Onkyo DR-815 Instructions Manual [nl]

Nederland Svenska
DVD-receiver DVD receiver
DR-815
Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo DR-815 DVD-receiver. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens uw nieuwe DVD-receiver in gebruik te nemen. Door een goed begrip van de functies en werking verkrijgt u optimale prestaties en gebruiksgenot.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
Beginnen Att komma igång
Aansluitingen
Anslutningar...................... Sv-16
Bediening Manövrering
Een disc afspelen Spela en skiva
Naar de radio luisteren Lyssna på Radio
Luisteren naar surround-geluid
Lyssna på surroundljud
Geluid afstellen Ljudinställningar
Klok en timer instellen Ställa in klockan och timern
...................................Nl-
.................... Sv-
.........................Nl-
................................Nl-
..........................Sv-
..................Nl-
.......................Sv-
........Nl-
..................Sv-
.....Nl-
....Sv-
......................Nl-
..................Sv-
.........Nl-
....Sv-
16
25 25
29 29
42 42
52 52
56 56
58 58
2 2
Bruksanvisning
Tack för ditt val av Onkyo DR-815 DVD receiver. Läs bruksanvisningen noga innan du använder din nya DVD receiver. Om du får ordentligt grepp om enhetens egenskaper och användningssätt kommer du att kunna njuta av optimala prestanda och högkvalitativ ljudupplevelse. Spara manualen så du kan gå tillbaka till den i framtiden.
Gedetailleerde instellingen en
informatie (DVD)....................Nl-
Detaljerad inställning och
information (DVD) ................Sv-
Verhelpen van storingen............Nl-
Blandat
....................................Sv-
Nl Sv
67
67
76 76
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO­MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE­RHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afge­sloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aan­wijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmte­bron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfor­nuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pen­nen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veilig­heid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcon­tact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijd­baar onderstel, standaard, steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer het appa­raat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig bewe­gen om te voorkomen dat het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wan­neer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen,
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing aanwezig zijn.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken: A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen; C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan; D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiks-
aanwijzing worden beschreven om het apparaat
te bedienen. Het maken van ongeoorloofde
afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige
beschadiging en vereist in veel gevallen een uit-
gebreide reparatie door een bevoegd onder-
houdsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen; E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is; F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in het appa­raat, want deze kunnen in contact komen met gevaar­lijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwer­pen op het apparaat.
17. Batterijen Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp­opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
Nl-
2
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen —Uit-
gezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld­en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthou­der.
2. Netstroomzekering – De netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud —Het is aanbevolen dit apparaat regel-
matig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiri­tus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. De spanning van het lichtnet kan van land tot land verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke net­spanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wissel­stroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het appa­raat los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed bereikbaar is).
Wanneer u op de [STANDBY/ON] toets drukt om het apparaat in de ruststand te zetten, zal het appa­raat niet volledig van de stroomvoorziening worden losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stop­contact als u het apparaat gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken.
5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan—
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het appa­raat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar.
6. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpak­king, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang ach-
tereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
• Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal en vormt geen pro­bleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken.
• Na afloop van het gebruik dient u alle discs te verwijderen en het apparaat uit te schakelen.
7. Opstelling van dit apparaat
• Installeer dit apparaat in een goed geventileerde ruimte.
• Zorg dat er rondom het apparaat voldoende lucht­doorstroming is, vooral als u het opstelt in een audiorek. Bij onvoldoende ventilatie kan het apparaat oververhit raken, hetgeen tot storingen en defecten kan leiden.
• Zorg dat dit apparaat niet wordt blootgesteld aan directe zonnestraling of warmtebronnen, want als de tempreatuur in het inwendige te hoog oploopt, zal dit de levensduur van de optische leeskop beperken.
• Vermijd vochtige en stoffige plaatsen, evenals plaatsen die onderhevig zijn aan de trillingen van luidsprekers en dergelijke. Plaats dit apparaat nooit direct bovenop of vlak boven een luidspre­ker.
• Installeer dit apparaat uitsluitend horizontaal. Zet het nooit op zijn kant of op een hellend oppervlak, want dat kan storing in de werking veroorzaken.
• Als u dit apparaat opstelt in de buurt van een TV­toestel, een radio of een videorecorder, kan dat een nadelige invloed hebben op de beeld- en geluidskwaiteit. In dat geval zult u het apparaat iets verder van het TV-toestel, de radio of de videorecorder moeten plaatsen.
8. Voor de beste beeldkwaliteit —Dit apparaat is een
technisch hoogwaardig precisie-instrument. Als het lensje van de optische leeskop of het aandrijfmecha­nisme van de disc vuil wordt of versleten raakt, kan de beeldkwaliteit teruglopen. Om een optimale beeldkwaliteit te handhaven, raden we u aan te zor­gen voor een regelmatige inspectie en onderhoud (een schoonmaakbeurt en vervanging van versleten onderdelen), bijvoorbeeld om de 1000 gebruiksu­ren, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. Raadpleeg voor nader advies uw Onkyo handelaar.
9. Vermijd condensvocht Condensatie van vocht in het inwendige kan schade aan het apparaat toebrengen.
Lees de volgende opmerkingen aandachtig door: Op dezelfde wijze kan er zich ook vocht afzetten op de optische pickuplens van het apparaat. De picku­plens is een van de belangrijkste onderdelen van het apparaat.
• Vochtcondensatie kan zich bijvoorbeeld voordoen
onder de volgende omstandigheden:
Nl-
3
Voorzorgsmaatregelen —Vervolg
– Als het apparaat van een koude opslagruimte
naar een warme kamer wordt gebracht.
– Als er een kachel aan gaat, of als het apparaat
wordt gekoeld door de luchtstroom van een air­conditioning.
– Als het apparaat bij warm zomerweer van een
koele kamer met airconditioning naar een warme en vochtige omgeving wordt verplaatst.
– Als het apparaat wordt gebruikt in een erg
vochtige omgeving.
• Gebruik dit apparaat niet als er een grote kans bestaat op vochtcondensatie. Anders zouden uw discs en bepaalde onderdelen binnenin dit appa­raat beschadigd kunnen raken.
ls er tijdens het gebruik condensatie optreedt, ver­wijdert u dan alle discs en laat u het apparaat twee tot drie uur lang ongebruikt aan staan. Na die tijd zal het apparaat warm genoeg zijn en zal het con­densvocht verdampt zijn.
10. Regionale codenummers —De DVD norm omvat
regionale codenummers die bepalen hoe de discs in verschillende werelddelen afgespeeld kunnen wor­den, met de wereld opgedeeld in zes regio’s. Dit apparaat kan alleen DVD discs afspelen met het­zelfde regionummer als het apparaat zelf, zoals ver-
ALL
meld op het achterpaneel (bijv., , ).
11. Omtrent deze gebruiksaanwijzing —In deze
handleiding worden alle functies van dit apparaat uiteengezet. Alhoewel de DVD normen een groot aantal speciale functies omvatten, benutten niet alle discs ook al die mogelijkheden, dus al naar gelang de afgespeelde disc kan dit apparaat een bepaalde functie wel eens missen. Meestal staat op de ver­pakking van de disc aangegeven welke speciale mogelijkheden die biedt.
NL
Batterij niet
1
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Dit apparaat werkt met een halfgeleider-lasersysteem en is geclassificeerd als een “KLASSE 1 LASER PRO­DUCT”. Voor een juist gebruik dient u deze gebruiks­aanwijzing aandachtig door te lezen. Als er iets niet in orde is, kunt u het best contact opnemen met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om blootstelling aan de laserstralen te vermijden.
LET OP:
KLASSE 1M ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND. NIET RECHTSTREEKS MET OPTISCHE INSTRUMEN­TEN IN DE STRAAL KIJKEN.
VOORZICHTIG:
DIT PRODUCT WERKT MET EEN LASER. HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF INGREPEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING STAAN VERMELD KAN RESULTEREN IN HET VRIJKO­MEN VAN GEVAARLIJKE STRALING.
Het rechts getoonde label is bevestigd op het achterpaneel.
