Onkyo HTC-V10X Instructions Manual [sv]

HTC-V10X_GDS.book Page 1 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Deutsch Nederland Svenska
Einleitung ................................................. 2
Inleiding.................................................... 2
Inledning................................................... 2
5.1ch Home Theater System
HTC-V10X
HTE-V10X
PR-155X (AV controller) DV-S155X (DVD Player)
HTP-V10X
SWA-V10X (Subwoofer) ST-V10X (Speakers)
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein 5.1-Kanal Heimkinosystems von Onkyo entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Herstellen der Verbindungen und vor dem Einschalten vollständig durch. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen dieser Bedienungsanleitung, um Ihre neues 5.1-Kanal Heimkinosystem gründlich kennen und bedienen zu lernen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo 5.1­kanaals thuisbioscoopsysteem. Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig voor u dit apparaat aansluit en in gebruik neemt. Indien u alle stappen zorgvuldig uitvoert, zult u snel in staat zijn de kwaliteit van uw 5.1-kanaals thuisbioscoopsysteem te genieten. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.
Anschlüsse ............................................ 19
Aansluitingen......................................... 19
Anslutningar .......................................... 19
Aufstellung............................................. 30
Setup-instellingen ................................. 30
Inledande inställningar ......................... 30
Wahl der Tonausgabe............................ 34
Geluidsweergave ................................... 34
Ljudåtergivning...................................... 34
Anhören eines Radioprogramms......... 41
Luisteren naar de radio......................... 41
Radiomottagning ................................... 41
Einstellen der Uhrzeit............................ 47
Instellen van de tijd ............................... 47
Inställning tid ......................................... 47
Verwendung der Timer-Funktionen...... 50
Gebruik van de timerfuncties ............... 50
Användning av timerfunktioner............ 50
Weiter führende Einstellungen............. 59
Geavanceerde instellingen ................... 59
Avancerade inställningar ...................... 59
Fehlersuche............................................ 66
Storingen verhelpen.............................. 66
Felsökning.............................................. 66
Bruksanvisning
Tack för inköpet av Onkyos 5.1-kanals hembioanläggning. Läs noga igenom denna bruksanvisning, innan anslutningar görs och strömmen slås på. Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning kan du njuta av den optimala prestanda och ljudkvalitet som din nya 5.1-kanals hembioanläggning har att erbjuda. Spara bruksanvisningen för framtida referensbehov.
Vermischtes ........................................... 69
Diverse.................................................... 69
Övrig information................................... 69
De Nl Sv
HTC-V10X_GDS.book Page 2 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
ACHTUNG:
UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT:
UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trocke­nen Tuch.
7. Versperren Sie niemals die vorhandenen Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.
8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens bzw. anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt.
9. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkehrung des polarisierten oder Erdungsstiftes zu umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei Stifte mit unterschiedlicher Breite auf. Ein geerdeter Ste­cker weist zwei Stifte und einen Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, müssen Sie einen Elektriker bitten, neue Steckdosen zu installieren.
10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der Nähe der Steckdose oder des Kabelaustritts am Gerät.
11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/wer­den.
12. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Halterungen und Unterlagen, die entweder vom Hersteller empfohlen werden oder zum Lieferumfang das Gerätes gehören. Seien Sie bei Verwendung eines Wagens vorsichtig. Dieser darf beim Transport nicht umfallen, weil das zu schweren Verletzungen führen kann.
13. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, den Netzanschluss.
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qualifi­zierten Kundendienststelle. Das Gerät muss zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.B. wenn das Netzkabel oder der Ste­cker beschädigt ist, wenn Wasser oder Fremdkör-
De-
per in das Geräteinnere gelangt sind, wenn das
2
VORSICH MIT SCHRÄNKEN
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumen­tation hinweisen.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
OUVRIR
NE PAS
Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat.
15. Schäden, die eine Reparatur erfordern Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen Sie das Gerät bei einer qualifizierten Kunden­dienststelle ein, wenn: A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschädigt
ist;
B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins
Geräteinnere gelangt sind;
C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch
Regen oder Wasser);
D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung
gegebenen Hinweise nicht erwartungsgemäß funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur die Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich erwähnt werden, weil andere Handlungsab­läufe zu so schweren Schäden führen können, dass nur ein qualifizierter Wartungstechniker sie wieder beheben kann;
E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse
sichtbare Schäden aufweist;
F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich
nachgelassen hat—das sollte immer als War­nung gewertet werden, dass das Gerät über­prüft werden muss.
16. Flüssigkeiten und Fremdkörper Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch kleine Gegenstände über die Öffnungen in das Geräteinnere gelangen. Das könnte zu Strom­schlägen oder sogar Brand führen. Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals Wasserbehälter (z.B. Vasen) darauf. Stellen Sie keine Kerzen oder andere brennenden Gegenstände auf dieses Gerät.
17. Batterien Beachten Sie beim Entsorgen erschöpfter Batte­rien immer die in Ihrer Gegend geltenden Umweltvorschriften oder -empfehlungen.
18. Achten Sie bei Aufstellung des Gerätes in einem Schrank oder Bücherbord auf eine einwandfreie Lüftung.
An der Oberseite und den Seiten muss ein Freiraum von 20 cm gelassen werden. An der Rückseite müs­sen mindestens 10 cm frei sein. Zwischen der Rückseite des Schranks oder Bücherbords muss ein Freiraum von mindestens 10 cm gelassen werden, um die Abfuhr der Warmluft zu gewährleisten.
HTC-V10X_GDS.book Page 3 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Hinweise
1. Urheberrecht —Außer für den Privatge-
brauch darf man urheberrechtlich geschütztes Material niemals ohne die Genehmigung des Rechteinhabers aufnehmen.
2. Sicherung —Die Sicherung im Inneren des
HTC-V10X darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn sich der HTC-V10X nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler.
3. Pflege —Wischen Sie den HTC-V10X in regel-
mäßigen Zeitabständen mit einem trockenen Staubtuch ab. Hartnäckiger Schmutz darf mit einem leicht angefeuchteten und mit milder Reinigungslauge versehenen Tuch wegge­wischt werden. Wischen Sie den HTC-V10X danach aber wieder trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Produkte, Verdünner, Wasch­benzin oder chemische Lösungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen oder die Beschriftung beschädigen können.
4. Stromversorgung WARNUNG
BITTE LESEN SIE SICH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME FOLGENDE PUNKTE DURCH. Die erforderliche Netzspannung richtet sich nach dem Auslieferungsland. Schauen Sie nach, ob die Netzspannung in Ihrer Gegend dem Wert auf dem rückseitigen Typenschild des HTC-V10X ent­spricht (AC 230 V, 50 Hz oder AC 120 V, 60 Hz).
Konformitätserklärung
Wir,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANY
erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
I. MORI
Speicherpufferung
Der HTC-V10X verwendet ein batteriefreies Sys­tem für die Pufferung der Senderspeicher und anderen Einstellungen. Dieses System wird beim Ausschalten und Lösen des Netzanschlusses akti­viert. Obwohl keine separaten Batterien benötigt werden, muss der HTC-V10X ans Netz ange­schlossen werden, um das Akkupuffersystem wie­der aufzuladen. Wenn der Pufferakku des HTC-V10X vollständig aufgeladen ist, kann er die Speicherbereiche meh­rere Wochen lang speisen. In einem feuchten Klima ist die Lebensdauer jedoch etwas kürzer. Allerdings werden die Uhrzeit, das Datum und die Timer-Einstellungen dann gelöscht.
