Inverter compatto con controllo vettoriale sensorless
MANUALE DELL'OPERATORE
Manuale No.
I161E-IT-01
PREFAZIONE
Il modello V7 IP65 di Omron Yaskawa Motion Control (qui di seguito
denominata OYMC) è un inverter compatto e semplice per un montaggio a parete diretto, con una copertura altamente protettiva, facile
da utilizzare come un contattore. Questo manuale di istruzioni
descrive l'installazione, la manutenzione, l'ispezione, la diagnostica e
le specifiche di V7 IP65. Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
OMRON YASKAWA MOTION CONTROL
Precauzioni generali
• In alcune delle illustrazioni all'interno del manuale, il prodotto viene
rappresentato con le schermature o i coperchi di protezione rimossi
per rappresentare con maggiore chiarezza i dettagli. Prima di
utilizzare il prodotto, accertarsi di sostituire tutti i coperchi e le
schermature.
• Al manuale possono essere apportate modifiche in qualsiasi
momento per riflettere migliorie, aggiornamenti o modifiche del
prodotto.
Eventuali modifiche vengono indicate mediante una revisione del
numero di manuale.
• Per ordinare una copia di questo manuale, o se la propria copia è
danneggiata o è andata perduta, rivolgersi al proprio rappresentante
OMRON.
• OMRON YASKAWA non è responsabile per modifiche apportate al
prodotto dall'utente, in quanto tali alterazioni annullano la garanzia.
1
INDICAZIONI PER LE PRECAUZIONI DI
SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di installare, utilizzare, effettuare la manutenzione o ispezionare il modello V7 IP65. Nel
presente manuale, le precauzioni di sicurezza vengono classificate come
pericoli o avvertenze e vengono indicate come riportato di seguito.
AVVERTENZA
Indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, può
essere causa di lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE
Indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, può
essere causa di lesioni non gravi a persone o danni all'apparecchiatura.
Questa indicazione può essere anche utilizzata per avvertire sulle azioni
pericolose.
Persino gli elementi classificati come avvertenze potrebbero causare
gravi incidenti in determinate situazioni. Attenersi sempre a queste
importanti precauzioni.
: Indica un'informazione per garantire un funzionamento
NOTA
appropriato.
PRECAUZIONI PER LA MARCHIATURA CE
• Con i terminali del circuito di comando viene fornito solo un
isolamento di base per la conformità ai requisiti di classe di
protezione 1 e categoria di sovratensione II.
Il prodotto finale potrebbe richiedere un isolamento aggiuntivo per
essere conforme allo standard CE.
• Per gli inverter di classe 400 V, accertarsi di mettere a terra la fase
neutra dell'alimentazione per garantire la conformità allo standard
CE.
2
RICEZIONE DEL PRODOTTO
ATTENZIONE
• Non installare o utilizzare l'inverter se è danneggiato o
mancano dei componenti.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni o danni all'apparecchiatura.
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE
• Installare l'inverter su materiale non infiammabile
(ad esempio metallo).
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
provocare un incendio.
• Durante il montaggio degli inverter, accertarsi che la
temperatura ambiente non superi i 40 °C (105 °F)
Un surriscaldamento potrebbe provocare un incendio o
danneggiare l'inverter.
• Il V7 IP65 genera calore. Per un raffreddamento efficace,
installarlo in verticale.
Fare riferimento alla figura in Scelta della posizione di montaggio dell'inverter a pagina 24.
(Pagina rif.)
18
(Pagina rif.)
23
23
24
3
CABLAGGIO
AVVERTENZA
• Eseguire il cablaggio solo dopo aver verificato che non sia
presente alimentazione.
La mancata osservanza di questa avvertenza implica il
rischio di scosse elettriche e potrebbe provocare un
incendio.
• Il cablaggio deve essere eseguito solo da personale
qualificato.
La mancata osservanza di questa avvertenza può
generare scosse elettriche o provocare un incendio.
• Verificare con attenzione il cablaggio del circuito di arresto
di emergenza prima di avviare il funzionamento.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni.
• Collegare sempre a terra il terminale di messa a terra
in base alle normative locali.
La mancata osservanza di questa avvertenza può
generare scosse elettriche o provocare un incendio.