1. Dit apparaat is een KLASSE 1 LASER PRODUCT en in het inwendige is een laser toegepast.
2. Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om blootstelling aan de laserstralen te vermijden. Laat inwen­dig onderhoud over aan bevoegd vakpersoneel.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
Nl-
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
K. MIYAGI
4
Kenmerken
Receiver
Ingebouwde Dolby Pro Logic II, Dolby Digital en DTS
Inclusief Theater Dimensional Circuit
Instelbare S. Bass-functie voor diepe bas
PRE-OUT-klemmen die aangesloten kunnen worden
op Subwoofer of vermogensversterker voor 5.1­kanaals afspelen met extra luidsprekers
WRAT (Wide Range Amplier Technology) voor gebruik van breedbandmogelijkheden van media van de volgende generatie
VLSC (Vector Linear Shaping Circuitry) op de kanalen linksvoor en rechtsvoor
Tuner met geheugenopslag voor maximaal 30 zenders met automatische FM-voorkeuzefunctie
Programmatimer met multi-instellingen voor zowel afspelen als opnemen
DVD
JPEG)
*1
Digital en DTS
Dolby
Afspelen DVD video / Video CD / Audio CD
CD-R, CD-RW (Video CD, audio CD, MP3/WMA
Compatibel met DVD-audio en SACD
DVD-R (DVD-video)
DVD-RW (DVD-video, VR-formaat)
*2
*3
Bijgeleverde toebehoren
Controleer of u over de volgende toebehoren beschikt:
RC-640S
Afstandsbediening & twee batterijen (AA/R6)
AM-raamantenne x 1
FM-binnenantenne x 1
/
Overige
Afstandsbediening voor alle functies
*1. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, en het dubbel-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2. DTS, DTS 96/24 en DTS Digital Out zijn
handelsmerken van DTS, Inc.
*3. Windows Media en het
Windows-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
4. Theater-Dimensional is een handelsmerk van Onkyo
Corporation.
Videokabel x 1
* In catalogi en op de verpakking geeft de letter die is toegevoegd aan het einde van de productnaam de kleur aan. Specicaties en bediening zijn hetzelfde, ongeacht de kleur.
Nl-
5
Inhoud
Beginnen
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ...................2
Voorzorgsmaatregelen........................................3
Kenmerken ..........................................................5
Bijgeleverde toebehoren.....................................5
Disc opmerkingen ...............................................8
Afstandsbediening ............................................10
Plaatsen van de batterijen.............................10
Met de afstandsbediening ............................10
Namen en functies van de onderdelen.............11
Voorpaneel ....................................................11
Display...........................................................12
Achterpaneel .................................................13
Afstandsbediening ........................................14
Aansluitingen
Aansluiten van de antenne................................16
Luidsprekers aansluiten ....................................18
Luidsprekers aansluiten ................................18
Voorzorgsmaatregelen betreffende het
aansluiten van de luidsprekers............ 18
AV-kabels en connectors ..................................19
Vóór het maken van aansluitingen ................19
AV-kabels & connectors................................19
Aansluiten van TV..............................................20
Externe apparaten aansluiten ...........................21
Een Onkyo stereo cassettedeck aansluiten.........21
Een RI-dock aansluiten (interactief
afstandsbedieningdock) ..................... 21
Aansluiting voor geluidssignaal TV ...............22
Een subwoofer aansluiten .............................22
Aansluiting voor 5.1-kanaalsweergave .........23
Luisteren naar thuisbioscoop-weergave .......24
Bediening
Aansluiten van de voedingskabel .....................25
Eerste instellingen .........................................25
De functie ACCUCLOCK uitschakelen .........25
Gebruikelijke bedieningshandelingen begrijpen... 26
Het apparaat in- en uitschakelen ..................26
Het volume afstellen ......................................26
Een bron selecteren ......................................27
Het geluid dempen........................................27
Helderheid van het display regelen ..............27
Luisteren met de hoofdtelefoon.....................27
Bronnamen aanpassen .....................................28
Een disc afspelen
Alvorens DVD-weergave te starten .................. 29
Gebruik van menu’s op het scherm.............. 29
Instellen van de speler voor uw TV............... 29
Taal instellen voor de menu’s op het scherm.......30
Discs afspelen.................................................. 31
Resume en Last Memory.............................. 31
Basis weergavebedieningen ........................ 32
Menu’s op een DVD-Disc ............................. 32
PBC-menu’s op Video CD ............................ 33
Discs scannen .............................................. 33
Vertraagde weergave ...................................34
Frame vooruit/Frame achteruit...................... 34
Taal/kanaal audio wisselen........................... 35
Ondertitels wisselen...................................... 35
Camerahoeken wisselen............................... 35
Inzoomen op het scherm.............................. 35
Bladeren door Videocontent met de Disc-
navigator................................................ 36
Bladeren door WMA-, MP3- en JPEG-
bestanden met de Disc-navigator ......... 37
Programmalijst maken ..................................38
Zoeken op een disc...................................... 39
Willekeurige weergave gebruiken ................ 39
Lusweergave van een deel van een disc..... 40
Herhaalde weergave .................................... 40
JPEG-diavoorstelling bekijken...................... 41
Disc-informatie weergeven........................... 41
Naar de radio luisteren
Luisteren naar de radio .................................... 42
Handmatig afstemmen op een FM-/AM-
radiozender............................................ 42
De antenne afstellen..................................... 43
Automatisch FM-zenders programmeren – Auto-
voorkeuze........................................................ 44
FM/AM-zenders een voor een programmmeren –
Voorkeuze schrijven........................................ 45
Oproepen van een vastgelegde zender....... 46
De Displayinformatie omschakelen ..............47
RDS ontvangen............................................. 47
De voorkeuzekanalen wijzigen......................... 48
Tips voor het wijzigen van voorkeuzekanalen.... 48
Een voorkeuzekanaal kopiëren – Voorkeuze
kopiëren ..................................................... 48
Een voorkeuzekanaal wissen – Voorkeuze
wissen.................................................... 49
Voorkeuzekanalen een naam geven ................50
Een voorkeuzekanaal een naam geven........ 50
Een naam invoeren....................................... 50
Een teken corrigeren en wissen ................... 50
Een teken invoegen ...................................... 51
De naam die is toegewezen aan een
voorkeuzekanaal wissen ................................51
Tekens invoeren vanaf de afstandsbediening .....51
Nl-
6
Inhoud —Vervolg
Luisteren naar surround-geluid
Luisteren naar surround-geluid ........................52
De subwoofer configureren en het aantal
luidsprekers instellen.............................. 52
Afstand van de luidspekers instellen............ 53
Kalibratie luidsprekerniveau .........................53
Naar akoestiekfuncties luisteren.......................54
Akoestiekfunctie selecteren.......................... 55
Geluid afstellen
Geluid afstellen................................................. 56
Instellen van de afzonderlijke luidspreker-
niveaus................................................... 56
Het lage-tonenbereik accentueren met de
afstandsbediening.................................. 56
Gebruik van de Late Night functie (alleen voor
Dolby Digital) ........................................... 56
Geluidsbijregelingfunctie.......................... 57
Klok en timer instellen
De klok instellen................................................58
De ACCUCLOCK instellen voor het gebruik van
een bepaalde zender ................................. 58
De klok handmatig instellen..........................59
De tijd en de dag van de week controleren....... 60
Om te wisselen tussen de 12-uurs en 24-uurs
weergave....................................................60
Weergave van de huidige tijd aan- of uitzetten met het
apparaat in ruststand (standby) ..............................60
Gebruik van de Timerfuncties........................... 61
Over de timers Once (eenmaal) en Every
(iedere) .................................................. 61
Gebruik van de Timer Sleep (sluimer) ..........62
Een Once / Every Timer programmeren .......63
De Timer in- en uitschakelen ........................66
De Timerinstellingen bekijken....................... 66
Gedetailleerde instellingen en informatie (DVD)
Instellingen DVD Audio en de menu’s Video
Adjust .....................................................67
Menu Video Adjust ........................................67
Menu Initial Settings (begininstellingen) ...........68
Gebruik van het menu Initial Settings
(begininstellingen) ......................................68
Gebruik van het kinderslot ............................71
Extra informatie .................................................73
Schermgrootten en disc-formaten.................73
Instellen van het TV-systeem...................73
Resetten van de DVD-speler ...................74
Titels, hoofdstukken en tracks.......................74
DVD-Video regio’s.........................................74
Talen selecteren met de taalcodelijst ....... 74
Diversen
Namen ingangsbronnen en beschikbare
toetsen op de afstandsbediening..........76
Opnemen ..........................................................78
Verhelpen van storingen ...................................79
Technische gegevens.......................................82
Nl-
7
Disc opmerkingen
Ondersteunde discs
De DVD-receiver ondersteunt de volgende discs.