De-
3
HTC-V10X_GDS.book Page 4 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Inhaltsübersicht (Grundlegende Dinge)
Einleitung
Wichtige Sicherheitshinweise...................................................................... 2
Hinweise......................................................................................................... 3
Funktionen .....................................................................................................6
Pflege des HTC-V10X ....................................................................................7
Lieferumfang.................................................................................................. 8
Vorbereitung der Fernbedienung ............................................................... 11
Vorstellung der Bedienelemente ................................................................12
Was ist ein Heimkino (Home Theater)? ..................................................... 18
Anschlüsse
Anschließen der AV-Steuereinheit (PR-155X) und des Subwoofers (SWA-V10X) 19
Anschließen des Subwoofers (SWA-V10X) und der Boxen (ST-V10X) ................ 20
Anschließen der AV-Steuereinheit (PR-155X) und des DVD-Spielers (DV-S155X)22
Anschließen eines MD-Recorders........................................................................... 23
Anschließen eines CD-Recorders, Kassettendecks oder Videorecorders ................ 24
Wiedergabe des Fernsehtons im Surround-Format..................................................25
Anschließen anderer Digital-Geräte – LINE/GAME DIGITAL INPUT-Buchse.... 25
Über die System-Funktionen................................................................................... 26
Anschließen eines -Kabels ............................................................................... 27
Anschließen der beiliegenden UKW- und MW-Zimmerantenne ............................ 28
Weiter führende
Bedienschritte
Vorbereitung und Wiedergabe
Einschalten der PR-155X ............................................................................30
Einstellungen............................................................................................... 31
Erste Inbetriebnahme (Modelle für Europa)............................................................ 31
Definieren der Eingangsquellen............................................................................... 32
Einstellen der Mehrkanal-Ausgabe ......................................................................... 33
Abspielen einer angeschlossenen Eingangsquelle................................. 34
Stummschalten des Tons.......................................................................................... 34
Verwendung eines Kopfhörers................................................................................. 34
Anhören eines Radioprogramms
Auto Mem – automatisches Speichern der Senderfrequenzen (nur für UKW)....... 41
Verwendung von RDS (nur auf dem Modell für Europa)........................................ 42
Umschalten zwischen dem Auto- und Mono-Modus.............................................. 42
Preset Memory – Speichern eines Senders von Hand ............................................. 43
Senderwahl für die ACCUCLOCK-Funktion.......................................................... 45
Aufrufen eines gespeicherten Senders..................................................................... 46
Löschen eines Senderspeichers ............................................................................... 46
Einstellen der Uhrzeit
Einstellen der Uhrzeit.................................................................................. 47
Anzeige der Uhrzeit..................................................................................... 49
Andere Punkte
Fehlersuche .................................................................................................66
Technische Daten ........................................................................................ 69
Weiter führende
Bedienschritte
Weiter führende
Bedienschritte
Weiter führende
Bedienschritte
Weiter führende
Bedienschritte
De-
4
HTC-V10X_GDS.book Page 5 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Inhaltsübersicht (Weiter führende Bedienschritte)
Bedienung des Fernsehers mit der Fernbedienung.................................64
Etwas anspruchsvollere Aufstellung
Einstellen des Hörabstands zu den Boxen ...............................................62
Lautstärkeabgleich der Boxen....................................................................63
Nutzung der Surround-Wiedergabe
Über die Surround-Wiedergabe................................................................................35
Anwahl eines Surround-Modus’ ..............................................................................36
Display-Informationen .............................................................................................38
Zeitweilige Änderung der relativen Lautstärkebalance............................................39
Verwendung der Late Night-Funktion (nur für Dolby Digital-Discs)......................39
Einstellen des Subwoofer-Pegels .............................................................................40
Verwendung der DIMMER-Funktionen.......................................................40
Enregistrement ............................................................................................58
Eingeben von Namen
Benennen der Senderspeicher ..................................................................................59
Ändern eines Namens...............................................................................................60
Verwendung der Timer-Funktionen
Verwendung des Ausschalt-Timers (Sleep)..............................................................50
Programmieren eines Timers....................................................................................52
Aktivieren bzw. Deaktivieren eines Timers..............................................................56
Kontrolle der Timer-Einstellungen...........................................................................57
De-
5
*3
HTC-V10X_GDS.book Page 6 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Funktionen
Receiver-Funktionen
• Dolby
*1
Pro Logic II-, Dolby Digital-, DTS
•Audiowiedergabe von Videos, Fernsehprogrammen, Spielkonsolen und DVDs im 5.1­Surround-Format.
• Fünf Boxen mit „Onkyo Micro Fiber”-Membran (OMF) „Aero Acoustic Drive”-Technologie
quenzen und eindrucksvolle Basseffekte.
• Bequemes Verkabeln dank kompaktem 6-Kanal-Verstärker und integriertem Subwoo­fer. Steuern der Anlage mit der beiliegenden Fernbedienung.
•Drei (3) digitale Glasfasereingänge.
•Drei (3) Analog-Eingänge.
• Der 5.1-Mehrkanaleingang erlaubt das Anschließen eines Audio-DVD-Spielers.
•Dreißig (30) Senderspeicher.
•Automatische Speicherung von UKW-Sendern.
•Timer-Funktion für eine programmierbare Wiedergabe und Aufnahme (vier verschie­dene Modi).
• Fünf von Onkyo entwickelte Wiedergabemodi.
• Unterstützt Eingangssignale mit einer Sampling-Frequenz bis 96kHz.
•Fernbedienung mit TV-Programmierfunktion.
•Farbkodierte Kabel erleichtern das Anschließen.
• RDS (Radiodatensystem)
*2
-Demodulatoren
*3
*4
für eine druckvolle Wiedergabe der tiefen Fre-
plus ein Subwoofer mit
*1 Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories.„Dolby”, „Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
*2 „DTS” und „DTS Digital Surround” sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
Boxen mit OMF-Membran von Onkyo
Die Lautsprecher sind mit einer OMF-Membran („Onkyo Micro Fiber”) versehen. Diese Membran –gefertigt aus speziellen neuen Materialen– zeichnen sich durch ihr geringes Gewicht bei gleichzeitig hoher Steifheit aus. Dadurch werden Gehäusevibrationen und interne Leistungsverluste minimiert. Außerdem reduzieren sie tieffrequente Störgeräusche und bieten eine akkuratere Transientenwiedergabe. Der Subwoofer und die Boxen befinden sich in einem Holzgehäuse, was ebenfalls zur Klangqualität beiträgt.
*4 Die „Aero Acoustic Drive”-Technologie von Onkyo dient der Maximierung der Subwoofer-
Effizienz. Der Subwoofer liefert eine druckvolle Basswiedergabe und weiß bei Bass-Effek­ten zu beeindrucken.
Der Bassreflexkanal des SWA-V10X ist als langer dünner Schacht ausgeführt und ermög­licht so große Membranauslenkungen und damit außergewöhnliche Klangeigenschaften im tiefen Frequenzbereich. Außerdem minimiert diese Technologie Zisch- und andere Störge­räusche bei gleichzeitig höherem Bassfrequenzbereich.
Der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung (siehe unsere Kataloge und Verpackungen) verweist auf die Farbe des HTC-V10X. Bis auf die Farbe gibt es jedoch keine Unterschiede: die Bestückung und Bedi­envorgänge sind für alle Versionen gleich.
De-
6
HTC-V10X_GDS.book Page 7 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Pflege des HTC-V10X
Pflege
Wischen Sie das Gehäuse der HTC-V10X ab und zu mit einem weichen und trockenen Tuch ab. Hartnäckiger Schmutz darf mit einem leicht angefeuchteten und mit milder Reinigungslauge versehenen Tuch weggewischt werden. Wischen Sie das Gehäuse gleich im Anschluss trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Produkte, Verdünner, Waschbenzin oder chemische Lösungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen, die Beschriftung beschädigen oder zu Verfär­bungen führen können. Wenn Sie ein chemisches Tuch verwenden, müssen sie unbedingt die beiliegenden Bedienhinweise beachten. Staub, der sich auf dem Grill angesammelt hat, kann mit einem Staubsauger oder einer Bürste entfernt werden.