• L'attivazione dell'alimentazione in concomitanza con un
segnale di comando di marcia avanti o indietro causa
l'avvio automatico del motore.
Attivare l'alimentazione solo dopo aver verificato che il
segnale RUN è disattivato.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni.
• Se è impostata la sequenza a 3 fili, non eseguire cablaggi
per il circuito di comando a meno che non sia stato
impostato il parametro del terminale di ingresso
multifunzione.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni.
(Pagina rif.)
27
27
27
32
35
113
4
ATTENZIONE
• Verificare che la tensione nominale dell'inverter
corrisponda alla tensione dell'alimentazione c.a.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni fisiche o provocare un incendio.
• Non eseguire test per verificare la tensione di resistenza
sull'inverter.
L'esecuzione di tali test potrebbe danneggiare componenti
dei semiconduttori.
• Per collegare una resistenza o un circuito di frenatura,
seguire la procedura descritta all'interno del presente
manuale.
Un collegamento errato può provocare un incendio.
• Serrare sempre le viti dei terminali del circuito principale e
di comando. La mancata osservanza di questa avvertenza
potrebbe causare malfunzionamenti o provocare danni o
incendi.
• Non collegare mai l'alimentazione del circuito principale
c.a. ai terminali di uscita U/T1, V/T2, W/T3, B1, B2, -,
+1, o +2. L'inverter verrà danneggiato e la garanzia
annullata.
• Non collegare o scollegare fili o connettori mentre i circuiti
sono alimentati.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni.
• Non verificare segnali durante il funzionamento.
Questa operazione potrebbe danneggiare la macchina o
l'inverter.
• Se si desidera poter memorizzare una costante mediante
un comando di invio, accertarsi di avere adottato le misure
necessarie per eseguire un arresto di emergenza
utilizzando i terminali esterni.
Un ritardo nella risposta potrebbe causare lesioni o danni
alla macchina.
(Pagina rif.)
27
27
32
27
27
27
27
159
5
FUNZIONAMENTO
AVVERTENZA
• Attivare l'alimentazione di ingresso solo dopo aver verificato
la presenza della console di programmazione o del coperchio opzionale. Non rimuovere la console di programmazione o i coperchi in presenza di corrente. La mancata
osservanza di questa avvertenza implica il rischio di scosse
elettriche.
• Non utilizzare mai la console di programmazione o i DIP
switch con le mani bagnate.
La mancata osservanza di questa avvertenza implica il
rischio di scosse elettriche.
• Non toccare mai i terminali in presenza di corrente, anche
se l'inverter è in fase di arresto.
La mancata osservanza di questa avvertenza implica il
rischio di scosse elettriche.
• Se la funzione di ripresa in caso di errore è selezionata,
mantenersi a distanza dall'inverter e dal carico, in quanto
l'inverter potrebbe ripartire improvvisamente dopo un arresto (progettare il sistema affinché garantisca la sicurezza
anche se l'inverter viene riavviato). La mancanza osservanza di questa avvertenzapuò essere causa di lesioni.
• Se l'inverter è configurato in modo che il funzionamento
continua dopo il ripristino dell'alimentazione, mantenersi a
distanza dall'inverter e dal carico, in quanto l'inverter
potrebbe ripartire improvvisamente dopo un arresto (progettare il sistema affinché garantisca la sicurezza anche se
l'inverter viene riavviato). La mancanza osservanza di questa avvertenzapuò essere causa di lesioni.
• Se l'inverter è configurato in modo da disabilitare il tasto
STOP della console di programmazione, installare un
pulsante di arresto di emergenza separato. La mancata
osservanza di questa avvertenza potrebbe essere causa di
lesioni.
6
(Pagina rif.)
36
36
36
83
78
97
AVVERTENZA
• Poiché il reset di un allarme mentre il segnale di
funzionamento è ON riavvia automaticamente l'inverter,
eseguire il reset di un allarme solo dopo aver verificato che
il segnale di funzionamento è OFF.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni.
• Se è impostata la sequenza a 3 fili, non eseguire cablaggi
per il circuito di comando a meno che non sia stato
impostato il parametro del terminale di ingresso
multifunzione.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni.
