Omron XPECTIA FZ3 User Manual [de]

Cat. No. Q29E-DE-01
Xpectia-FZ3-Serie
Bildverarbeitungssystem
KURZANLEITUNG FÜR
BEDIENER
Bildverarbeitungssystem Xpectia-FZ3-Serie
Kurzanleitung für Bediener

INHALT

KAPITEL 1
Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-1 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-1-1 Grundkonfiguration der FZ3-Serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-2 Vorbereitung der Controller und Kameras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-2-1 Vorbereiten der Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-2-2 Einstellen der Kameras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-3 Software – Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
KAPITEL 2
Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2-1 Was ist eine Szene? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2-1-1 Beispiele für Szenen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2-1-2 Szenenumschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2-2 Erstellen einer Szene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2-2-1 Einstellfenster von Verarbeitungsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2-3 Richtlinien Funktionsauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2-3-1 Lagekorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2-3-2 Positionsbestimmung (Messobjekte drehlagerichtig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2-3-3 Positionsbestimmung (Messobjekte auch verdreht). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2-3-4 Prüfung auf Formen und Farben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2-3-5 Prüfung auf Vorhandensein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2-3-6 Prüfung/Ermittlung der Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2-3-7 Defektsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2-3-8 Textvergleich/-prüfung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2-3-9 Prüfung auf Defekte/Verunreinigungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2-3-10 Mengenprüfung/-ermittlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2-3-11 Prüfung auf Vorhandensein verschiedener Objekte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2-3-12 Prüfung der Bohrungsposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INHALT
KAPITEL 3
Verarbeitungsfunktionen – Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3-1 Search (Mustersuche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3-2 Flexible Search (Flexible Suche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3-2-1 Modellregistrierung (Flexible Search) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3-3 Sensitive Search (Sensitive Suche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3-4 ECM Search (ECM-Suche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3-5 EC Circle Search (EC-Kreissuche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3-5-1 Messparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3-6 Classification (Klassifikation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3-6-1 Modellregistrierung (Classification) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3-7 Edge Position (Kantenposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3-8 Edge Pitch (Kantenabstand) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3-9 Scan Edge Position (Sequentielle Kantenposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3-9-1 Beurteilungskonditionen (Scan Edge Position) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3-10 Scan Edge Width (Sequentielle Kantenbreite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3-11 Color Data (Farbwert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3-11-1 Bei Schwarzweißkameras: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3-12 Gravity and Area (Schwerpunkt und Fläche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3-13 Labeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3-14 Label Data (Label Daten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
3-15 Defect (Defekt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3-15-1 Regionseinstellung (Defect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3-16 Precise Defect (Präziser Defekt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3-17 Fine Matching (Differenzbildprüfung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3-18 Circle Angle (Kreisring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3-19 Model Dictionary (Modelldatenbank) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-19-1 Automatische Modellregistrierung (Model Dictionary). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-20 Character Inspection (OCR/OCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3-21 Date Verification (Datumsverifikation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
KAPITEL 4
Unterstützende Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4-1 Image Logging (Bildlogging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4-1-1 Loggingbedingungen (Image Logging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
KAPITEL 5
Ergebnisausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5-1 Data Output (Datenausgabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5-1-1 Einstellungen (Data Output). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
KAPITEL 6
Lagekorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6-1 Position Compensation (Position Kompensation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Revisionshistorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

1-1 Erste Schritte

Bei diesem Produkt handelt es sich um ein System für Bildverarbeitungsmes­sungen an Objekten in Kamerabildern. Dabei wird ein spezieller Controller eingesetzt. Durch Anschluss eines externen Gerätes, z. B. eines PC, können Messbefehle eingegeben und die Messergebnisse über das externe Gerät ausgegeben werden.
1-1-1 Grundkonfiguration der FZ3-Serie
KAPITEL 1
Vorbereitung
*1: Der Touchpen ist im Lieferumfang dieses Controllers. *2: FZ-S_2M Kameras können nicht an FZ3-_3 Controller angeschlossen werden. *3: Für Micro-Kameras (FZ-SF_/FZ-SP_) sind spezielle kleine Objektive erforderlich. *4: FZ-S_2M/FZ-S_5M Kameras können nur an FZ3-7_/FZ3-H7_/FZ3-9_/FZ3-H9_ Controller angeschlossen werden.
Vorbereitung der Controller und Kameras Kapitel 1-2

1-2 Vorbereitung der Controller und Kameras

1-2-1 Vorbereiten der Controller
Prüfen Sie, dass der Controller eingeschaltet ist und der Hauptbildschirm angezeigt wird.
Beim ersten Aufrufen des Programms wird das Fenster „Language Setting“ angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
1-2-2 Einstellen der Kameras
1. Klicken Sie rechts im Kontrollbereich des Hauptbildschirms unter „Image mode (Bildanzeige)“ neben der Option „Image display (Bildmodus)“ auf [T], und wählen Sie die Option „Through (kontinuierlich)“.
Die von der Kamera im Bildmodus „Through (kontinuierlich)“ erfassten Bilder werden nun links live angezeigt.
Hinweis Alternativ können Sie dazu auch auf „View (Ansicht)“ -> „Image mode (Bild-
modus)“ -> „Through (kontinuierlich)“ Klicken.
2. Plazieren Sie das Messobjekt so vor der Kamera, dass es in der Mitte des Kamerabildes angezeigt wird.
3. Stellen Sie das Bild scharf. Bei Verwendung einer Kamera mit motorisierter Optik (FZ-SZ_/FZ-SL_)
kann die Bildschärfe und Blende über den Controller automatisiert ange­passt werden.
Hinweis Wird eine Kamera in Kombination mit einem Objektiv verwendet, passen Sie
die Schärfe über den Fokus-Einstellring an.
Bei Kameras mit integrierter Beleuchtung (FZ-SL_) kann die Lichtintensität über den Controller eingestellt werden.
Wichtig Prüfen Sie bei der Verwendung einer Micro-Kamera (FZ-SF_, FZ-SP_), dass
Modell und Seriennummer von Kamerakopf und Verstärker übereinstimmen. Stimmen diese nicht überein, ist die ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet.
Software – Überblick Kapitel 1-3
1-3 Software – Überblick
Das anwendungsorientierte Prüfprogramm kann durch die Verknüpfung von Verarbeitungsfunktionen und die Anpassung der entsprechenden Einstellun­gen konfiguriert werden.
Software – Überblick Kapitel 1-3

2-1 Was ist eine Szene?

