Onkyo DR-S501 Instructions Manual [sv]

Nederland Svenska
DVD Receiver
DR-S501
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Inleiding Översikt
Aansluitingen Anslutningar
Aan de slag en begin-instellingen Förberedelser och inledande
instäNormale weergave
Basisbediening Grundläggande manövrering
Weergavetechnieken Särskilda uppspelningsfunktioner
......................................................................Nl-2
...................................................................... Sv-2
.....................................................Nl-17
...................................................... Sv-17
...................... Sv-29
.................................................Nl-31
............ Sv-31
..................................Nl-44
..........Nl-29
.......Sv-44
Tack för inköpet av Onkyos DVD-receiver. Läs noga igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda DVD-receivern. Genom god kunskap om dess egenskaper och manövrering är det möjligt att utnyttja dess opti­mala prestanda för maximalt nöje. Spara bruksanvisningen som referens för fram­tida behov.
Geavanceerde bediening Avancerad manövrering
Gedetailleerde instellingen Detaljerade inställningar
Diverse informatie Diverse information
Lijst met afstandsbedieningscodes
Aan het einde van deze handleiding
Lista med fjärrkontrollkoder
I slutet av den här bruksanvisningen
.........................................Nl-68
........................Nl-52
......................... Sv-52
..................Nl-55
........................ Sv-55
....................................Sv-68
NlS
v
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO­MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE­RHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing aanwezig zijn.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afge­sloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aan­wijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmte­bron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfor­nuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepo-
9. lariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijd­baar onderstel, standaard,
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig bewe-
S3125A
gen om te voorkomen dat het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastge­steld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker,
Nl-2
wanneer er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootge­steld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcon­tact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhouds­monteur laten nakijken:
A.
Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen; C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan; D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiks-
aanwijzing worden beschreven om het apparaat
te bedienen. Het maken van ongeoorloofde
afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige
beschadiging en vereist in veel gevallen een uit-
gebreide reparatie door een bevoegd onder-
houdsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen; E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is; F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke span­ningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulte­ren in brand of een elektrische schok. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspat­tend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloei­stof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp-opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen—Uit­gezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld­en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthou­der.
2. Netstroomzekering – De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat regel­matig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiri­tus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land ver­schillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V wissel­stroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed bereikbaar is).
Wanneer u op de [STANDBY/ON] toets drukt om het apparaat in de ruststand te zetten, zal het apparaat niet vol­ledig van de stroomvoorziening worden losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stopcontact als u het appa­raat gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken.
5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan— Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het appa­raat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar.
6. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke ver­pakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetrof­fen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang ach-
tereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
• Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik
is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal en vormt geen pro­bleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken.
• Na afloop van het gebruik dient u alle discs te verwijderen en het apparaat uit te schakelen.
7. Opstelling van dit apparaat
• Installeer dit apparaat in een goed geventileerde ruimte.
• Zorg dat er rondom het apparaat voldoende lucht­doorstroming is, vooral als u het opstelt in een audiorek. Bij onvoldoende ventilatie kan het apparaat oververhit raken, hetgeen tot storingen en defecten kan leiden.
• Zorg dat dit apparaat niet wordt blootgesteld aan directe zonnestraling of warmtebronnen, want als de tempreatuur in het inwendige te hoog oploopt, zal dit de levensduur van de optische leeskop beperken.
• Vermijd vochtige en stoffige plaatsen, evenals plaatsen die onderhevig zijn aan de trillingen van luidsprekers en dergelijke. Plaats dit apparaat nooit direct bovenop of vlak boven een luidspre­ker.
• Installeer dit apparaat uitsluitend horizontaal. Zet het nooit op zijn kant of op een hellend opper­vlak, want dat kan storing in de werking veroor­zaken.
• Als u dit apparaat opstelt in de buurt van een TV­toestel, een radio of een videorecorder, kan dat een nadelige invloed hebben op de beeld- en geluidskwaiteit. In dat geval zult u het apparaat iets verder van het TV-toestel, de radio of de vide­orecorder moeten plaatsen.
8. Voor de beste beeldkwaliteit—Dit apparaat is een technisch hoogwaardig precisie-instrument. Als het lensje van de optische leeskop of het aandrijfmecha­nisme van de disc vuil wordt of versleten raakt, kan de beeldkwaliteit teruglopen. Om een optimale beeldkwaliteit te handhaven, raden we u aan te zor­gen voor een regelmatige inspectie en onderhoud (een schoonmaakbeurt en vervanging van versleten onderdelen), bijvoorbeeld om de 1000 gebruiksu­ren, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. Raadpleeg voor nader advies uw Onkyo handelaar.
9. Vermijd condensvocht Condensatie van vocht in het inwendige kan schade aan het apparaat toebrengen.
Lees de volgende opmerkingen aandachtig door: Op dezelfde wijze kan er zich ook vocht afzetten op de optische pickuplens van het apparaat. De pickuplens is een van de belangrijkste onderdelen van het apparaat.
• Vochtcondensatie kan zich bijvoorbeeld voordoen
onder de volgende omstandigheden: – Als het apparaat van een koude opslagruimte
naar een warme kamer wordt gebracht.
Nl-3
Voorzorgsmaatregelen—Vervolg
– Als er een kachel aan gaat, of als het apparaat
wordt gekoeld door de luchtstroom van een air­conditioning.
– Als het apparaat bij warm zomerweer van een
koele kamer met airconditioning naar een warme en vochtige omgeving wordt verplaatst.
– Als het apparaat wordt gebruikt in een erg
vochtige omgeving.
• Gebruik dit apparaat niet als er een grote kans bestaat op vochtcondensatie. Anders zouden uw discs en bepaalde onderdelen binnenin dit appa­raat beschadigd kunnen raken.
ls er tijdens het gebruik condensatie optreedt, verwijdert u dan alle discs en laat u het apparaat twee tot drie uur lang ongebruikt aan staan. Na die tijd zal het apparaat warm genoeg zijn en zal het condensvocht verdampt zijn.
10. Regionale codenummers—De DVD norm omvat regionale codenummers die bepalen hoe de discs in verschillende werelddelen afgespeeld kunnen wor­den, met de wereld opgedeeld in zes regio’s. Dit apparaat kan alleen DVD discs afspelen met het­zelfde regionummer als het apparaat zelf, zoals ver-
ALL
meld op het achterpaneel (bijv., , ).
1
11. Omtrent deze gebruiksaanwijzing—In deze handleiding worden alle functies van dit apparaat uiteengezet. Alhoewel de DVD normen een groot aantal speciale functies omvatten, benutten niet alle discs ook al die mogelijkheden, dus al naar gelang de afgespeelde disc kan dit apparaat een bepaalde functie wel eens missen. Meestal staat op de verpak­king van de disc aangegeven welke speciale moge­lijkheden die biedt.
Dit apparaat werkt met een halfgeleider-lasersysteem en is geclassificeerd als een “KLASSE 1 LASER PRO­DUCT”. Voor een juist gebruik dient u deze gebruiks­aanwijzing aandachtig door te lezen. Als er iets niet in orde is, kunt u het best contact opnemen met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om blootstelling aan de laserstralen te vermijden.
VOORZICHTIG:
KLASSE 1M ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND. NIET RECHTSTREEKS MET OPTISCHE INSTRUMEN­TEN IN DE STRAAL KIJKEN. DIT PRODUCT WERKT MET EEN LASER. HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF INGREPEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING STAAN VERMELD KAN RESULTEREN IN HET VRIJKO­MEN VAN GEVAARLIJKE STRALING.
Het rechts getoonde label is bevestigd op het achterpaneel.
1. Dit apparaat is een KLASSE 1 LASER PRO­DUCT en in het inwendige is een laser toegepast.
2. Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om blootstelling aan de laserstralen te vermijden. Laat inwendig onderhoud over aan bevoegd vakper­soneel.
Nl-4
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
RC-704S
Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
Video-kabel (RCA) (1,5 m)
FM-binnenantenne
AM-raamantenne
Netsnoer
* In catalogi en op de verpakking geeft de letter die is
toegevoegd aan het einde van de productnaam de kleur aan. Specificaties en bediening zijn hetzelfde, ongeacht de kleur.
Nl-5
Inleiding
Kenmerken
Hoogtepunten
•Dolby*1 Digital en DTS
• DVD-Video, Video-CD, Audio-CD
•MP3, WMA,
*3
JPEG, DivX
• DVD-Audio en Super Audio CD
• Geschikt voor CD-R/RW, DVD-R/RW en DVD+R/RW
• HDMI
*5
digitaal interface
*2
®*4
Video
• HDMI-doorvoer (1080p-compatibel ; 1 ingang/1 uitgang)
• HDTV-capabel (50 MHz)
• JPEG in High Definition
• Geavanceerde 108 MHz/14-bit video D/A-omzetter
• 2 composietvideo-ingangen
• Component- en composiet video-uitgang
• 1 SCART-aansluiting (alleen op Europese modellen)
• Herhaalde/A-B herhaalde/Willekeurige/Geheugen weergave
• Geschikt voor TV’s met 4:3 en 16:9 beeldverhouding
• Drie beeldmodi die voor het best passende beeld zor­gen ongeacht de beeldverhoudingen van de TV
• Beeldzoomfunctie
• Parental Lock functie
• Schermbeveiligingsfunctie
Audio
• 192 kHz/24-bit D/A-omzetter
• 2 digitale ingangen (1 optisch/1 coaxiaal)
• Theater-Dimensional
• Modus Direct en Pure Audio
• Instelling van dynamisch bereik
*6
virtueel surround
*1
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele-D logo zijn de handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2
“DTS” is een geregistreerd handelsmerk van DTS, Inc . “96/24” is een handelsmerk van DTS, Inc.