Bei Verwendung mit einem Fernseher oder Computer
In der Regel sind Braun-Röhren in einem Farbfernseher oder Monitor besonders empfindlich und reagieren bisweilen sogar auf magnetische Strahlungen der Erde. Deswegen können Boxen, die sich in ihrer unmittelbaren Nähe befinden, zu Farbveränderungen oder Bildverzerrungen führen. Um solche Beeinflussungen zu vermeiden, ist das beiliegende Boxensystem mit einer magnetischen Schirmung versehen. Allerdings kann es unter bestimmten Bedingungen trotz­dem noch zu Farbveränderungen kommen. Wenn das bei Ihnen der Fall ist, müssen Sie den Fernseher oder Computerbildschirm ausschalten, 15~30 Minuten warten und ihn dann wieder einschalten. Dadurch wird nämlich die Degmanetisierungsfunktion des Fernseh- oder Compu­terbildschirms aktiviert, was zu einer optimierten Bilddarstellung führt.
Anmerkung:
Wenn das Bild auch dann noch Farbabweichungen aufweist, müssen Sie die Boxen weiter vom Fernseher oder Monitor entfernt aufstellen. Diese Verfärbung tritt außerdem auf, wenn sich ein Magnet oder ein anderer magnetischer Gegenstand in der Nähe des Fernsehers oder Monitors befindet.
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung
Die HTC-V10X eignet sich nur für die angegebene Ausgangsleistung, solange sie sich auf die normale Musikwiedergabe bezieht. Wenn jedoch folgende ungewöhnliche Signale an die Boxen angelegt werden, kann ein zu hoher Strom in die internen Schaltkreise gelangen, was zum Durchbrennen oder einer Beschädigung der Adern führen kann. Das kann bereits passieren, bevor die maximale Leistung erreicht wird.
• Rauschen bei schwachen UKW-Sendern (FM-Sendern)
• Der Ton, der beim Vorspulen einer Kassette ausgegeben wird
• Hochfrequente Signale, die von einem Oszillator, einem elektronischen Musikinstrument o.ä. ausgegeben werden
• Oszillierende Verstärkersignale
•Testsignale einer CD für Audiotestzwecke usw.
• Die Signale, die bei Herstellen oder Lösen von Audio-Verbindungskabeln auftreten. (Schal­ten Sie den Verstärker aus, bevor Sie Verbindungen herstellen oder lösen.)
• Heulton bei Verwendung eines Mikrofons
De-
7
HTC-V10X_GDS.book Page 8 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Lieferumfang
Bitte schauen Sie zuerst nach, ob der Lieferkarton folgende Gegenstände enthält. Wenn etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Onkyo-Händler. Die Anzahl der Objekte wird in eckigen Klammern erwähnt.
• AV-Steuereinheit (PR-155X) [1]
• Fernbedienung (RC-568S) [1]
Batterien (AA/R6 Mignonzellen) [2]
• UKW-Zimmerantenne [1]
Dient für den Empfang von UKW-Signalen.
• Die Ausführung der Antenne richtet sich nach dem Auslieferungsland.
•MW-Zimmerantenne [1]
Dient für den Empfang von MW-Signalen.
• Subwoofer (SWA-V10X) [1] • Boxen (ST-V10X) [5]
P O W
E R
S WA
-
P
V
O W
1
E
0
R E
X
D S
U B
W O O
F E R
• Subwoofer-Füße aus Kork [1 Satz (4 Stück)]
Müssen an der Unterseite des Subwoofers angebracht
• Füße aus Kork für die Boxen [1 Satz (20 Stück)]
Müssen an der Unterseite der Boxen angebracht werden.
werden.
• Lautsprecherkabel (für Links/ Rechts vorne und Mitte) 3,5 m [3]
• Lautsprecherkabel (für Surround) 8 m [2]
• Bedienungsanleitung (dieses Buch) [1]
• Bedienungsanleitung des DV-S155X [1]
• Multisplitter-Kabel (3m) [1]
Zum Anschließen der PR­155X an einen SWA-V10X.
• Installationshalterungen [5] und Schrauben [5]
Anmerkung:
Das HTC-V10X-System wurde für die Verwendung eines Subwoofers SWA-V10X, der Boxen ST-V10X, der AV-Steuereinheit PR-155X und des DVD-Spielers DV-S155X optimiert. Schäden oder Funktionsstörungen, die sich aus der Verwendung der PR-155X mit anderen Boxen, oder der gelieferten Boxen mit einem anderen Verstärker ergeben, werden nicht von der Garantie gedeckt.
De-
8
HTC-V10X_GDS.book Page 9 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Lieferumfang —Fortsetzung
• Fernbedienung des DV-S155 (RC­522DV) [1]
Batterien (AA/R6) [2]
•Audiokabel (0,6m) [1]
Überträgt analoge Audiosignale.
•Komposit-Videokabel (1,5m) [1]
Überträgt Video-Signale.
•S Video-Anschlusskabel [1]
Überträgt S Video-Signale.
• Glasfaserkabel (1,0m) [1]
Überträgt digitale Audiosignale.
-Kabel 0,6 m [1]
Über dieses Kabel kann der PR-155X und DV­S155X. Um die -Steuerung nutzen zu können, müs­sen Sie zusätzlich zu der -Verbindung eine Analog-Verbindung (RCA) zwischen dem PR­155X und DV-S155X.
De-
9
HTC-V10X_GDS.book Page 10 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Lieferumfang —Fortsetzung
Verwendung der Füße aus Kork
•Korkfüße für den Subwoofer (SWA-V10X)
Korkfuß
Am besten bringen Sie die bei­liegenden Korkfüße an, um eine optimale Klangqualität zu erzie­len. Außerdem verhindern die Kork­füße das Verrutschen des Sub-
Unterseite des SWA­V10X
woofers.
•Korkfüße für die Boxen (ST-V10X)
Am besten bringen Sie die beiliegenden Korkfüße an, um eine optimale Klangqualität zu erzielen. Außerdem verhindern die Korkfüße das Verrutschen der Boxen.
•Wenn Sie die Boxen an der Wand anbringen möchten, lesen Sie sich bitte zuerst den Abschnitt der Bedienungsanleitung durch, in dem von den Installationshalterungen die Rede ist.
Vertikale Aufstellung Horizontale Aufstellung
Korkfuß
De-
10
Wandmontage
Unterseite der ST-V10X
Unterseite der ST-V10X
Wandhalterung
Oberseite der ST-V10X
Seite einer ST-V10X
Bei Wandmontage die Boxen umdre­hen. Kleben Sie zwei Füße aufeinan­der und bringen Sie sie an zwei Stellen an. Die Scheiben drehen sich und erlauben so eine umgekehrte Wandmontage der Boxen.
HTC-V10X_GDS.book Page 11 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Vorbereitung der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
12 3
1Entnehmen Sie den Deckel des Batteriefachs. 2Legen Sie zwei AA/R6-Batterien ein.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige „+”- und „–”-Polarität.
3Bringen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder an.
•Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und wechseln Sie immer beide gleichzeitig
aus.
• Um Korrosion zu vermeiden, sollten Sie die Batterien entnehmen, wenn Sie die Fernbe-
dienung längere Zeit nicht verwenden möchten.
Verwendung der Fernbedienung
PR-155X
Fernbedie­nungssensor
Ca. 5 m
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor.
• Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer starken Lichtquelle (direktes Sonnenlicht,
Leuchtröhre), weil die Befehlssignale der Fernbedienung dann eventuell nicht empfangen wer­den.
• Die Verwendung einer anderen Fernbedienung des gleichen Typs im selben Raum bzw. die
Verwendung in der Nähe eines Gerätes, das Infrarotstrahlen sendet, kann zu Interferenzen führen.
• Stellen Sie niemals Gegenstände (Bücher o.ä.) auf die Fernbedienung. Dieser Gegenstand
könnte nämlich eine oder mehrere Tasten hinunterdrücken und so unnötig schnell zur Erschöpfung der Batterien führen.