Eine Kombination von „items (Verarbeitungsfunktionen)“ wird als „Scene (Szene)“ bezeichnet. Durch Auswahl aus der „Procitem List (Funktionsliste) können diese Funktionen problemlos als sogenannte Units zum „Flow (Pro­gammablauf)“ aneinandergereiht werden. Die Anpassung an die spezielle Messaufgabe geschieht durch einfaches Einstellen der vorgegebenen Para­meter in den ausgewählten Units.
KAPITEL 2
Grundlagen
Was ist eine Szene? Kapitel 2-1
2-1-1 Beispiele für Szenen
2-1-2 Szenenumschaltung
1. Klicken Sie in der Werkzeugleiste des Hauptbildschirms auf „Scene switch (Szenenwechsel)“.
Das Fenster „Switch Scene (Szenenumschaltung)“ erscheint.
Hinweis Alternativ können Sie das Fenster auch aufrufen, indem Sie im Menü „Scene
(Szene)“ auf „Scene switch (Szenenwechsel)“ klicken.
2. Klicken Sie auf [T], um die gewünschte Szene auszuwählen.
Um zu einer anderen Gruppe von Messprogrammen zu wechseln, Klicken Sie auf „Switch (Umschalten)“. Wählen Sie anschließend durch Klicken auf [ T] die gewünschte Gruppe aus.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit „OK“. Die neue Szene wird aktiviert.
Erstellen einer Szene Kapitel 2-2

2-2 Erstellen einer Szene

Edit flow (Ablauf editieren): im rechten Bereich können die Verarbeitungsein­heiten angewählt werden, die über die Schaltflächen in der Mitte links in den „Flow (Programmablauf)“ übernommen werden.
Verarbeitungseinheit (Anhängen) oder (Einschieben) ( ) ( )
Verarbeitungseinheit (nach oben) oder (nach unten) verschieben ( ) ( )
Verarbeitungseinheit (Kopieren) oder (Einfügen) ( ) ( )
Verarbeitungseinheit (Löschen) ( )
Verarbeitungseinheit (Umbenennen) ( )
(Einstellungen) einer Verarbeitungseinheit festlegen ( )
Erstellen einer Szene Kapitel 2-2
2-2-1 Einstellfenster von Verarbeitungsfunktionen
In diesem Fenster können die Messparameter und Ausgabebedingungen für die Verarbeitungsfunktionen im Detail festgelegt werden. Das Layout ist für alle Verarbeitungsfunktionen ähnlich.
a) Auswahlregister
Hier werden die Einstellungskategorien für die aktuell ausgewählte Verarbeitungsfunktion angezeigt. Beginnen Sie beim Festlegen der Einstellungen mit der Kategorie ganz links.
b) Detailbereich
Hier werden die einzelnen Einstellungen festgelegt.
c) Bildanzeige
Hier werden Kamerabilder, Zahlen und Koordinaten angezeigt.
d) Zoombereich
Über diese Schaltflächen kann das angezeigte Bild vergrößert oder verkleinert werden.
10
Richtlinien Funktionsauswahl Kapitel 2-3

2-3 Richtlinien Funktionsauswahl

Auswahl der Verarbeitungsfunktionen unter Berücksichtigung der Messme­thode und des Zwecks.
In diesem Kapitel werden die Methoden zur Auswahl der Verarbeitungsfunk­tionen erläutert, die für bestimmte Messzwecke geeignet sind, z. B. Mengen­zählung, Prüfung auf Deformationen oder Verunreinigungen.
Zunächst das praktische Vorgehen zum Einfügen der Verarbeitungsfunktio­nen, die neben den Messfunktionen auch weiter Gruppen zum Beispiel für Anzeige- und Ausgabefunktionen enthalten.
1. Klicken Sie in der Werkzeugleiste auf „Edit flow (Ablauf editieren)“.
Das Fenster „Edit Flow (FZ-Ablauf)“ wird angezeigt.
2. Wählen Sie die gewünschte Verarbeitungsfunktion aus, die hinzugefügt werden soll.
3. Klicken Sie anschließend auf „Append (Anhängen)“.
4. Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Verarbeitungseinheiten hinzuzufügen.
11
Richtlinien Funktionsauswahl Kapitel 2-3
5. Um die Einstellungen der einzelnen Verarbeitungseinheit festzulegen, Klicken Sie entweder auf das Symbol links neben der Bezeichnung der Einheit oder auf die Schaltfläche „Set (Einstellungen)“.
6. Das Fenster zum Konfigurieren der Einstellungen wird angezeigt Legen Sie die Bedingungen für die Messung mit den Auswahlreitern von
links nach rechts fest. Der Inhalt dieser Fenster variiert je nach ausgewähl­ter Verarbeitungsfunktion und angewähltem Reiter.
12
Richtlinien Funktionsauswahl Kapitel 2-3
2-3-1 Lagekorrektur
13
Richtlinien Funktionsauswahl Kapitel 2-3
2-3-2 Positionsbestimmung (Messobjekte drehlagerichtig)
14
Richtlinien Funktionsauswahl Kapitel 2-3
2-3-3 Positionsbestimmung (Messobjekte auch verdreht)
2-3-4 Prüfung auf Formen und Farben
15
Richtlinien Funktionsauswahl Kapitel 2-3
2-3-5 Prüfung auf Vorhandensein
2-3-6 Prüfung/Ermittlung der Abmessungen
16
Richtlinien Funktionsauswahl Kapitel 2-3
2-3-7 Defektsuche
2-3-8 Textvergleich/-prüfung
17
Richtlinien Funktionsauswahl Kapitel 2-3
2-3-9 Prüfung auf Defekte/Verunreinigungen
2-3-10 Mengenprüfung/-ermittlung
18
Richtlinien Funktionsauswahl Kapitel 2-3
2-3-11 Prüfung auf Vorhandensein verschiedener Objekte
2-3-12 Prüfung der Bohrungsposition
19
Richtlinien Funktionsauswahl Kapitel 2-3
20
Verarbeitungsfunktionen – Überblick

