Onkyo BD-SP308 Instruction Manual [it]

Indice
LETTORE DI DISCHI BLU-RAY
BD-SP308
Manuale di istruzioni
Introduzione...................................2
Preparazione..................................5
Installazione.................................11
Funzionamento............................23
Manutenzione ..............................32
Grazie per l’acquisto del LETTORE DI DISCHI BLU-RAY Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere l’apparecchio. Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere di ascolto dal vostro nuovo LETTORE DI DISCHI BLU-RAY. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Risoluzione dei problemi............33
Appendice....................................34
I
t

Introduzione

AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS­SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP­PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRI­CHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESEN­TI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSO­NALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

Istruzioni importanti per la sicurezza

1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione.
Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due lamelle più una terza punta per la messa a terra. La lamella larga o la terza punta vengono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpe­stato o schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi escono dall’apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbri­cante.
12. Usare solo con il carrello, sup­porto, treppiede, staffa, o tavolo specificato dal fabbri­cante, o venduto con l’apparec­chio. Se viene utilizzato un carrello, fare attenzione quando si sposta l’insieme car­rello/apparecchio, per evitare ferite a causa di rovesciamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al per­sonale tecnico di assistenza qualificato. L’assistenza tecnica si richiede quando l’apparecchio è danneg­giato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, all’interno dell’apparecchio sono stati versati liquidi o sono
It
2
caduti oggetti, l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, oppure è caduto.
AVVERTIMENTO CARRELLI
PORTATILI
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equila­tero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
15. Danni che richiedono riparazioni Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualifi­cato nelle seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina
sono danneggiati,
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono
penetrati nell’apparecchio,
C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’acqua,
D. Se l’apparecchio non funziona normalmente
quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso perché regolazioni improprie di altri comandi pos­sono causare danni e spesso richiedono riparazioni laboriose da parte di tecnici qualificati per ripor­tare l’apparecchio al funzionamento normale,
E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in
qualsiasi modo, e
F. Quando l’apparecchio mostra un netto cambia-
mento nelle prestazioni: questo indica la necessità di riparazioni.
16. Penetrazione di oggetti o liquidi Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o scosse elettriche. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve essere collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come ad esempio vasi. Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiam­mabili sopra questa apparecchio.
17. Batterie Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i problemi di carattere ambientale e seguire i regola­menti locali.
18. Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile, come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicu­rarsi che ci sia un’adeguata ventilazione. Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio devono essere regolati a 10 cm di distanza dal pannello poste­riore o dal muro, creando un’apertura per la fuoriu­scita dell’aria calda.