• Stellen Sie das Gerät niemals in einen Schrank mit getönten Glasscheiben. Sonst emp-
fängt es die Signale der Fernbedienung nämlich eventuell nicht.
•Wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor ein Gegenstand befindet, kom-
men die Fernbedienungssignale nicht mehr beim Sensor an.
De-
11
HTC-V10X_GDS.book Page 12 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Vorstellung der Bedienelemente
Frontplatte
Eingangssignal-Anzeige (orange)
Leuchtet, wenn ein Eingangssignal anliegt.
STANDBY/ON-Taste
Hiermit schalten Sie die PR-155X ein bzw. wählen Sie den Bereit­schaftsbetrieb.
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung während der Verwendung auf den Sensor der PR-155X. (Seite 11)
STANDBY
STANDBY / ON
PHONES
Pegeltaste für den Subwoofer (SW LVL CTRL)
Hiermit kann der Subwoofer­Pegel eingestellt werden.
PHONES-Buchse
Hier kann ein Kopf­hörer mit Stereo­Klinke angeschlos­sen werden.
MEMORY-Taste
Halten Sie diese Taste gedrückt, während die FM/AM angezeigt wird, um in den Menü-Modus zu wechseln.
AV CONTROLLER
SW LV L CTRL
Display
DTSPCM DIGITAL DSP STEREO(GRN
PL
MEMORY
TIMER
CLEAR
INPUT-Taste
Hiermit wählen Sie eine Eingangsquelle.
TIMER-Taste
Hiermit wählen Sie den benötigten Timer-Modus.
Surround-Anzeigen (grün)
Zeigen an, welcher Surround-Modus gewählt wurde.
MULTI CH-Anzeige (rot)
Leuchtet, wenn ein Mehrkanalsignal eingeht.
MASTER VOLUME-Regler
Hiermit kann die Lautstärke eingestellt werden.
)
INPUT
MULTI IN(RED
)
MULTI JOG
PUSH TO ENTER
MASTER VOLUME
SURROUND
PR
MULTI JOG-Rad
Hiermit können Sie Funktio­nen wählen und bestätigen.
-
15 5
X
SURROUND MODE-Taste
Hiermit wählen Sie einen Sur­round-Modus.
Display
SLEEP-Anzeige
Leuchtet, wenn die Sleep-Funktion aktiv ist.
De-
12
TIMER-Anzeige
Leuchtet, wenn der betreffende Timer eingestellt ist.
Empfangsanzeige
Mehrzweck-Display
MEM-Anzeige (Speicher)
ST-Anzeige (Stereo)
AUTO-AnzeigeAM/PM-Anzeigen
HTC-V10X_GDS.book Page 13 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Vorstellung der Bedienelemente —Fortsetzung
Rückseite
DIGITAL INPUT-Buchsen
Verbinden Sie diese Buchsen über Glasfaserka­bel mit dem DVD-Spieler DV-S155X oder ande­ren Geräten, die über einen Digital-Ausgang verfügen.
UKW-Antennenanschluss
Schließen Sie hier die beilie­gende UKW-Zimmerantenne oder eine UKW-Außenan­tenne an.
MW-Antennenanschluss
Schließen Sie hier die beilie­gende MW-Zimmerantenne oder eine MW-Außenantenne an.
CDR/TAPE/TV/VIDEO IN/OUT-Buchsen
Verbinden Sie diese Buchsen mit den Audio­Ein- und Ausgängen eines CD-Recorders, Kassettendecks, Fernsehers und/oder Video­recorders.
Netzkabel
SUBWOOFER CONTROL-Buchse
Verbinden Sie diese Buchse über das beiliegende Multisplitter-Kabel mit der SUBWOOFER CONTROL-Buchse des Subwoofers SWA-V10X.
-Buchse
Verbinden Sie diese Buchse mit dem DV-S155X, um beide gleichzeitig bedie­nen zu können. Das -Kabel stellt jedoch nicht alle erforderlichen Verbindungen her. Ver­gessen Sie also nicht die Audiokabel.
MD IN/OUT-Buchsen
Verbinden Sie diese Buchsen mit den Ein- und Ausgängen eines MD­Recorders.
PREOUT-Buchsen
Verbinden Sie diese Buchsen über das bei­liegende Multisplitter­Kabel mit den MAIN IN­Buchsen des Subwoo­fers SWA-V10X.
DVD/CD-Buchsen
Verbinden Sie diese Buchsen mit den Audio-Ausgängen des DVD-Spielers. Sie können auch einen DVD-Spieler anschließen, der über Mehrkanal­Ausgänge verfügt.
De-
13
HTC-V10X_GDS.book Page 14 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Vorstellung der Bedienelemente —Fortsetzung
Subwoofer SWA-V10X (Frontplatte)
POWER-Diode
Leuchtet grün, wenn der Subwoofer eingeschaltet ist.
Subwoofer SWA-V10X (Rückseite)
POWER
SWA-V10X
POWERED SUBWOOFER
De-
Gebläse
Dieses Gebläse (Ventilator) wird aktiviert, sobald die Temperatur über dem festge­legten Wert liegt, um über­schüssige Wärme aus dem Subwoofer abzuführen.
FRONT SPEAKERS-Buch­sen
Schließen Sie die inke und rechte Frontboxen an die L-/ R-Buchsen und die mittlere Box an die C-Buchse an.
14
SUBWOOFER CONT­ROL-Buchse
Verbinden Sie diese Buchse mit dem SUB­WOOFER CONTROL­Anschluss der PR-155X.
MULTI CH INPUT-Buchsen
Verbinden Sie diese Buchsen mit den PREOUT-Buchsen der PR-155X.
Netzkabel
SURROUND SPEAKERS-Buchsen
Schließen Sie hier die linke und rechte Surround-Box an.
HTC-V10X_GDS.book Page 15 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Vorstellung der Bedienelemente —Fortsetzung
Verwendung der Installationshalterungen
Anbringen der Halterungen
Für die Wandmontage müssen Sie die Boxen umkehren. Bringen Sie die Wandhalterungen mit den beiliegenden Schrauben an der Rückseite der Boxen an. Kleben Sie zwei der beiliegenden Korkfüße aufeinander und bringen Sie sie an den beiden abgebildeten Stellen an, um die Stabi­lität zu verbessern. Die Scheiben drehen sich und erlauben so eine umgekehrte Wandmontage der Boxen.
Installationshalte­rung
Montageschraube
Korkfüße
ST-V10X
Achtung:
Kontrollieren Sie vor dem Fliegen der Boxen, ob die Wand ihrem Gewicht standhält. Die Stabi­lität der Schrauben richtet sich auch nach der Wandbeschaffenheit und der Position der Dübel. Verwenden Sie immer Schrauben eines maximal möglichen Durchmessers und einer maxima­len Länge. Der Kopf darf einen Durchmesser von 4mm~10mm haben. Der Gewindedurchmes­ser darf maximal 4mm betragen. (Am besten bitten Sie einen erfahrenen Installateur, die Boxen anzubringen.)
De-
15
HTC-V10X_GDS.book Page 16 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Vorstellung der Bedienelemente —Fortsetzung
Fernbedienung (RC-568S)
INPUT-Taste
Hiermit wählen Sie die Eingangsquelle.
STANDBY/ON-Taste
Hiermit schalten Sie das Gerät abwechselnd ein und aus (Bereitschaftsbetrieb).
10KEY-Taste
Drücken Sie diese Taste, bevor Sie die Zifferntasten betätigen.
Zifferntasten
Nach Betätigen der 10KEY­Taste fungieren diese Tasten 10 Sekunden lang als Ziffern­tasten für die Anwahl eines Senderspeichers usw.
ENTER-Taste
Hiermit bestätigen Sie Einstellungen.
/-Tasten
Erlauben das Einstellen der Boxenentfernung und ihres Pegels.
