E
n
5.1ch Home Theater Speaker Package
HTP-038
Front speaker (SKF-038) Surround speaker (SKR-038) Center speaker (SKC-038)
Front speakers
*1
For magnetic shielding.
*2
Non-magnetic shielding.
*3
Configuration of the rubber stoppers may be different from the figure, such as being
2 sheets instead of 1 sheet, but the total number will be same.
SKF-038
SKR-038
*1
(White)
Speaker cables 3.5 m
Keyhole slot
Speaker terminals
Wall Mounting
(11 ft.)
(Red)
Surround speakers
SKC-038
Keyhole slots
*2
16 thin rubber stoppers
Speaker terminals
(Blue)
Speaker cables 8.0 m
(26 ft.)
(Gray)
*3
Center speaker
Caution
*1
12 thick rubber stoppers
• The front grilles are not designed to be removed so do not
attempt to remove them forcibly, as this will damage
them.
(Green)
Speaker cable 3.0 m
(10 ft.)
*3
Subwoofer (SKW-338)
(Purple)
Speaker cable 3.0 m
(10 ft.)
Subwoofer
*2
Non-magnetic shielding.
Caution
*2
Speaker terminals
• The front grilles are not designed to be removed so do not attempt
to remove them forcibly, as this will damage them.
4 floor pads
To mount the front/surround speakers vertically, use the
keyhole slot shown to hang each speaker on a screw that’s
securely screwed into the wall.
Keyhole slot for
wall mounting
Thick rubber
stoppers
To mount the center speaker horizontally, use the two keyhole slots shown to hang each speaker on two screws that
are securely screwed into the wall.
Using the Rubber Stoppers for a More Stable Platform
We recommend using the supplied rubber stoppers to
achieve the best possible sound from your speakers. The
rubber stoppers prevent the speakers from moving, providing a more stable platform. Use thick stoppers for the center speaker, and thin stoppers for the other speakers.
Keyhole slots for wall mounting
Thick rubber
stoppers
Thin rubber stoppers
Bottom of the
SKF-038
217 mm (8-9/16")
Bottom of the
SKR-038
Caution
• A mounting screw’s ability to support a
Wall
speaker depends on how well it’s
anchored to the wall. If you have hollow walls, screw each mounting screw
into a stud. If there are no studs, or the
walls are solid, use suitable wall
anchors. Use screws with a head diame-
5 to 10 mm
(3/16" to 7/16")
ter of 9 mm (5/16") or less and a shank diameter of 4 mm
(1/8") or less. With hollow walls, use a cable/pipe detector to check for any power cables or water pipes before
making any holes.
• Leave a gap of between 5 mm (3/16") and 10 mm
(7/16") between the wall and the base of the screw head,
as shown. (We recommend that you consult a home installation professional.)
Thick rubber stoppers
55 mm
Bottom of the
SKC-038
(2-3/16")
12 mm (1/2")
Using the Floor Pads for Subwoofer
If the subwoofer is placed on a hard
floor (wood, vinyl, tile, etc.) and
playback is very loud, the subwoofer’s feet may damage the flooring. To prevent this, place the
supplied pads underneath the subwoofer’s feet. The pads also provide a stable base for the subwoofer.
Pad
Enjoying Home Theater
The Home Theater means that you can enjoy surround sound with a real sense of movement in your own home — just like being in
a movie theater or concert hall.
Front left and right speakers (SKF-038)
They should be positioned facing the listener at about ear level, and
equally spaced from the TV. Angle them inward slightly so as to create a triangle, with the listener at the apex.
Center speaker (SKC-038)
Position it close to your TV (preferably
on top) facing forward at about ear
level, or at the same height as the
front left and right speakers.
Subwoofer (SKW-338)
The subwoofer handles the bass sounds of the LFE (Low-Frequency Effects)
channel. The volume and quality of the bass output from your subwoofer will
depend on its position, the shape of your listening room, and your listening position. In general, a good bass sound can be obtained by installing the subwoofer
in a front corner, or at one-third the way along the front wall, as shown.
Surround left and right speakers (SKR-038)
Position them at the sides of the listener, or
slightly behind, about 60 to 100 cm (2 to 3 feet)
above ear level. Ideally they should be equally
spaced from the listener.
