One For All URC 1210 Instruction manual [ml]

1. Busque el código correspondiente a su aparato (por ejemplo Televisión A
ccent) en la lista de códigos. Los códigos aparecen ordenados por tipo de
aparato y marca. Los códigos más populares aparecen en primer lugar. A
segúrese de que el aparato esté encendido (no en modo de espera).
2
la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez p
rimero, y a continuación dos).
3
. Introduzca el código del aparato de cuatro
dígitos utilizando las teclas numéricas (por ejemplo código Accent 0037).
E
l LED rojo se encenderá de forma intermitente dos veces para confirmar
que el código ha quedado guardado.
4. Ahora, apunte con el ONE FOR ALL a su aparato y pulse OFF. Si el a
parato se apaga, el ONE FOR ALL ya está preparado para funcionar con su aparato. En caso de que no sea así, repita los pasos 1-5 empleando otro código de la lista que corresponda a la marca.
Si ninguno de los códigos de la lista para su marca logra que funcione su a
parato O si la marca no aparece en la lista, pruebe el método de búsqueda.
El Método de Búsqueda le permite buscar el código para su aparato reali­zando una búsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del ONE FOR ALL. El Método de Búsqueda también puede resultar útil si la marca en cuestión ni siquiera aparece en la lista.
1. Asegúrese de que el aparato esté encendido (no en modo de espera).
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez pri­mero, y a continuación dos).
3. Pulse 9 9 1. El LED rojo parpadeará dos veces.
4. A continuación, pulse POWER.
5. Apunte con el ONE FOR ALL hacia el televisor. Ahora pulse Channel + una y
otra vez, hasta que se apague el televisor (cada vez que se pulsa la tecla Channel +, el ONE FOR ALL enviará una señal de CONEXIÓN desde el siguiente código de la memoria). Podría llegar a pulsar esta tecla muchas veces (hasta 150), de modo que sea paciente.
6. Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla SETUP para almacenar el código.
Método de búsqueda
Configuración de códigos
(
Ejemplo: configuración del MANDO A DISTANCIA ONE FOR ALL
p
ara la televisión)
E
SPAÑOL
Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de otros mandos a distancia. Para ello, debe tener a mano todos los mandos a distancia originales y asegurarse de que tengan pilas. Para programar funciones, el mando original debe estar aproximadamente a 3 cm del mando OFA, apuntando hacia él como se muestra abajo:
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos).
2. Pulse 9 7 5.
3. Pulse y suelte el botón que quiere que aprenda la función (por ejemplo,
el botón de encendido TV): el LED rojo parpadeará continuamente.
Aprendizaje
2 - 5 CM
GUIDE
E
SPAÑOL
4. Pulse y suelte el botón correspondiente en el mando a distancia original, p
or ejemplo, Encender.
5
. El LED rojo parpadeará dos veces para indicar que ha aprendido la función
correctamente.
6. Repita los pasos 3 y 4 para cada botón que quiera aprender; recuerde que p
uede aprender botones de distintos mandos a distancia, pero solo una
función por botón.
7. Cuando haya programado todos los botones que necesite, mantenga p
ulsado el botón SETUP hasta que el LED rojo parpadee dos veces.
• Si el LED rojo emite un parpadeo largo en el paso 5, el mando no h
a aprendido la función correctamente; debe empezar desde el paso 3.
• Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después de la configuración, puede acceder de nuevo al modo de aprendizaje en c
ualquier momento repitiendo el proceso desde el paso 1.
Anulación de una función memorizada para obtener la función
o
riginal
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
l
a tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez
primero, y a continuación dos).
2. Pulse 9 7 6.
3
. Pulse dos veces la tecla que desea anular (p. ej., el roja).
Accent
Accent
AAA
AAA
1. Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät (z.B. Accent Fernsehgerät) in der C
odeliste. Die Codes sind nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet. Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr G
erät eingeschaltet ist (nicht in Standby).
2
. Drucken und halten Sie die Taste SETUP gedruckt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
3. Geben Sie den ersten für Ihren Gerätetyp und Ihre Marke aufgeführten C
ode ein (z.B. TV Accent = 0037)
4
. Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Gerät und drücken Sie POWER
(AN/AUS Taste). Wenn das Gerät abschaltet, ist die ONE FOR ALL für
d
ie Bedienung Ihres Geräts bereit.
W
enn keiner der für Ihre Marke aufgeführten Codes funktioniert versuchen Sie bitte den Code Suchlauf. Der Code Suchlauf ist auch brauchbar, wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
M
it den Code Suchlauf können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in dem Sie alle Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL enthalten sind. Den Code Suchlauf kann auch funktionieren, wenn Ihre Marke Überhaupt nicht aufgefürt ist.
1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht).
2. Drucken und halten Sie die TasteSETUP gedruckt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 9 9 1. Die rote LED blinkt zweimal.
4. Drücken Sie dann POWER.
5. Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät. Drücken Sie dann CH+immer
wieder, bis das Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal, wenn Sie die Taste CH+ drücken, sendet die ONE FOR ALL ein POWER-Signal aus dem nächsten Code im Speicher). Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken (bis zu 150 Mal); haben Sie also bitte Geduld.