Disc Logo
DVD-Video
DVD-Audio
SACD
DVD-R
DVD-RW
Video CD
Audio CD
CD-R
CD-RW
Sommige audio-CDs maken gebruik van kopieerbeveiliging die niet conform is aan de officiële CD-standaard. Aangezien dit non-standaarddiscs zijn, is het mogelijk dat ze niet goed functioneren in de DVD-receiver.
De DVD-receiver ondersteunt CD-R en CD-RW discs die zijn opgenomen in de formaten Video CD, audio CD of ISO 9660 Level 1 of 2 met MP3-, WMA- en JPEG-bestanden. Tevens worden DVD-R en DVD­RW discs ondersteund die zijn opgenomen in DVD­Video-formaat. Het is echter mogelijk dat sommige CD-R, CD-RW, DVD-R en DVD-RW discs niet goed functioneren om een van de volgende redenen: onvolledige discafwerking, eigenschappen discbrander, eigenschappen disc, de disc is beschadigd of vuil. Zie het met uw discbrander geleverde handboek voor meer informatie. Condens of vuil op de optische pickup-lens kan de weergave ook beïnvloeden.
De DVD-receiver ondersteunt discs van 8 cm en 12 cm.
De DVD-receiver ondersteunt geen discsoorten die
niet op de lijst staan. Als u andere discs dan die in de lijst staan plaatst om ze af te spelen, is het mogelijk dat de DVD-receiver ruis veroorzaakt of niet normaal functioneert.
Format of bestandstype
Zie pagina 74 voor regio-informatie.
DVD-Audio
Super Audio CD (enkele layer, dubbele layer, hybride)
DVD-Video
DVD-Video, VR-formaat
Inclusief PBC
PCM en DTS
Video CD, audio CD, MP3, WMA, JPEG
Video CD, audio CD, MP3, WMA, JPEG
Gebruik geen discs met een ongebruikelijke vorm, zoals de hieronder afgebeelde discs. U kunt daarmee de DVD-receiver beschadigen.
Gebruik geen discs met plakbandresten, gehuurde discs met loskomende etiketten of discs met zelfgemaakte etiketten of stickers. Gebruik van deze discs kan de DVD-receiver beschadigen en het is mogelijk dat u de disc niet goed kunt verwijderen.
Op personal computers gemaakte discs
Het is mogelijk dat op personal computers gemaakte discs, ook al zijn het discs met een compatibel formaat, niet goed werken in de DVD-receiver vanwege onjuiste instellingen in de software voor het branden van discs. Controleer de handboeken bij uw software voor het branden van discs voor meer compatibiliteitsinformatie.
Compatibiliteit met CD-R/RW
Compatibele formaten: CD-Audio, Video CD, ISO 9660 CD-ROM* met MP3-, WMA- of JPEG-bestanden
* Voldoet aan ISO 9660 Level 1 of 2. Fysiek formaat CD:
Mode1, Mode2 XA Form1. Zowel Romeo- als Joliet­bestandssystemen zijn compatibel met deze speler.
Afspelen multisessie: Nee
Afspelen onafgewerkte disc: Nee
Compatibiliteit met DVD-R/RW
Compatibele formaten: DVD-Video, Video Recording (VR)*
* Mogelijk worden bewerkte punten niet precies zoals ze
bewerkt zijn afgespeeld, mogelijk wordt het scherm wit op bewerkte punten.
Onafgewerkt afspelen: Nee
Afspelen WMA-/MP3-/JPEG-bestanden op DVD-R/
RW: Nee
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
Compatibele formaten: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
Sampling rates: 32, 44,1 of 48kHz
Bit-rates: Alle (128Kbps of hoger aanbevolen)
Afspelen VBR (variabele bit rate) MP3: Nee
Afspelen VBR WMA: Nee
Compatibel met lossless WMA-codering: Nee
Compatibel met DRM (Digital Rights Management):
Ja (DRM-beveiligde audiobestanden kunnen niet op deze speler worden afgespeeld.)
Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze moeten worden gebruikt om de speler de MP3- en WMA-bestanden te laten herkennen – gebruik deze extensies niet voor andere bestandstypen)
Structuur bestanden: Maximaal 299 mappen; maximaal 648 mappen en bestanden samen
Nl-
8
Disc opmerkingen —Vervolg
Over WMA
WMA is een acroniem voor Windows Media Audio en heeft betrekking op een compressietechnologie die is ontwikkeld door Microsoft Corporation. WMA-content kan worden gecodeerd met Windows Media versie 7. 7.1, Windows Media XP of Windows Media
®
®
Player voor Windows
Player 9 serie.
®
Player
®
Compatibiliteit met JPEG-bestanden
Compatibele formaten: Baseline JPEG en EXIF 2.2* fotobestanden tot een resolutie van 3072 x 2048.
* Bestandsformaat dat wordt gebruikt door digitale
fotocameras
Compatibel met progressief JPEG: Nee
Bestandsextensies: .jpg (moet worden gebruikt om de
speler de JPEG-bestanden te laten herkennen – gebruik deze extensie niet voor andere bestandstypen)
Structuur bestanden: Maximaal 299 mappen; maximaal 648 mappen en bestanden samen
Auteursrecht
Het is bij wet verboden materiaal waarop auteursrecht rust zonder toestemming te kopiëren, uit te zenden, te tonen, via kabel uit te zenden, in het openbaar af te spelen of te verhuren.
DVD-Video discs zijn tegen kopiëren beveiligd en opnames van deze discs geven een vervormd resultaat.
Dit product is voorzien van technologie ter bescherming van het auteursrecht. Deze technologie is beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele­eigendomsrechten. Voor het gebruik van deze auteursrechtbeschermingstechnologie is toestemming nodig van Macrovision Corporation. De technologie is bedoeld voor gebruik in huis en ander beperkt consumentengebruik, tenzij Macrovision toestemming heeft verleend voor ander gebruik. Reverse engineering of demontage is verboden.
Het hanteren van discs
Raak nooit de onderkant van een disc aan. Houd discs altijd aan de randen vast, zie afbeelding.
Onderkant
Bevestig nooit plakband of klevende labels op discs.
Discs reinigen
Houd uw discs schoon voor de beste resultaten. Vingerafdrukken en stof kunnen de geluids- en beeldkwaliteit beïnvloeden en dienen als volgt verwijderd te worden. Gebruik een schone zachte doek en veeg vanuit het midden naar de buitenkant, zie afbeelding. Veeg nooit in een rondgaande richting.
Gebruik om hardnekkig stof of vuil te verwijderen een vochtige zachte doek en droog de disc vervolgens met een droge doek.
Gebruik nooit reinigingsvloeistoffen met oplosmiddelen, zoals verdunners of benzine, commericeel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays die zijn bedoeld voor platen van vinyl, deze kunnen de disc beschadigen.
Discs bewaren
Plaats discs niet op plaatsen waar ze zijn blootgesteld aan direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen.
Plaats discs niet op plaatsen waar ze zijn blootgesteld aan vocht of stof, zoals in een badkamer of in de buurt van een luchtbevochtiger.
Bewaar discs altijd in de hoezen en verticaal. Opstapelen of het plaatsen van voorwerpen op onbeschermde discs kan kromtrekken, krassen of andere beschadigingen veroorzaken.
Nl-
9
Afstandsbediening
Plaatsen van de batterijen
Om de batterijhouder te openen, drukt u
1
op de kleine inkeping en schuift dan het dekseltje van de batterijhouder af.
Plaats de twee bijgeleverde batterijen
2
(AA/R6) overeenkomstig de plus- en min­aanduidingen in de batterijhouder.
Breng het dekseltje weer aan en schuif
3
het dicht.
Opmerkingen:
Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen of batterijen van een verschillend type door elkaar.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om lekkage en corrosie te voorkomen.
Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbediening om lekkage en corrosie te voorkomen.
Met de afstandsbediening
Voor een goede werking moet u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de DVD-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.
Afstandsbedieningssensor
Ongeveer 5 m
DVD-receiver
Opmerkingen:
Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een invertertype tl-lamp op de DVD-receiver valt, want dit kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening. Houd hier rekening mee bij het installeren.
Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de DVD-receiver wordt gebruikt in de buurt van apparatuur die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening.
Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstandsbediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet betrouwbaar als de DVD-receiver in een kast achter deuren met gekleurd glas wordt geplaatst. Houd hier rekening mee bij het installeren.
De afstandsbediening werkt niet als er zich een obstakel bevindt tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de DVD-receiver.