• L'impostazione n001=5 consente la ricezione di un
comando di marcia anche durante la modifica di una constante. In tal caso, ad esempio durante una marcia di prova,
accertarsi di osservare tutte le precauzioni di sicurezza.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni.
ATTENZIONE
• Non toccare mai il dissipatore di calore perché potrebbe
essere molto caldo.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
causare gravi bruciature al corpo.
• È facile passare da un funzionamento a bassa velocità a un
funzionamento ad alta velocità. Verificare la gamma di
utilizzo sicuro del motore e della macchina prima del
funzionamento.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni o danni alla macchina.
(Pagina rif.)
35
113
45, 51
(Pagina rif.)
36
36
7
ATTENZIONE
• Se necessario, installare un freno di stazionamento
separato.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni.
• Se si utilizza l'inverter con un elevatore, adottare le misure
di sicurezza necessarie per impedirne la caduta.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe
essere causa di lesioni.
• Non verificare segnali durante il funzionamento.
Questa operazione potrebbe danneggiare la macchina o
l'inverter.
• Tutte le costanti sono state impostate nell'inverter sui valori
di fabbrica. Non modificare le impostazioni se non
strettamente necessario.
L'inverter potrebbe danneggiarsi.
(Pagina rif.)
36
191
36
36
8
MANUTENZIONE E ISPEZIONE
AVVERTENZA
• Non toccare mai i terminali ad alta tensione
sull'inverter.
La mancata osservanza di questa avvertenza implica
il rischio di scosse elettriche.
• Scollegare tutte le fonti di alimentazione prima di
eseguire interventi di manutenzione o ispezione,
quindi attendere almeno un minuto. Per gli inverter di
classe 400 V, verificare che tutte le spie siano spente
prima di procedere.
Se le spie non sono spente, i condensatori
potrebbero essere ancora carichi e quindi pericolosi.
• Non effettuare test di resistenza alla tensione su
nessun componente del V7 IP65.
Essendo un dispositivo elettronico che utilizza
semiconduttori, l'inverter non deve essere esposto ad
alte tensioni.
• La manutenzione, l'ispezione o la sostituzione di
componenti deve essere eseguita solo da personale
autorizzato.
Rimuovere qualsiasi oggetto metallico (orologi,
braccialetti e così via) prima di incominciare a
lavorare.
(Utilizzare strumenti con isolante per evitare le
scosse elettriche.)
La mancata osservanza di queste avvertenze implica
il rischio di scosse elettriche.
(Pagina rif.)
196
196
196
196
9
ATTENZIONE
• La PCB di controllo utilizza circuiti integrati CMOS.
Non toccare i componenti CMOS.
Tali componenti possono essere facilmente
danneggiati da scariche elettrostatiche.
• Non collegare o scollegare fili, connettori o la ventola
di raffreddamento mentre il circuito è alimentato.
La mancata osservanza di questa avvertenza
potrebbe essere causa di lesioni.
ALTRO
AVVERTENZA
• Non modificare il prodotto in nessun caso.
La mancata osservanza di questa avvertenza implica il rischio di
scosse elettriche, potrebbe essere causa di lesioni e annulla la
garanzia.
ATTENZIONE
• Non esporre l'inverter a gas alogeni, quali miscele contenenti fluoro,
cloro, bromo o iodio, nemmeno durante il trasporto o l'installazione.
La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe danneggiare
l'inverter o bruciare componenti interni.
(Pagina rif.)
196
196
10
ETICHETTA DI AVVISO
FPST31042-74
8
FPST31042-8
Una etichetta di avviso è applicata sul coperchio frontale dell'inverter,
come illustrato di seguito. Per maneggiare l'inverter, seguire le indicazioni
di avvertenza.
Dopo aver rimosso il V7 IP65 dall'imballaggio, effettuare le seguenti
verifiche.
• Verificare che il numero del modello corrisponda all'ordine di
acquisto o alla distinta di imballaggio.
• Controllare che l'inverter non presenti segni di danneggiamento
fisico che possono essersi verificati durante la spedizione.
Qualora dovesse mancare o risultare danneggiato qualsiasi
componente del V7 IP65, rivolgersi immediatamente al centro di
assistenza.
