Omron VARISPEED F7 User Manual [cz]

manuál č.
YEG-TOE-S616-55.1-OY-shortCZ
VARISPEED F7
Multifunkční vektorový frekvenční měnič
Rychlá uživatelská příručka

Varování

Vnitřní kondenzátory měniče jsou pod napětím i po vypnutí napájení. K ochraně před úrazem elektrickým proudem odpojte veškeré napájení měniče a vyčkejte alespoň pět minut. Před servisní prací zkontrolujte, zda jsou všechny indikátory zhasnuty. Netestujte jakékoliv části měniče pod napětím. Měnič je elektronické zařízení, které obsahuje polovodičové součástky a ty mohou být zničeny vysokým napětím.
Nesundavejte digitální operátor nebo kryty měniče při zapnutém napájení. Nikdy se nedotýkejte plošných spojů, pokud je zapnuto napájení měniče.
Nikdy nepřipojujte běžné LC/RC filtry, kondenzátory nebo přepěťové ochrany na vstupy nebo výstupy frekvenčního měniče.
Upozornění
Pro prevenci nadproudových chyb apod. v průběhu chodu měniče musí být signální spínací prvek nebo vypínač, který je umístěn mezi měnič a motor, zakomponován do logiky frekvenčního měniče.
Toto je velmi důležité !
Tento manuál musí být velmi pečlivě přečten před připojováním a spuštěním měniče. Všechny bezpečnostní pokyny a upozornění musí být dodrženy.
Měnič musí být zapojen s vhodnými vstupními filtry. Instrukce pro instalaci následují v tomto manuálu. Všechny kryty měniče musí být osazeny (včetně krytů svorkovnic). Jen pak bude zaručena dostatečná ochrana. Nikdy nepoužívejte měnič, který je zjevně poškozen nebo mu chybějí některé díly. Výrobní společnost je zodpovědná za zranění nebo závady přístroje. Proto věnujte pozornost varováním v této příručce.
VII
Bezpečnostní opatření a instrukce pro použití
Hlavní
Prosím, přečtěte si pečlivě tyto bezpečnostní pokyny a instrukce pro použití před instalací a spuštěním tohoto měniče. Také čtěte všechna varování pro měniče a zabezpečte, aby byla dodržená.
Během činnosti mohou být součásti pod napětím a horké. Odstraněním krycích součástí, digitálního operátoru nebo krytů svorkovnic riskujete těžké ublížení na zdraví nebo poškození (a to i v případě správného postupu nebo činnosti. Vzhledem ke skutečnosti, že frekvenční měniče ovládají rotační strojní mechanické součásti, dejte pozor i na jiná nebezpečí.
Instrukce v tomto manuálu musejí být dodrženy. Instalace, činnost a údržba mohou být prováděny pouze kvalifikovanou osobou. Pro účely bezpečnostních opatření je kvalifikovanou osobou míněna osoba obeznámená s instalací, činností a údržbou frekvenčního měniče a má dostatečnou a řádnou kvalifikaci pro tuto činnost. Bezpečná činnost těchto jednotek je možná jen tehdy, jestliže jsou používány ke svému určenému účelu.
Kondenzátory DC sběrnice mohou být pod napětím i pět minut od odpojení měniče od napájení. Je proto nezbytné vyčkat tento čas před otevřením krytů. Všechny svorky hlavních obvodů mohou být i po uplynutí 5 minut pod nebezpečným napětím.
Děti a jiné neautorizované osoby nesmějí mít povolený přístup k tomuto měniči. Držte se těchto bezpečnostních opatření a instrukcí a obeznamte s nimi všechny osoby, které mají
jakýkoliv přístup k tomuto měniči.
Účel použití
Frekvenční měniče jsou určeny pro použití v elektrických instalacích nebo strojních zařízeních.
Jejich instalace ve strojních zařízeních a systémech musí splňovat následující standardy a normy pro nízké napětí:
EN 50178, 1997-10, Vybavení energetických systémů s elektronickým zařízením
EN 60204-1, 1997-12 Bezpečnost strojů a zařízení s elekrickými zařízeními
Část 1 : Všeobecná ustanovení (IEC 60204-1 : 1997)
Prosím, všimněte si : zahrnuje seznam tiskových oprav ze září 1998
EN 61010-1, A2, 1995 Bezpečnostní požadavky pro zařízení pro informační technologie
(IEC 950,1991 + A1, 1992 + A2, 1993 + A3, 1995 + A4, 1996, změněno)
CE označení je podle EN 50178, s použitím filtrů, které jsou specifikovány v tomto manuálu a instalovány dle následujících instrukcí.
Doprava a skladování
Instrukce pro dopravu, skladování a manipulace musí být uskutečněny v souladu s technickými daty frekvenčního měniče.
VIII
Instalace
Instalujte a chlaďte měnič tak, jak je specifikováno v dokumentaci. Proud chladícího vzduchu musí proudit v určeném směru. Proto může měnič být uložen jen ve specifikované poloze (např. svislá). Dodržujte určený prostor. Chraňte měnič před nepřípustnou zátěží. Součásti nesmějí být ohnuty a ani nesmí být změněn izolační prostor. Pro zabránění poškození statickou elektřinou se vyvarujte dotyku jakýchkoliv elektronických součástek nebo kontaktů.
Elektrické zapojení
Práci na jakémkoliv zařízení pod napětím provádějte v souladu s předpisy bezpečnosti práce. Elektrickou instalaci provádějte v souladu s příslušnými předpisy. Především splňte instrukce instalace zajišťující elektromagnetickou kompatibilitu (EMC), např. stínění, zemnění, zapojení filtrů a uložení kabelů. Toto také platí pro označení CE certifikátem. Je povinností výrobce systému nebo stroje zajistit shodu s EMC předpisy.
Váš dodavatel nebo zástupce OYMC musí být kontaktován vždy, když je použit jistič svodového proudu (chránič) ve spojení s frekvenčním měničem.
V jistých systémech může být nezbytné užití dalších přídavných nebo bezpečnostních zařízení v souladu s příslušnými bezpečnostními předpisy.
Poznámka
Frekvenční měnič Varispeed F7 je certifikován dle norem CE, UL a c-UL.
IX

