Onkyo DS-A4 User Manual

Fr
E
s
Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto
DS-A4
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir un producto de Onkyo. Por favor, lea este manual con atención antes de reali­zar las conexiones o de utilizar este producto. Si sigue estas instrucciones, conseguirá el mejor ren­dimiento de audio y el mejor sonido del producto Onkyo. Guarde este manual para futuras consultas.
Remarques importantes pour
votre sécurité . . . . . . . . . . . . . Fr-2
Instrucciones de seguridad
importantes. . . . . . . . . . . . . . . Es-2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es-3
Prise en main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-4
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es-4
Utiliser le RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-9
Utilizar el RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . Es-9
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . Fr-15
Solucionar problemas . . . . . . . . . . . Es-15
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-15
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . Es-15
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement et respectivement à un iPod ou à un iPhone et qu’il a été homologué par le développeur afin de répondre aux normes de performance d’Apple. Apple ne peut être tenu pour responsable de l’utilisation de ce périphérique ou de sa conformité avec les normes de sécurité et d’application de la réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter le fonctionnement sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para su conexión específica a un iPod o iPhone, respectivamente y que el accesorio ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable por la operación de este dispositivo o de su cumplimiento con estándares regulatorios y de seguridad.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o un iPhone puede afectar a las prestaciones inalámbricas.
Remarques importantes
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec unique­ment.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabri­cant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de cha­leur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polari­sée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assu­rent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise.
Fr-2
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache­câbles et de la sortie de l’appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/acces­soires préconisés par le fabricant.
12. Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste inutilisé longtemps.
13. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre: cordon d’alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
14. Dommages nécessitant réparation Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L’appareil a été exposé à la pluie. D. L’appareil ne semble pas fonctionner norma-
lement lorsque vous l’utilisez en respectant
les instructions données. N’effectuez que les
réglages préconisés dans le manuel car un
mauvais réglage d’autres commandes risque
d’endommager l’appareil et nécessitera un
long travail de remise en état par un techni-
cien qualifié. E. L’appareil est tombé ou son boîtier est
endommagé. F. Ses performances semblent affectées.

Précautions

Détacher
Attacher
Appuyer et glisser vers le bas.
Déclaration de Conformité
Nous,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI

Sommaire

1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre
pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de
l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pou­vez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimi­ques car ceux-ci pourraient endommager la fini­tion ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
3. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées—Ne manipulez jamais cet
appareil ou son cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
Modèle canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA
CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée: ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Remarques importantes pour votre sécurité. . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A propos du RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tour d’horizon du RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Schémas de connexions du RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . 8
Utiliser le RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Régler le mode OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piloter l’iPod/iPhone sans l’OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piloter l’iPod/iPhone avec l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode Music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonction “Resume”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler le système du téléviseur (Modèle
européens uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régler l’adresse ID de la télécommande. . . . . . . . . . 13
Utiliser la télécommande de l’ampli. . . . . . . . . . . . . . 14
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour certains modèles
Avant toute utilisation, branchez l’adaptateur de prise adéquat à l’adaptateur secteur.
L’adaptateur de prise varie selon le lieu d’acquisition.
Modèles pour l’Europe
Fr-3

Prise en main

Remarques:
• Avant d’utiliser le RI Dock, mettez votre iPod/iPhone à jour avec la dernière ver­sion du système, disponible sur le site internet d’Apple: www.apple.com
• Pour en savoir plus sur le RI Dock, veuillez consulter le site internet Onkyo: www.onkyo.com
• Dock Remote Interactive DS-A4
• Télécommande
•Adaptateur sec­teur
• Câble AV • Câble
• Pile bouton (CR 2025)
• Manuel d’instructions
• Câble de conversion vidéo composantes