Precauzioni

1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il per­messo del possessore del copyright.
2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio con un panno morbido. Per macchie più resistenti, utiliz­zate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i caratteri sui pannelli.
4. Alimentazione AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE. La tensione delle prese CA varia a seconda del paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pan­nello posteriore dell’apparecchio (per es. CA 200­240 V, 50/60 Hz o CA 120 V, 60 Hz).
La spina del cavo dell’alimentazione serve per scolle­gare l’apparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile.
Premendo il pulsante ON/STANDBY 9 per selezi- onare il modo Standby, l’apparecchio non si spegne completamente. Se non avete intenzione di utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuo­vere il cavo di alimentazione dalla presa CA.
5. Evitare la perdita dell’udito Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari e cuf-fie può provocare la perdita dell’udito.
6. Batterie ed esposizione al calore Avvertenza
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a un calore eccessivo quale luce solare, fuoco o altro.
7. Non toccate l’apparecchio con le mani bagnate—
Non toccate l’apparecchio o il cavo dell’alimentazione con le mani bagnate o umide. Se nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo control­lare dal vostro rivenditore Onkyo.
8. Note sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate l’imballo originale e confezionatelo come si presen­tava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore dell’apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale.
• Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, la volta successiva in cui lo accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cer­cate di utilizzarlo di tanto in tanto.
• Una volta terminato di usare l’unità, rimuovere tutti i dischi e spegnere l’alimentazione.
9. Come installare l’apparecchio
• Installate l’apparecchio in un luogo ben ventilato.
• Accertatevi che intorno all’apparecchio ci sia un’adeguata ventilazione, specialmente se viene installato in un mobiletto per audio. Se la ventila­zione è inadeguata, l’apparecchio potrebbe surri­scaldarsi con conseguenti malfunzionamenti.
• Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore poiché la temperatura interna potrebbe aumentare, riducendo la durata del pickup ottico.
• Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi soggetti a vibrazioni provenienti da altoparlanti.
• Non collocate mai l’apparecchio al di sopra di un altoparlante o direttamente su di esso.
• Installate l’apparecchio in modo orizzontale. Non utilizzatelo mai posizionato su un lato o su una superficie inclinata poiché in questo modo potreste causare malfunzionamenti.
• Se installate l’apparecchio vicino a una TV, a una radio o a un VCR, la qualità dell’immagine e del suono potrebbe risentirne. Se ciò dovesse accadere, allontanate l’apparecchio dalla TV, dalla radio o dal VCR.
10. Per ottenere un’immagine chiara—Questo apparec­chio è un dispositivo di alta tecnologia e precisione. Se la lente del pickup ottico, o il meccanismo del lettore del disco, si sporca o è logorata, la qualità dell’imma­gine potrebbe risentirne. Per mantenere la migliore qualità di immagine vi raccomandiamo di eseguire regolarmente il controllo e la manutenzione (pulizia o sostituzione delle parti logorate) ogni 1000 ore d’uso a seconda dell’ambiente d’impiego. Per maggiori detta­gli, rivolgetevi al vostro rivenditore Onkyo.
It
3
11. Umidità di condensa L’umidità di condensa può danneggiare l’apparec­chio.
Leggete attentamente quanto segue: Allo stesso modo l’umidità può condensarsi sulle lenti del pickup ottico, uno dei componenti più importanti presenti nell’apparecchio.
• L’umidità di condensa può verificarsi nelle seguenti
situazioni: – L’apparecchio viene spostato da un luogo freddo
a un luogo caldo.
– Viene accesa una stufa oppure l’apparecchio
viene investito da aria fredda proveniente da un condizionatore d’aria.
– In estate, quando l’apparecchio viene spostato da
una stanza con aria condizionata in un luogo caldo o umido.
– L’apparecchio viene utilizzato in un luogo umido.
• Non utilizzate l’apparecchio quando è possibile che
si formi dell’umidità di condensa. Facendolo potre­ste danneggiare i dischi e determinati componenti
dell’apparecchio. Se si forma della condensa, rimuovete tutti i dischi e lasciate acceso l’apparecchio per due o tre ore. In que­sto periodo di tempo l’apparecchio si riscalda e fa eva­porare la condensa.
12. Codici area - Lo standard BD/DVD utilizza codici area per controllare il modo in cui è possibile ripro­durre i dischi nel mondo, il mondo essendo suddiviso in tre aree (BD) o sei aree (DVD). Questa unità è in grado di riprodurre solo dischi BD/DVD che corri­spondono al suo codice area, riportato sul pannello posteriore.
13. Informazioni sul manuale—Questo manuale spiega come utilizzare tutte le funzioni di questo apparec­chio. Sebbene lo standard BD/DVD offra numerosi funzioni particolari, non tutti i dischi le utilizzano quindi, a seconda del disco che viene riprodotto, que­sto apparecchio può non rispondere a determinate fun­zioni. Per informazioni sulle funzioni supportate, si vedano le note riportate sulla copertina del disco.
Questo apparecchio contiene un sistema laser a semicon­duttori ed è classificato come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Pertanto, per un uso corretto dell’apparec­chio, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni. Se riscontrate problemi, rivolgetevi al rivenditore presso cui avete acquistato l’apparecchio.
Per evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non aprite il rivestimento.
ATTENZIONE:
ALL’APERTURA VENGONO EMESSE RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI DI CLASSE 1M. NON OSSERVATELE CON STRUMENTI OTTICI.
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’UTILIZZO DEI CONTROLLI O L’ESECUZIONE DI REGOLAZIONI E PROCEDURE DIVERSE DA QUANTO QUI SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
L’etichetta riportata a destra si trova sul pannello posteriore.
1. Questo apparecchio è un PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 e all’interno del cabinet utilizza un laser.
2. Per evitare l’esposizione al raggio laser, non rimuo­vete il pannello di copertura. Per assistenza rivolgetevi a personale qualificato.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di Conformità
Noi,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANIA
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANIA
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
It
4

Preparazione

Introduzione

Significato del simbolo “a”

“Durante il funzionamento dell’unità, sullo schermo della TV potrebbe apparire il simbolo “a”, a indicare che la
funzione descritta nel presente manuale utente non è disponibile per quel particolare supporto.