6. Wenn Ihr Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie die Taste SETUP, um den
Code zu speichern.
Code Suchlauf
Einstellen der Codes
(Beispiel: So programmieren Sie die ONE FOR ALL-FERNBEDIENUNG
f
ür Ihr Fernsehgerät)
D
EUTSCH
D
EUTSCH
1. Trouvez le code de votre appareil (p. ex. téléviseur Accent) dans la liste d
es codes. Les codes sont répertoriés par type d’appareil et par nom de marque. L
e code le plus courant apparaît en premier. Vérifiez que votre appareil est allumé (et non en veille).
2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la t
ouche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux
fois).
3. Entrez votre code d’appareil à quatre chiffres avec les touches n
umériques (p. ex. le code Accent 0037). La DEL rouge clignote deux fois
pour confirmer l’enregistrement du code.
4. Maintenant, pointez la ONE FOR ALL vers votre appareil et appuyez sur O
FF. Si votre appareil s’éteint, la ONE FOR ALL est prête à l’utiliser. Si les
fonctions n’agissent pas correctement, répétez les étapes 1 à 5 en utilisant un autre code répertorié sous votre marque.
Si aucun des codes répertoriés pour votre marque n’actionne votre appareil, O
U si votre marque n’est pas listée, essayez la méthode de recherche.
La méthode de recherche vous permet de rechercher le code de votre appareil en parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL. La méthode de recherche peut fonctionner même si votre marque n’apparaît pas dans la liste.
1. Allumez votre téléviseur (pas en veille).
2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous
la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
3. Appuyez sur 9 9 1. La DEL rouge clignote deux fois.
4. Appuyez ensuite sur POWER.
5. Pointez la ONE FOR ALL vers votre téléviseur. Appuyez maintenant à
plusieurs reprises sur Chaîne +, jusqu’à ce que votre téléviseur s’éteigne (à chaque appui sur la touche Chaîne +, la ONE FOR ALL envoie le signal POWER du code suivant contenu dans la mémoire). Vous pouvez devoir appuyer de nombreuses fois sur cette touche (jusqu’à 150 fois), soyez donc patient.
6. Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez sur SETUP pour mémoriser le code.
Méthode de recherche
Programmation des codes
(
Exemple : configuration de la TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL
pour la télévision)
F
RANÇAIS
F
RANÇAIS
1. Find the four-digit device code for your device (e.g. Accent television)
i
n the Code list. Codes are listed by device type and brand name. The most
popular code is listed first. If your brand is not listed at all please try the C
ode Search. Make sure your equipment is switched on. If not switch it on
manually.
2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath t
he POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
3
. Enter your four-digit device code using the number keys (e.g. TV - Accent
code 0037). The red LED lights up twice.
4. Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER. If your
d
evice switches off, the ONE FOR ALL REMOTE is ready to operate your device. If it does not switch off your device simply try the next code listed f
or your brand.
If none of the codes listed for your brand work please try the Code Search. The Code Search may also work if your brand is not listed at all.
EN Requires 2 new AAA Batteries DE Benötigt 2 neue AAA Batterien FR Fonctionne avec 2 piles AAA neuves ES Requiere 2 pilas AAA nuevas PT Requer 2 pilhas AAA novas IT Richiede 2 nuove pile AAA NL Vereist 2 nieuwe AAA-batterijen DA Kræver 2 nye AAA batterier NO Krever 2 nye AAA-batterier SV Kräver 2 nya AAA-batterier FI Vaatii 2 uutta AAA-paristoa EL Λειτουργεί με 2 μπαταρίες ΑΑΑ νέα RU Требуется 2 новые батарейки типа AAA TR 2 yeni AAA Pil gerektirir PL Wymaga 2 baterii AAA nowych CZ Vyžaduje 2 nové AAA baterie HU Szükség van 2 új AAA elem SK Vyžaduje 2 nové AAA batérie HR Zahtijeva 2 nove AAA baterije RO Necesita 2 baterii AAA noi BG Изисква 2 батерии тип AAA
The Search Method allows you to find the code for your device by scan­ning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. The Search Method may also work if your brand is not listed at all.
1. Switch on your television (not on standby).
2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the
POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
3. Press 9 9 1. The red LED will blink twice.
4. Next, press POWER.
5. Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+ over and over,
until your Television turns off (everytime you press the CH+ key the ONE FOR ALL will send out a POWER signal from the next code contained in the memory). You may have to press this key many times (up to 150 times) so please be patient.
6. As soon as your television turns off, press the SETUP key to store the code.
Code Search
Code Set up
(Example: To set up the ONE FOR ALL REMOTE for your television)
6. Repeat steps 3 and 4 for each key you want to learn – remember you can
l
earn from multiple remotes, but only one function per key.
7
. When you learned all the functions you require, press and hold the SETUP
key until the red LED blinks twice.
If the red LED shows one long blink at step 5, the function was not learned correctly, please try again from step 3.
If you find one or more keys don’t work properly after set up, you can re-enter the learning mode at any time by repeating the procedure f
rom step 1.
H
ow to delete a learned function to obtain the original function?