*3
Windows Media en het Windows logo zijn de handelsmerken of de gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
*4
DivX, DivX Certified en daarmee samenhangende logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc., en worden onder licentie gebruikt.
*5
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Inter­face zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI licensing LLC.
*6 “Theater-Dimensional” is een handelsmerk van Onkyo Corpo-
ration.
* Apple en iPod zijn in de VS en andere landen geregistreerde han-
delsmerken van Apple, Inc.
Dit product is voorzien van kopieerbeveiligingstechnologie, die is beschermd door Amerikaanse octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten. Deze kopieerbeveiligingstechnologie mag alleen gebruikt worden met toestemming van Macrovision Corporation. Het gebruik is uitsluitend bedoeld voor thuis- en andere beperkte consumententoepassingen, tenzij anderszins toegestaan door Macrovision. Reverse engineering en disassemblage zijn niet toegestaan.
Overige hoogtepunten
• Compatibel met RI Dock voor de iPod
• Instelfunctie geluid- en beeldsynchronisatie (maximaal 100 ms)
• 40 AM/FM voorkeuzezenders
• 1/4-inch hoofdtelefoonaansluiting
• Aluminium voorpaneel, volumeregelaar en ingangs­bronkeuzeknop
• Instelling van display-helderheid
Nl-6
Inhoudsopgave
Inleiding
Belangrijke veiligheidsvoorschriften.......................... 2
Voorzorgsmaatregelen.............................................. 3
Bijgeleverde accessoires .......................................... 5
Inleiding..................................................................... 6
Kenmerken............................................................ 6
Opmerkingen betreffende discs ............................ 8
Alvorens u de DVD-receiver gebruikt...................... 11
Plaatsen van de batterijen................................... 11
Gebruik van de afstandsbediening...................... 11
Voor- en achterpaneel............................................. 12
Voorpaneel.......................................................... 12
Display................................................................. 13
Achterpaneel ....................................................... 14
Afstandsbediening............................................... 15
Aansluitingen
Aansluiten van uw DVD-receiver ............................ 17
Opstellen van de luidsprekers............................. 17
Aansluiten van uw luidsprekers........................... 17
Aansluiten van de antenne.................................. 19
AV-kabels en aansluitingen................................. 21
Video-uitgang/video-instelling tabel..................... 22
Stroomdiagram voor videosignaal....................... 22
Voordat u begint met de aansluitingen................ 23
Gemakkelijke aansluitingen................................. 23
Aansluiten van uw TV (videoverbinding)............. 24
Andere AV-apparaten aansluiten ........................ 25
Aansluiten van een RI Dock................................ 26
Aansluiten van digitale audio............................... 26
HDTV- of AV-componenten aansluiten met een
HDMI-aansluiting .............................................. 27
Aansluiten van het netsnoer/inschakelen
van de DVD-receiver ............................................ 28
Aan de slag en begin-instellingen
Initial Setup (Begininstellingen)............................... 29
Eerste instellingen............................................... 29
HDMI en Progressive instellingen ........................... 30
De HDMI instellen ............................................... 30
Progressive of Interlaced kiezen ......................... 30
Basisbediening
Gebruikelijke bedieningshandelingen begrijpen...... 31
Het volume afstellen............................................ 31
Kiezen van de ingangsbron................................. 31
Gebruik van een hoofdtelefoon ........................... 31
Dempen van het geluid van de DVD-receiver..... 32
Gebruik van de sluimertimer ............................... 32
Instellen van het subwooferniveau...................... 32
Discs afspelen......................................................... 33
Het afspelen beginnen, pauzeren en stoppen..... 33
Kiezen van de volgende of vorige
track/hoofdstuk ................................................. 34
Versnelde voorwaartse weergave en versnelde
achterwaartse weergave................................... 35
Beeld-voor-beeld voorwaarts weergave.............. 35
In DVD en VCD discmenu’s navigeren ............... 36
In CD’s en Super Audio-CD’s navigeren............. 36
In MP3, WMA en DivX discs navigeren............... 37
Een diavoorstelling van JPEG-beelden
bekijken............................................................. 38
Luisteren naar de radio ........................................... 39
Gebruik van de tuner........................................... 39
Vastleggen van AM/FM-zenders......................... 40
Gebruik van RDS ................................................ 41
Gebruik van de akoestiekfuncties ........................... 42
Akoestiekfuncties kiezen..................................... 42
Over de akoestiekfuncties................................... 42
Weergavetechnieken
Geavanceerde weergave ........................................44
Een hoofdstuk/titel/track/map kiezen aan de hand
van het nummer ................................................ 44
Een tijdstip zoeken .............................................. 45
Herhaalde weergave ...........................................46
A-B herhaalde weergave..................................... 46
Willekeurige weergave ........................................ 47
Geheugen-weergave........................................... 48
Laatste geheugen (Last Memory)........................ 49
In- en uitzoomen.................................................. 50
Een camerahoek kiezen...................................... 50
Een geluidsspoor kiezen .....................................51
De ondertitels kiezen........................................... 51
Geavanceerde bediening
Informatie over discs en ingangsbronnen ............... 52
Informatie afbeelden............................................ 52
Andere apparaten bedienen.................................... 53
Bediening van een TV die is aangesloten op de
DVD-receiver .................................................... 53
Bediening van een Apple iPod in het RI Dock dat is
aangesloten op de DVD-receiver...................... 54
Gedetailleerde instellingen
Configureren van de DVD-receiver .........................55
Instelmenu........................................................... 55
Beeldscherminstelmenu’s van de DVD-receiver ..... 58
De beeldscherm-instelmenu’s gebruiken ............59
Het menu Picture................................................. 60
Het menu Audio................................................... 62
Het menu Language............................................ 63
Het menu Display ................................................65
Het menu Operation Setting................................ 66
Diverse informatie
Extra informatie ....................................................... 68
Terugstellen van de receiver ...............................68
Regio’s van DVD-Video....................................... 68
Indeling van de discinhoud .................................. 68
Woordenlijst............................................................. 69
Verhelpen van storingen ......................................... 71
Stroom................................................................. 71
Audio ...................................................................71
Video ................................................................... 72
Tuner ................................................................... 73
Afstandsbediening ............................................... 73
Discs afspelen .....................................................73
Aansluiting op externe apparatuur....................... 74
Diversen .............................................................. 74
Status van de HDMI-verbinding........................... 75
Technische gegevens ............................................. 76
Lijst met afstandsbedieningscodes
Aan het einde van deze handleiding
Nl-7
Inleiding—Vervolg
Opmerkingen betreffende discs
Geschikte discs
De DVD-receiver is geschikt voor de volgende discs.
Disc Logo Formaat of bestandstype
DVD-Video *1
DVD-Audio DVD-Audio
Super Audio-CD
*2
DVD-R
DVD-RW
Video-CD Inclusief PBC
Audio-CD
CD-R
*2
*3
*2
Super Audio-CD (enkel­laags, dubbellaags, hybride)
DVD-Video, MP3, WMA, JPEG
DVD-Video, MP3, WMA, JPEG
PCM
Audio-CD, MP3, WMA, JPEG, DivX
• De DVD-receiver is niet geschikt voor disc-typen die niet zijn vermeld.
• De DVD-receiver is geschikt voor 8 cm en 12 cm discs.
• Gebruik geen discs met een afwijkende vorm, zoals de hieronder afgebeelde discs, aangezien dit kan resulte­ren in beschadiging van de DVD-receiver.
• Gebruik geen discs waarop plakband zit, gehuurde discs met stickers erop, of discs met andere speciale labels of stickers. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de DVD-receiver of het is mogelijk dat u de disc niet meer uit het apparaat kunt verwijderen.
Betreffende het afspelen van discs met kopieerbeveiliging
Sommige CD’s met kopieerbeveiliging voldoen niet aan de officiële CD-normen. Dit zijn speciale discs en het kan voorkomen dat u die discs niet in deze DVD-receiver kunt afspelen.
Functieondersteuning
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogram­men gebruikt om aan te geven welke functies met de diverse discformaten en bestandstypen kunnen worden gebruikt.
Pictogram Discformaat of bestandstypen
DVD-V
DVD-Video
*2
CD-RW
JPEG CD JPEG – DVD+R/RW –
De DVD-receiver is geschikt voor DVD+R/RW discs die zijn opgenomen in de volgende formaten:
Audio-CD, MP3, WMA, JPEG
• Discs opgenomen in de DVD-Video modus.
• Discs opgenomen in ISO 9660 Level 2 of Joliet for­maat die MP3-, WMA- of JPEG-bestanden bevatten.
*1 Het regionummer van de DVD-receiver staat op het achterpa-
neel. Als u probeert om een disc af te spelen die voor een andere regio is bedoeld, verschijnt de melding op het scherm.
*2 MP3-, WMA- en JPEG-bestanden worden ondersteund op
discs die zijn opgenomen in IS O 9660 Level 2 of Joliet formaat. (Zie “Compatibiliteit met MP3/WMA/JPEG” op blz. 9 voor nadere bijzonderheden.) Het is echter mogelijk dat sommige CD-R, CD-RW, DVD-R en DVD-RW discs om een van de vol­gende redenen niet juist werken: onvolledige finalisatie van de disc, eigenschappen van de discbrander, eigenschappen van de disc, beschadigde of vuile disc, of de totale hoeveelheid van de gegevens is te klein. Discs die verschillende typen bestanden door elkaar bevatten, zoals JPEG, MP3, WMA, DivX enz. wor­den niet ondersteund. Zie de handleiding van uw discbrander voor verdere informatie. Condensatie of vuil op de optische pickuplens kan ook van invloed zijn op de weergave.