Non installare o utilizzare l'inverter se è danneggiato o mancano dei componenti.
La mancata osservanza di questa avvertenza
potrebbe essere causa di lesioni o danni
all'apparecchiatura.
18
1 Ricezione del prodotto
Controllo della targa
Esempio di inverter monofase, 200 V c.a., 0,4 kW (0,5 HP)
per gli standard europei
Modello di inverter
Spec. ingresso
Spec. uscita
Lotto n.
N. di serie
Peso
Numero software
Modello
Invertitore
Serie V7TZ
Numero
Tipo
Con console di programmazione (senza potenziometro)
T
Caratteristiche
CIMR - V7 T Z B 0P4 - 05
0P4
0P7
1P5
2P2
3P0
4P0
Numero
Numero
Uscita massima applicabile del motore
Classe 200 V Classe 400 V
0,55 kW
0,55 kW
1,1 kW
1,1 kW
1,5 kW
1,5 kW
2,2 kW
2,2 kW
3,0 kW
4,0 kW
Classe di tensione
B
Monofase, 200 VAC
4
Trifase, 400 VAC
Caratteristiche
Standard europei
Z
B0P4 - 05
B
Monofase, 200 VAC
4
Trifase, 400 VAC
Uscita massima applicabile del motore
Classe 200 V Classe 400 V
0P4
0,55 kW
1,1 kW
1,5 kW
2,2 kW
0,55 kW
1,1 kW
1,5 kW
2,2 kW
3,0 kW
4,0 kW
0P7
1P5
2P2
3P0
4P0
Grado di protezione
Numero
05
IP65
Versione software inverter
È possibile ricavare la versione del software dell'inverter dal parametro di monitoraggio
U-10 o dal parametro n179. Il parametro mostra le ultime quattro cifre del numero di
software (ad esempio, sul display appare “5740” per la versione software VSP015740).
Il presente manuale descrive la funzionalità del software dell'inverter, versione
VSP015740 (da 0,4 a 4,0 kW).
19
2 Identificazione dei componenti
console di programmazione
inverter
filtro di ingresso
terminali di
alimentazione
pressacavi
Console di
programmazione
(senza potenziometro)
JVOP-147
Utilizzata per impostare
o modificare le costanti.
Inverter V7 IP65 con coperchi rimossi
ventola di raffreddamento
Coperchio
Nei modelli privi di
console di
programmazione, al
suo posto viene
montato il coperchio.
20
Selettore
polarità
di ingresso
Barra di
cortocircuito
Esempio di inverter trifase (classe 400 V, 1,5 kW)
Selettore polarità
di ingresso
CONSOLE DI
PROGRAMMAZIONE
JVOP-147
Terminali di messa a terra
CONSOLE DI
PROGRAMMAZIONE
JVOP-147
2 Identificazione dei componenti
Indicatori di stato del
funzionamento dell'inverter
Selettore resistenza dei terminali
per circuito di comunicazione
Selettore tensione/corrente per ingresso
della frequenza di riferimento analogica
Morsettiera del circuito di comando
Morsettiera del circuito principale
Indicatori di stato del
funzionamento dell'inverter
Selettore resistenza dei terminali
per circuito di comunicazione
Selettore tensione/corrente per
ingresso della frequenza di
riferimento analogica
Morsettiera del circuito di comando
Barra di
cortocircuito
Morsettiera del circuito
Terminali di messa a terra
Esempio di inverter trifase (classe 200 V, 0,55 kW)
Disposizione dei terminali del circuito principale
21
La disposizione dei terminali del circuito principale dipende dal
modello di inverter. Tenere presente che l'alimentazione in ingresso
deve essere collegata direttamente al filtro di ingresso.