MODE-Taste
Hiermit wählen Sie für den FM­Empfang abwechselnd den „Auto”- und „Mono”-Modus. Während der Mehrkanalein­gabe wählen Sie hiermit abwechselnd „Auto” und „Multi”.
TEST TONE-Taste
Startet die Ausgabe eines Testtons für den Pegelab­gleich der Boxen.
TUNING-Tasten
Anwahl eines Radiosenders („Auto Tuning”-Funktion).
MUTING
Erlaubt die vorüberge­hende Stummschaltung.
VOLUME -Tasten Hiermit kann die Lautstärke eingestellt werden.
TUNER PRESET-Taste
Anwahl eines Senderspeichers.
/
MEMORY
RC-568S
SLEEP-Taste
Hiermit stellen Sie die Sleep­Funktion ein.
CLOCK-Taste
Hiermit rufen Sie die aktuelle Uhrzeit auf.
DIMMER-Taste
Erlaubt das Einstellen der Dis­play-Helligkeit auf der Front­platte.
SURROUND-Taste
Anwahl des Surround­Modus’.
LATE NIGHT-Taste
Ändern des Dynamikbe­reichs für niedrige Abhör­pegel.
SW LVL CTRL-Taste
Hiermit kann die Lautstärke des Subwoofers eingestellt werden.
CH SEL-Taste
Für die Anwahl einer Box und Einstellung ihres Pegels.
DISTANCE-Taste
Dient zum Einstellen der Boxenentfernung.
TV-Bedientasten
Vor Verwendung dieser Tasten zu verwenden, müssen Sie den Fern­bedienungscode des Fernsehers eingeben. Alles Weitere hierzu fin­den Sie auf Seite 64.
STANDBY/ON-Taste
Ein-/Ausschalten des Fernsehers.
TV MUTING-Taste
Dient zum Stummschalten des Fernsehtons.
TV CHANNEL +/–-Tasten
Hiermit wählen Sie einen Fern­sehkanal.
TV VOLUME ▲/▼-Tasten
Hiermit kann die Lautstärke des Fernsehers eingestellt werden.
TV INPUT-Taste
Anwahl des Fernsehereingangs.
De-
16
HTC-V10X_GDS.book Page 17 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Vorstellung der Bedienelemente —Fortsetzung
Fernbedienung (RC-568S)
Die folgenden Tasten sind nur belegt, wenn das Gerät über seinen -Anschluss mit einem Baustein der Onkyo Separate Collection-Serie (DV-S155X, K-501A oder CDR-201A) verbun­den ist.
Kassettendeck-Bedientasten
:Wiedergabe der „B”-Seite einer
Kassette.
: Anhalten der Wiedergabe, der
Aufnahme und des Vor-/Rück­laufs.
:Wiedergabe der „A”-Seite einer
Kassette.
CDR/PC-Bedientasten
:Hiermit wird die Wiederga-
bepause aktiviert.
: Anhalten der Wiedergabe.
:Starten der Wiedergabe.
Bedientasten für einen MD­Recorder
:Aktivieren der Wiedergabe-
oder Aufnahmepause.
: Anhalten der Wiedergabe
oder Aufnahme.
:Starten der Wiedergabe
oder Fortsetzen der Auf­nahme.
Bedientasten für den CD/DVD­Spieler
:Hiermit wird die Wiedergabe-
pause aktiviert.
: Anhalten der Wiedergabe.
:Starten der Wiedergabe.
CLEAR-Taste
Löschen von programmier­ten Titeln.
/-Tasten
Vor-/Zurückspulen einer DVD/ CD/MD/CDR.
RANDOM-Taste
Starten der Zufallswieder­gabe.
MEMORY
RC-568S
Zifferntasten
Dienen nach Drücken von 10KEY etwa 10 Sekunden lang zur Eingabe von Ziffern. Solange ihre numerische Funk­tion aktiv ist, können Sie damit Titel auf einem CD-Spieler bzw. MD- oder CD-Recorder wählen.
DISPLAY-Taste
Hiermit bestimmen Sie, wel­che Informationen angezeigt werden.
Bedientasten für den DVD­Spieler TOPMENU
: Hiermit rufen Sie das
Hauptmenü einer DVD
MENU: Aufrufen eines DVD-
RETURN
DVDSETUP
ENTER: Hiermit bestätigen Sie
//√√√√/®®
REPEAT-Taste
Hiermit starten Sie die Wieder­gabewiederholung.
Suchen eines Titels auf einer DVD, CD, MD oder CDR.
MEMORY-Taste
Hiermit kann man die Pro­grammierung starten.
auf.
Menüs.
: Im „Initial Setup”- und
anderen Menüs führt man mit dieser Taste den Cursor zum vor­angehenden Eintrag.
: Aufrufen des „Setup”-
Menüs.
eine Einstellung.
®®
: Hiermit führen Sie den
Cursor zum gewünschten Eintrag (auf/ab/links/rechts).
/-Tasten
Weitere Hinweise zu den einzelnen Funktionen entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der betreffenden Geräte.
Tipp:
Wenn Sie die 10KEY-Taste betätigen, haben die blau markierten Tasten (1~9, --/---+10, 10/0, ANGLE, AUDIO, SUBTITLE, SEARCH) 10 Sekunden lang die Funktion der unteren Legende.
De-
17
HTC-V10X_GDS.book Page 18 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Was ist ein Heimkino (Home Theater)?
Die Freuden des Heimkinos
Das HTC-V10X-System erzeugt eine dreidimensionale Audio-Erfahrung dank Verteilung und Bewegung der Signale über mehrere Boxen. Damit werden in Ihren eigenen vier Wänden die Atmosphäre und Akustik eines Kinos oder Konzertsaals erzeugt (5.1 Surround-Kanäle). Alle Boxen haben die gleichen technischen Daten. Zwei Boxen fungieren als linke und rechte Frontbox, eine Box kümmert sich um den Mittenkanal und zwei Boxen geben den linken und rechten Surround-Kanal wieder. Ja nach der abgespielten DVD erfolgt die Wiedergabe entweder im DTS- oder Dolby Digital­Format. Zusätzlich steht die von Onkyo entwickelte DSP-Surround-Wiedergabe für TV und MD zur Verfügung (siehe Seite 35).
Frontboxen
Geben komplette Audiosignale wieder. In einer 5.1-Kanalkonfiguration dienen sie gewissermaßen als Eckpfeiler, die das Schallfeld „tragen”.
Subwoofer
Gibt nur den Bassbereich wieder.
Mittenbox
Strahlt stark gebündelte Signale ab, die das Schall­feld umrahmen. Bei Filmen befinden sich hier die Dia­loge oder der Kommentar.
Surround-Boxen
Diese liefern eine realistische Kino-Atmosphäre und über­tragen 3D-Schallbewegungen sowie spezielle Toneffekte.
Anschließen des HTC-V10X-Systems
• Schließen Sie die AV-Steuereinheit (PR-155X) und den Subwoofer (SWA-V10X) an (Seite 19).
• Schließen Sie den Subwoofer (SWA-V10X) und die Boxen (ST-V10X) an (Seite 20).
• Schließen Sie die AV-Steuereinheit (PR-155X) und den DVD-Spieler (DV-S155X) an (Seite 22).
• Schließen Sie Ihren MD-Recorder oder CD-Brenner an die PR-155X an, um eine MD oder CD mit dem 5.1-Kanalsystem wiedergeben zu können (Seite 23~24).
Aufstellung der Boxen
Siehe die Erläuterungen zu den Funktionen der einzelnen Boxen und ihrer Anordnung (Seite 21).
Anordnung der Boxen
Eine optimale Surround-Wiedergabe ist nur bei einer sachgerechten Boxenaufstellung gewähr­leistet (Seite 62~63).
De-
18
Unvollständig
Vollständig anschließen
HTC-V10X_GDS.book Page 19 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Verbindungen
Anschließen der AV-Steuereinheit (PR-155X) und des Subwoofers (SWA-V10X)
In der nachstehenden Abbildung wird gezeigt, wie man die Buchsen über das beiliegende Mul­tisplitter-Kabel anschließt. Schließen Sie das Netzkabel noch nicht an.