*3 Sommige Audio-CD’s zijn uitgerust met een kopieerbeveili-
ging die niet aan de officiële CD-norm voldoet. Aangezien dit niet-standaard discs zijn, is het mogelijk dat deze discs niet juist in de DVD-receiver worden afgespeeld.
Nl-8
DVD-A
SACD
VCD
CD
MP3
WMA
JPEG
DivX
DVD-Audio
Super Audio-CD
Video-CD
Audio-CD
MP3-bestand
WMA-bestand
JPEG-bestand
®
bestand
DivX
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing wordt het gebruik van alle functies van de DVD-receiver beschreven. Hoewel de DVD-norm vele speciale functies biedt, zijn niet alle discs met deze functies uitgerust, dus het is mogelijk dat afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld de DVD­receiver op bepaalde functies niet reageert. Zie de infor­matie op het discdoosje voor verdere informatie.
Wanneer u probeert om een DVD-functie te gebruiken die niet beschikbaar is, kan dit sym­bool op het scherm verschijnen waarmee wordt aangegeven dat de betreffende functie niet door de huidige disc of door de DVD-receiver wordt ondersteund.
Inleiding—Vervolg
Compatibiliteit met MP3/WMA/JPEG
• De DVD-receiver kan MP3-, WMA- en JPEG-bestan­den opgenomen op CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD­RW, DVD+R en DVD+RW discs afspelen/afbeelden.
• Discs moeten aan het ISO 9660 Level 2 of Joliet for­maat voldoen (de mappenstructuur kan tot acht lagen diep zijn.) Muziekbestanden die zijn opgenomen op discs die het HFS (hiërarchisch bestandssysteem) gebruiken, kunnen niet worden afgespeeld.
• De discs moeten zijn afgesloten.
• De DVD-receiver kan alleen de eerste sessie op een multisessie-disc herkennen.
• U kunt de volgorde bepalen waarin de DVD-receiver uw MP3-/WMA-tracks en JPEG-beelden afspeelt/ afbeeldt door een 3-cijferig nummer aan het begin van de bestands- en mapnaam te plaatsen. Bijvoorbeeld:
001.Root, 002.Map, enz., en 001.Track.mp3,
002.Track.mp3, enz.
• Alleen de eerste acht tekens van de bestands- en map­namen (exclusief de bestandsnaam-extensie) worden in het display afgebeeld.
• De map genummerd “001”wordt afgebeeld als “ROOT”in de Disc Navigator.
• De DVD-receiver kan tot 255 mappen en tot 255 bestanden per map verwerken.
• Als u een niet-compatibel bestand probeer af te spe­len, wordt de melding “This format can not be played.”afgebeeld in het display.
MP3
• MP3-bestanden moeten van het formaat MPEG1 Audio Layer 3 zijn met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz of 48 kHz en een vaste bitrate.
• MP3-bestanden moeten de bestandsnaam-extensie “.mp3”of “.MP3”hebben.
• Een variabele bitrate (VBR) van 32 kbps tot 320 kbps wordt ondersteund. (De weergavetijd van VBR­bestanden kan onjuist worden afgebeeld.)
WMA
• Bij WMA-bestanden moet de copyright-optie uitge­schakeld zijn.
• De bemonsteringsfrequenties 44,1/48 kHz worden ondersteund.
• Een variabele bitrate (VBR) van 48 kbps tot 192 kbps (44,1 kHz) en 128 kbps tot 192 kbps (48 kHz) wordt ondersteund. (De weergavetijd van VBR-bestanden kan onjuist worden afgebeeld.)
• WMA-bestanden moeten de bestandsextensie “.wma” of “.WMA” hebben.
• JPEG-bestanden tot 5700 x 3800 pixels worden ondersteund.
Betreffende WMA
WMA is het acroniem voor Windows Media Audio; dit is een audiocompressie-technologie die ontwikkeld is door Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen gecodeerd worden met Windows Media
®
Player versie
7/7.1 of 8.
DivX
DivX is een gecomprimeerde digitale video-indeling gemaakt m.b.v. de DivX®-videocodec van DivXNet­works, Inc. Deze receiver kan DivX-bestanden afspelen die op CD-R-schijven zijn gebrand. Wanneer u bestan­den gaat branden, moet u er rekening mee houden dat ze op alfabetische volgorde zullen worden afgespeeld.
DivX-compatibiliteit
•Officieel DivX® gecertificeerd product.
• Kan alle versies van DivX DivX® 6) en speelt standaard DivX®-mediabestanden af).
De DivX® disc-compatibiliteit is bij deze receiver aan de volgende beperkingen onderhevig:
Afspeelbare discs
Bestandssysteem ISO9660 Level 1 of 2, of Joliet
Bestandsnaam
Totaal aantal mappen
Totaal aantal bestanden
®
-video afspelen (inclusief
CD-R CD-RW niet aanbevolen
De bestandsnaam mag alleen let­ters of cijfers bevatten en moet de bestandsextensie “AVI” hebben. Bijv. “*****.AVI”
Minder dan 255
Minder dan 255
JPEG
• JPEG-bestanden moeten de bestandsextensie “.jpg” of “.JPG” hebben.
• JPEG-bestanden moeten kleiner zijn dan 5 MB.
Nl-9
Inleiding—Vervolg
Behandeling van de discs
• Raak nooit de onderkant van een disc aan. Houd de discs altijd bij de rand vast, zoals afgebeeld.
Onderkant
• Plak nooit plakband of stickers op de discs.
Reinigen van de discs
• Zorg dat de discs schoon zijn zodat een optimale weer­gavekwaliteit wordt verkregen. Vingervlekken en stof kunnen de geluidskwaliteit nadelig beïnvloeden. Veeg met een schone, zachte doek vanuit het midden van de disc naar de rand toe. Veeg nooit in een ronddraaiende beweging over de disc.
Auteursrechten (copyright)
Het is bij de wet verboden om materiaal waarop auteurs­rechten rusten te kopiëren, uit te zenden via kabel of op een andere wijze, in het openbaar te vertonen, of te ver­huren, zonder dat hiervoor toestemming is verkregen.
DVD-Video discs zijn tegen kopiëren beveiligd en in de kopieën van deze discs zal altijd vervorming zijn.
Dit apparaat bevat een copyright-beschermingstechnolo­gie die wordt beschermd door methodeclaims van bepaalde Amerikaanse (VS) patenten en andere intellec­tuele eigendomsrechten in bezit van Macrovision en andere rechthebbenden. Het gebruik van deze copyright­beschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien een andere goedkeuring is verleend door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is niet toegestaan.
• Om hardnekkig stof of vuil te verwijderen, kunt u de disc met een vochtige doek schoonmaken. Wrijf dan wel met een droge doek na.
• Gebruik nooit sterke oplosmiddelen, zoals witte spiri­tus of benzine, in de handel verkrijgbare reinigings­producten, of antistatische sprays bestemd voor grammofoonplaten, want deze kunnen de disc bescha­digen.
Opbergen van de discs
• Berg de discs niet op een plaats op die blootgesteld staat aan direct zonlicht, of in de buurt van een hitte­bron.
• Berg de discs niet op een vochtige of stoffige plaats op, zoals in een badkamer of in de buurt van een lucht­bevochtiger.
• Berg de discs altijd in de opbergdoosjes op en zet deze verticaal. Plaats geen voorwerpen op de onbe­schermde discs want dit kan kromtrekken, krassen of andere beschadigingen veroorzaken.
Nl-10
Alvorens u de DVD-receiver gebruikt
Plaatsen van de batterijen
Om de batterijhouder te openen, drukt u
1
op de kleine inkeping en schuift dan het dekseltje van de batterijhouder af.
Plaats de twee bijgeleverde batterijen
2
(AA/R6) overeenkomstig de aanduidingen in het batterijvak.
Breng het dekseltje weer aan en schuif het
3
dicht.
Opmerkingen:
• Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of batterijen van een verschillend type.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om lekkage en corrosie te voorkomen.
• Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbe­diening om lekkage en corrosie te voorkomen.
Gebruik van de afstandsbediening
Voor een goede werking moet u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de DVD-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.
Afstandsbedieningssensor
DVD-receiver
Ongeveer 5 meter
Opmerkingen:
• Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een inverter-type tl-lamp op de DVD-receiver valt, want dit kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats voor de DVD-receiver uitzoekt.
• Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de DVD-receiver wordt gebruikt in de buurt van appara­tuur die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening.
• Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstands­bediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
• De afstandsbediening werkt misschien niet goed als de DVD-receiver in een audiomeubel is geplaatst ach­ter deurtjes van gekleurd glas. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats voor de DVD-receiver uitzoekt.
• De afstandsbediening werkt niet juist als er een obsta­kel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbe­dieningssensor op het voorpaneel van de DVD­receiver.
Nl-11
Voor- en achterpaneel
Zie de bladzijden aangegeven tussen rechte haakjes voor verdere informatie.
Voorpaneel

(4 (6(1(2(3 (5(7
Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) [28]
Gebruik deze toets om de DVD-receiver in en uit (standby) te schakelen.
Ruststand-indicator (STANDBY) [28]
Deze indicator licht op wanneer de DVD-receiver in de ruststand (standby) staat.
Ingangsbronkeuzeknop INPUT [31] en
indicator
Deze knop wordt gebruikt om een van de volgende ingangsbronnen te kiezen: DVD, VIDEO 1, VIDEO 2/DOCK, FM, AM.
Disclade [33]
In deze lade wordt de disc geplaatst.
Open/dicht-toets ( ) [33]
Gebruik deze toets om de disclade te openen en te sluiten. De ingangsbron wordt automatisch ingesteld op DVD.
Stoptoets ( ) [34]
Gebruik deze toets om het afspelen te stoppen.