Nl-
10
Namen en functies van de onderdelen
Voorpaneel
13
4
De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt.
A
Afstandsbedieningssensor (10)
Ontvangt signalen van de afstandsbediening.
B
Toetsen INPUT/CURSOR (27, 28, 44, 46, 78)
Kies hiermee een ingangsbron. Gebruik deze toetsen om de cursor te verplaatsen bij het invoeren van tekens.
C
VOLUME-regelaar (26)
Regelt het volumeniveau.
D
STANDBY-indicator (25)
Licht op in de ruststand (standby).
Toets STANDBY/ON (31, 60, 65)
E
Druk op deze toets om de stroom naar het apparaat in te schakelen of om het apparaat in de ruststand (standby) te zetten.
F
Stekerbus PHONES (27)
Hier kunt u de ministeker van een hoofdtelefoon aansluiten.
G
Disclade DVD (31)
Plaats een DVD in de disclade.
Toets LISTENING MODE (55)
H
Gebruik deze toets voor het selecteren van de akoestiekfuncties.
Toets S.BASS (56)
I
Gebruik deze toets voor het afstellen van het low end bass-bereik.
/ -toetsen (32)
J
De track die wordt afgespeeld snel vooruit- of terugspoelen. Gebruik deze toetsen ook om de cursor te verplaatsen bij het invoeren van tekens.
5867 JK M NOPQRL9
Display
2
K
Toets DISPLAY (41, 47, 50)
Iedere keer dat u op deze toets drukt wijzigt de informatie op het display. Met deze toets kunt u ook het type invoerteken kiezen.
L
Toets TIMER (59, 62, 63, 66)
Druk op deze toets om de timerfunctie in te schakelen of de huidige tijd in te stellen.
M
MULTI JOG-schijf (28, 32, 33, 44, 46)
Draai de schijf om een geprogrammeerde zender te kiezen of een track of een groep af te spelen. De schijf is tevens nuttig bij het kiezen van een bewerkingstype en voor het selecteren van tekens tijdens tekeninvoer. Druk op de schijf om de huidige instelling te bevestigen.
N
Toets YES/MODE (42, 45, 50)
Druk op deze toets om de weergegeven instellingen voor het afspelen en andere bewerkingen te bevestigen.
O
Toets EDIT/NO/CLEAR (28, 44-45, 48-50)
Met deze toets kunt u instellingen voor het afspelen instellen en andere bewerkingen selecteren. De weergegeven instelling wordt gewist.
Toets DVD (32)
P
Voor het starten van de DVD-weergave. Als u tijdens de weergave op deze toets drukt gaat het apparaat in pauze.
Q
Toets DVD (32)
Voor het stoppen van de DVD-weergave.
R
Toets DVD (31)
Werpt een geplaatste DVD uit.
/
Nl-
11
Namen en functies van de onderdelen —Vervolg
Display
12 43576
DIGITAL
MUTING
S.BASS
AUTO
TIMER
GROUP TITLE CHP TRACK DISC TOTAL REMAIN
1 2 3 4
SLEEP
9J8MK L N O P
A
S.BASS-indicator
Deze indicator licht op als de super bass is geselecteerd.
B
MUTING-indicator
Deze indicator knippert wanneer het geluid van de DVD-receiver is gedempt.
C
Tuning-indicatielampjes AUTO: Deze indicator licht op wanneer
automatische afstemming wordt gekozen en dooft wanneer handmatige afstemming wordt gekozen.
Deze indicator licht op wanneer de DVD-
receiver op een radiozender is afgestemd.
FM ST: Deze indicator licht op wanneer de DVD-
receiver op een FM-stereozender is afgestemd.
RDS: Deze indicator licht op wanneer de DVD-
receiver is afgestemd op een radiozender die RDS (Radio Data System) informatie uitzendt.
Akoestiekfunctie- & formaatindicators
D
Deze indicators tonen de gekozen akoestiekfunctie en het formaat van de disc die wordt afgespeeld.
Indicatoren afspeelmodus
E
MEM: Licht op als geheugenweergave is
geselecteerd.
RDM: Licht op als willekeurige weergave is
geselecteerd.
NORMAL: Licht op als normale weergave is
geselecteerd.
REPEAT: Licht op als weergave herhalen is
geselecteerd voor alle tracks.
REPEAT 1: Licht op als weergave herhalen is
geselecteerd voor één track.
Indicatoren disctype
F
Deze indicatoren geven aan wat voor type disc is geladen.
Indicatoren DVD-werking
G
Deze indicatoren tonen de status van de DVD-weergave.
DTS AAC PCM DVD - AUDIO D V D
PL
T - D DSP STEREO VCD SACD
FM ST RDS
MEM RDM TRACK NAMENORMAL REPEAT 1
H
Indicator camerahoek
Deze indicator verschijnt als de DVD-Video disc die wordt afgespeeld over meerdere camerahoeken beschikt.
SLEEP-indicator (SLEEP)
I
Deze indicator licht op wanneer de sluimerfunctie is ingesteld.
TIMER-indicatoren
J
Deze indicatoren tonen de status van de timers.
Licht op als een geplande opname is ingesteld.
Nummers 1-4: Licht op als een timer is ingesteld.
K
GROUP-indicators
Deze indicator licht op als het nummer van de Groep wordt weergegeven.
L
TITLE-indicator
Tijdens de weergave, wordt het nummer van de huidige titel weergegeven.
M
Berichtengebied
Hier wordt uiteenlopende informatie weergegeven, inclusief voorkeuzenummer, afstembereik, tijd, volumeniveau, sluimertijd, modusinstellingen, enz.
N
CHP-indicator
Deze indicator verschijnt terwijl het nummer van het huidige hoofdstuk wordt weergegeven.
O
TRACK-indicators
Deze indicator licht op als het nummer van de track wordt weergegeven.
P
Indicators DVD-informatie
Het item dat bij de informatie in het berichtengebied hoort licht op.
:
:
Nl-
12
Achterpaneel
-
Namen en functies van de onderdelen —Vervolg
1B D
3
5
6
G
9
De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt.
TAPE/HDD IN/OUT (21)
A
Deze analoge audio-ingang en uitgang kunnen verbonden worden met de analoge audio-ingang en uitgang van een recorder (cassetterecorder, minidisc-recorder enz.). Sluit als u Onkyo RI-dock wilt aansluiten, de RI-dock-uitgang aan op de klem TAPE/HDD IN.
LINE/TV IN (22)
B
Gebruik deze klemmen om geluidsuitvoer of externe apparaten aan te sluiten, zoals TV, DVD of draaitafel met ingebouwde phono-equalizer.
C
FM ANTENNA (16, 17)
Gebruik deze stekerbus voor het aansluiten van een FM-antenne.
D
AM-ANTENNA (16,17)
Gebruik deze druktype-klemmen voor het aansluiten van een AM-antenne.
E
FRONT SPEAKERS (18)
Gebruik deze klemmen om luidsprekers aan te sluiten.
F
AV CONNECTOR (20)
Deze SCART-uitgang kan worden aangesloten op een TV of projector met een SCART-ingang. Deze SCART-connector voert composiet video, S Video en RGB-video uit.
G
VIDEO OUT VIDEO (20)
Deze RCA-connector kan worden gebruikt om een TV of projector met een composiet video-ingang aan te sluiten.
J
K
VIDEO OUT S VIDEO OUT (20)
H
Deze connector kan worden gebruikt om een TV of projector met een S Video-ingang aan te sluiten.
PRE OUT (22, 23)
I
Gebruik deze klemmen om een vermogensversterker aan te sluiten.
SUBWOOFER CONTROL
J
Deze klem is geleverd voor toekomstig gebruik met een Onkyo subwoofer die is voorzien van SUBWOOFER CONTROL-klemmen. Niet leverbaar tot juli 2006.
K
REMOTE CONTROL (21)
Deze - stekerbus (interactieve afstandsbediening) kan worden verbonden met de
stekerbus van een ander Onkyo AV-apparaat. De afstandsbediening van de DVD-receiver kan dan gebruikt worden om het andere apparaat te
bedienen. Voor gebruik van moet er een analoge audioverbinding (RCA) gemaakt zijn tussen de DVD-receiver en het andere AV-apparaat.
Zie paginas 16-23 voor informatie over de aansluitingen.
8
Nl-
13
Namen en functies van de onderdelen —Vervolg
H
Afstandsbediening
In deze paragraaf wordt de functie van de toetsen uitgelegd die u gebruikt voor het bedienen van de versterker en de tuner.