3-1 Search (Mustersuche)

Die Struktur des Messobjekts wird als Bildmuster (Modell) gespeichert. Dann wird der Bereich mit der größten Übereinstimmung mit diesem Modell im Eingangsbild gesucht, um dessen Position zu bestimmen.
Der Korrelationswert (Grad der Übereinstimmung in %), die Objektposition und die Drehlage können ausgegeben werden.
• Mustersuche zum Finden von bestimmten Objekten und zur Unterschei­dung von falschen oder fehlerhaften Objekten
KAPITEL 3
21
Flexible Search (Flexible Suche) Kapitel 3-2

3-2 Flexible Search (Flexible Suche)

Bei der flexiblen Suche werden im Voraus mehrere Messobjekte (Modelle) registriert. Es wird der Bildteil bestimmt, der die größte Übereinstimmung mit einem dieser Modelle aufweist. Außerdem werden die Korrelation (Überein­stimmung), die Modellnummer und die Position bestimmt. Damit können unterschiedliche Objektypen sicher unterschieden, aber auch zulässige Vari­anten als gleich erkannt werden.
• Objekte mit leichten Abweichungen können als identisch betrachtet wer­den um hohen Ausschuß zu vermeiden.
3-2-1 Modellregistrierung (Flexible Search)
Teile werden als Modelle registriert. Es können insgesamt 5 Modelle (0 bis 4) registriert werden. Es bestehen
keine Beschränkungen im Hinblick auf die Größe. Falls ein Objekt unterschiedlich ausgeprägt sein darf, sollten mehrere Modelle
registriert werden. In die Informationen zum Modell fließt auch die Position zum Zeitpunkt der
Registrierung ein. Achten Sie daher bei der Modellregistrierung auf die kor­rekte Position des Teiles.
22
Sensitive Search (Sensitive Suche) Kapitel 3-3

3-3 Sensitive Search (Sensitive Suche)

Die registrierten Modelle werden automatisch in kleinere Teilmodelle unter­teilt. Der geringste Übereinstimmungwert aller Teilmodelle wird als Gesamt­korrelation ausgegeben. Die sensitive Suche eignet sich daher besonders für Prüfungen, bei denen der Unterschied zwischen dem Modell und dem Messbild klein ist und im Rahmen einer normalen Suche kaum Unterschiede bei der Korrelation festgestellt werden.
• Detailierte Mustererkennung anhand unterteilter Modelle
Einstellungspunkt Einstellwert
[Werkseinstellung]
Sub-Modell Nummer X (Unterteilung X)
Sub-Modell Nummer Y (Unterteilung Y)
Stab. 1 bis 15 [Der Standardwert
Prec. (Präz.) 1 bis 3 [2] Die Priorität muss festgelegt
Plain inspection (Homogenitätsprü­fung)
0 bis 10 [4] Anzahl der Unterteilungen
des festgelegten Modells in X-Richtung.
0 bis 10 [4] Anzahl der Unterteilungen
des festgelegten Modells in Y-Richtung.
(12 oder 15) ist abhängig von der angeschlossenen Kamera.]
• Aktiviert
• [Deaktiviert]
Die Priorität muss festgelegt werden: Messstabilität oder Geschwindigkeit.
Falls durch eine Verringerung der Stabilität keine Beschleuni­gung der Verarbeitung erzielt werden kann, wurden wahr­scheinlich viele Kandidaten identifiziert. Geben Sie in die­sem Fall für „Candidate LV (Kandidaten LV)“ oder „Stab.“ einen höheren Wert an.
werden: Positionspräzision der Messung oder Geschwindigkeit.
Legen Sie fest, ob auch homo­gene Teilmodelle geprüft wer­den sollen.
Beschreibung
23
ECM Search (ECM-Suche) Kapitel 3-4

3-4 ECM Search (ECM-Suche)

Bei dieser Verarbeitungsfunktion werden Eingangsbilder nach Teilen durchsucht, die eine hohe Übereinstimmung mit einem eingelernten Modell aufweisen. Dabei werden die Korrelation (Übereinstimmung) und die Position erfasst.
Bei einer normalen Suche werden Bildmustermodelle verwendet, bei denen die Farbe und Helligkeit geprüft werden. Bei einer ECM-Suche werden Modelle eingesetzt, bei denen die Profilinformationen (Kanten) berücksichtigt werden. Daher gewährleistet dieser Prozess auch bei Bildern mit geringem Kontrast oder vielen Störeinflüssen ein zuverlässiges Suchergebnis.
• Prüfung der Position einer Markierung
24
EC Circle Search (EC-Kreissuche) Kapitel 3-5

3-5 EC Circle Search (EC-Kreissuche)

