Remote Interactive Dock
Dock Remote Interactive
Dock Remote Interactive
Remote Interactive-Dock
RI Dock voor interactieve
afstandsbediening
Deutsch
Français
RI-docka för iPod-spelare
遠程交互基座
DS-A1
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
使用手冊
Español
Italiano
Nederland
Svenska
中文 (繁體字)
D
S
e
E
s
ItFr
N
v
l
C
t
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes von Onkyo. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Herstellen der Verbindungen und der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Befolgen Sie
bitte alle Hinweise, um mit Ihrem Onkyo-Gerät die bestmögliche Audioqualität für einen optimalen Hörgenuss zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
ACHTUNG:
UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE
DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT:
UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS
GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM
GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN.
WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch.
7. Versperren Sie niemals die vorhandenen
Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den
Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.
8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer
Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens bzw.
anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt.
9. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkehrung des polarisierten oder Erdungsstiftes zu
umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei
Stifte mit unterschiedlicher Breite auf. Ein geerdeter Stecker weist zwei Stifte und einen
Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der
Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der
beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, müssen Sie einen Elektriker bitten, neue
Steckdosen zu installieren.
10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es nicht abgeklemmt
wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der
Nähe der Steckdose oder des Kabelaustritts am
Gerät.
11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör,
die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen
wird/werden.
12. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie
das Gerät längere Zeit nicht verwenden
möchten, den Netzanschluss.
De-
2
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von
“gefährlichen Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind
hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu
bewirken.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem
Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen.
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
OUVRIR
NE PAS
13. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qualifizierten Kundendienststelle. Das Gerät muss
zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.B. wenn das Netzkabel oder der
Stecker beschädigt ist, wenn Wasser oder
Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind,
wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält
oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich
nachgelassen hat.
14. Schäden, die eine Reparatur erfordern
Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen
Sie das Gerät bei einer qualifizierten Kundendienststelle ein, wenn:
A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschä-
digt ist;
B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins
Geräteinnere gelangt sind;
C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B.
durch Regen oder Wasser);
D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung
gegebenen Hinweise nicht erwartungsgemäß funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur
die Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich erwähnt werden, weil andere
Handlungsabläufe zu so schweren Schäden
führen können, dass nur ein qualifizierter
Wartungstechniker sie wieder beheben
kann;
E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse
sichtbare Schäden aufweist;
F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich
nachgelassen hat—das sollte immer als Warnung gewertet werden, dass das Gerät überprüft werden muss.
Vorsichtsmaßnahmen
Inhalt
1. Urheberrechte —Außer für private Zwecke ist
das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten
Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar.
2. Pflege —Hin und wieder sollten Sie das Gerät
mit einem weichen Tuch abstauben.
Hartnäckige Flecken darf man mit einem weichen und Tuch und etwas milder Reinigungslauge abwischen. Wischen Sie das Gehäuse
gleich im Anschluss mit einem sauberen Tuch
trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Produkte, Verdünner, Waschbenzin oder chemische
Lösungsmittel, da diese die Lackierung angreifen oder die Beschriftung ablösen können.
3. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen
Händen— Fassen Sie das Netzkabel dieses Gerä-
tes niemals mit nassen oder feuchten Händen
an. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in
das Geräteinnere gelangen, müssen Sie es
sofort zur Wartung bei Ihrem Onkyo-Händler
einreichen.
Modelle für Europa
Konformitätserklärung
Wir,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANY
erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt,
das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den
folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065,
EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
Mit dem RI-Dock von Onkyo können Sie Musik, die
Sie auf einem Apple
bequem und in hervorragender Qualität über Ihre
Onkyo-Anlage wiedergeben. Außerdem können Sie
zur Steuerung des iPod Ihre Onkyo-Fernbedienung
verwenden. iPod-Musikdaten werden über das RIDock an Ihren Verstärker und die Boxen ausgegeben,
Bilddaten eines iPod photo können Sie über das RIDock zu Ihrem Fernseher übertragen.
steht für „Remote Interactive” und bezeichnet
ein exklusives Onkyo-System, das die Steuerung von
-kompatiblen Audiogeräten von Onkyo mit einer
einzigen Fernbedienung erlaubt. Außerdem können
alle Geräte gemeinsam ein- und ausgeschaltet werden. Und wenn Sie die Wiedergabe eines Gerätes
starten, schaltet sich der Verstärker automatisch ein
und wählt die entsprechende Eingangsquelle.
In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir für
das DS-A1 Remote Interactive-Dock die Bezeichnung
„RI-Dock”.
*
*
iPod
gespeichert haben,
Funktionen
❑ iPod-Musikwiedergabe mit hervorragendem
Klang über Ihre Onkyo-Anlage
Steuerung des iPod über Ihre Onkyo-Fernbedie-
†
nung
S-Video-Ausgang zum Abspielen von iPod photo-
Diashows auf einem Fernseher.
Unterstützt werden alle iPods mit Dock-Anschluss,
darunter auch die Modelle iPod mini und iPod
photo
Aufladen der iPod-Batterie während der Musikwiedergabe.
Neueste Informationen zum RI-Dock Sie auf der
Onkyo-Webpage: www.onkyo.com
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie, ob Sie folgende Dinge bekommen haben:
• DS-A1 Remote Interactive-Dock
• Audiokabel
• S-Video-Kabel
• Netzteil
• -Kabel
• Bedienungsanleitung
• iPod-Adapter
Für iPod mini
Für iPod (30GB, 40GB) & iPod photo (60GB)
Für iPod (10GB, 15GB, 20GB)
& iPod photo (30GB)
Kompatible iPods
Entwickelt für:
iPod photo (Software 1.0 oder neuer)
• iPod mini (Software 1.2 oder neuer)
• iPod der 4. Generation mit Click Wheel
(Software 3.0.2 oder neuer)
• iPod der 3. Generation mit Touch Wheel und
Tasten
(Software 2.2 oder neuer)
Anmerkungen:
•Vor dem ersten Einsatz des RI-Dock sollten Sie Ihr
iPod auf den neuesten Softwarestand bringen.