CIMR-V7TZB0P1 a B0P4
LN
collegamento al filtro
CIMR-V7TZB0P7, B1P5, 40P2 a 42P2
L1/L L2/N L3
collegamento al filtro
CIMR-V7TZB2P2, 43P0, 44P0
L1/L L2/N L3
collegamento al filtro
CIMR-V7TZB4P0
LN
collegamento al filtro
+1
+2 B1 B2
+1 +2
U/T1 V/T2 W/T3
collegamento all'inverter
B1 B2 U/T1 V/T2 W/T3
+1 +2 B1 B2 U/T1 V/T2 W/T3
collegamento all'inverter
+1 +2 B1 B2 U/T1 V/T2 W/T3
collegamento all'inverter
collegamento
all'inverter
22
3 Montaggio
3 Montaggio
Scelta della posizione di montaggio dell'inverter
Accertarsi che l'inverter sia protetto dalle condizioni riportate di
seguito.
• Freddo o caldo molto intensi. Utilizzare unicamente entro
l'intervallo di temperatura ambiente specificato:
–10 ... 40 °C (14 ... 105 °F)
• Pioggia diretta
• Schizzi e spruzzi di olio
• Salsedine
• Luce solare diretta (evitare l'uso all'esterno.)
• Liquidi o gas corrosivi (ad esempio, gas solforato)
• Particelle metalliche nell'aria
• Vibrazione o urti meccanici
• Disturbi magnetici
(esempi: saldatrici, dispositivi di potenza e così via)
• Sostanze radioattive
• Combustibili, come diluenti o solventi
23
Dimensioni di montaggio
Per montare il V7 IP65, sono richieste le dimensioni riportate di
seguito.
30
ATTENZIONE
30
120
CONSOLE DI
PROGRAMMAZIONE
JVOP-147
120
• Il V7 IP65 genera calore. Per un raffreddamento
efficace, installarlo in verticale.
24
3 Montaggio
Montaggio/rimozione dei componenti
Rimozione e montaggio della console di programmazione e dei
coperchi (viene illustrato solo l'inverter incorporato, Non l'intera
unità IP65)
Rimozione del coperchio frontale
Utilizzare un cacciavite per allentare
la vite (sezione A) sul coperchio frontale. (per evitare che vada perduta,
questa vite non può essere rimossa).
Esercitare, quindi, una pressione sul
lato destro e sul lato sinistro nella
direzione 1 e sollevare il coperchio
frontale nella direzione 2.
Montaggio del coperchio frontale
Montare il coperchio frontale
seguendo la procedura utilizzata per
la rimozione ma in ordine inverso.
Rimozione del copriterminali
• Inverter di classe 200 V da 1,1 kW
e più e tutti gli inverter di classe
400 V:
Dopo aver rimosso il coperchio
frontale, esercitare una pressione sul lato destro e sul lato
sinistro del copriterminali nella
direzione 1 e sollevare il copriterminali nella direzione 2.
1
2
A
1
25
Montaggio del copriterminali
Montare il copriterminali seguendo
la procedura utilizzata per la rimozione ma in ordine inverso.
Rimozione della console di
programmazione
Dopo aver rimosso il coperchio
frontale, (seguire la procedura a
pagina 25) sollevare il lato superiore e il lato inferiore (sezione C)
della parte destra della console di
programmazione nella direzione 1.
Installazione della console di programmazione
Montare la console di
programmazione seguendo la
procedura utilizzata per la
rimozione ma in ordine inverso.
Rimozione del coperchio inferiore
• Inverter di classe 200 V da 1,1 kW
e più e tutti gli inverter di classe
400 V:
Dopo aver rimosso il coperchio
A
frontale e il copriterminali, inclinare il coperchio inferiore nella
direzione 1 sfruttando la sezione
A come punto di appoggio.
C
A
Montaggio del coperchio inferiore
Montare il coperchio inferiore
seguendo la procedura utilizzata per
la rimozione ma in ordine inverso.
26
4 Cablaggio
AVVERTENZA
4 Cablaggio
• Eseguire il cablaggio solo dopo aver verificato
che non sia presente alimentazione.
La mancata osservanza di questa avvertenza
implica il rischio di scosse elettriche e potrebbe
provocare un incendio.
• Il cablaggio deve essere eseguito solo da personale qualificato. La mancata osservanza di questa avvertenza implica il rischio di scosse
elettriche e potrebbe provocare un incendio.
• Verificare con attenzione il cablaggio del circuito
di arresto di emergenza prima di avviare il funzionamento. La mancata osservanza di questa
avvertenza potrebbe essere causa di lesioni.