Simboli utilizzati in questo manuale

Nota
Indica note e caratteristiche operative particolari.
Attenzione
Indica avvertenze per prevenire danni derivanti da un uso errato.
Le sezioni di testo il cui titolo presenti uno dei seguenti simboli sono riferite esclusivamente ai dischi del tipo indi­cato da tale simbolo.
W E
R T Y U I
Disco BD-ROM DVD-Video, DVD±R/RW in modo Video e
finalizzato DVD±R/RW in formato AVCHD
CD audio File video contenuti su USB/disco File musicali contenuti su USB/disco File di foto

Dischi riproducibili

Disco Blu-ray
• Filmati che possono essere acquistati o noleggiati.
• Dischi BD-R/RE contenenti file video, musicali o foto.
DVD-VIDEO (dischi da 8 cm/12 cm)
• Filmati che possono essere acquistati o noleggiati.
DVD±R (dischi da 8 cm/12 cm)
• Solo dischi in modo video e finalizzati
• Supporta anche i dischi dual layer
• Formato AVCHD finalizzato
• Dischi DVD±R contenenti file video, musicali o foto.
DVD-RW (dischi da 8 cm/12 cm)
• Solo dischi in modo video e finalizzati
• Formato AVCHD finalizzato
• Dischi DVD-RW contenenti file video, musicali o foto.
DVD+RW (dischi da 8 cm/12 cm)
• Solo dischi in modo video e finalizzati
• Formato AVCHD finalizzato
• Dischi DVD+RW contenenti file video, musicali o foto.
CD audio (dischi da 8 cm/12 cm)

Accessori in dotazione

Cavo video (1)
Cavo audio (1)
Telecomando (1)
Batteria (1)
CD-R/RW (dischi da 8 cm/12 cm)
• Dischi CD-R/RW contenenti titoli audio, file video, musicali o foto.
Nota
• A seconda dell’apparecchiatura usata per la registrazione o del disco CD-R/RW (o DVD±R/RW) stesso, alcuni CD-R/RW (o DVD±R/RW) potrebbero risultare non riproducibili dall’unità.
• A seconda del software di registrazione e della finalizzazione, alcuni dischi registrati (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) potrebbero non essere riproducibili.
• I dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW registrati usando un personal computer o un registratore per DVD o CD potreb­bero non essere riproducibili se sono sporchi o danneggiati, oppure se la lente del lettore è sporca o presenta condensa.
• In alcuni casi, un disco registrato con un personal computer usando un formato compatibile potrebbe risultare non riproduci­bile a seconda delle impostazioni del software applicativo usato per creare il disco (rivolgersi al fornitore del prodotto software per informazioni più dettagliate su questo aspetto).
• Per ottenere la migliore qualità di riproduzione, i dischi e le regi­strazioni utilizzati con questo lettore devono soddisfare determi­nati standard tecnici.
• I DVD preregistrati sono impostati automaticamente su questi standard. Vi sono molti tipi diversi di formati di dischi registra­bili (tra cui i CD-R contenenti file MP3 o file WMA) che richie­dono determinate condizioni preesistenti per garantire la compatibilità in fase di riproduzione.
It
5
• I dischi ibridi hanno sia lo strato BD-ROM sia il DVD (o CD) su un lato. Con questi dischi, solo lo strato BD-ROM viene ripro­dotto su questo lettore.
• Si ritiene opportuno sottolineare che per scaricare i file MP3 e WMA e musica da Internet è necessario disporre di un’autoriz­zazione. La nostra società non garantisce il diritto all’otteni­mento dei permessi necessari. Il permesso deve essere sempre richiesto al titolare dei diritti d’autore.
• L’opzione di formato dei dischi deve essere impostata a “Maste- red” per rendere i dischi compatibili con i lettori Onkyo durante la formattazione di dischi riscrivibili. Se l’opzione è impostata a Live System, non è possibile usarli con il lettore Onkyo (Maste­red/Live File System: formato dei dischi per Windows Vista).
MUSICA
Frequenza di campionamento: entro 8 - 48 kHz (WMA), entro 11 - 48 kHz (MP3)
Bit rate: entro 8 - 320 kbps (WMA, MP3)
Nota
• L’unità non supporta tag ID3 incorporati nei file MP3.
• Il tempo di riproduzione totale indicato sullo schermo potrebbe non essere corretto per file VBR.
FOTO

