ONKYO DS-A2 User Manual

DS-A2_U2.book Page 1 Friday, July 7,2006 2:55 PM
Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto
DS-A2
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir opté pour un pro­duit Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions attentivement avant d’effectuer la moindre con­nexion et d’utiliser ce produit. En suivant les ins­tructions données, vous profiterez au mieux des possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut procurer. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Remarques importantes pour votre
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-2
Instrucciones de seguridad
importantes. . . . . . . . . . . . . . . Es-2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es-3
Prise en main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-4
Primeros pasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es-4
Utiliser le RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-9
Utilizar el RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . Es-9
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . Fr-14
Solucionar problemas . . . . . . . . . . . Es-14
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-15
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . Es-15
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir un producto de Onkyo. Por favor, lea este manual con atención antes de rea­lizar las conexiones o de utilizar este producto. Si sigue estas instrucciones, conseguirá el mejor rendimiento de audio y el mejor sonido del pro­ducto Onkyo. Guarde este manual para futuras consultas.
Fr
E
s
DS-A2_U2.book Page 2 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHAR­GE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est des­tiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du pro­duit.
Remarques importantes pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec unique­ment.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabri­cant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de cha­leur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polari­sée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assu­rent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache­câbles et de la sortie de l’appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/acces­soires préconisés par le fabricant.
12. Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste inutilisé longtemps.
13. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre: cordon d’alimentation ou fiche
endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
14. Dommages nécessitant réparation Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L’appareil a été exposé à la pluie. D. L’appareil ne semble pas fonctionner norma-
lement lorsque vous l’utilisez en respectant
les instructions données. N’effectuez que les
réglages préconisés dans le manuel car un
mauvais réglage d’autres commandes risque
d’endommager l’appareil et nécessitera un
long travail de remise en état par un techni-
cien qualifié. E. L’appareil est tombé ou son boîtier est
endommagé. F. S es performances semblent affectées.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
OUVRIR
NE PAS
Fr-
2
DS-A2_U2.book Page 3 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Précautions
1. Enregistrement et droits d’auteur —Outre
pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Entretien —Essuyez régulièrement le boîtier de
l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pou­vez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon pro­pre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chi­miques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boî­tier.
3. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées— Ne manipulez jamais cet
appareil ou son cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
Modèle canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA
CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
AT TENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Sommaire
Remarques importantes pour votre sécurité . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A propos du RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
iPods compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tour d’horizon du RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Schémas de connexions du RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utiliser le RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Régler le mode OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piloter l’iPod sans l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piloter l’iPod avec l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglages d’affichage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .11
Régler le système du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Régler l’adresse ID de la télécommande. . . . . . . . . . 12
Utiliser la télécommande de l’ampli . . . . . . . . . . . . . .13
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
K. MIYAGI
Pour certains modèles
Avant toute utilisation, branchez l’adaptateur de prise adéquat à l’adaptateur secteur.
L’adaptateur de prise varie selon le lieu d’acquisition.
Débrancher Brancher
Encoche
Fr-
3
DS-A2_U2.book Page 4 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Prise en main
A propos du RI Dock
Le RI Dock Onkyo vous permet d’écouter facile­ment la musique de votre iPod votre chaîne audio Onkyo afin de bénéficier d’une sonorité extraordinaire et de visionner les diaporamas et les vidéos de votre iPod sur votre téléviseur. L’affichage à l’écran (OSD) vous permet de visualiser, de naviguer et de sélectionner vos listes de l’iPod (listes de lec­ture, artistes, albums, morceaux, genres, com­positeurs) sur votre téléviseur. La télécommande fournie vous permet en outre de piloter l’iPod de votre canapé. Vous pouvez même utiliser la télécommande de l’ampli Onkyo pour actionner votre iPod.
(“Remote Interactive”) est un système de
commande exclusif d’Onkyo grâce auquel tous les composants audio Onkyo compatibles peuvent être activés ou coupés simultané­ment; l’ampli est automatiquement activé et sélectionne la source d’entrée adéquate lors­que vous lancez la lecture sur un des compo­sants sources. Il vous permet aussi de piloter l’iPod avec la télécommande de votre ampli.
Dans ce manuel, le dock DS-A2 Remote Interac­tive est appelé “RI Dock”.
