er anbragt
apparatet arbejder med lasersträler
anvendes
tets
lasersträler
yderside
kan blive
af svageste
udsat
produkt".
kontakter
pä
apparatets hojre
Laes
den
af klasse 1, hvilket
klasse,
for utilladelig
og
kraftig
derfor burgsanvisningen
forretning hvor
apparaten
side og indikerer, at
betyder, at der
man ikke
at
pä
appara-
sträling.
grun-
indi-
ADVARSEL: USYNLIG
vED ABNING,
BRYDER EF
uNocA uDsE[ELsE
.
Apparatet opfylder kravene i
"LUOKAN
..CLASS
LASERSTRALING
NAR SIKKEFHEDSAF-
UDE AF FUNKTION.
FoR srRÄLtNG.
EF direktivet 87l308/EF
1 LASERLAITE"
1 LASER
PRODUCT''
"cLASs
1 LASER
PRODUCT"
OBSERVERA:
Apparaten
OFF. Drag ur nätladden
slutningen.
BEMIERK:
I
stilling OFF er apparatet stadig
onskes fuldstendig
det
ansluten
är
till nätet
vägguttaget för att helt
ur
aflbrudt
när
även
forbundet
netledningen
skal
KENDSKAB TIL APPARATER MED
APPARATET
Indvendigt i
som advarer imod
komme
VAROITUSI LAITTEEN KAYTTAMINEN MUULLA KUIN
KAYTI-HJEESSA MAINTULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KAYTTAJAN TURVALLISUUSLUOKAN
TALLE
ADVARSER-USYNLIG
OG SIKKERHEDSLAS
STRALEN.
stömbfiaren stär
bryta
med
lysnettet.
tr@kkes ud. takaaverkkojohto
KUN
BOR
apparatet
at
til at udsaette sig
ABNES
er anbragt
foretage sädnne
for lasersträling.
LASERSATEILYLLE.
LASERSTRALING
BRYTES. UNNGA
i läget I
nätan-
Hvis läteeseen.
MB:
OFF stilling er apparatet
fullstendig
anskes
MUOM!
Kytkimen
ollessa
Jos
FAGFOLK
AF
LASERSTRALERI
den her
gengivne
indgreb i
advarselsmerkning,
apparatet, at man kan
1 YLITTAVALLE
NAR
EKSPONERING
stadig sluttet
avbrudd
skal ledningen
OFF-asennossa
haluatte katkaesta virran
vaihtovirta verkkoulosotosta.
laite
on vielä kytketty
kokonaan laiteesta, irrot-
MED
SE RLIGT
TASSA
NAKYMAT.
DEKSEL APNES
FOR
lysnettet.
til
dras ut.
Hvis det
päävirta-
2
Herzlichen
lüCkWU
G
ONKYO.
von
70R
Bitte
bevor
Steckdose
die
Bei Beachtung
Lage
Bitte
zeit darin
Sie
lesen
sein,
bewahren
Anschlüsse
die
Sie
stecken.
dieser
die Qualität
nachschlagen
FdliCitatiOnS
I'ampli-tuner/Lecture
sur
choix
ONKYO.
Veuillez
les branchements
fectuer
Observez
votre
de
Conservez
ia
prendre
les instructions
nouveau
ce manuel
nSCh
diese
diese
Sie
peine
CR-70R.
pour
zum
Bedienungsanleitung
vornehmen
Anleitungen
des CR-70R
Bedienungsanleitung
zu können.
vous
nous
de
lire complötement
de
de raccorder
et
donnees
pouvoir le
COngfatUlaZiOOi
lattore di CD
Rasioricevitore
Prima di
alimentazione
di
oresente
L'osservanza
sentirä
d'ascolto
cere
Conservare
con
etfettuare
in c.a.,
manuale.
delle
di ottenere
eccezionali.
questo
i collegamenti
istruzioni
dal
prega di
si
presenti in
vostro nuovo
manuale
per
des cD-Receiver
Kaur
den
und
compact
ce manuel
le cordon
pouvoir
Sie
werden
voll auszukosten.
remercions
disque
de
afin
consulter
ONKYO
e
ulteriori
ulterieurement'
p",
r'acquisto
CR-70R.
inserire
di
leggere
questo
CR-70R
riferimenti.
cR-
sorgiältig
d'avoir
d'allimentation'
profiter
durch'
Netzstecker
schnell
auf,
CR-70R
CD
in
in
der
jeder-
um
votre
port6
de
d'ef-
avant
pleinement
vostro
der
del cavo
la
spina
completamente
vi
e
con-
pia-
manuale
prestazioni
il
Standardzubehör
1 Fernbedienung
2 Batterien
1 Fernbedienungskabel
1 T-Förmige
Accessoires
I T61öcommande
2 Piles
I Cäble
I Antenne
Accessori
1 Telecomando
2 Batterie
1
Cavo
1 Antenna
UKW-Antenne
standard
tdl6commande
de
en T
FM
in dotazione
per
telecommando
torma
FM a
di
T
@
,,ffi
3
Eigenschaften
I
Caract6ristiques
I
Caratteristiche
I
Eigenschaften
I Verstärker,
CD-Spieler
und
Tuner
-
einem!
Wir haben eine
mengelaßt
zahlreichen
und
größer
nicht
großen,
ten erwarten
pliziertheit
Spitzenklasse
Modelle entwickelt
ragenden CDeinfach
I
Getrennte
wertigen
I Wiedergabe
f
I Rl
f
I 30 beliebig
I Einschlaf-Timer
raumfüllenden
die
gibt
Hier
Stange".
ist bessere
Sie
Klangtreue.
von niedrigen
ern
Ein weiteres Onkyo-Merkmal,
auf einen
auf
sofort
(Radio Daten System)
RDS
gehören
Dazu
Senderkürzel
kennung
-kompatible
Wie sie erwarten
nung Steuerung
Onkyo-Geräte,
FPCS
UKW
Menge Unterhaltung
-
damit Sie
als
kann, die das
erfordern.
genommen haben, die
und
Boxen
sofortigen
Leistungsmerkmalen
herkömmliche Einheit.
eine
Sound,
Doppelte an
Indem
Wie?
wurden.
lhrer
Was bedeutet,
UKW-Sound
Wahl
anschließen.