Gehen Sie hierfür auf die Apple-Webpage:
www.apple.com
*Apple und iPod sind in den USA und anderen Ländern
geschützte Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
†Gilt nur für Fernbedienungen, die mit einem -kompatiblen
Receiver oder Verstärker von Onkyo geliefert wurden. Die verfüg-
baren Funktionen richten sich nach dem jeweiligen -Verstärker und der iPod-Generation.
De-
4
❑
❑
❑
❑
■
•
Vorbereitungen
—Fortsetzung
Erkundung des RI-Dock
RI MODE-Schalter
Hiermit sorgen Sie dafür, dass das Gerät dem
Verstärkereingang und Fernbedienungsmodus entspricht (siehe unten).
Netzanzeige
Dock-Anschluss
iPod-Fach
-Buchse
S VIDEO OUT-Buchse
DC IN-Buchse, 12V/1A
AUDIO OUT L/RBuchsen
Anschlussbeispiele für RI-Dock
1.
Verbinden Sie die AUDIO OUT L/R-Buchsen des
RI-Dock über das beiliegende Audiokabel mit
den TAPE (MD, CDR) IN-Buchsen Ihres Verstärkers.
2. Verbinden Sie die -Buchse des RI-Dock über
das beiliegende -Kabel mit einer Buchse eines Ihrer Onkyo-Systembausteine.
3. Wenn Sie einen iPod photo anschließen
möchten, verbinden Sie die S VIDEO-Buchse des
RI-Dock mit einem S-Video-Eingang Ihres AVReceivers von Onkyo. Alles Weitere hierzu finden
Sie auf Seite 7.
4. Schließen Sie das Netzteil an die DC IN-Buchse
des RI-Dock an.
5. Versehen Sie das Netzteil mit dem passenden
Steckeradapter (das kann schon der Fall sein)
und stecken Sie das Netzteil in eine geeignete
Steckdose.
Anmerkung: Wenn sich das Netzteil gelöst hat oder
nicht mit dem RI-Dock verbunden ist, erfolgt am RIDock keine Ton- oder Bildausgabe, die -Funktionen sind nicht belegt und die iPod-Batterie wird
nicht aufgeladen.
Anzeige der Verstär-
kerquelle
RI MODE-Schalter
Fernbedienungs-
modus
TAPE
TAPEMDCDR
RI MODE SELECT
MD
TAPEHDD
TAPEMDCDR
TAPE
(RECEIVER)-
Modus
CD-R
HDD
RI MODE SELECT
TAPE
MDCDR
CD-R
MD
HDD
MD-
Modus
Wie man die Signalquelle und den Fernbedienungsmodus wählt, entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Verstärkers.
Um auf dem Verstärker „MD” oder „CDR” statt
„TAPE” als Quelle zu wählen, müssen Sie die
[TAPE]-Taste gedrückt halten.
-kompatibler
Verstärker
WeißRot
Weiß
-Kabel
S-Video-Kabel
(nur iPod photo)
S VIDEO IN
Audiokabel
Netzteil
Fernseher
RI MODE SELECT
MD CD-R
TAPE
CDR-
Modus
AUDIO
INPUT
Rot
Steckdose
L
R
De-
5
Verwendung des RI-Dock
Einsetzen des iPod in das RI-Dock
■ Bringen Sie den iPod in Deckung mit dem iPodFach des RI-Dock und setzen Sie ihn vorsichtig
ein (siehe Abbildung), bis der Steckverbinder
des iPod sicher im Dock-Anschluss des RI-Dock
sitzt.
■ Bei einigen iPod-Typen müssen Sie vor dem
iPod selbst noch einen der beiliegenden iPodAdapter in das iPod-Fach des RI-Dock einsetzen.
iPod mini-Adapter
Anmerkungen:
•Um eine Beschädigung der Dock-Anschlüsse zu
vermeiden, dürfen Sie den iPod beim Einsetzen/Entnehmen niemals verdrehen oder verkanten. Passen Sie auch auf, dass Sie das RI-Dock nicht
umwerfen, während ein iPod eingesetzt ist.
•Verwenden Sie kein weiteres iPod-Zubehör, wie
z.B. drahtlose Sender/Mikrofone, da dies zu Funktionsstörungen führen kann.
•Sobald Sie den iPod eingesetzt haben, schaltet
sich das RI-Dock ein und die Netzanzeige leuchtet.
De-6
Adapter für andere iPods
Funktionsübersicht
■ Grundlegende Bedienung
Mit der Fernbedienung Ihres Verstärkers können Sie
die grundlegenden iPod-Funktionen, wie etwa Start,
Pause, nächster Titel, vorheriger Titel usw. steuern.
Je nach Verstärker und iPod-Generation können Sie
auch die folgenden Funktionen nutzen.
•System-Einschalten
Beim Einschalten Ihres Verstärkers, schalten sich
auch das RI-Dock und der iPod ein. Bei einigen
Modellen müssen Sie die [ON]-Taste der Fernbedienung zweimal drücken, um die anderen Systembausteine mit einzuschalten.
Im Falle eines iPod der 3. Generation wird nur das RIDock eingeschaltet.
•System-Ausschalten
Beim Ausschalten Ihres Verstärkers, schalten sich
auch das RI-Dock und der iPod aus.
