on.
With the Auto Standby function, the
SKW-658 automatically turns on
when an input signal is detected in
standby mode. When there’s no input
signal for a while, the SKW-658
automatically enters standby mode.
Rear
• The Auto Standby function turns the subwoofer on when the
input signal exceeds a certain level. If the Auto Standby function
does not work reliably, try slightly increasing or decreasing the
subwoofer output level on your receiver.
Before Using the Home Theater
Speaker Package
Using the Rubber Stoppers for a More Stable
Platform
We recommend using the supplied rubber stoppers to
achieve the best possible sound from your speakers. The
rubber stoppers prevent the speakers from moving, then
provide a more stable platform. Use rubber stoppers for the
center speaker.
Using the Floor Pads for Subwoofer
If the subwoofer is placed on a hard floor (wood, vinyl,
tile, etc.) and playback is very loud, the subwoofer’s feet
may damage the flooring. To prevent this, place the
supplied pads underneath the subwoofer’s feet. The pads
also provide a stable base for the subwoofer.
Setting the Subwoofer Level
To set the level of the subwoofer, use the
OUTPUT LEVEL control. Set it so that bass
sounds are evenly balanced with the treble sounds
from the other speakers. Because our ears are less
sensitive to very low bass sounds, there’s a temptation to
set the level of the subwoofer too high. As a rule of thumb,
set the subwoofer level to what you think is the optimal
level, and then back it off slightly.
Wall Mounting
To mount the front/surround speakers vertically, use the
keyhole slot shown to hang each speaker on a screw that’s
securely screwed into the wall.
To mount the center speaker horizontally, use the two
keyhole slots shown to hang the speaker on two screws that
are securely screwed into the wall.
• If the center speaker is tilted, loosen the screw on the declined
side to move upward so that the speaker could be adjusted
vertically.
En-2
Caution
• A mounting screw’s ability to support a
Wall
3/16" to 7/16"
(5 to 10 mm)
Front & Height
right speaker
Center speaker
Front & Height
left speaker
Red
White
Green
Gray
Blue
Surround
left
speaker
Surround
right
speaker
Powered
subwoofe r
Tan
Brown
(Height)
(Front)
speaker depends on how well it’s
anchored to the wall. If you have
hollow walls, screw each mounting
screw into a stud. If there are no studs,
or the walls are solid, use suitable wall
anchors. Use screws with a head
diameter of 5/16" (8 mm) or less and a shank diameter of
1/8" (4 mm) or less. With hollow walls, use a cable/pipe
detector to check for any power cables or water pipes
before making any holes.
• Leave a gap of between 3/16" (5 mm) and 7/16" (10 mm)
between the wall and the base of the screw head, as
shown (We recommend that you consult a home
installation professional).
Enjoying Home Theater
The Home Theater means that you can enjoy surround
sound with a real sense of movement in your own home —
just like being in a movie theater or concert hall.
1 Front & Height speakers (SKF-693)
These speakers placed with their top diaphragms
facing toward the ceiling can produce a sound field of
the Dolby Atmos listening mode by providing sounds
echoing off the ceiling. The speakers on the front
output front stereo sound.
2 Center speaker (SKC-591N)
This speaker outputs center sounds such as dialogs
and vocals.
3 Surround speakers (SKR-590)
These speakers create back sound field.
4 Subwoofer (SKW-658)
The subwoofer reproduces bass sounds and creates
rich sound field.
• Refer to the operating instructions for your AV receiver
and other equipment for details about the placement of
the speakers.
Connecting the Speakers
Speaker Connection Precautions
Read the following before connecting your speakers:
• Turn off your receiver before making any connections.
• Pay close attention to speaker wiring polarity.
Connect positive (+) terminals to only
positive (+) terminals, and negative (–)
terminals to only negative (–) terminals. If the
speakers are wired incorrectly, the sound will be out of
phase and will sound unnatural.
• Be careful not to short the positive and negative wires.
Doing so may damage your amplifier.
En-3
*
Using the supplied RCA cable, connect the subwoofer’s LINE
INPUT to your AV receiver’s SUBWOOFER jack.
