Andere ..................................................... 52
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines BLU-RAY
DISC-SPIELER von Onkyo. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der
Inbetriebnahme dieses Geräts durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten
Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die
Qualität des BLU-RAY DISC-SPIELER von Onkyo
voll auszukosten.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für später auf.
De
VORSICHTSHINWEISE
.
AVVERTIMENTO:
UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU
VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
ATTENZIONE:
UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks
soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen
Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses Produktes
aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug,
um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELEC TRIQUE
NE PAS OUVRIR
DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN.
NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH
AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
Warnhinweise benden sich auf der Unterseite oder Rückseite des Gehäuses.
Achtung
1. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gehäuse des
Gerätes zu önen. Im Inneren benden sich keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Bitte überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem
Kundendienstpersonal.
2. Im Gehäuse sowie an den Seiten bzw. der Unterseite
des Gerätes sind Entlüftungsschlitze und -önungen
vorgesehen. Um einen zuverlässigen Betrieb zu
gewährleisten und ein Überhitzen des Gerätes zu
vermeiden, dürfen diese Önungen nicht blockiert
oder abgedeckt werden.
Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes an einem
engen oder geschlossenen Platz, z.B. einem Bücherregal,
an dem keine ausreichende Belüftung sichergestellt ist.
3.
Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zwischen
dem Gerät und Heizkörpern und anderen Wärmequellen
4. Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe
von starken Magnetfeldern.
5. Führen Sie keinerlei Gegenstände durch die Schlitze
und Önungen im Gehäuse in das Innere des Gerätes
ein, da sie stromführende Teile berühren oder einen
Kurzschluss verursachen könnten, was zu
Brandausbruch oder elektrischem Schlag führen kann.
Setzen Sie dieses Gerät zur Vermeidung von Brand und
6.
elektrischen Schlägen weder Tropf- noch Spritzwasser
aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter wie Blumenvasen auf das Gerät.
7. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf. Betreiben Sie
dieses Gerät ausschließlich in waagerechter Lage.
8. Nach dem Ausschalten bendet sich das Gerät im
Bereitschaftszustand (Standby-Betrieb), solange das
Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
9. Stellen Sie keine Gegenstände aus brennbarem
Material (Kerzen usw.) auf das Gerät.
10. Achten Sie vor einem Transport des Gerätes darauf,
eine ggf. eingelegte Disc zu entfernen und das
Netzkabel von der Netzsteckdose abzutrennen.
11. Ziehen Sie den Netzstecker bei Auftreten einer
Störung sowie vor längerer Nichtverwendung aus der
Netzsteckdose.
12. Sorgen Sie stets für einen unbehinderten Zugang
zum Netzstecker.
13. Bei Einsatz des Gerätes in einer
Multimedien-Unterhaltungsanlage schlagen Sie bitte
auch in den Bedienungsanleitungen der anderen
Geräte nach, um Aufstellung und Anschluss dieses
Gerätes korrekt vorzunehmen.
14. Sorgen Sie für einen Freiraum von mindestens 20 cm
im Umfeld der Entlüftungsönungen des Gerätes.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks
soll den Anwender auf das Vorhandensein von wichtigen Betriebsoder Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt
beiliegenden Dokumentation hinweisen.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf oder unter einem
Fernsehgerät auf. Sorgen Sie für einen Mindestabstand
von 20 cm zwischen diesem Gerät und dem Fernsehgerät,
und stellen Sie sicher, dass Luft unbehindert durch die
Entlüftungsönungen des Gerätes zirkulieren kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Möbelstück auf, das
von einem spielenden Kind umgestoßen werden oder
umkippen kann, wenn sich eine Person dagegen lehnt,
daran zieht, sich darauf stellt oder darauf klettert. Wenn
das Gerät herunterfällt, kann dies schwere Verletzungen
mit möglicherweise tödlichem Ausgang verursachen.
Recycling-Hinweis
Das Verpackungsmaterial dieses Gerätes ist für Recycling
geeignet. Bitte entsorgen Sie alle Materialien unter
Einhaltung der einschlägigen Recycling-Vorschriften.
Dieses Produkt besteht aus Materialien, die für Recycling
geeignet sind, sofern das Gerät von einem darauf
spezialisierten Unternehmen zerlegt wird.
Folgende Informationen gelten ausschließlich
für Mitglieder der EU-Staaten:
Verordnung über die Rücknahme und Entsorgung gebrauchter Batterien und Akkumulatoren
Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne besagt, dass Batterien und
Akkumulatoren gesondert und keinesfalls
über den Hausmüll zu entsorgen sind.
Wenn die Batterie oder der Akkumulator
den vorgegebenen Wert an Blei (Pb),
Quecksilber (Hg) und/ oder Kadmium (Cd) laut
Batterieverordnung (2006/66/EC) überschreitet,
erscheinen die chemischen Symbole für Blei (Pb),
Quecksilber (Hg) und/ oder Kadmium (Cd) unter dem
Symbol der durchgestrichenen Mülltonne.
Durch Ihre Teilnahme an der gesonderten
Batteriesammlung tragen Sie zur Gewährleistung der
ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien bei und
verhindern auf diese Weise, mögliche negative
Konsequenzen für die Umwelt und menschliche
Gesundheit.
Für weitere ausführliche Informationen bezüglich der
Altbatteriesammlung und Wiederverwertung in Ihrem
Land, wenden Sie sich an die Stadtverwaltung oder
dem Händler, bei dem Sie das Produkt bezogen
haben.
Pb, Hg, Cd
2DE
VORSICHTSHINWEISE
1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist
dasAufnehmen urheberrechtlich geschützten
Materials ohne die Zustimmung des
Rechteinhabers strafbar.
2. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des
Gerätes darf niemals vom Anwender gewartet
werden. Wenn sich das Gerät nicht einschalten
lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler.
3. Pflege— Hin und wieder sollten Sie das Gerät
mit einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige
Flecken darf man mit einem weichen und Tuch
und etwas milder Reinigungslauge abwischen.
Wischen Sie das Gehäuse gleich im Anschluss mit
einem sauberen Tuch trocken. Verwenden Sie
niemals ätzende Produkte, Verdünner,
Waschbenzin oder chemische Lösungsmittel, da
diese die Lackierung angreifen oder die
Beschriftung ablösen können.
4. Stromversorgung
VORSICHT
LESEN SIE SICH FOLGENDE PUNKTE SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANS NETZ ANSCHLIESSEN.
Die Spannung der Steckdosen ist von Land zu
Land unterschiedlich. Vergewissern Sie sich, dass
die Netzspannung bei Ihnen den auf der Rückseite
Ihres Gerätes aufgedruckten Angaben
(110 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60Hz).
Um die Stromversorgung des Geräts ganz zu un-
terbinden, müssen Sie die Verbindung des Netzkabels lösen. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker
im Bedarfsfall problemlos gezogen werden kann.
Bestimmte Modelle sind mit einem Spannungswahlschalter ausgestattet und können mit
unterschiedlichen Netzspannungen betrieben
werden. Überprüfen Sie aber vor Einschalten eines
solchen Modells, ob der Spannungswahlschalter
ordnungsgemäß eingestellt wurde.
5. Vermeiden von Hörverlust
Vorsicht
Ein übertriebener Schalldruck eines Ohr- oder
Kopfhörers kann zu Hörschwund führen.
6. Batterien und Hitze
Warnung
Batterien (in der Verpackung oder im Gerät) darf
man niemals extremer Hitze aussetzen, also nie in
die direkte Sonne legen, in ein Feuer werfen usw.
7. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen
Händen
rätes niemals mit nassen oder feuchten Händen
an. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Geräteinnere gelangen, müssen Sie es sofort zur
Wartung bei Ihrem Onkyo-Händler einreichen.
8. Hinweise für die Handhabung
• Wenn Sie das Gerät transportieren müssen,
• Lassen Sie niemals Gummi- oder Plastikge-
• Die Ober- und Rückseite dieses Gerätes werden
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet
• Nach Verwendung dieses Gerätes müssen alle
9. Aufstellung des Geräts
• Stellen Sie dieses Gerät an einen gut gelüfteten.
• Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation.
• Stellen Sie das Gerät niemals in das direkte
• Stellen Sie das Gerät niemals an einen feuchten
• Stellen Sie das Gerät niemals auf bzw. direkt
• Das Gerät muss waagerecht aufgestellt werden.
• Wenn Sie das Gerät neben ein Radio, einen Fern-
— Fassen Sie das Netzkabel dieses Ge-
packen Sie es am besten wieder in den OriginalLieferkarton.
genstände auf dem Gerät liegen, weil diese
eventuell schwer entfernbare Ränder auf dem
Gehäuse hinterlassen.
bei längerer Verwendung warm. Das ist völlig
normal.
haben, verhält es sich beim nächsten Einschalten
eventuell nicht mehr erwartungsgemäß. Am
besten schalten Sie es in regelmäßigen
Zeitabständen kurz einmal ein.
Discs entnommen werden. Schalten Sie das
Gerät erst danach aus.
Das gilt insbesondere, wenn das Gerät in einen
Audioschrank gestellt wird. Bei ungenügender
Lüftung kann es zu Überhitzung und also
schweren Schäden am Gerät kommen.
Sonnenlicht und meiden Sie die Nähe von Wärmequellen, weil die dabei entstehende Hitze zu
Schäden an der Laserlinse führen kann.
oder staubigen Ort und sorgen Sie dafür, dass es
niemals starken Erschütterungen (z.B. der Boxen)
ausgesetzt wird.
über eine Lautsprecherbox.
Stellen Sie es niemals senkrecht auf bzw. auf
eine geneigte Oberäche, weil das zu Funktionsstörungen führen kann.
seher oder einen Videorecorder stellen, kann unter Umständen dessen Bild- und Klangqualität
beeinträchtigt werden. Wenn das bei Ihnen der
Fall ist, müssen Sie das Gerät weiter vom Fernseher oder Videorecorder entfernt aufstellen.
DE
3
VORSICHTSHINWEISE
h
t
10. Erzielen eines klaren Bildes — Hierbei
handeltes sich um ein Hochpräzisionsgerät. Wenn
die Linsedes Abtastsystems bzw. der
Laufwerksmechanismus schmutzig oder
abgenutzt ist, kann keineoptimale Bildqualität
mehr garantiert werden. Im Sinne einer guten
Bildqualitat raten wir, das Gerät regelmäßig zur
Kontrolle und Inspektion einzureichen
(Reinigung/Austausch von Verschleißteilen).
Wenden Sie sich an Ihren Onkyo-Händler.
11. Kondensbildung
Kondensbildung kann zu schweren Schäden
am Gerät führen.
Lesen Sie sich folgende Punkte sorgfältig durch:
Diese Kondensbildung kann auch auf der Laserlinse vorkommen. Letztere ist eine der empndlichsten Komponenten des Geräts.
• In folgenden Fällen kann es zu Kondensbildung
kommen:
—
Wenn das Gerät von einem kühlen an einen
warmen Ort gebracht wird.
—
Wenn die Heizung angestellt wird bzw. wenn sic
das Gerät in der Nähe einer Klimaanlage bendet.
—
Wenn man das Gerät im Sommer von einem
kühlen an einen warmen Ort bringt.
—
Wenn das Gerät an einem feuchten Ort verwende
wird.
• Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Sie vermuten, dass es Kondenswasser enthält. Sonst
können nämlich die Discs und wichtige Komponenten im Geräteinneren beschädigt werden.
Wenn es zu Kondensbildung gekommen ist, müssen
Sie alle Discs aus dem Gerät holen und zwei bis drei
Stunden warten. Danach dürfte das Gerät dann so
warm sein, dass alles Kondenswasser verdampft ist.
12. Regionalcodes— Der BD/DVD-Standard
verwendet Regionalcodes, um zu bestimmen, wie
Discs in der ganzen Welt abgespielt werden können,
wobei die Welt in drei Regionen (BD), bzw. sechs
Regionen (DVD) aufgeteilt ist. Dieses Gerät spielt
nur BD/DVD-Discs ab mit dem Regionalcode, der
sich auf der Geräterückseite bendet.
13. Über diese Bedienungsanleitung— In dieser
Bedienungsanleitung wird erklärt, wie man die
Funktionen dieses Gerätes bedient. Der BD/DVDStandard an sich unterstützt ganz unterschiedliche
Funktionen, die jedoch nicht von allen Discs
genutzt werden. Daher kann es vorkommen, dass
die eine oder andere erwähnte Funktion nicht
immer verfügbar ist. Auf dem Umschlag der
verwendeten Disc wird erwähnt, welche Funktionen
sie unterstützt.
Dieses Gerät enthält ein Halbleiter-Laser-System und
ist als LASERPRODUKT DER KLASSE 1 eingestuft. Lesen
Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig, um bei
der Bedienung alles richtig zu machen. Bei Problemen
wenden Sie sich bitte an das Geschäft, wo Sie das Gerät
erworben haben.
Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Laserstrahl und
önen Sie niemals das Gehäuse.
GEFAHR:
SICHTBARE LASER-STRAHLUNG KANN AUSTRETEN,
WENN DAS GEHÄUSE DES GERÄTES GEÖFFNET UND
DER VERRIEGELUNGSMECHANISMUS AUSSER KRAFT
GESETZT WIRD. BLICKEN SIE NICHT DIREKT IN DEN
LASERSTRAHL.
ACHTUNG:
DIESES GERÄT ENTHÄLT EINEN LASER. DIE
VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN BZW. DAS
ÄNDERN VON EINSTELLUNGEN, DIE NICHT
AUSDRÜCKLICH ER-WÄHNT WERDEN KÖNNEN ZUR
EINER GEFÄHRLICHEN BESTRAHLUNG FÜHREN.
Das rechts gezeigte Etikett
bendet sich auf der Rückseite.
1. Dieses Gerät ist ein LASERPRODUKT DER KLASSE 1
und enthält einen Laser.
2. Önen Sie niemals das Gehäuse, um sich nicht
unnötig einer Laserbestrahlung auszusetzen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer
qualizierten Kundendienststelle.
Modelle für Europa
Konformitätserklärung
Wir,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANY
erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt,
das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den
folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065,
EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
4
DE
VORSICHTSHINWEISE
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung mit Batterien
(2xR6)
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Audio-/Video-Cinchkabel
Netzkabel
Schnelle Einstiegshilfe
Hinweis zum Recycling
• Die Verpackungsmaterialien für dieses Gerät
können dem Recycling zugeführt und
wiederverwendet werden. Bitte entsorgen Sie
alle Materialien entsprechend der örtlichen
Recycling-Vorschriften.
• Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen
oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien
gemäß der örtlichenVorschriften.
Pflege und Instandhaltung
Im Reparaturfall
• Bitte überprüfen Sie im Störungsfall díe relevanten
Hinweise des Abschnitts „STÖRUNGSBESEITIGUNG“ auf
Seite 52, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch
nehmen.