A propos du RI Dock

Le RI Dock Onkyo vous permet d’écouter facile­ment la musique de votre iPod/iPhone Apple avec votre chaîne audio Onkyo afin de bénéfi­cier d’une sonorité extraordinaire et de vision­ner les diaporamas et les vidéos de votre iPod/iPhone sur votre téléviseur. En outre, l’affi­cheur à l’écran (OSD) vous permet de visualiser, naviguer, et sélectionner le contenu de votre iPod/iPhone sur votre téléviseur, et grâce à la télécommande fournie, vous pouvez piloter votre iPod/iPhone confortablement installé dans votre canapé. Vous pouvez même utiliser la télécommande de l’ampli Onkyo pour actionner votre iPod/iPhone.
(“Remote Interactive”) est un système de commande exclusif d’Onkyo grâce auquel tous les composants audio Onkyo compatibles peuvent être activés ou coupés simultanément; l’ampli est automatiquement activé et sélec­tionne la source d’entrée adéquate lorsque vous lancez la lecture sur un des composants sour­ce s. Il v ou s pe rm et aus si de p il ote r l ’iP od/ iP hon e avec la télécommande de votre ampli.
Dans ce manuel, le dock DS-A4 Remote Interac­tive est appelé “RI Dock”.

Fonctions

Modèles d’iPod/iPhone compatibles
Conçu pour :
• iPod touch (1ère, 2nde, 3e et 4e généra­tion)
• iPod classic
• iPod (4e et 5e génération)
• iPod nano (1ère, 2nde, 3e, 4e, 5e et 6e génération)
• iPod mini
• iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Lecture Vidéo iPod/iPhoneFonction de reprise de la lecture musicale
et vidéo
L’envoi de signaux vidéo composantes
vers la télévision est reconnu par les iPhone 4, iPhone 3GS, iPod nano (3e géné­ration et plus récent), iPod touch (2nde génération et plus récent) ainsi que les iPod classic à une résolution de 480p ou
Fr-4
576p et par les iPhone 3G, iPhone ou iPod touch (1ère génération) à une résolution de 480i ou 576i
Affichage à l’écran pour visualiser le
contenu de votre iPod/iPhone
Télécommande dédiée fournieSorties Audio/Vidéo plaquées or Peut être connecté avec tout Systèmes
A/V ou Composants RI-compatible d’Onkyo
Opérabilité télécommandée via le systè-
me Remote Interactive (RI) d’Onkyo
Fonction de rechargement via CaDisponible en Noir uniquement

Contenu de l’emballage

Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments sui­vants:

Tour d’horizon du RI Dock

TAPE
TAPE
DOCK
HDD/DOCK
or
HDD
Fente du dock
Connecteur de dock
Capteur de télécommande
Sélecteur RI MODE
Prise
Prise VIDEO OUT (COMPONENT/VIDEO)
Prise DC IN 5V 1.5A
Prises AUDIO OUT L/R
A régler en fonction de l’affichage d’entrée de l’ampli (voyez ci-dessous).
Affichage de source
d’entrée de l’ampli
Sélecteur RI MODE
Voyez le manuel d’instructions de votre ampli pour savoir comment changer l’affichage d’entrée.
Pour piloter l’iPod/iPhone avec la télécommande de votre ampli, sélectionnez le mode de télécommande correspondant.
Mode de la
télécommande
de l’ampli
Adaptateur de l’iPod/iPhone
ou
Avance
Recul
Régler l’adaptateur de l’iPod/iPhone
L’adaptateur pour iPod/iPhone doit être réglé en fonction du modèle de votre iPod/iPhone. Insérez votre iPod/iPhone dans le RI Dock. S’il y a un espace entre l’iPod/iPhone et l’adaptateur, tournez l’adaptateur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour fermer l’espace. Tournez l’adaptateur vers la gauche pour l’avancer et vers la droite pour le reculer.
Fr-5

