Omron ZFX Configuration Manual [pl]

Cat. No. Z01E-PL-01
ZFX
PODRĘCZNIK KONFIGURACJI
ZFX Czujnik wizyjny z wbudowanym ekranem dotykowym
Skrócona instrukcja obsługi
Wersja 1.0, styczeń 2008

SPIS TREŚCI

CZĘŚĆ 1
Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-1 Omówienie systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-2 Podłączanie urządzeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1-3 Instalowanie kontrolera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-4 Instalowanie inteligentnych kamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1-5 Instalowanie kamer typu C-mount. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1-6 Instalowanie oświetlenia zewnętrznego
(tylko modele ZFX-SC50/SC90). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1-7 Instalowanie oświetlenia zewnętrznego
(tylko kamera C-mount – ZFX-S/SC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CZĘŚĆ 2
Użytkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2-1 Tryb pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2-2 Regulacja jasności obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2-3 Przykład ustawienia pomiaru Pattern Search (wyszukiwanie wzoru). . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2-4 Korekta położenia (Position Correction). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2-5 Otrzymywanie czystego obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2-6 Zmiana wyświetlanych informacji (tryb ADJ/RUN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2-7 Ponowny pomiar zapisanego obrazu (tryb ADJ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CZĘŚĆ 3
Pomiary w trybie RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CZĘŚĆ 4
Omówienie funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4-1 Omówienie funkcji PATTERN SEARCH (wyszukiwanie wzoru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4-2 Omówienie funkcji SENSITIVE SEARCH
(wyszukiwanie o dużej dokładności). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4-3 Omówienie funkcji Flexible Search
(wyszukiwanie elastyczne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4-4 Omówienie funkcji Graphic Search
(wyszukiwanie graficzne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4-5 Omówienie funkcji AREA (obszar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4-6 Omówienie funkcji LABELING (oznaczanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4-7 Omówienie funkcji POSITION (położenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4-8 Omówienie funkcji WIDTH (szerokość). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4-9 Omówienie funkcji COUNT (zliczanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4-10 Omówienie funkcji ANGLE (kąt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4-11 Omówienie funkcji BRIGHT (jasność). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-12 Omówienie funkcji HUE (kolor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-13 Omówienie funkcji DEFECT (defekt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4-14 Omówienie funkcji GROUPING (grupowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3
CZĘŚĆ 5
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5-1 Jakie parametry są ustawiane funkcją AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5-2 BANK i BANK-Group (grupa banków) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Historia wersji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4

1-1 Omówienie systemu

3 42
1
Zasadniczo konfigurowanie czujnika ZFX-C odbywa się za pomocą kontrolera i kamery.
W zależności od specyficznych wymagań użytkownika wraz z czujnikiem ZFX-C mogą być używane inne urządzenia zewnętrzne.
Kamery z oświetleniem
(*5)
(wbudowany kabel)
- Kamera kolorowa ZFX-SC10/SC50/SC50W
ZFX-SC90/SC90W ZFX-SC150/SC150W
- Kamera monochromatyczna ZFX-SR10/SR50
Kontroler ZFX-C10/15/20/25
Kabel monitora
FZ-VM
Karta SD (*4)
CZĘŚĆ 1
Przygotowanie
Monitor LCD (opcja)
FZ-M08 (*2)
PC
USB
Tylko kamera
- Kamera kolorowa ZFX-SC
- Kamera monochromatyczna ZFX-S
Wymagany obiektyw CCTV i źródło światła.
Ethernet Pióro dotykowe
(*1)
Kabel kamery
ZFX-VS/VSR
Kabel RS-232C
ZFX-XPT_A
Kabel RS-422
ZFX-XPT_B
Kabel równoległy We/Wy
ZFX-VP
Konsola ZFX-KP
(*3)
PLC
*1. Pióro dotykowe (ZFX-TP) znajduje się w zestawie kontrolera. *2. Obraz może być wyświetlany na monitorze LCD kontrolera lub na
oddzielnym monitorze LCD (wyposażenie opcjonalne). *3. Zamiast klawiszy i przycisków menu kontrolera można używać konsoli. *4. Karta SD zgodna ze specyfikacją warstwy fizycznej 1.01.
Format plików: FAT16 *5. Czujnik ZFX-C20/25b można połączyć z dwiema kamerami.
5
1-2 Podłączanie urządzeń Przygotowanie