•Automatisches Einschalten
Wenn Sie die Wiedergabetaste [ ] der Fernbedienung betätigen, während Ihr Verstärker im Bereitschaftsbetrieb ist, schaltet sich dieser automatisch
ein, wählt den iPod als Eingangsquelle und der iPod
startet die Wiedergabe.
Handelt es sich um einem iPod der 3. Generation
müssen Sie hierfür die Wiedergabe- [ ] oder PauseTaste [ ] der Fernbedienung drücken.
•Direktumschaltung
Wenn Sie die iPod-Wiedergabe mit der Fernbedienung starten, während Ihr Verstärker eine andere
Quelle wiedergibt, wird automatisch der iPod als Eingangsquelle gewählt.
Handelt es sich um einen iPod der 3. Generation müssen Sie hierfür die Wiedergabe- [ ] oder Pause-Taste
[] der Fernbedienung drücken.
•Timer-Wiedergabe
Die Timer-Funktion Ihres Verstärkers kann zum automatischen Einschalten des Verstärkers und Wiedergabestart des iPod zum gewünschten Zeitpunkt
verwendet werden.
Nicht für iPods der 3. Generation belegt.
•Synchron-Dimmer
Sobald Sie per Dimmer-Funktion die Display-Helligkeit Ihres Verstärkers regeln, ändert sich die Helligkeit der RI-Dock-Netzanzeige gleichermaßen.
•Weitere Fernbedienungsfunktionen
Auf S. 7 und 8 finden Sie noch weitere iPod-Funktionen, die sich über Ihre Fernbedienung steuern lassen.
Verwendung des RI-Dock—Fortsetzung
■ Hinweise zum Betrieb
•Die Lautstärke müssen Sie mit dem Lautstärkeregler Ihres Verstärkers einstellen.
•Solange sich der iPod im RI-Dock befindet, ist
seine eigene Lautstärkeregelung nicht belegt.
•Bevor Sie Ihren iPod mit einem Kopfhörer verwenden, sollten Sie seine Lautstärke gegebenenfalls
verringern.
•Um diese Funktionen nutzen zu können, muss das
RI-Dock sowohl über ein Audio- als auch ein Kabel mit dem Verstärker verbunden sein.
•Wenn Ihr Verstärker die Funktionen „System-Einschalten”, „System-Ausschalten, „Automatisches
Einschalten” und „Direktumschaltung” nicht unterstützt, müssen Sie ihn von Hand einschalten und
auch die zutreffende Signalquelle wählen.
■ Anmerkungen zum iPod photo
•Wenn Sie im Falle eines iPod photo die S VIDEOBuchse des RI-Dock mit einem S-Video-Eingang
Ihres AV-Receivers verbunden haben, müssen Sie
u.U. diesen Video-Eingang dem TAPE (MD, CDR)Eingang zuordnen. Siehe auch die Bedienungsanleitung Ihres AV-Receivers.
•Auf manchen AV-Receivern lassen sich Video-Eingänge nicht anderen Eingangsquellen zuordnen.
In diesem Fall verbinden Sie die S VIDEO-Buchse
des RI-Dock mit der VIDEO 2 IN-Buchse des AVReceivers. Wenn Sie eine iPod-Diashow mit Musik
wiedergeben möchten, wählen Sie zuerst VIDEO 2
als Eingangsquelle und anschließend TAPE. Der AVReceiver gibt dann die an TAPE IN anliegenden
Audiosignale aus. Da die Video-Eingangsquelle
durch Anwahl des TAPE-Eingangs nicht geändert
wird, werden die an VIDEO 2 IN anliegenden Bildsignale nach wie vor ausgegeben.
Steuerung des iPod
Die nachfolgende Tabelle zeigt, welche Fernbedienungstasten zur Steuerung des iPod verwendet werden können. Wählen Sie den zutreffenden Fernbedienungsmodus und richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor
des Verstärkers. Beachten Sie jedoch, dass bei einigen Fernbedienungen die Tastenbeschriftung anders lautet
oder aber bestimmte Tasten nicht vorhanden sind.
iPod-Funktion
Ein/Ausschalten
Start
Pause
Nächster Titel
Vorheriger
Titel
Schneller
Vorlauf
Schneller
Rücklauf
*iPods der 3. Generation unterstützen bestimmte Funktionen selbst nach Installieren der neuesten Software-Version nicht.
* Im April 2005 unterstützte noch keine Fernbedienung den HDD-Modus.
* Im Falle eines iPod photo müssen Sie dessen eigene Bedienelemente betätigen, um das vorherige/nächste Foto einer Dias-
how zu wählen.
TAPE-Modus
[], [ ]Vor []
[], []Zurück []
Fernbedienungstaste
MD-
Modus
[STANDBY], [ON]—
Wiedergabe [ ]
Pause [ ], Stopp [ ]Pause [ ]
—
—
CDR-
Modus
Vorspulen []
Zurückspulen []
HDD-
Modus
Beschreibung
Hiermit können Sie den iPod und das RI-Dock
zusammen einschalten, wenn letzteres im Bereitschaftsbetrieb ist (iPods der 3. Generation schalten sich nicht mit ein). Wenn das RI-Dock
hingegen eingeschaltet ist, aktivieren Sie hiermit
den Bereitschaftsbetrieb und schalten das iPod
aus.
Hiermit starten Sie die Wiedergabe des iPod. Ist
der iPod noch aus, schaltet er sich automatisch
ein. (Steuert bei iPods der 3. Generation
„Start/Pause”.)
Hiermit aktivieren Sie die Wiedergabepause des
iPod (Steuert bei iPods der 3. Generation
„Start/Pause”.)
Hiermit springen Sie zum nächsten iPod-Titel.
Hiermit können Sie den aktuellen iPod-Titel erneut
abspielen. Drücken Sie zwei Mal, um den vorherigen Titel zu wählen.