*
Apple
*
avec
Fonctions
Ecoutez la musique de votre iPod en béné­ficiant du son exceptionnel de votre chaîne audio Onkyo
Affichez, naviguez et sélectionnez les lis­tes de l’iPod (listes de lecture, artistes, albums, morceaux, genres, compositeurs) sur votre téléviseur
Pilotez l’iPod depuis votre canapé avec la télécommande fournie
Regardez les vidéos et diaporamas de l’iPod sur votre téléviseur
Compatible avec tous les iPods doté d’un connecteur pour dock, y compris l’iPod mini, l’iPod photo et l’iPod nano
Recharge la batterie de l’iPod pendant que vous écoutez la musique
Contenu de l’emballage
Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments sui­vants:
• Dock Remote Interactive DS-A2
• Câble AV
• Télécommande
• Pile bouton (CR 2025)
• Manuel d’instructions
• Adaptateur
• Câble
iPods compatibles
Conçu pour:
iPod photo (système 1.2.1 ou ultérieur)
• iPod mini (système 1.4.1 ou ultérieur)
• iPod nano (système 1.1.1 ou ultérieur)
• iPod de 5ème génération avec vidéo (système 1.1.1 ou ultérieur)
• iPod de 4ème génération avec molette
cliquable
(système 3.1.1 ou ultérieur)
• iPod de 3ème génération avec molette
tactile et boutons
(système 2.3 ou ultérieur)
Remarque:
•Avant d’utiliser le RI Dock, mettez votre iPod à jour avec la dernière version du système, disponible sur le site internet d’Apple: www.apple.com
Pour en savoir plus sur le RI Dock, veuillez con­sulter le site internet Onkyo: www.onkyo.com
Fr-
4
* Apple et iPod sont des marques commerciales d’Apple Com-
puter, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
DS-A2_U2.book Page 5 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Prise en main
—suite
Tour d’horizon du RI Dock
Adaptateur de l’iPod
Capteur de télécommande
Prise VIDEO OUT
Prise
Prises AUDIO OUT L/R
Connecteur de
dock Logement pour iPod
Prise DC IN 12V 1A
Sélecteur RI MODE
A régler en fonction de l’affichage d’entrée de l’ampli (voyez ci-dessous).
HDD
ou
or
DOCK
MD CD-R
TAPE HDD/DOCK
HDD/DOCK
Affichage de source
d’entrée de l’ampli
Sélecteur RI MODE
TAPE
MD
TAPE
TAPE
CD-R HDD/DOCK
TAPE
MD
MD
MD
CD-R HDD/DOCK
CDR
MD CD-R
TAPE HDD/DOCK
CDR
Voyez le manuel d’instructions de votre ampli pour savoir com­ment changer l’affichage d’entrée. Sur certains amplis, vous pou­vez maintenir le bouton [TAPE] enfoncé pour faire passer la source d’entrée de TAPE à MD ou CDR.
Pour piloter l’iPod avec la télécommande de votre ampli, sélectionnez le mode de
Mode de la
télécommande
de l’ampli
télécommande correspondant.
Régler l’adaptateur de l’iPod
Avance
Recul
L’adaptateur pour iPod doit être réglé en fonction du modèle de votre iPod. Insérez votre iPod dans le RI Dock. S’il y a un espace entre l’iPod et l’adaptateur, tournez l’adaptateur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour fermer l’espace. Tournez l’adaptateur vers la gauche pour l’avancer et vers la droite pour le reculer.
Fr-
5
DS-A2_U2.book Page 6 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
I
J
K
L
M
F
G
H
D
A
E
B
C
Prise en main
—suite
Télécommande
Bouton MENU
Sélectionne le menu précédent de l’affi­chage à l’écran et de l’iPod.
Bouton de lecture/pause [ / ]
Lance ou interrompt la lecture du morceau
1
9
2
3
4
J
K
5 6L
7
M
8
Retirez le film en plastique avant d’utiliser la télécommande.
Bouton SETUP
Il permet de déterminer le système TV (PAL/NTSC) et l’adresse ID de la télécommande.
Bouton MODE
Active/coupe le mode OSD.
sélectionné.