Télécommande

1
3
j
6l
9
4
2
m
7
8
5
k
Retirez le film en plastique avant d’utiliser la télécommande.
d Bouton SELECT
Sélectionne les morceaux/vidéos et menus sur l’affichage à l’écran et sur l’iPod/iPhone.
e Boutons [ ]/[ ] (précédent/suivant)
Le bouton [ ] sélectionne la plage précé­dente. Pendant la lecture, ce bouton permet de retourner au début de la plage en cours. Le bouton [ ] sélectionne la plage sui­vante.
Pour reculer, maintenez le bouton [ ] (précédent) enfoncé. Maintenez [ ] (sui­vant) enfoncé pour une avance rapide.
f Bouton SHUFFLE (Mode Music
uniquement)
Permet de régler la lecture Aléatoire sur Morceaux, Albums ou Non.
g Bouton de lecture/pause [ / ]
Lance ou interrompt la lecture du mor­ceau/vidéo sélectionné.
h Boutons PLAYLIST/PAGE MODE [ ]/[ ]
Sélectionnent les modes de page. Pendant la lecture ou si le mode OSD est coupé, ils sélectionnent les listes de lecture.
i Boutons ALBUM/PAGE [ ]/[ ]
Permettent de naviguer dans les listes (listes de lecture, artistes, albums, morceaux, gen-
Bouton SETUP
a
Utilisé pour régler le système TV (PAL/NTSC), le mode de sortie vidéo (composite/compo­sant) et l’ID de la télécommande.
b Bouton MODE
Active/coupe le mode OSD.
c Bouton MENU
Utilisé pour commuter le mode de fonction­nement entre le mode Music et le mode Video. Sélectionne le menu précédent de l’affi­chage à l’écran et de l’iPod/iPhone.
Fr-6
res, compositeurs) affichées sur le téléviseur. Pendant la lecture ou si le mode OSD est coupé, ils sélectionnent les listes de lecture.
j Bouton RESUME
Relance la lecture. Il n’a pas de fonction quand le mode OSD est coupé.
k Boutons [ ]/[ ] (haut/bas)
Permettent de naviguer dans les mor­ceaux/vidéos et menus sur l’affichage à l’écran et sur l’iPod/iPhone. Vous pouvez commuter le mode de sortie vidéo entre les modes Composite et Com­ponent en pressant ce bouton tout en main­tenant le bouton SETUP enfoncé.
l Bouton REPEAT
Règle la fonction “Répéter” sur Un, Tous ou Non.
m Boutons VOLUME [ ]/[ ]
Règlent le volume sur l’ampli ou de l’ampli­tuner AV Onkyo. Ils ne changent pas le régla­ge de volume de l’iPod/iPhone.
Remplacer la pile
Remarques:
• Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez la pile.
• Si vous ne comptez pas utiliser la télé­commande pendant une période prolon­gée, retirez la pile pour éviter tout endommagement causé par une fuite ou de la corrosion.
• Si la pile est usée, retirez-la immédiate­ment pour éviter tout endommagement causé par une fuite ou de la corrosion.
Prudence: Si vous remplacez mal la pile, il y a risque d’explosion. Utilisez exclusivement une pile de même type ou son équivalent.
E
n
v
i
r
o
n
5
m
Capteur de
télécommande
RI Dock
Remarques:
• Si le RI Dock se trouve sur un autre appa­reil, le signal de la télécommande peut être masqué, ce qui risque d’entraver le contrôle à distance.
• Si le RI Dock est exposé à une forte source d’éclairage ou aux rayons du soleil, il pourrait ne pas capter le signal de la télé­commande. Tenez-en compte lors de l’installation de l’appareil.
• L’utilisation d’une autre télécommande du même type dans la même pièce ou la présence d’un appareil émettant des rayons infrarouge à proximité du RI Dock peut provoquer des interférences.
• Ne posez jamais d’objet (livres, magazi­nes etc.) sur la télécommande car cela ris­querait de maintenir un bouton enfoncé et d’user les piles.
• Si vous placez le RI Dock dans un meuble muni d’une porte en verre fumé, l’appa­reil pourrait ne pas capter le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors de l’installation de l’appareil.
• Si un obstacle se trouve entre le RI Dock et la télécommande, l’appareil ne captera pas les signaux de la télécommande.
Utilisez exclusivement une pile de même type (CR 2025).
1. Pour ouvrir le compartiment à pile, appuyez
sur le petit renfoncement et faites glisser le couvercle.
2. Tout en appuyant sur l’onglet comme indi-
qué, faites glisser l’ancienne pile pour l’extraire.
Insérez la nouvelle pile en la faisant glisser dans le compartiment et en orientant la face positive vers le haut.
3. Fermez le couvercle en le faisant glisser.
Orienter la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande, orien­tez-la toujours vers le capteur de télécomman­de du RI Dock, comme illustré ci-dessous.
Fr-7