EMC kompatibilita

Úvod
Tato příručka byla sestavena pro pomoc výrobcům systémů, kteří používají frekvenční měniče OMRON-YASKAWA pro návrhy a instalaci elektrických převodovek. Ta také popisuje nezbytný rozsah dodržení EMC směrnic. Proto musí být dodrženy pokyny pro instalaci a zapojení.
Naše produkty jsou testovány institucemi, které splňují standardy uvedené níže.
Standard produktu : EN 61800-3:1996 EN 61800-3, A11:2000
Rozsahy zabezpečení shody frekvenčních měničů YASKAWA pro směrnice
EMC
Frekvenční měniče YASKAWA nemusí být nutně nainstalovány v rozváděči.
Není možné uvést detailní instrukce pro všechny možné typy instalací. Proto je tato příručka omezená jen na důležité pokyny.
Všechna elektrická zařízení produkují rádiová a síťová rušení na různých frekvencích. Kabely, které procházejí tímto prostředím, fungují jako antény.
Připojení tohoto elektrického zařízení (měniče) k napájení bez síťového filtru může způsobit přenos HF nebo LF rušení do sítě.
Základním protiopatřením jsou izolace silových i signálních vedení, řádné uzemnění a dostatečná stínění kabelů.
Velká plocha kontaktu je nezbytná pro nízkoimpendační uzemnění proti HF rušení. Je proto vhodnější použít ukostřovací pásky namísto jednotlivých vodičů.
Navíc musí být kabelové stínění spojeno se svorkou, která je určena tomuto účelu.
Uložení kabelů
Opatření proti síťovému rušení :
Vstupní filtr a frekvenční měnič musejí být umístěny na stejné kovové desce. Instalujte obě součásti co nejblíže k sobě a aby kabely byly pokud možno co nejkratší.
Použijte napájecí kabel s celkovým stíněním. Použijte stíněný motorový kabel ne delší 20m. Všechny uzemnění udělejte s co největší kontaktní plochou pro zmenšení přechodových odporů (např. kovová deska).
Stíněné kabely :
- Použijte kabely s opředeným stíněním.
X
- Uzemněte maximální možnou plochu stínění. Je vhodné uzemnit stínění spojením kabelu s uzemněnou kovovou deskou pomocí kovových úchytů (jak je ukázáno níže).
Instalace měniče a EMC filtru
PE
L1 L3
L2
PE
Vstup (Line)
Filtr
Zemnící body
(odstraňte barvu)
Měnič
Zátěž
Délka kabelu
musí být co nejkratší
Kovová deska
Zemnící body
(odstraňte barvu)
PE
L1
L2
L3
W
U
PE
V
Motorový kabel
stíněný (max 20m)
XIV
M
3~
1