Bei dieser Verarbeitungsfunktion werden die Eingangsbilder nach Teilen durchsucht, die eine hohe Übereinstimmung mit einem vorgegebenen Soll­kreis (Modell) aufweisen. Dabei werden der evaluierte Kreiswert (Überein­stimmung) und die Position erfasst. Bei einer normalen Suche werden Modelle verwendet, bei denen die Farbe und Helligkeit berücksichtigt werden. Bei der EC-Kreissuche werden jedoch Modelle eingesetzt, bei denen die Pro­filinformationen (Kanten) berücksichtigt werden. Daher gewährleistet dieser Prozess auch bei Bildern mit geringem Kontrast oder vielen Störeinflüssen ein zuverlässiges Suchergebnis. Außerdem kann die Anzahl der Kreise im Ein­gangsbild ermittelt werden.
• Dabei wird erfasst, wie viele Kreise mit der festgelegten Größe vorhanden sind. Da Kreise anhand der Forminformation erkannt werden, werden auch deformierte oder verunreinigte Kreise mitgezählt.
3-5-1 Messparameter
Einstellungspunkt Einstellwert
[Werkseinstellung]
Search type (Suchtyp)
Einstellungspunkt Einstellwert
Radius 1 bis 9999 Hier wird der Radius des zu
Radius range (Radi­usweite)
[Single search] (Einfach Suche)
Multi search (Mehrfach Suche)
[Werkseinstellung]
[1] bis 9999
Diese Einstellung wird verwendet, wenn nur ein Objekt gefunden werden soll.
Diese Einstellung wird verwendet, wenn mehrere Objekte gefunden werden können.
messenden Kreises (Sollradius) festgelegt.
Dieser wird als durchgezogene blaue Linie dargestellt.
Kreisdurchmesser im Bereich +/– dieser Range werden gesucht, wobei kleinere Abweichungen vom Sollradius bevorzugt werden.
Dieser Bereich wird mit gestri­chelten blauen Linien dargestellt.
Beschreibung
Beschreibung
25
Classification (Klassifikation) Kapitel 3-6

3-6 Classification (Klassifikation)

• Unterschiedliche Produktvarianten in einer Fertigungsstraße klassifizie­ren und identifizieren.
3-6-1 Modellregistrierung (Classification)
Die Bereiche, die als Referenz für die Klassifizierung dienen sollen, werden als Modelle vorab registriert.
Die Modelle können unter einem von 36 Indizes (0 bis 35) registriert werden. Pro Index sind bis zu 5 Modelle möglich.
Bei Variationen der Druckqualität und Form der Modelle sollten mehrere Modelle für denselben Index vorab registriert werden.
26
Edge Position (Kantenposition) Kapitel 3-7

3-7 Edge Position (Kantenposition)

Diese Verarbeitungsfunktion erfasst die Position des Messobjekts durch die Farbübergänge im Messbereich.
• Bestimmung der Kantenkoordinaten von Messobjekten
• Bestimmung der Breite eines Messobjekts Mit Hilfe einer „Calculation (Kalkulation)“ können Sie die Breite eines Mes-
sobjekts über die Differenz zwischen zwei Kantenpositionen berechnen.
• Kanten werden vom Startpunkt des Messbereichs in Richtung Endpunkt gesucht.
Achten Sie beim Festlegen des Messbereichs auf die Suchrichtung.
• Um die Pfeilmarkierung der Suchrichtung zweifelsfrei festzustellen, nutzen Sie die Zoomfunktion, falls der Messbereich sehr klein ist.
27
Edge Pitch (Kantenabstand) Kapitel 3-8

3-8 Edge Pitch (Kantenabstand)

Erfasst und zählt die Kanten, indem die Farbübergänge im Messbereich gemessen werden.
• Ermittlung der Anzahl von IC- und Stecker-Pins
• Berechnung der Pin-Breite und des Abstands zwischen den Mittelpunkten der Pins
• Der vorzugebene Messbereich muss alle Kanten beinhalten, die berück­sichtigt werden sollen.
28
Scan Edge Position (Sequentielle Kantenposition) Kapitel 3-9

3-9 Scan Edge Position (Sequentielle Kantenposition)

Diese Verarbeitungsfunktion erfasst die Position des Messobjekts durch die Farbübergänge im Messbereich. Durch eine Unterteilung des Messbereichs in mehrere parallele Messbereiche können im Vergleich zur herkömmlichen einfachen Ermittlung der Kantenposition folgende Daten ermittelt werden:
• Detaillierte Informationen, z. B. Ermittlung des dem Startpunkt der Messung nächstgelegenen bzw. davon am weitesten entfernten Punktes (Min/Max-Werte)
• Berechnung der Neigung bzw. der Drehlage des Messobjekts
• Ermittlung einer gemittelten Kantenposition in nicht eindeutigen Mess­Situationen.
29
Scan Edge Position (Sequentielle Kantenposition) Kapitel 3-9
3-9-1 Beurteilungskonditionen (Scan Edge Position)
30
Scan Edge Width (Sequentielle Kantenbreite) Kapitel 3-10

3-10 Scan Edge Width (Sequentielle Kantenbreite)

Diese Verarbeitungsfunktion erfasst zunächst die Position der Messobjektkan­ten durch die Farbübergänge im Messbereich. Durch deren Verechnung und eine Unterteilung des Messbereichs in mehrere parallele Messbereiche kön­nen folgende zusätzliche Daten ermittelt werden:
• Min/Max-Breite des Objekts
• Durchschnittliche Breite des Objekts
• Anzahl Fehlstellen, an denen keine Breite detektiert werden konnte
• Bestimmung der Objektbreite Im Controller wird die Objektbreite anhand der Positionsdifferenz der ein-
ander zugeordneten beiden Objektkanten bestimmt. Dank der Mehrfach­messung werden natürlich auch Extremwerte und Mittelwerte bestimmt.
Der Messbereich wird gleichmäßig unterteilt.
31
Color Data (Farbwert) Kapitel 3-11

