E
n
5.1ch Home Cinema Package
Front speaker (SKF-548)
Front speakers
*
Configuration of the rubber stoppers may be different from the figure, such as being
2 sheets instead of 1 sheet, but the total number will be same.
SKF-548
SKR-548
(White)
Speaker cables 3.5 m
Keyhole slot
Speaker terminals
(Red)
(11 ft.)
HTP-348
Center speaker (SKC-548) Surround speaker (SKR-548)
Center speaker
SKC-548
12 thick rubber stoppers
Speaker terminals
Keyhole slots
(Green)
Speaker cable 3.0 m
(10 ft.)
Surround speakers
*
Caution
16 thin rubber stoppers
• The front grilles are not designed to be removed so do not
attempt to remove them forcibly, as this will damage
them.
(Blue)
Speaker cables 8.0 m
(26 ft.)
*
(Gray)
Subwoofer (SKW-348)
Speaker cable 3.0 m
Subwoofer
(Purple)
(10 ft.)
Speaker terminals
4 floor pads*
Wall Mounting
To mount the front/surround speakers vertically, use the
keyhole slot shown to hang each speaker on a screw that’s
securely screwed into the wall.
Keyhole slot for
wall mounting
Thick rubber
stoppers
To mount the center speaker horizontally, use the two keyhole slots shown to hang the speaker on two screws that are
securely screwed into the wall.
Using the Rubber Stoppers for a More Stable Platform
We recommend using the supplied rubber stoppers to
achieve the best possible sound from your speakers. The
rubber stoppers prevent the speakers from moving, providing a more stable platform. Use thick stoppers for the center speaker, and thin stoppers for the other speakers.
Keyhole slots for wall mounting
Thick rubber
stoppers
Thin rubber stoppers
Bottom of the
SKF-548
183 mm (7-3/16")
Bottom of the
SKR-548
Caution
• A mounting screw’s ability to support a
Wall
speaker depends on how well it’s
anchored to the wall. If you have hollow walls, screw each mounting screw
into a stud. If there are no studs, or the
walls are solid, use suitable wall
anchors. Use screws with a head diame-
5 to 10 mm
(3/16" to 7/16")
ter of 9 mm (5/16") or less and a shank diameter of 4 mm
(1/8") or less. With hollow walls, use a cable/pipe detector to check for any power cables or water pipes before
making any holes.
• Leave a gap of between 5 mm (3/16") and 10 mm
(7/16") between the wall and the base of the screw head,
as shown. (We recommend that you consult a home installation professional.)
Thick rubber stoppers
50 mm
Bottom of the
SKC-548
(1-15/16")
12 mm (1/2")
Using the Floor Pads for Subwoofer
If the subwoofer is placed on a hard
floor (wood, vinyl, tile, etc.) and
playback is very loud, the subwoofer’s feet may damage the
flooring. To prevent this, place the
supplied pads underneath the subwoofer’s feet. The pads also provide a stable base for the subwoofer.
Pad
Enjoying Home Cinema
The Home Cinema means that you can enjoy surround sound with a real sense of movement in your own home — just like being in
a movie theater or concert hall.
Front left and right speakers (SKF-548)
They should be positioned facing the listener at about ear level,
and equally spaced from the TV. Angle them inward slightly so as
to create a triangle, with the listener at the apex.
Center speaker (SKC-548)
Position it close to your TV (preferably
on top) facing forward at about ear
level, or at the same height as the
front left and right speakers.
Subwoofer (SKW-348)
The subwoofer handles the bass sounds of the LFE (Low-Frequency Effects) channel and bass from the satellite speakers when a crossover is specified. The volume
and quality of the bass output from your subwoofer will depend on its position, the
shape of your listening room, and your listening position. In general, a good bass
sound can be obtained by installing the subwoofer in a front corner, or at one-third
the way along the front wall, as shown.
Surround left and right speakers (SKR-548)
Position them at the sides of the listener, or
slightly behind, about 60 to 100 cm (2 to 3 feet)
above ear level. Ideally they should be equally
spaced from the listener.