Ausgangsstufen
keine billigen
es
Die Ausgangsstufe
getrennten Schaltkreisen
Kühlung,
Außerdem
lmpedanzen ohne
auf einen
einzigen
CD-Wiedergabe
die
leichten Erkennung
zur
(CT),
Zeit
die
können, erlaubt die
der
die das
integrierten Schaltungen
des
höhere Zuverlässigkeit
erlaubt
Tastendruck
Tastendruck
oder
Programmnamen-KennunS
in
Stunden
Fernbedienung
wichtigsten
Fll-Zeichen tragen.
(Feinimpuls-Umwandlungssystem)
programmierbare
in
Zugritt zu makellosem
haben. Dieses Gerät
wie man
dieser
das das
ihn
wir hochwertige Bauteile
genießen
CR-70R
aufgebaut.
Aufbau auch das
Verzerrung.
Leben
hin
wird die
UKW-Empfang
anzeigt, sowie die Uhrzeit-
und Minuten
Funktionen
Einheit
dieser
Trotzdem
nur von Gerä-
sonst
Preis,
Größe und
für unsere
daß
ist mit teuren,
Vollfunktion-Fernbedie-
nun
Sie
können,
Ergebnis fÜr
Das
und überlegene
leichter macht
Anlage ein- und
geschaltet.
(PS),
darstellt.
praktisch
Festsender
in
alles
zusam-
Klang
liefert
Kom-
der
High-End-
hervor-
indem Sie
"von
der
hoch-
Ansteu-
die das
aller
auf
ist
es
-
4
Caract6ristiques
Caratteristiche
Amplificateur,
I
Cet
et
ble
ampli-tuner
ventionnelle,
d'6coute
teux
posants
I'application
pourrez
compacts
paire d'enceintes
Circuits
I
Contrairement
circuits
de
du CR-70R
de
et
dissement,
6gale.
d'utiliser
et de distorsion
Touche
I
Onkyo
appareil
propose des
vous
et
soit
ne
produit un
il
le ferait
comme
complexe.
qualit6 professionnelle,
de
technologies
de
ainsi apprdcier
programmes
ou
d'6tage
ä la
int6gr6s
constitu6
est
valeur sup6rieures-
d'une fiabilit6
circuits
Les
enceintes de
des
unique
rdception
fois, Onkyo
une
Encore
permet en effet
vous
simultanöment
compact
I RDS
fonction
Cette
la station
affiche
la source
ou la r6ception
(Radio
afin
I'heure
Data System)
comprend
de vous faciliter
en heures
I T6l6comrnande
tdl6commande
la
sür,
Bien
principales de
mandes
Rl.
I Systöme
I 30
Minuterie
I
FPCS
pr6s6lections FM
de
lecteur
vous
assure
fonctions
pas plus
Le secret
pleinement
votre choix
de
de
plupart
bon marchö
Vous
d'ötage
de mise
de mettre
d'un
Rl
chaque
conversion
de
veilleuse
tuner
CD et
performance
une
plus sophistiqudes.
des
volumineux
son
"gros"
un appareil
de Onkyo
FM favoris
sortie
des
exclusivement
r6e11e
de sortie
basse
deux
r6side
d6velopp6es
qualit6 musicale
la
au CR-70R.
discrets
amplificateurs
produits en masse-,
bdndficierez
d'une
et
discrets
impddance
sous
vous
pens6 ä
a
votre systöme
s6lectionn6e
pro$amme
(Program
PS
un
1a recherche'
et mlnutes.
complÖte
vous
6l6ment
al6atoires
-
Tous en
acoustique
qu'un 6l6ment
qui
conquerra
plus volumineux,
fois
dans l'utilisation
valeur sup6rieure
de
ces composants.
pour
en connectant
conventionnels
discrets
circuits
de
ainsi d'un
performance
vous permettent
sans causer
tension
faciliter
(entamer
FM).
Service)
permet de contr6ler
Onkyo
d'impulsion
et de
la vie. Cette
tension
sous
la lecture
affichant
(Clock
CT
porteur
un!!
impecca-
que cet
Bien
de taille
espace
votre
de com-
et
de vos disques
simplement
-
6quip6s
de sortie
1'6tage
quatte
de
refroi-
meilleur
acoustlque
6galement
de surchauffe
lecture/
touche
et d'activer
d'un disque
le nom
Time)
les com-
de Ia marque
pr6cise
con-
co0-
dans
Vous
une
sans
vous
I Amplificatore,
lettore CD e
sintonizzatore:
tutto
in uno!
questo
funzioni in
Abbiamo
darvi
capacitä
male componente,
I'ambiente,
e complessitä
da audiofili
sofisticati.
fica musica
sori
integrato un sacco
accesso
che
immediato
sofisticate.
paragonabile
doppi. Come?
la
e
tecnologia
questo
E
da compact e
preferite.
L'apparecchio
ma
vuol dire che ora
I Circuitiseparati
Niente circuiti
negli
amplificatori
impiega
sono un
stazioni
vi
consentono
bassa
I Accensione
Un'altra
toccare
mente iniziare
f RDS
Sono
delle stazioni oer
indica l'orario
de
I Telecomando
Naturalmente
controllare
nente Onkyo
f FPCS
I Possibilitä
zioni FM:
Timer dispegnimento
I
integrati di
convenzionali.
solo circuiti separati
sonore superiori.
impedenza, senza
rafJreddamento, un'affidabilitä
migliore
inoltre di
e riproduzione
comoda
un tasto
(sistema
inclusi
(sistema
funzione Onkyo
per
riproduzione del compact disc
la
dati
il
anche
facilitarne
in
e
ore
compatibile
il telecomando
principali
le
il marchio
con
diconversione
preselezionare
di
di
prestazioni
a
produce
quello
a
sviluppata
FM
per
serie
I
circuiti separati
pilotare
distorsione.
non ö
un suono
di sistemi
lmpiegando
per
potete
semplicemente
lo stadio di uscita
poco
da
Lo
stadio
e di alta
costosi
senza alcuno sforzo
al
per
semplificarvi
il
accendere
sistema
radio)
servizio
programma
l'identificazione e
minuti.
rel
per
tutte
funzioni di
praticamente qualsiasi
lil I .
automatico
sonore
piü
costosi
i
nostri componenti
prezzo
per
tocco di un
(PT)
le funzioni consente
precisa
liberamente
sistema,
impeccabili e
grande
grande
che
grandezza,
di
pezzi
ascoltare
collegando
come
di uscita del
qualitä. I vantaggi
collaudata
lo
stadio
la
e contemporanea-
o della
indica
che
I'orario
per
nor-
di un
riempie
costo
qualitä
di
piÜ
la magni-
i
diffu-
quelli
usati
CR-70R
pre-
e
di uscita
a
carichi
tasto
vita: basta
radio FM.
i nomi
(CT),
che
di
compo-
impulsi):
30 sta-
5
Consignes de
ffi
s6curit6
ffi
importantes
o Das Gerät entspricht den Bestimmungen
3OBiEWG.
o
appareil r6pond aux
Cet
o
ConfConforme al
sp6cifications de Ia directive
D.M. 13 Aprile 1989
diretliva CEE/87l308
der EG-Direktive 87l
87/308/CEE.