3-11 Color Data (Farbwert)

Prüfung anhand der durchschnittlichen Farbe des Messbereichs und des Ver­gleichs mit der registrierten Referenzfarbe sowie die Farbvariation im Messbereich. Alternative kann auch der Farbton ermittelt werden, wobei der Effekt der Bildhelligkeit unberücksichtigt bleibt.
Bei Schwarzweißkameras wird bei der Prüfung die Differenz zwischen dem durchschnittlichen Grauwert des Messbereichs und dem registrierten Refe­renzgrauwert (Grauwertmittel) ermittelt und die Grauwertabweichung im Messbereich gemessen.
Verwendung im nachstehenden Fall
• Prüfung auf Vorhandensein eines Messobjekts
Einstellungspunkt Einstellwert Beschreibung
Color difference (Farbunterschied)
Color deviation (Farbabweichung)
3-11-1 Bei Schwarzweißkameras:
Einstellungspunkt Einstellwert Beschreibung
Density average (Grauwert)
Destiny deviation (Abweichung Grauwert)
32
0 bis 442 Geben Sie die oberen und unte-
ren Grenzwerte für die Differenz zwischen der durchschnittlichen Farbe im Messbereich und der Referenzfarbe an.
0 bis 221 Geben Sie die oberen und
unteren Grenzwerte für die Abweichung der Farbe im Messbereich an.
0 bis 255 Geben Sie die oberen und unte-
ren Grenzwerte für die Beurtei­lung des Grauwertmittels des Messbereichs an.
0 bis 127 Geben Sie die oberen und
unteren Grenzwerte für die Abweichung des Grauwertes im Messbereich an.
Gravity and Area (Schwerpunkt und Fläche) Kapitel 3-12

3-12 Gravity and Area (Schwerpunkt und Fläche)

Prüfung anhand der Fläche (Größe, Position) mit einer angegebenen Farbe. Verwendung im nachstehenden Fall
• Typenkontrolle
• Erkennung von Defekten, Verunreinigungen und Flecken auf Messobjek­ten, deren Aussehen nicht definiert ist
Einstellungspunkt Einstellwert Beschreibung
Area (Fläche) 0 bis 999999999,9999 Geben Sie den Bereich der
Größe der Fläche der definierten Farbe an, die als OK gelten soll.
Gravity X (Schwerp. X)
Gravity Y (Schwerp. Y)
–99999,9999 bis 99999,9999 Geben Sie den Bereich der
X-Position des Schwerpunktes an, der als OK gelten soll.
–99999,9999 bis 99999,9999 Geben Sie den Bereich der
Y-Position des Schwerpunktes an, der als OK gelten soll.
33
Labeling Kapitel 3-13

3-13 Labeling

Sie können die Anzahl zusammenhängender Pixel (Label) mit einer bestimmen Farbe zählen oder die Fläche und den Schwerpunkt eines bestimmten Labels suchen. Hierzu werden die Label z.B. nach Größe oder Position sortiert.
Verwendung im nachstehenden Fall
• Labelzählung
34
Labeling Kapitel 3-13
Einstellungspunkt Einstellwert
[Werkseinstellung]
Filling up holes (Löcher Auffüllen)
Outside trimming (Aussenkanten trimm)
• Aktiviert
• [Deaktiviert]
• Aktiviert
• [Deaktiviert]
Beschreibung
Wählen Sie die Verarbeitungs­methode für den Bereich aus, der von der ausgewählten Farbe umgeben ist.
Bei Aktivierung wird das Loch so verarbeitet, als ob es die angegebene Farbe hätte.
Verwenden Sie diese Option, wenn im Randbereich des Messbereiches Abschnitte mit der ausgewählten Farbe existiert, die nicht separat gezählt werden sollen.
Wenn aktiviert, wird der gesamte Bereich außerhalb des Messbereichs als Bereich mit der angegebenen Farbe extrahiert.
Object area range (Objektweite)
Sort condition (Sortierbedingung)
Label No. (Label Nr.) [0] bis 2499 Geben Sie die Labelnummer
0 bis 999999999 Geben Sie den Flächenbereich
an, der als Label eingestuft wer­den soll.
• Area ascending (Fläche aufsteigend)
• [Area descending] (Fläche absteigend)
• X ascending (X aufsteigend)
• X descending (X absteigend)
• Y ascending (Y aufsteigend)
• Y descending (Y absteigend)
Geben Sie die Reihenfolge an, in der die Label sortiert und nummeriert werden.
Sie können nach Fläche oder Schwerpunktposition auf- oder absteigend sortieren. Wenn die Sortierung nach den X- oder Y-Koordinaten erfolgt, ist der Null­punkt oben links anzusetzten.
für die auszugebenden Daten ein (erstes, zweites,…)
35
Label Data (Label Daten) Kapitel 3-14

3-14 Label Data (Label Daten)

Sie können aus einer bereits vorhandenen Labelmessung weitere Daten zum Beispiel des zweitgrößten oder drittgrößten Labels herausziehen.
Dazu müssen Sie auf ein vohrher bereits durchgefürte Messfunktion folgen­den Types verweisen.
• Labeling
Verwendung im nachstehenden Fall
• Erfassen aller 3 Labelpositionen
36
Hinweis Fügen Sie die folgenden Verarbeitungsfunktionen nicht zwischen „Label Data
(Label Daten)“ und „Labeling“ ein.
• Camera Image Input (Kamerabildeinzug)
• Camera Switching (Umschalten der Kamera)
• Position Compensation (Position Kompensation)
• Color Gray Filter (Graufilter)
• Filtering (Filterung)
Defect (Defekt) Kapitel 3-15

3-15 Defect (Defekt)