Corner
positio
1/3 of wall position
Connecting the Speakers
Specifications
■ Passive Subwoofer (SKW-348)
Typ e Bass-reflex type Passive subwoofer
Impedance 6 Ω
Maximum input power 130 W
Sensitivity 82 dB/W/m
Frequency response 30 Hz to 150 Hz
Cabinet capacity 24 L
Dimensions (W × H × D) 211 mm × 425 mm × 381 mm
Wei ght 5.5 kg
Drivers unit 16 cm Cone × 1
Te rm in al Spring type color coded
Other Non-magnetic shielding
■ Front Speakers (SKF-548)
Typ e Full Range Bass-reflex
Impedance 6 Ω
Maximum input power 120 W
Sensitivity 82 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 1.0 L
Dimensions (W × H × D) 101 mm × 161 mm × 115 mm
Wei ght 0.8 kg
Drivers unit 8 cm Cone × 1
Te rm in al Spring type color coded
Keyhole slot Avai la ble
Grille Fixed
Other Magnetic shielding
(incl. projection)
(incl. grille and projection)
■ Center Speaker (SKC-548)
Typ e Full Range Bass-reflex
Impedance 6 Ω
Maximum input power 120 W
Sensitivity 82 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 1.4 L
Dimensions (W × H × D) 230 mm × 103 mm × 115 mm
Wei ght 0.9 kg
Drivers unit 8 cm Cone × 1
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed
Other Magnetic shielding
(incl. grille and projection)
■ Surround Speakers (SKR-548)
Typ e Full Range Bass-reflex
Impedance 6 Ω
Maximum input power 120 W
Sensitivity 80 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 1.0 L
Dimensions (W × H × D) 101 mm × 161 mm × 115 mm
Wei ght 0.7 kg
Drivers unit 8 cm Cone × 1
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed
Other Non-magnetic shielding
(incl. grille and projection)
Subwoofer
Purple
Front right
speaker
Red
Surround right
speaker
Center speaker
Blue
Gray
Surround left
speaker
Green
Front left
speaker
White
Speaker Connection
Precautions
Read the following before connecting your
speakers:
• Turn off your receiver before making any
connections.
• Pay close attention to speaker
wiring polarity. Connect positive (+) terminals to only positive (+) terminals, and
negative (–) terminals to only negative (–)
terminals. If the speakers are wired incorrectly, the sound will be out of phase and
will sound unnatural.
• Be careful not to short the positive and
negative wires. Doing so may damage
our amp.
Specifications and appearance are subject to change without
prior notice.
Note
For non-magnetic shielded speakers:
Try moving the speakers away from your TV or monitor. If discoloration should occur, turn off your TV or monitor, wait 15 to 30
minutes, and then turn it back on again. This normally activates the degaussing function, which neutralizes the magnetic field,
thereby removing any discoloration effects.
Y1101-1
SN 29400630
(C) Copyright 2010 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 0 6 3 0 *
D
e
5.1-Kanal Heimkino-Paket
Front-Lautsprecher (SKF-548)
Front-Lautsprecher
*
Es kann sein, dass die Konfiguration der Gummistopper anders ist als die auf der Abbildung.
Es können zum Beispiel zwei Lagen sein anstatt nur 1, aber die Anzahl wird die gleiche sein.
SKF-548
SKR-548
(Weiß)
Lautsprecherkabel 3,5 m
Befestigungsloch
Lautsprecheranschlü
Wandmontage
Um die Front- oder Surround-Lautsprecher vertikal zu
montieren, verwenden Sie das Befestigungsloch, um jede
Box an einer Schraube aufzuhängen, die sicher in die Wand
geschraubt wurde.
Befestigungsloch
für Wandmontage
Dicke
Gummistopper
(Rot)
HTP-348
Center-Lautsprecher (SKC-548)
(Grün)
Center-Lautsprecher
SKC-548
Befestigungslöcher
Um den Center-Lautsprecher horizontal zu montieren,
verwenden Sie die beiden Befestigungslöcher, um den
Lautsprecher an zwei Schrauben aufzuhängen, die sicher in
die Wand geschraubt wurden.
Befestigungslöcher für Wandmontage
Dicke
Gummistopper
Lautsprecherkabel 3,0 m
12 dicke Gummistopper
Lautsprecheranschlüsse
183 mm
*
Surround-Lautsprecher (SKR-548)
Surround-Lautsprecher
16 dünne Gummistopper
Achtung
(Blau)
Lautsprecherkabel 8,0 m
• Die vorderen Abdeckungen können nicht entfernt
werden. Versuchen Sie daher nicht, sie gewaltsam zu
entfernen. Sie könnten beschädigt werden.