CE
..ACHTUNG''
.UM
FEUER UND STROMSCHLAGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE
DAS
GERAT
SETZT WERDEN."
VORSICHT
'ons
EINEN SCHLAG
GEWARTET, ODER
WARTUNGASARBEITEN
DIENST.'
Um
einen
den Vorsichtsmaßnahmen
o Staub und
lung
meroen.
o Darauf achten,
tragen
sprecherbox
o Das
lage
o Auf ausreichende
weiche Unterlagen
Belüftungsschlitze
anderenfalls
weroen Kann.
o Die Nähe
ker
Darauf
o
stände eindringen
schüttet werden.
Innenteile
o
ker
o In
ker überprüfen
A.
B. wenn Fremdkörper oder
C. falls das Gerät
D.
E.
o Nicht in dieser
beiten dürfen
men werden.
erforderlich
Händler oder-Kundendienst.
BESONDERE VOBSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Gerät enthält
elementen oder
Anleitung
WEDER
ceuAuSE
störungslreien
sowie übermäßig
werden. Diese
immer auf einer stabilen und
Gerät
abstellen.
von Heizkörpern und elektrischen Geräten mit star-
Wärmeentwicklung
achten,
dürfen
berührt
folgenden
den
bei beschädigtem
Störungen und
bei
wenn
das
wurde.
digt
erwähnt
REGEN NOCH
NIEMALS FNENI
BEKOMMEN. NICHTS DARF VOM
REPARIERT WERDEN.
DEM
Betrieb sicherzustellen,
bitte
übermäßige
daß
abstellen.
die
daß durch die
werden.
lassen
Gerät
Bedienungsanleitung
nur
Sollten solche
werden,
die Vornahme
werden, können zu Bestrahlung führen.
Feuchtigkeit,
hohe und niedrige Temperaturen ver-
keine
Erschütterungen
Anlage
Belüftung achten. Das Gerät daher nicht auf
(Teppich,
nicht abdecken
im
Geräte
vermeiden.
keine Flüssigkeiten
und
von
nur
Fällen das Gerät von
einen
einem
Netzkabel
Flsigkeiten in
Regen
ausgesetzt
drastischem Leistungsabfall;
fallengelassen
von
ausgebildetem Fachpersonal
wenden
Laser. Der
von Maßnahmen,
FEUCHTIGKEIT
sIE KoNNTEN SoNST
UBERLASSEN
QUALIFIZIERTEN
beachtenr
direkte
Sonnenbestrah-
auf
das Gerät über-
niemals
daher
waagerechten Unter-
Kissen usw.) stellen und die
(2.B.
erzeugte Wärme nicht
Belüftungsschlitze
qualifizierten
oder
Sie sich bitte an
bei Regaleinbau), da
auf das Gerät
Wartungstechni-
Wartungstechni-
einem
Netzstecker;
das Ger
war;
bzw das Gehäuse beschä-
aufgeführte
Arbeiten
Gebrauch
oder Reparaturen
FUR CD.SPIELER
von Bedienungs-
die
ASUGE-
BENUTZER
KUNDEN-
folgen-
die
auf einer
den
nicht in
Laut-
abgeführt
keine Gegen-
gelangt
sind;
Wartungsar-
vorgenom-
ONKYO-
dieser
SIE
ver-
.,CLASS
PRODUCT"
1 LASER
Dieser Aufkleber auf der
1. Dieses Hinweisschild
der Klasse
stem
2. Um etwaigen Störungen
stems vorzubeugen,
ausgebildetem
rechten Seite
besagt, daß das Gerät mit einem Lasersy-
1 ausgestattet ist.
darf das Gehäuse des Geräles nur von
Fachpersonal
einer Beschädigung
bzw.
geöff
Paneels bedeutet:
des
net werden.
des Lasersy-
6
..ATTENTION''
..AFIN
DECHARGE
LA
DANGER
..AFIN
NE
DE
PLUIE
D'EVITER
OUVRIR
PAS
CONFIER
TECHNICIEN
TJN
Observer
d6faillance
sans
Eviter
o
qu'aux
o Eviter
affect6s
de disposer
ter
Eviter
a
tomber
rait
. Ventilation
obstacle
fait
lit, sofa,
ces de
armoire,
orifices
o Chaleur
leur,
compris
a
Objets
objet
rures.
a L'entretien
technicien
a Dommages
pareil
A. le
un objet
B.
reil
l'appareil
C.
I'appareil
D.
mances
I'appareil
E.
r R6parations
tretien
toute
EN
MISE
DISQUE
APPAREIL
CET
REGLAGE
TOUT
INSTRUCTIONS
AUX
A DES
SER
dtiquette
Cette
1. Cet
trouve
2 Pour
I'enüetien
OU
TOUT
les
les
tempöratures
les
les
ventilation,
tels
ou liquide
doit
cordon
autre
AUDIONUMERIQUE
appareil
dans
öviter
REDIIIRE
ELECTRIQUE,
A L'HUMIDITE.''