Boutons [ ]/[ ] (précédent/suivant)
Le bouton [ ] sélectionne la plage précé­dente. Pendant la lecture, ce bouton permet de retourner au début de la plage en cours. Le bouton [ ] sélectionne la plage sui­vante.
Pour reculer, maintenez le bouton [ ] (précédent) enfoncé. Maintenez [ ] (sui­vant) enfoncé pour une avance rapide.
Bouton SHUFFLE
Permet de régler la lecture Aléatoire sur Morceaux, Albums ou Non.
Boutons PLAYLIST/PAGE MODE [ ]/[ ]
Sélectionnent les modes de page. Pendant la lecture ou si le mode OSD est coupé, ils sélectionnent les listes de lecture.
Boutons ALBUM/PAGE [ ]/[ ]
Permettent de naviguer dans les listes (listes de lecture, artistes, albums, morceaux, gen­res, compositeurs) affichées sur le téléviseur. Pendant la lecture ou si le mode OSD est coupé, ils sélectionnent les listes de lecture.
Bouton RESUME
Relance la lecture. Il n’a pas de fonction quand le mode OSD est coupé.
Bouton SELECT
Sélectionne les morceaux et menus sur l’affi­chage à l’écran et sur l’iPod.
Boutons [ ]/[ ] (haut/bas)
Permettent de naviguer dans les morceaux et menus sur l’affichage à l’écran et sur l’iPod.
Bouton REPEAT
Règle la fonction “Répéter” sur Un, Tous ou Non.
Boutons VOLUME [ ]/[ ]
Règlent le volume sur l’ampli ou de l’ampli­tuner AV Onkyo. Ils ne changent pas le réglage de volume de l’iPod.
Fr-
6
DS-A2_U2.book Page 7 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
3.
1.
2.
Prise en main
—suite
Remplacer la pile
Utilisez exclusivement une pile de même type (CR 2025).
Pour ouvrir le compartiment à pile, appuyez sur le petit renfoncement et faites glisser le couvercle.
Tout en appuyant sur l’onglet comme indi­qué, faites glisser l’ancienne pile pour l’extraire.
Insérez la nouvelle pile en la faisant glisser dans le compartiment et en orientant la face positive vers le haut.
Fermez le couvercle en le faisant glisser.
Remarques:
•Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez la pile.
•Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile pour éviter tout endommagement causé par une fuite ou de la corrosion.
•Si la pile est usée, retirez-la immédiate­ment pour éviter tout endommagement causé par une fuite ou de la corrosion.
Prudence: Si vous remplacez mal la pile, il y a risque d’explosion. Utilisez exclusivement une pile de même type ou son équivalent.
Orienter la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande, orien­tez-la toujours vers le capteur de télécommande du RI Dock, comme illustré ci­dessous.
Capteur de
télécommande
Environ 5 m
RI Dock
Remarques:
•Si le RI Dock se trouve sur un autre appa­reil, le signal de la télécommande peut être masqué, ce qui risque d’entraver le contrôle à distance.
•Si le RI Dock est exposé à une forte source d’éclairage ou aux rayons du soleil, il pourrait ne pas capter le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors de l’installation de l’appareil.
•L’utilisation d’une autre télécommande du même type dans la même pièce ou la présence d’un appareil émettant des rayons infrarouge à proximité du RI Dock peut provoquer des interférences.
•Ne posez jamais d’objet (livres, magazi­nes etc.) sur la télécommande car cela ris­querait de maintenir un bouton enfoncé et d’user les piles.
•Si vous placez le RI Dock dans un meuble muni d’une porte en verre fumé, l’appa­reil pourrait ne pas capter le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors de l’installation de l’appareil.
•Si un obstacle se trouve entre le RI Dock et la télécommande, l’appareil ne captera pas les signaux de la télécommande.
Fr-
7
DS-A2_U2.book Page 8 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
3.
2.
1.
B
A
Prise en main
—suite
Schémas de connexions du RI Dock
Selon l’ampli Onkyo que vous utilisez, choisis­sez la méthode de connexion A ou B .
: Branchez les prises AUDIO OUT L/R du RI
Dock et la prise VIDEO OUT à une entrée compatible RI Dock de votre ampli Onkyo. (Vous devrez peut-être régler l’assignation des entrées sur “HDD” ou “DOCK”).