ATTENZIONE
• Verificare che la tensione nominale dell'inverter
corrisponda alla tensione dell'alimentazione c.a.
La mancata osservanza di questa avvertenza
potrebbe essere causa di lesioni fisiche o provocare un incendio.
• Non eseguire test per verificare la tensione di
resistenza sull'inverter.
L'esecuzione di tali test potrebbe danneggiare
componenti dei semiconduttori.
• Serrare sempre le viti dei terminali del circuito
principale e di controllo. La mancata osservanza
di questa avvertenza potrebbe causare malfunzionamenti o provocare danni o incendi.
• Non collegare mai l'alimentazione del circuito
principale c.a. ai terminali di uscita U/T1, V/T2,
W/T3, B1, B2, -, +1, o +2. L'inverter verrà danneggiato e la garanzia annullata.
• Non collegare o scollegare fili o connettori mentre i circuiti sono alimentati. La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe essere
causa di lesioni.
• Non verificare segnali durante il funzionamento.
Questa operazione potrebbe danneggiare la
macchina o l'inverter.
• Se si desidera poter memorizzare una costante
mediante un comando di invio, accertarsi di
27
avere adottato le misure necessarie per eseguire un arresto di emergenza utilizzando i terminali esterni. Un ritardo nella risposta potrebbe
causare lesioni o danni alla macchina.
Istruzioni di cablaggio
NOTA
1. Collegare sempre l'alimentazione per gli ingressi del
circuito principale ai terminali di ingresso dell'alimentazione L1, L2 e L3 del filtro di ingresso mediante un
dispositivo di sezionamento (MCCB) o un fusibile. Non
collegare mai l'alimentazione ai terminali U/T1, V/T2,
W/T3, B1, B2, −, +1 o +2. L'inverter potrebbe danneggiarsi. Per gli inverter monofase, utilizzare sempre i terminali L e N del filtro di ingresso. I fusibili devono
essere RK5 di classe UL o equivalente.
Per i dispositivi periferici raccomandati fare riferimento
alla pagina 232.
Terminali di collegamento per l'alimentazione dell'inverter
Inverter CIMR-V7B con
alimentazione in ingresso mono-
fase da 200-V
Collegare ai terminali L e
N del filtro di ingresso
Inverter CIMR-V74 con
alimentazione in ingresso trifase
Collegare ai terminali L1,
L2 e L3 del filtro di ingresso
2. Se la distanza di cablaggio tra l'inverter e il motore è
elevata, ridurre la frequenza portante dell'inverter Per
ulteriori dettagli vedere Selezione frequenza portante (n080)14 kHz max. a pagina 93.
3. Il cablaggio di controllo deve avere una lunghezza
inferiore a 50 m e deve essere separato dal cablaggio
dell'alimentazione. Quando si immette il segnale della
frequenza esternamente, utilizzare cavi a doppini
intrecciati schermati.
4. Con i terminali del circuito di comando viene fornito
solo un isolamento di base per la conformità ai requisiti di classe di protezione 1 e categoria di sovratensione II. Il prodotto finale potrebbe richiedere un
isolamento aggiuntivo per essere conforme allo standard CE.
28
da 400-V
5. Per il cablaggio dei terminali del circuito principale, si
devono utilizzare connettori a circuito chiuso.
6. Quando si stabiliscono le dimensioni dei cavi, è
necessario tenere presente la caduta di tensione.
La caduta di tensione può essere calcolata utilizzando
la seguente equazione:
Caduta di tensione da fase a fase (V)
= × resistenza cavi (Ω/km) × distanza cablaggio
3
(m) × corrente
-3
(A) × 10
Scegliere le dimensioni dei cavi in modo che la caduta
di tensione sia inferiore al 2% della normale tensione
nominale.
7. Se l'inverter è collegato a un trasformatore di potenza
che supera 600 kVA, è possibile che nel circuito di alimentazione in ingresso la corrente raggiunga un
picco eccessivo e provochi la rottura della sezione del
convertitore. In questo caso, collegare una reattanza
c.a. opzionale sul lato di ingresso dell'inverter o una
reattanza c.c. opzionale sui terminali di collegamento
della reattanza c.c.