Gedrückt halten, um den Schnellvorlauf des iPod
zu aktivieren.
Gedrückt halten, um den Schnellrücklauf des iPod
zu aktivieren.
De-7
Verwendung des RI-Dock—Fortsetzung
Diese Funktionen sind für iPod photo, iPod mini und iPods der 4. Generation belegt – allerdings nur mit
bestimmten Verstärkern von Onkyo.
iPod-Funktion
Zufällige
Wiedergabe
Wiederholte
Wiedergabe
Hintergrundbeleuchtung
Wiedergabeliste/Album-Modus
Nächste
Wiedergabeliste
Vorherige
Wiedergabeliste
Nächstes Album
Vorheriges
Album
*Je nach Verstärker kann es sein, dass nicht alle Tasten erwartungsgemäß funktionieren.
[REVERSE
Reverse-
gabe [ ]
Fernbedienungstaste
TAPE-
Modus
[DOLBY
MODE]
MODE]
REC [ ]
Wieder-
[ENTER], [PROGRAM],
Vorspulen []
Zurückspulen []
Vor []
Zurück []
MD-
Modus
CDR-
Modus
[RANDOM], [PLAYMODE],
[SHUFFLE]
[REPEAT]
[DISPLAY], [SCROLL]
[MEMORY]
HDD-
Modus
—
[PLAYLIST
UP]
[PLAYLIST
DOWN]
[ALBUM
UP]
[ALBUM
DOWN]
Beschreibung
Hiermit stellen Sie die „Shuffle”-Funktion des iPod auf
„Titel”, „Alben” oder „Aus”.
Hiermit stellen Sie die „Wiederholen”-Funktion des iPod
auf „Ein”, „Alle” oder „Aus”.
Hiermit lässt sich die iPod-Hintergrundbeleuchtung für
30 Sekunden aktivieren.
Um die nachfolgenden Funktionen auch in anderen Modi
als HDD verwenden zu können, müssen Sie zuerst mit
den Tasten in dieser Zeile den Wiedergabeliste- bzw.
Album-Modus wählen. Drücken Sie dann innerhalb von 5
Sekunden die benötigte Taste (solange die Netzanzeige
des RI-Dock blinkt).
Hiermit wählen Sie auf dem iPod die nächste Wiedergabeliste. Sie müssen aber vorher den Modus wählen (Wiedergabeliste/Album, siehe oben).
Hiermit wählen Sie auf dem iPod die vorherige Wiedergabeliste. Sie müssen aber vorher den Modus wählen (Wiedergabeliste/Album, siehe oben).
Hiermit wählen Sie auf dem iPod das vorherige Album.
Sie müssen aber vorher den Modus wählen (Wiedergabeliste/Album, siehe oben).
Hiermit wählen Sie auf dem iPod das vorherige Album.
Sie müssen aber vorher den Modus wählen (Wiedergabeliste/Album, siehe oben).
iPod-Funktionen
Starten der iPod-Wiedergabe
Sobald Sie die Wiedergabe des iPod starten, wählt Ihr
Verstärker automatisch die Signalquelle, an deren Eingang Sie den iPod angeschlossen haben. Wenn sich
der Verstärker zu jenem Zeitpunkt im Bereitschaftsbetrieb befindet, wird er automatisch eingeschaltet.
Verwendung der Weck-Funktion des iPod
Sie können die Weck-Funktion des iPod dazu verwenden, ihn zusammen mit Ihrem Verstärker zum
gewünschten Zeitpunkt automatisch einzuschalten.
Ihr Verstärker wählt dann automatisch die Signalquelle, an deren Eingang Sie den iPod angeschlossen
haben.
Anmerkungen:
•Um diese Funktionen nutzen zu können, muss sich
der iPod im RI-Dock befinden und das RI-Dock
muss sowohl über ein Audio- als auch ein Kabel mit dem Verstärker verbunden sein.
•Vergessen Sie nicht, die Lautstärke Ihres Verstärkers auf einen geeigneten Wert zu stellen, bevor
Sie diese Funktionen verwenden.
De-8
•Es kann sein, dass Ihr Verstärker eine kurze Weile
zum „Hochfahren” benötigt, so dass die ersten
paar Sekunden des ersten Titels evtl. nicht wiedergegeben werden.
•Bevor Sie eine andere Eingangsquelle wählen, sollten Sie die Wiedergabe des iPod anhalten, damit
Ihr Verstärker nicht versehentlich wieder die iPodEingangsquelle wählt.
•Wenn Sie Zubehör an den iPod angeschlossen
haben, kann es sein, dass Ihr Verstärker die Eingangsquelle nicht mehr ordnungsgemäß wählt.
Aufladen der iPod-Batterie
Die Batterie des iPod wird aufgeladen, während er
sich im RI-Dock befindet.
Anmerkungen:
•Damit Ihr iPod aufgeladen wird, müssen Sie das
Netzteil in eine Steckdose stecken und mit der DC
IN-Buchse des RI-Dock verbinden.
•Die iPod-Batterie wird auch dann aufgeladen,
wenn die Netzanzeige des RI-Dock aus ist.
•Siehe auch die Bedienungsanleitung des iPod.
Fehlersuche
Technische Daten
■ Sie hören nichts.
• Schauen Sie nach, ob die iPod-Wiedergabe gestartet wurde.
•Überprüfen Sie, ob der iPod ordnungsgemäß in
das RI-Dock eingesetzt ist.
•Ist der Verstärker eingeschaltet und die richtige
Eingangsquelle gewählt? Ist der Lautstärkeregler
aufgedreht?
•Überprüfen Sie, ob die Stecker vollständig in die
Buchsen geschoben sind.