Achtung
•
Die Tragfähigkeit einer
Befestigungsschraube hängt davon ab, wie
gut sie in der Wand verankert ist. Wenn Sie
Hohlwände haben, schrauben Sie jede
Befestigungsschraube in einen Dübel.
Wenn es keine Dübel gibt oder die Wände
stabil sind, verwenden Sie geeignete
Wandanker. Verwenden Sie Schrauben mit einem
Kopfdurchmesser von 9 mm und einem Schaftdurchmesser
von max. 4 mm. Bei Hohlwänden verwenden Sie einen Kabel/Rohrleitungsdetektor, um die Wand nach Stromkabeln oder
Wasserleitungen abzusuchen, bevor Sie Löcher bohren.
•
Lassen Sie eine Lücke zwischen 5 mm und 10 mm zwischen
der Wand und der Basis des Schraubkopfes, wie es hier
gezeigt wird. (Wir empfehlen Ihnen, einen Fachmann für die
Installation bei Ihnen zu Hause zu konsultieren.)
(Grau)
*
Wand
5 bis 10 mm
Subwoofer (SKW-348)
(Lila)
Lautsprecherkabel
Subwoofer
3,0 m
Lautsprecheranschlüsse
Verwendung der Bodenauflagen für den
Subwoofer
Wenn der Subwoofer auf einem
harten Boden (Holz, Vinyl, Fliesen,
usw.) aufgestellt wird und die
Wiedergabe sehr laut ist, können
die Füße des Subwoofers den
Boden beschädigen. Um dies zu
vermeiden, platzieren Sie die
gelieferten Bodenauflagen unterhalb der Füße des Subwoofers. Die
Bodenauflagen bieten auch ein stabiles Fundament für den
Subwoofer.
4 Bodenauflagen
Bodenauflage
*
Verwendung der Gummistopper für eine stabilere Plattform
Wir empfehlen Ihnen die mitgelieferten Gummistopper zu
verwenden, um den bestmöglichen Klang mit Ihren Boxen
zu erzielen. Die Gummistopper verhindern, dass die Boxen
sich bewegen und bieten eine stabilere Plattform.
Verwenden Sie dicke Stopper für die Mittenbox und dünne
Stopper für die anderen Boxen.
Dünne Gummistopper
Unterseite der
SKF-548
Unterseite
der SKR-548
Die Freuden des Heimkinos
Mit dem Heimkino können Sie Surround-Klang mit einer echten Bewegungswahrnehmung bei Ihnen zu Hause genießen – als ob
Sie sich in einem Kino oder Konzertsaal befinden.
Linke und rechte Frontboxen (SKF-548)
Sie sollten auf die Hörer ausgerichtet sein, und zwar auf Ohrhöhe,
und im gleich großen Abstand zum Fernseher positioniert werden.
Drehen Sie sie leicht nach innen, um ein Dreieck zu
erzielen, an dessen Unterseite sich der Hörer befindet.
Center-Lautsprecher
(SKC-548)
Stellen Sie sie so nahe wie möglich
an den Fernseher (vorzugsweise
darauf) und richten Sie sie auf
Hörposition oder auf derselben Höhe
befinden wie den linken und rechten
Front-Lautsprecher aus.
Subwoofer (SKW-348)
Der Subwoofer kümmert sich um den Bassklang des LFE (Low-Frequency Effekts/Effekte bei
niedriger Frequenz) Kanals und den Bass von den Satellitenlautsprechern, wenn ein Crossover
festgestellt wird. Der Pegel und die Intensität der Basswiedergabe Ihres Subwoofers sollte sich
nach der Hörposition, der Form des Hörraums und seinem Aufstellungsort richten. Im Allgemeinen
kann ein guter Bassklang erzielt werden, wenn man den Subwoofer in einer vorderen Ecke bzw.
bei einem Drittel der Länge der vorderen Wand gemäß der Abbildung aufstellt.
Linke und rechte Surround-Boxen (SKR-548)
Sie sollten sich neben dem Hörer oder knapp
dahinter, etwa 60 bis 100 cm über Ohrhöhe
befinden. Idealerweise sollten Sie im gleichen
Abstand vom Zuhörer entfernt positioniert werden.