Weergavetoets ( ) [33]
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen. De ingangsbron wordt automatisch ingesteld op DVD.
Regelaar MASTER VOLUME [31] en
indicator
Deze regelaar wordt gebruikt om het volume van de DVD-receiver in te stellen op Min, 1 t/m 79 of Max.
Stekerbus PHONES [31]
Op deze 1/4-inch hoofdtelefoonstekerbus kan een standaard hoofdtelefoon worden aangesloten om te luisteren zonder anderen te storen.
(1 PURE AUDIO-indicator [42]
Deze indicator licht op wanneer de akoestiekfunctie Pure Audio is gekozen.
(2 Toets PURE AUDIO [42]
Gebruik deze toets om de akoestiekfunctie Pure audio te kiezen.
(3 HDMI-toets [30]
Gebruik deze toets om HDMI in of uit te schakelen.
(4 HDMI-indicator [30]
Deze indicator licht op wanneer een HDMI-signaal wordt uitgevoerd.
(5 Afstandsbedieningssensor [11]
Deze sensor ontvangt de signalen van de afstands­bediening.
(6 Vorige/volgende-toetsen ( / ) of
TUNING/PRESET-toetsen ( / ) [34, 39]
Gebruik de vorige-toets [ ] om het vorige hoofd­stuk of track te kiezen. Tijdens afspelen wordt naar het begin van het huidige track gegaan. Met de volgende-toets [ ] kunt u naar het vol­gende hoofdstuk of track gaan. Wanneer de ingangsbron AM of FM is gekozen, worden deze toetsen gebruikt om de tuner af te stemmen, of om voorkeuzezenders te kiezen.
(7 (pauze) toets of PRESET/MEMORY-toets
[33, 35, 40]
Gebruik deze toets om het afspelen te pauzeren. Op de toets drukt terwijl het afspelen gepauzeerd is, zal er bij elke druk op de toets één beeld vooruit wor­den gegaan. Wanneer de ingangsbron AM of FM is gekozen, wordt deze toets gebruikt om voorkeuzezenders op te slaan.
Nl-12
Voor- en achterpaneel—Vervolg
Display

(1 (2 (3
MUTING-indicator
Deze indicator knippert wanneer het geluid van de DVD-receiver is gedempt.
Tuning-indicatielampjes
AUTO: Deze indicator licht op wanneer automati­sche afstemming wordt gekozen en dooft wanneer handmatige afstemming wordt gekozen.
: Deze indicator licht op wanneer de DVD-
receiver op een radiozender is afgestemd. FM ST: Deze indicator licht op wanneer de DVD­receiver op een FM-stereozender is afgestemd. RDS (alleen op Europese modellen): Deze indicator licht op wanneer de DVD-receiver is afge­stemd op een radiozender die RDS (Radio Data System) informatie uitzendt.
Akoestiekfunctie- & formaatindicators
Deze indicators tonen de gekozen akoestiekfunctie en het formaat van de disc die wordt afgespeeld.
Indicatoren afspeelmodus
MEM:
Licht op als geheugenweergave is geselecteerd.
RDM: Licht op als willekeurige weergave is gese­lecteerd. REPEAT: Licht op als weergave herhalen is gese­lecteerd voor alle tracks. REPEAT 1: Licht op als weergave herhalen is geselecteerd voor één track.
Disctype-indicators
Deze indicators tonen het type disc dat geplaatst is.
Datatype-indicators
Deze indicators geven aan welk type data is gela­den.
Indicatoren Disc-werking
Deze indicatoren tonen de status van de Disc-weer­gave.
DIGITAL-indicator
Deze indicators lichten op wanneer de digitale audiosignaalingang wordt gebruikt.
ANALOG-indicator
Deze indicator licht op wanneer de analoge audio­signaalingang wordt gebruikt.
(4
(5
(7
(6
(8
(1 Camerahoekindicator ( )
Deze indicator licht op wanneer de DVD-Video disc die wordt afgespeeld is voorzien van meerdere camerahoeken.
(2 SLEEP-indicator (SLEEP)
Deze indicator licht op wanneer de sluimerfunctie is ingesteld.
(3 GROUP indicator
In de stopstand wordt hier het totale aantal groepen op de huidige DVD-Audio disc aangegeven. Tijdens het afspelen ziet u het nummer van de huidige groep.
(4 Titelindicator (TITLE)
Tijdens afspelen ziet u het nummer van de huidige titel.
(5 Berichten & tijdsaanduiding
Hier wordt tijdinformatie, zoals de totale speelduur, de resterende speelduur e.d., aangegeven in uren, minuten en seconden. Tevens worden hier diverse berichten getoond.
(6 Hoofdstukindicator (CHP)
Deze indicator licht op wanneer het nummer van het huidige hoofdstuk wordt aangegeven.
(7 Trackindicator (TRACK)
Deze indicator licht op wanneer de tracknummers worden aangegeven. Wanneer er niets wordt afge­speeld, wordt het totale aantal tracks op de huidige SACD of audio-CD weergegeven. Tijdens afspelen ziet u het nummer van de huidige track.
(8 Progressief-indicator (PRGSV)
Deze indicator licht op wanneer progressive video wordt uitgevoerd door de componentvideo-uitgang.
(9 TOTAL-indicator
Deze indicator wordt afgebeeld terwijl het totaal­aantal of de totale duur wordt afgebeeld.
(: Resterend-indicator (REMAIN)
Deze indicator licht op wanneer de resterende speel­duur wordt aangegeven.
(:(9
Nl-13
Voor- en achterpaneel—Vervolg
Achterpaneel
SPEAKERS [18]
Deze klemmen zijn voor het aansluiten van uw voorluidsprekers.
HDMI IN/OUT [27]
HDMI-aansluitingen (High Definition Multimedia Interface) zijn dragers van digitale audio en digitale video. De HDMI-ingang is voor het aansluiten van appara­ten met een HDMI-uitgang. Gebruik de HDMI-uitgang voor het aansluiten van een TV of projector met een HDMI-ingang.
COMPONENT VIDEO OUTPUT [24]
Deze aansluitingen sturen componentvideo uit en kunnen verbonden worden met een componentvi­deo-ingang van de TV of projector.
VIDEO OUTPUT [23]
Deze RCA/tulpstekker-aansluiting kan verbonden worden met een TV of projector die voorzien is van een composiet-video-ingang.
FM ANTENNA [19]
Gebruik deze stekerbus voor het aansluiten van een FM-antenne.
AM ANTENNA [19]
Gebruik deze druktype-klemmen voor het aanslui­ten van een AM-antenne.
AV CONNECTOR (alleen op Europese
modellen) [24]
Deze SCART-uitgang kan met behulp worden met een TV of projector die voorzien is van een SCART­ingang. De SCART-aansluiting voert 2-kanaals ste­reo-audio, composiet-video en RGB-video uit.
SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR [18]
Deze schakelaar wordt gebruikt om de impedantie van uw luidsprekers te selecteren. Wanneer de impedantie van een of meer voorluid­sprekers 4 ohm of meer, maar minder dan 6 ohm is, stelt u de luidsprekerimpedantie in op “4
:~16:”.
(1 (2 (3 (5
(4 (6

OPTICAL DIGITAL AUDIO IN [26]
Deze optische, digitale audio-ingang kan worden aangesloten op een optische, digitale audio-uitgang van een DVD-recorder of spelconsole. Deze ingang wordt standaard aan VIDEO 1 INPUT­toegewezen. Wanneer u audio afspeelt via deze ingang terwijl VIDEO 2/DOCK INPUT is geselec­teerd, moet u de instelling van de “Video2 Input” van “Coax” in “OPT” veranderen (blz. 55)
(1 COAXIAL DIGITAL AUDIO IN [26]
Deze coaxiale, digitale audio-ingang kan worden aangesloten op een coaxiale, digitale audio-uitgang van een DVD-recorder of spelconsole. Deze ingang wordt standaard aan VIDEO 2/DOCK INPUT toegewezen. Wanneer u audio afspeelt via deze ingang terwijl VIDEO 1 INPUT is geselec­teerd, moet u de instelling van de “Video1 Input” van “OPT” in “Coax” veranderen (blz. 55)
(2 REMOTE CONTROL [26]
Deze -aansluiting (Remote Interactive) kan op een -aansluiting op het Onkyo RI Dock worden aangesloten. Vervolgens kan het RI Dock worden bediend met de afstandsbediening van de DVD­receiver. Wanneer u wilt gebruiken, moet u een analoge audio-aansluiting (RCA) gebruiken tussen de DVD-receiver en het RI Dock, zelfs als deze digitaal op elkaar zijn aangesloten.
(3 VIDEO 1 INPUT [25]
Hierop kunt u een ander videoapparaat aansluiten. De ingangen bestaan uit een composietvideo-ingang en analoge-audio-ingangen.
(4 VIDEO 2/DOCK INPUT [26]
Hierop kunt u Onkyo RI DOCK of een ander video­apparaat aansluiten. De ingangen bestaan uit een composietvideo-ingang en analoge-audio-ingangen.
(5 SUBWOOFER PRE OUT [18]
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van een actieve subwoofer.
(6 AC INLET [28]
Sluit hierop het bijgeleverde netsnoer aan. Het andere uiteinde van het netsnoer moet op een stop­contact worden aangesloten.
Nl-14
Voor- en achterpaneel—Vervolg
Afstandsbediening
  (1
(2 (3
(4
(5
(6
(7
(8
(9
(:
)1
)2
Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON)* [28]
Deze toets wordt gebruikt om de DVD-receiver in de ruststand (standby) te zetten of in te schakelen. Schakel de DVD-receiver pas in nadat u er zeker van bent dat alle vereiste aansluitingen zijn voltooid (blz. 23–27).