Schémas de connexions du RI Dock

PB PRY
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO INPUT
L
R
AUDIO INPUT
Adaptateur
secteur
Prise
secteur
Câble AV fourni
Câble fourni
Blanc
Rouge
Jaune
Blanc
Rouge
Jaune
Câble de conversion vidéo composantes fourni
Vert
Rouge
Bleu
Ampli ou TV
Ampli
Ampli
Ampli ou TV
Remarque: Quand l’adaptateur secteur est débranché ou déconnecté du RI Dock, le RI Dock ne produit ni son ni vidéo, les fonctions ne sont pas disponibles et la batterie de l’iPod/iPhone n’est pas chargée.
Prudence: Branchez le câble  fourni aux prises exclusivement. Ne branchez pas de casque à la prise car cela endomma­gerait votre installation.
Selon l’ampli Onkyo que vous utilisez, choisis­sez la méthode de connexion A ou B.
A: Branchez les prises AUDIO OUT L/R du RI
Dock et la prise VIDEO OUT à une entrée compatible RI Dock de votre ampli Onkyo. (Vous devrez peut-être régler l’assignation des entrées sur “HDD” ou “DOCK”).
B: Reliez les prises AUDIO OUT L/R du RI Dock
au x p ri se s TAP E I N d e l ’am pl i On ky o. Rel ie z l a prise VIDEO OUT du RI Dock directement au téléviseur.
Pour en savoir plus, voyez le manuel d’instruc­tions de l’ampli.
1. Utilisez le câble AV fourni pour brancher les
prises AUDIO OUT L/R du RI Dock à une entrée audio adéquate de l’ampli. Branchez ensuite la prise VIDEO OUT du RI Dock à une entrée vidéo de l’ampli Onkyo ou du télévi­seur. Si votre ampli Onkyo ou téléviseur a une prise d’entrée vidéo composantes, bran­chez les prises COMPONENT VIDEO OUT du RI Dock à une prise d’entrée vidéo compo­santes de votre ampli Onkyo ou téléviseur, au moyen du câble de conversion vidéo
Fr-8
composantes fourni. L’entrée varie en fonction du type d’ampli Onkyo. Pour en savoir plus, voyez le manuel d’instructions de l’ampli.
2. Branchez la prise du RI Dock à la prise
d’un des composants Onkyo du systè- me avec le câble .
3. Branchez l’adaptateur secteur à prise DC IN
du RI Dock.
Si, après avoir branché les prises AUDIO OUT L/R du RI Dock aux prises TAPE IN de votre ampli, vous souhaitez également brancher la prise VIDEO OUT du RI Dock à l’ampli
Branchez la prise VIDEO OUT du RI Dock à une entrée vidéo libre de votre ampli.
Pour regarder un diaporama ou une vidéo de l’iPod/iPhone, sélectionnez d’abord la source d’entrée vidéo puis la source d’entrée TAPE. L’ampli reproduit les données audio arrivant à la prise TAPE et, comme la source vidéo ne change pas quand vous sélectionnez la source audio TAPE, l’ampli-tuner continue à produire les données de la source vidéo.
Si vous avez déjà branché un composant à l’entrée TAPE ou à l’entrée compatible RI Dock de l’ampli
Branchez le RI Dock à une prise AV disponible de l’ampli et sélectionnez la source manuelle­ment.

Utiliser le RI Dock

iPod/iPhone
Remarques:
• Pour éviter d’endommager le connecteur de dock, ne tournez pas l’iPod/iPhone lors de son insertion ou de son extraction et veillez à ne pas renverser le RI Dock quand l’iPod/iPhone s’y trouve.
• N’utilisez pas le RI Dock avec d’autres accessoires pour iPod/iPhone tels que transmetteurs FM et microphones car cela risquerait d’entraîner des dysfonc­tionnements.
• Vous ne pouvez pas changer le mode OSD pendant que vous visionnez un dia­porama ou une vidéo de l’iPod/iPhone.

Régler le mode OSD

Réglez le mode OSD (affichage à l’écran) avant d’utiliser le RI Dock.
1. Branchez l’adaptateur secteur.
2. Mettez le téléviseur et l’ampli sous tension
et sélectionnez les sources adéquates.
3. Insérez votre
iPod/iPhone dans le RI Dock.
4. Sélectionnez le mode de sortie vidéo selon
le type de connexion vidéo. Tout en appuyant sur le bouton [SETUP] de la télécommande, pressez le bouton Haut [ ] pour sélectionner la connexion vidéo composantes, ou le bouton [ ] pour sélec­tionner la connexion composite (par défaut).
5. Utilisez le bouton [MODE]
de la télécommande pour régler le mode OSD.
On: Les Playlists (artistes, albums, chansons,
etc.) sont affichées sur votre téléviseur et vous pouvez naviguer et sélectionner votre musique ou vidéo en regardant votre téléviseur. Tant que ce mode est sélectionné, votre iPod/iPhone affiche le logo Onkyo.
Off: Rien n’est affiché sur le téléviseur: pour
naviguer et sélectionner votre contenu, utilisez l’écran de l’iPod/iPhone.