• Schauen Sie nach, ob das Netzteil an eine geeignete Steckdose angeschlossen ist und mit dem RIDock verbunden wurde.
■ Der iPod lässt sich nicht über die Fernbedienung steuern.
•Überprüfen Sie, ob der iPod ordnungsgemäß in
das RI-Dock eingesetzt ist.
•Wenn Ihre Fernbedienung über mehrere ModusTasten verfügt, dann haben Sie vielleicht den falschen Fernbedienungsmodus gewählt.
•Kontrollieren Sie die Position des RI MODE-Schalters am RI-Dock.
•Zur Steuerung des iPod müssen Sie die Fernbedienung auf den Sensor des Verstärkers richten.
•Das RI-Dock muss sowohl über - als auch ein
Audiokabel mit dem Verstärker verbunden sein.
•Auf einigen Verstärkern lässt sich TAPE IN auf TAPE,
MD oder CDR stellen. Die Position des
Schalters des RI-Dock
sprechen. Siehe auch die Bedienungsanleitung
des Verstärkers.
Wenn Sie den iPod immer noch nicht bedienen
können, sollten Sie zuerst seine Wiedergabetaste
(Play) drücken. Danach müsste die Fernbedienung
dann möglich sein.
muss dieser Einstellung ent-
RI MODE-
Stromversorgung: 12V-Netzteil (DC)
Leistungsaufnahme: 0,4W (iPod nicht ange-
schlossen)
Gewicht: 220g
Abmessungen (B x H x T): 11,2 x 5,6 x 11,2cm
Anschlüsse: S VIDEO OUT,
AUDIO OUT L/R,
-Buchse
Änderungen der technischen Daten und der Ausführung vorbehalten.
•Die Bedienhinweise in dieser Anleitung gelten für
alle im April 2005 bekannten iPod-Versionen.
Zukünftige Systemaktualisierungen werden
eventuell nicht unterstützt.
•Das zum RI-Dock gehörige Netzteil (IU152120100-WP) eignet sich ausschließlich für das
RI-Dock. Verwenden Sie es nie mit einem anderen
Gerät. Umgekehrt dürfen Sie niemals ein anderes
Netzteil an das RI-Dock anschließen. Sonst könnte das RI-Dock nämlich beschädigt werden.
•Wenn Sie nach Anwahl eines FM- oder AM-Radiosenders Rauschen bemerken, sollten Sie die
Antenne etwas weiter vom RI-Dock, iPod oder
dem Netzteilkabel entfernt aufstellen. Verdrehen
Sie das Netzteilkabel außerdem niemals mit
anderen Kabeln.
De-9
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions
attentivement avant d’effectuer la moindre connexion et d’utiliser ce produit. En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut procurer. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION
A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Remarques importantes pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité
d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez
cet appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou
autre dispositif (y compris les amplificateurs)
générateur de chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de
sécurité que représente une fiche polarisée ou
une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus
large que l’autre. Une fiche avec terre est munie
de deux lames ainsi que d’une broche de mise à
la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut
être insérée dans la prise murale, demandez à
un électricien de remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant
qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié
(notamment au niveau des fiches, des cachecâbles et de la sortie de l’appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
12. Débranchez l’appareil durant un orage ou
lorsqu’il reste inutilisé longtemps.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que
certains organes internes non-isolés de l’appareil sont
traversés par un courant électrique assez dangereux pour
constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions
importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
OUVRIR
NE PAS
13. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour
l’entretien. Un entretien est indispensable si
l’appareil a été endommagé d’une façon ou
d’une autre: cordon d’alimentation ou fiche
endommagée, liquide renversé ou chute de
petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie
ou à une humidité excessive, fonctionnement
anormal ou chute de l’appareil.
14. Dommages nécessitant réparation
Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à
un technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner norma-
lement lorsque vous l’utilisez en respectant
les instructions données. N’effectuez que les
réglages préconisés dans le manuel car un
mauvais réglage d’autres commandes risque
d’endommager l’appareil et nécessitera un
long travail de remise en état par un techni-
cien qualifié.
E. L’appareil est tombé ou son boîtier est
endommagé.
F. S es performances semblent affectées.
Fr-2
Précautions
Sommaire
1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre
pour l’utilisation privée, tout enregistrement
d’œuvres protégées par des droits d’auteur est
interdit sans l’accord préalable du détenteur de
ces droits.
2. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de
l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon
légèrement imbibé d’eau et de détergent doux.
Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches,
de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la
finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
3. Ne touchez jamais cet appareil avec des
mains mouillées—Ne manipulez jamais cet
appareil ou son cordon d’alimentation avec des
mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout
autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil,
faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
Le RI Dock Onkyo vous permet d’écouter facilement
la musique de votre * iPod* Apple avec votre système
audio Onkyo afin de bénéficier d’une sonorité extraordinaire; vous pouvez alors utiliser la
télécommande Onkyo pour piloter l’iPod. Le RI Dock
transmet la musique de votre iPod à l’ampli et aux
enceintes ainsi que les données vidéo d’un iPod
photo à votre téléviseur.
, l’abréviation de Remote Interactive, est un sys-
tème de télécommande exclusif d’Onkyo permettant
de piloter différents composants audio Onkyo compatibles avec une seule télécommande. De plus,
tous les composants peuvent être activés ou coupés
simultanément; l’ampli est automatiquement activé
et sélectionne la source d’entrée adéquate lorsque
vous lancez la lecture sur un des composants sources.
Dans ce manuel, le dock DS-A1 Remote Interactive
est appelé “RI Dock”.
