Onkyo DS-A1 User Manual 2

Sommaire
Dock Remote Interactive Dock Remote Interactive
DS-A1
Prise en main Fr-5 Utiliser le RI Dock Fr-9 En cas de problème Fr-15 Fiche technique Fr-15
Contenido
Primeros pasos Es-5 Utilizar el RI Dock Es-9 Solucionar problemas Es-15 Especificaciones Es-15
Fr
E
s
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions attentivement avant d’effectuer la moindre connexion et d’utiliser ce produit. En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut procurer. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRI­QUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OU­VRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRA­VAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
OUVRIR
NE PAS
Fr-
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
2

Remarques importantes pour votre sécurité

1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur tel­les que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l’appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
12. Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste inutilisé longtemps.
Remarques importantes pour votre sécurité
suite
13. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l’entre­tien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre: cordon d’ali­mentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
14. Dommages nécessitant réparation Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endom-
magés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L’appareil a été exposé à la pluie. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement
lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions
données. N’effectuez que les réglages préconisés
dans le manuel car un mauvais réglage d’autres
commandes risque d’endommager l’appareil et
nécessitera un long travail de remise en état par un
technicien qualifié. E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endom-
magé. F. S es performances semblent affectées.

Précautions

1. Enregistrement et droits d’auteur
sation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préala­ble du détenteur de ces droits.
2. Entretien
3. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains
—Essuyez régulièrement le boîtier de l’appa­reil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chif­fons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la fini­tion ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
mouillées—
cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre reven­deur Onkyo.
Ne manipulez jamais cet appareil ou son
Modèle pour les E.-U. INFORMATIONS FCC DESTINÉES À L’UTILISATEUR
AT TENTION:
Toute modification apportée par l’utilisateur et non approu­vée expressément par la partie responsable de la conformité du produit pourrait rendre illicite l’utilisation de l’appareil.
—Outre pour l’utili-
Fr-
3
Précautions
—suite
REMARQUE:
Après avoir subi des tests, cet appareil a été reconnu con­forme aux limites prévues pour des appareils numériques de classe B, définies par la partie 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonna­ble contre les interférences dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux ins­tructions fournies, il risque d’engendrer des interférences et de perturber les émissions radio. Toutefois, le fabricant ne garantit pas l’absence d’interférence dans une installation donnée. Si l’appareil semble produire des interférences et perturber la réception d’émissions radiodiffusées ou télévi­sées, mettez-le successivement sous puis hors tension pour vous en assurer. En cas d’interférence avérée, essayez de résoudre ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures proposées ci-dessous:
• Réorientez ou déplacez l’antenne.
•Augmentez la distance entre l’appareil et l’équipement affecté.
•Branchez l’appareil à une prise secteur dépendant d’un circuit différent de celui auquel le ampli-tuner est bran­ché.
•Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV compétent.
Fr-
4
Modèle canadien
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
AT TENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRES­PONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
I. MORI

Prise en main

A propos du RI Dock

Le RI Dock Onkyo vous permet d’écouter facilement la musique de votre * iPod* Apple avec votre système audio Onkyo afin de bénéficier d’une sonorité extra­ordinaire; vous pouvez alors utiliser la télécommande Onkyo pour piloter l’iPod. Le RI Dock transmet la musique de votre iPod à l’ampli et aux enceintes ainsi que les données vidéo d’un iPod photo à votre téléviseur.
, l’abréviation de Remote Interactive, est un sys­tème de télécommande exclusif d’Onkyo permettant de piloter différents composants audio Onkyo com­patibles avec une seule télécommande. De plus, tous les composants peuvent être activés ou coupés simultanément; l’ampli est automatiquement activé et sélectionne la source d’entrée adéquate lorsque vous lancez la lecture sur un des composants sources.
Dans ce manuel, le dock DS-A1 Remote Interactive est appelé “RI Dock”.
*Apple et iPod sont des marques commerciales d’Apple Compu­ter, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Fonctions

Ecoute de la musique stockée dans votre iPod en bénéficiant du son exceptionnel de votre installa­tion audio Onkyo
Pilotage de l’iPod avec la télécommande Onkyo
Sortie S-Video pour réaliser des diaporamas avec l’iPod photo sur le téléviseur
Compatible avec tous les iPods doté d’un connec­teur pour dock, y compris l’iPod mini et l’iPod photo
Recharge la batterie de l’iPod pendant que vous écoutez la musique
Pour en savoir plus sur le RI Dock, veuillez consulter le site internet Onkyo: www.onkyo.com
†Nécessite la télécommande fournie avec un tuner ou ampli Onkyo compatible . Les fonctions disponibles varient en fonction de l’ampli et de la génération de l’iPod.
Fr-
5
Prise en main
—suite

Contenu de l’emballage

Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants:
• Dock Remote Interactive DS-A1
• Câble audio
• Manuel d’instructions
• Adaptateurs iPod
Pour iPod mini
Pour iPod (30Go, 40Go) & iPod photo (60Go)
Pour iPod (10Go, 15Go, 20Go) & iPod photo (30Go)
Fr-
6
• Câble S-Video
• Adaptateur
• Câble

iPods compatibles

Conçu pour:
iPod photo
iPod photo
iPod de 4ème génération avec molette cliqua­ble
(système 3.0.2 ou ultérieur)
iPod de 3ème génération avec molette tactile et boutons
(système 2.2 ou ultérieur)
Remarques:
•Avant d’utiliser le RI Dock, mettez votre iPod à jour avec la dernière version du système, disponible sur le site internet d’Apple: www.apple.com
(système 1.0 ou ultérieur) (système 1.2 ou ultérieur)
Prise en main
—suite