Note
Specifications
Front & Height Speakers (SKF-693)
Dimensions (W × H × D) 155 mm × 467 mm × 183 mm
Weight3.6 kg (7.9 lbs.)
Keyhole slotAvailable
GrilleFixed
Front Unit
Type2 Way Bass-Reflex
Impedance6 Ω
Maximum input power130 W
Sensitivity84.5 dB/W/m
Frequency response55 Hz to 50 kHz
Crossover frequency4kHz
Cabinet capacity5.7 L (0.20 cubic feet)
Drivers unit12 cm (5") Cone Woofer × 1
TerminalSpring type color coded
OtherNon-magnetic shielding
Height Unit
TypeFull Range Closed Box
Impedance6 Ω
Maximum input power130 W
Sensitivity81 dB/W/m
Frequency response80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity1.0 L (0.036 cubic feet)
Drivers unit8 cm (3-1/4") Cone Speaker
TerminalSpring type color coded
OtherNon-magnetic shielding
6-1/8" × 18-3/8" × 7-3/16"
(incl. grille and projection)
2.5 cm (1") Balanced Dome × 1
Center Speaker (SKC-591N)
Type2 Way Bass-Reflex
Impedance6 Ω
Maximum input power130 W
Sensitivity86 dB/W/m
Frequency response65 Hz to 50 kHz
Crossover frequency6kHz
Cabinet capacity2.8L (0.10cubic feet)
Dimensions (W × H × D) 420 mm × 115 mm × 119 mm
Weight2.3 kg (5.1 lbs.)
Drivers unit8 cm (3-1/4") Cone Woofer × 2
TerminalSpring type color coded
Keyhole slotAvailable
GrilleFixed
OtherNon-magnetic shielding
16-9/16" × 4-1/2" × 4-11/16"
(incl. grille and projection)
2.5 cm (1") Balanced Dome × 1
Surround Speakers (SKR-590)
TypeFull Range Closed Box
Impedance6 Ω
Maximum input power130 W
Sensitivity81 dB/W/m
Frequency response80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity1.0 L (0.036 cubic feet)
Dimensions (W × H × D) 115 mm × 230 mm × 96 mm
Weight1.0 kg (2.2 lbs.)
Drivers unit8 cm (3-1/4") Cone Speaker × 1
TerminalSpring type color coded
Keyhole slotAvailable
GrilleFixed
OtherNon-magnetic shielding
4-1/2" × 9-1/16" × 3-3/4"
(incl. grille and projection)
Powered Subwoofer (SKW-658)
TypeBass-Reflex
Input sensitivity/Impedance
440 mV/20 kΩ
Rated output Power (IEC)
80 watts minimum continuous power,
4 ohms, driven at 100 Hz with a
maximum total harmonic distortion of
1%
Frequency response27 Hz to 150 Hz
Cabinet capacity24.5 L (0.86 cubic feet)
Dimensions (W
Weight7.7 kg (17.0 lbs.)
Audio input1 (RCA analog mono)
Drivers unit20 cm (8") Cone Woofer × 1
Power supplyAC 220 -240 V, 50/60 Hz
Power consumption20 W
OtherAuto Standby function
× H × D) 230
mm × 425 mm × 410 mm
9-1/16" × 16-3/4" × 16-1/8"
(incl. projection)
Non-magnetic shielding
Specifications and appearance are subject to change
without prior notice.
For non-magnetic shielded speakers:
Try moving the speakers away from your TV or monitor. If
discoloration should occur, turn off your TV or monitor,
wait 15 to 30 minutes, and then turn it back on again. This
normally activates the degaussing function, which
neutralizes the magnetic field, thereby removing any
discoloration effects.
En-4
Fr
Pack d'enceintes Home Cinéma
(Gauche)
(Droite)
(Blanc)
(Rouge)
(Marron)
(Beige)
(Vert)
(Gauche)
(Droite)
(Bleu)
(Gris)
Câbles d’enceinte
26 ft. (8,0 m)
Bornes d’enceinte
(Hauteur)
Fente
Bornes d’enceinte
(Avant)
Haut-parleurs
Bornes d’enceinte
Fentes
Bornes d’enceinte
Fente
5.1.2 ch
Accessoires fournis
HTP-678
Enceintes ambiophoniques (SKR-590)
Nom des pièces
Assurez-vous d'avoir les accessoires suivants.