Cijfertoetsen* [44, 45, 66]
Gebruik deze toetsen voor het invoeren van de titel-, hoofdstuk- en tracknummers en voor het invoeren van de tijd bij gebruik van de tijdzoekfunctie.
Annuleertoets (CLR) [40, 44, 45, 49]
Gebruik deze toets om de diverse functies te annule­ren.
TV-bedieningstoetsen [53]
Deze toetsen worden gebruikt om een TV te bedie­nen. U moet eerst de betreffende afstandsbedie­ningscode invoeren.
Menuknoppen voor disc en DVD-receiver
Beginmenutoets (TOP MENU)* [36, 38]
Bij DVD-discs wordt met deze toets het beginmenu weergegeven. Bij een JPEG-disc worden de minia­tuurafbeeldingen van de beelden weergegeven. Bij een Video-CD wordt met deze toets PBC in- en uit­geschakeld.
Menutoets (MENU)* [36, 38]
Gebruik deze toets om het menu van de DVD te laten verschijnen of om de Disc Navigator te openen bij gebruik van een JPEG-disc.
Cursortoetsen ///* [36, 55, 59]
Met deze knoppen kunt u navigeren in de menu’s.
Invoertoets (ENTER)* [36, 55, 59]
Gebruik deze toets om te beginnen met de weergave van de gekozen titel, hoofdstuk of track, of om de gemaakte instellingen te bevestigen.
Insteltoets (SETUP) [55, 59]
Met deze knop opent en sluit u de instelmenu's.
Terugtoets (RETURN) [55]
Deze toets wordt gebruikt om terug te keren naar het vorige scherm bij het veranderen van de instel­lingen.
Nl-15
Voor- en achterpaneel—Vervolg
Standaardafspeelknoppen*
Pauzetoets [33, 35]
Gebruik deze toets om het afspelen te pauzeren. Op de toets drukt terwijl het afspelen gepauzeerd is, zal er bij elke druk op de toets één beeld vooruit wor­den gegaan.
Weergavetoets [33]
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen.
Stoptoets [34]
Gebruik deze toets om te stoppen met afspelen.
Snel terug/vooruit-toetsen / [35]
Gebruik deze toetsen voor weergave in achter­waartse richting en voorwaartse richting.
Vorige/volgende-toetsen / [34]
Gebruik de vorige-toets [ ] om het vorige hoofd­stuk of track te kiezen. Tijdens afspelen wordt naar het begin van het huidige track gegaan. Met de volgende-toets [ ] kunt u naar het vol­gende hoofdstuk of track gaan.
Geavanceerde afspeelknoppen
Audiotoets (AUDIO) [51]
Gebruik deze toets om de gewenste soundtracks en audioformaten (Dolby Digital of DTS) op DVD­Video discs te kiezen. Bij Video-CD’s kunt u kiezen tussen linker kanaal, rechter kanaal, mix of stereo.
Ondertitelingstoets (SUBTITLE) [51]
Gebruik deze toets om de gewenste ondertitels te kiezen op een DVD-Video disc.
Camerahoektoets (ANGLE) [50]
Gebruik deze toets om de camerahoek op een DVD­Video disc te kiezen.
Willekeurige weergavetoets (RANDOM)* [47]
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
Herhaaltoets (REPEAT)* [46]
Gebruik deze toets om de herhaalfunctie in te stel­len.
A-B toets [46]
Gebruik deze toets om de A-B herhaalfunctie in te stellen.
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) [52]
Deze toets wordt gebruikt om informatie af te beel­den over de disc of de huidige ingangsbron. Druk enkele malen op de toets om de informatie achter elkaar te laten verschijnen.
Beeld-/Zoomtoets (ASPECT/ZOOM) [50, 60]
Gebruik deze toets voor het veranderen van de beeldweergavemodus. Houd de toets een paar seconden ingedrukt om de zoomfunctie in te scha­kelen.
(1 Resolutietoets (RESOLUTION) [30]
Gebruik deze toets om de videoresolutie voor de HDMI OUT te kiezen.
(2 Sluimerfunctietoets (SLEEP) [32]
Deze toets wordt gebruikt in de slaapfunctie.
(3 INPUT / toets [31]
Deze toets wordt gebruikt om de ingangsbronnen te kiezen.
(4 Zoektoets (SEARCH) [40, 44, 45]
Gebruik deze toets om titels, hoofdstukken, groe­pen, mappen, tracks en bepaalde tijdpunten op te zoeken. Wanneer de ingangsbron AM of FM is gekozen, u kunt rechtstreeks op AM- en FM-zenders afstem­men door de juiste zenderfrequentie in te voeren.
(5 Geheugentoets (MEMORY) [48]
Gebruik deze toets voor de geheugenfunctie. Wanneer de ingangsbron AM of FM is gekozen, wordt deze toets gebruikt om voorkeuzezenders op te slaan.
(6 Laatste geheugenpunttoests (LAST
MEMORY) [49]
Deze knop wordt gebruikt voor de laatste geheugen­functie voor het afspelen van DVD’s.
(7 MUTING toets [32]
Deze toets wordt gebruikt om het geluid van de DVD-receiver te onderbreken of te herstellen.
(8 Volumetoetsen (VOL / ) [31]
Deze toets wordt gebruikt om het volume van de DVD-receiver te regelen.
(9 Tunerknoppen
TUNING / toets [39]
Wanneer de ingangsbron AM of FM is gekozen, wordt de toets TUNING links of rechts [ ]/[ ] gebruikt om de tuner af te stemmen.
Toets PRESET links en rechts / [40]
Wanneer de ingangsbron AM of FM is gekozen, wordt de toets PRESET links of rechts [ ]/[ ] gebruikt om een voorkeuzezender te kiezen.
(: MODE toets* [39]
Gebruik deze toets om de automatische afstemfunc­tie of de handmatige afstemfunctie te kiezen.
)1 SUBWOOFER LEVEL toets [32]
Deze toets wordt gebruikt om het niveau van de subwoofer in te stellen. Gebruik daarna de toetsen links en rechts [ ]/[ ] om het volume in te stellen.
)2 LISTENING MODE toets [42]
Deze toets wordt gebruikt om de akoestiekfuncties te kiezen.
Zie voor knoppen voor de bediening van een Apple
*
iPod in RI Dock met een RI-aansluiting see blz. 54.
Nl-16
Aansluiten van uw DVD-receiver
Opstellen van de luidsprekers
Voorluidsprekers links en rechts
• Plaats de linker- en rechtervoorluidsprekers symme­trisch zodat de afstand tot de luisterpositie hetzelfde is.
• Plaats de luidsprekers in de richting van de oren van de luisteraar die op de luisterpositie van de muziek of film geniet.
• Zorg ervoor dat beide luidsprekers op dezelfde hoogte worden opgesteld. De ideale hoogte van de luidspre­kers is de oorhoogte van de luisteraar.
TV of scherm
FL FR
FL: Voorluidspreker links
FR: Voorluidspreker rechts
Subwoofer
Door een subwoofer te gebruiken wordt het volumeni­veau en de geluidskwaliteit van de lage tonen sterk ver­beterd. Het effect van de subwoofer hangt niet alleen af van de luisterpositie, maar tevens van de vorm van het luistervertrek.
• Plaats de subwoofer in een hoek van het vertrek of op een punt op 1/3 van de breedte van het vertrek.
• Speel een film of muziek af die lage tonen van hoge kwaliteit bevat om de beste plaats van de subwoofer te bepalen. Verander de plaats van de subwoofer en con­troleer het effect. Kies daarna de plaats waarbij de lage tonen het beste werden gehoord.
Aansluiten van uw luidsprekers
Voorzorgsmaatregelen betreffende het aansluiten van de luidsprekers
Lees de volgende informatie voordat u de luidsprekers aansluit:
• U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie tussen 4 en 16 ohm. Als de impedantie van een van de aangesloten luidsprekers 4 ohm of meer is, maar min­der dan 6 ohm, moet u de minimum luidsprekerimpe­dantie op “4 luidsprekers met een lage impedantie gebruikt terwijl de DVD-receiver langdurig op een hoog volumeni­veau wordt gebruikt, kan de ingebouwde beveiligings­schakeling in werking treden.
• Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u met de aansluitingen begint.
• Lees de handleiding die bij de luidsprekers wordt geleverd.
• Let goed op de polariteit van de draden. Plusklemmen (+) moet worden aangesloten op plusklemmen (+) en minklemmen (–) moeten worden aangesloten op min­klemmen (–). Als u de draden verwisselt, zal het geluid niet in fase zijn en wordt een onnatuurlijke weergave verkregen.
• Vermijd erg lange en dunne luidsprekerkabels want deze kunnen een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
• Wees voorzichtig dat u de plus- en mindraden niet kort­sluit. Dit kan namelijk resulte­ren in beschadiging van de DVD-receiver.
• Zorg ervoor dat de metalen kern van de draad niet in con­tact komt met het achterpaneel van de DVD-receiver. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de DVD-receiver.
• Sluit niet meer dan één luidsprekerkabel op elke luid­sprekerklem aan. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de DVD-receiver.
• Sluit een luidspreker niet op meerdere luidspreker­klemmen aan.
:~16:” instellen (zie blz. 18). Als u
1/3 van de
breedte van
het vertrek
Hoek
Nl-17
Aansluiten van uw DVD-receiver—Vervolg
Aansluiten van de luidsprekerkabels
Verwijder 15 mm van de
1
buitenisolatie aan het uit­einde van de luidspreker­draden en draai de blootliggende kerndraad­jes in elkaar, zoals afgebeeld.
Draai het schroefje van de luid-
2
sprekerklem los.
Steek de kerndraden
3
volledig naar binnen.