TRAVAIL
instructions
pendant de
emplacements
emplacements
par
les
emplacements
ä
tapis
qui pourrait
ce
ventilation
de
-
L'appareil
que 1es radiateurs'
amplificateurs)
les
6trangers
des composants
qualifi6.
requ6rant
Ötre
est
ont
de rdparation
ou
op6ration
GARDE
RADIATIONS
LES
DE RECEVOIR
LE COFFRET
QUALIFIE,"
suivantes
trös 61ev6es
vibrations
I'appareil
L'appareil
ventilation
sa
autre surface
ou
ni dans
doit
-
Prendre
p6ndtre
ne
I'intervention
par un
r6vis6
d'alimentation
ou du liquide
tombd
expos6
6td
a
semble
ne
chang6.
est tomb6
-
pas essayer
Ne
ä un
PARTICULTERE
CONTIENT
TOUTE
OU
DONNEES
..CLASS
PRODUCT''
le cöt6
sur
situ6e
est un PRODUIT
Ie boitier.
tout risque
personnel
au
RISQUES
EXPOSER
PAS
NE
DECHARGE
UNE
(OU
L'ARRIERE)
D'ENTRETIEN
d'obtenir
afrn
ann6es.
longues
sur
instables
empöcher
ou son
DANGEREUSES.
ä la
soumis
induites
pas
que celles
ou
humides
par les
au-dessus
ou
ou
€tre
doit
exemple,
Par
molle
meuble
un
la
dispos6
Otre
convecteurs,
qui d6gagent
prdcautions
les
le coffret
dans
internes
technicien
sa fiche
ou
pluie.
la
fonctionner
coffret
d'effectuer
personnel
LASER
UN
INTERVENTION
DANS
trös basses'
ou
en
dispos6
susceptible
ferm6
circulation
ne
d'un
ap6n6tr6
decrites
quaiifid'
POUR
1 LASER
panneau
du
&oit
LASER
d'exposition
qualifid.
ne
D'INCENDIE
CET
DE
REPARATION
DE
OU
des
solaire
lumiöre
poussi6reux
enceintes
encelntes'
des
d'oü l'appareil
hauteur,
de fagon
pas
le
ne
d'obstruer
du type
de l'air
des
ä l'6cart
poöles ou
de
peut
qualifi6
ont
6td endommag6'
a
CE MANUEL
de
pas
autres
la chaleur'
voulues
de 1'appareil
etre effectud
technicien
lorsque:
endommag6s'
öt6
ä I'int6rieur
normalement
d'autres
ce
dans
LES
TOUTE
NON
indique
CLASSE
ouvrir
ET DE
APPAREIL
ELECTRIQIJE,
L'APPAREIL.
performances
ainsi
directe
ou directement
Notamment,
qu'i1
disposer
bibliothöque
au travers
sources de
ahn
par ses
qualifi6 - L'ap-
ou ses
op6rations
manuel' Confier
LECTEURS
UTILISATION,
que:
I
le capot' Confier
€vi-
pour-
pas
soit
ne
sur
orifi-
les
des
cha-
appareiis
qu'aucun
ouver-
par un
que
de l'appa-
perfor-
d'en-
CONFORME
EXPO-
PEUT
qu'un
laser
A
A
un
ou
(y
DE
.,AVVERTENZA''
EVITARE
"PER
TRICHE,
NON
ALL'UMIDITA."
PERICOLO
IL
ESPORRE
DI INCENDI O DI SCOSSE
L'APPARECCHIO
ALLA
ELET-
PIOGGIA
O
ATTENZIONE
"PER
TOGLTERE
Osservare
senza
Evitare
o
estremamente
. Evitare
vibrazioni
sopra
o Evitare
cadere.
. Ventilazione
posizione non
. Calore
.
. La
o
o Assistenza
PERICOLO
EVITARE
IL
lL COPERCHIO
Per
alte o
precauzioni
anni.
molti
alla
basse.
polverosi
o
le seguenti
problemi
luoghi soggetti
luoghi umidi
dei diffusori.
posizioni
instabili e
-
L'unitä
deve
altobarlante.
un
o sotto
interlerisca
non deve
Per esempio
divano,
aperture
mobile che
aperture di
come
I'ampliJicatore)
Versamenti
vengano
non
l'unitä
un tappeto
ventilazione
di
potrebbe impedire
ventilazione.
-
radiatori,
L'unitä
regolatori
deve
che
-
Fare attenzione
versati
o superfici
producono
liquidi all'interno
aperture.
pulizia
qualificato.
sonale
Servizio
riparato da
A. ll cavo
parti
delle
assistenza
personale
interne deve
guasti
qualificato
di alimentazione
danneggiati;
sono
B.
Oggetti
L'apparecchio
C.
D. L'apparecchio
sue
E. L'apparecchio
neggiato.
liquidi
o
ö stato
sembra
prestazioni
sembrano
ha
-
L'acquirente
subito
recchio oersonalmente
per
funzionantento.
istruzioni
nelle
razioni,
rivolgersi
il
personale
a
DI SCOSSE
(O
RETRO)."
lL
ELETTRICHE,
per poter
luce solare
particolare,
ln
diretta o a
luoghi sotto
e
evitare
luoghi elevati da
essere situata
con una
oppure
ventilazione appropriata.
posta
essere
simili
potrebbero
che
in
uno scaffale
il flusso dell'aria attraverso
posta
essere
di calore
lontano da
apparecchi
o altri
calore.
non cadano
a che
dell'unitä
eseguita
essere
-
Quest'apparecchio
quando:
in dotazione
penetrati
esposto
funzionare
non
o
all'interno
pioggia;
alla
notevolmente
cadute o
il rivestimento
non deve tentare
per problemi
diversi da
Per tutti
qualificato.
godere
I'influsso delle
di
I'unitä
cui
in modo che
su di
la
spina
dell'apparecchio;
normalmente o
diverse;
riparare
di
gli
altri tipi
NON
dell'unitä
temperature
porrel'unitä
potrebbe
la
sua
un letto, un
bloccare
tipo
le
libreria o
le
fonti di calore
(incluso
oggetti e
che
attraverso
per-
solo da
deve essere
sono stati
ö stato dan-
I'appa-
quelli
descritti
ripa-
di
le
le
AVVERTENZE
QUESTO
COMANDI
QUANTO
ESPOSIZIONI
PRODOTTO
O
QUI
LETTORI
SPECIALI
SUI
IMPIEGA
REGOLAZIONI
SPECIFICATO
A RADIAZIONI.
DI DISCHI
RAGGIO
UN
E PROCEDIMENTI
PUO. PROVOCARE
COMPATTI
LASER.