1
. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath
the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
2. Press 9 7 6.
3. Press the key to be deleted (e.g. red key) twice.
5.
D
i
e
ro
t
e
L
E
D
b
l
i
nk
t
z
w
e
i
m
a
l
,
w
o
du
rc
h
a
ng
e
g
e
b
e
n
w
i
rd,
da
ss
di
e
T
a
st
e
o
rdnu
ng
sg
e
m
ä
ß
k
o
p
i
e
r
t
w
u
rde
.
6.
W
i
e
de
r
ho
l
e
n
S
i
e
di
e
S
c
hr
i
t
t
e
3
u
nd
4
f
ü
r
j
e
de
T
a
st
e
,
di
e
k
o
p
i
e
r
t
w
e
rde
n
so
l
l
.
D
e
nk
e
n
S
i
e
da
r
a
n,
da
ss
v
o
n
m
e
hre
re
n
Fe
r
nb
e
di
e
nu
ng
e
n
k
o
p
i
e
r
t
w
e
rde
n
k
a
nn,
a
b
e
r
nu
r
e
i
ne
F
u
nk
t
i
o
n
p
ro
T
a
st
e
.
7.
We
nn
S
i
e
a
l
l
e
b
e
t
i
g
t
e
n
F
u
nk
t
i
o
ne
n
k
o
p
i
e
r
t
ha
b
e
n,
ha
l
t
e
n
S
i
e
di
e
T
a
st
e
S
E
T
U
P
g
e
drü
c
k
t
,
b
i
s
di
e
ro
t
e
L
E
D
z
w
e
i
m
a
l
b
l
i
nk
t
.
We
nn
di
e
ro
t
e
L
E
D
b
e
i
S
c
hr
i
t
t
5
e
i
nm
a
l
l
a
ng
e
a
u
e
u
c
h
t
e
t
,
w
u
rde
di
e
F
u
nk
t
i
o
n
ni
c
h
t
r
i
c
h
t
i
g
k
o
p
i
e
r
t
.
Ve
rsu
c
he
n
S
i
e
e
s
v
o
n
S
c
hr
i
t
t
3
a
n
no
c
h
e
i
nm
a
l
.
We
nn
S
i
e
f
e
st
st
e
l
l
e
n,
da
ss
e
i
ne
o
de
r
m
e
hre
re
T
a
st
e
n
na
c
h
de
r
E
i
nr
i
c
h
t
u
ng
ni
c
h
t
r
i
c
h
t
i
g
f
u
nk
t
i
o
ni
e
re
n,
k
ö
nne
n
S
i
e
de
n
K
o
p
i
e
r
m
o
du
s
j
e
de
rz
e
i
t
e
r
ne
u
t
st
a
r
t
e
n,
i
nde
m
S
i
e
de
n
Vo
r
g
a
ng
v
o
n
S
c
hr
i
t
t
1
a
n
w
i
e
de
r
ho
l
e
n.
Wi
e
k
ö
n
n
e
n
S
i
e
d
i
e
ge
l
e
r
n
t
e
F
u
n
k
ti
o
n
l
ö
s
c
h
e
n
u
n
d
w
i
e
d
e
r
d
i
e
u
r
s
p
r
ü
n
gl
i
c
h
e
F
u
n
k
ti
o
n
a
u
s
f
ü
h
r
e
n
?
1.
D
ru
c
k
e
n
u
nd
ha
l
t
e
n
S
i
e
di
e
T
a
st
e
S
E
T
U
P
g
e
dru
c
k
t
,
b
i
s
di
e
ro
t
e
L
E
D
u
n
t
e
r
de
r
P
O
W
E
R
-T
a
st
e
z
w
e
i
m
a
l
b
l
i
nk
t
(
di
e
ro
t
e
L
E
D
b
l
i
nk
t
e
i
nm
a
l
,
da
nn
z
w
e
i
m
a
l
)
.
2.
D
c
k
e
n
S
i
e
9
7
6
.
3.
D
c
k
en S
i
e di
e
T
a
st
e z
u
m
L
ösc
hen zw
ei
m
a
l
.
E
NGLISH
E
NGLISH
Instruction Manual
URC1210
Universal Remote Control
Contour TV Device
(Accent)
x2
x2
Acer
1
2
3
4
Accent
Acer
Accent
OFF
Acer
A
ccent
ON
Code List
4 Appuyez brièvement sur le bouton correspondant sur la télécommande
d
’origine (le bouton d’alimentation, dans notre exemple).
5
. Le voyant rouge clignote deux fois afin d’indiquer que la copie a été
effectuée correctement.
6. Répétez les étapes 3 et 4 pour chacun des boutons à programmer. N’oubliez p
as que vous pouvez copier des fonctions à partir de différentes télécomman-
des, mais qu’un bouton donné ne peut être associé qu’à une seule fonction.
7. Une fois toutes les fonctions de votre choix copiées, maintenez enfoncéle b
outon SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge clignote deux fois.
Si le voyant rouge n’émet qu’un clignotement long lors de l’étape5, la fonction n’a pas été correctement copiée. Reprenez la procédure à partir de l’étape 3.