• Falls das Gerät den Betrieb einstellt, versuchen Sie bitte
auf keinen Fall, es selbst zu warten. Im Geräteinneren
befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Versetzen Sie das gerät in den StandbyModus, ziehen Sie den Stecker heraus und wenden Sie
sich an Ihren Onkyo-Fachhändler.
Reinigen von Discs
• Um Probleme zu vermeiden, dürfen Sie nur mit sauberen
Discs arbeiten. Fingerabdrücke und Staub können die
Klang- und Bildqualität beeinträchtigen und müssen
daher vermieden werden. Wischen Sie solche Discs mit
einem weichen Tuch –von der Mitte zu den äußeren
Rändern– sauber (siehe Abbildung). Beschreiben Sie
beim Wischen niemals Kreisbewegungen.
IR-Signalprüfung
• Falls die Fernbedienung nicht richtig
funktioniert, können Sie mit einem AMRadio (meist MW) oder einer digitalen
Kamera (oder auch einem Mobiltelefon
mit eingebauter Kamera) prüfen, ob sie
ein Infrarot-Signal aussendet.
• Mit einem AM-Radio:
Stellen Sie am AM-Radio eine Frequenz
ein, auf der nicht gesendet wird.
Richten Sie Fernbedienung darauf,
drücken eine beliebige Taste und hören hin. Falls der Ton
des Radios schwankt, bedeutet dies, dass es das InfrarotSignal der Fernbedienung empfängt.
• Mit einer digitalen Kamera (oder auch
einer in ein Mobiltelefon integrierten
Kamera):
Richten Sie die digitale Kamera auf die
Fernbedienung. Drücken Sie beliebige Taste
auf der Fernbedienung und schauen durch
die digitale Kamera. Falls das Infrarotlicht
über die Kamera sichtbar ist, funktioniert die
Fern bedienung.
Copyright
• Urheberrechtlich geschütztes Material darf man weder
kopieren noch senden, vorführen, per Kabel übertragen,
öffentlich zeigen oder verleihen, solange man dafür nicht
die Zustimmung des Eigentümers bekommen hat. BDVideo/ DVD-Video sind kopiergeschützt. Daher können
Kopien solcher Discs –wenn überhaupt– nur stark
verzerrt abgespielt werden. Dieses Gerät enthält eine
Kopierschutztechnologie, für die in den USA mehrere
Patente angemeldet wurden. Außerdem sind sie
teilweise geistiges Eigentum der Macrovision
Corporation und anderer Rechtspersonen. Die
Verwendung dieser Copyright-Schutztechnologie muss
von der Macrovision Corporation genehmigt werden
und gilt nur für den Heim- und andere
Anwendungsbereiche für kleine Gruppen, es sei denn,
die Macrovision Corporation hat für andere
Anwendungen ausdrücklich ihr Einverständnis gegeben.
Es ist verboten, den verwendeten Code zu analysieren
oder in seine Einzelteile zu zerlegen.
• Um hartnäckigen Staub oder Schmutz zu entfernen,
dürfen Sie eine Disc auch mit einem leicht
angefeuchteten Tuch abwischen. Wischen Sie sie danach
jedoch trocken.
• Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel, die
Lösungsmittel enthalten, z.B. Verdünner, Waschbenzin,
handelsübliche Reinigungsmittel, Antistatiksprays für
Vinylplatten usw., weil diese die Disc-Oberfläche
angreifen.
DE
5
VORSICHTSHINWEISE
Informationen zu Marken
Bei HDMI, dem HDMI-Logo
und „High-Definition
Multimedia Interface“
handelt es sich um Marken
bzw. eingetragene Marken
von HDMI Licensing LLC.
Hergestellt unter Lizenz von
Dolby Laboratories. Dolby
und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
„AVCHD“ und das „AVCHD“Logo sind Marken der
Panasonic Corporation und
Sony Corporation.
Bei „BONUSVIEW“ handelt
es sich um eine Marke der
Blu-ray Disc Association.
„BD-LIVE“ ist eine Marke der
Blu-ray Disc Association.
„x.v.Color“ und das
„x.v.Color“-Logo sind
Marken der Sony
Corporation.
Bei „Blu-ray Disc“ und handelt es sich um Marken.
Bei handelt es sich um eine Marke der DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Bei Java und allen sonstigen
Java-Marken und -Logos
handelt es sich um Marken
bzw. eingetragene Marken
von Sun Microsystems, Inc.
in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern.
®
DivX
, DivX-zertifiziert® und
die zugehörigen Logos sind
Marken von DivX, Inc. und
werden unter Lizenz
verwendet.
Sie können Spielfilme mit der höchsten Bildqualität betrachten, die
für ein hochauflösendes Fernsehgerät HDTV zur Verfügung steht.
Dank einer vollständig hochauflösenden Videowiedergabe bis zum
Signalformat 1080p bietet dieses Gerät ein unübertroffenes Erlebnis
beim Betrachten von Filmen. Der Detailreichtum und die erhöhte
Schärfe liefern ein wirklichkeitsgetreues Bild.
Aufwärtskonvertierung von DVDs für verbesserte Bildqualität
Ihre derzeitigen DVDs werden dank Video-Aufwärtskonvertierung
sogar noch besser aussehen als zuvor. Bei Verwendung eines
HDMI-Anschlusses führt die Aufwärtskonvertierung zu einer
Erhöhung der Auflösung von Standardauflösungs-DVDs auf ein
hochauflösendes Signalformat von bis zu 1080p. Dies resultiert in
einem ruckfreieren, realistischeren Wiedergabebild in annähernd
hochauflösender Qualität.
Kompatibel mit verschiedenen Arten von Datenträgern
Die vollständige Abwärtskompatibilität des Gerätes mit
herkömmlichen DVDs, CDs und SD-Karte ermöglicht Ihnen
den fortgesetzten Genuss Ihrer bestehenden Sammlung von
Audio- und Video-Datenträgern. Zusätzlich ist eine
Wiedergabe von JPEG- / MP3- / DivX
Wiedergabe von mehrkanaligem Surround Sound
Der mehrkanalige Surround Sound bietet einen dynamischen,
reichhaltigen Klang mit dem realistischem Ambiente einer
Live- Darbietung.
Einfacher Anschluss an Ihren HDTV-Fernseher über eine
HDMI-Schnittstelle
Schließen Sie dieses Gerät mit einem einzigen HDMI-Kabel (High
Definition Multimedia Interface) an Ihren HDTV-Fernseher an.
Für weitest gehende Kompatibilität zwischen Geräten empfiehlt
sich der Gebrauch eines Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabels.
Bei diesem Anschluss wird das hochauflösende digitale
Videoausgangssignal ohne Umwandlung in ein analoges Signal
direkt an das HDTV übertragen, so dass eine hervorragende Bildund Tonqualität ohne jegliches Rauschen erhalten wird.
Da dieses Gerät über ein umfangreiches Angebot an
Ausgängen verfügt, kann es auch bequem an eine
Heimkinoanlage oder einen Verstärker angeschlossen werden.
Über HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
Dieses Gerät unterstützt HDMI CEC, welches integrierte
Systemsteuerung über HDMI ermöglicht und eine Komponente des
HDMI-Standards ist. Onkyo kann keine 100%ige Interoperabilität
mit anderen HDMI CEC-konformen Geräten garantieren.
PIP-Einstellung (Bild-im-Bild) (BONUSVIEW)
Manche BD-Videos verfügen über eine PIP-Funktion (Picture-InPicture, Bild-im-Bild), mit der Sie das Sekundärvideo im Primärvideo
anzeigen können. Bei Wiedergabe einer Szene, die Sekundärvideo
enthält, kann dieses durch Drücken von
BD-Live
BD-Live (BD-ROM Ver. 2 (Profil 2.0/Profile 1.1) unterstützt zusätzlich
zur BONUSVIEW-Funktion interaktive Funktionen, die genutzt
werden können, wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist.
