Onkyo CP-1057-F Owners manual [de]

Artistry in
This
apparatus complies with requirements
directive Das Gerät entspricht
EG- R ichtlinien
Cet appareil r6pond ccE
82/499/EEC.
82/
82/499/CCE.
Bestimmungen
den
EW G.
499
/
aux
spdcifications
***wARNING****
sound
OhilIYO,
of EEC
der
de la directive
apparaat voldoet
Dit
Apparatet 82/499/EF.
Ouest'apparecchio 6 stato alle
opfylder
direttive
aan richtlijn
kravene i EF direktivet
cEE 82/499/CEE.
82/499/EEG.
prodotto
in confornitä
TO REDUCE SHOCK,
TO RAIN
THE RISK
DO
NOT
OR
MOISTURE.
FIRE
OF
EXPOSE
THIS
OR
ELECTRIC
APPLIANCE
Quartz
Locked
Automatic
Direct Drive
Turntable
Fully
Vollautomatischer
Table
Tocadiscos
Direktdriven
Direktantrieb
ä entraime,emt direct
Transmisiön
Kwartsgekoppelde,
de
Volautomatische
Helautomatisk
Instruction Bedienungsanleitung
Mode
d'emploi
und
lecture
entiörement automatique
completament
Directa
Direkt
Manual
Manual
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
ONITYO.
Plattenspieler
mit
Quarzregelung
pilot6
au
quartz
Automätico
Cerrado en
Cuarzo
Aangedreven,
Platenspeler
Skivspelare
Instruccion
de
med Kvartläs
de
E
GI
Specifications
drive
Type:
Turntable
Motor:
Speeds: Wow & Signal-to-Noise Tonearm:
Platter:
Flutter:
Effective Overhang: Offset
Maximum
Suitable
Tracking Other
Arm Length:
Angle:
Tracking
Error'.
Cartridge
Weight:
Force:
Features:
Ratio
Cartridge:
Type:
Frequency Response: Recommended Load
lmpedance:
Recommended
Compliance: Output Stylus
Replacement Power Supply: Dimensions
Weight: Accessories:
Optional
Tracking
Force:
Voltage:
Tip:
Stylus:
(WxDxH):
Recommended Headshell:
Ouartz locked fully automatic turntable with auto
repeat, cue and
reject, button micro-computer
330
d Ouartz locked
brushless 33-1/3,
less than
better than
:
Staticallv
226 mm 15 mm 21 degrees
+3
Min. 4, Max. 9
0
Tracking force scale
Anti-skating
OC-64MCE 20 - 40,oooHz
Min. 10, Max. 400 ohms
1.7 8 x 10-6
Q.4xO.7 DN-645TE
AC
442
(17
8.8 Headshel l, counterweight, adapter, instruction
functions, two-motor
mm
ie-cast
45
degrees,
-
grams
3.0
Removable
MC
type
grams
mV
0.5
1 101 12012201240V,
x 41O x 160 mm
-7
16" x 16-31
I
(20
kg
Specifications are subject to change for further
improvements.
direct
lead-in and
design
(13")
aluminum
drive
direct
DC motor
rpm
o.o23y.
balanced
ß-7
(3/5"1
cm/dyne
(wRMS)
(DlN
80dB
straight
l8"l
-1
degree
grams
readout
direct
headshell
device
(audio-technica
mil diamond
(audio-technica
16" x
lbs.)
manual
SH-21E
product
return,
search
B)
type
AT-U
ATN-U L3)
50/60 Hz
6-51
16"
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit daß
mit Bei diesem ment, das Fertigung sicherzustellen. lhres
durch und
sorgfältig auf.
Aufstellung
Da der CP-1057F empfindlich Feuchtigkeit, Auswahl des Aufstellungsortes sollten nachfolgenden Leistungsfähigkeit dieses Gerätes
o
o
o
.
L3)
Pflege und Instandhaltung
1. Die
2.
I
3.
Netzspannung Vor dem achten.
eingestellt Spannungswähler Gegebenenfalls
Netzspannung
sowohl bei einer
60
Hinweis:1.
Vor der
für
sich
Sie
Direktantrieb Onkyo
Gerät handelt es sich um
sich durch sorgfältige
auszeichnet.
CP-1057F diese
bewahren Sie sie für spätere
gegen
Staub und andere
Punkte beachtet werden, um die
Plattenspieler möglichst entfernt einer stabilen Rückkopplung darauf achten.
das Audio-Rack oder andere
Zarge Die Aufstellfläche sollte absolut
geringste
die Direkte übermäßige
lmmer die
spieler
reinigen,
Die Klarsichthaube gelegentlich abwischen.
Lösungen nicht beschädigt werden Wenn das Gerät den Plattenteller Tonarmablage
Hz verwendet werden.
Sonnenbestrahlung,
Luftfeuchtigkeit
Klarsichthaube schließen,
nicht
Abtastnadel
um Staubansammlung
mit einem Möbelwachs,
und chemisch behandelte
verwendet werden,
Anschluß an eine
daß der
ist. Unter dem Plattenteller
umschalten. Modell
Für manche Länder bestimmte dieses ausgestattet und Yl50 Hz Hz) betrieben werden.
2. Einige gel
iefert.