: Signalfluss
SWA-V10X
PR-155X
SUBWOOFER CON­TROL (schwarz)
FRONT R (rot)
FRONT L (weiß) FRONT L (weiß)
SURR L (blau) SURR L (blau)
CENTER (grün) CENTER (grün)
SURR R (grau) SURR R (grau)
SUBWOOFER (lila)
SUBWOOFER CON­TROL (schwarz)
FRONT R (rot)
SUBWOOFER (lila)
Zur MAIN IN-Buchse des SWA-V10X Zur PRE OUT-Buchse des PR-155X
Verwenden Sie unbedingt die SUBWOOFER CONTROL-Buchse. Verwechseln Sie sie nicht mit der REMOTE CONTROL-Buchse.
• Schieben Sie alle Stecker vollständig in die Buchsen. Sonst
könnten nämlich Rauschen oder andere Störungen auftreten.
•Verdrehen Sie das Multisplitter-Kabel niemals mit den Laut-
sprecherkabeln. Das könnte nämlich die Tonqualität beein­trächtigen.
De-
19
HTC-V10X_GDS.book Page 20 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Verbindungen —Fortsetzung
Anschließen des Subwoofers (SWA-V10X) und der Boxen (ST-V10X)
Vor Anschließen der Lautsprecherkabel
Bereiten Sie die beiliegenden Kabel folgendermaßen vor:
1 Entfernen Sie das Ende des Kabelmantels. 2 Verdrillen Sie die Adern.
Anschließen der Front- und Surround-Boxen
Alle ST-V10X-Boxen haben die gleichen technischen Daten. Zwei Boxen fungieren als linke und rechte Frontbox, eine kümmert sich um den Mittenkanal und zwei Boxen geben den linken und rechten Surround-Kanal wieder.
Anschließen der Kabel an die Lautsprecherklemmen:
SWA-V10X
weiß
MODEL
Linke Front­box (ST-V10X)
MODEL
Mittenbox (ST-V10X)
1 Drücken Sie den Hebel hinunter.
2 Schieben Sie die
Adern in die Öff­nung.
FRONT SPEAKERS
L
C
grün
MODEL
Rechte Frontbox (ST-V10X)
3 Geben Sie den
Hebel wieder frei.
WARNUNG!
Um Kurzschlüsse und andere Störun-
R
SURROUND SPEAKERS
L
R
rot
blau
grau
MODEL
Linke Sur­round-Box (ST-V10X)
MODEL
Rechte Surround­Box (ST-V10X)
gen zu vermeiden, müssen Sie verhin­dern, dass die Adern des + - und – -Kabels (bzw. L und R) einander berühren.
•Verbinden Sie die „+”-Klemme mit dem „+”-Anschluss des Subwoofers und die „–”­Klemme mit dem „–”-Anschluss des Subwoofers. Orientieren Sie sich an den Farbkodie­rungen.
•Verbinden Sie das farblich markierte Kabel mit den „+”-Anschlüssen.
•Wenn Sie die Kabel an die falschen Pole (z.B. „+” an „–”) oder an die Klemme des falschen Kanals (z.B. L an R) anschließen, wirkt der Ton unnatürlich.
De-
20
NO
HTC-V10X_GDS.book Page 21 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Verbindungen —Fortsetzung
Grundlegendes Aufstellungsbeispiel und Funktionen der Boxen
Obwohl sich der exakte Aufstellungsort der Boxen vor allem nach der Raumgröße und der Wandbeschaffenheit richten sollte, können Sie sich an dem hier vorgeschlagenen Beispiel orien­tieren. Selbst wenn Sie das hier gezeigte Beispiel bei Ihnen nicht umsetzen können, bleibt eine über­zeugende Surround-Abstrahlung möglich, indem man die Hörposition angibt (Seite 62). Ferner können Sie den Pegel der einzelnen Boxen bei Bedarf nachjustieren (Seite 63). (Derlei Einstel­lungen sollten erst nach Herstellen aller Verbindungen vorgenommen werden.)
Beispiel der Boxenaufstellung
Subwoofer SWA-V10X
Linke
Frontbox
ST-V10X
PR-155X
Mittenbox ST-V10X
TV
Rechte
Frontbox
ST-V10X
Verwendung optionaler Boxenstative oder der Wandhalterungen
Die Satellitenboxen sind mit einer M5-Bohrung auf der Rückseite und zwei 60 mm M5-Bohrungen an der Unterseite versehen. An der Unterseite kann ein optionales Stativ oder eine Wandhalterung ange­bracht werden. Für die Verwendung eines Stativs bzw. einer Halte­rung benötigen Sie M5-Schrauben mit einem Gewinde von 7~12 mm. Das richtet sich nach der Stärke des Stativs.
Linke Surround­Box
ST-V10X ST-V10X
Hörposition
Rechte Surround-Box
Halterung (in Fachgeschäften erhältlich)
5 mm
7–12 mm
M5-Schraube
Wandmontage der Boxen
Verwenden Sie die beiliegenden Installationshalte­rungen. (Siehe Seite 15.)
Mittenbox
Die Mittenbox sollte sich in unmittelbarer Nähe des Bildschirms befinden und so gedreht sein, dass der Ton direkt auf die Ohren der Hörer zielt. Die Mittenbox optimiert das Schallbild dank einer Ortung der Toneffekte und einer Panora­maunterstützung der linken und rechten Frontbox. Bei Filmen gibt diese Box die Dialoge oder den Kommentar wieder.
Linke und rechte Frontbox
Die Frontboxen müssen sich vor den Hörern befinden.
• Die Boxen müssen sich auf gleicher Höhe mit der Mittenbox befinden.
• Ordnen Sie die Boxen so an, dass der Ton genau auf die Ohren der Hörer abgestrahlt wird. Stellen Sie die Boxen symmetrisch auf.
Surround-Boxen
Stellen Sie die Surround-Boxen links und rechts neben den Hörern auf. Die Surround-Boxen verbessern die Atmosphäre dank eines dreidimensionalen Schallfelds und einer Staffelung der Hintergrundgeräusche (welche die Geräuschkulisse ausmachen) und besonderer Toneffekte (die bestimmte Szenen eindrucksvoll untermalen).
De-
21
Unvollständig
Vollständig anschließen
HTC-V10X_GDS.book Page 22 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Verbindungen —Fortsetzung
Subwoofer
Stellen Sie den Subwoofer in die Nähe der Frontboxen. Der Subwoofer sorgt für eine druckvollere Basswiedergabe. Er gibt nur den Bassbereich wieder. Den besten Klang erzielen Sie, wenn sich der Subwoofer ungefähr am Ende des ersten Drittels der Wandbreite befindet.
Vorsicht:
Stellen Sie die Satellitenboxen niemals auf den Rand eines Schreibtischs oder eines Racks. Sonst können sie nämlich fallen und Verletzungen verursachen.
Hinweise für die Verbindungen
• Schieben Sie den Stecker immer vollständig in den Anschluss.Eine unvollständige Verbindung kann nämlich zu Übertragungsfehlern führen.
•Verdrehen Sie Audio-Signalkabel niemals mit den Netz­oder Lautsprecherkabeln. Das könnte die Klangqualität beeinträchtigen.
• Glasfaserkabel darf man nicht verbiegen oder zusammenpressen. Sonst könnten nämlich Rauschen oder andere Störungen auftreten.
• Nach Herstellen aller Verbindungen dürfen Sie das Netzkabel an eine geeignete Steckdose anschließen (Seite 30).
• Die DIGITAL INPUT-Buchse ist mit einer Plastikkappe versehen. Diese muss vor Anschließen des Kabels entfernt werden. Wenn Sie die Buchse später nicht mehr brauchen, müssen Sie die Kappe wieder anbringen.