Tour d’horizon du RI Dock

Sélecteur RI MODE
Réglez-le en fonction de l’entrée de l’ampli et du mode de télécommande (voyez plus bas).
Témoin de mise sous tension
Connecteur de dock
Logement pour iPod
Prise
Prise S VIDEO OUT
Prise DC IN 12V 1A
Prises AUDIO OUT L/R
Affichage de source
de l’ampli
Sélecteur RI
MODE
Mode Remote
TAPE
TAPE MD CDR
RI MODE SELECT
MD
TAPE HDD
TAPE MD CDR
Mode TAPE
(RECEIVER)
CD-R HDD
RI MODE SELECT
TAPE
MD CDR
RI MODE SELECT
CD-R
Mode
MD
MD CD-R
HDD
TAPE
MD
Mode
CDR
Voyez le mode d’emploi de votre ampli pour savoir comment sélectionner la source d’entrée et le mode de télécommande (Remote).
Pour changer l’affichage de source sur l’ampli et passer de TAPE à MD ou CDR, maintenez son bou­ton [TAPE] enfoncé.
Fr-
7
Prise en main
—suite

Schémas de connexions du RI Dock

1. Branchez les prises AUDIO OUT L/R du RI Dock
aux prises TAPE (MD, CDR) IN de l’ampli avec le câble audio fourni.
2. Branchez la prise du RI Dock à la prise
d’un des composants Onkyo du système avec le câble .
3. Si vous avez un iPod photo, branchez la prise S
VIDEO du RI Dock à une entrée S-Video du Onkyo ampli-tuner AV ou du téléviseur. Pour en savoir plus, voyez page 11.
4. Branchez l’adaptateur secteur à prise DC IN du RI
Dock. Branchez la fiche de l’adaptateur secteur à l’adap-
5.
tateur secteur (elle y est peut-être déjà branchée) puis branchez l’adaptateur à une prise de courant.
Remarque: Quand l’adaptateur secteur est débranché ou déconnecté du RI Dock, le RI Dock ne produit ni son ni vidéo, les fonctions ne sont pas disponibles et la batterie de l’iPod n’est pas chargée.
Fr-
8
Blanc
Rouge
Câble S-Video
(iPod photo uniquement)
S VIDEO IN
Téléviseur
Ampli compatible
Câble
Câble audio
Adaptateur secteur
Blanc
Rouge
AUDIO
INPUT
Prise secteur
L
R

Utiliser le RI Dock

Placer l’iPod dans le RI Dock

Alignez l’iPod avec son logement sur le RI Dock et insérez prudemment l’iPod dans le loge­ment. Le connecteur de dock de l’iPod est con­venablement branché au connecteur du RI Dock.
Selon le type d’iPod, vous aurez peut-être besoin d’insérer au préalable un des adapta­teurs pour iPod dans le logement du RI Dock.
Adaptateur pour
iPod mini
Remarques:
•Pour éviter d’endommager le connecteur de dock, ne tournez pas l’iPod lors de son insertion ou de son extraction et veillez à ne pas renverser le RI Dock quand l’iPod s’y trouve.
• N’utilisez pas d’autres accessoires pour iPod tels que transmetteurs FM et microphones car cela ris­querait d’entraîner des dysfonctionnements.
•Quand vous insérez l’iPod, le RI Dock est activé et son témoin d’activation s’allume.
Adaptateur pour
autres iPods
Fr-
9
Utiliser le RI Dock
—suite

Survol des fonctions

Opérations de base
Vous pouvez utiliser la télécommande de l’ampli pour piloter les fonctions de base de l’iPod (lecture, pause, morceau suivant/précédent etc.)
Selon l’ampli et l’iPod utilisés, vous pouvez éga­lement utiliser les fonctions suivantes.
•Activation du système
Lorsque vous activez l’ampli, le RI Dock et l’iPod sont également activés. Avec certains composants, il faut appuyer deux fois sur le bouton [ON] de la télécommande pour activer les autres appareils du système.
Avec les iPods de 3ème génération, seul le RI Dock est activé.
•Coupure du système
Lorsque vous coupez l’ampli, le RI Dock et l’iPod sont également coupés.
Fr-
10
•Activation automatique
Si vous appuyez sur le bouton Lecture [ ] de la télécommande alors que l’ampli est en mode de veille (Standby), ce dernier est automatiquement activé et choisit l’iPod comme source d’entrée. L’iPod lance ensuite la lecture. Avec un iPod de 3ème génération, vous pouvez utili­ser le bouton Lecture [ ] ou Pause [ ] de la télécommande à cette fin.
•Changement automatique
Si vous lancez la lecture sur l’iPod avec la télécommande alors que vous écoutiez une autre source, l’ampli sélectionne automatiquement l’iPod comme source d’entrée.
Avec un iPod de 3ème génération, vous pouvez utili­ser le bouton Lecture [ ] ou Pause [ ] de la télécommande.
•Lecture programmée
Vous pouvez programmer la fonction Timer de l’ampli pour activer automatiquement l’ampli et l’iPod et lancer la lecture à l’heure programmée.
Cette fonction n’est pas disponible avec les iPods de 3ème génération.
Loading...
+ 22 hidden pages