3. Bei einigen auch eine Nadelposition
Inbetriebnahme
dafür bedanken,
den vollautomatischen
CP-1057F
Um optimales
lesen Sie bitte
Bedienungsanleitung auf merksam
präzisionsteile
Erschütterungen, Temperaturänderungen,
Unterlage aufstellen,
(Heulgeräusche)
daß weder die
Neigung die
verwendet wird.
regelmäßig mit einem weichen
und das
könnte.
versandt wird,.das Gegengewicht
abnehmen und
verriegeln und mit
Plattenspieler auf die
mit Positionen
diesen Spannungswähler
Netzfrequenz
Modells sind nicht mit Spannungswählern
loder
der Modelle
Schablone
vor der lnbetriebnahme
Abtastgenauigkeit beeinträchtigt.
die Nähe von
vermeiden.
Plattenspielergehäuse
weichen und trockenen
Insektenvertilgungsmittel.
da sonst die Oberfläche
Wandsteckdose
von 50 Hz als auch
können daher nur
22O
werden
Modellen
beim
Anbringen
Plattenspieler
entschieden haben.
ein Präzisionsinstru-
Konstruktion und
Leistungsvermögen
Nachschlagezwecke
enthält, ist
Umweltfaktoren. Bei der
voll nutzen zu können:
von den Boxen auf
zu vermeiden. Auch
Klarsichthaube noch die
waagerecht sein, da
zu vermeiden.
den Tonarm an der
für 110,
CP-l057F
V/50
bef indet
zur Einstellung
er
daher die
um
akustische
Gegenstände berühren.
wenn der Platten-
Putzlappen dürfen
Klebeband sichern.
ist darauf
örtliche Netzspannung
befindet
12O,22O
auf die örtliche
Ausführungen
Hz
bzw.
ohne
sich im
des Tonabnehmers.
präzise
sehr
Heizgeräten und
Nadelpinsel
Tuch
und
zu
ein
sich
und
kann
bei
mit 240
V/50/60
12O
Tonabnehmer
Zubehör
der korrekten
auch
240 Volt.
-6-
tr
Teile
Plattenteller in
dieser Anleitung Est nach Beendigung Prüfung angeschlossen
Auftage
tr
Plattentellerwelle
E tr Plattenteller
Halterungen für
E
Netzkabel
tr
Ausgangskabel
tr
Halterungen
tr
Gegengewicht
tr
Auflagekraft-skalenring
tr
Antiskating-Knopf
tr
Tonarm-Verriegelung
E
Tonarmablage
@
Tonarm
E
Systemträger-Feststellschraube
tr
Systemträger
tr
Start-/Unterbrechungstaste
tr
Auf/Ab-Taste
tr
Schwenktaste
El
Wiederholungstaste
E
Stroboskop
@
Plattdngrößenwähler
m
Drehzahlwähler
@ E3l Netzschalter
Anbringen des Plattentellers Den Plattenteller Plattenspieler Plattentel
und Bedienungselemente
Plattenspielers
des
und Tonarm
montiert bzw.
der Montage
sollte das Netzkabel
werden.
Klarsichthaube
für
Klarsichthaube
(Tonabnehmer)
yft
I
(SEARCH)
müssen
gemäß
eingestellt werden.
und nochmaliger
an eine Wandsteckdose
|
mit beiden Händen halten,
anordnen
lerwel le auf setzen.
und vorsichtig auf die
Beschreibung
parallel
zum
Anbringen
und
Einstellen
Je nach Bestimmungsland Tonabnehmer
Anbringen des
Bitte
den mitgelieferten der Tonabnehmer kann
für Tonabnehmer anderen den Plattenspieler mit
einem Gewicht Den Tonabnehmer farbcodierten anzuschließen aus
oder die Stereo-Wirkung Nadelschutz belassen, vermeiden.
gel
Tonabnehmers
praktisch
verwendet
Tonabnehmers
Tonleiter
sind.
während
um
eine Beschädigung
A.B.Tonabnehmer
des Tonabnehmers
werden
iefert.
Systemträger
montiert
alle z.Z.
werden.
jedoch
geeignet
von
4
gemäß
an die
Bei falschem
der Montagearbeiten
Farbkodierung
Tonabneh
Weiß:
Blau: Rot:
Grün: Erdung
e
des Tonarmes
die Geräte mit
verwenden, wird. Dieser am Markt
darauf achten,
ist. Es
sollten
bis 9 Gramm
Abbildung
entsprechenden
Anschluß
wird
der
der Tonleiter
mer-K
lemmstif
Signal für
Erdung
Signal
Systemträger
erhältlichen
Verwendung
Bei
nur
verwendet
anbringen,
beeinträchtigt.
am
Abtastnadel
des Systemträgers
te:
linken Kanal
für linken
für rechten Kanal
für
rechten Kanal
oder ohne
wenn
eines
daß
dieser
Tonabnehmer
werden.
wobei
Stifte
bleibt der
Tonabnehmer
Kanal
zu
(L)
(LE (R)
Ton
Den
oder LG)
(RE
für
die
oder
und
RG)
Den
Abstand
des
Systemträgers Schrauben Tonarmlänge
festziehen,
zwischen
auf
und den
der
Nadelspitze 32 mm um
die
idealen
und
einstellen
empfohlene
überhang
und
zu
tiem Ende
die
effektive
erhalten.
Loading...
+ 4 hidden pages