Draai het schroefje stevig vast.
4
De onderstaande afbeelding toont welke luidspreker op welk paar klemmen moet worden aangesloten.
Rechter voorluidspreker
Linker voorluidspreker
15 mm
Luidsprekerimpedantie
Wanneer de impedantie van een of meer voorluidspre­kers 4 ohm of meer, maar minder dan 6 ohm is, stelt u de luidsprekerimpedantie in op “4:~16:”.
SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR
Gebruik de SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR om de luidsprekerimpedantie in te stellen.
4 :~16::
Stel hierop in als de impedantie van één van de luidsprekers 4 ohm of meer is, maar lager is dan 6 ohm.
:~16::
6
Stel hierop in als de impedantie van alle luidspre­kers tussen 6 en 16 ohm ligt.
Opmerking:
Voor sommige luidsprekers moeten de instellingen wor­den gewijzigd (zie blz. 55).
Aansluiten van een actieve subwoofer
Verbind de PRE OUT SUBWOOFER van de DVD­receiver met een geschikte kabel met een ingang van uw actieve subwoofer, zoals afgebeeld.
Actieve subwoofer
LINE INPUT
LINE INPUT
Nl-18
Aansluiten van uw DVD-receiver—Vervolg
Aansluiten van de antenne
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aan­sluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM­buitenantennes moet aansluiten.
De DVD-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat u een antenne aansluit.
Inplugklem AM-antenne
Aansluiting voor FM-antenne
Aansluiten van de FM-binnenantenne
De bijgeleverde FM-binnenantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Sluit de FM-antenne op de afgebeelde
1
wijze aan.
Aansluiten van de AM-raamantenne
De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Zet de AM-raamantenne in elkaar door de
1
lipjes van de antenne in het voetstuk te steken, zoals afgebeeld.
Sluit beide draden van de AM-raaman-
2
tenne op de Inplugklem AM-antenne aan, zoals afgebeeld.
Beide antenneaansluitingen zijn niet hetzelfde. Verbind de zwarte draad met de aardaansluiting ( ). Verbind de andere draad met de andere aan­sluiting. Zorg dat de draden stevig bevestigd zijn en dat de druktypeklemmen de kerndraden vastklemmen en niet de buitenisolatie.
Steek de steker volle­dig in
de stekerbus.
Wanneer uw DVD-receiver gereed is voor gebruik, stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de positie van de FM-antenne tot een opti­male ontvangst is verkregen.
Gebruik punaises of iets dergelijks om de
2
FM-antenne aan de muur te bevestigen.
Thumbtacks, etc.
Let op: Wees voorzichtig dat u uzelf niet ver­wondt bij gebruik van de punaises.
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren (zie blz. 20).
Duwen
Zwart
Wanneer uw DVD-receiver gereed is voor gebruik, stemt u op een AM-zender af en wijzigt dan de positie van de AM-antenne tot een opti­male ontvangst is verkregen.
Houd de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van de DVD-receiver, uw TV, de luidsprekerkabels en de netsnoeren.
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare AM-buitenantenne installeren (zie blz. 20).
Naar binnen steken
Loslaten
Nl-19
Aansluiten van uw DVD-receiver—Vervolg
Aansluiten van een FM-buitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.
Opmerkingen:
• FM-buitenantennes werken het beste buitenshuis, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne op zolder wordt geïn­stalleerd.
• Voor een optimale ontvangst moet u de FM-buitenan­tenne uit de buurt van hoge gebouwen installeren, zodat het signaal via een rechte lijn vanaf het zendsta­tion kan worden ontvangen.
• Installeer de buitenantenne uit de buurt van mogelijke stoorbronnen, zoals neonverlichting, druk verkeer enz.
• Om veiligheidsredenen dient de buitenantenne uit de buurt van hoogspanningsleidingen en andere hoog­spanningsapparatuur te worden geïnstalleerd.
• De buitenantenne moet worden geaard overeenkom­stig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.
Aansluiten van een AM-buitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AM­buitenantenne gebruiken in aanvulling op de raaman­tenne, zoals afgebeeld.
Buitenantenne
Geïsoleerde antennekabel
AM-raamantenne
Zwart
Wit
AM-buitenantennes werken het beste wanneer deze bui­tenshuis horizontaal worden geïnstalleerd, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne binnenshuis horizontaal boven een raam wordt gespannen. U mag de AM-raamantenne niet van het apparaat losmaken.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektri­sche schok te voorkomen.
Gebruik van een TV/FM-antennesplitter
Het wordt afgeraden om dezelfde antenne te gebruiken voor FM- en TV-ontvangst, want dit kan interferentie veroorzaken. Indien dit echter niet vermeden kan wor­den, kunt u een TV/FM-antennesplitter gebruiken zoals afgebeeld.
TV/FM-antennesplitter
Naar DVD-receiver Naar TV (of videorecorder)
Nl-20
Aansluiten van uw DVD-receiver—Vervolg
AV-kabels en aansluitingen
Video
Kabel Aansluiting Beschrijving
HDMI
Y
//
C
B
P
B
C
R
P
R
Component­video
Composiet­video (bijgeleverd)
Scart (alleen Europese modellen)
Y
C
B
P
B
C
R
P/ /
R
HDMI aansluitingen kunnen ongecomprimeerde, standaard of hoge-definitie digitale video en digi­tale audiokanalen overbrengen voor de hoogst mogelijke beeld- en geluidskwaliteit.
Bij component-video zijn de luminantie- (Y) en kleurverschilsignalen (P
R, PB) gescheiden zodat
een optimale beeldkwaliteit wordt verkregen. Bij sommige TV-fabrikanten zijn de component­video-ingangen van een ander opschrift voorzien.
Composiet-video-aansluitingen zijn op praktisch alle TV’s, videorecorders en andere videoappara­tuur.
SCART-aansluitingen brengen de analoge audio­en videosignalen (composiet en RGB) via een enkele kabel over.
Audio
Optisch digitaal
Coaxiaal digitaal
Analog
Kabel Aansluiting Beschrijving
Optische digitale audio-verbindingen bieden een
OPTICAL
betere geluidskwaliteit dan analoge verbindingen.
Coaxiale digitale audio-verbindingen bieden een betere geluidskwaliteit dan analoge verbindingen.
RCA/tulpstekker analoge audio-aansluitingen zijn op praktisch alle AV-apparaten.
Nl-21
Aansluiten van uw DVD-receiver—Vervolg
Video-uitgang/video-instelling tabel
De volgende tabel toont de video-uitvoer in relatie tot de diverse video-instellingen.
: Uitgang
HDMI Output Setting (blz. 29, 30)
Instelling
Video-uitgang
HDMI Component Composite
*4
SCART pees model)
*1 Er wordt geen beeld weergegeven via een andere aansluiting dan HDMI wanneer u een TV aansluit met een eigen resolutie van
*2 Als de TV niet geschikt is voor progressive scannen, zal er geen beeld zijn. *3 Als de TV niet geschikt is voor de “HD Resolution” instellingen “720p” en “1080i”, zal er geen beeld zijn. *4 Bij de “SCART Output Setting” kunt u “RGB” of composietvideo voor de SCART-uitvoer kiezen. Wanneer HDMI echter aan
(alleen Euro-
“720p” of “1080i”.
staat, kunt u geen “RGB” kiezen. Als “RGB” gekozen is, zal er niets door de componentvideo-uitgang worden uitgevoerd (zie blz. 62).
Auto
On (standaardinstelling) Off
HD Resolution (blz. 30) Progressive Setting (blz. 30)
480p / 576p
(standaardinstel-
ling)
✓✓
*1
*1
*1
*2
720p, 1080i Progressive Interlace
*3
Geen uitvoer Geen uitvoer
Geen uitvoer
Geen uitvoer Geen uitvoer
*2
✓✓
✓✓
Stroomdiagram voor videosignaal
Video-ingangssignalen lopen door de DVD-receiver zoals weergegeven. HDMI-ingangen geven de HDMI-uitgangssignalen ongewijzigd door.
Decoderkastje, videorecorder, DVD-recorder enzovoort
VIDEO 1 VIDEO 2/DOCK
HDMI
HDMI IN V IN V IN
HDMI ComponentComposite SCART
Composite
TV, projector enzovoort
Composite
AV CONNECTORVIDEO OUT COMPONENT OUTHDMI OUT
DVD
Nl-22
Aansluiten van uw DVD-receiver—Vervolg
)
Voordat u begint met de aansluitingen
• Lees de gebruiksaanwijzingen van de AV-apparaten die u gaat aansluiten.
• Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcon­tact nadat alle audio- en video-aansluitingen zijn vol­tooid.
Kleurcodering van AV-verbindingen via RCA
De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de letter “R”). Gebruik de witte stekkers voor de linkerka­naal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze wit of voorizen van de letter “L”). Gebruik de gele stek­kers voor de composiet-video-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze geel).
Rechts (rood)
Links (wit)
(Geel)
Analoge audio
Composiet-video (bijgeleverd)
Rechts (rood Links (wit)
(Geel)
• Steek de stekkers volledig in de
• Houd de audio- en videokabels uit
Optische digitale stekerbussen
De optische digitale uitgangen van de DVD-receiver zijn voorzien van een sluiter-type afdekking die open gaat wanneer een optische stekker naar binnen wordt gesto­ken en die sluit wanneer de stekker naar buiten wordt getrokken. Duw de stekker helemaal naar binnen. Let op: Om beschadiging van de sluiter-type afdekking te voorkomen, moet u de optische stekker recht naar bin­nen steken en naar buiten trekken.
aansluitbussen zodat een goed
Goed!
contact wordt gemaakt (een los contact kan resulteren in ruis of een foutieve werking).