Fonctions
❑ Ecoute de la musique stockée dans votre iPod en
bénéficiant du son exceptionnel de votre installation audio Onkyo
❑ Pilotage de l’iPod avec la télécommande Onkyo
❑ Sortie S-Video pour réaliser des diaporamas avec
l’iPod photo sur le téléviseur
❑ Compatible avec tous les iPods doté d’un connec-
teur pour dock, y compris l’iPod mini et l’iPod
photo
❑ Recharge la batterie de l’iPod pendant que vous
écoutez la musique
Pour en savoir plus sur le RI Dock, veuillez consulter le
site internet Onkyo: www.onkyo.com
†
Contenu de l’emballage
Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants:
• Dock Remote Interactive DS-A1
• Câble audio
• Câble S-Video
• Adaptateur
• Câble
• Manuel d’instructions
• Adaptateurs iPod
Pour iPod mini
Pour iPod (30Go, 40Go) & iPod photo (60Go)
Pour iPod (10Go, 15Go, 20Go)
& iPod photo (30Go)
iPods compatibles
■ Conçu pour:
• iPod photo (système 1.0 ou ultérieur)
• iPod photo (système 1.2 ou ultérieur)
• iPod de 4ème génération avec molette cliqua-
ble
(système 3.0.2 ou ultérieur)
• iPod de 3ème génération avec molette tactile
et boutons
(système 2.2 ou ultérieur)
Remarques:
•Avant d’utiliser le RI Dock, mettez votre iPod à jour
avec la dernière version du système, disponible sur
le site internet d’Apple: www.apple.com
*Apple et iPod sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
†Nécessite la télécommande fournie avec un tuner ou ampli
Onkyo compatible . Les fonctions disponibles varient en
fonction de l’ampli et de la génération de l’iPod.
Fr-4
Prise en main—suite
Tour d’horizon du RI Dock
Sélecteur RI MODE
Réglez-le en fonction de l’entrée de l’ampli
et du mode de télécommande (voyez plus
bas).
Témoin de mise
sous tension
Connecteur de dock
Logement pour iPod
Prise
Prise S VIDEO OUT
Prise DC IN 12V 1A
Prises AUDIO OUT L/R
Schémas de connexions du RI Dock
1. Branchez les prises AUDIO OUT L/R du RI Dock
aux prises TAPE (MD, CDR) IN de l’ampli avec le
câble audio fourni.
2. Branchez la prise du RI Dock à la prise
d’un des composants Onkyo du système avec le
câble .
3. Si vous avez un iPod photo, branchez la prise S
VIDEO du RI Dock à une entrée S-Video du
Onkyo ampli-tuner AV ou du téléviseur. Pour en
savoir plus, voyez page 7.
4. Branchez l’adaptateur secteur à prise DC IN du
RI Dock.
5. Branchez la fiche de l’adaptateur secteur à
l’adaptateur secteur (elle y est peut-être déjà
branchée) puis branchez l’adaptateur à une
prise de courant.
Remarque: Quand l’adaptateur secteur est
débranché ou déconnecté du RI Dock, le RI Dock
ne produit ni son ni vidéo, les fonctions ne
sont pas disponibles et la batterie de l’iPod n’est
pas chargée.
Affichage de source
de l’ampli
Sélecteur RI
MODE
Mode Remote
TAPE
TAPEMDCDR
RI MODE SELECT
MD
TAPEHDD
TAPEMDCDR
Mode TAPE
(RECEIVER)
CD-R
HDD
MDCDR
RI MODE SELECT
CD-R
MD
HDD
TAPE
Mode
MD
Voyez le mode d’emploi de votre ampli pour
savoir comment sélectionner la source d’entrée
et le mode de télécommande (Remote).
Pour changer l’affichage de source sur l’ampli
et passer de TAPE à MD ou CDR, maintenez son
bouton [TAPE] enfoncé.
Ampli compatible
Blanc
Rouge
Câble
Câble S-Video
(iPod photo uniquement)
S VIDEO IN
Câble audio
Adaptateur secteur
Téléviseur
Blanc
Rouge
RI MODE SELECT
MD CD-R
TAPE
Mode
CDR
AUDIO
INPUT
Prise
secteur
L
R
Fr-5
Utiliser le RI Dock
Placer l’iPod dans le RI Dock
■ Alignez l’iPod avec son logement sur le RI Dock
et insérez prudemment l’iPod dans le logement. Le connecteur de dock de l’iPod est convenablement branché au connecteur du RI
Dock.
■ Selon le type d’iPod, vous aurez peut-être
besoin d’insérer au préalable un des adaptateurs pour iPod dans le logement du RI Dock.
Adaptateur pour
iPod mini
Remarques:
•Pour éviter d’endommager le connecteur de dock,
ne tournez pas l’iPod lors de son insertion ou de
son extraction et veillez à ne pas renverser le RI
Dock quand l’iPod s’y trouve.
• N’utilisez pas d’autres accessoires pour iPod tels
que transmetteurs FM et microphones car cela risquerait d’entraîner des dysfonctionnements.
•Quand vous insérez l’iPod, le RI Dock est activé et
son témoin d’activation s’allume.
Adaptateur pour
autres iPods
Survol des fonctions
■ Opérations de base
Vous pouvez utiliser la télécommande de l’ampli
pour piloter les fonctions de base de l’iPod (lecture,
pause, morceau suivant/précédent etc.)
Selon l’ampli et l’iPod utilisés, vous pouvez également utiliser les fonctions suivantes.
•Activation du système
Lorsque vous activez l’ampli, le RI Dock et l’iPod sont
également activés. Avec certains composants, il faut
appuyer deux fois sur le bouton [ON] de la
télécommande pour activer les autres appareils du
système.
Avec les iPods de 3ème génération, seul le RI Dock est
activé.
•Coupure du système
Lorsque vous coupez l’ampli, le RI Dock et l’iPod sont
également coupés.