Die verschiedenen Funktionen unterscheiden sich je nach Disc.
Pop-Up-Menü
Bestimmte BD-Videos verfügen über ein Pop-Up-Navigationsmenü,
das ohne Unterbrechung der Wiedergabe auf den Fernsehschirm
aufgerufen und bedient werden kann. Dieses Menü wird durch
Drücken von
Pop-Up-Menüs ist je nach Disc verschieden.
Schnelle Wiedergabe
Wiedergabe mit etwas erhöhter Geschwindigkeit, wobei
weiterhin Sound ausgegeben wird.
Die schnelle Wiedergabe ist nur auf Disks im Format Dolby
Digital verfügbar.
HDMI Deep Color
Die Deep Color-Funktion dient dazu, den Posterisierungseffekt
des Wiedergabebilds zu reduzieren. Siehe „HDMI Deep Colour“
unter „FUNKTIONSEINRICHTUNG“ auf Seite 38.
[POP UP MENU/MENU]
®
-Dateien möglich.
[PIP]
aufgerufen werden.
aufgerufen. Der Inhalt des
HDMI Wiedergabe mit 1080p und 24 Bildern/Sek. (nur BD)
Dieses Gerät verfügt über eine Funktion, die bei der
Wiedergabe eines Videosignals mit 1080 Linien und
progressiver Abtastung für ruckfreie Bewegungen von
Filmmaterial sorgt, das ursprünglich mit einer Bildfolgerate
von 24 Bildern pro Sekunde aufgenommen wurde. (Diese
Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Anschluss an das
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel hergestellt wurde und ein
1080p- Signal mit 24 Bildern pro Sekunde zugeleitet wird.)
Siehe „HDMI-Videoauflösung“ unter
„FUNKTIONSEINRICHTUNG“ auf Seite 38.
Wiedergabe des Inhalts von SD-Speicherkarten
Auf einer SD-Speicherkarte abgespeicherte AVCHD/MP3- und
JPEG-Dateien können mit diesem Gerät abgespielt werden.
Außerdem können Sie Bild-im-Bild-Kommentare, Untertitel
und andere Zusatzinformationen für Dateien des Formats BDROM Ver.2 (Profil 2.0/Profil 1.1) auf einer SD-Speicherkarte
abspeichern und gemeinsam mit einem BD-Video abspielen.
Abspielen von AVCHD-Dateien
Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe von AVCHD-Dateien,
die auf Disc oder SD-Karte aufgezeichnet sind. (Es handelt sich
hierbei um ein neues Format für HD-Video-Camcorder.) Ihr
persönliches HD-Archiv kann nun in HD-Qualität
wiedergegeben werden.
®
Wiedergabe einer DivX
Sie können DivX
DVD-RW/-R oder CD-RW/-R aufgenommen wurden.
• Offizielles DivX
• Wiedergabe aller DivX
®
DivX
Dateien.
x.v.Color
Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe von Videoinhalten auf
Discs, die mit „x.v.Color“-Technologie aufgezeichnet wurden.
Um diese Videoinhalte mit „x.v.Color“-Farbraum anzuzeigen,
benötigen Sie ein TV-Gerät oder ein anderes Anzeigegerät, dass
sowohl eine Videowiedergabe nach „x.v.Color“-Standard als
auch Funktionen zur manuellen Umschaltung der
Farbraumeinstellung bietet. Weitere Informationen finden Sie
in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Anzeigegerät.
®
-Dateien genießen, die auf BD-RE/-R,
®
HD) sowie Standard-Wiedergabe von DivX® Media-
/DivX®HD-Datei
-zertifiziertes Produkt
®
-Videos (einschließlich DivX® 6/
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Um die Funktionen den zugehörigen Medientypen zuzuordnen,
setzen wir die folgenden Symbole vor die Erklärung jeder Funktion.
SymbolBeschreibung
BD-V
DVD-V
AVCHD
CD
MP3
JPEG
DivX
Wenn eine bestimmte Überschrift nicht mit einem der obigen
Symbole versehen ist, gilt der betreffende Text für alle Datenträger.
Der betreffende Text bezieht sich auf BD-Videos
und BD-RE-Discs (Ver. 2.1) / BD-R-Discs (Ver. 1.1/
1.2/ 1.3), die im BDMV-Format bespielt wurden
Der betreffende Text bezieht sich auf DVD-
Videos
Der betreffende Text bezieht sich auf DVD und
SD-Karte / SDHC-Karte mit AVCHD-Dateien
Der betreffende Text bezieht sich auf Audio-
CDs und DTS-CDs
Der betreffende Text bezieht sich auf BD-,
DVD-, CD-RW/-R-Discs und SD-Speicherkarten,
auf denen MP3-Dateien aufgezeichnet sind
Der betreffende Text bezieht sich auf BD-,
DVD-, CD-RW/-R-Discs und SD-Speicherkarten,
auf denen JPEG-Dateien aufgezeichnet sind
Der betreffende Text bezieht sich auf BD-,
DVD- und CD-RW/-R-Discs, auf denen DivX
®
-
Dateien aufgezeichnet sind
8DE
FUNKTIONSÜBERSICHT
Frontplatte
3214*65789*10
(*) Das Gerät kann auch durch Drücken einer dieser Tasten eingeschaltet werden.
1. Taste I /Q ON/STANDBY
• Betätigen Sie diese Taste, um das Gerät
einzuschalten beziehungsweise in den StandbyModus zu versetzen. (Um das Gerät vollständig
abzuschalten, müssen Sie das Netzkabel abziehen.)
2. STANDBY-Anzeige
• Diese Anzeige leuchtet im Standby-Modus rot auf
und geht aus, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
3. Disc-Fach
• Hier wird die Disc eingelegt.
4. Taste ÖFFNEN/SCHLIEßEN A*
• Drücken Sie diese Taste, um das Disc-Fach zu öffnen
oder zu schließen.
5. Fernbedienungssignal-Sensor
• Dieses Fenster dient zum Empfang der von der
Fernbedienung übermittelten Infrarotsignale.
6. Display
• Siehe „Display an der Frontplatte“ auf Seite 12.
7. Taste PAUSE F
• Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
pausieren.
8. Taste STOP C
• Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
stoppen.
9. Taste WIEDERGABE B*
• Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
starten oder aus dem Pausenzustand fortzusetzen.
10. SD CARD-Steckplatz
• Hier kann eine SD-Speicherkarte eingesetzt werden,
um deren Inhalt wiederzugeben.
Rückwand
25631
4
7
1. AC INLET-Anschluss
• Verbinden Sie diesen Netzeingang über das
Netzkabel mit einer Netzsteckdose.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das
Gerät völlig auszuschalten.
2. AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)-Buchsen
• Dieser Ausgang kann über ein optisches oder
koaxiales Digitalaudio-Kabel mit dem optischen oder
koaxialen Digitalaudio-Eingang eines AV-Receivers /
Verstärkers, Dolby Digital- / DTS-Decoders oder
anderen Gerätes verbunden werden.
3. VIDEO OUTPUT (COMPONENT)-Buchsen
• Diese Ausgangsbuchsen können über ein
Komponentenvideo-Cinchkabel mit den
entsprechenden KomponentenvideoEingangsbuchsen eines Fernsehgerätes oder AVReceivers verbunden werden.