Compatibilità dei file

Generale
Estensioni file disponibili: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”
• Il nome visualizzato di file e cartelle può contenere fino a 8 caratteri.
• In funzione delle dimensioni e del numero di file, il let­tore potrebbe impiegare diversi minuti per leggere il con­tenuto del supporto.
Massimo numero di file/cartella: meno di 2000 (numero totale di file e cartelle)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE: formato ISO 9660+JOLIET, UDF e UDF Bridge
FILMATO
Formati file riproducibili: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (solo riproduzione standard), DivX HD ver 1.1, H.264/MPEG-4 AVC
Risoluzione disponibile: 1920 × 1080 (L × A) pixel
Formato audio riproducibile: “Dolby Digital”, “DTS”,
“MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• Non tutti i formati audio WMA e AAC sono compatibili con questa unità.
Frequenza di campionamento: entro 32 - 48 kHz (WMA), entro 16 - 48 kHz (MP3)
Bit rate: entro 20 - 320 kbps (WMA), entro 32 - 320 kbps (MP3)
Sottotitoli riproducibili: .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ssa (.SSA), .txt (.TXT) ((i file .sub (.SUB) e .txt (.TXT) potrebbero non essere riconosciuti ).
Nota
• I filmati HD contenuti su CD o USB 1.0/1.1 potrebbero non essere riprodotti correttamente. Per la riproduzione di filmati HD si consiglia l’uso di BD, DVD o USB 2.0.
• Questo lettore supporta il profilo H.264/MPEG-4 AVC Main, High a livello 4.1. Per i file di livello superiore, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di avviso.
• Questo lettore non supporta file registrati con GMC Queste sono tecniche di codifica video in standard MPEG4 come i DivX o XVID.
*1
GMC – Global Motion Compensation
*2
It
Qpel – Quarter pixel
6
*1
e Qpel*2.
Dimensioni consigliate:
Meno di 4.000 × 3.000 × 24 bit/pixel Meno di 3.000 × 3.000 × 32 bit/pixel
Nota
• Le immagini a compressione progressiva e lossless non sono supportate.
• Le immagini superiori a 4 MB non sono supportate.

Codice area

Il lettore di dischi Blu-ray e i dischi sono codificati per area. Per riprodurre un disco è necessario che i codici area corrispondano. In caso contrario, la riproduzione non è possibile. Il codice area di questo lettore di dischi Blu-ray è riportato sul pannello posteriore dell’unità.
Codice area
dischi Blu-ray
A America del Nord, America centrale, America
del Sud, Corea, Giappone, Taiwan, Hong Kong e Sud-Est asiatico
B Europa, Groenlandia, territori francesi, Medio
Oriente, Africa, Australia e Nuova Zelanda
C India, Cina, Russia, Asia Centrale e Meridio-
nale
Codice area
DVD
1 Stati Uniti, territori degli Stati Uniti e Canada 2 Europa, Giappone, Medio Oriente, Egitto,
Sudafrica, Groenlandia
3 Taiwan, Corea, Filippine, Indonesia, Hong
Kong
4 Messico, America del Sud, America centrale,
Australia, Nuova Zelanda, Isole del Pacifico, Caraibi
5 Russia, Europa orientale, India, la maggior
parte dell’Africa, Corea del Nord, Mongolia
6Cina
Area
Area

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)

• Questo lettore supporta dischi in formato AVCHD. Que­sto tipo di dischi viene normalmente registrato e utiliz­zato con le videocamere.
• Il formato AVCHD è un formato video digitale ad alta definizione.
• Il formato MPEG-4 AVC/H.264 comprime le immagini con maggiore efficienza rispetto al formato convenzio­nale di compressione delle immagini.
• Alcuni dischi AVCHD utilizzano il formato “x.v.Color”.
• Questo lettore riproduce dischi AVCHD utilizzando il formato “x.v.Color”.
• Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non essere riprodotti in funzione delle condizioni di registrazione.
• I dischi in formato AVCHD devono essere finalizzati.
• Il formato “x.v.Color” offre una più ampia gamma di colori rispetto ai normali dischi DVD per videocamera.