Corner
position
1/3 of wall
position
Connecting the Speakers
Specifications
■ Passive Subwoofer (SKW-338)
Typ e Bass-reflex type Passive subwoofer
Impedance 6 Ω
Maximum output power 130 W
Sensitivity 82 dB/W/m
Frequency response 30 Hz to 150 Hz
Cabinet capacity 24 L (0.8 cubic feet)
Dimensions (W × H × D) 211 mm × 425 mm × 381 mm
Wei ght 5.5 kg (12.1 lbs.)
Drivers unit 16 cm (6-5/16") Cone × 1
Te rm in al Spring type color coded
■ Front Speakers (SKF-038)
Typ e Full Range Bass-reflex
Input sensitivity/impedance 6 Ω
Maximum input power 120 W
Output sound pressure level 81 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 1.1 L (0.039 cubic feet)
Dimensions (W × H × D) 101 mm × 175 mm × 116 mm
Wei ght 0.7 kg (1.54 lbs.)
Speaker 8 cm (3-1/4") Cone × 1
Te rm in al Spring type color coded
Keyhole slot 1
Grille Fixed
Other Magnetic shielding
(8-5/16" × 16-3/4" × 15")
(incl. projection)
(4" × 6-7/8" × 4-9/16")
(incl. grille and projection)
■ Center Speaker (SKC-038)
Typ e Full Range Bass-reflex
Input sensitivity/impedance 6 Ω
Maximum input power 120 W
Output sound pressure level 82 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 1.8 L (0.064 cubic feet)
Dimensions (W × H × D) 273 mm × 101 mm × 106 mm
Wei ght 1.0 kg (2.2 lbs.)
Speaker 8 cm (3-1/4") Cone × 1
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot 2
Grille Fixed
Other Magnetic shielding
(10-3/4" × 4" × 4-3/16")
(incl. grille and projection)
■ Surround Speakers (SKR-038)
Typ e Full Range Bass-reflex
Impedance 6 Ω
Maximum input power 120 W
Output sound pressure level 81 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 1.1 L (0.039 cubic feet)
Dimensions (W × H × D) 101 mm × 175 mm × 116 mm
Wei ght 0.7 kg (1.54 lbs.)
Speaker 8 cm (3-1/4") Cone × 1
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot 1
Grille Fixed
(4" × 6-7/8" × 4-9/16")
(incl. grille and projection)
Subwoofer
Purple
Front right
speaker
Red
Surround right
speaker
Center speaker
Green
Gray
Surround left
Blue
speaker
Front left
speaker
White
Speaker Connection
Precautions
Read the following before connecting your
speakers:
• Turn off your receiver before making any
connections.
• Pay close attention to speaker
wiring polarity. Connect positive (+) terminals to only positive (+) terminals, and
negative (–) terminals to only negative (–)
terminals. If the speakers are wired incorrectly, the sound will be out of phase and
will sound unnatural.
• Be careful not to short the positive and
negative wires. Doing so may damage
your amp.
Specifications and appearance are subject to change without
prior notice.
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH (UK BRANCH)
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK
Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung,
N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.ch.onkyo.com/
Y1002-1
SN 29400402
(C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 0 4 0 2 *
D
e
5.1ch Home Theater Speaker Package
HTP-038
Front-Lautsprecher (SKF-038) Surround-Lautsprecher (SKR-038) Center-Lautsprecher (SKC-038)
Front-Lautsprecher
*1
Zur magnetischen Abschirmung.
*2
Nicht magnetische Abschirmung.
*3
Die Konfiguration der Gummistopper kann von der Abbildung abweichen. So kann
es zum Beispiel 2 Blätter anstatt nur einem geben, aber die Gesamtzahl bleibt gleich.
SKF-038
SKR-038
*1
(Weiß)
Lautsprecherkabel 3,5 m
Befestigungsloch
Lautsprecheranschlüss
Wandmontage
Um die Front-/Surround-Lautsprecher vertikal zu
montieren, verwenden Sie das Befestigungsloch, um jeden
Lautsprecher an einer Schraube aufzuhängen, die sicher in
die Wand geschraubt wurde.
Befestigungsloch
für Wandmontage
Dicke
Gummistopper
(Rot)
Surround-Lautsprecher
SKC-038
Befestigungslöcher
*2
16 dünne Gummistopper
Lautsprecheranschlüsse
(Blau)
Lautsprecherkabel 8,0 m
(Grau)
*3
Um den Center-Lautsprecher horizontal zu montieren,
verwenden Sie die beiden Befestigungslöcher, um jeden
Lautsprecher an zwei Schrauben aufzuhängen, die sicher in
die Wand geschraubt wurden.