Erkennen Sie Defekte und Verunreinigungen anhand von Farbabweichungen innerhalb des Messbereichs.
Dabei handelt es sich um eine Echtfarbenverarbeitung, d. h., selbst wenn sich die Farben von Defekten und Verunreinigungen bzw. die Hintergrundfarben ändern, ist eine sichere Prüfung möglich.
Verwendung im nachstehenden Fall
• Erkennen von Defekten, Verunreinigungen und Flecken auf flächigen Messobjekten (z.B. mit Rectangle (Viereck) Messfenster)
• Prüfen auf äußerliche Defekte und auf Defekte von Teilen durch Richtungs­abhängige Defektsuche (z.B. mit Wide Circle (Kreisring) Messfenster)
37
Defect (Defekt) Kapitel 3-15
3-15-1 Regionseinstellung (Defect)
Messfenster Beschreibung
Wide line (Linie) Wird für die Erkennung von Defekten und Graten an geraden
Aussenkannten ausgewählt.
Wide circle (Kreis­ring), wide arc (Kreis­bogen)
Rectangle (Viereck), ellipse (Ellipse), polygon (Polygon)
Wird für die Erkennung von Defekten und Graten an kreisför­migen Messobjekten ausgewählt.
Wird für die Erkennung von allgemeinen Defekten in festgelegten Zonen bzw. auf festgelegten Messobjekten ausgewählt.
Defekterkennungsmechanismus
• Nach Vorgabe des Messbereichs wird automatisch ein kleines Rechteck (Defekterkennungsregion) in diesem Bereich erzeugt. Bei der Messung wird die Region über den ganzen Messbereich verschoben, der RGB­Farbdurchschnitt an jeder Stelle berechnet und die Differenz zu benach­barten Regionen ermittelt. Diese Differenz wird defect level genannt. Der Defektgrenzwert für alle Defekterkennungsbereiche wird überprüft. Wenn der Maximalwert den Grenzwert überschreitet, wird davon ausge­gangen, dass im Messbereich ein Defekt vorliegt.
38
Defect (Defekt) Kapitel 3-15
Funktion Einstellwert
[Werkseinstellung]
Defect judgement (Defektbeurteilung)
Area judgment (Flächenbeurteilung)
0 bis 999 [100] Legen Sie den oberen Grenz-
0 bis A_MAX Legen Sie den maximalen
Beschreibung
wert für die Beurteilung von Defekten fest. (Der untere Grenzwert ist auf 0 eingestellt.)
Wenn Sie den Wert „30“ festle­gen, sollte der OK-Wert zwi­schen 0 und 30 liegen.
Defektbereichsgröße fest. A_MAX: Die maximale Defekt-
fläche ist Kameraspezifisch
39
Precise Defect (Präziser Defekt) Kapitel 3-16

3-16 Precise Defect (Präziser Defekt)

Defekte und Verunreinigungen auf flächigen Messobjekten können sehr prä­zise festgestellt werden, wenn auf dem Bild eine Differentialverarbeitung erfolgt. Durch eine Größenveränderung der Elemente, die für Erkennungs­und Vergleichsintervalle usw. verwendet werden, ist eine Feinanpassung von Geschwindigkeit und Präzision möglich.
Einstellungspunkt Einstellwert
[Werkseinstellung]
Size X (Größe X) 4 bis 64 [16] Geben Sie die erwartete Größe
der zu erkennenden Defekte/ Verunreinigungen in X-Richtung an. Je höher der Wert ist, umso besser ist die Empfindlichkeit für große, aber schlechter für kleine Defekte. Geben Sie den Wert in Pixel an.
Size Y (Größe Y) 4 bis 64 [16] Geben Sie die erwartete Größe
Sampling interval X (Abtastinterval xy)
Sampling interval Y (Abtastinterval Y)
1 bis 64 [2] Geben Sie das Intervall für die
1 bis 64 [2] Geben Sie das Intervall für die
der zu erkennenden Defekte/ Verunreinigungen in Y-Rich­tung an. Je höher der Wert ist, umso besser ist die Empfind­lichkeit für große, aber schlech­ter für kleine Defekte. Geben Sie den Wert in Pixel an.
Abtastung der Elemente in X-Richtung an. Je kleiner der Wert ist, umso größer ist die Defekterkennungsgüte, aber umso langsamer ist auch die Verarbeitungsgeschwindigkeit. Geben Sie den Wert in Pixel an.
Abtastung der Elemente in Y-Richtung an. Je kleiner der Wert ist, umso größer ist die Defekterkennungsgüte, aber umso langsamer ist auch die Verarbeitungsgeschwindigkeit. Geben Sie den Wert in Pixel an.
Beschreibung
40
Precise Defect (Präziser Defekt) Kapitel 3-16
Einstellungspunkt Einstellwert
[Werkseinstellung]
Comparing interval X (Vergleichsinterval X)
Comparing interval Y (Vergleichsintervall Y)
Direction (Richtung) • X (circumferential)
1 bis 32 [10] Legen Sie die Anzahl der
1 bis 32 [10] Legen Sie die Anzahl der
•Y (radial)
• Diagonal
Beschreibung
benachbarten Elemente fest, die für den Vergleich verwendet werden, wenn der Beschädi­gungsgrad berechnet wird. Wenn beispielsweise das Sam­pling interval X auf 4 eingestellt ist und das Comparing interval X auf 2, erfolgt der Vergleich mit separaten Elementen mit 4 x 2 = 8 Pixeln in X-Richtung.
benachbarten Elemente fest, die für den Vergleich verwendet werden, wenn der Beschädi­gungsgrad berechnet wird. Wenn beispielsweise das Sam­pling interval Y auf 4 eingestellt ist und das Comparing interval Y auf 2, erfolgt der Vergleich mit separaten Elementen mit 4 x 2 = 8 Pixeln in Y-Richtung.
Legen Sie die Richtung für die Defekterkennung fest (Lage der Vergleichsregionen).
Je weniger Vergleichsregionen Sie aktivieren umso kürzer ist die Verarbeitungszeit. Aller­dings werden Defekte, die nur in deaktivierten Richtungen ausgeprägt sind, auch nicht mehr gefunden.
41
Fine Matching (Differenzbildprüfung) Kapitel 3-17