Eckposition
1/3 Wandlänge
Anschließen der Lautsprecher
Dicke Gummistopper
50 mm
Unten am
SKC-548
12 mm
Technische Daten
■ Passiver Subwoofer (SKW-348)
Typ Bass-Reflex-Typ passiver Subwoofer
Impedanz 6 Ω
Maximale Eingangsleistung 130 W
Empfindlichkeit 82 dB/W/m
Frequenzverhalten 30 Hz bis 150 Hz
Gehäuse-Fassungsvermögen 24 L
Abmessungen (B × H × T) 211 mm × 425 mm × 381 mm
Gewicht 5,5 kg
Steuereinheit 16 cm Kegel × 1
Anschluss Federzug farbkodiert
Sonstiges Nicht Magnetische Abschirmung
■ Front-Lautsprecher (SKF-548)
Typ Fullrange-Bassreflex
Impedanz 6 Ω
Maximale Eingangsleistung 120 W
Empfindlichkeit 82 dB/W/m
Frequenzverhalten 80 Hz bis 20 kHz
Gehäuse-Fassungsvermögen 1,0 L
Abmessungen (B × H × T) 101 mm × 161 mm × 115 mm
Gewicht 0,8 kg
Steuereinheit 8 cm Kegel × 1
Anschluss Federzug farbkodiert
Befestigungsloch Verfügbar
Abdeckung Fixiert
Sonstiges Magnetische Abschirmung
(inkl. Projektion)
(inkl. Abdeckung und Überstand)
■ Mittenbox(SKC-548)
Typ Fullrange-Bassreflex
Impedanz 6 Ω
Maximale Eingangsleistung 120 W
Empfindlichkeit 82 dB/W/m
Frequenzverhalten 80 Hz bis 20 kHz
Gehäuse-Fassungsvermögen 1,4 L
Abmessungen (B × H × T) 230 mm × 103 mm × 115 mm
Gewicht 0,9 kg
Steuereinheit 8 cm Kegel × 1
Anschluss Federzug farbkodiert
Befestigungsloch Verfügbar
Abdeckung Fixiert
Sonstiges Magnetische Abschirmung
(inkl. Abdeckung und Überstand)
■ Surround-Lautsprecher (SKR-548)
Typ Fullrange-Bassreflex
Impedanz 6 Ω
Maximale Eingangsleistung 120 W
Empfindlichkeit 80 dB/W/m
Frequenzverhalten 80 Hz bis 20 kHz
Gehäuse-Fassungsvermögen 1,0 L
Abmessungen (B × H × T) 101 mm × 161 mm × 115 mm
Gewicht 0,7 kg
Steuereinheit 8 cm Kegel × 1
Anschluss Federzug farbkodiert
Befestigungsloch Verfügbar
Abdeckung Fixiert
Sonstiges Nicht Magnetische Abschirmung
(inkl. Abdeckung und Überstand)
Subwoofer
Lila
Front rechts
Lautsprecher
Rot
Surround rechts
Lautsprecher
Center-Lautsprecher
Grün
Blau
Grau
Surround links
Lautsprecher
Front links
Lautsprecher
Weiß
Vorsicht beim Anschließen der
Lautsprecher
Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen,
lesen Sie sich folgende Hinweise durch:
• Schalten Sie Ihren Receiver aus, bevor
Sie Ihre Lautsprecher anschließen.
• Achten Sie dabei besonders
auf die Polarität der
Lautsprecherkabel. Verbinden
Sie den Pluspol (+) eines
Anschlusses mit dem Pluspol
(+) der Anschlüsse und den Minuspol (–)
eines Anschlusses mit dem Minuspol (–)
der Anschlüsse. Wenn Sie die Polarität
vertauschen, tritt eine Phasendrehung auf,
welche die Klangqualität beeinträchtigt.
• Vermeiden Sie außerdem Kurzschlüsse
des Plus- und Minuspols. Andernfalls
könnte Ihr Verstärker beschädigt werden.
Technische Daten und Aussehen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Anmerkung
Falls die Lautsprecher nicht magnetisch abgeschirmt sind:
Versuchen Sie die Lautsprecher weiter entfernt von Ihrem Fernsehgerät oder Monitor aufzustellen. Sollte eine Verfärbung auftreten,
schalten Sie das Fernsehgerät oder den Monitor aus, warten Sie 15 bis 30 Minuten und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Normalerweise wird hierdurch die Entmagnetisierungsfunktion aktiviert, die das magnetische Feld neutralisiert, wodurch alle
Farbveränderungen verschwinden.