Toets TEST TONE (53)
Voert de testtoon uit.
Toets DIMMER (27)
I
Voor het instellen van de helderheid van het display
normaal donker donkerder
M
A
2
N
O
3
4
P Q
R
5
S
6
7 8
9 J
K
L
T U V
W
X
Y Z
De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt.
A
INPUT-toetsen (27, 42, 44, 46, 78)
Iedere keer dat u op deze toetsen drukt wisselt de ingangsbron.
PRESET-toetsen / (46)
B
Gebruik deze toetsen om geprogrammeerde zenders te selecteren.
TUNING-toetsen / (42)
C
Gebruik deze toetsen om op een radiozender af te stemmen of om de cursor te verplaatsen bij het invoeren van tekens.
D
MODE-toets (42)
Gebruik deze toets om de automatische afstemfunctie of de handmatige afstemfunctie te kiezen.
E
Cijfertoetsen (46, 51)
Gebruik deze toetsen om een naam te geven aan een voorkeuzezender.
Toets LATE NIGHT (56)
F
Wisselt het dynamisch bereik voor weergave op een laag volumeniveau.
G
Toets CH SEL (56)
Gebruik deze toets om de luidsprekers te selecteren.
Toets TIMER (59, 63, 66)
J
Druk op deze toets om de timerfunctie in te schakelen of de huidige tijd in te stellen.
K
Toets RCV SETUP (52, 57)
Druk op deze toets om instellingen voor de DVD­receiver te congureren.
L
/ / / /ENTER-toetsen (52, 53)
Gebruik deze toetsen om instellingen te kiezen en aan te passen.
M
Toets CLOCK (60)
Druk op deze toets om de huidige tijd weer te geven.
SLEEP-toets (62)
N
Gebruik deze toets om de sluimertimer te gebruiken. Deze schakelt de stroom naar het apparaat op een ingestelde tijd uit.
O
Toets STANDBY/ON (26, 65)
Schakelt tussen ruststand en ingeschakeld.
P
Toets NAME (51)
Gebruik deze toets om tekens in te voeren als u ieder FM/AM-voorkeuzekanaal van een naam voorziet.
Toets DISPLAY (47, 51, 53, 60)
Q
Iedere keer dat u op deze toets drukt wijzigt de informatie op het display. U kunt hiermee tevens het type invoerteken selecteren.
ENTER-toets (51)
R
Druk op deze toets om de huidige instelling te bevestigen.
S
Toets CLEAR (50)
Gebruik deze toets om de instellingen te annuleren of een teken te wissen.
T
Toets STEREO/T-D (55)
Gebruik deze toets om te wisselen tussen stereogeluid en Theater Dimensional Surround.
Toets ALL CH STEREO (55)
U
Gebruik deze toets om de All Ch Stereo akoestiekfunctie in te schakelen. Deze toets kan alleen gebruikt worden als er midden-/surround­luidsprekers zijn aangesloten.
V
Toets LISTENING MODE (55)
Gebruik deze toets om de akoestiekfunctie te selecteren.
W
Toets S.BASS (56)
Past het low end bass-bereik aan.
Toetsen VOLUME +/– (26)
X
Het volumeniveau regelen.
Y
Toets MUTING (27)
Verlaagt het volumeniveau tijdelijk.
Toets RETURN (52, 53)
Z
Gebruik deze toets om terug te keren naar het vorige geselecteerde menu.
Nl-
14
Namen en functies van de onderdelen —Vervolg
Afstandsbediening
In deze paragraaf wordt de functie van de toetsen uitgelegd die u gebruikt voor het bedienen van de DVD en de CD.
1 2 3
O
P 4 5 6 7
Q
R
S 8
9 J
K
T
L
M
U N
De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt.
Toets MODE (38, 39, 40)
A
Gebruik deze toets om de afspeelmodus te veranderen terwijl een DVD is geladen.
B
Toets MEMORY (38)
Gebruik deze toets voor de geheugenweergavefunctie die het mogelijk maakt een eigen afspeellijst samen te stellen van gewenste titels, hoofdstukken en tracks.
C
Toets RANDOM (39)
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
Toets REPEAT (40)
D
Gebruik deze toets om de weergave of de RI-dock­weergave te herhalen.
E
Pauzetoets (32, 34, 41)
Gebruik deze toets om het afspelen kortstondig te onderbreken.
F
Vorige/volgende-toetsen / (32, 33, 41)
Gebruik de toets Vorige om het vorige hoofdstuk of de vorige track te selecteren. Als de toets tijdens weergave wordt ingedrukt wordt het begin van het huidige hoofdstuk of de huidige track geselecteerd.
Gebruik de toets Volgende om het volgende hoofdstuk of de volgende track te selecteren.
/ -toetsen (32, 33, 34)
G
Gebruik deze toets om hetgeen wordt afgespeeld snel vooruit of terug te spoelen.
H
Toets AUDIO (35)
Gebruik deze toets voor het kiezen van het gewenste geluidsspoor en audioformaat (bijv. Dolby Digital of DTS) op DVD-Video discs. Voor Video CD’s kunt u het linkerkanaal, het rechterkanaal of stereo selecteren.
I
Toets ANGLE (35)
Gebruik deze toets om camerahoeken te selecteren op DVD-Video discs.
J
Toets SUBTITLE (35)
Gebruik deze toets om ondertitels te selecteren op DVD-Video discs.
Toets TOP MENU (32)
K
Gebruik deze toets om het beginmenu op een DVD-Video disc weer te geven.
L
ENTER-toets (29, 32, 68, 71, 72)
Gebruik deze toets om het afspelen van de geselecteerde titel, hoofdstuk of track te starten en om instellingen te bevestigen.
M
RETURN-toets (29, 32, 33)
Gebruik deze toets om terug te keren naar het hoofdmenu zonder de aangebrachte wijzigingen op te slaan.
N
Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] (29, 32, 41, 68,
74)
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van onderdelen in de beeldscherm-instelmenus.
Toets DISPLAY (41)
O
Iedere keer dat u op deze toets drukt wijzigt de informatie op het display.
Cijfertoetsen en de toets CLEAR (32, 38, 71,
P
72)
U kunt met de cijfertoetsen een track selecteren of tracks sorteren voor geheugenweergave. U kunt de instelling annuleren door op CLEAR te drukken.
Q
Stoptoets (32)
Gebruik deze toets om te stoppen met afspelen.
R
Toets Afspelen (31-34)
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen.
Toets ZOOM (35, 41)
S
Gebruik deze toets met de functie Zoom.
T
MENU-toets (32, 41)
Gebruik deze toets om het menu op een DVD-Video disc weer te geven of de Disc-navigator te openen als u een Video CD, audio CD, WMA-/MP3-/JPEG­disc of VR format DVD-RW disc gebruikt.
U
Toets DVD SETUP (29, 36, 37, 67, 68)
Gebruik deze toets voor toegang tot de beeldscherm-instellingenmenus van de DVD-speler
Nl-
15
Aansluiten van de antenne
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aansluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM­buitenantennes moet aansluiten.
De DVD-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat u een antenne aansluit.
Inplugklem AM-antenne
Aansluiting voor FM-antenne
Aansluiten van de FM-binnenantenne
De bijgeleverde FM-binnenantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Sluit de FM-antenne op de afgebeelde
1
wijze aan.
Aansluiten van de AM-raamantenne
De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Zet de AM-raamantenne in elkaar door de
1
lipjes van de antenne in het voetstuk te steken, zoals afgebeeld.
Sluit beide draden van de AM-raamantenne
2
op de druktype AM-antenneklemmen aan, zoals afgebeeld.
(De antennedraden hebben geen polariteit, dus de draden kunnen worden verwisseld.)
Zorg dat de draden stevig bevestigd zijn en dat de druktypeklemmen de kerndraden vastklemmen en niet de buitenisolatie.
Steek de steker volledig in de stekerbus.
Wanneer uw DVD-receiver gereed is voor gebruik, stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de positie van de FM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
Gebruik punaises of iets dergelijks om de
2
FM-antenne aan de muur te bevestigen.
Punaises, enz.
Let op: Wees voorzichtig dat u uzelf niet
verwondt bij gebruik van de punaises.
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren (zie pagina 17).
Duwen Naar binnen steken Loslaten
Wanneer uw DVD-receiver gereed is voor gebruik, stemt u op een AM-zender af en wijzigt dan de positie van de AM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
Houd de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van de DVD-receiver, uw TV, de luidsprekerkabels en de netsnoeren.