Piloter l’iPod/iPhone sans l’OSD

Pour piloter l’iPod/iPhone sans l’affichage à l’écran (OSD), réglez le mode OSD sur “Off” et servez-vous de la télécommande (voyez page 6).

Piloter l’iPod/iPhone avec l’OSD

Quand le mode OSD est défini sur On et que votre iPod/iPhone est inséré dans le RI Dock, vous pouvez naviguer et sélectionner votre musique ou vidéo sur votre téléviseur.

Mode Music

Lecture de morceaux
MENU
/
SELECT
1. Pressez le bouton [MENU] de la télécom-
mande pour sélectionner le mode Music.
2. Utilisez les boutons haut/bas [ ]/[ ] pour
sélectionner les Playlists, Artists, Albums,
Fr-9
Genres, Songs ou Composers puis appuyez
Menu principal
Premier morceau
de la page
suivante
Mode de
page
Premier morceau
de la page
précédente
Remarque:
• Quand vous écoutez une liste de lecture, vous pouvez utiliser les boutons PLAY­LIST haut/bas [ ]/[ ] pour choisir d’autres listes de lecture. Quand vous écoutez un album, vous pouvez utiliser les boutons ALBUM haut/bas [ ]/[ ] pour choisir d’autres albums.
Mode de répétition
Lecture aléatoireEtat de la lecture
Tem ps écoul é Tem ps total
Modes de répétitionModes de lecture
aléatoire
Lecture aléatoire de morceaux
Lecture aléatoire d’albums
Répéter tous
Répéter un plage
sur le bouton [SELECT].
3. Utilisez les boutons haut/bas[ ]/[ ] et le
bouton [SELECT] pour choisir un morceau puis appuyez sur le bouton [SELECT] pour lancer la lecture.
Durant la sélection de morceaux, utilisez le bouton [MENU] pour revenir au menu pré­cédent.
Utiliser les modes de page
Les modes de page vous permettent de locali­ser rapidement vos morceaux favoris même avec des listes de morceaux, d’artistes etc. fort longues. Il y a quatre modes de page: L, M, S et P. Ces lettres signifient “Large”, “Medium”, “Small” et “Page”. En mode P, vous faites défiler la liste consécutivement. Les modes S, M et L permettent de faire défiler la liste par pas de plus en plus grands.
1. Utilisez les boutons PAGE MODE haut/bas
[ ]/[ ] pour sélectionner un mode de page.
Selon la longueur de la liste, il peut être impossible de changer le mode de page.
2. Utilisez les boutons PAGE haut/bas [ ]/[ ]
pour avancer ou reculer dans la liste.
Lecture aléatoire de morceaux
Vous pouvez écouter tous les morceaux de l’iPod/iPhone dans un ordre aléatoire.
• Pressez le bouton [MENU] à plusieurs repri­ses pour sélectionner le menu principal Music, utilisez les boutons flèches Haut et Bas [ ]/[ ] pour sélectionner « Shuffle Songs, » puis pressez le bouton [SELECT].
En cours de lecture
Durant la lecture, vous pouvez afficher des informations sur le morceau.
• Pressez le bouton [MENU] à plusieurs repri­ses pour sélectionner le menu principal Music, utilisez les boutons flèches Haut et Bas [ ]/[ ] pour sélectionner « Now Playing, » puis pressez le bouton [SELECT].
Fr-10
Screen Saver
Vous avez quatre possibilité pour régler le temps d’activation de l’économiseur d’écran: 1 minute, 5 minutes, 10 minutes ou Off (l’écono­miseur est coupé).
Quand l’économiseur est activé, l’affichage à l’écran du téléviseur disparaît. Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande pour arrêter l’économiseur et retrouver l’affi­chage à l’écran.
Loading...
+ 22 hidden pages