•Activation automatique
Si vous appuyez sur le bouton Lecture [ ] de la
télécommande alors que l’ampli est en mode de
veille (Standby), ce dernier est automatiquement
activé et choisit l’iPod comme source d’entrée. L’iPod
lance ensuite la lecture.
Avec un iPod de 3ème génération, vous pouvez utiliser le bouton Lecture [ ] ou Pause [ ] de la
télécommande à cette fin.
•Changement automatique
Si vous lancez la lecture sur l’iPod avec la
télécommande alors que vous écoutiez une autre
source, l’ampli sélectionne automatiquement l’iPod
comme source d’entrée.
Avec un iPod de 3ème génération, vous pouvez utiliser le bouton Lecture [ ] ou Pause [ ] de la
télécommande.
•Lecture programmée
Vous pouvez programmer la fonction Timer de
l’ampli pour activer automatiquement l’ampli et
l’iPod et lancer la lecture à l’heure programmée.
Cette fonction n’est pas disponible avec les iPods de
3ème génération.
•Luminosité liée
Lorsque vous utilisez la fonction Dimmer de l’ampli
pour changer la luminosité de l’écran, la luminosité
du témoin de mise sous tension du RI Dock change
aussi.
•Autres fonctions avec la télécommande
Les pages 7 et 8 décrivent encore d’autres fonctions
de l’iPod pilotables avec la télécommande.
Fr-6
Utiliser le RI Dock—suite
■ Remarques concernant l’utilisation
•Utilisez la commande de volume de l’ampli pour
régler le volume.
•Tant que l’iPod est dans le RI Dock, sa commande
de volume n’a aucun effet.
•Si vous utilisez l’iPod avec des oreillettes, vérifiez
que le réglage de volume de l’iPod n’est pas trop
élevé avant de brancher les oreillettes.
•Le RI Dock doit être branché à l’ampli avec un
câble ET un câble audio pour bénéficier de ces
fonctions.
•Si votre ampli ne reconnaît pas les fonctions Activation/Coupure du système, Activation automatique et Changement automatique, il faut
activer/couper l’ampli et sélectionner la source
d’entrée manuellement.
■ Remarques concernant l’iPod photo
•Si, pour un iPod photo, vous avez branché la prise
S VIDEO du RI Dock à une entrée S-Video du amplituner AV, il faudra peut-être assigner une source
TAPE (MD, CDR) à cette entrée vidéo. Pour en
savoir plus, voyez le manuel d’instructions du
ampli-tuner AV.
•Si votre
ampli-tuner AV
ne vous permet pas d’assigner des sources d’entrée aux entrées vidéo, branchez la prise S VIDEO du RI Dock à la prise VIDEO 2
IN du
ampli-tuner AV
. P our réaliser un diaporama
iPod avec de la musique, sélectionnez d’abord la
source d’entrée VIDEO 2 puis la source TAPE. Le
ampli-tuner AV
reproduit les données audio arrivant à la prise TAPE IN et, comme la source vidéo ne
change pas quand vous sélectionnez la source
audio TAPE, le récepteur continue à produire les
données vidéo arrivant via VIDEO 2 IN.
Télécommander l’iPod
Le tableau suivant indique les boutons de la télécommande que vous pouvez utiliser pour piloter l’iPod. Choisissez le bon mode de télécommande et pointez la télécommande vers l’ampli. Notez que certains boutons
peuvent avoir une appellation différente et que des télécommandes peuvent être dépourvues de quelques
boutons.
Fonction iPod
Activer/couper
Lecture
Pause
Morceau
suivant
Morceau
précédent
Avance rapide
Rembobiner—
*Avec les iPods de 3ème génération, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner, même en utilisant le système le plus
récent.
* En avril 2005, aucune télécommande n’est compatible avec le mode HDD.
*Pour choisir la photo suivante ou précédente d’un diaporama iPod photo, utilisez les commandes de l’iPod photo.
Bouton de télécommande à utiliser
Mode TAPEMode MD Mode CDR Mode HDD
[STANDBY], [ON]—
Lecture [ ]
Pause [ ], Stop [ ]Pause [ ]
[], []Suivant []
[], [] Précédent []
—
Avance rapide []
Rembobiner []
Description
Si le RI Dock est en veille, il est activé ainsi que
l’iPod (les iPods de 3ème génération ne sont pas
activés). Si le RI Dock est activé, il passe en veille et
l’iPod est coupé.
Lance la lecture sur l’iPod. Si l’iPod n’est pas encore
activé, il l’est automatiquement.
(Sur les iPods de 3ème génération: fonction Lecture/Pause.)
Interrompt la lecture de l’iPod.
(Sur les iPods de 3ème génération: fonction Lecture/Pause.)
Sélectionne le morceau suivant sur l’iPod.
Recommence le morceau en cours de l’iPod.
Appuyez deux fois pour sélectionner le morceau
précédent.
Maintenez enfoncé pour une avance rapide sur
l’iPod.
Maintenez enfoncé pour revenir en arrière sur
l’iPod.
Fr-7
Utiliser le RI Dock—suite
Ces fonctions sont disponibles avec l’iPod photo, l’iPod mini et l’iPod de 4ème génération si vous l’utilisez avec
certains amplis Onkyo.
Fonction iPod
Aléatoire
Répéter
Rétro-éclairage
Mode Liste de
lecture/Album
Liste de lecture
suivante
Liste de lecture
précédente
Album suivant
Album
précédent
*Certains boutons peuvent ne pas fonctionner de la façon décrite selon l’ampli que vous possédez.
Bouton de télécommande à utiliser
Mode TAPE Mode MD Mode CDR Mode HDD
[DOLBY
MODE]
[REVERSE
MODE]
REC [ ]
Lecture
inversée
[]
[RANDOM], [PLAYMODE], [SHUFFLE]
[REPEAT]
[DISPLAY], [SCROLL]L’iPod est rétroéclairé durant 30 secondes.