Alcuni requisiti di sistema

Per la riproduzione di video in alta definizione:
• Display ad alta definizione con prese di ingresso COM­PONENT o HDMI.
• Disco BD-ROM con contenuti ad alta definizione.
• Per alcuni contenuti è necessario che il dispositivo di visualizzazione sia munito di un ingresso DVI che sup­porta HDMI o HDCP (vedere le indicazioni degli autori del disco).
• Per la conversione di DVD a definizione standard è necessario che il dispositivo di visualizzazione sia munito di un ingresso DVI che supporta HDMI o HDCP per i contenuti protetti da copia.
®
Per la riproduzione audio multicanale Dolby Plus, Dolby TrueHD e DTS-HD:
• Collegamento HDMI (11)
• Un amplificatore/ricevitore con decoder incorporato (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD e DTS-HD).
• Altoparlante principale, centrale, surround e subwoofer a seconda del formato prescelto.
Digital

Copyright

• È vietato dalla legge, copiare, trasmettere, mostrare, tra­smettere via cavo, riprodurre in pubblico o noleggiare senza permesso il materiale tutelato dai diritti d’autore. I dischi BD-Video/DVD-Video sono protetti dalla copia, e qualsiasi registrazione eseguita da questi dischi risulterà distorta. Questo prodotto incorpora la tecnologia di pro­tezione del copyright, che è protetto dai diritti del metodo di determinati brevetti U.S. e altri diritti di pro­prietà intellettuale posseduti da Macrovision Corpora­tion e da altri possessori di diritti. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere auto­rizzato dalla Macrovision Corporation, ed è inteso al solo uso privato e altri usi limitati alla visione, salvo diversamente autorizzato dalla Macrovision Corporation. L’ingegneria inversa o il disassemblaggio sono proibiti.