L'USO
DIVERSI
PERICOLOSE
DI
DA
..CLASS
PRODUCT''
LASER
1
destro del
lato
Questa etichetta
1.
se
Questa
e utilizza
Per evitare
2
nello dr
una
ad
sul
comprende
unitä
laser all'interno
un
I'esposizione
copertura.
oersona
qualificata.
Per
il
pannello,
PRODOTTO
un
mobiletto
del
raggio
al
di assistenza
servizio
afferma
LASER
non rimuovere
laser,
che:
Dl
CLASSE
tecnica,
1
pan-
il
rivolgersi
7
Consignes de
f
sdcuritd importantes
il
Garantieschein
Die Seriennummer dieses Gerätes finden Sie an der Geräterückseite. Tragen Sie diese
die Garantiekarte ein.
verwanren.
Nicht mit
Bei Anfassen des Gerätes oder des Netzkabels mit nassen bzw.
feuchten Händen besteht Stromschlaggefahr.
ten
dendienst überprüien
Aufstellung des CD-Spielers
3.
o Auf
Achten
ist,
wird. Bei
mestau) zu Fehlbetrieb
Gerät
schrägen Unterlagen
stet.
Direktes
o
meiden,
teinnentemperatur
könnte.
o Darauf achten,
werden.
Meiden
o
brationen. Stellen Sie
cher.
Die Nähe von Rundfunk- und
o
Bei
kann deren
trächtigt
4. Pflege
Fronttafel,
Lappen abwischen.
Seifenwasserlösung
wenden. Danach sofort mit einem trockenen Tuch abwischen
Niemals
tel
die Beschrifung abgelöst
5. Wichtige Punkte
o Wenn
Raum
beschlägt das
keit, was Betriebsstörungen hervorruft. In
wieder entnehmen
schaltet stehen
o Daraut
der
damit kein Staub eindringen
o Beim Transport darauf achten, daß Sie mit dem Gerät nicht an
Wände
Netzsicherung
6.
Die Sicherung
Anwender ausgewechselt
einschalten läßt, den
Speicherschutz
Einlegen von Batterien
nicht erforderlich.
dafür, daß der
igem Abtrennen des Netzsteckers
erhalten wird.
Ausschalten der Stromversorgung
Speicherkraft
und
den. Die Zeitspanne,
Ausschalten
schen Verhältnissen
Durchschnittlich
Wochen lang nach dem
Diese Zeitspanne
ho
he r Luftf e uchti
nassen Händen berühren
in
das Gerät eingedrungen
gute
Belüftung
Sie darauf,
besonders,
waagerecht steht. Bei
Aufstellung in direkter Nähe von Fernsehern und Tunern
verwenden, da durch diese das Gehäuse beschädigt
wenn dieses
blockierter
Sonnenlicht
sonst durch
da sich
daß keine Vibrationen auf das Gerät übertragen
keinen Fall auf eine
Auf
staubige und feuchte Orte, sowie
Sie
Empfangsqualität durch Rauscheinstreuung
werden.
Rkwand
Terpentin, Alkohol
zur Beachtung
das Gerät
gebracht
aus einer kalten Umgebung in einen warmen
oder der
Laser-Objektiv
lassen.
daß, abgesehen
achten,
Platte,
Disc-Einschub stets
der
andere
oder
liegt im Inneren des
Ein
Speichernhalt auch bei Stromausfall oder
Das System lädt sich mit
des Gerätes
Ausschalten
jeden
geschützt ist,
werden
verkürzt
g
ke it.
zusammen mit
Die
Garantiekarte an einem sicheren Ort
sind, dieses unbedingt vom Kun-
lassen.
achten.
daß das Gerät
und
und das Gerät etwa
in
Lüftung kann
ist einwandfreier Betrieb nicht
und
die
Bei starker
angefeuchteten
Hindernisse stoßen.
ONKYO-Fachhändler benachrichtigen.
einem
kommen. Auch
Aufstellung
Nähe von Heizkörpern usw. ver-
die
zu
starkes Ansteigen der
Lebensdauer
Lautsprecherbox
das Gerät
Fernsehempfängern vermeiden.
Gehäuse
regelmäßig
Verschmutzung
oder andere chemische
werden könnte.
Raum
durch
vom
kann
werden. Wenn sich
der Modellnummer
Falls Flüssigkei-
von
allen Seiten
Audio-Rack
es durch Uberhitzung
darauf achten, daß das
auJ der Seite oder auf
des Geräts
niemals
auf
(nicht
nassen) Lappen
schnell aufgeheizt
Kondensation mit Feuchtig-
solchen
eine Stunde
Einsetzen und
geschlossen
Geräts und soll
gut
belüftet
untergebracht
gewährleit-
verkürzen
stellen.
Lautsprechervi-
Lautspre-
einen
mit
weichen
einem
in milder
einen
Lösungsmil-
Fällen
lang
Entnehmen
sein sollte,
nicht vom
das Gerät
zum
Speicherschutz
zur Ruhestromversorgung
System
von
automatisch neu
nicht unbegrenzt
Monat mehrere Male durchgeführt
über welche der Speicherinhalt nach
richtet sich
und der
letzten Ausschlten des
Wahl
die Speicherinhalte etwa
etwas
sich
ist
bei diesem Gerät
der Steckdose aufrecht-
jedem
ist,
muß
nach
auch
des Aufstellungsortes.
Geräts bewahrt.
feuchtem
bei
etwa-
Ein-
aut. Da
das Ein-
den klimati-
einige
Klima
in
(Wär-
Geruä-
beein-
ver-
bzw.
wird,
die CD
einge-
nicht
sorgt
und
der
wer-
dem
bzw.
8
garantie
1. Carte
2. Ne
3.
4.
5. Ce
de
de s6rie
numdro
Le
ainsi
copier,
conserver
Evitez
mains
döbranchez-le
service
0ü
a Placer
Prenez
particuliörement
a
Ne
o Eviter
a Ne
.