1-2 Podłączanie urządzeń

1-2-1 Podłączanie kontrolera do zasilania
Należy użyć zasilacza, który spełnia następujące wymagania techniczne.
Parametr Dane techniczne
Napięcie zasilania Około 24 V DC (21,6–26,4 V DC) Prąd wyjściowy min. 1,5 A Zalecany zasilacz S8VS-06024 (24 V DC, 2,5 A) Zalecany rozmiar przewodu
elektrycznego
0,14–1,5 mm
Ważne Należy używać zasilacza z wbudowanym zabezpieczeniem przed przepięciami
(bezpieczny obwód bardzo niskiego napięcia w obwodzie wtórnym). Jeżeli system ma spełniać wymagania normy UL, należy użyć zasilacza UL klasy II.
1. Poluzować za pomocą płaskiego śrubokrętu dwie śruby u góry złącza (męskiego) zasilania.
2. Włożyć zacisk DC zasilania (przewód) do złącza (męskiego) zasilania i dokręcić śrubokrętem dwie śruby u góry złącza, aby umocować zaciski. Moment dokręcania: 0,22–0,25 Nm.
3. Włożyć złącze (męskie) zasilania do złącza (żeńskiego) w kontrolerze.
4. Dokręcić śrubokrętem dwie śruby po lewej i prawej stronie złącza (męskiego) zasilania, aby je umocować. Moment dokręcania: 0,22–0,25 Nm.
2
(maks. 1 m)
+
-
24 V DC
1-2-2 Mocowanie rdzeni ferrytowych
Umocować rdzenie ferrytowe (dostarczone) na obu końcach kabla kamery i kabla zasilającego kontrolera.
Rdzeń ferrytowyRdzeń ferrytowy
Rdzeń ferrytowy
Mocując rdzenie ferrytowe na kablu zasilania kontrolera, należy przeprowadzić kabel przez każdy rdzeń.
-
+
Zasilacz DC
6
1-2 Podłączanie urządzeń
1-2-3 Podłączanie kamery do kontrolera
1. Włożyć złącze kamery do odpowiedniego złącza kontrolera.
2. Dokręcić dwie śruby mocujące złącza kamery na kontrolerze. Moment dokręcania: 0,15 Nm.
Ważne Nie dotykać styków złącza.
Ważne Umocować złącze, tak by nie było ono narażone na wibracje lub uderzenie.
Ważne Zamontować kontroler w taki sposób, by złącze nie było stale narażone na
obciążenie, np. wskutek naprężenia kabla.
Przygotowanie
Rozłączanie
Poluzować śruby mocujące(w dwóch miejscach), aby odblokować kabel kamery, następnie pociągnąć prosto złącze kabla.
Ważne Pamiętać, aby chwycić i pociągnąć złącze kamery. W przeciwnym razie
można uszkodzić kabel kamery.
Ważne Nie dotykać styków złącza.
7

1-3 Instalowanie kontrolera Przygotowanie

1-3 Instalowanie kontrolera
1-3-1 Warunki instalacji
Aby poprawić rozpraszanie ciepła, kontroler należy instalować w położeniu, jak pokazano poniżej.
Góra
Prawidłowo
Ważne Aby zapewnić lepszą wentylację, kontroler należy instalować w odległości od
innych urządzeń nie mniejszej niż pokazano na poniższym rysunku.
Instalacja samego kontrolera:
Nieprawdłowo Nieprawdłowo
Instalacja kontrolera z dołączoną dmuchawą:
min. 15 mm
min. 50 mm
Ważne Temperatura otoczenia powinna być utrzymywana poniżej 50°C. Jeśli
temperatura otoczenia jest wyższa niż 50°C, należy zainstalować system wymuszonego chłodzenia lub klimatyzację, aby utrzymywać temperaturę poniżej 50°C.
Ważne Unikać montażu na panelach, na których są zainstalowane urządzenia
emitujące wysokiego napięcia, aby zapobiec narażeniu czujnika ZFX-C na szumy.
Ważne Aby utrzymać szumy w środowisku pracy na niskim poziomie, należy
instalować kontroler w odległości co najmniej 10 m od linii energetycznych.
1-3-2 Instalowanie na szynie DIN
1. Zawiesić górny zaczep kontrolera na szynie DIN.
2. Popchnąć kontroler na szynie w dół, aż dolny zaczep zatrzaśnie się na właściwym miejscu.
min. 15 mm
min. 50 mm
1
2
Ważne Zamocować zacisk końcowy (sprzedawany oddzielnie) na szynie DIN po obu
stronach kontrolera.
8
1-3 Instalowanie kontrolera
Ważne Instalując na tej samej szynie DIN w sąsiedztwie kontrolera inne urządzenia,
Przygotowanie
należy zamontować do niego dmuchawę (dołączona w zestawie).
Zaciski końcowe (sprzedawane oddzielnie) PFP-M
Zdejmowanie
OMRON
OUTPUT
RUN
ZFX-C10
1234
USB
ENABLE
ERROR
Szyna DIN (sprzedawana oddzielnie)
SD
CARD
ADJ
MENU RUN
AUTO ESC
SET
PULL OPEN
PFP-100N (1 m) PFP-50N (0,5 m) PFP-100N2 (1 m)
Dmuchawa
1. Pociągnąć dolny zaczep kontrolera w dół.
2. Podnieść kontroler od dołu, aby zdjąć go zszyny DIN.
1
2
1-3-3 Montaż w panelu
1. Włożyć długie adaptery do
2. Włożyć krótkie adaptery do
3. Włożyć kontroler z zamonto-
4. Zawiesić zaczepy uchwytu
5. Sprawdzić, czy kontroler jest
montażu w panelu w cztery otwory kontrolera.
montażu w panelu w dwa otwory długich adapterów.
wanymi adapterami w panel z przodu.
montażowego w dwóch otworach (u góry i u dołu) długiego adaptera montażowego i dokręcić śruby. Moment dokręcania: 1,2 Nm.
mocno umocowany w panelu.
Adaptery do montażu w panelu
Panel
1
3
2
2
1
4
Uchwyt montażowy
9