: Reliez les prises AUDIO OUT L/R du RI Dock
aux prises TAPE (MD, CDR) IN de l’ampli Onkyo. Reliez la prise VIDEO OUT du RI Dock directement au téléviseur.
Pour en savoir plus, voyez le mode d’emploi de l’ampli.
Adaptateur
secteur
Prise
ou
VIDEO INPUT
secteur
Téléviseur
Jaune
Câble fourni
Blanc
Ampli compatible
Blanc
Rouge
Câble AV fourni
AUDIO INPUT
L
Rouge Jaune
R
Utilisez le câble AV pour brancher les prises AUDIO OUT L/R du RI Dock à une entrée audio adéquate de l’ampli. Branchez ensuite la prise VIDEO OUT du RI Dock à une entrée vidéo de l’ampli-tuner AV Onkyo ou du téléviseur. L’entrée varie en fonction du type d’ampli Onkyo. Pour en savoir plus, voyez le manuel d’instructions de l’ampli.
Branchez la prise du RI Dock à la prise
d’un des composants Onkyo du sys-
tème avec le câble . Branchez l’adaptateur secteur à prise DC IN
du RI Dock.
Remarque: Quand l’adaptateur secteur est débranché ou déconnecté du RI Dock, le RI Dock ne produit ni son ni vidéo, les fonctions
ne sont pas disponibles et la batterie de
l’iPod n’est pas chargée.
Prudence: Branchez le câble fourni aux prises exclusivement. Ne branchez pas de casque à la prise car cela endomma­gerait votre installation.
Si, après avoir branché les prises AUDIO OUT L/R du RI Dock aux prises TAPE (MD, CDR) IN de votre ampli, vous souhaitez également brancher la prise VIDEO OUT du RI Dock à l’ampli
Branchez la prise VIDEO OUT du RI Dock à une entrée vidéo libre de votre ampli.
Pour regarder un diaporama ou une vidéo de l’iPod, sélectionnez d’abord la source d’entrée vidéo puis la source d’entrée TAPE (MD, CDR). L’ampli-tuner AV reproduit les données audio arrivant à la prise TAPE (MD, CDR) et, comme la source vidéo ne change pas quand vous sélec­tionnez la source audio TAPE, l’ampli-tuner con­tinue à produire les données de la source vidéo.
Si vous avez déjà branché un composant à l’entrée TAPE ou à l’entrée compatible RI Dock de l’ampli
Branchez le RI Dock à une prise AV disponible de l’ampli et sélectionnez la source manuelle­ment.
Fr-
8
DS-A2_U2.book Page 9 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Utiliser le RI Dock
1.
2.
3.
4.
On
2.
Régler le mode OSD
Réglez le mode OSD (affichage à l’écran) avant d’utiliser le RI Dock.
Branchez l’adaptateur secteur. Mettez le téléviseur et l’ampli sous tension
et sélectionnez les sources adéquates. Insérez votre iPod dans le
RI Dock.
iPod de 3ème généra­tion: Avant d’insérer un
iPod de 3ème généra­tion, réglez le mode OSD comme expliqué à l’étape 4.
Utilisez le bouton [MODE] de la télécommande pour régler le mode OSD.
: Les listes (listes de lecture, artistes,
albums, morceaux, genres, composi­teurs) sont affichées sur le téléviseur et vous permettent de naviguer et de sélectionner votre musique à l’écran de votre téléviseur. Tant que ce mode est sélectionné, votre iPod affiche le logo Onkyo.
Off : R ien n’est affiché sur le téléviseur: pour
naviguer et sélectionner votre musi­que, utilisez l’écran de l’iPod.
Piloter l’iPod sans l’OSD
Pour piloter l’iPod sans l’affichage à l’écran (OSD), réglez le mode OSD sur “Off” et servez­vous de la télécommande (voyez page 6).
Piloter l’iPod avec l’OSD
Quand le mode OSD est activé (“On”) et l’iPod est inséré dans le RI Dock, les listes (listes de lec­ture, artistes, albums, morceaux, genres, com­positeurs) sont affichées sur le téléviseur.
Lecture de morceaux
1. Utilisez les boutons haut/bas [ ]/[ ] pour
sélectionner les Playlists, Artists, Albums, Genres, Songs ou Composers puis appuyez sur le bouton [SELECT].