3-17 Fine Matching (Differenzbildprüfung)

Unterschiede können durch Überlagern (Differenzbilderzeugung) von regi­strierten Bildern mit den zu messenden Eingangsbildern schnell und präzise erkannt werden.
Verwendung im nachstehenden Fall
• Präzise Erkennung geringfügiger Defekte an den Rändern von Texten und Mustern
42
Circle Angle (Kreisring) Kapitel 3-18

3-18 Circle Angle (Kreisring)

• Drehlagenmessung (Winkel) mit Ringförmigen Messfenstern
• Wenn Sie einen Messbereich anlegen, muß der für die Drelagenerken­nung eindeutige Bereich im Ring liegen.
43
Model Dictionary (Modelldatenbank) Kapitel 3-19

3-19 Model Dictionary (Modelldatenbank)

Registrieren Sie Modelle von Zeichen zur Verwendung in „Character Inspec­tion (OCR/OCV)“ (Lesen).
Auf die in „Model Dictionary (Modelldatenbank)“ registrierten Daten kann von ver­schiedenen Inspection-Funktionen im selben Messprogramm verwiesen werden.
• Erstellung einer Bibliothek für die Verwendung in „Character Inspection (OCR/OCV)“ oder „Date Verification (Datumsverifikation)“
3-19-1 Automatische Modellregistrierung (Model Dictionary)
Diese Methode erfasst eine Zeichenfolge, entfernt jeweils ein Zeichen daraus und registriert das Ergebnis als Modell.
1. Wählen Sie den Reiter „Auto registration (Auto Registrierung)“.
2. Wählen Sie die Option „Auto extract region (Auto Region)“.
3. Legen Sie mit „Edit (Bearbeiten) ein Messfenster um die einzulernen Zeichen und bestätigen Sie dies mit OK!
4. Klicken Sie auf „Extract model (Definition Model)“.
5. Wählen Sie die Option „Auto model region (Auto Modell Region)“.
6. Klicken Sie im Bild auf eine Modellregion. Im Kontextmenü wird eine Indexliste angezeigt.
44
7. Wählen Sie den gewünschten Index (Zeichenzuordnung) aus.
8. Wenn alle gewünschten Zeichen zugeordnet sind klicken Sie auf „Register model (Modell registrieren)“ zur Übernahme in die Bibliothek.
Character Inspection (OCR/OCV) Kapitel 3-20

3-20 Character Inspection (OCR/OCV)

Mit Hilfe von Modellbildern, die in „Model Dictionary (Modelldatenbank)“ regi­striert sind, führt diese Verarbeitungsfunktion eine Zeichenerkennung anhand von Mustererkennung aus.
• Lesen von eingelernten Schriften (Überprüfung von Produktmodellnamen)
Einstellungspunkt Einstellwert
[Werkseinstellung]
Inspection mode (Inspektionsmodus)
Direction (Richtung)
• [OCR]
• OCR + Count (OCR + Anzahl)
•OCV
[
]
  
Horizontal succession (Überein­stimmung hor.)
Vertical succession (Übereinstimmung ver.)
Dictionary candidate (Verzeichnis Kandi­dat)
[0] bis 99 Wenn die Zeichen zu eng ste-
[0] bis 99 Geben Sie den zulässigen
• [Nicht aktiviert] (nicht ver­wendet)
• Aktiviert (verwendet)
Beschreibung
Wählen Sie den Prüfmodus für Zeichen aus.
• OCR: Die Zeichenfolge wird eingelesen.
• OCR + Count (OCR + Anzahl): Die Zeichenfolge wird eingele­sen, außerdem wird die Anzahl der Zeichen geprüft.
• OCV: Die Zeichenfolge wird gelesen und mit einer hinter­legten Zeichenfolge auf Über­einstimmung verglichen.
Geben Sie die Suchrichtung an, in der die Zeichen gelesen werden.
hen, um gut gelesen werden zu können, erhöhen Sie diesen Wert. Geben Sie den zulässi­gen Überlappungsbereich für mögliche Kandidaten an. Diese Option wird aktiviert, wenn für „Direction“ die Einstellung „ oder „“ festgelegt ist.
Überlappungsbereich für mögli­che Kandidaten an. Diese Option wird aktiviert, wenn für „Direction“ die Einstellung
“ oder „“ festgelegt ist.
„ Geben Sie an, ob die im flexi-
blen Mustervergleich angege­benen Kandidatengrenzwerte verwendet werden sollen.
45
Date Verification (Datumsverifikation) Kapitel 3-21
Einstellungspunkt Einstellwert
[Werkseinstellung]
Rough candidate (Grob Kandidat)
Detail candidate (Fein Kandidat)
0 bis 100 [40] Wenn die Option „Dictionary
0 bis 100 [60] Wenn die Option „Dictionary

3-21 Date Verification (Datumsverifikation)