4. VIDEO OUTPUT (VIDEO)-Buchse
• Diese Ausgangsbuchse kann über ein VideoCinchkabel mit der Video-Eingangsbuchse eines
Fernsehgerätes, AV-Receivers oder anderen Gerätes
verbunden werden.
5. ETHERNET-Anschluss
• Dient dem Anschluss von
Telekommunikationsgeräten mit LAN-Kabel.
6. HDMI OUT-Buchse
• Dieser Ausgang kann über ein HDMI-Kabel mit dem
HDMI-Eingang eines Fernsehgerätes verbunden
werden.
7. AUDIO OUTPUT (ANALOG L/R)-Buchsen
• Diese Ausgangsbuchsen können über ein AudioCinchkabel mit den entsprechenden AudioEingangsbuchsen eines Fernsehgerätes, AVReceivers / Verstärkers oder anderen Gerätes
verbunden werden.
Hinweis
• Vermeiden Sie eine Berührung der Stifte im Inneren
der Buchsen an der Rückwand. Elektrostatische
Entladung kann einen nicht behebbaren
Geräteschaden verursachen.
• Dieses Gerät ist nicht mit einem HF-Modulator
ausgerüstet.
9DE
FUNKTIONSÜBERSICHT
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11*
12
13
(*) Das Gerät kann auch durch Drücken einer dieser Tasten eingeschaltet
werden.
1. Taste DISPLAY
• Drücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü
aufzurufen.
2. Taste ON/STANDBY I /Q
• Betätigen Sie diese Taste, um das Gerät
einzuschalten beziehungsweise in den StandbyModus zu versetzen. (Um das Gerät vollständig
abzuschalten, müssen Sie das Netzkabel abziehen.)
3. Zifferntasten
• Über diese Tasten können Sie die Nummer eines
Titels, Kapitels, Tracks oder einer Datei eingeben.
• Außerdem dienen diese Tasten zur Eingabe von
numerischen Werten.
4. Taste SEARCH
• Drücken Sie diese Taste, um das Suchmenü
aufzurufen.
5. Taste A / B / C / D
• Diese Tasten dienen in bestimmten BD-Menüs zur
Wahl von Einträgen.
• Wenn die Dateiliste oder die Liste mit den
Miniaturbildern angezeigt wird, können Sie hiermit
zwischen den Seiten umschalten.
6. Taste TOP MENU
• Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü
aufzurufen.
7. Cursortasten K / L / s / B
• Betätigen Sie diese Tasten zur Wahl eines
Menüeintrags oder einer Einstellung.
8. Taste SETUP
• Drücken Sie diese Taste, um das Einrichtungsmenü
aufzurufen.
14
15*
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
28
26
9. Taste SUBTITLE
• Drücken Sie diese Taste, um das Untertitelmenü
aufzurufen.
10. Taste REV E
• Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe,
um einen Suchlauf in Rückwärtsrichtung
auszuführen.
11. Taste PLAY B*
• Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
starten oder aus dem Pausenzustand fortzusetzen.
12. Taste SKIP H
• Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe
einmal, um an den Anfang des laufenden Titels,
Kapitels, Tracks oder der laufenden Datei
zurückzukehren.
• Um während der Wiedergabe einen Sprung an den
Anfang des vorigen Titels, Kapitels, Tracks oder der
vorigen Datei auszuführen, drücken Sie diese Taste
zweimal.
• Bei Wiedergabe einer JPEG-Bilddatei wird
stattdessen ein Sprung an die vorige Datei
ausgeführt.
13. Taste PAUSE F
• Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
pausieren.
• Betätigen Sie diese Taste bei pausierter Wiedergabe
für Einzelbild-Weiterschaltung in Vorwärtsrichtung.
14. Taste RESOLUTION
• Betätigen Sie diese Taste zur Wahl des HDMI-
Ausgabemodus.
15. Taste OPEN/CLOSE A*
• Drücken Sie diese Taste, um das Disc-Fach zu
öffnen oder zu schließen.
16. Taste PIP
• Drücken Sie diese Taste, um die Bild-im-Bild-
Funktion ein- oder auszuschalten (nur bei BDVideos mit Unterstützung der PIP-Funktion).
17. Taste ANGLE
• Betätigen Sie diese Taste während der Wiedergabe
einer mit mehreren Kamerawinkeln
aufgezeichneten Szene, um zwischen den
verschiedenen Winkeln umzuschalten.
• Drücken Sie diese Taste, um das Bild einer JPEG-
Datei um 90 Grad im Uhrzeigersinn zu drehen.
18. Taste REPEAT
• Betätigen Sie diese Taste, um zwischen den
verschiedenen Wiederholmodi umzuschalten.
19. Taste CLEAR
• Drücken Sie diese Taste, um eine Eingabe, eine
Marke oder das Wiedergabeprogramm einer AudioCD usw. zu löschen.
20. Taste A-B
• Drücken Sie diese Taste, um einen zwischen Punkt
A und B festgelegten Abschnitt wiederholt
abzuspielen.
21. Taste POP UP MENU/MENU
• Drücken Sie diese Taste, um das Pop-Up-Menü /
Disc-Menü aufzurufen.
22. Taste ENTER
• Drücken Sie diese Taste, um eine Eingabe oder die
Auswahl eines Menüeintrags zu bestätigen.
23. Taste RETURN
• Drücken Sie diese Taste, um auf das vorige Menü
zurückzukehren.
24. Taste AUDIO
• Drücken Sie diese Taste, um das Audio-Menü
aufzurufen.
10
DE
FUNKTIONSÜBERSICHT
25. Taste FWD D
• Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe,
um einen Suchlauf in Vorwärtsrichtung
auszuführen.
• Im Pausenzustand halten Sie diese Taste für
Zeitlupenwiedergabe gedrückt.
26. Taste STOP C
• Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
stoppen.
27. Taste SKIP G
• Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe,
um einen Sprung an den Anfang des nächsten
Titels, Kapitels, Tracks oder der nächsten Datei
auszuführen.
28. Taste MODE
• Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe
einer BD, DVD oder von AVCHD-Dateien, um die
Einstellungen für die schnelle Wiedergabe und die
Bildeinstellung anzuzeigen.
• Bei laufender BD-Wiedergabe drücken, um die PIPFunktion ein- oder auszuschalten (gilt nur für BDVideos, die die PIP-Funktion unterstützen).
• Während der Wiedergabe einer JPEG-Bilddatei
können Sie diese Taste betätigen, um Menüs
aufzurufen, in denen der Übergangseffekt zwischen
den einzelnen Bildern gewählt oder die Bildgröße
geändert werden kann.
• Wenn eine BD eingelegt ist und Sie diese Taste im
Stoppzustand drücken, erscheint ein Menü, in dem
Sie den BD-Audiomodus einstellen können.
• Wenn eine Audio-CD oder eine Disc mit MP3- oder
JPEG-Dateien eingelegt ist, können Sie diese Taste
im Stoppzustand betätigen, um die Fenster für
Programm- und Zufallswiedergabe aufzurufen.
Die Batterien in die Fernbedienung einsetzen
Setzen Sie die Batterien (2xR6) gemäß der im Inneren des
Batteriefachs ausgewiesenen Polarität ein.
1) Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2) Setzen Sie die Batterien ein.
3) Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Hinweis
Eine unsachgemäße Handhabung von Batterien
kann ein Auslaufen von Elektrolyt und ein Platzen
der Batterien zur Folge haben. Bitte beachten Sie
daher die folgenden Hinweise:
• Verwenden Sie nicht gleichzeitig eine neue und eine
gebrauchte Batterie.