Entretien
De temps
coffret
chiffon
et
Evitez
solvants
ou
a
o Veillez
o
6, Fusible
Pr6servation
Cet
effet,
stock6s
est
deuz
secours
conservd
I'endroit
de la meemoire
I'appareil
rdsion
celle-ci
pas toucher
de toucher
mouill6es.
aprös-vente
placer I'aPPareil
1'appareil
soin
ventiiation
vaise
un mauvais
d'un
rait
teur.
affectds
ter
ner
Ne
vision.
tion
essuyez
effacer
Si
(ou
f6e
empächer
laissez
ner la
ceci
bles
Lors
Le fusible
teur. Si l'appareil
sionnaire
appareil
d6branchd
fonctionnement.
pas exposer
appareil
augmenter
les emplacements
par les
de disposer
placer I'appareil
pas
qu' ä 1'horizontale.
placer I'appareil ä
pas
En effet,
6missions radiodiffus6es
des
ä autre,
avec un
avec une solution 16göre
le coffret. Immddiatement
d'utiliser
ou tissus
les inscriPtions.
qu'il
ne faut
vous transportez I'appareil
si I'appareil
encore
rapidement),
son
l'appareil
condensation.
toujours ä
afin d'6viter
ä I'int6rieur
transport
du
pour
est situ6
ONKYO.
na
aiimentation
une
en m6moire
par mois afin de
fois
p6riode pendant laquelle
La
apr6s
et de I'emplacement
a 6td mis
ä climat
est inscrit
que le num6ro
en lieu
I'appareil
l'appareil ou le
Si un liquide
immddiatement
ä un endroit
placer
de
lorsque I'appareil
peut
l'appareil
chauffage.
de
sensiblement,
vibrations
l'appareil
ceci
essuyez
chiffon doux
des
chimiques
Pas
de
bon fonctionnement.
sous
que de la
de 1'apPareil.
de l'appareil,
courant
ne
m6moire
de la
pas besion de
pendant les
apareil doit nöammoins
Cet
que I'alimentation
est sauvegardöencore
hors tension. Cette
trös humide
du modöle
sür.
avec des
bien ventil6
l'appareii
la
dlever
aux rayons
La tempörature
ce
humides
induites
ou au-dessus
sur
une
dans
proximit6
peut provoquer
les
produits forts
car ils
oublier
se trouve
condensation
la
tension
fermer le compartiment
poussiöre
secteur
chässis et ne
dans le
peut
etre
piles de
de secours
charger
de
ä l'arriöre
sur
mains
cordon
pdnötre
et faitesle
un endroit
ä
est mis
tempdrature
panneaux
Pour les
d'une
pendant
6vitez
mis
pannes
I'appareil.
directs
qui rÖduirait
poussi6reux ou directement
ou
par 1es enceintes.
position
d'un
des interfdrences
ou tdl6vis6es
taches
d6tergent
de
aprös, s6chez
que
tels
pourraient
piöce fraiche
une
dans
peut se former
Dans
environ
ne se ddpose
les chocs
peut ötre
tension, contacter
sous
prdservation
incorporde
courant
de
systdme
le
contenu
le
coup6e
ait 6td
quelques semaines
p6riode est
ffi
de l'appareil.
votre carte de
mouill6es
d'alimentation
ä I'intdrieur
examiner
bien
dans
de
du soleil
intdrieure
la
I'une
de
inclin6e.
tuner
avant
doux
ddcapants,
endommager
piöce fraiche
ce cas,
chargement
de
dtre mis
Normalement,
de
par un centre de
ventil6.
un meuble.
I'appareil
ou ä la chaleur
du
dur6e de
Notamment,
enceintes.
des
II ne
ou d'un
dans
et arriöre
tenaces,
et d'eau,
un chiffon sec.
avec
alcool
ä une
sur
retirez le
une heure
les
sur
et les heurts.
manipul6
de la m6moire
pr6serve les donn6es
et lorsque I'appareil
ous tension
d'alimentation
de
la meemorre
du climat,
d6pend
plus courte
Veuillez
et entrainer
lecteur
vie du cap-
doit fonction-
poste de t6l6-
le
garantie et
avec des
l'appareii,
Cela vaut
Une mau-
pour-
6vi-
la r6cep-
ainsi que le
tordez-le
ou autres
la finition
chaude
capteur et
disque et
usage et
apr
sensi-
un conces-
En
une
ou
de
est
de
le contenu
aprds que
dans une
un
humectez
piöce
qui est chauf-
le
afin d'6iimi-
piöces
par 1'utilisa-
1. Certificato
numero di serie si
ll
Ricooiare
chio.
tificato
ga@nzia e riporre
di
2. Non toccare
Non toccare
bagnate
o umide.
all'interno
centro di assistenza
3. Collocazione
.
Collocare
oarticolarmente
guata
su tutti
recchio su scaffali
puö
iettore
o
Non esporre
impianti di riscaldamento,
di
calda
ouö salire
o Evitare
luoghi umidi e
vibrazioni dei diffusori.
alle
I'apparecchio
rialzata risoetto
o Assicurarsi di
su un
carlo
malf
vocare
. Non collocare
il
Se
sori
possono
zatore,
conseguenti
za\jte.
4. Manutenzionel
necessario
E
rivestimento
panno
un
dire
neutro e acqua,
asciugare
fianti, acquaragia,
poiche potrebbero
5. Punti
6. Fusibile
da ricordare
lettore viene
o
il
Se
se si trova
mente. si
impedendone
estrarre
f ar evaoorare
o
Chiudere
rendo o estraendo
vere
.
Quando
ll
il
le delicate
si trasporta
CA
fusibile si trova
pannelli.
sui
dall'utente.
manutenzione ONKYO.
di
tro
Conservazione
apparechio
Questo
conservazione
incorporate
di eventuali
zione dell'apparecchio
Per ricaricare
gare
I'apparecchio
spegnere
momento
tsto di
nel
riserva.
spento
posizione
ria
una
che
accesione
di un
corso
ll
l'apparecchio
dell'apparecchio.
protetto per
viene
ö stato spento
I'apparecchio
garanzia
di
trova sul
numero di serie e il
il
il lettore
lettore o
il
In
caso
rivestimento, lar controllare
del
pannello
il
certificato
le mani bagnate
con
il cavo di alimentazione
penetrazione
di
autorizzaio.
lettore
del
in
il lettore
luogo con una buona
un
attenzione ad assicurare
i lati
lettore,
del
o
surriscaldarsi
il lettore alla
causando
la riduzione della durata
direttamente
specialmente
librerie. Se
non funzionare correttamente
e
diretta
polverosi
e luoghi esposti direttamente
particolare,
In
ad un diffusore
sopra
ad esso.