Remarques:
•Pour éviter d’endommager le connecteur de dock, ne tournez pas l’iPod lors de son insertion ou de son extraction et veillez à ne pas renverser le RI Dock quand l’iPod s’y trouve.
• N’utilisez pas le RI Dock avec d’autres accessoires pour iPod tels que transmet­teurs FM et microphones car cela risque­rait d’entraîner des dysfonctionnements.
•Vous ne pouvez pas changer le mode OSD pendant que vous visionnez un dia­porama ou une vidéo de l’iPod.
Menu principal
Utilisez les boutons haut/bas[ ]/[ ] et le bouton [SELECT] pour choisir un morceau puis appuyez sur le bouton de lec­ture/pause [ / ] pour lancer la lecture.
Durant la sélection de morceaux, utilisez le bouton [MENU] pour revenir au menu pré­cédent.
Fr-
9
DS-A2_U2.book Page 10 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
1.
2.
3.
2.
1.
P
Utiliser le RI Dock
—suite
Utiliser les modes de page
Les modes de page vous permettent de locali­ser rapidement vos morceaux favoris même avec des listes de morceaux, d’artistes etc. fort longues. Il y a quatre modes de page: L , M , S et
. C es lettres signifient “Large”, “Medium”, “Small” et “Page”. En mode P, vous faites défiler la liste consécutivement. Les modes S, M et L permet­tent de faire défiler la liste par pas de plus en plus grands.
Utilisez les boutons PAGE MODE haut/bas [ ]/[ ] pour sélectionner un mode de page.
Selon la longueur de la liste, il peut être impossible de changer le mode de page.
Utilisez les boutons PAGE haut/bas [ ]/[ ] pour avancer ou reculer dans la liste.
Premier mor-
ceau de la page
suivante
Premier morceau de la page précé-
dente
Mode de
page
Remarque:
•Quand vous écoutez une liste de lecture, vous pouvez utiliser les boutons PLAYLIST haut/bas [ ]/[ ] pour choisir d’autres listes de lecture. Quand vous écoutez un album, vous pouvez utiliser les boutons ALBUM haut/bas [ ]/[ ] pour choisir d’autres albums.
Lecture aléatoire de morceaux
Vous pouvez écouter tous les morceaux de l’iPod dans un ordre aléatoire.
•Appuyez plusieurs fois sur le bouton [MENU] pour sélectionner le menu principal et utili­sez les boutons haut/bas [ ]/[ ] pour sélectionner “Shuffle Songs” et appuyez ensuite sur le bouton [SELECT].
En cours de lecture
Durant la lecture, vous pouvez afficher des informations sur le morceau.
•Appuyez plusieurs fois sur le bouton [MENU] pour sélectionner le menu principal et utili­sez les boutons haut/bas [ ]/[ ] pour sélectionner “Now Playing” et appuyez ensuite sur le bouton [SELECT].
Fr-
10
Mode de répétition
Lecture aléatoireEtat de la lecture
Temps écoulé Temps total
aléatoire
Lecture aléatoire de morceaux
Lecture aléa­toire d’albums
Modes de répétitionModes de lecture
Répéter tous
Répéter un
Fonction “Resume”
La fonction “Resume” vous permet de repren­dre la reproduction du morceau en cours de lecture quand vous avez retiré l’iPod du RI Dock ou réglé le mode OSD sur “Off”.
Sélectionnez et écoutez un morceau affiché sur le téléviseur.
En mode de lecture ou de pause, retirez l’iPod du RI Dock ou réglez le mode OSD sur “Off”. Le morceau en cours est mémorisé.
Quand vous réinsérez l’iPod dans le RI Dock (réglez le mode OSD sur “On”), appuyez sur le bouton [RESUME] pour reprendre la lec­ture du morceau mémorisé.
Remarques:
• La fonction “Resume” n’est disponible que quand le mode OSD est activé (“On”).
•Si l’adaptateur secteur est déconnecté, le morceau mémorisé est oublié.
•Si vous utilisez la fonction “Resume” durant la lecture aléatoire, la lecture recommence avec n’importe quel morceau quand vous insérez l’iPod dans le RI Dock.
Loading...
+ 23 hidden pages