1-4 Instalowanie inteligentnych kamer Przygotowanie

0
1-4 Instalowanie inteligentnych kamer
1-4-1 Wykres optyczny
ZFX-SC10/SR10
Ustawienie odległości L (mm)
60
50
49
Ustawienie odległości (L)
Pole widzenia H (w poziomie)
ZFX-SR50 ZFX-SC50/SC50W
Ustawienie odległości L (mm)
300
194
100
38
30
9
9,8 49
Pole widzenia H (mm)
ZFX-SC90/SC90W ZFX-SC150/SC150W
Ustawienie odległości L (mm)
160
142
6
34
0
Ustawienie odległości L (mm)
190
187
100
31
30
9,8
Ustawienie odległości L (mm)
240
227
4,9
Pole widzenia H (mm)
Pole widzenia H (mm)
104
8,9
49
10
67
100
40
49
70
Pole widzenia H (mm)
10040
89
115
180
100
89
12080
148
Pole widzenia H (mm)
Uwaga Obiektyw ma stałą ogniskową. Rzeczywiste pole widzenia i ogniskowa są
różne w różnych obiektywach, dlatego po wymianie obiektywu lub kamery należy wyregulować odległość do mierzonego obiektu.
Odległości montażu kamery podane w poniższych tabelach należy traktować jako przybliżone. Kamerę należy zamontować w taki sposób, aby można było łatwo wyregulować odległość do mierzonego obiektu.
Jeśli rozmiar obiektu i pole widzenia są niedopasowane, należy użyć kamery (bez wbudowanego oświetlenia), standardowego obiektywu CCTV i źródła światła.
160
1-4 Instalowanie inteligentnych kamer
1-4-2 Instalowanie uchwytu montażowego
Uchwyt montażowy można zainstalować na wszystkich czterech powierzchniach montażowych.
1. Wyrównać dwa zaczepy po jednej stronie uchwytu montażowego z rowkami w korpusie kamery.
2. Wcisnąć zaczep po drugiej stronie w dół, aż do zatrzaśnięcia. Upewnić się, czy uchwyt montażo­wy jest dokładnie zamocowany na kamerze.
3. Zamocować uchwyt montażowy śrubami w miejscu montażu. Moment dokręcania M4: 1,2 Nm 1/4"-20 UNC: 2,6 Nm
Zdejmowanie
1. Włożyć śrubokręt w jedną z dwóch szczelin pomiędzy uchwytem montażowym a obudową kamery i zdjąć uchwyt montażowy.
Przygotowanie
Zaczepy
Uchwyt montażowy
Rowki na kamerze
1-4-3 Regulacja ogniskowej kamery
1. Wyregulować odległość pomiędzy kamerą a mierzonym obiektem i umocować kamerę. Biorąc pod uwagę wykres optyczny, wyregulować położenie kamery tak, aby obszar, który ma być sprawdzany, znajdował się wewnątrz obszaru widzenia (monitor LCD). „Wykres optyczny” str. 10.
2. Obrócić pokrętłem regulacji ostrości w lewo i w prawo, aby wyregulować ostrość.
Uchwyt montażowy
Ustawienie odległości (L)
Pole widzenia H (w poziomie)
Pokrętło regulacji ostrości
Uwaga Najpierw nieznacznie obrócić pokrętłem regulacji ostrości w lewo i w prawo,
aby sprawdzić, czy nie znajduje się ono w skrajnych położeniach. W skrajnych położeniach nie stosować siły, aby nie uszkodzić pokrętła. (W modelu ZFX-SC90_/SC150_ pokrętło przestaje się obracać w najbliższym położeniu. W najdalszym położeniu pokrętło obraca się swobodnie).
11