il lettore in
usare
lato o su una
posizione
superficie
unzionamenti
I'apoarecchio nei
ö collocato
lettore
verificarsi
nell'emissione del televisore
disturbi
pulire
ogni
panno
un
con
pressi
vicino a
interferenze nella
pannelli
i
tanto
morbido.
morbido in una blanda
bene e
panno pulito.
subito
strizzarlo
con un
alcool o altri solventi
danneggiare
portato
in
un ambiente
formare condensazione
ouö
il
corretto
lasciare
e
disco
le finiture o cancellare
da un ambiente
freddo che
funzionamento
acceso
l'umiditä.
il comparto
sempre
Parti
all'interno
l'apparecchio
Se
un
interne.
il lettore,
del disco
in modo da
disco,
fare atlenzione
del telaio e
non si
della memoria
della
conserva
cadute
il sistema di
volta il
questo
mese
periodo
per
viene
necessita di
non
memoria. Un
il contenuto
di tensione,
ö stato staccato dalla
della memoria
ed anche se
batterie di
presa
alla
dorvä essere
di conservazione
alcune
I'ultima volta.
utilizzato
di alimentazione
di accensione.
tasto
sistema
riserva non Ö
di
inserito e disinserito
per
mantenere
puö
variare a seconda
media, il
In
settimane da
Questo
in
un
sistema di
clima molto
posteriore
numero
in
un
dell'apparec-
modello
del
luogo
sicuro.
con
acqua o altri
di
il lettore
sul cer-
le mani
liquidi
presso
ventilazione. Fare
ventilazione ade-
una
se
si
colloca
I'appa-
la ventilazione ö bloccata,
luce
solare
poichd
la temperatura
del
evitare
orizzontale.
inclinata
perch6
di sintonizzatori
un
televisore
getto
o al
trasduttore.
o
o un sintoniz-
aria
di
interna
di collocare
posizione
in
Non
collo-
pro-
puö
ciÖ
e televi-
ricezione con
sintoniz-
o del
anteriori e
Per
sporco
soluzione di
rimuovere
Non usare materiali
chimici o
posterlori
tenace,
detergente
Ie macchie.
panni
le
inumi-
Quindi
graf-
ruvidi
scritte
freddo a uno caldo o
riscaldato rapida-
viene
umiditä sul
di
il lettore
per
quando
proteggere
puö
non
accende, contattare
particolari
trasduttore
questo
ln
circa un'ora
non
si
ad evitare
essere
batterie
batterie di
anche
caso,
sta inse-
pol-
dalla
urti
riparato
un cen-
per
riserva
nel
caso
per
la
il cavo di alimenta-
riserva
presa
necessario ricolle-
Ö
di
ed
accendere
Notare
corrente
che, dal
permanenle,
varie volte
in funzione
il sistema di
della memoria dopo aver
del
contenuto
quando
periodo
e della
clima
memo-
della
l'apparecchio
piü
Ö
breve se
umido.
un
e
e
il
il
il
9
A--A
10
den Netzstecker
Stecken
Steckdose,
ausgeiührt
Alle
ständig
Die UKW-Z|mmerantenne
für
den
stigste Antennenausrichtung
gen
Richtungen ermitteln.
zwecken
die
empfangen
Sie
wenn
wurden
Anschlußkabel
einstecken.
Zimmerempfang
Antenne
der
in der Position befestrgen,
Sendesignale
werden.
AnschlÜsse
alle
und
geeignet.
Die Antenne
möglichst verzerrungsfrei
-stecker
ist ausschließlich
in
in die
erst
richtig
voll-
gün-
Die
Bewe-
durch
verschiedene
mit
Heft-
in
der
branchez
Ne
que toutes les connexions n'ont pas 6t6
tant
effectudes.
Introduisez
connexl0n
pas
ä fond
L'antenne FM intdrieure doit
sivement en
oü la r6ception
avec des
moins
intdrieur Ddterminez I'orientation
est la meilleure et flxez I'antenne
punaises dans la
de distorsion.
le cordon d'alimentation
tous
les cäbles et fiches
ötre utilisde
position qui
exclu-
offre le
de
Non inserire
tazione
gli
tutti
raccomanda di
Si
tutti i connettori e
menIo.
la
prima
se
collegamenti
altri
spina
del
non
sono
inserire fino
le
spine di
cof räg"i"ntotaäfii
pet
uso interno:
';:
L'antenna
solo all'interno del locale
Muovere I'anienna nelle varie direzioni
a trovare
segnale.
oosrzione dove la
;
.
per
FM
posizione
la
Fissarla con
"nt*n"
.,. :
uso interno ö da usare
di migliore
delle
distorsione ö minima.
cavo
di alimen-
stati
eseguiti
di
sistema.
in fondo
collega-
rna
di installazione.
puntine
lino
ricezrone
di
nella
Anschluß
der
tenne
Falls der Empfang
renden Zimmerantenne
lend sein sollte, empfiehlt
Außenantenne anzuschließen.
eine
beachten Sie
Au ßenantenne
Die Antenne sollte
Interferenz(Leuchtreklame, Verkehrsreiche
u.ä ) aufgestellt
Auf keinen Fall
stromführenden
nungsleitungen aufstellen. Dies
oeiährlich.
mit der zum Gerät
nicht
zufriedenstel-
sich das
bei der
folgende
und Störgeräuschquellen
werden.
die Antenne in der
Einrichtung
Punkte:
nicht in der
Drähten und
Nähe
Hochspanist
gehö-
Gerät an
Achten
einer
von
Straßen,
von
Nähe
äußerst
pas
la rdception
Si
tenne FM intdrieure,
une antenne
Veillez ä suivre les directives suivantes
nant son emplacement
Eloignez I'antenne
(n6ons,
est dangereux de l'installer ä
Il
cäbles de transmission Installez I'antenne
l'6cart de tels cäbles.
n'est
extdrieure.
circulation routiöre,
trös claire avec I'an-
est
il
recommand6
toute
de
source de
etc.)
d'utiliser
concer-
parasites
proximitd
ricezione
la
Se
interno ö
un'antenna
Per
I'antenna esterna, si
seguenti
Allontanare I'antenna da eventuali sorgenti
de
di
ä
molto
E' oericoloso collocarla vicino a cavi di
smissione. Si
I'antenna da cavi di
disturbata, si
per
quando
raccomandazioni.
iraffico,
(insegne
rumore
riguarda il
l'antenna
con
raccomanda
uso esterno
posizionamento
prega
di considerare
al neon, strade con
ecc
)
raccomanda di allontanare
trasmissione.