• Legen Sie keine Batterien unterschiedlicher Sorten
gemeinsam ein. Trotz gleicher Größe können verschiedene
Batterien eine unterschiedliche Spannung besitzen.
• Achten Sie darauf, den Plus- und Minuspol jeder
Batterie auf die Polaritätsmarkierungen + und - im
Inneren des Batteriefachs auszurichten.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung
mindestens einen Monat lang nicht verwendet werden soll.
• Bitte befolgen Sie beim Entsorgen verbrauchter
Batterien die einschlägigen gesetzlichen
Vorschriften und Umweltschutzbestimmungen.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, Trockenzellen
aufzuladen oder zu zerlegen, schließen Sie sie nicht
kurz, und werfen Sie sie nicht in ein Feuer.
Verwendung der Fernbedienung
Bitte beachten Sie folgenden Hinweise beim Gebrauch der
Fernbedienung:
• Sorgen Sie dafür, dass sich keine Hindernisse zwischen
dem Fernbedienungsgeber und dem Sensor an der
Frontplatte des Gerätes befinden.
• Falls der Fernbedienungssignal-Sensor direkter
Sonneneinstrahlung oder dem Licht einer
Fluoreszenzlampe ausgesetzt ist, kann die Übermittlung
der Infrarotsignale dadurch beeinträchtigt werden, so
dass keine Fernbedienung des Gerätes möglich ist.
• Die Fernbedienungen verschiedener Geräte können sich
gegenseitig beeinflussen. Vermeiden Sie den
gleichzeitigen Gebrauch der Fernbedienung eines anderen
Gerätes, das in der Nähe dieses Gerätes aufgestellt ist.
• Wenn die Reichweite der Fernbedienung stark
abnimmt, müssen die Batterien ausgewechselt werden.
• Reichweite der Fernbedienung:
Fernbedienungssignal-Sensor
DV-BD507
Achten Sie darauf, die Markierungen + und - jeder
Batterie auf die Polaritätsmarkierungen im Inneren des
Batteriefachs auszurichten.
DE
30˚
30˚
ca. 5 m
11
FUNKTIONSÜBERSICHT
Display an der Frontplatte
12
* Die Helligkeit des Displays kann eingestellt werden. Siehe „Anzeige“ unter „FUNKTIONSEINRICHTUNG“ auf Seite 45.
1. Hier erscheint ein Symbol, das den aktuellen Wiedergabezustand kennzeichnet. Siehe die nachstehende
Tabelle.
2. Auf diesem Anzeigefeld erscheinen verschiedene Informationen, z. B. die Titelnummer, die verstrichene
Spielzeit und der aktuelle Wiederholmodus.
Symbol für den
Wiedergabezustand
DiscSD-Speicherkarte
Wiedergabe
Modus
(nur AVCHD)
Beispiele von Displayanzeigen
Ein Titel wird
wiedergegeben. Die
Nummer des laufenden
Titels und die verstrichene
Spielzeit werden
angezeigt.
Der KapitelWiederholmodus ist
aktiviert.
Stopp
Pause
Suchlauf vorwärts
Suchlauf rückwärts
Zeitlupenwiedergabe
Wiederholfunktion aktiviert
Die Disc wird momentan
geladen.
Dolby DigitalAudiosignale werden
wiedergegeben.
12
DTS-Audio wird
wiedergegeben.
DE
BUCHSEN
Anschluss an ein Fernsehgerät
• Stellen Sie je nach Ausstattung des Fernsehgerätes mit Eingangsbuchsen einen der nachstehend gezeigten Anschlüsse
her.
AUDIOANSCHLUSSVIDEOANSCHLUSSAUDIO/VIDEO-
ANSCHLUSS
Fernsehgerät
dieses Gerät
Analoges Audio
AUDIO IN
LR
Audio-
Cinchkabel
und
Methode 1Methode 2
Standard-
höhere Bildqualität
Bildqualität
VIDEO
IN
VideoCinchkabel
oder
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(Grün)
PB/C
B
(Blau)
PR/C
R
(Rot)
Komponentenvideo-
Cinchkabel
(Grün)
(Blau)
(Rot)
*1
Methode 3
höchste Ton- und
Bildqualität
HDMI IN
HDMIKabel
oder
*1, 2
AUDIO OUTPUT
(ANALOG L/R)
*1)
Dieses Gerät ist mit dem progressiven Abtastungsverfahren kompatibel. Komponentenvideosignale liefern eine höhere Bildqualität
VIDEO OUTPUT
(VIDEO)
VIDEO OUTPUT
(COMPONENT)
HDMI OUT
als herkömmliche FBAS-Signale. Um von dieser Funktion Gebrauch machen zu können, muss ein Komponentenvideo oder HDMIAnschluss hergestellt werden. Informationen zur Einstellung der Videoauflösung finden Sie unter „HDMI-Videoauflösung“ bzw.
„Component-Ausgang“ auf Seite 38.
*2)
Bei Wahl dieser Methode ist kein Anschluss an den analogen Audiobuchsen erforderlich.
Die folgenden für diese Verbindung benutzten Kabel sind im Lieferumfang enthalten:
• 1 x Audio-Cinchkabel (L/R)
•1 x Video-Cinchkabel
Bitte erwerben Sie die übrigen notwendigen Kabel bei Ihrem Händler.
Hinweis
• Schließen Sie dieses Gerät direkt an das Fernsehgerät an. Wenn ein indirekter Anschluss über einen Videorecorder
an das Fernsehgerät hergestellt wird, können Bildverzerrungen auftreten, die durch das Kopierschutzsystem
verursacht werden.
• Wenn das Bild wegen der Einstellung des Eintrags „HDMI-Videoauflösung“ oder „Component-Ausgang“ nicht
einwandfrei auf den Fernsehschirm ausgegeben wird, halten Sie [WIEDERGABE B] an der Frontplatte mindestens
5 Sekunden lang gedrückt. „HDMI-Videoauflösung“ und „Component-Ausgang“ werden automatisch auf die
Standardeinstellung zurückgesetzt. Während der Wiedergabe einer Blu-ray Disc kann die Einstellung der
Videoauflösung nicht geändert werden. Stoppen Sie die Wiedergabe, um die Auflösung zu ändern.
• Der Anschluss eines einzigen 1-m-Kabels an ein Gerät mit HDMI-Buchse (High-Definition Multimedia Interface)
gestattet eine gemeinsame digitale Übertragung von digitalen Videosignalen und mehrkanaligen Audiosignalen.
13DE
BUCHSEN
Zusammenhang zwischen HDMI-Ausgabemodus und tatsächlich ausgegebenen Signalen
Betätigen Sie
jeder Betätigung von
[RESOLUTION]
[RESOLUTION]
, um die Auflösung des von der HDMI OUT-Buchse ausgegebenen Videosignals zu ändern. Bei
wird die Videoauflösung in der nachstehend gezeigten Reihenfolge umgeschaltet.
Display an der Frontplatte
*
Drücken Sie [RESOLUTION]
Drücken Sie [RESOLUTION]
Drücken Sie [RESOLUTION]
Drücken Sie [RESOLUTION]
Drücken von [RESOLUTION]
* Die Anzeige „480p“ erscheint nur beim Abspielen einer NTSC-Disc oder bei Wiedergabe von Signalen des Formats
1080p/24 Bilder.