1-5 Instalowanie kamer typu C-mount Przygotowanie

1-5 Instalowanie kamer typu C-mount
1-5-1 Wykres optyczny
Wartości na poniższym wykresie są przybliżone. Po zamontowaniu kamery należy wykonać regulację.
Model obektywu 3Z4S-LE
ML-5018
10000
1000
Odległość kamery A (mm)Odległość kamery A (mm)
ML-3519 ML-2514
ML-1614
ML-1214
ML-0813
ML-0614
100
40
4 10 100 1000
Pole widzenia (mm)
10000
t0
t2
t5
t10
t20
t15
t25
t35
t40
t30
t50
t60
t45
t50
t45
t40
t35
t30
t25
t20
t15
t2
t5
t10
1000
200
2 10 100 1000
t0
Pole widzenia (mm)
t: Pierścień rozszerzający
Przykład t0: pierścień
t5: wymagany jest
Typ obiektywu 3Z4S-LE
ML-10035
ML-7527
rozszerzający nie jest wymagany.
pierścień rozszerzający w rozmiarze 5 mm.
12
Oś X wykresu optycznego przedstawia pole widzenia L (mm), a oś Y – odległość kamery A (mm). Krzywe na wykresie pokazują w przypadku każdego typu obiektywu CCTV zależność pomiędzy polem widzenia a odległością kamery. Te wartości znacznie się różnią w zależności od obiektywu, dlatego przed skorzystaniem z tego wykresu należy sprawdzić typ obiektywu. Wartość „t” wskazuje długość pierścienia rozszerzającego. Wartość „t0” wskazuje przypadek, gdy pierścień rozszerzający nie jest
1-5 Instalowanie kamer typu C-mount
wymagany, a „t5” – przypadek, gdy jest wymagany pierścień rozszerzający o rozmiarze 5 mm.
Przykład
W przypadku użycia obiektywu 3Z4S-LE ML-5018 CCTV, jeśli w mierzonym obiekcie jest wymagane 40-milimetrowe pole widzenia, należy umieścić kamerę w odległości 500 mm i zastosować pierścień rozszerzający o rozmiarze 5 mm.
Przygotowanie
Kamera
Pierścień rozszerzający t_ (mm)
Obiektyw
Odległość kamery A (mm)
Obiekt pomiaru
Pole widzenia L (mm)
1-5-2 Instalowanie podstawy montażowej kamery
Podstawa montażowa u dołu kamery może być umieszczona na wszystkich czterech powierzchniach montażowych. Aby zmienić powierzchnię montażową, należy odkręcić trzy śruby montażowe (M2 x 6) od kamery.
Podstawa montażowa
• Moment dokręcania podczas mocowania podstawy montażowej na miejscu montażu M4: 1,2 Nm 1/4"-20 UNC: 2,6 Nm
13
1-6 Instalowanie oświetlenia zewnętrznego (tylko modele ZFX-SC50/SC90) Przygotowanie
1-6 Instalowanie oświetlenia zewnętrznego
(tylko modele ZFX-SC50/SC90)
1-6-1 Podłączanie opcjonalnego oświetlenia do kamery
Opcjonalne oświetlenie może być podłączone do tylnego złącza kamery (ZFX-SC50_/SC90_). Do opcjonalnego oświetlenia nie jest potrzebne oddzielne zasilanie, gdyż jest ono dostarczane przez kamerę.
ZFX-SC50 ZFX-SC90 Opcjonalne oświetlenie może bużywanez tymi dwiema kamerami.
Ramka świecąca
Podwójna ramka świecąca
ZFV-LTL01
Zdjąć zatyczkę złącza opcjonalnego oświetlenia z tyłu kamery.
Niskokątowa ramka świecąca
ZFV-LTL02
ZFV-LTL04
Złącze opcjonalnego oświetlenia
Oświetlenie z wiązką
przechodzącą
ZFV-LTF01
14
1-7 Instalowanie oświetlenia zewnętrznego (tylko kamera C-mount – ZFX-S/SC)
1-7 Instalowanie oświetlenia zewnętrznego
(tylko kamera C-mount – ZFX-S/SC)
1-7-1 Podłączanie opcjonalnego oświetlenia do kamery
Opcjonalne oświetlenie może być podłączone do kontrolera stroboskopo­wego. Sterownik stroboskopowy można podłączyć do kamery (ZFX-S/SC). Do opcjonalnego oświetlenia nie jest potrzebne oddzielne zasilanie.
Sterownik stroboskopowy
Sterownik stroboskopowy
3Z4S-LT MLEK-C100E1TSX
Przygotowanie
Oświetlenie zewnętrzne
Seria 3Z4S-LT
Można podłączyć oświetlenie o poborze prądu 1,0 A lub mniejszym
15
1-7 Instalowanie oświetlenia zewnętrznego (tylko kamera C-mount – ZFX-S/SC) Przygotowanie
16