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare AM-buitenantenne installeren (zie pagina 17).
Nl-
16
Aansluiten van de antenne —Vervolg
Aansluiten van een FM-buitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.
Opmerkingen:
FM-buitenantennes werken het beste buitenshuis, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne op zolder wordt geïnstalleerd.
Voor een optimale ontvangst moet u de FM­buitenantenne uit de buurt van hoge gebouwen installeren, zodat het signaal via een rechte lijn vanaf het zendstation kan worden ontvangen.
Installeer de buitenantenne uit de buurt van mogelijke stoorbronnen, zoals neonverlichting, druk verkeer enz.
Om veiligheidsredenen dient de buitenantenne uit de buurt van hoogspanningsleidingen en andere hoogspanningsapparatuur te worden geïnstalleerd.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.
Gebruik van een TV/FM-antennesplitter
Het wordt afgeraden om dezelfde antenne te gebruiken voor FM- en TV-ontvangst, want dit kan interferentie veroorzaken. Indien dit echter niet vermeden kan worden, kunt u een TV/FM-antennesplitter gebruiken zoals afgebeeld.
Aansluiten van een AM-buitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AM-buitenantenne gebruiken in aanvulling op de raamantenne, zoals afgebeeld.
Buitenantenne
Geïsoleerde antennekabel
AM-raamantenne
AM-buitenantennes werken het beste wanneer deze buitenshuis horizontaal worden geïnstalleerd, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne binnenshuis horizontaal boven een raam wordt gespannen. U mag de AM­raamantenne niet van het apparaat losmaken.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.
TV/FM-antennesplitter
Naar DVD-receiver Naar TV (of
videorecorder)
Nl-
17
Luidsprekers aansluiten
Luidsprekers aansluiten
Sluit de rechter luidspreker aan op de rechter (R) SPEAKERS-klemmen op de DVD-receiver. Sluit de linker luidspreker aan op de linker (L) SPEAKERS­klemmen op de DVD-receiver..
• Sluit de positieve klem (+) op iedere luidspreker aan op de bijbehorende positieve klem (+) op de DVD­receiver. Sluit de negatieve klem (–) op iedere luidspreker aan op de bijbehorende negatieve klem (–) op de DVD-receiver. Gebruik de rode draden om de positieve klem (+) aan te sluiten.
Verwijder 10 mm van de
1
buitenisolatie aan het uiteinde van de luidsprekerdraden en draai de blootliggende kerndraadjes in elkaar, zoals afgebeeld.
Houd de hendel ingedrukt, steek
2
de draad in het gat en laat de hendel los.
Controleer of de klemmen de kerndraden vastklemmen en niet de isolatie.
De onderstaande afbeelding toont welke luidspreker op welk paar klemmen moet worden aangesloten.
10 mm
Voorzorgsmaatregelen betreffende het aansluiten van de luidsprekers
Lees de volgende informatie voordat u de luidsprekers aansluit:
U kunt luidsprekers met een impedantie van 4 ohm of
hoger aansluiten. Als u luidsprekers met een lagere
impedantie gebruikt en dan gedurende langere tijd een hoog volume op de versterker hebt ingesteld, kan het ingebouwde beveiligingscircuit in werking treden.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u met de aansluitingen begint.
Lees de handleiding die bij de luidsprekers wordt geleverd.
• Let goed op de polariteit van de draden. De plus (+) klem moet worden aangesloten op de plus (+) klem en de min (–) klem moet worden aangesloten op de min (–) klem. Als u de draden verwisselt, zal het geluid niet in fase zijn en wordt een onnatuurlijke weergave verkregen.
Vermijd erg lange en dunne luidsprekerkabels want deze kunnen een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
Wees voorzichtig dat u de plus- en mindraden niet kortsluit. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de AV-receiver.
Sluit niet meer dan één luidsprekerkabel op elke luidsprekerklem aan. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de AV-receiver.
Sluit een luidspreker niet op meerdere luidsprekerklemmen aan.
Nl-
18
Rechter
voorluidspreker
Linker
voorluidspreke
AV-kabels en connectors
Vóór het maken van aansluitingen
Lees de handleidingen die bij de AV-apparaten zijn geleverd.
Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat u alle audio- en video-aansluitingen hebt gemaakt.
Plaats geen voorwerpen op het apparaat om interferentie met de ventilatie te voorkomen.
Kleurcodering RCA AV-aansluiting
RCA AV-aansluitingen zijn gewoonlijk van een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de rode stekkers voor de audio-ingangen en -uitgangen van het rechterkanaal (gewoonlijk zijn deze voorzien van de letter R). Gebruik de witte stekkers voor de audio­ingangen en -uitgangen van het linkerkanaal (gewoonlijk zijn deze voorzien van de letter L).
Gebruik de gele stekkers voor de composiet video­ingangen en -uitgangen (gewoonlijk zijn deze geel).
Rechts (rood)
Links (wit)
Composiet video (meegeleverd)
(Geel)
Druk alle stekkers volledig naar binnen voor een goede aansluiting (losse aansluitingen kunnen leiden tot ruis of slecht functioneren).
Houd de audio- en videokabels uit de buurt van de netsnoeren om storingen in het beeld en geluid te voorkomen.
Analoge audio
Rechts (rood) Links (wit)
(Geel)
Goed!
Fout!
AV-kabels & connectors
Video
S-Video
Composiet video
Scart
Audio
Analoge
S-Video geeft een betere beeldkwaliteit dan composiet video.
Composiet video is aanwezig op vrijwel alle TV’s, VCRs en video-apparatuur.
SCART-aansluitingen dragen video (composiet, S-Video, RGB) in een enkele kabel.
Analoge RCA-audioconnectors zijn aanwezig op vrijwel alle AV-apparaten.
Nl-
19
Aansluiten van TV
Sluit de DVD-receiver rechtstreeks aan op de TV. Als u de DVD-receiver aansluit op een VCR, TV/VCR­combinatie of video selector, is de weergave mogelijk vervormd, omdat DVD-videos tegen kopiëren zijn beveiligd.
Gebruik van Video
Gebruik de meegeleverde videokabel (RCA) en verbind de VIDEO OUT met de VIDEO-ingang op uw TV.
Videokabel (meegeleverd)
TV
Gebruik van SCART
U kunt een SCART-kabel gebruiken om de DVD­receiver aan te sluiten op uw TV als uw TV is voorzien van een AV-ingang van het type SCART.
Gebruik een SCART-kabel (niet meegeleverd) om de AV-CONNECTOR aan te sluiten op een AV-ingang op uw TV.
SCART
TV
Gebruik van S-Video
Als uw TV (of ander apparaat) beschikt over een S­Video-ingang, kunt u deze gebruiken in plaats van de standaarduitgang (composiet) voor een betere beeldkwaliteit.
Gebruik een S-Video-kabel (niet meegeleverd) om de S VIDEO OUTPUT aan te sluiten op een S-Video­ingang op uw TV (of monitor of AV-receiver).
Lijn de kleine driehoek boven de stekerbus uit met dezelfde markering op de stekker alvorens de stekker in de bus te steken.
TV
S-Videokabel (niet meegeleverd)
Deze connector kan composiet video, S-Video of RGB-video uitvoeren: De standaardinstelling is
composiet, hetgeen gewoonlijk werkt met alle TV’s. Raadpleeg de handleiding van uw TV om mogelijkheden voor het gebruik van hogere kwaliteitsinstellingen te bekijken. Zie pagina 68 voor het wijzigen van de video­uitvoer.
Nl-
20
Externe apparaten aansluiten
Sluit de witte stekkers van de audiokabels aan op de L-stekerbussen en sluit de rode stekkers van de audiokabels aan op de R-stekerbussen. Tip: De bronnamen die verschijnen in het display kunnen voor het aangesloten apparaat worden aangepast (zie pagina 28).
Een Onkyo stereo cassettedeck aansluiten
In het volgende schema ziet u hoe u een optioneel Onkyo stereo cassettedeck kunt aansluiten. Sluit de TAPE/HDD OUT-stekerbussen van de DVD-receiver aan op de INPUT-stekerbussen (REC) van het cassettedeck en de TAPE/HDD IN-stekerbussen van de DVD-receiver op de OUTPUT-stekerbussen (PLAY) van het cassettedeck.