Enceintes avant & en hauteur (SKF-693)
Enceintes avant &
en hauteur
Câbles d’enceinte
10 ft. (3,0 m)
Enceinte centrale (SKC-591N)
Enceinte centraleCâble d'enceinte
4 protections en
caoutchouc
*1
La configuration des bouchons en caoutchouc peut différer de
celle de la figure, par exemple 2 feuilles au lieu d'1 feuille,
mais le nombre total est le même.
*1
10 ft. (3,0 m)
Enceintes ambiophoniques
Caisson de graves sous tension (SKW-658)
Caisson de basseCâble RCA 10 ft. (3,0 m)
4 protections de sol
Enceintes avant & en hauteur (SKF-693)
Enceinte centrale (SKC-591N)
Enceintes ambiophoniques (SKR-590)
Fr-1
Attention
• Les grilles avant ne sont pas conçues pour être retirées,
Remarque
Astuce
Remarque
Vers la prise
d’alimentation CA
Commande OUTPUT LEVEL
Cette commande est utilisée pour
régler le volume du caisson de graves.
LINE INPUT
Cette entrée RCA doit être
connectée sur la pré-sortie du
caisson de graves sur votre AV
receiver avec le câble RCA.
Bouchons en caoutchouc
Bas du
SKC-591N
Panneau
latéral
Protection de sol
SKF-693
SKR-590
Fentes pour le
montage mural
Fentes pour le montage mural
7-7/8" (200 mm)
SKC-591N
donc n’essayez pas de les retirer en forçant, car ceci
risquerait de les endommager.
Caisson de graves sous tension (SKW-658)
Avant
.
Témoin d'état
Arrêt : Caisson de graves en mode
veille ou déconnecté de la
source d'alimentation
Bleu : Caisson de graves activé
Le voyant d’état s’allume en bleu
lorsqu’un son basse fréquence est
transmis par l’enceinte.
Le voyant ne s’allume pas dans la
boîte de dialogue normale ou avec un
son haute fréquence.
• Le voyant n’indique pas que l’alimentation
du caisson de graves s'est activée.
Avec la fonction de mise en veille
658
automatique, le SKWautomatiquement dès qu’un signal
d’entrée est détecté en mode veille.
Lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée
pendant un certain temps, le SKWentre automatiquement en mode veille.
Arrière
s’active
658
fonction de mise en veille automatique ne fonctionne pas de
manière fiable, essayez d'augmenter ou de diminuer légèrement
le niveau de sortie du caisson de graves sur votre récepteur.
Avant d’utiliser le pack d'enceinte
Home Cinéma
Utilisation des bouchons en caoutchouc
pour avoir une plateforme plus stable
Nous vous recommandons d'utiliser les bouchons en
caoutchouc fournis afin d'obtenir le meilleur son possible de
vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc empêchent les
enceintes de bouger, car ils offrent une plateforme plus stable.
Utilisez des bouchons en caoutchouc pour l'enceinte centrale.
Utilisation des protections au sol pour le
caisson de graves
Si le caisson de graves est placé sur un sol dur (bois,
vinyle, carrelage etc.) et que la lecture est très élevée, les
pieds du caisson de graves risquent d'endommager le sol.
Pour éviter cela, placez les protections fournies sous les
pieds du caisson de graves. Les protections fournissent
également une base stable pour le caisson de graves.
Réglage du niveau du caisson de graves
Pour régler le niveau du caisson de graves, utilisez
la commande OUTPUT LEVEL. Régler de
manière à ce que les sons graves soient
correctement équilibrés avec les sons aigus des
autres enceintes. Comme nos oreilles sont moins sensibles
aux sons très bas, il y a une tentation de régler le niveau du
caisson de graves trop haut. Comme guide approximatif,
réglez le niveau du caisson de graves sur le niveau qui vous
semble optimal, puis diminuez-le légèrement.