Verkeerd!
de buurt van de netsnoeren om storingen in het beeld en geluid te voorkomen.
Gemakkelijke aansluitingen
De hier beschreven opstelling is een standaardopstelling waarmee u discs kunt afspelen met alleen de kabels die bij de receiver worden geleverd.
TV Video Kable (bijgeleverd)
Deze receiver is uitgerust met kopieerbeveiligings­technologie. Sluit deze receiver niet aan op uw TV via een videorecorder met behulp van een videokabel omdat het beeld van deze receiver dan niet goed op het TV-scherm wordt weergegeven. (Het is ook mogelijk dat deze receiver om dezelfde reden niet compatibel is met bepaalde combinaties van TV en videorecorder. Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie.)
To power outlet
1. Sluit de VIDEO OUTPUT-aansluiting aan op de
2. Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC
VIDEO IN
Netsnoer (bijgeleverd)
composietvideo-ingang op uw TV.
Gebruik de bijgeleverde videokabel (RCA). Sluit de gele stekker op de video-uitgang aan. Zie de hiernavolgende informatie als u een andere kabel voor de videoverbinding wilt gebruiken.
INLET aansluiting en steek daarna de stekker in het stopcontact.
Nl-23
Aansluiten van uw DVD-receiver—Vervolg
Aansluiten van uw TV (videoverbinding)
• Sluit de DVD-receiver rechtstreeks op de TV aan. Als u de DVD-receiver op een videorecorder, TV/videore­corder-combinatie of videoselector aansluit, kan het weergavebeeld vervormd zijn aangezien DVD-video’s beveiligd zijn tegen kopiëren.
Via de component-video-uitgang aansluiten
U kunt de component-video-uitgang in plaats van de standaard video-uitgang gebruiken om deze receiver op uw TV (of andere apparatuur) aan te sluiten.
In dit geval is de beeldkwaliteit beter dan bij gebruik van Composiet-video.
Het signaal van een composietvideo-ingang kan niet via deze uitgang lopen.
• Gebruik een componentvideokabel (niet bijgeleverd) om de COMPONENT VIDEO OUTPUT uitgang aan te sluiten op een componentvideo-ingang van uw TV (of monitor).
Als u de component-video-uitgang met een TV of ander apparaat verbindt dat progressive scannen niet ondersteunt, moet u niet vergeten om HDMI uit te schakelen (zie blz. 30). U kunt de component-video-uitgang op Progressive of Interlaced zetten (zie blz. 30).
Via de SCART aansluiten (alleen Europese modellen)
Als uw TV een SCART-type AV-ingang heeft, kunt u deze receiver via een SCART-kabel op uw TV aanslui­ten. Deze verbinding verzorgt zowel het beeld als het geluid.
• Gebruik een SCART-kabel (niet bijgeleverd) om de AV CONNECTOR op de AV-ingang van uw TV aan te sluiten.
TV
TV
YPB PR
COMPONENT VIDEO IN
Compatibiliteit van dit apparaat met progressive­scan TV’s
Deze receiver is compatibel met de progressive-video Macro Vision System kopieerbeveiliging.
U DIENT ER REKENING MEE TE HOUDEN DAT NIET ALLE HIGH-DEFINITION TELEVISIES VOLLEDIG COMPATIBEL ZIJN MET DIT PRO­DUCT EN DAT ER STORINGEN (ARTEFACTS) IN HET BEELD KUNNEN VERSCHIJNEN. BIJ PRO­BLEMEN MET EEN 525 OF 625 PROGRESSIVE­SCAN BEELD, RADEN WIJ U AAN DE VERBIN­DING OVER TE SCHAKELEN NAAR DE “STAN­DAARD DEFINITION” UITVOER. HEBT U VRAGEN BETREFFENDE DE COMPATIBILITEIT VAN ONZE TELEVISIES MET DIT MODEL 525p EN 625p DVD-RECEIVER, NEEM DAN CONTACT OP MET ONZE KLANTENSERVICEDIENST.
SCART
Deze aansluiting kan standaard (composiet), of RGB component-video uitsturen. De normale instelling is standaard, die met vrijwel alle televisies werkt. Raad­pleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV om te kijken of u wellicht een van de instellingen kunt gebruiken die een betere kwaliteit opleveren. Zie blz. 62 voor het wijzigen van de video-uitvoer.
Nl-24
Aansluiten van uw DVD-receiver—Vervolg
Andere AV-apparaten aansluiten
U kunt een AV-kabel gebruiken om de VIDEO 1 INPUT L/R- of V-ingang van uw AV-apparaat, zoals een set-top box, videorecorder of DVD-recorder, aan te sluiten.
Sluit de analoge audio- en video-uitgang van uw AV-apparaat aan op de VIDEO 1 INPUT L/R- of V-ingang van de DVD-receiver.
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
LR
Set-top box, video-
recorder, DVD-
recorder
Opmerking:
U kunt ook een optische of coaxiale, digitale kabel gebruiken in plaats van een audiokabel (zie blz. 26).
Nl-25
Aansluiten van uw DVD-receiver—Vervolg
Aansluiten van een RI Dock
iPod met video of RI Dock met OSD-modus
Sluit de analoge audio-uitgangen en video-uitgang van uw RI Dock aan op de VIDEO 2/DOCK INPUT L/R-ingangen en V-ingang van de DVD-receiver. Sluit het RI Dock aan met een -kabel. (Hieronder is de aansluiting van de Onkyo DS-A1X/A2/A2X
iPod zonder video
Verbind de analoge audio-uitgangsaansluitingen van de RI Dock met de VIDEO 2/DOCK INPUT L/R aansluitingen van de DVD-receiver. Sluit het RI Dockaan met een -kabel(Hieronder is de aanslui­ting van de Onkyo DS-A1 afgebeeld.)
afgebeeld.)
Opmerkingen:
• Zet de RI MODE schakelaar van de RI Dock op HDD of HDD/DOCK.
• Druk op de toets INPUT links of rechts [ ]/[ ] om “VIDEO2/DOCK” te kiezen.
• Zie de gebruiksaanwijzing van het RI Dock.
Aansluiten van digitale audio
U kunt ook een optische of coaxiale, digitale kabel gebruiken in plaats van een audiokabel bij het aansluiten van andere AV-apparaten. Sluit de digitale audio-uitgang van uw AV-apparaat aan op de overeenkomstige COAXIAL- of OPTICAL DIGITAL AUDIO IN-ingang van de DVD-receiver. U moet die ingang toewijzen aan een ingangsbron (zie blz. 57).
Opmerkingen:
• De optische digitale audio-ingang wordt standaard aan VIDEO 1 INPUT toegewezen. Wanneer u audio afspeelt via deze ingang terwijl VIDEO 2/DOCK INPUT is geselecteerd, moet u de instelling van de “Video2 Input” van “Coax” in “OPT” veranderen.
• De coaxiale digitale audio-ingang wordt standaard aan VIDEO 2/DOCK INPUT toegewezen. Wanneer u audio afspeelt via deze ingang wanneer VIDEO 1 INPUT is geselecteerd, moet u de instelling van de “Video1 Input” van “OPT” in “Coax” veranderen.
Nl-26
Set-top box,
videorecorder,
DVD-recorder
COAXIALOPTICAL
Sluit één van beide aan.
VIDEO
OUT
Aansluiten van uw DVD-receiver—Vervolg
HDTV- of AV-componenten aansluiten met een HDMI-aansluiting
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de DVD-receiver op een HDTV, een projector of een spelconsole met een HDMI-ingang/-uitgang aansluit.
Wat is HDMI?
HDMI (Hoge-Definitie Multimedia Interface) is een nieuw aansluitformaat dat ongecomprimeerde standaard-definitie of hoge-definitie digitale video en digitale audio kan over­brengen. Tot nu toe waren meerdere afzonderlijke video­en audiokabel noodzakelijk om AV-componenten op elkaar aan te sluiten. Met HDMI hebt u slechts één kabel nodig om de beste beeldkwaliteit te krijgen. HDMI video is compatibel met DVI (Digitale Visuele Interface). Om HDMI video naar een DVI ingang te sturen hebt u een HDMI-naar-DVI kabel nodig. De DVD-recei­ver is geschikt voor HDCP (High-bandwidth Digital Con­tent Protection = beveiliging van de digitale inhoud bij grote bandbreedte), maar de HDMI-naar-DVI verbinding zal alleen werken wanneer ook de andere component deze functie ondersteunt. Merk op dat het toch mogelijk is dat deze functie bij sommige DVI-componenten niet werkt.
HDMI gebruiken
Verbind de HDMI OUT van de TV met behulp van de HDMI kabel (niet bijgeleverd) met een HDMI ingang van uw DVD-receiver.
Op dezelfde manier, sluit u de HDMI IN-ingang van de DVD-receiver aan op de HDMI OUT-uitgang van de spelconsole, enz.
HDTV,
projector
HDMI
IN
HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
HDMI
IN
HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
HDMI
HDMI
Opmerkingen:
• De DVD-receiver ondersteunt HDCP (High-band­width Digital Content Protection) dat een beveili­gingssysteem voor digitale video is. HDMI­componenten die u op de DVD-receiver aansluit, moe­ten ook HDCP ondersteunen.
• De DVD-receiver ondersteunt de High-Definition Multimedia Interface specificaties van versie 1.0.
HDMI & DVD-receiver
Video
De HDMI OUT van de DVD-receiver is geschikt voor de volgende videoresoluties:
• 720 x 480p (progressive), 60 Hz
• 720 x 576p (progressive), 50 Hz
• 1280 x 720p (progressive), 50/60 Hz
• 1920 x 1080i (interlaced), 50/60 Hz
Als de aangesloten HDTV of projector geen van de reso­luties ondersteunt, is het mogelijk dat u geen beeld heeft.