Achterpaneel van de DVD-receiver
rood
Achterpaneel Onkyo stereo cassettedeck
INPUT OUTPUT
(REC) (PLAY)
L
REMOTE
CONTROL
: Signaalloop
wit
wit
rood
RCA/phono audiokabel
kabel die wordt geleverd met het Onkyo stereo cassettedeck
R
roodwit witrood
Gebruik een van de stekerbussen
Waartoe stelt het aansluiten van een Onkyo stereo cassettedeck met een -kabel u in staat?
U kunt een aangesloten Onkyo stereo cassettedeck bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. U dient ook de RCA/phono audiokabel aan te sluiten.
Om het -systeem te gebruiken moet de bronnaam in het display op TAPE staan. (U hoeft de instelling niet te veranderen aangezien de standaard bronnaam in het display TAPE is. Zie pagina 28 voor meer informatie.)
Als het aangesloten Onkyo stereo cassettedeck aan het afspelen is, wordt de ingangsbron op de DVD-receiver automatisch naar TAPE overgeschakeld.
Een RI-dock aansluiten (interactief afstandsbedieningdock)
In het volgende schema ziet u hoe u het Onkyo RI-dock kunt aansluiten. Dit dock is afzonderlijk verkrijgbaar. Sluit de TAPE/HDD IN-stekerbussen op de DVD-receiver aan op de AUDIO OUT-stekerbussen op het RI-dock.
Achterpaneel van de DVD-receiver
RCA/phono audiokabel
rood
wit
rood
----
R
L
AUDIO OUT DC INS VIDEO OUT
Stekerbussen op het achterpaneel van het RI-dock kunnen afwijken afhankelijk van het model.
: Signaalloop
wit
-kabel
Met de -stekerbusaansluiting kunt u de volgende functies gebruiken:
U kunt een aangesloten Onkyo RI-dock bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. U dient ook de RCA/ phono audiokabel aan te sluiten.
Als een RI-dock en andere met compatibile apparaten zijn aangesloten op de DVD-receiver dient u ook de ­klemmen tussen de twee externe apparaten met elkaar te verbinden.
De bronnaam in het display moet gewijzigd worden in HDD. (De standaard bronnaam in het display is TAPE. Zie pagina 28 voor meer informatie.) Als het RI-dock een MODE-schakelaar heeft, moet u de schakelaar op HDD zetten.
Als het aangesloten Onkyo RI-dock aan het afspelen is, wordt de ingangsbron op de DVD-receiver automatisch naar HDD overgeschakeld.
Nl-
21
Externe apparaten aansluiten —Vervolg
Aansluiting voor geluidssignaal TV
Sluit de LINE IN-klem aan op de DVD-receiver en een geluidsuitgangsklem op de TV.
Achterpaneel van de DVD-receiver
wit
rood
: Signaalloop
RCA/phono audiokabel
rood
wit
Een subwoofer aansluiten
De DVD-receiver beschikt over een SUBWOOFER PRE UITGANG-stekerbus. Sluit een actieve subwoofer aan (een subwoofer met een versterker).
DVD-receiver
Actieve subwoofer (met ingebouwde versterker)
: Signaalloop
Opmerking:
Als u een passieve subwoofer wilt aansluiten, moet u eerst een vermogensversterker aansluiten op de DVD-receiver en vervolgens een subwoofer aansluiten op de vermogensversterker.
Nl-
22
Externe apparaten aansluiten —Vervolg
Aansluiting voor 5.1-kanaalsweergave
U kunt een middenluidspreker aansluiten en linker en rechter surround-luidsprekers door een eindversterker (main) toe te voegen.
Als aanvulling op deze conguratie kunt u een subwoofer toevoegen om te luisteren naar 5.1-kanaals surround-geluid. (Zie pagina 22.)
Na het voltooien van de aansluiting dient u de instellingen voor de luidsprekers te congureren, zie pagina 52, zodat u kunt luisteren naar uw favoriete surround-mode.
DVD-receiver
LINE INPUT
Actieve subwoofer
voorluidspreker
CENTER
MAIN IN
OUTPUT
SURROUND LEFT
MAIN IN
OUTPUT
SURROUND RIGHT
MAIN IN
OUTPUT
Vermo­gensvers­terker
MiddenluidsprekerRechter
Linker voorluidspreker
Rechter surround­luidspreker
Linker surround­luidspreker
Nl-
23
Externe apparaten aansluiten —Vervolg
Luisteren naar thuisbioscoop-weergave
De DVD-receiver geeft een multikanaals weergave met de functie theater dimensional, zelfs al zijn er alleen twee voorluidspekers aangesloten.
Natuurlijk heeft u volledige 5.1-kanaals weergave met overal verkrijgbare toegevoegde subwoofer, midden- en surround-luidspekers, zodat u kunt luisteren naar het realistischer geluidseffect van een bisocoop of concertzaal bij u thuis.
Bij DVD’s hebt u de beschikking over DTS en Dolby Digital.
Luidsprekers links en rechts voor
Deze luidsprekers bepalen het totale geluidsbeeld. In een thuisbioscoop-opstelling zorgen zij voor de basis van het geluid. Deze luidsprekers dienen ongeveer op oorhoogte te worden opgesteld en moeten beide op gelijke afstand van de TV zijn. Draai de luidsprekers naar binnen zodat er een driehoek ontstaat, met de luisteraar in de bovenste hoek.
Middenluidspreker
Deze luidspreker verbetert het geluid van de luidsprekers linksvoor en rechtsvoor, waardoor geluidsbewegingen beter waarneembaar zijn en een volledig geluidsbeeld ontstaat. In films voornamelijk gebruikt voor dialogen. Plaats de luidspreker dichtbij uw TV (bij voorkeur op de TV), naar voren toe, ongeveer op oorhoogte, of op dezelfde hoogte als de luidsprekers linksvoor en rechtsvoor.
Subwoofer
De subwoofer verwerkt de lage tonen van het LFE-kanaal (Low-Frequency Effects). Het volume en de kwaliteit van de weergave van de lage tonen uit uw subwoofer, zijn afhankelijk van de plaats en de vorm van de luisterruimte en uw luisterplaats. Een goede weergave van de lage tonen kan gewoonlijk worden verkregen door het plaatsen van de subwoofer in een voorhoek, of op een derde van de breedte van de muur, zie afbeelding.
Hoek
1/3 van de lengte van de muur
Surround-luidsprekers links en rechts
Deze luidsprekers worden gebruikt voor een nauwkeurige plaatsing van het geluid en om een realistische geluidsomgeving te creëren. Plaats de luidsprekers aan de zijkanten van de luisteraar, of enigszins naar achteren, op ongeveer 60–100 cm boven oorniveau. Indien mogelijk, moeten deze luidsprekers op gelijke afstand van de luisteraar opgesteld staan.
• Voor een optimale surround weergave moeten de luidsprekers zich op een zodanige afstand van de luisteraar bevinden, dat de tijd die het geluid nodig heeft om de luisteraar te bereiken hetzelfde is. Bovendien moet het volume voor iedere luidspreker apart worden ingesteld zodat er een juiste volumebalans tussen de luidsprekers ontstaat (zie pagina’s 52-53).
Nl-
24
Aansluiten van de voedingskabel
Naar wandstopcontact
STANDBY­indicator
Als de voedingskabel wordt aangesloten op de netuitgang, gaat de DVD-receiver automatisch in ruststand (Standby). De STANDBY-indicator gaat branden.
Als u de klok wilt instellen met gebruik van de functie ACCUCLOCK van de DVD-receiver dient de FM-antenne te zijn aangesloten om de RDS-radio uitzendingen te ontvangen. Zie voor meer informatie pagina 16.
Eerste instellingen
De allereerste keer dat u de DVD-receiver aanzet zal de functie ACCUCLOCK de klok automatisch instellen op basis van de CT-informatie (klokinformatie) in de RDS radio-uitzendingen. Terwijl de klok wordt ingesteld knippert “Wait (wachten) op het display, zie afbeelding. Het instellen van de klok kan maximaal vijf minuten duren.
Als de klok is ingesteld rolt het bericht Clock Adjusted (klok ingesteld) over het display en vervolgens worden dag en tijd even weergegeven, zie afbeelding.
De functie ACCUCLOCK stelt de klok dagelijks automatisch bij om 2 A.M., 3 A.M.en 2 P.M. Zie De ACCUCLOCK instellen voor het gebruik van een bepaalde zender op pagina 58 en De klok handmatig
instellen op pagina 59 als de klok niet correct is ingesteld.