Montage mural
Pour monter les enceintes avant/ambiophoniques
verticalement, utilisez la fente indiquée pour accrocher
chaque enceinte sur une vis fermement vissée dans le mur.
Pour monter l'enceinte centrale horizontalement, utilisez
les deux fentes indiquées pour accrocher l'enceinte sur
deux vis fermement vissées dans le mur.
• La fonction de mise en veille automatique active le caisson de
graves lorsque le signal d'entrée dépasse un certain niveau. Si la
• Si l’enceinte centrale est inclinée, desserrez la vis sur le côté
incliné pour déplacer vers le haut de manière à ce que l'enceinte
puisse être réglée verticalement.
Fr-2
Attention
• La capacité d'une vis de fixation à
Mur
3/16" à 7/16"
(5 à 10 mm)
(Hauteur)
(Avant)
Caisson de
graves sous
tension
Enceinte
ambiophonique
gauche
Enceinte
ambiophonique
droite
Enceinte avant &
en hauteur droite
Enceinte avant &
en hauteur gauche
GrisBleu
Blanc
Vert
Rouge
Beige
Marron
Enceinte centrale
soutenir une enceinte dépend de la
manière dont elle est fixée au mur. Si
vous avez des murs creux, vissez
chaque vis de montage dans un goujon.
S’il n’y a aucun goujon, ou si les murs
sont solides, utilisez des ancrages
muraux. Utilisez des vis avec un diamètre de tête de 5/16"
(8 mm) ou moins et un diamètre de tige de 1/8" (4 mm)
ou moins. Avec des murs creux, utilisez un détecteur de
câble/tuyau pour vérifier s'il y a des câbles d'alimentation
ou des canalisations d'eau avant de faire un trou.
• Laissez un espace compris entre 3/16" (5 mm) et 7/16"
(10 mm) entre le mur et la base de la tête de la vis,
comme indiqué (nous vous recommandons de contacter
un professionnel de l’installation à domicile).
Profiter du Home Cinéma
.
1 Enceintes avant & en hauteur (SKF-693)
Ces enceintes placées avec leur membrane
supérieure dirigée vers le plafond peuvent produire
un champ sonore du mode d'écoute Dolby Atmos en
fournissant des sons qui se répercutent sur le plafond.
Les enceintes avant émettent un son stéréo à l'avant.
2 Enceinte centrale (SKC-591N)
Cette enceinte reproduit les sons centraux tels que les
dialogues et les voix.
3 Enceintes ambiophoniques (SKR-590)
Ces enceintes produisent un champ sonore arrière.
4 Caisson de graves (SKW-658)
Le caisson de basse reproduit les sons graves et crée
un riche champ sonore.
• Lisez le mode d'emploi de votre ampli-tuner AV et des
autres appareils pour avoir des détails sur le placement
des enceintes.
Connexion des enceintes
Précautions lors de la connexion des
enceintes
Veuillez lire ce qui suit avant de connecter vos enceintes :
• Éteignez votre récepteur avant d’effectuer toute connexion.
• Faites particulièrement attention à la polarité
du câblage de l'enceinte. Connectez les bornes
positives (+) uniquement aux bornes positives
(+), et les bornes négatives (–) uniquement
aux bornes négatives (–). Si les enceintes sont mal
câblées, le son ne sera pas en phase et ne sera pas naturel.
• Faites attention à ne pas court-circuiter les câbles positifs
et négatifs. Cela pourrait endommager votre amplificateur.
Le Home Cinéma signifie que vous pouvez profiter d’un
son surround avec une véritable sensation de mouvement
dans votre maison, comme si vous étiez dans une salle de
cinéma ou une salle de concert.
Fr-3
*
En vous servant du câble RCA, connectez LINE INPUT du
caisson de graves à la prise SUBWOOFER de votre AV receiver.
Remarque
Caractéristiques techniques
Enceintes avant & en hauteur (SKF-693)
Dimensions (L × H × P) 155 mm × 467 mm × 183 mm
Poids3,6 kg (7,9 lbs.)