Si l’un des boutons ne fonctionne pas correctement une fois
la configuration terminée, vous pouvez repasser en mode d’apprentissage à tout moment en reprenant la procédure depuis l’étape 1.
P
our supprimer une fonction apprise et rétablir la fonction d'origine.
1
. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
2
. Appuyez sur les touches 9 7 6.
3
. Appuyez deux fois sur la touche à supprimer (la touche rouge,
par exemple).
Your One For All remote control can learn any function from any other working remote control. To do this, firstly make sure you have all your original remote controls to hand, and that they have working batteries in. To learn functions, the original remote should be approximately 3cm from the OFA remote, poin­ting towards it as shown below:
1. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
2. Press 9 7 5
3. Press and release the key you want to learn a function onto (for example
the TV Power key) – The red LED will blink continuously.
4. Press and release the corresponding key on the original remote, for example Power.
5. The red LED will blink twice to indicate the key has been learned correctly.
Learning (copy)
2
- 5 CM
GUIDE
Die One For All-Fernbedienung kann jede beliebige Funktion einer anderen funktionierenden Fernbedienung kopieren. Stellen Sie dafür zunächst sicher, dass Sie alle Ihre Originalfernbedienungen zur Hand haben und dass funktio­nierende Batterien eingesetzt sind. Um Funktionen zu kopieren, muss die Originalfernbedienung etwa 3 cm von der OFA-Fernbedienung entfernt sein und wie unten dargestellt auf sie zeigen:
1. Drucken und halten Sie die Taste SETUP gedruckt, bis die rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal.
2.
Drücken Sie 9 7 5.
3. Drücken und lassen Sie die Taste los, für die eine Funktion kopiert werden soll (z. B. die Ein/Aus-Taste für den Fernseher). Die rote LED blinkt dauerhaft
4. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Originalfernbedienung und lassen Sie sie los, z. B. die Ein/Aus-Taste.
Kopieren
2
- 5 CM
GUIDE
Il est possible de copier n’importe quelle fonction d’une télécommande opérationnelle sur votre télécommande One For All. Pour ce faire, assurez-vous de disposer de toutes les télécommandes d’origine et que celles-ci sont en état de fonctionnement. Pour que les fonctions puissent être copiées, la télécommande d’origine doit se trouver à une distance d’environ 3 cm de la télécommande OFA et être dirigée vers celle-ci (voir illustration ci-dessous).
1. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
2. Appuyez sur les touches 9 7 5.
3. Appuyez brièvement sur le bouton auquel vous souhaitez associer
la fonction à copier (par exemple, le bouton d’alimentation). Le voyant rouge clignote alors de manière continue.
Apprentissage
2 - 5 CM
GUIDE
(3 sec.)
Contour TV _ URC1210 _ 75x250_Opmaak 1 31-03-16 17:08 Pagina 1
1. Hitta koden för din apparat (t.ex. Accent T
elevision) i kodlistan. Koderna är angivna per apparattyp och märke. De
vanligaste koderna står först. Se till att din TV är påslagen (inte på stand-by).
2. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen P
OWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång och
sedan två gånger).
3. För in din fyrsiffriga apparatkod med hjälp av nummerknapparna (
t.ex. Accent kod 0037). Den röda LED-knappen kommer att blinka två
gånger för att bekräfta att koden har sparats.
4. Sikta nu med din ONE FOR ALL på apparaten och tryck på AV-knappen.
O
m apparaten stängs av är din ONE FOR ALL klar att användas. Om din apparat inte svarar, följ steg 1 – 5 med varje kod som finns upptagen f
ör ditt märke.
Om ingen av koderna som finns upptagna för ditt märke styr din apparat ELLER om ditt märke inte finns med alls, prova Sökmetoden.
Sökmetoden gör det möjligt för dig att hitta koden till din apparat genom att söka igenom alla koder som finns i minnet till din ONE FOR ALL. Sökmetoden kan också användas om ditt märke inte finns med alls.
1. Se till att din TV är påslagen (inte på stand-by).
2. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång och sedan två gånger).
3. Tryck 9 9 1. Den röda LED:en kommer att blinka två gånger.
4. Därefter trycker du på POWER.
5. Rikta ONE FOR ALL mot din TV. Tryck nu Channel + igen och igen tills din TV
stängs av (varje gång du trycker på knappen Channal + kommer ONE FOR ALL att skicka ut en POWER signal från nästa kod som finns lagrad i minnet). Du kan behöva trycka på den här knappen många gånger (upp till 150 gån­ger) så var tålmodig.
6. Så snart som din TV stängs av tryck på knappen SETUP för att lagra koden.
Sökmetoden
Ställa in koder
(Exempel: Du vill ställa in ONE FOR ALL -ärrkontrollen för din TV)
S
VENSK
Programmering
Du kan programmera universalärrkontrollen med valfri funktion från en annan fungerande ärrkontroll. För att göra detta ska du först se till att du har alla origi­nalärrkontollerna nära till hands och att de har batterier i. För att programmera funktionerna ska originalärrkontrollen vara omkring 3 cm från OFA-ärrkon­trollen och riktas mot den så som visas nedan:
1. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång och sedan två gånger).