HDMI-Videoauflösung
480 Progressiv
576 Progressiv
720 Progressiv
1080 Zeilensprungverfahren
1080 Progressiv
1080 Progressiv 24 Bilder
Kopierschutzsystem
Um die digitalen Videosignale einer
BD / DVD über einen HDMI Anschluss
wiedergeben zu können, müssen
sowohl das Abspielgerät als auch das
Fernsehgerät (oder ein AV-Receiver)
das Kopierschutzsystem HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) unterstützen. Bei HDCP
handelt es sich um eine
Kopierschutz-Technologie, die mit
Datenverschlüsselung und einer
Beglaubigung des angeschlossenen
AV-Gerätes arbeitet. Dieses Gerät
unterstützt HDCP. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgerätes (bzw. AV-Receivers).
Hinweis
• Bei Anschluss eines nicht mit HDCP kompatiblen Fernsehgerätes wird das Bild nicht korrekt auf dem Bildschirm angezeigt.
• Die von der HDMI OUT-Buchse ausgegebenen Audiodaten (einschließlich Abtastfrequenz, Anzahl der Kanäle und
Bitlänge), werden möglicherweise durch das jeweils angeschlossene Gerät beschränkt.
• Bestimmte Geräte mit HDMI-Schnittstelle unterstützen keine Audioausgabe (z. B. Projektoren). Bei Anschluss an ein
derartiges Gerät erfolgt keine Ausgabe von Audiosignalen von der HDMI OUT-Buchse dieses Gerätes.
• Beim Umschalten auf den bzw. aus dem HDMI-Ausgabemodus treten möglicherweise kurzzeitige Verzerrungen in
den Video- und Audiosignale auf.
• Während der Wiedergabe einer Blu-ray Disc kann die Einstellung der Videoauflösung nicht geändert werden.
Stoppen Sie die Wiedergabe, um die Auflösung zu ändern.
• Sie können die Einstellung des HDMI-Ausgabemodus auch im Eintrag „HDMI-Videoauflösung“ des Menüs „Video“
ändern. In diesem Menü können Sie überprüfen, welche HDMI Videoauflösungen vom angeschlossenen
Fernsehgerät unterstützt werden. Siehe Seite 38.
• Für eine natürlich wirkende, hochwertige Wiedergabe von Filmmaterial mit einer Bildfolgerate von 24 Bildern pro
Sekunde stellen Sie den Anschluss über ein HDMI-Kabel her (der Gebrauch eines Hochgeschwindigkeits-HDMIKabels wird empfohlen), und wählen Sie dann „1080p24“, sofern das angeschlossene Fernsehgerät mit einem
Eingangssignal des Formats 1080p24 Bilder kompatibel ist.
• Wenn der Inhalt einer Disc nicht mit dem Format 1080p/24 Bilder kompatibel ist, wird selbst dann ein Signal des
Formats 1080p60 Bilder ausgegeben, wenn Sie den Eintrag „HDMI-Videoauflösung“ auf „1080p24“ eingestellt haben.
• Für weitest gehende Kompatibilität zwischen Geräten empfiehlt sich der Gebrauch eines HochgeschwindigkeitsHDMI-Kabels (wird auch als HDMI-Kabel der Kategorie 2 bezeichnet).
Einstellung der HDMI-Audioausgabe
Wenn ein HDMI-Anschluss hergestellt wurde, müssen Sie den Eintrag „HDMI-Audioausgabe“ des Menüs „Audio“ den
Spezifikationen des jeweils angeschlossenen Gerätes entsprechend einstellen. Siehe Seite 40.
Angeschlossenes Gerät
Zu Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS oder DTS-HD
kompatibles Gerät
Mit 3 oder mehr Audioeingangskanälen
kompatibles Gerät (nicht zu Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS oder DTS-HD kompatibel)
Mit Zweikanal-Audioeingabe oder nicht
mit Audioeingabe kompatibles Gerät
Einstellung von „HDMI-
Audioausgabe“
HDMI Multi (Normal)
HDMI Multi (LPCM)
HDMI 2ch
Ausgegebenes HDMI-Audiosignal
Die Dolby Digital-, Dolby Digital Plus-, Dolby TrueHD-, DTS- oder
DTS-HD-Daten werden über die HDMI OUT-Buchse ausgegeben.
Nehmen Sie die geeigneten Lautsprechereinstellungen am
angeschlossenen AV-Verstärker usw. vor.
Mehrkanalige Audiosignale werden von der HDMI OUT-Buchse
ausgegeben. Nehmen Sie die geeigneten Lautsprechereinstellungen
in den entsprechenden Einträgen des Menüs vor, das nach Wahl von
„HDMI Multi (LPCM)“ auf dem Bildschirm erscheint. Siehe Seite 40.
Heruntergemischte Zweikanal-Audiosignale werden über die HDMI
OUT-Buchse ausgegeben.
14
DE
BUCHSEN
Angeschlossenes Gerät
HDMI-Anschluss an ein Fernsehgerät
und digitaler Audioanschluss
(koaxial/optisch) an einen AVVerstärker
Einstellung von „HDMI-
Audioausgabe“
Stummschaltung
Ausgegebenes HDMI-Audiosignal
Die HDMI-Audioausgabe wird stummgeschaltet, und die Dolby
Digital- / DTS- oder LPCM-Daten werden je nach „Digitalausgang“Einstellung über die AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)Buchsen ausgegeben. Siehe Seite 41.
S Von HDMI OUT-Buchse ausgegebene Audiosignale
Einstellung von
„HDMI-
Audioausgabe“
A
Einstellung von
„BD-Audiomodus“
A
Datenträger
ª
BD-Videos
AVCHD
DVD-Video
Audio-CD/
MP3
®
DivX
DTS-CDDTSDTSMulti PCM2-Kanal-Downmix PCM
*1
Vollständig dekodiert.
*2
Nur der unabhängige Substream wird dekodiert.
*3
Der Dolby TrueHD-Stream wird dekodiert.
*4
Nur der Dolby Digital-Substream wird dekodiert.
*5
Vollständig dekodiert.
*6
Nur der Core-Substream wird dekodiert.
*7
Wenn die Audioquelle mehrkanalig ist, wird dies als 7.1-Kanal dekodiert. Allerdings hängt die Anzahl der
AudioquelleªWelches Audioformat ausgegeben werden kann, hängt von der Kompatibilität des
ausgegebenen Audiokanäle von der Zahl der angeschlossenen Lautsprecher ab.
• Wenn das angeschlossene Gerät nicht mit dem HDMI-BITSTREAM kompatibel ist, wird je nach den
Leistungsmerkmalen des angeschlossenen Gerätes selbst dann ein mehrkanaliges LPCM- oder ein auf 2 Kanäle
heruntergemischtes LPCM-Signal ausgegeben, wenn Sie „HDMI Multi (Normal)“ als Einstellung des Eintrags „HDMIAudioausgabe“ gewählt haben. Siehe Seite 40.
• Bei der Wiedergabe eines BD-Videos, das nur das Primäraudio enthält, ist die Audioausgabe mit „HD-Audioausgabe“
identisch, selbst wenn „BD-Audiomodus“ auf „Audioausgabe: Mix“ eingestellt ist.
„HDMI Multi (Normal)“„HDMI Multi (LPCM)“„HDMI 2ch“
„HD-
Audioausgabe“
angeschlossenen Geräts ab.