Befestigungslöcher für Wandmontage
Dicke
Gummistopper
217 mm
Lautsprecherkabel 3,0 m
Center-Lautsprecher
12 dicke Gummistopper
Achtung
*1
*3
• Die vorderen Abdeckungen können nicht entfernt
werden. Versuchen Sie daher nicht, sie gewaltsam zu
entfernen. Sie könnten beschädigt werden.
Achtung
• Die Tragfähigkeit einer
Befestigungsschraube hängt davon ab,
wie gut sie in der Wand verankert ist.
Wenn Sie Hohlwände haben, schrauben
Sie jede Befestigungsschraube in einen
Dübel. Wenn es keine Dübel gibt oder die
Wände stabil sind, verwenden Sie geeignete Wandanker.
Verwenden Sie Schrauben mit einem Kopfdurchmesser von
9 mm oder weniger und einem Kolbendurchmesser von 4 mm
oder weniger. Bei Hohlwänden verwenden Sie einen Kabel-/
Rohrleitungsdetektor, um die Wand nach Stromkabeln oder
Wasserleitungen abzusuchen, bevor Sie Löcher bohren.
• Lassen Sie eine Lücke zwischen 5 mm und 10 mm
zwischen der Wand und der Basis des Schraubenkopfes,
wie es gezeigt wird. (Wir empfehlen Ihnen, einen
Fachmann für die Installation bei Ihnen zu Hause zu
konsultieren.)
(Grün)
Wand
5 bis 10 mm
Subwoofer (SKW-338)
(Lila)
Lautsprecherkabel
3,0 m
Subwoofer
*2
Nicht magnetische Abschirmung.
Achtung
*2
• Die vorderen Abdeckungen können nicht entfernt werden.
Versuchen Sie daher nicht, sie gewaltsam zu entfernen. Sie
könnten beschädigt werden.
Verwendung der Bodenauflagen für den
Subwoofer
Wenn der Subwoofer auf
einem harten Boden (Holz,
Vinyl, Fliesen, usw.)
aufgestellt wird und das
Playback sehr laut ist,
können die Füße des
Subwoofers den Boden
beschädigen. Um dies zu vermeiden, platzieren Sie die gelieferten
Bodenauflagen unterhalb der Füße des Subwoofers. Die
Bodenauflagen bieten auch ein stabiles Fundament für den
Subwoofer.
4 Bodenauflagen
Lautsprecheranschlüsse
Bodenauflage
Verwendung der Gummistopper für eine stabilere Plattform
Wir empfehlen Ihnen die gelieferten Gummistopper zu
verwenden, um den bestmöglichen Klang mit Ihren
Lautsprechern zu erzielen. Die Gummistopper verhindern,
dass die Lautsprecher sich bewegen und bieten eine
stabilere Plattform. Verwenden Sie dicke Stopper für den
Center-Lautsprecher und dünne Stopper für die anderen
Lautsprecher.
Dünne Gummistopper
Unterseite
der SKF-038
Unterseite
der SKR-038
Die Freuden des Heimkinos
Mit dem Heimkino können Sie Surround-Klang mit einer echten Wahrnehmung der Bewegung bei Ihnen zu Hause genießen - als
ob Sie sich in einem Kino oder Konzertsaal befinden.
Linker und rechter Front-Lautsprecher (SKF-038)
Sie sollten auf die Hörer ausgerichtet sein, und zwar auf Ohrhöhe, und im gleich großen
Abstand zum Fernseher positioniert werden. Drehen Sie sie leicht nach innen, um ein
Dreieck zu erzielen, an dessen Unterseite sich der Hörer befindet.
Center-Lautsprecher
(SKC-038)
Stellen Sie sie so nahe wie möglich
an den Fernseher (vorzugsweise
darauf) und richten Sie sie auf
Hörposition aus oder sie sie sollten
sich auf derselben Höhe befinden,
wie der linke und rechte FrontLautsprecher.
Subwoofer (SKW-338)
Der Subwoofer gibt die Bass-Klänge des LFE-Kanals (Low-Frequency Effects)
wieder. Der Pegel und die Intensität der Basswiedergabe Ihres Subwoofers
sollte sich nach der Hörposition, der Form des Hörraums und seinem
Aufstellungsort richten. Im Allgemeinen kann ein guter Bassklang erzielt
werden, wenn man den Subwoofer in einer vorderen Ecke bzw. bei einem Drittel
der Länge der vorderen Wand gemäß der Abbildung aufstellt.