Potvrzení při doručení

Kontrola
Zkontrolujte následující položky co nejdříve po doručení měniče
Položka Metoda
Byl doručen správný model frekvenčního měniče?
Je měnič poničen jakýmkoliv způsobem?
Jsou uvolněné některé šroubky nebo jiné
součásti?
Jestliže najdete nějaké nezvyklosti v horních položkách, kontaktujte společnost, u které jste měnič objednali nebo přímo zástupce OYMC.

Štítkové informace

Na boku každého měniče je připojen štítek, na kterém jsou napsány následující parametry: číslo modelu, specifikace, Lot. číslo, sériové číslo a jiné informace o měniči.
Zkontrolujte číslo modelu na štítku na boku měniče.
Zkontrolujte celý vnějšek frekvenčního měniče, jestli není nějakým způsobem poškrábaný nebo jinak zničený přepravou.
Použijte šroubovák nebo jiný nástroj pro kontrolu dotažení.
Příklad štítku
Následující štítek je příklad standardního měniče pro Evropu : 3-fázový, 400 VAC, 0,55 kW, IEC IP20 a NEMA 1 standard
Model měniče Specifikace vstupu
Specifikace výstupu Lot. číslo Sériové číslo
MODEL: CIMR-F7Z40P4
OUTPUT: AC3PH 0-480V 0-400Hz 1.8A 1.4kVA
Obr 1.1 štítek
Specifikace měniče
Hmotnost
1-4
Čísla modelů měničů
Číslo modelu měniče na štítku zobrazuje specifikaci, napěťovou třídu a maximální výkon motoru připojeného k měniči v alfa-numerickém kódu.
CIMR - F7 Z 2 0 P4
Měnič
Varispeed F7
znak
Z
znak T
2 4
Specifikace
OYMC Evropský standard
řída napětí
AC vstup, 3- fázový, 200V
AC vstup, 3-fázový, 400V
znak M
0P4 0,55 kW
0P7 0,75 kW
až až
300 300 kW
"P" značí desetinou tečku
ax. výkon motoru
Obr 1.2 čísla modelů měniče

Specifikace měniče

Specifikace měniče ("SPEC") na štítku zobrazuje napěťovou třídu, maximální výkon motoru, Třídu ochrany a revizi měniče v alfa-numerickém kódu.
2 0P 4 1
znak
2 4
Třída napětí
AC vstup, 3-fázový, 200V AC vstup, 3-fázový, 400V
1
znak Max. výkon motoru 0P4 0 0P7 0
až a 300 3
"P" značí desetinnou tečku
,55 kW ,75 kW
ž
00 kW
znak třída ochrany
tevřené provedení (IEC IP00)
0 O
Uzavřené provedení (IEC IP20
1
Obr. 1.3 Specifikace měniče
NEMA typ 1)
1-5
1