[ENTER], [PROGRAM],
[MEMORY]
Avance rapide []
Rembobiner []
Suivant []
Précédent []
—
[PLAYLIST
UP]
[PLAYLIST
DOWN]
[ALBUM UP]
[ALBUM
DOWN]
Description
Règle la fonction “Aléatoire” de l’iPod sur: Morceaux, Albums ou Non.
Règle la fonction “Répéter” de l’iPod sur: Un, Tous
ou Non.
Pour utiliser les fonctions suivantes avec tous les
modes sauf HDD, sélectionnez d’abord le mode
Liste de lecture/Album avec les boutons décrits à
cette ligne puis appuyez sur le bouton adéquat
dans les 5 secondes, tant que le témoin d’activation du RI Dock clignote.
Sélectionne la liste lecture suivante sur l’iPod.
Sélectionnez d’abord le mode Liste de lecture/Album (ci-dessus).
Sélectionne la liste lecture précédente sur l’iPod
Sélectionnez d’abord le mode Liste de lecture/Album (ci-dessus).
Sélectionne l’album suivant sur l’iPod.
Sélectionnez d’abord le mode Liste de lecture/Album (ci-dessus).
Sélectionne l’album précédent sur l’iPod
Sélectionnez d’abord le mode Liste de lecture/Album (ci-dessus).
Fonctions iPod
Lancer la lecture sur l’iPod
Si vous lancez la lecture sur l’iPod, l’ampli sélectionne
automatiquement l’entrée à laquelle l’iPod est branché. Si l’ampli est en veille, il s’active automatiquement.
Utiliser l’alarme de l’iPod
Vous pouvez utiliser la fonction “Alarme” de l’iPod
pour activer automatiquement l’iPod et l’ampli à une
heure donnée. L’ampli sélectionnera automatiquement l’entrée à laquelle l’iPod est branché.
Remarques:
•Pour bénéficier de ces fonctions, l’iPod doit se
trouver sur le RI Dock et ce dernier doit être branché à l’ampli avec un câble et un câble audio.
•Quand vous utilisez ces fonctions, n’oubliez pas de
régler le volume de l’ampli à un niveau adéquat.
•L’ampli peut mettre plusieurs secondes à
démarrer: vous risquez donc de ne pas entendre
les premières secondes du premier morceau.
Fr-8
•Quand vous voulez changer de source d’entrée,
arrêtez la lecture sur l’iPod pour éviter que l’ampli
ne sélectionne l’iPod par erreur.
•Si vous branchez des accessoires à votre iPod,
l’ampli risque de ne pas pouvoir sélectionner la
source convenablement.
Charger la batterie de l’iPod
Le RI Dock recharge la batterie de l’iPod tant que
l’iPod est sur le RI Dock.
Remarques:
•Pour recharger la batterie de l’iPod, l’adaptateur
secteur doit être branché à une prise murale adéquate et à la prise DC IN du RI Dock.
• La batterie de l’iPod est rechargée même quand le
témoin d’activation du RI Dock est éteint.
•Pour en savoir plus sur le chargement de la batterie, voyez le manuel d’instructions de l’iPod.
En cas de problème
Fiche technique
■ Il n’y a pas de son
• Vérifiez que l’iPod est en mode de lecture.
• Vérifiez que l’iPod est bien inséré dans le RI Dock.
• Vérifiez que l’ampli est activé, que la source correcte est sélectionnée et que le volume n’est pas
au minimum.
• Vérifiez que les fiches des câbles sont correctement enfoncées.
•Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
branché à une prise de courant de tension appropriée et connecté au RI Dock.
■ La télécommande ne pilote pas l’iPod
• Vérifiez que l’iPod est bien inséré dans le RI Dock.
•Si votre télécommande a des boutons de mode
Remote, vérifiez que vous avez choisi le mode de
télécommande approprié.
• Vérifiez la position du sélecteur RI MODE du RI
Dock.
•Quand vous pilotez l’iPod, pointez la
télécommande vers l’ampli.
•Le RI Dock doit être connecté avec un câble et
un câble audio.
• Sur certains amplis, TAPE IN peut être réglé sur
TAPE, MD ou CDR. Vérifiez que le sélecteur
MODE duRI Dock
le même réglage. Pour en savoir plus, voyez le
manuel d’instructions de l’ampli.
Si vous ne parvenez toujours pas à contrôler l’iPod,
lancez la lecture en appuyant sur le bouton Play de
l’iPod. Il devrait alors être possible de le commander à distance.
et le mode de télécommande ont
RI
Alimentation: adaptateur secteur
(12V DC)
Consommation: 0,4W (iPod non inséré)
Poids: 220g
Dimensions (L x H x P): 11,2 x 5,6x11,2cm
Prises: S VIDEO OUT,
AUDIO OUT L/R,
Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
•Les instructions de manipulation données dans
ce manuel concernent l’iPod en avril 2005; elles
peuvent changer ultérieurement avec de futures
mises à jour du système de l’iPod.
•L’adaptateur secteur (IU15-2120100-WP) fourni
avec le RI Dock est exclusivement conçu pour le RI
Dock. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
Inversement, n’utilisez pas d’autre adaptateur
avec le RI Dock. Cela pourrait endommager le RI
Dock.
• En cas d’interférence avec une station de radio
FM ou AM du tuner ou du récepteur, éloignez
l’antenne du RI Dock, de l’iPod et du câble du cordon de l’adaptateur secteur. Evitez en outre de
d’enrouler le cordon de l’adaptateur secteur avec
d’autres câbles.
Fr-9
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.