2. Tryck på 9 7 5.
3. Tryck på och släpp tangenten du vill programmera en funktion till
(exempelvis TV-strömtangenten) – Den röda lysdioden blinkar oavbrutet.
4. Tryck på och släpp överensstämmande tangent på originalärrkontrollen, exempelvis för ström.
2 - 5 CM
GUIDE
S
VENSK
5. Den röda lysdioden blinkar två gånger för att indikera att tangenten h
ar programmerats korrekt.
6
. Upprepa steg 3 och 4 för varje tangent du vill programmera – kom ihåg
att du kan göra programmeringar från flera ärrkontroller, men bara en f
unktion per tangent.
7
. När du har lärt in alla knappar du behöver trycker du på SETUP-tangenten
och håller den nedtryckt tills lysdioden blinkar två gånger.
Om den röda lysdioden blinkar en gång långsamt i steg 5, har funktionen inte programmerats korrekt. Försök igen från steg 3.
Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar korrekt efter konfigurationen kan du öppna programmeringsläget igen när som helst g
enom att upprepa proceduren från steg 1.
H
ur tar jag bort en inlärd funktion för att få tillbaka
originalfunktionen?
1. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
P
OWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).
2. Tryck på 9 7 6.
3. Tryck på den knapp som du vill ta bort (t.ex. röd) två gånger.
1. Finn den firesifrede enhetskoden for enheten din (f.eks. Accent-TV) i
k
odelisten. Kodene står oppført etter enhetstype og merkenavn. Den mest
populære koden står oppført først. Kontroller at enheten er slått på (ikke i s
tandby). Hvis merket ditt ikke er på listen i det hele tatt, må du prøve kodesøket. Kontroller at utstyret er slått på. Hvis ikke slår du det på m
anuelt.
2
. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger).
3
. Inn den firesifrede enhetskoden ved hjelp av tallknappene (f.eks. TV,
Accent – kode 0037). Den røde lampen slukkes. Hvis den røde lampen blinker, er koden feil.
4
. Deretter sikter du ONE FOR ALL -ernkontrollen mot enheten og
trykker på POWER. Hvis enheten slår seg av, er ONE FOR ALL
-ernkontrollen klar til å betjene enheten din. Hvis enheten ikke slår seg av, prøver du den neste koden som er oppført for merket ditt.
Hvis ingen av kodene på listen for merket ditt fungerer, må du prøve k
odesøket. Kodesøket kan også fungere hvis merket ditt ikke står på listen i
det hele tatt.
Søkemetoden gjør det mulig å finne koden til ditt apparat ved å skanne alle kodene som er lagret i minnet til ONE FOR ALL. Søkemetoden kan også virke selv om ditt merke ikke er oppført.
1. Kontroller at utstyret er slått på. Hvis ikke slår du det på manuelt.
2. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger).
3. Trykk 9 9 1. Den røde lysdioden blinker to ganger.
4. Trykk POWER.
5. Pek med ONE FOR ALL på TV-en din. Trykk så Kanal + igjen og igjen, til
TV-en slås av (hver gang du trykker Kanal +, sender ONE FOR ALL ut signalet PÅ/AV fra den neste koden i minnet). Det kan hende du må trykke denne tasten mange ganger (opp til 150 ganger), så vær tålmodig.
6. Når TV-en slår seg av, trykk SETUP-tasten for å lagre koden.
Søkemetoden
Konfigurasjon av kode
(
Eksempel: Konfigurere ONE FOR ALL -ernkontrollen for TVen din)
N
ORSK
N
ORSK
1. Find den firecifrede enhedskode til din enhed (f.eks. Accent-tv) på k
odelisten. Koder angives efter enhedstype og mærke. Den mest brugte
kode er angivet først. Sørg for, at enheden er tændt (ikke på standby). Hvis d
it mærke slet ikke er angivet, skal du benytte kodesøgningen. Sørg for, at
udstyret er tændt. Hvis det ikke er tændt, skal du tænde for det manuelt.
2. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten b
linker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
3
. Indtast den firecifrede enhedskode ved brug af nummertasterne (f.eks. TV
- Accent, kode 0037). Den røde lysdiode slukkes. Hvis den røde lysdiode b
linker, er tallet forkert.
4
. Derefter skal du rette ONE FOR ALL-
FJERNBETJENINGEN mod enheden og trykke på POWER. Hvis enheden
s
lukkes, er ONE FOR ALL-FJERNBETJENINGEN klar til at betjene enheden. Hvis det ikke slukkes, vil enheden forsøge at bruge den næste kode, der er angivet for dit mærke.
H
vis ingen af de koder, der er angivet for dit mærke, virker, skal du benytte kodesøgningen. Kodesøgningen kan også fungere, selv om dit mærke slet ikke e
r angivet.
Med Søgemetoden kan du finde koden til dit apparat ved at scanne gennem alle koderne, som er gemt i hukommelsen i ONE FOR ALL. Søgefunktionen kan også virke, hvis dit apparats mærke slet ikke er opført på listen.
1. Sørg for, at udstyret er tændt. Hvis det ikke er tændt, skal du tænde for det
manuelt.
2. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten
blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
3. Tryk 9 9 1. Den røde LED blinker to gange.
4. Tryk dernæst på POWER.
5. Ret ONE FOR ALL mod dit fjernsyn. Tryk nu Kanal + igen og igen, indtil dit
fjernsyn slukker (hver gang du trykker på tasten Kanal +, sender ONE FOR ALL et POWER signal fra den næste kode, der ligger i hukommelsen). Du er måske nødt til at trykke på denne tast mange gange (op til 150 gange), så du må være tålmodig.
6. Så snart dit fjernsyn slukker, skal du trykke på tasten SETUP for at gemme
koden.
Søgemetoden
Opsætning af kode
(Eksempel: Sådan opsættes ONE FOR ALL-FJERNBETJENINGEN til dit tv)
D
ANSK
D
ANSK
1. Zoek de code voor uw apparaat (bijvoorbeeld Accent televisie) in de c
odelijst. De codes worden vermeld op apparaattype en merknaam. De meest voorkomende code wordt het eerst vermeld. C
ontroleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).
2
. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer e
n dan twee keer).
3
. Geef uw viercijferige apparaatcode op met de cijfertoetsen (bijvoorbeeld
Accent code 0037). De rode LED knippert twee keer om te bevestigen dat d
e code is opgeslagen.
4
. Richt nu de ONE FOR ALL op uw apparaat en druk op OFF. Als uw
apparaat uitgaat, is de ONE FOR ALL gereed om het te bedienen. Als uw a
pparaat niet reageert, volgt u stap 1-5 met elke code die voor uw merk wordt vermeld.
Als geen van de codes die voor uw merk worden vermeld, voor uw apparaat w
erkt, OF als uw merk helemaal niet wordt vermeld, probeert u de
zoekmethode
Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL te doorzoeken. De zoekmethode kan ook werken als uw merk helemaal niet wordt vermeld.
1. Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).
2. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer en dan twee keer).
3. Druk op 9 9 1. De rode LED knippert tweemaal.
4. Druk vervolgens op POWER.
5. Richt de ONE FOR ALL op de televisie. Druk nu meermalen op Kanaal + tot-
dat de televisie uitgaat (telkens wanneer u op de toets Kanaal + drukt, stuurt de ONE FOR ALL een POWER-signaal van de eerstvolgende code in het geheugen). Mogelijk moet u vele malen op deze toets drukken (tot 150 keer), dus wees geduldig.
6. Zodra de televisie uitgaat, drukt u op de toets SETUP om de code op te slaan.
Zoekmethode
Codes instelling
(Voorbeeld: installatie van de ONE FOR ALL -afstandsbediening voor uw televisie)
N
EDERLANDS
N
EDERLANDS
1. Trovare il codice per il proprio dispositivo (es. televisore Accent)
n
ell’elenco dei codici. I codici sono elencati per tipo di apparecchio e nome del marchio. Il codice più conosciuto è indicato per primo. Verificare che il p
roprio apparecchio sia acceso (non in standby).
2
. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e q
uindi due volte).
3
. Inserire il codice dell’apparecchio a quattro cifre utilizzando i tasti nu-
merici (es. codice Accent 0037). Il LED rosso s’illuminerà due volte per con­f
ermare che il codice è stato memorizzato.
4
. Puntare ora il ONE FOR ALL verso il
proprio dispositivo e premere OFF. Se il dispositivo si spegne, il ONE FOR
A
LL è pronto per farlo funzionare. Se l’apparecchio non risponde, seguire i passi da 1 a 5 con ciascun codice indicato per il marchio.
Se nessuno dei codici indicati per il proprio marchio è in grado di far funzionare i
l dispositivo, OPPURE se il marchio non è indicato, provare il metodo di ricerca.
Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dis­positivo facendo scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL. Il Metodo di Ricerca può funzionare anche se il proprio marchio non compare in elenco.
1. Accendere il televisore (non in standby).
2. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
3. Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte.
4. Successivamente, premere POWER.
5. Puntare il ONE FOR ALL verso il televisore. Ora premere ripetutamente Ca-
nale + fino a quando il televisore si spegne (ogni volta che si preme il tasto Canale + il ONE FOR ALL emetterà un segnale POWER dal codice successivo contenuto in memoria). Può essere necessario premere molte volte questo tasto (fino a 150 volte), quindi occorre avere un po’ di pazienza.
6. Non appena il televisore si spegne, premere il tasto SETUP per memoriz­zare il codice.
Metodo di ricerca
Configurazione codice
(esempio: per configurare il TELECOMANDO ONE FOR ALL per un televisore)
I
TALIANO
I
TALIANO
1. Consulte o código do seu dispositivo (ex. Televisão Accent) Na lista de c
ódigos. Os códigos estão listados por tipo e marca da televisão. O código mais conhecido está indicado em primeiro lugar. Certifique-se q
ue a sua televisão está ligada (e não no modo standby).
2
. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca u
ma vez e depois duas vezes).
3
. Introduza o seu código de quarto dígitos do dispositivo usando as teclas
numéricas (ex. Accent código 0037). O LED vermelho piscará duas vezes p
ara confirmar que o código fica guardado.