Anschließen der AV-Steuereinheit (PR-155X) und des DVD-Spielers (DV-S155X)
Verbinden Sie die Audio-Ausgänge des DV-S155X mit diesen Buchsen. Verbinden Sie die DVD/CD DIGITAL INPUT-Buchse (OPTICAL) der PR-155X über das bei-
liegende Glasfaserkabel mit der DIGITAL OUTPUT-Buchse des DV-S155X. Für eine -Verbindung mit anderen Onkyo-Geräten müssen Sie die DVD/CD 2CH INPUT­Buchsen der PR-155X über ein Audiokabel mit den AUDIO OUTPUT L/R-Buchsen des DV­S155X verbinden.
Verbinden Sie den Bildausgang des DVD-Spielers direkt mit dem Fernseher.
De-
PR-155X
22
Audiokabel
Glasfaserkabel
DVD PLAYER
STANDBY
/
ON
STANDBY
DISPLAY
REPEAT
DV-S155X
DIMMERPROGRESSIVERANDOM
DV-S
155X
HTC-V10X_GDS.book Page 23 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Verbindungen —Fortsetzung
Anschließen eines DVD-Spielers mit analogen Mehrkanal-Ausgängen
Verbinden Sie die DVD/CD DIGITAL INPUT-Buchse (OPTICAL) der PR-155X über ein Glas­faserkabel mit dem digitalen Glasfaserausgang des DVD-Spielers Verbinden Sie außerdem mehrere Audiokabel (oder einen Mehrkanal-Kabelbaum) mit den MULTI CH INPUT-Buchsen der PR-155X und den Mehrkanal-Ausgängen des DVD-Spielers. (Bei Audio-DVDs und Super Audio CDs erfolgt lediglich eine analoge Tonausgabe. Stellen Sie also sowohl analoge als auch digitale Verbindungen her.) Außerdem müssen Sie die Mehrkanal­Ausgabe wählen (siehe Seite 33).
Glasfaserkabel
DIGITAL
OUTPUT
PR-155X
PROGRESSIVE
TOP MENU MENU
S
O
R
R
U
FRONT
OUTPUT
MULTI
SURR CENTER
L
R
SUB WOOFER
PROGRESSIVE SCAN
RETURN SETUP
C
P
U
R
S
E
T
H
N
T
E
O
SUPER AUDIO CD & DVD AUDIO / VIDEO PLAYER
DV-SP502
Audiokabel
Anschließen eines MD-Recorders (MD-Buchsen)
Verbinden Sie diese Buchsen mit den Ein- und Ausgängen eines MD-Recorders. (In der folgen­den Abbildung sehen Sie, wie man ein optionales Gerät von Onkyo anschließt.) Verbinden Sie die Analog-Ausgänge des MD-Recorders über ein Audiokabel mit den MD IN­Buchsen der PR-155X. Verbinden Sie die Analog-Eingänge des MD-Recorders über ein Audiokabel mit den MD OUT­Buchsen der PR-155X. Da ein MD-Recorder nur zwei Kanäle aufnimmt, ist selbst bei einer Digital-Verbindung keine Wiedergabe von Dolby Digital- oder anderen Digital-Signalen möglich. Bei Verwendung von Analog-Informationen wie z.B. Dolby Pro Logic II ist eine Surround-Wiedergabe jedoch nach wie vor möglich.
PR-155X
Audiokabel
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
L
R
De-
23
HTC-V10X_GDS.book Page 24 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Verbindungen —Fortsetzung
Anschließen eines CD-Recorders, Kassettendecks oder Videorecor­ders (CDR/TAPE/TV/VIDEO-Buchsen)
Verbinden Sie diese Buchsen mit den Audio-Ein-/Ausgängen eines CD-Recorders, Kassetten­decks, Fernsehers oder Videorecorders. Verbinden Sie den Bildausgang des Videorecorders mit dem Fernseher.
(Nachfolgend sehen Sie ein Anschlussbeispiel mit einem optionalen Gerät von Onkyo.) Verbinden Sie die Analog-Ausgänge des Geräts über ein Audiokabel mit den CDR/TAPE/TV/
VIDEO IN-Buchsen der PR-155X. Handelt es sich dabei um ein Aufnahmegerät, so müssen Sie zusätzlich die Analog-Eingänge
des Geräts über ein Audiokabel mit den CDR/TAPE/TV/VIDEO OUT-Buchsen der PR-155X verbinden.
Wenn das Gerät eine Digital-Signal ausgeben soll, müssen Sie die DIGITAL INPUT CDR/ TAPE/TV/VIDEO-Buchse (OPTICAL) der PR-155X über ein Glasfaserkabel mit dem Digital­Glasfaserausgang des betreffenden Geräts verbinden.
Im Falle eines Onkyo CDR-201A verbinden Sie die PR-155X mit beiden DIGITAL OUTPUT 2-Buchsen des CDR-201A.
• Da Tonsignale von einer CD-R, CD oder Kassette auf zwei Kanälen aufgenommen werden, ist selbst bei hergestellter Digital-Verbindung keine Wiedergabe von Dolby Digital- oder anderen Digital-Signalen möglich. Bei Verwendung der Analog-Informationen wie z.B. Dolby Pro Logic II ist eine Surround-Wiedergabe jedoch nach wie vor möglich.
•Wenn Sie ein -kompatibles Onkyo-Gerät anschließen, müssen Sie eventuell die Quellen­einstellungen ändern (siehe Seite 32).
De-
PR-155X
24
Glasfaserkabel
Audiokabel
AUDIO
IN
DIGITAL OUTPUT
L
R
AUDIO
OUT
DISPLAY
STANDBY / ON
STANDBY
AUDIO CD RECORDER
INPUT
CD
FINALIZE
DUBBING
MULTI JOG
EDIT / NO YES
REC
PUSH TO ENTER
CDR-201A
HTC-V10X_GDS.book Page 25 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Verbindungen —Fortsetzung
Wiedergabe des Fernsehtons im Surround-Format (CDR/TAPE/TV/ VIDEO-Buchse)
Verbinden Sie die DIGITAL INPUT CDR/TAPE/TV/VIDEO-Buchse (OPTICAL) der PR­155X über ein Glasfaserkabel mit dem Digital-Glasfaserausgang des Fernsehers. Wenn jener keinen Digital-Ausgang hat, müssen Sie die Analog-Ausgänge des Fernsehers mit den CDR/TAPE/TV/VIDEO IN-Buchsen der PR-155X verbinden.
PR-155X
Glasfaserkabel
Audio-Aus-
gänge
L
R
Digital-
Ausgang
Anschließen anderer Digital-Geräte – LINE/GAME DIGITAL INPUT­Buchse (OPTICAL)
Über diese Buchse können Sie digitale Tonsignale eines Computers oder einer Spielkonsole wiedergeben. Verbinden Sie die DIGITAL INPUT LINE/GAME-Buchse (OPTICAL) der PR-155X über ein Glasfaserkabel mit dem Glasfaserausgang des PCs oder der Spielkonsole. Wenn Ihr PC keinen Glasfaserausgang bietet, könnten Sie ihn mit einer entsprechenden Soundkarte nachrüsten.
Tipp:
Schauen Sie auf dem betreffenden Gerät nach, ob es überhaupt weiß, dass es Digital-Signale ausgeben soll. Bei manchen DVD-kompatiblen Spielkonsolen ist die Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen nämlich eventuell ausgeschaltet.
PR-155X
Glasfaserkabel
Digital-
Ausgang
Spielkonsole
PC
De-
25
HTC-V10X_GDS.book Page 26 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Verbindungen —Fortsetzung
Über die System-Funktionen ( )
Wenn Sie ein Gerät der Onkyo Separate Collection-Serie an das System anschließen, können Sie bei Verwendung der - und audioKabel-Buchsen folgende Systemfunktionen nutzen.
-Kabel sind nur für die Verwendung mit Onkyo-Geräten geeignet.