Note di compatibilità

• Poiché il BD-ROM è un nuovo formato, è possibile che si verifichino problemi di compatibilità di dischi, colle­gamento digitale e di altro genere. In caso di problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro di assistenza clienti autorizzato.
• Per la visualizzazione di contenuti ad alta definizione e la conversione di DVD standard potrebbe essere necessa­rio che il dispositivo di visualizzazione sia munito di un ingresso DVI che supporta HDMI o HDCP.
• Alcuni dischi BD-ROM e DVD potrebbero limitare l’uso di determinate caratteristiche e comandi operativi.
• Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus e DTS-HD sono sup­portati con un massimo di 7.1 canali se si utilizza un col­legamento HDMI per l’uscita audio dell’unità.
• È possibile usare una periferica USB per archiviare informazioni relative ai dischi, inclusi contenuti online scaricati. Il periodo di conservazione di queste informa­zioni dipende dal tipo di disco utilizzato.
It
7
Indice
Introduzione
Istruzioni importanti per la sicurezza .............................2
Precauzioni........................................................................3
Preparazione
Introduzione ......................................................................5
Significato del simbolo “a” .............................................5
Simboli utilizzati in questo manuale ................................5
Accessori in dotazione ....................................................5
Dischi riproducibili ...........................................................5
Compatibilità dei file........................................................6
Codice area.....................................................................6
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) ..........7
Alcuni requisiti di sistema................................................7
Note di compatibilità........................................................7
Copyright.........................................................................7
Telecomando.....................................................................9
Pannello frontale.............................................................10
Pannello posteriore ........................................................10
Installazione
Collegamento alla TV .....................................................11
Collegamento HDMI......................................................11
Collegamento video Component...................................12
Collegamento audio/video (sinistra/destra)...................13
Impostazione della risoluzione......................................13
Collegamento a un ricevitore AV ..................................14
Collegamento a un ricevitore AV tramite
l’uscita HDMI ..............................................................14
Collegamento a un ricevitore AV tramite
l’uscita audio digitale ..................................................15
Collegamento a un ricevitore AV tramite
l’uscita audio a 2 canali ..............................................15
Collegamento alla rete domestica.................................16
Collegamento cablato alla rete .....................................16
Impostazione della rete cablata ....................................16
Collegamento di una periferica USB.............................18
Riproduzione di contenuti della periferica USB.............18
Impostazioni....................................................................19
Regolazione delle impostazioni di configurazione ........19
Menu DISPLAY ............................................................19
Menu LANGUAGE .......................................................20
Menu AUDIO ................................................................20
Menu LOCK..................................................................21
Menu NETWORK .........................................................21
Menu OTHERS .............................................................22
Funzionamento
Riproduzione generale .................................................. 23
Riproduzione di dischi .................................................. 23
Utilizzo del menu del disco........................................... 23
Riavvio della riproduzione ............................................ 23
Riproduzione avanzata .................................................. 24
Ripetizione della riproduzione ...................................... 24
Ripetizione di una sequenza specifica ......................... 24
Ingrandimento dell’immagine di riproduzione............... 24
Ricerca dei marcatori ................................................... 24
Utilizzo del menu di ricerca .......................................... 25
Memoria dell’ultima scena............................................ 25
Visualizzazione a schermo............................................ 26
Visualizzazione a -schermo delle informazioni
sui contenuti............................................................... 26
Riproduzione dal tempo selezionato ............................ 26
Ascolto di un audio diverso .......................................... 26
Scelta della lingua dei sottotitoli ................................... 27
Visione da un’angolazione diversa............................... 27
Modifica dell’aspetto dell’immagine TV ........................ 27
Cambio del modo immagine ........................................ 27
Uso di BD-LIVE............................................................... 28
Riproduzione di un filmato............................................ 29
Selezione di un file dei sottotitoli .................................. 29
Modifica della pagina dei codici dei sottotitoli .............. 29
Visualizzazione di foto................................................... 30
Opzioni durante la visualizzazione di una foto ............. 30
Ascolto di musica durante una presentazione ............. 31
Ascolto di musica .......................................................... 31
Manutenzione
Informazioni sui dischi .................................................. 32
Gestione dell’unità ......................................................... 32
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi .............................................. 33
Generale ...................................................................... 33
Immagine ..................................................................... 33
Audio ............................................................................ 33
Rete.............................................................................. 33
Appendice
Controllo di un ricevitore AV mediante
il telecomando ............................................................. 34
Elenco codici area ......................................................... 35
Elenco codici lingua ...................................................... 36
Elenco codici sottotitoli ................................................ 37
Marchi commerciali e licenze ....................................... 38
Specifiche tecniche uscita audio ................................. 39
Risoluzione uscita video ............................................... 40
Specifiche tecniche ....................................................... 41
Avviso di software open source ................................... 42
It
8

Telecomando

a
b
c
d
Installazione della batteria
Togliere il coperchio del vano batteria situato sul retro del telecomando e inserire una batteria R03 (misura AAA) allineando correttamente i poli “+” e “–”.
a
Ta st o ON/STANDBY 9
Accende il lettore o lo pone in standby.
Ta st o RESOLUTION
Imposta la risoluzione in uscita per le prese HDMI OUT e VIDEO OUTPUT (COMPONENT).
Ta st o ZOOM
Visualizza o chiude il menu “Zoom”. Ta st o OPEN/CLOSE (0)
Apre e chiude il piatto portadisco.
Tasti numerici 0-9
Selezionano le opzioni numerate all’interno di un menu o immettono lettere nel menu del tastierino.
Ta st o CLEAR
Cancella un segno dal menu di ricerca o un numero quando si imposta la password.
Ta st o ENTER
Conferma la selezione del menu.
Tasti di controllo RECEIVER
(34)
b
5/4 Tasti (SCAN)
Cerca all’indietro o in avanti.
7/6 Tasti ( S KIP)
Passano al capitolo/brano/file successivo o precedente.
3 Tasto (PAUSE)
Sospende la riproduzione.
1 Tasto ( P LAY)
Avvia la riproduzione.
2 Tasto ( S TOP)
Arresta la riproduzione.
c
Ta st o HOME (k)
Visualizza o chiude il “menu Home”.
Ta st o TOP MENU
Apre il menu di un disco.
Tasti direzionali (q/w/e/r)
Selezionano un’opzione del menu.
Ta st o ENTER (j)
Conferma la selezione del menu.
Ta st o POP UP MENU/MENU
Visualizza il menu del titolo del DVD o il menu a scomparsa del BD-ROM, se disponibile.
Ta st o RETURN (l)
Chiude il menu o riprende la riproduzione. Su alcuni dischi BD-ROM, la funzione di riavvio della riprodu­zione potrebbe non essere supportata.
d
Ta st o DISPLAY
Visualizza o esce dalla visualizzazione a schermo.
Ta st o MARKER
Marca un punto qualsiasi durante la riproduzione.
Ta st o SEARCH
Visualizza o chiude il menu di ricerca.
Ta st o REPEAT
Ripete una sezione o una sequenza desiderata.
Tasti colorati (A, B, C, D)
Usati per navigare i menu del BD-ROM. Usati anche per il menu “MOVIE”, “PHOTO” e “MUSIC”.
It
9