FM
per
uso
di usare
del-
le
tra-
11
12
Das Gerät
Anschluß
steinen
chen
einem
einem
Dieses
Kassettendecks ausgestattet.
Kassettendeck
Buchsen
die
zwei Kassettendecks
eine an die
andere an
ßen.
ist einem
langen Reihe
einer
ausgestattet,
CD-Spieler,
Fernseher,
4-Kanal-Stereoadapter
ist zum Anschluß
Gerät
TAPE-2
Buchsen TAPE-2 und
die Buchsen TAPE-1
LINE-Eingang
wie
einem
zusätzlichen
einem
einem Videorecorder,
verwendet wird,
anschließen.
vorhanden sind, das
zum
von Audiobau-
zusätzli-
Tuner,
u.a.
von zwei
nur
Wenn
ein
dieses an
Wenn
das
anschlie-
appareil est muni
Cet
(LINE)
destin6es
gamme d'appareils audio, tels
compact suppl6mentaire,
disque
teur suppldmentaire,
un
scope,
appareils similaires.
autres
au raccordement
adaptateur
un
st€r6o sur 4 canaux et
permet
Cet appareil
cassette.
Si
raccordez-la
platines,
deux
TAPE-2. et la seconde
de raccorder deux
vous n'utilisez
aux prises
raccordez la
aux
d'entrees auxiliaires
d'une
qu'un
lecteur de
un
t6l6viseur,
qu'une
TAPE-2. Si
orises
un magndto-
seule
premiöre
TAPE-
d6modula-
platines
platine,
vous
aux
I .
vaste
avez
prises
Questo
LINE
gamma
lettore
sore, un
stereo a
simili.
ä
E
due
piastra
TAPE-?.
collegarne
alle
apparecchio ö
per
il
collegamento
di componenti audio, come
CD, un altro sintonizzatore, un
videoregistratore,
quattro
possibile
collegare a
a cassette.
oiastre
a cassette, collegarla
Se si usano due
una alle
prese
TAPE-1
dotato di ingressi
canali
o altri componenti
questo
Se si usa solo una
piastre
prese
.
a un'ampia
un
adattatore
apparecchio
alle
a cassette,
TAPE-2
un altro
televi-
prese
e I'altra
13
hAnschlüsse
Connexions
il
du systöme
t
14
Paar
zwei
kann
Man
Verstärker
diesen
Lautsprecherkabel
Die
gezeigt
Übereinstimmung
auf
-
und
Die
o
desi
Lautsprecherpaar
bei
Niemals
o
sorecherkabel
Wenn
hoch
die
Falls Sie
o
sich
anhören
niemals
(rechts
Bei
sicherstellen,
menschrauben
bevor
weroen.
Klemmen
die
an
achten.
Lautsprecherimpedanz
4
Ohm
Paaren mindestens
zwei
allzu
Widerstand
der
ist, sinkt der
Klangqualität
nur
Programm
ein
möchten, so
eine
links) anzuschließen.
und
Veruvendung
Bananenstecker
die
Lautsprecherboxen
anschließen.
wie
anschließen.
von R und
betragen
mindestens
lange oder
verwenden.
Dämplungsfaktor,
beeinträchtigt.
Box veruvenden
eine
monaural
Box an
von Bananensteckern
die
daß
eingeschraubt
fest
Abbildung
in der
L sowie
sollte
(d.h.
bei
8 Ohm).
dÜnne
Drähte
der
(in
Sie
achten
beide
+
Lautsprecherklem-
eingesteckt
Dabei
zumin-
einem
4
Ohm'
Laut-
oder
Mono)
darauf'
Kanäle
an
+
zu
was
sind'
Deux
ia
I1
I'illustration,
fcL-
paires d'enceintes
cet appareil.
convient
de
en respectant
L'imp6dance
d'enceintes
d'au moins
paire B est
ia
utilis6es
sont
ohms sont
8
pas utiliser
Ne
ou trop
longs
des
continu
imponante,
diminud,
Lorsqu'une
pour
seule
canaux
rdduisant
dcouter
enceinte
gauche et
A I'usage
vis des
avant
de fiches
bomes
d'ins6rer
peuvent etre connectees
connecter
connectde
4 ohms
ndcessaires.
le facteur
chaque
de charge
quand
employ6e
conjointement,
des
la
fins. Si
des
cäb'les
ainsi
enceinte
seuie
mono,
en
parallöle
en
droit en möme
banane,
d'enceinte
fiches
ies
enceinte
les connexions
chaque
de
cet appareil
ä
soit
seule;
cäbles
r6sistance
enceintes est
d'amortissement
qualit6
la
pas connecter une
ne
doit €tre
paire A
la
quando A et B
un minimum
excessivement
en courant
sonore.
est utilisöe ou
aux bornes
temps.
o
-
o
u
s'assurer
bien
sont
banane.
selon
R, L,
paire
soit
de
trop
sera
des
que
les
vissdes
possibile
E
questo
a
denti
Collegare
strazioni,
diR.L,+e-.
o L'impedanza
diffusori
deve essere
ghi
collegare
amplificatore
di dilfusori.
ciascun
osservando
collegato a
solo A o
usando
usandoAeB,Sohmmin.)
Non usare cavi diffusori
o troppo
diffusori ö troppo alta
dei cavi
smorzamento
negativamente
Quando
ouando
monoaurale
non deve
ooraneamente
del
Quando
assicurarsi
sori
inserire i terminali
si
si desidera
canale destro
+
si
siano avvitate sicuramente
contemporaneamente
due coppie
diffusore seguendo
i
corretti
di carico di ciascun sistema
questo
di 4 ohm
almeno
B, 4
sottili. Se
diminuisce
qualitä
la
usa solo un diffusore o
ascoltare
(mono),
mai essere collegato
ad entrambi
e sinistro
usano terminali
le viti dei terminali diffu-
che
a banana.
indipen-
le illu-
collegamenti
apparecchio
(Se
si sta
min., se si sta
ohm
inutilmente lun-
la resistenza CC
fattore
il
di
influenzando
del suono.
il suono in
il singolo diffusore
contem-
i
terminali
parallelo.
in
r\
rl
I
tl
L-J
a banana,
prima
di
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.