Názvy součástí

Měnič 18,5 kW nebo menší
Vzhled a názvy součástí měniče jsou zobrazeny na obr. 1.4. Měnič se sundanými kryty je zobrazen na obr. 1.5.
.
Horní ochranný kryt (součást uzavřeného měniče) typ montáže : nástěnná (IEC IP20, NEMA typ1)
Přední kryt
Digitální operátor
Kryt svorkovnic
Spodní ochranný kryt
Obr 1.4 Vzhled měniče (18,5 kW nebo menší)
Montážní otvory
Litý obal
Štítek
Svorkovnice řídícího obvodu
Svorkovnice hlavního obvodu
1-6
Indikátor náboje (charge)
Zemnící svorky
Obr 1.5 Uspořádání svorkovnic (18,5 kW nebo menší)
Měnič 22 kW nebo větší
Vzhled a názvy součástí měniče jsou zobrazeny na obr. 1.6. Měnič se sundanými kryty je zobrazen na obr. 1.7.
Montážní otvory
Kryt měniče
Chladící ventilátor
Přední kryt
Digitální operátor
1
Kryt svorkovnic
Svorkovnice řídícího obvodu
Svorkovnice hlavního obvodu
Štítek
Obr. 1.6 Vzhled měniče (22 kW nebo větší)
Indikátor náboje (charge)
Zemnící svorky
Obr. 1.7 Uspořádání svorkovnic (22 kW nebo větší)
1-7
1
Vnější a montážní rozměry
Měnič : otevřené provedení měniče (IP00)
Vnější vzhled otevřeného provedení měniče je zobrazeno níže
200 V/400 V třída měniče 0,55 až 18,5 kW
200 V třída měniče 22 až 110 kW 400 V třída měniče 22 až 160 kW
1-8
400 V třída měniče 185 až 300 kW
Obr. 1.8 vnější vzhled otevřeného provedení měniče
Měnič : uzavřené provedení nástěnná montáž (NEMA1)
Vnější vzhled uzavřeného provedení měniče (NEMA1) je zobrazeno níže.
Průchodka
1
200 V/400 V třída měniče 0,55 až 18,5 kW
Obr 1.9 vnější vzhled uzavřeného provedení měniče (NEMA1)
200 V třída měniče 22 až 75 kW 400 V třída měniče 22 až 160 kW
1-9
1
Tabulka 1.2 rozměry měničů F7 [mm] a hmotnosti [kg] od 0,4 do 160 kW
Třída
napětí
200 V
fázové)
(3
400 V
(3
fázové)
W H D W1 H1 H2 D1 t1
Max. možný
výstup
motorový
[kW]
0.55
0.75 27 42 69
1.5 50 50 100 140 280
2.2 70 59 129
3.7
5.5 164 84 248
7.5 200 300 197 186 285
11 7 310 10 7 374 170 544
15
240 350 207 216 335 78 11 240
18.5 380 30 501 211 712
22 250 400
30 275 450 220 435 24 275 615 220 450 435 165 27 865 352 1217
37
375 600
45 330
55
450 725 350 325 700
75 87 95 2019 838 2857
90 500 850 360 378 820
110 575 885 380 445 855 140 150 2733 1242 3975
0.55
0.75 17 41 58
1.5 36 48 84
140 280
2.2
3.7 80 68 148
4.0 70 91 161
5.5 127 82 209
7.5 200 300 197 186 285
11 252 158 410
15
240 350 207 216 335 78 10 240 350 207 216 350 335 78 10
18.5 426 208 634
22
275 450 258 220 435 100 21 275 535 258 220 450 435
30 678 317 995
37
325 550 283 260 535 105 36 325
45
55 1203 495 1698
75
450 725 350 325 700 13
90 89 97 1614 671 2285
110
500 850 360 370 820 14
132 120 130 2388 1002 3390
160 575 916 378 445 855 46 140 160 579
* stejné pro otevřené i uzavřené provedení měničů.
Otevřené provedení (IP00) UzaUzavřené nástěnné provedení (NEMA1)
157
126 266 7
177 59 4 177 59 4
195 385
258
300
250 575
157
126 266 7
177 59 4 177 59 4
Váha
cca
39
65.5
7.5
100
100
13
130
15 4.5
39
65.5