2-1 Tryb pracy

ADJ
MENU
RUN
Czujnik ZFX-C ma trzy następujące
ADJ
MENU
RUN
Przełącznik trybu pracy
Tryb Opis
Tryb MENU Ten tryb służy do ustawienia
warunków pomiaru. Dzięki łatwo rozpoznawalnym ikonom obsługa tego trybu pracy jest intuicyjna.
tryby pracy. Przed rozpoczęciem działania należy przełączyć czujnik w żądany tryb. Do tego celu służy przełącznik trybu pracy.
CZĘŚĆ 2
Użytkowanie
Góra ekranu
Top menu
LIVE
TEA
Tryb ADJ Ten tryb służy do
sprawdzenia statusu pomiaru i regulacji. Wyniki pomiaru są wyświetlane tylko na ekranie i nie są podawane na wyjście.
Ważne
Wejście wyzwalania nie jest akceptowane
Tryb RU N Ten tryb jest używany do
wykonywania pomiaru. Wyniki pomiaru są wyświetlane na ekranie monitora i są podawane na wyjście.
Ważne
Aby wyzwolić pomiar z menu, należy nacisnąć przyciski [SET] i [UP]
Tool
Bank
Setup
System
Góra ekranu
353ms
OK
Camera 0
0.Bank00
0.Pattern Search
Judge OK Correlation 92 Position X 462 Position Y 352 Angle 15
Previous Next
Individual result
TEA
Dsplay SW
Góra ekranu
Individual result
353ms
OK
Camera 0
0.Bank00
0.Pattern Search
Judge OK Correlation 92 Position X 462 Position Y 352 Angle 15
Previous Next Dsplay SW Capture
TEA
Save
Adjust
17
2-2 Regulacja jasności obrazu Użytkowanie

2-2 Regulacja jasności obrazu

2-2-1 Natężenie oświetlenia (tylko w przypadku inteligentnych kamer)
Tryb MENU – [Setup] – [Cameras] – [Light Control]
1. Nacisnąć przycisk Auto.
Sterowanie oświetleniem
A
DB
C
5
5
5B5
A
D
ALL
Auto
C
CancelApply Capture
Zostaną wyświetlone miniatury obrazów automatycznie przechwyconych przy różnych wzorach oświetlenia.
Sterowanie oświetleniem
TEA TEA TEA TEA
TEA TEA TEA TEA
TEA TEA TEA
TEA
SD
Jak są wyświetlane bloki
Powierzchnia górna (oznaczona numerem modelu)
Widok od tej strony
SD
A
D
C
2. Wybrać obraz
B
Apply
Cancel
Capture
3. Nacisnąć przycisk Apply (zastosuj).
Zostaną wyświetlone warunki oświetlenia wybranego obrazu.
4. Wyregulować warunki zgodnie z potrzebami.
Ważne Jeśli obiekt jest błyszczący, kamerę
należy zainstalować pod kątem, aby uniknąć światła odbitego lustrzanie w kierunku kamery.
D
ALL
Auto
Auto
Wielkość emitowanego światła
Światło odbite od powierzchni lustrzanej
Sterowanie oświetleniem
A
B
C
2A3B2C3
Apply Cancel Capture
TEA
D
SD
18
Loading...
+ 44 hidden pages