4
. Agora, Aponte o ONE FOR ALL para o seu dispositivo e prima OFF. Se a
sua televisão se apagar, o seu ONE FOR ALL está pronto a operar o seu
a
parelho. Se o seu dispositivo não responder, repita os passos 1-5 com cada código listado para a sua marca de televisão.
Se nenhum dos códigos listados para a sua marca funcionar com o seu disposi­tivo, OU se a sua marca não estiver listada, tente o Método de Busca.
O Método de Busca permite-lhe descobrir o código para o seu dispositivo esquadrinhando por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR ALL. O Método de Busca também pode funcionar se a sua marca não estiver listada.
1. Certifique-se que a sua televisão está ligada (e não no modo standby).
2. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes).
3. Pressione 9 9 1. O LED vermelho piscará duas vezes.
4. A seguir, pressione POWER.
5. Aponte o ONE FOR ALL para o seu televisor. Em seguida, pressione Canal +
continuamente, até que o seu televisor se desligue (sempre que pressionar a tecla Canal +, o ONE FOR ALL envia um sinal POWER do código seguinte da memória). Talvez tenha de pressionar esta tecla muitas vezes (até 150 vezes), pelo que é necessário ter alguma paciência.
6. Quando o seu televisor se desligar, pressione a tecla SETUP para guardar o código.
Método de busca
Configuração de código
(
Exemplo: para configurar o TELECOMANDO ONE FOR ALL para o seu televisor)
P
ORTUGUÊS
P
ORTUGUÊS
4. Prima e solte o botão correspondente no comando original, por exemplo, A
limentação.
5
. O LED vermelho pisca duas vezes para indicar que o botão foi programado
correctamente.
6. Repita os passos 3 e 4 para cada botão que pretende programar. Lembre-se q
ue de pode programar a partir de vários comandos mas só pode progra-
mar uma função por botão..
7. Quando tiver programado todas as funções de que precisa, mantenha o b
otão SETUP pressionado até que o LED vermelho pisque duas vezes.
Se o LED vermelho piscar longamente no passo 5, a função não foi p
rogramada correctamente. Volte a tentar a partir do passo 3.
• Se perceber que um ou mais botões não funcionam correctamente após a c
onfiguração, pode voltar a entrar no modo de programação a qualquer
altura repetindo o processo a partir do passo 1.
Como eliminar uma função transferida para recuperar a função original?
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
l
ocalizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).
2. Prima 9 7 6.
3. Prima a tecla que pretende eliminar (por ex., a tecla vermelha) duas vezes.
4. Premere e rilasciare il tasto corrispondente sul telecomando originale,
a
d esempio il tasto di accensione.
5
. Il LED rosso lampeggerà due volte per indicare che la funzione è stata
associata al tasto correttamente.
6. Ripetere i passaggi 3 e 4 per tutti i tasti da configurare. Tenere presente che è
possibile associare le funzioni a partire da diversi telecomandi, ma che a
ogni tasto può corrispondere una sola funzione.
7. Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, tenere premuto il tasto S
ETUP finché il LED rosso non lampeggia due volte.
Se il LED rosso lampeggia una volta in maniera prolungata al passaggio 5, la f
unzione non è stata appresa correttamente. Ripetere la procedura a partire
dal passaggio 3.
Se uno o più tasti non funzionano correttamente dopo la configurazione, è
possibile riattivare la modalità di apprendimento in qualsiasi momento r
ipetendo la procedura a partire dal passaggio 1.
C
ome è possibile eliminare una funzione copiata per tornare a quella
originale?
1. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
t
asto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte).
2. Premere 9 7 6.
3. Premere due volte il tasto da eliminare (ad esempio il tasto rosso).
4. Druk op de bijbehorende toets op de originele afstandsbediening en laat
d
eze los, bijvoorbeeld de aan/uit-toets.
5
. Het rode lampje knippert twee keer om aan te geven dat de toets is
geprogrammeerd.
6. Herhaal stap 3 en 4 voor elke toets die u wilt programmeren. Let op: u kunt t
oetsen van meerdere afstandsbedieningen programmeren, maar per toets
kunt u slechts één functie gebruiken.
7. Wanneer u alle gewenste functies hebt geprogrammeerd, houdt u de toets S
ETUP ingedrukt totdat het rode lampje twee keer knippert.
Als het rode lampje bij stap 5 één keer lang knippert, is de functie niet juist g
eprogrammeerd. Begin opnieuw bij stap 3.
• Als een of meerdere toetsen na het instellen niet goed werken, kunt u de t
oetsen altijd opnieuw programmeren door de procedure vanaf stap 1 te
herhalen.
Hoe kunt u een geleerde functie verwijderen en de oorspronkelijke f
unctie herstellen?
1
. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer e
n dan twee keer).
2
. Druk op 9 7 6.
3
. Druk tweemaal op de toets die u wilt verwijderen (bijv. de rode toets).
4. Trykk og slipp den korresponderende tasten på den originale
ernkontrollen, for eksempel PÅ/AV-knappen.
5
. Den røde lampen vil blinke to ganger for å vise at knappen har blitt lært
riktig.
6. Gjenta trinn 3 og 4 for hver knapp du ønsker å lære – husk at du kan lære f
ra forskjellige ernkontroller, men kun én funksjon per knapp.