Pannello frontale

a bc defg h i j
a Indicatore STANDBY b Tas t o 9 ON/STANDBY c Piatto portadisco d Sensore remoto e Finestra del display

Pannello posteriore

abcd
f g
e
a Cavo di alimentazione CA b Presa DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL) c Presa VIDEO OUTPUT (VIDEO) d Prese ANALOG AUDIO OUTPUT (sinistra/destra)
f 0 Tasto (OPEN/CLOSE) g 3 Tasto (PAUSE) h 2 Tas t o (STO P ) i 1 Tas t o (PLAY) j Porta USB
e Porta ETHERNET f Presa HDMI OUT (tipo A, versione 1.3) g Prese VIDEO OUTPUT (COMPONENT)
It
10

Installazione

Collegamento alla TV

Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.
• Collegamento HDMI (11)
• Collegamento video Component (12)
• Collegamento audio/video (sinistra/destra) (13)
Nota
• A seconda del TV e delle altre apparecchiature che si desidera collegare, il lettore può essere collegato in vari modi. Utilizzare solo uno dei collegamenti descritti in questo manuale.
• Per implementare il miglior collegamento, fare riferimento al manuale del proprio impianto stereo o TV.
• Non collegare la presa ANALOG AUDIO OUTPUT del lettore alla presa di ingresso phono (giradischi) dell’impianto audio.
• Non collegare il lettore tramite il VCR. L’immagine potrebbe risultare distorta dal sistema di protezione da copia.

Collegamento HDMI

Se si possiede un televisore o un monitor HDMI, è possi­bile collegarli al lettore mediante cavo HDMI (tipo A, ver­sione 1.3). Collegare la presa HDMI sul lettore alla presa HDMI OUT su un televisore o monitor compatibile HDMI.
Collegamento HDMI
l’unità
Collegamento HDMI-DVI
Cavo HDMI-DVI
DVI IN
l’unità
Cavo audio
LR
Cavo HDMI
TV
Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del televisore).
TV
Nota
• Se un dispositivo HDMI collegato non accetta l’uscita audio del lettore, l’audio del dispositivo HDMI potrebbe risultare distorto oppure potrebbe non essere riprodotto.
• Se si utilizza un collegamento HDMI, è possibile modificare la risoluzione dell’uscita HDMI. Vedere “Impostazione della riso­luzione” (13).
• Selezionare il tipo di uscita video dalla presa HDMI OUT utiliz­zando l’opzione “HDMI Color Setting” sul menu “Setup” (20).
• Modificare la risoluzione quando il collegamento è stato già sta­bilito potrebbe provocare problemi di funzionamento. Per risol­vere il problema, spegnere e riaccendere il lettore.
• Se il collegamento HDMI con HDCP non è verificato, lo schermo del televisore appare nero. In questo caso, controllare il collegamento HDMI oppure staccare il cavo HDMI.
• Se sullo schermo appaiono disturbi o righe, verificare il cavo HDMI (la lunghezza generalmente è limitata a 4,5 m).
It
11
Informazioni aggiuntive sull’HDMI
• Quando si collega un dispositivo HDMI o DVI compati­bile, accertarsi di quanto segue:
- Spegnere il dispositivo HDMI/DVI e il lettore.
Accendere il dispositivo HDMI/DVI e attendere circa 30 secondi, quindi riaccendere il lettore.
- L’ingresso video del dispositivo collegato è impostato
correttamente per questa unità.
- Il dispositivo collegato è compatibile con l’ingresso
video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i oppure 1920x1080p.
• Non tutti i dispositivi HDMI o DVI compatibili con HDCP funzionano con questo lettore.
- L’immagine non sarà visualizzata correttamente con un
dispositivo non HDCP.
- Il lettore non effettua la riproduzione e lo schermo del
televisore appare nero.