Op de DVD-receiver kunt u een resolutie kiezen die geschikt is voor gebruik met de aangesloten HDTV of projector (zie blz. 30).
Audioformaten
De HDMI OUT van de DVD-receiver is geschikt voor de volgende audioformaten:
• PCM (96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz)
• Dolby Digital
•DTS
Opmerkingen:
• Als uw HDMI-compatibele TV of projector niet geschikt is voor Dolby Digital en DTS, zal de HDMI OUT geen digitale audio in dat formaat uitvoeren. In dat geval moet u het onderdeel “Digital/HDMI Audio Out” naar “PCM” (zie blz. 62).
• Als de TV niet geschikt is voor digitale audio met een hoge bemonsteringsfrequentie, zet u het onderdeel “Linear PCM Out” op “Down Sample On” zodat het signaal wordt gedownsampled tot onder 48 kHz (zie blz. 62).
• Merk op dat het geluid van SACD-discs of het geluid vanaf het meerkanaals-gedeelte van DVD-audiodiscs niet wordt uitgevoerd door de HDMI OUT-uitgang.
• Het audiosignaal afkomstig van HDMI IN wordt niet uitgezonden via de luidsprekers die op de DVD-recei­ver zijn aangesloten, maar alleen via de TV. Bij sommige TV’s en ingangssignalen hoort u geen geluid. Stel in deze gevallen de uitgang van het aange­sloten apparaat in op PCM.
• Audio- en video-ingangen van VIDEO 1 INPUT of VIDEO 2/DOCK INPUT mogen niet worden aange­sloten op HDMI OUT.
Spelconsole enzovoort
Nl-27
Aansluiten van het netsnoer/inschakelen van de DVD-receiver
Alvorens de aansluitingen te maken
• Controleer of alle aansluitingen zijn voltooid die op blz. 17–27 zijn aangegeven (het apparaat moet op een TV zijn aangesloten).
STANDBY/ON
Ruststand-indicator (STANDBY)
STANDBY/ON
1
Sluit het bijgeleverde netsnoer op de AC INLET aan en steek dan de stekker in het stopcontact.
• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij de DVD-receiver wordt geleverd. Dit netsnoer is speciaal ontworpen voor gebruik met de DVD-receiver en mag niet met andere apparatuur wor­den gebruikt.
• Maak het netsnoer nooit los van de DVD-receiver terwijl het andere uit­einde nog op een stopcontact is aange­sloten. Dit kan namelijk resulteren in een elektrische schok. Bij het aanslui­ten van de apparatuur moet u de net­stekker als laatste in het stopcontact steken en bij het losmaken van de apparatuur moet u beginnen met het uittrekken van de netstekker.
• Voordat u de receiver losmaakt van het stopcontact, dient u deze eerst in de ruststand (standby).
• Om de hierboven vermelde reden mag u deze receiver ook niet aansluiten op een geschakeld stopcontact dat u op sommige versterkers of AV-receivers aantreft.
Naar een stop­contact
2
DVD-receiver
Afstandsbedie-
ning
Opmerking:
Deze DVD-receiver is voorzien van een screensaver en een automatische uitschakelfunctie. Als de receiver in de stopstand staat en er gedurende 15 minuten geen toets wordt ingedrukt, zal de screensaver geactiveerd worden (zie blz. 65).
Druk op de toets [STANDBY/ON] op de DVD-receiver of de afstands­bediening.
Schakel de TV in en kies de ingang waarop de DVD-receiver is aange­sloten.
De DVD-receiver wordt ingeschakeld en de STANDBY indicator dooft.
• Om de DVD-receiver in de ruststand (standby) te zetten, drukt u op [STANDBY/ON] toets van de DVD­receiver of op [STANDBY/ON] toets van de afstandsbediening.
• Wanneer de STANDBY indicator oplicht, kan de DVD-receiver signalen ontvangen vanaf de afstandsbediening.
• Wanneer de DVD-receiver met de [STANDBY/ON] toets in de ruststand (standby) wordt gezet, is het apparaat niet volledig van de stroomvoorzie­ning losgekoppeld.
Nl-28
Initial Setup (Begininstellingen)
Dit hoofdstuk beschrijft de instellingen die u moet maken nadat u de DVD-receiver de allereerste keer hebt ingeschakeld.
In deze handleiding vindt u in principe de procedures die u met de afstandsbediening kunt uitvoeren.
ENTER
ENTER
/ / /
/ / /
Eerste instellingen
De allereerste keer dat u de DVD-receiver inschakelt, wordt het “Initial Setup” (begininstellingenmenu) afge­beeld op het beeldscherm.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
Hierop moet u een paar instellingen maken zodat u de DVD-receiver kunt gaan gebruiken. U kunt deze instel­lingen later veranderen (zie blz. 59).
4:3 Letter box 4:3 Pan Scan 16:9 Widescreen 16:9 Compressed
1
2
3
Druk op de omhoog- en omlaag­toetsen [ ]/[ ] om “TV Shape” te kiezen, en druk daarna op [ENTER].
Kies “4:3 Letter box”of “4:3 Pan Scan”als u een conventionele TV met een beeldverhouding 4:3 hebt. Kies “16:9 Widescreen” of “16:9 Com­pressed”als u een breedbeeld-TV hebt. Zie blz. 60 voor verdere informatie.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
4:3 Letter box 4:3 Pan Scan 16:9 Widescreen 16:9 Compressed
Vervolgens wordt de instelling “HDMI Output Setting”afgebeeld.
Gebruik de omhoog- en omlaag­toetsen [ ]/[ ] om “On” of “Off” voor de “HDMI Output Set­ting” te kiezen, en druk daarna op [ENTER].
Kies “On” om de HDMI-uitgang te gebruiken.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
: 4:3 Letter box
On Off
Vervolgens wordt de instelling “On-Screen Language”afgebeeld.
Druk op de omhoog- en omlaag­toetsen [ ]/[ ] om een taal te kiezen, en druk daarna op [ENTER].
Zie blz. 63 voor verdere informatie over de taalopties.
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
: 4:3 Letter box : On
English Français Español Deutsch Italiano
Het “Initial Setup” menu gaat uit en u bent klaar met het maken van instellin­gen.
De DVD-receiver is nu klaar voor gebruikt.
Opmerking:
U kunt de “Initial Setup” annuleren door op de [SETUP] toets te drukken en later kunt u de instellingen dan vol­tooien met behulp van de beeldscherm-instelmenu's (zie blz. 59).
Nl-29
HDMI en Progressive instellingen
HDMI
RESOLUTION
Opmerking:
Stop met afspelen voordat u deze instellingen verricht.
De HDMI instellen
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de HDMI OUT moet inschakelen en de videoresolutie kunt veran­deren wanneer de TV of projector op de HDMI OUT is aangesloten.
1
DVD-receiver
2
Afstandsbedie-
ning
De DVD-receiver is geschikt voor de volgende resolu­ties:
AUTO:
De resolutie wordt automatisch ingesteld op de eigen resolutie van de TV die op de HDMI OUT is aangeslo­ten.
Als de DVD-receiver de eigen resolutie van de TV niet ondersteunt, wordt de 480p/576p resolutie gebruikt.
480p (480p / 576p) (standaardinstelling):
De instelling die wordt aangegeven, hangt af van het land waarin u de DVD-receiver hebt gekocht.
u 480p 60Hz of 720 u 576p 50Hz
720 Wordt tevens uitgevoerd door de analoge video-uitgan-
gen van de DVD-receiver. Bij deze instelling is de componentvideo-uitgang pro­gressive.
720p:
1280 u 720p 50/60Hz Wordt niet uitgevoerd door de analoge video-uitgangen
van de DVD-receiver.
Druk op de [HDMI] toets van de DVD-receiver om HDMI in te schakelen.
Druk enkele malen op de [RESO­LUTION] toets om de HDMI-reso­lutie te veranderen.
Bij eenmaal indrukken van de toets wordt de huidige resolutie op het beeld­scherm getoond. Wanneer u nogmaals op de toets drukt terwijl de resolutie getoond wordt, kunt u de instelling ver­anderen.
1080i:
1920
u 1080i 50/60Hz
Wordt niet uitgevoerd door de analoge video-uitgangen van de DVD-receiver.
Tip:
Deze instellingen kunnen ook veranderd worden met behulp van de beeldscherm-instelmenu’s (zie blz. 60,
61).
Opmerking:
Zorg dat u een resolutie kiest die door de TV wordt ondersteund. Als u een resolutie kiest waarvoor de TV niet geschikt is, zal er geen beeld zijn.
Progressive of Interlaced kiezen
Als de TV progressive video ondersteunt, kunt u de DVD-receiver op Progressive instellen en genieten van progressive video op de TV. Als de TV progressive video niet ondersteunt, zet u de DVD-receiver op Interlaced. Wanneer HDMI met 480p/576p wordt uitgevoerd, is de componentvideo-uitgang vast ingesteld op Progressive en is het mogelijk dat er, afhankelijk van de gekozen resolutie, geen uitgangssignaal is, dus schakel HDMI OUT uit voordat u deze instelling verandert.
1
DVD-receiver
2
Afstandsbedie-
ning
Druk op de [HDMI] toets van de DVD-receiver om HDMI uit te schakelen.
Gebruik de toets [RESOLUTION] om “Progressive” of “Interlace” te kiezen.
Bij eenmaal indrukken van de toets wordt de huidige instelling op het beeldscherm getoond. Wanneer u nog­maals op de toets drukt terwijl de instelling getoond wordt, kunt u de instelling veranderen.
De PRGSV indicator verschijnt op het display wanneer Progressive is geko­zen.
Nl-30
Loading...
+ 128 hidden pages