7
. Når du har lært alle funksjonene du ønsker, trykker du og holder inne
SETUP-knappen, til den røde lampen blinker to ganger.
• Hvis den røde lampen viser ett langt blink ved trinn 5, betyr det at f
unksjonen ikke ble lært på riktig måte. Prøv på nytt fra trinn 3.
Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter konfigurasjonen, kan du angi læremodusen på nytt når som helst ved å
gjenta prosedyren fra trinn 1.
Slik kan du slette en lært funksjon for å få den opprinnelige
funksjonen.
1. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
t
asten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).
2. Trykk på 9 7 6.
3. Trykk to ganger på tasten som skal slettes (f.eks. rød).
4. Tryk på og slip den tilsvarende knap på den originale ernbetjening, f.eks.
T
ænd/sluk.
5
. Den røde LED blinker to gange for at indikere, at knappen har lært
funktionen korrekt.
6. Gentag trin 3 og 4 for hver knap, du vil lære en funktion – husk, at du kan l
ære funktioner fra flere ernbetjeninger, men kun én funktion pr. knap.
7
. Nå du har indlært alle de funktioner, du har brug for, skal du trykke på
knappen SETUP, indtil den røde LED blinker to gange.
• Hvis den røde LED viser ét lang blink i trin 5, blev funktionen ikke lært k
orrekt, og du skal prøve igen fra trin 3.
Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker korrekt efter du har indstillet dem, kan du til enhver tid gå tilbage til tilstanden indlæring og g
entage proceduren fra trin 1.
Hvordan sletter jeg en overført funktion for at få den originale funktion?
1. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten
b
linker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
2
. Tryk på 9 7 6.
3. Tryk to gange på den tast, der skal slettes (f.eks. den røde tast).
Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu comando One For All. Para o fazer, certifique-se de que tem todos os seus comandos originais à mão e que estes têm pilhas com carga. Para programar as funções, o comando original deve encontrar-se a aproximadamente 3 cm do comando OFA, virado para baixo conforme apresentado abaixo:
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes).
2. Prima 9 7 5.
3. Prima e solte o botão cuja função deseja programar (por exemplo, o botão
de alimentação da TV) – O LED vermelho pisca continuamente.
Programação
2 - 5 CM
GUIDE
Apprendimento
Il telecomando One For All può apprendere qualsiasi funzione da qualunque altro telecomando. Per svolgere questa operazione, è necessario innanzitutto assicurarsi di disporre di tutti i telecomandi originali e che questi ultimi siano dotati di batterie funzionanti. Per fare in modo che le funzioni vengano apprese, il telecomando originale dovrebbe trovarsi a una distanza di circa 3 cm dal tele­comando OFA ed essere rivolto verso quest’ultimo come mostrato di seguito:
1. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
2. Premere 9 7 5.
3. Premere e rilasciare il tasto a cui si desidera associare una funzione
(ad esempio il tasto di accensione del televisore). Il LED rosso lampeggerà in modo costante.
2 - 5 CM
GUIDE
Programmeren
U kunt elke functie van een werkende afstandsbediening programmeren op de One For All-afstandsbediening. Dit doet u als volgt. Zorg er allereerst voor dat u alle originele afstandsbedieningen bij de hand hebt en dat de batterijen niet leeg zijn of ontbreken. Als u functies wilt programmeren, moet u de originele afstandsbediening op een afstand van ongeveer 3 cm op de OFA-afstandsbe­diening richten, zoals u hieronder ziet:
1. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer en dan twee keer).
2. Druk 9 7 5.
3. Druk op de toets die u wilt programmeren en laat deze los (bijvoorbeeld
de aan/uit-toets voor de tv). Het rode lampje blijft knipperen.
2 - 5 CM
GUIDE
Læring
Din One For All-ernbetjening kan lære enhver funktion fra en hvilken som helst anden funktionel ern-betjening. For at gøre dette skal du først sørge for, at du har alle de originale ernbetjeninger ved hånden og at deres batterier virker. For at lære funktioner skal den oprindelige ernbetjening være ca. 3 cm fra OFA-ernbetjeningen og pege mod den som vist herunder:
1. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
2. Tryk på 9 7 5.
3. Tryk på den tast, du ønsker skal lære en funktion, og slip den igen (f.eks.
knappen Tænd/sluk tv) – den røde LED blinker konstant.
2 - 5 CM
GUIDE
Oppæring
One For All-ernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen fungerende ernkontroll. For å gjøre dette må du først sørge for at du har alle de originale ernkontrollene fremme, og at de ikke er tomme for batteri. For å lære funksjoner må den originale ernkontrollen være omtrent 3 cm fra OFA-ernkontrollen, og peke mot den som vist under:
1. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger).
2. Trykk på 9 7 5.
3. Trykk og slipp knappen du vil skal lære en funksjon (for eksempel TV-ens
PÅ/AV-knapp) – Den røde lampen vil blinke kontinuerlig.
2 - 5 CM
GUIDE
Contour TV _ URC1210 _ 75x250_Opmaak 1 31-03-16 17:08 Pagina 13
Loading...
+ 2 hidden pages