Linker und rechter Surround-Lautsprecher
(SKR-038)
Sie sollten sich neben dem Hörer oder knapp
dahinter, etwa 60 bis 100 cm über Ohrhöhe
befinden. Idealerweise sollten Sie im gleichen
Abstand vom Zuhörer entfernt positioniert
werden.
Eckposi
tion
1/3
Wandlänge
Anschließen der Lautsprecher
Dicke Gummistopper
55 mm
Unterseite
der SKC-038
12 mm
Technische Daten
■ Passiver Subwoofer (SKW-338)
Typ Bass-Reflex-Typ eines passiven
Impedanz 6 Ω
Maximale Ausgangsleistung 130 W
Sensivität 82 dB/W/m
Frequenzverhalten 30 Hz bis 150 Hz
Gehäuse-Fassungsvermögen 24 L (0,8 Kubikfuß)
Abmessungen (B × H × T) 211 mm × 425 mm × 381 mm
Gewicht 5,5 kg (12,1 lbs.)
Steuereinheit 16 cm Kegel × 1
Klemme Federzug farbkodiert
■ Front-Lautsprecher (SKF-038)
Typ Fullrange-Bassreflex
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz
Maximale Eingangsleistung 120 W
Ausgangsschalldruckpegel 81 dB/W/m
Frequenzverhalten 80 Hz bis 20 kHz
Gehäuse-Fassungsvermögen 1,1 L (0,039 Kubikfuß)
Abmessungen (B × H × T) 101 mm × 175 mm × 116 mm
Gewicht 0,7 kg (1,54 lbs.)
Lautsprecher 8 cm Kegel × 1
Klemme Federzug farbkodiert
Befestigungsloch 1
Abdeckung Befestigt
Sonstige Magnetische Abschirmung
Subwoofers
(inkl. Überstand)
6 Ω
(inkl. Abdeckung und Überstand)
■ Center-Lautsprecher (SKC-038)
Typ Fullrange-Bassreflex
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz
6 Ω
Maximale Eingangsleistung 120 W
Ausgangsschalldruckpegel 82 dB/W/m
Frequenzverhalten 80 Hz bis 20 kHz
Gehäuse-Fassungsvermögen 1,8 L (0,064 Kubikfuß)
Abmessungen (B × H × T) 237 mm × 101 mm × 106 mm
Gewicht 1,0 kg (2,2 lbs.)
Lautsprecher 8 cm Kegel × 1
Klemme Federzug farbkodiert
Befestigungsloch 2
Abdeckung Befestigt
Sonstige Magnetische Abschirmung
(inkl. Abdeckung und Überstand)
■ Surround-Lautsprecher (SKR-038)
Typ Fullrange-Bassreflex
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz
6 Ω
Maximale Eingangsleistung 120 W
Ausgangsschalldruckpegel 81 dB/W/m
Frequenzverhalten 80 Hz bis 20 kHz
Gehäuse-Fassungsvermögen 1,1 L (0,039 Kubikfuß)
Abmessungen (B × H × T) 101 mm × 175 mm × 116 mm
Gewicht 0,7 kg (1,54 lbs.)
Lautsprecher 8 cm Kegel × 1
Klemme Federzug farbkodiert
Befestigungsloch 1
Abdeckung Befestigt
(inkl. Abdeckung und Überstand)
Subwoofer
Lila
Front rechts
Lautsprecher
Rot
Surround rechts
Lautsprecher
Center-
Lautsprecher
Grün
Grau
Surround links
Lautsprecher
Front links
Lautsprecher
Blau
Technische Daten und Aussehen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Weiß
Vorsicht beim Anschließen der
Lautsprecher
Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen,
lesen Sie sich folgende Hinweise durch:
• Schalten Sie Ihren Receiver aus, bevor Sie
Ihre Lautsprecher anschließen.
• Achten Sie dabei besonders auf
die Polarität der
Lautsprecherkabel. Verbinden
Sie den Pluspol (+) eines
Anschlusses mit dem Pluspol
(+) des Lautsprechers und den Minuspol (–)
eines Anschlusses mit dem Minuspol (–)
des Lautsprechers. Wenn Sie die Polarität
vertauschen, tritt eine Phasendrehung auf,
welche die Klangqualität beeinträchtigt.
• Vermeiden Sie außerdem Kurzschlüsse des
Plus- und Minuspols. Andernfalls könnte
Ihr Verstärker beschädigt werden.