De functie ACCUCLOCK uitschakelen
Als u niet wilt dat de functie ACCUCLOCK de klok iedere dag automatisch afstelt om 2 A.M., 3 A.M.en 2 P.M. kunt u deze functie als volgt uitschakelen.
1
2
Druk herhaaldelijk op de toets TIMER tot “Clock” (klok) op het display verschijnt, zie afbeelding.
Druk op MULTI JOG.
*AccuClock* verschijnt op het display, zie afbeelding.
Deze asterisken verschijnen als de
functie ACCUCLOCK is ingeschakeld.
3
Opmerking:
Deze bediening is niet beschikbaar als de tijdinstelling niet goed is uitgevoerd in de vorige paragraaf.
Om de functie ACCUCLOCK uit te schakelen drukt u op YES/MODE.
De asterisken verdwijnen om aan te duiden dat de functie ACCUCLOCK is uitgeschakeld. Om de functie ACCUCLOCK weer in te schakelen drukt u op YES/MODE zodat de asterisken verschijnen.
Nl-
25
Gebruikelijke bedieningshandelingen begrijpen
VOLUME
Ingangstoetsen (INPUT)
STANDBY/ON
STANDBY-
indicator
Stekerbus
PHONES
Het apparaat in- en uitschakelen
Druk op STANDBY/ON op het apparaat of op de afstandsbediening.
Als u nogmaals op dezelfde toets drukt, gaat het apparaat uit en in de ruststand.
De DVD-receiver is niet volledig uitgeschakeld in de ruststand.
Haal de voedingskabel uit het wandstopcontact als u de DVD-receiver volledig uit wilt schakelen.
Tip:
Als u begint met de weergave op (of de voeding inschakelt naar) een Onkyo RI-dock, CD-recorder of cassettedeck dat is aangesloten op de DVD-receiver via een -kabel en RCA/phono audiokabels, wordt de voeding naar de DVD-receiver automatisch ingeschakeld. Ook geld dat als u de voeding naar de DVD-receiver inschakelt, de voeding naar een van die apparaten automatisch in- of uitgeschakeld (Standby) wordt.
STANDBY/ ON
Ingangstoetsen (INPUT)
DIMMER
VOLUME +/–
MUTING
Het volume afstellen
DVD-receiver
Draai het VOLUME met de klok mee om het volume te verhogen of tegen de klok in om het volume op de DVD­receiver te verlagen.
Druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening.
Afstands­bediening
Nl-
26
Gebruikelijke bedieningshandelingen begrijpen —Vervolg
Een bron selecteren
DVD-receiver
U kunt DVD, FM, AM of aangesloten externe audio/ video-apparatuur (HDD, CD-R, TAPE, LINE) selecteren als audiobron.
Druk herhaaldelijk op de INPUT-toets of .
DVD FM AM
Afstands­bediening
TAPELINE
Het geluid dempen
Druk op MUTING op de afstandsbediening. De MUTING-indicator licht op op het display.
Helderheid van het display regelen
Druk op DIMMER op de afstandsbediening. Iedere keer dat u op de toets drukt wordt de helderheid
van het display als volgt aangepast:
normaal donker
donkerder
Luisteren met de hoofdtelefoon
Verlaag het volume en sluit dan de ministeker van de stereo hoofdtelefoon aan op de PHONES-stekerbus.
U kunt het volume aanpassen en dempen zoals hierboven beschreven.
De luidsprekers geven geen geluid weer terwijl de hoofdtelefoon is aangesloten.
Naar PHONES-stekerbus
MUTING
Om het geluid weer in te schakelen drukt u opnieuw op MUTING.
Tip:
Met het volume gedempt:
Als u drukt op VOLUME +/– op de afstandsbediening of aan de VOLUME-knop op het voorpaneel draait, wordt het geluid weer ingeschakeld.
Als u het apparaat uitschakelt en weer inschakelt, wordt het geluid weer ingeschakeld.
Tip:
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, komt de akoestiekfunctie op Stereo te staan, tenzij Stereo, Mono of Direct reeds is ingesteld.
Nl-
27
Bronnamen aanpassen
U kunt de bronnaam die in het display verschijnt aanpassen aan de apparaten die u hebt aangesloten volgens de instructies op de pagina’s 21-22.
1
Display
*1 Selecteer deze instelling als u een
Onkyo USB-apparaat hebt aangesloten dat een -aansluiting ondersteunt.
Druk op MULTI JOG om de nieuwe naam in te voeren.
Complete (Voltooid) verschijnt in het display. U kunt ook op YES/MODE drukken in plaats van op MULTI JOG voor hetzelfde resultaat.
1
2
2 3-5
Druk op INPUT / tot de bron waarvan u de naam wilt veranderen in het display verschijnt.
U kunt TAPE of LINE selecteren.
Druk herhaaldelijk op EDIT/NO/ CLEAR tot “Name Select?” (Naam selecteren?) op het display verschijnt.
5
Over verkorte bronnamen
Wanneer verkorte bronnamen in het display verschijnen is afhankelijk van de situatie. U vindt de verkorte namen in de tabel hieronder.
3
4
Druk op MULTI JOG.
Draai de MULTI JOG om een nieuwe naam voor de bron te selecteren.
Afhankelijk van de bron die u hebt geselecteerd in stap 1 , verandert de naam in de onderstaande volgorde:
TAPE HDD CD-R
*1
PC
LINE
GAME
TV
Gewone namen Verkorte namen
CD-R CR GAME GM HDD HD LINE LI PC PC TAPE TA TV TV
Opmerking:
Op de paginas 76 en 77 vindt u een lijst met de toetsen van de afstandsbediening die u kunt gebruiken nadat u de bronnamen hebt gewijzigd.
Nl-
28
Alvorens DVD-weergave te starten
Gebruik van menu’s op het scherm
Voor een groter gebruiksgemak maakt deze speler uitgebreid gebruik van grasche menu’s op het scherm (OSDs).
De navigatie is in alle schermen vrijwel gelijk, met behulp van de cursortoetsen (///) wijzigt u het gemarkeerde item en vervolgens drukt u op ENTER om het te selecteren.
/ / /
ENTER
RETURN DVD SETUP
Opmerking: Vanaf dit punt in deze handleiding wordt met “selecteren” gewoonlijk bedoeld dat u de cursortoetsen gebruikt om een item op het scherm te markeren en vervolgens op ENTER drukt.
Toets Functie van de toets
Het menu op het scherm weergeven of verlaten.
Instellen van de speler voor uw TV
Opmerking:Als u een breedbeeld-TV (16:9) hebt moet u de speler zo instellen dat het beeld correct wordt weergegeven. Als u een conventionele TV (4:3) hebt kunt u de speler op de standaard instelling laten staan en verdergaan met de volgende paragraaf.
DVD SETUP
1
2
Druk op DVD SETUP en selecteer Initial Settings.
Selecteer “TV Screen” in de instellingen voor de “Video output.
Het gemarkeerde menu-item wijzigen.
Het gemarkeerde menu-item selecteren (beide ENTER-toetsen op de afstandsbediening werken op dezelfde manier).
Terugkeren naar het hoofdmenu zonder wijzigingen op te slaan.
3
4
Opmerking:
Deze speler beschikt over een schermbeveiliging. De schermbeveiliging start als de speler wordt gestopt en er vijf minuten lang geen toets wordt ingedrukt.
Selecteer “16:9 (Wide)” als u een breedbeeld-TV (16:9) hebt.
Als u een conventionele TV (4:3) hebt kunt u indien u dit wenst de instelling wijzigen van 4:3 (Letter Box) in 4:3 (Pan & Scan). Zie Instellingen voor de video-uitvoer op pagina 68 voor meer bijzonderheden.
Druk op DVD SETUP om het menuscherm te verlaten.
Nl-
29
Alvorens DVD-weergave te starten —Vervolg
Taal instellen voor de menu’s op het scherm
Hiermee wordt de taal ingesteld voor de menu’s op het scherm van dit systeem.
DVD SETUP
1
2
Druk op DVD SETUP en selecteer Initial Settings.
Selecteer “OSD Language” uit de lijst met instellingen voor het Display.
De volgende talen zijn beschikbaar: Engels, Frans, Duits, Italiaans en Spaans.
Mogelijk is de taal die u hier kiest niet beschikbaar op alle discs.
Nl-
30
3
4
Selecteer een taal.
De taal op het scherm wordt gewijzigd volgens de selectie die u hebt gemaakt.
Druk op DVD SETUP om het menuscherm te verlaten.
Loading...
+ 134 hidden pages