Anschließen eines DVD-Spielers, MD- oder CD-Recorders der Onkyo Separate Collection­Serie:
Anschließen der Systembausteine
(Anschließen von Onkyo Separate Collec­tion-Serie-Komponenten)
Automatisches Einschalten
Wenn Sie ein an die PR-155X angeschlossenes Gerät einschalten oder starten, wird auch die PR-155X automatisch aktiviert. Wenn Sie die PR-155X ein- oder ausschalten, werden alle daran angeschlossenen Geräte ebenfalls ein- bzw. ausgeschaltet.
Direktumschaltung
Wenn Sie die Wiedergabe eines an die PR-155X angeschlossenen Gerätes starten, wählt die PR-155X jenes Gerät automatisch als Eingangsquelle.
Fernbedienungsfunktionen
Alle an die PR-155X angeschlossenen Bau­steine können mit der beiliegenden Fernbe­dienung gesteuert werden.
Timer-Funktion
Die Timer-Funktion der PR-155X kann auch zum automatischen Aufnahmestart eines Bausteins zum gewünschten Zeitpunkt ver­wendet werden.
CD-Synchronaufnahmen
Wenn der CD-Recorder aufnahmebereit ist, wird die Aufnahme gestartet, sobald Sie die Wiedergabe des CD-Spielers aktivieren.
Alles Weitere hierzu finden Sie auf den Sei­ten 19~25.
Alles Weitere hierzu finden Sie auf Seite 17.
Alles Weitere hierzu finden Sie auf den Sei­ten 50.
Weitere Hinweise finden Sie in der Bedie­nungsanleitung des CD-Recorders.
• Bei mangelhaften Verbindungen stehen die Systemfunktionen nicht zur Verfügung. Auf den Seiten 19~25 wird beschrieben, wie man die audioKabel- und -Kabel anschließen muss.
• Siehe außerdem die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Geräte.
De-
26
HTC-V10X_GDS.book Page 27 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Verbindungen —Fortsetzung
Anschließen eines -Kabels
Wenn Sie Onkyo-Geräte mit -Anschluss besitzen, können Sie deren Systemfunktionen nut­zen.
• Die Systemfunktionen sind über die beiliegende Fernbedienung erreichbar. Richten Sie die
Fernbedienung während der Verwendung auf den Sensor der PR-155X.
• Bitte beachten Sie auch die Hinweise der anderen Geräte beim Herstellen der Anschlüsse.
Beispiel
PR-155X (AV-Steuereinheit)
AV CONTROLLER
STANDBY
SW LV L CTRL
STANDBY / ON
PHONES
CD-Recorder (CDR-201A) usw.
AUDIO CD RECORDER
INPUT
STANDBY / ON
STANDBY
DISPLAY
DVD-Spieler (DV-S155X)
DVD PLAYER
STANDBY
/
ON
STANDBY
DISPLAY
DTSPCM DIGITAL DSP STEREO
MEMORY
CLEAR
(
)
GRN
PL
TIMER
FINALIZE
MASTER VOLUME
(
)
MULTI IN
RED
INPUT
MULTI JOG
SURROUND
PUSH TO ENTER
CD
DUBBING
REPEAT
MULTI JOG
EDIT / NO YES
REC
PUSH TO ENTER
CDR-201A
DIMMERPROGRESSIVERANDOM
DV-S
-
PR
155X
155X
•Verbinden Sie die -Buchse mit einem Onkyo-Gerät mit -Anschluss.
•Wenn jenes Gerät zwei -Buchsen aufweist, können Sie eine von beiden wählen. Beide
Buchsen haben die gleiche Funktion.
• Die -Verbindung allein reicht für die Nutzung aller Systemfunktionen nicht aus.
Ve rgessen Sie also nicht, die Audiokabel anzuschließen.
De-
27
HTC-V10X_GDS.book Page 28 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Verbindungen —Fortsetzung
Anschließen der beiliegenden UKW- und MW-Zimmerantenne
MW-Zimmerantenne
UKW-Zimmer­antenne
In diese Öffnung schieben.
Hoch schieben und den Hebel gedrückt halten.
Die Adern des Kabels einste­cken.
Geben Sie den Hebel frei, um das Kabel zu arretieren.
Anbringen der UKW-Antenne
Wählen Sie einen UKW-Sender und drehen Sie die Antenne in verschiedene Richtungen, um zu ermitteln, wann der Empfang am besten ist. Befestigen Sie die Antenne in jener Position mit Reißzwecken oder kleinen Nägeln an der Wand o.ä.
Ausrichten der MW-Antenne
Wählen Sie einen MW-Sender und drehen Sie die Antenne in verschiedene Richtungen, um zu ermitteln, wann der Empfang am besten ist. Stellen Sie die Antenne immer so weit wie möglich vom Gerät, einem Fernseher, Lautsprecher­oder Netzkabeln entfernt auf.
Anmerkung:
Schieben Sie ein Ende des MW-Antennenkabels in einen der beiden Antennenanschlüsse und das andere Ende in den anderen. Welche Ader an welche MW-Antennenbuchse angeschlossen wird, ist unerheblich – bei Lautsprecherkabeln hingegen darf man den Plus- und Minuspol nicht vertauschen.
Anschließen einer MW-Außenantenne
Eine Außenantenne liefert die besten Sig­nale, wenn man sie horizontal über einem Fenster oder im Freien anbringt. Lösen Sie die Verbindung der MW-Zimmer­antenne auf keinen Fall.
MW-Zimmerantenne
Anmerkung:
Um das Risiko eines Blitzeinschlages oder Stromschlages zu vermeiden, müssen Sie für eine geeignete Erdung sorgen.
De-
28
Außenantenne
Isoliertes Antennenkabel
HTC-V10X_GDS.book Page 29 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Verbindungen —Fortsetzung
Direktionaler Entkoppler
Verwenden Sie niemals dieselbe Antenne für UKW- und Fernsehsignale, weil die UKW- und Fernsehsignale (bzw. jene eines Videorecorders) einander gegenseitig stören können. Wenn Sie aber eine kombinierte UKW/TV-Antenne ver­wenden müssen, sollten Sie mit einem Entkopp­ler arbeiten.
Zur AV-Steuereinheit
Direktionaler
Entkoppler
Zum Fernseher (oder Videore­corder)
De-
29
HTC-V10X_GDS.book Page 30 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM
Einschalten der PR-155X
Vor dem Anschließen der PR-155X
Überprüfen Sie zuerst, ob alle auf den Seiten 19~25 erwählten Verbindungen hergestellt wurden (der Fernseher muss unbedingt angeschlossen werden). Bei Einschalten der PR-155X kommt es vorübergehend zu einer Spannungsspitze, die andere Geräte, z.B. Computer, beeinträchtigen könnte. Wenn das bei Ihnen störend wirkt, müssen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis anschließen.
Tipp:
Stellen Sie den DV-S155X (oder CD-Recorder) niemals auf die PR-155X, da er sich stark erhit­zen würde.
Einschalten der PR-155X
Display
AV CONTROLLER
DTSPCM DIGITAL DSP STEREO
(
)
GRN
PL
MULTI IN
MASTER VOLUME
(
)
RED
STANDBY/
ON
STANDBY/ON
STANDBY
STANDBY / ON
PHONES
SW LV L CTRL
MEMORY
CLEAR
INPUT
TIMER
MULTI JOG
PUSH TO ENTER
SURROUND
-
PR
155X
Die auf der Fernbedienung belegten Tasten werden im folgenden in grauen Kästen ( ) darge-
.
stellt
STANDBY
STANDBY / ON
Drücken Sie STANDBY/ON auf der PR-155X auf der Fernbedienung, um die PDR-155 ein­zuschalten.
Das Display sowie mehrere Dioden und Anzeigen der PR-155X leuchten nun. Auch die POWER-Diode des
PR-155X
Subwoofers (SWA-V10X) leuchtet.
De-
30
Loading...
+ 182 hidden pages