Collegamento video Component

Collegare le prese VIDEO OUTPUT (COMPONENT) sul lettore alle corrispondenti prese di ingresso del televi­sore mediante il cavo video component. Collegare le prese ANALOG AUDIO OUTPUT sinistra e destra del lettore alle prese audio IN sinistra e destra del televisore mediante i cavi audio.
Collegamento audio/video Component
l’unità
Cavo video Component
YP
TV
Nota
• Se si utilizza un collegamento VIDEO OUTPUT (COMPO­NENT), è possibile modificare la risoluzione dell’uscita. Vedere
“Impostazione della risoluzione” (13).
B PR
Cavo audio
L
R
It
12

Collegamento audio/video (sinistra/ destra)

Collegare la presa VIDEO OUTPUT (VIDEO) sul lettore alla presa di ingresso video del televisore mediante un cavo video. Collegare le prese ANALOG AUDIO OUTPUT sinistra e destra del lettore alle prese audio IN sinistra e destra del televisore mediante i cavi audio.
Collegamento video/audio
l’unità
Cavo video
Cavo audio

Impostazione della risoluzione

Il lettore fornisce varie risoluzioni di uscita per le prese
HDMI OUT
sibile modificare la risoluzione utilizzando il menu “
1 2
3
e
VIDEO OUTPUT (COMPONENT)
Premere HOME (k).
Utilizzare e/r per selezionare “Setup”, quindi premere ENTER (j). Viene visualizzato il menu “Setup”.
Utilizzare q/w per selezionare l’opzione “DISPLAY”, quindi premere r per spostarsi al
secondo livello.
. È pos-
Setup
”.
TV
VIDEO
L
R
Utilizzare q/w per selezionare l’opzione “Resolu-
4
tion”, quindi premere ENTER (j) per spostarsi al terzo livello.
Utilizzare q/w per selezionare la risoluzione desi-
5
derata, quindi premere ENTER (j) per confer- mare la selezione.
È possibile selezionare le impostazioni contrasse­gnate con “ ” per un collegamento video com­ponent. È possibile selezionare le impostazioni contrassegnate con “ ” per un collegamento HDMI.
Nota
• Se il televisore non supporta la risoluzione impostata sul lettore, è possibile impostare la risoluzione a 576p nel modo seguente:
1. Premere OPEN/CLOSE (0) per aprire il piatto portadisco.
2. Premere 2 (STOP) per più di 5 secondi.
• Poiché la risoluzione dell’uscita video è influenzata da numerosi fattori, vedere “Risoluzione uscita video” (40).
It
13

Collegamento a un ricevitore AV

Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.
• Collegamento audio HDMI (14)
• Collegamento audio digitale (15)
• Collegamento audio analogico 2CH (15) Poiché il tipo di uscita audio è influenzato da numerosi
fattori, per i dettagli vedere “Specifiche tecniche uscita audio” (39).
Informazioni sull’audio digitale multicanale
I collegamenti multicanale digitali forniscono la migliore qualità audio. Allo scopo è necessario un ricevitore AV multicanale che supporta uno o più dei formati audio sup­portati dal lettore. Controllare il manuale del ricevitore AV e i loghi nella parte anteriore dello stesso (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS e/o DTS-HD).

Collegamento a un ricevitore AV tramite l’uscita HDMI

Collegare la presa HDMI OUT del lettore alla presa di ingresso corrispondente del ricevitore AV mediante un cavo HDMI. È necessario attivare l’uscita digitale del let­tore. Vedere “Menu AUDIO” (20–21).
Collegamento HDMI
l’unità
Cavo HDMI
HDMI OUTHDMI IN
TV
Collegare la presa di uscita HDMI del ricevitore AV alla presa di ingresso corrispondente del televisore mediante un cavo HDMI.
Ricevitore AV
Cavo HDMI
It
14
Loading...
+ 30 hidden pages