Diese Verarbeitungsfunktion erstellt aus dem aktuellen Datum und der aktuel­len Uhrzeit eine Zielzeichenfolge und vergleicht diese mit den eingelesenen Zeichenfolgen.
• Überprüfen des Herstellungsdatums
Beschreibung
candidate (Verzeichnis Kandi­dat)“ deaktiviert ist, geben Sie einen Wert für „Rough candi­date (Grob Kandidat)“ an (Über­einstimmungsgrenzwert für erste Kandidaten).
candidate (Verzeichnis Kandi­dat)“ deaktiviert ist, geben Sie einen Wert für „Detail candidate Fein Kandidat)“ an (Überein­stimmungsgrenzwert für gute Kandidaten).
46
Date Verification (Datumsverifikation) Kapitel 3-21
Bezeichnung Beschreibung
0 bis 9 Eingabe konstanter Zahlen A bis Z Eingabe konstanter Buchstaben ‘ – . : / Eingabe konstanter Sonderzeichen * Prüft das Vorhandensein von Zeichen $ Prüft das Vorhandensein von Zahlen mYY Die letzten beiden Ziffern des aktuellen Jahres mYYYY Die vier Ziffern des aktuellen Jahres mHH Zwei Ziffern für das aktuelle Jahr im japanischen Heisei-Kalender mMM Aktueller Monat mDD Aktueller Tag mRR Aktuelle Stunde mNN Aktuelle Minute vYY Die letzten beiden Ziffern des Jahres nach einem festgelegten
Zeitraum vYYYY Die vier Ziffern des Jahres nach einem festgelegten Zeitraum vHH Die zwei Ziffern des Jahres nach einem festgelegten Zeitraum
vMM Monat nach einem festgelegten Zeitraum vDD Tag nach einem festgelegten Zeitraum eY1 Verschlüsseltes Jahr 1 eM1 Verschlüsselter Monat 1 eD1 Verschlüsselter Tag 1 eR1 Verschlüsselte Stunde 1 eN1 Verschlüsselte Minute 1 eY2 Verschlüsseltes Jahr 2 eM2 Verschlüsselter Monat 2 eD2 Verschlüsselter Tag 2 eR2 Verschlüsselte Stunde 2 eN2 Verschlüsselte Minute 2
im japanischen Heisei-Kalender
47
Date Verification (Datumsverifikation) Kapitel 3-21
48

4-1 Image Logging (Bildlogging)

Loggen speichert Messbilder auf ein Speichermedium z. B. auf RAM-Disk oder USB-Stick.
Diese zusätzliche Funktion ermöglicht die Erstellung von Loggingbedingun­gen mit einem Ausdruck und ist damit weitaus flexibler als das feste Loggen aus den Systemeinstellungen heraus.
Die Einstellungen dieser Funktion werden nur aktiviert, wenn im Hauptbild­schirm (ADJUST) unter „Measure (Messung)“ und „Logging setting (Logging­einstellungen)“ die Option „None (keins)“ für das standard System Loggen gewählt ist.
Falls im Szenenverlauf mehrfach eine Logging Funktion durchlaufen wird, wird trotzdem nur die letzte dieser Funktionen ausgeführt.
• Loggen von Bildern in besonderen Situationen.
KAPITEL 4
Unterstützende Funktionen
4-1-1 Loggingbedingungen (Image Logging)
Einstellungspunkt Einstellwert
[Werkseinstellung]
Logging condition (Kondition)
• [None] (keins) Es werden keine Bilder gespei-
• Only NG (Nur NG) Speichert Bilder nur dann, wenn
• All (Alle) Alle Messbilder werden gespei-
Beschreibung
chert.
eine NG-Bewertung (Nicht Gut Messung) erkannt wird. Wenn die NG-Bewertung erst hinter der Logging Funktion erzeugt wird erfolg kein loggen.
Fügen Sie daher das Loggen von Bildern so weit wie möglich am Ende des Messprogramms ein.
chert.
49
Image Logging (Bildlogging) Kapitel 4-1
50

5-1 Data Output (Datenausgabe)

• Daten (Zahlen) an externe Geräte, z. B. programmierbare Controller und PC’s über die serielle Schnittstelle ausgeben.
KAPITEL 5
Ergebnisausgabe
5-1-1 Einstellungen (Data Output)
Legen Sie mit Hilfe von Expression den Ausgabeinhalt fest. In jeder Einheit können bis zu 8 Ausdrücke festgelegt werden.
Einstellwert
[Werkseinstellung]
[RS-232C/RS-422] Die Kommunikation erfolgt über eine RS-232C-/RS-422-
Ethernet Die Kommunikation erfolgt über das Ethernet.
Einstellwert
[Werkseinstellung]
[ASCII] Ausgabe erfolgt im ASCII-Format. Binary (Binär) Ausgabe erfolgt als binäre Daten. Messwerte werden
Beschreibung
Verbindung.
Beschreibung
mit 1000 multipliziert und nacheinander mit 4 Byte pro Ausgabewert ausgegeben.
51
Data Output (Datenausgabe) Kapitel 5-1
52
KAPITEL 6
Lagekorrektur

6-1 Position Compensation (Position Kompensation)

Die Abweichung in der Position von Objekten kann mit Hilfe der Messwerte, die von anderen Verarbeitungseinheiten erzeugt wurden, korrigiert werden. Es werden die Messkoordinaten mit den Referenzkoordinaten der zugehörigen Verarbeitungseinheit verglichen und das Bild um den Differenzwert verschoben.
• Selbst bei verschiedenen Positionen für dasselbe Messobjekt kann eine korrekte Messung vorgenommen werden, indem die Position des Ein­gangsbildes korrigiert wird. Es ist daher nicht nötig, dass Messobjekt selbst neu zu positionieren.
53

Revisionshistorie

Auf der vorderen Umschlagseite des Handbuchs befindet sich im Anschluss an die Katalognummer eine Hand­buch-Revisionsnummer.
Cat. No. Q29E-DE-01
Revisionsnummer
Die folgende Tabelle führt die mit den einzelnen Überarbeitungen vorgenommenen Änderungen auf. Die Num­merierung der Seiten bezieht sich auf die vorherige Version.
Revisionsnum-
mer
01 November 2009 Ursprungsversion
Datum Überarbeitung
54
Loading...