FenteDisponible
GrilleFixed
Avant
TypeGraves-Réflexe à 2 sens
Impédance6 Ω
Puissance d’entrée maximale
Sensibilité84,5 dB/W/m
Réponse en fréquence55 Hz à 50 kHz
Fréquence de transition 4kHz
Capacité du caisson5,7 L (0,20 pied cube)
Unité de conducteur
Borne
Autre
Hauteur
Type
Impédance
Puissance d’entrée maximale
Sensibilité
Réponse en fréquence
Capacité du caisson
Unité de conducteur
Borne
Autre
6-1/8" × 18-3/8" × 7-3/16"
(y compris grille et projection)
130 W
Haut-parleur grave à cône 12 cm (5") × 1
Dôme équilibré 2,5 cm (1") × 1
Type de ressort à code de couleurs
Blindage non magnétique
Boîtier fermé à gamme complète
6
Ω
130 W
81 dB/W/m
80 Hz à 20 kHz
1,0 L (0,036 pied cube)
Enceinte à cône 8 cm (3-1/4")
Type de ressort à code de couleurs
Blindage non magnétique
Enceinte centrale (SKC-591N)
Type
Impédance
Puissance d’entrée maximale
Sensibilité
Réponse en fréquence
Fréquence de transition
Capacité du caisson
Dimensions (L
Poids
Unité de conducteur
Borne
Fente
Grille
Autre
× H × P)420 mm × 115 mm × 119 mm
Graves-Réflexe à 2 sens
6
Ω
130 W
86 dB/W/m
65 Hz à 50 kHz
6kHz
2,8 L (0,10 pied cube)
16-9/16" × 4-1/2" × 4-11/16"
(y compris grille et projection)
2,3 kg (5,1 lbs.)
Haut-parleur grave à cône 8 cm (3-1/4") × 2
Dôme équilibré 2,5 cm (1") × 1
Type de ressort à code de couleurs
Disponible
Fixed
Blindage non magnétique
Enceintes ambiophoniques (SKR-590)
Type
Impédance
Puissance d’entrée maximale
Sensibilité
Réponse en fréquence
Capacité du caisson
Dimensions (L
Poids
Unité de conducteur
Borne
Fente
Grille
Autre
× H × P)115 mm × 230 mm × 96 mm
Boîtier fermé à gamme complète
6
Ω
130 W
81 dB/W/m
80 Hz à 20 kHz
1,0 L (0,036 pied cube)
4-1/2" × 9-1/16" × 3-3/4"
(y compris grille et projection)
1,0 kg (2,2 lbs.)
Enceinte à cône 8 cm (3-1/4") × 1
Type de ressort à code de couleurs
Disponible
Fixed
Blindage non magnétique
Caisson de graves sous tension (SKW-658)
Type
Sensibilité d'entrée/Impédance
Puissance de sortie nominale (IEC)
Réponse en fréquence
Capacité du caisson
Dimensions (L
Poids
Entrée audio
Unité de conducteur
Alimentation
Consommation d'énergie
Autre
× H × P)230 mm × 425 mm × 410 mm
Graves-Réflexe
440 mV/20 k
80 watts de puissance minimale continue,
4 ohms, entraîné à 100 Hz avec un
maximum de distorsio n harmonique totale
de 1 %
27 Hz à 150 Hz
24,5 L (0,86 pied cube)
9-1/16" × 16-3/4" × 16-1/8"
(y compris la projection)
7,7 kg (17,0 lbs.)
1 (mono analogique RCA)
Haut-parleur grave à cône 20 cm (8") × 1
CA 220 -240 V, 50/60 Hz
20 W
Fonction de mise en veille automatique
Blindage non magnétique
Ω
Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
Pour les enceintes à blindage non magnétique :
Essayez de déplacer les enceintes à l'écart de votre
téléviseur ou moniteur. Si une décoloration se produit,
éteignez votre téléviseur ou moniteur, attendez 15 à 30
minutes, puis rallumez à nouveau. Normalement cela
active la fonction de démagnétisation qui neutralise le
champ magnétique, retirant ainsi tout effet de décoloration.
Fr-4
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.