Dolby Digital
Plus
„Audioausgabe:
Mix“
Dolby DigitalMulti PCM
„HD-
Audioausgabe“
„Audioausgabe:
*1
Multi PCM
*3
Multi PCM
*7
Multi PCM
*5, 7
Multi PCM
Mix“
Audioausgabe“
Downmix PCM
*2
Downmix PCM
*4
Downmix PCM
*7
Downmix PCM
*6, 7
Downmix PCM
Downmix PCM
„HD-
2-Kanal-
2-Kanal-
2-Kanal-
2-Kanal-
2-Kanal-
2-Kanal-
„Audioausgabe:
Mix“
2-Kanal-
Downmix PCM
2-Kanal-
*1
Downmix PCM
2-Kanal-
*3
Downmix PCM
2-Kanal-
Downmix PCM
2-Kanal-
*5
Downmix PCM
2-Kanal-
Downmix PCM
*2
*4
*6
Hinweis
• Die von der HDMI OUT-Buchse ausgegebenen Audiodaten (einschließlich Abtastfrequenz, Anzahl der Kanäle und
Bitlänge), werden möglicherweise durch das jeweils angeschlossene Gerät beschränkt.
• Bestimmte Geräte mit HDMI-Schnittstelle unterstützen keine Audioausgabe (z. B. Projektoren). Bei Anschluss an ein
derartiges Gerät erfolgt keine Ausgabe von Audiosignalen von der HDMI OUT-Buchse dieses Gerätes.
• Beim Umschalten auf den bzw. aus dem HDMI-Ausgabemodus treten möglicherweise kurzzeitige Verzerrungen in
den Video- und Audiosignale auf.
DE
15
BUCHSEN
Anschluss an eine Hi-Fi-Anlage
• Achten Sie stets darauf, alle Geräte auszuschalten, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder ändern.
• Bitte schlagen Sie beim Herstellen des Anschlüsse auch in den Bedienungsanleitungen der anderen Geräte nach.
2-kanaliger analoger Audioanschluss
Audio
dieses Gerät
Digitaler Audioanschluss
Audio
AV-Receiver / Verstärker
Hi-Fi-Anlage
analoge Audio-
Eingangsbuchsen
Audio-Cinchkabel
AUDIO OUTPUT (ANALOG L/R)
digitale optische Audio-
Eingangsbuchse
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO INPUT
OPTICAL
oder
LR
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
digitale koaxiale AudioEingangsbuchse
optisches
Digitalaudio-Kabel
dieses Gerät
AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
Die folgenden für diese Verbindungen benutzten Kabel sind im Lieferumfang enthalten:
• 1 x Audio-Cinchkabel (L/R)
Bitte erwerben Sie die übrigen notwendigen Kabel bei Ihrem Händler.
koaxiales
Digitalaudio-Kabel
Hinweis zu optischen Digitalaudio-Kabeln
• Optische Digitalaudio-Kabel können beschädigt werden, wenn sie an scharfen Kanten gebogen werden. Achten
Sie darauf, die Kabel bei der Lagerung mit einem Durchmesser von mindestens 15 cm zu rollen.
• Benutzen Sie ein Kabel, das höchstens 3 m lang ist.
• Achten Sie darauf, die Kabelstecker beim Anschließen sicher mit den Buchsen zu verbinden.
• Falls ein Stecker verstaubt oder verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch, bevor Sie ihn mit einer
Buchse verbinden.
16
DE
BUCHSEN
S Von AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)-Buchsen ausgegebene Audiosignale
Damit die Einstellungen in „Digitalausgang“ wirksam werden, muss „HDMI-Audioausgabe“ auf „Stummschaltung“
eingestellt werden. Ansonsten haben die Einstellungen in „HDMI-Audioausgabe“ Priorität, und das Signal, das aus dem
HDMI OUT-Ausgang ausgegeben wird, wird auch aus den AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)-Ausgängen
ausgegeben. (Allerdings wird Dolby Digital statt Dolby Digital Plus und Dolby TrueHD, bzw. ein DTS-Signal statt DTS-HD
ausgegeben.)
Einstellung von
„Digitalausgang“
A
Einstellung von
„BD-
Audiomodus“
A
Datenträger
ª
BD-Video
AVCHD
DVD-Video
Audio CD /
MP3
®
DivX
DTS-CDDTSDTS2-Kanal-Downmix PCM
*1
Vollständig dekodiert.
*2
Nur der unabhängige Substream wird dekodiert.
*3
Der Dolby TrueHD-Stream wird dekodiert.
AudioquelleªWelches Audioformat ausgegeben werden kann, hängt von der Kompatibilität des angeschlossenen
• Bei der Wiedergabe eines BD-Videos, das nur das Primäraudio enthält, ist die Audioausgabe mit „HD-Audioausgabe“
identisch, selbst wenn „BD-Audiomodus“ auf „Audioausgabe: Mix“ eingestellt ist.
„Bitstream“„LPCM“
*1
2-Kanal-Downmix PCM
*5
2-Kanal-Downmix PCM
*4
Nur der Dolby Digital-Substream wird dekodiert.
*5
Vollständig dekodiert.
*6
Nur der Core-Substream wird dekodiert.
*2
*4
*6
Hinweis
• Um während der Ausgabe eines HDMI-Audiosignals gleichzeitig ein LPCM-Signal von den AUDIO OUTPUT (DIGITAL
OPTICAL/COAXIAL)-Buchsen auszugeben, stellen Sie den Eintrag „HDMI-Audioausgabe“ auf „HDMI Multi (LPCM)“.
Anschließen des Netzkabels
Nachdem Sie alle übrigen Anschlüsse hergestellt haben, schließen Sie den Steckverbinder an einem Ende des Netzkabels
an den Netzeingang AC INLET an. Schließen Sie dann den Netzstecker am anderen Ende des Kabels an eine
Netzsteckdose an.
Schieben Sie die Stecker bis zum Anschlag ein. Lockere Anschlüsse können Rauschen verursachen.
Netzsteckdose
Netzkabel
110 V bis 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz
Die folgenden für diese Verbindung benutzten Kabel sind im Lieferumfang enthalten:
• 1 x Netzkabel
DE
dieses Gerät
17
BUCHSEN
Netzwerkverbindung mit einem LAN
• Sie können eine Disc mit BD-Live-Funktionalität verwenden, indem Sie dieses Gerät an das Internet anschließen.
(Einzelheiten zu BD-Live finden Sie auf Seite 31)
Telekommunikationsgerät
(Modem usw.)
Hub oder Breitbandrouter
LAN
LAN-Kabel
LAN-Kabel
Internet
dieses Gerät
Sie müssen das Telekommunikationsgerät (Modem, usw.) über einen Hub oder einen Breitbandrouter an den ETHERNETAnschluss anschließen.
Bei dieser Verbindung wird keines der mitgelieferten Kabel verwendet:
Kaufen Sie die notwendigen Kabel bitte im Fachhandel.
NALNAW
12345
Hinweis
• Nach dem Anschluss an das Internet müssen Sie die erforderlichen Netzwerkeinstellungen vornehmen.
• Verbinden Sie ausschließlich ein LAN-Kabel mit dem ETHERNET-Anschluss, um Schäden am Gerät zu verhindern.
• Wenn Ihre Telekommunikationseinrichtung (Modem usw.) keine Breitbandrouterfunktionen bietet, schließen Sie
einen Breitbandrouter an.
• Wenn Ihr Telekommunikationsgerät (Modem, usw.) über Breitbandrouter-Funktionen verfügt, verwenden Sie
einen Hub.
• Verwenden Sie ausschließlich ein Breitbandrouter, der 10BASE-T/100BASE-TX unterstützt.
• Schließen Sie Ihren PC nicht direkt an den ETHERNET-Anschluss dieses Geräts an.
• Hinweise zur Einrichtung des Netzwerks finden Sie unter “Netzwerkverbindung” auf den Seite 47-50.
• Weitere Informationen über Kabel und Anschlüsse finden Sie in der Dokumentation des verwendeten Modems,
bzw. Breitbandrouters oder Hubs.
18
DE
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.