7.5
130
3
5
6
2.3
21 250 535
57
63 330
3.2 86
108
3
5
6 200 300 197 186 300 285
2.3
88
3.2
102
4.5
Rozměry [mm] Tepelný rozptyl[W]
W H D W1 H0 H1 H2 H3 D1 t1
157
140 280
300
200
350
380 890
110
455
140 280
635
715 165
110
455
124
505
132
126 280 266 7
197 186 300 285
207 216 350 335
195 400 385 135
258
300
250 600 575
350 325 725 700 305
0
--- M12
157
126 280 266 7
283 260 550 535 105 40
350 325 725 700 13 305
0
360 370 850 820 15 395
5
378 445 916 855 46 408 140 170 2791 1147 3938
4
7.5
13
7.5
0
65.5
0
100
100
210
130
0
65.5
100 24
85
130
Váha
cca
39
78 11
39
3
5
6
2.3
24 586 274 860
62
68 1266 505 1771
3.2 94 1588 619 2207
3
5
6
2.3
96
3.2
122
4.5
Otvory
MMontáž
d*
M5
M6
1015 411 1426
M10
2437 997 3434
M5
M6
1399 575 1974
M10
2097 853 2950
M12
Interrní
Exteerní
20 39 59
112 74 186
219 113 332
429 183 612
14 39 53
59 56 115
193 114 307
326 172 498
466 259 725
784 360 1144
901 415 1316
Celkově
Vytvořené
MMetoda
CChlazení
Přirozené
Nucené (ventilátor)
PřPřirozené
Nucené (ventilátor)
1-10
Tabulka 1.3 rozměry měničů [mm] a hmotnosti [kg] třídy 400V od 185 kW do 300 kW
Rozměry [mm]
otevřené provedení (IP00)
Váha cca [kg]
Třída
napětí
400V
(3
fázové)
Max.
možný
motorový
výstup
[kW]
W H D W1 W2 W3 H1 H2 D1 t1
185
710 1305 413 540 240 270 1270 15 125.5 4.5
220 280 3740 1537 5277
300 916 1475 413 730 365 365 1440 15 125.5 4.5 405 5838 2320 8158
260
Montážní
otvory d
M12
Tepelný rozptyl [W]
Externí Interní
3237 1372 4609
Celkově Vytvořené
Metoda
chlazení
Nucené (ventilátor)
Vstupn filtry - montÆn rozmry a hmotnost
R
S
T
Tłda 200V
Model mniŁe
Varispeed F7
CIMR-F7Z20P4 CIMR-F7Z20P7 CIMR-F7Z21P5
CIMR-F7Z22P2
CIMR-F7Z23P7 CIMR-F7Z25P5 CIMR-F7Z27P5 CIMR-F7Z2011 CIMR-F7Z2015 CIMR-F7Z2018 CIMR-F7Z2022 CIMR-F7Z2030 CIMR-F7Z2037 3G3RV-PFI2160-SE CIMR-F7Z2045 CIMR-F7Z2055 CIMR-F7Z2075 CIMR-F7Z2090 CIMR-F7Z2110 3G3RV-PFI3600-SE
Typ
3G3RV-PFI3010-SE
3G3RV-PFI3018-SE
3G3RV-PFI2035-SE
3G3RV-PFI2060-SE
3G3RV-PFI2100-SE
3G3RV-PFI2130-SE
3G3RV-PFI2200-SE
3G3RV-PFI3400-SE
Vstupn filtr
EN55011 Proud
B, 25 m
A, 100 m
B, 25 m
A, 100 m
B, 25 m
A, 100 m
B, 25 m
A, 100 m
B, 25 m
A, 100 m
A, 100 m 130 4.3 90x180x366
A, 100 m 160 6.0 120x170x451
A, 100 m 200 11.0 130x240x610
A, 100 m 400 18.5 300x160x564
A, 100 m 600 11.0 260x135x386
Váha
(kg)
Rozmry
  d  v
(A)
10 1.1 141x45x330
18 1.3 141x46x330
35 1.4 141x46x330
60 3 206x60x355
100 4.9 236x80x408
Tłda 400V
Model mniŁe Vstupn filtr
Varispeed F7
CIMR-F7Z40P4 CIMR-F7Z40P7 CIMR-F7Z41P5 CIMR-F7Z42P2 CIMR-F7Z43P7
CIMR-F7Z45P5 CIMR-F7Z47P5 CIMR-F7Z4011 CIMR-F7Z4015 CIMR-F7Z4018 CIMR-F7Z4022 CIMR-F7Z4030 CIMR-F7Z4037 CIMR-F7Z4045 CIMR-F7Z4055 CIMR-F7Z4075 3G3RV-PFI3170-SE CIMR-F7Z4090 CIMR-F7Z4110 CIMR-F7Z4132 CIMR-F7Z4160 CIMR-F7Z4185 CIMR-F7Z4220 CIMR-F7Z4300 3G3RV-PFI3800-SE
Model
3G3RV-PFI3010-SE
3G3RV-PFI3018-SE
3G3RV-PFI3035-SE
3G3RV-PFI3060-SE
3G3RV-PFI3070-SE A, 100 m 70 3.4 80x185x329
3G3RV-PFI3130-SE A, 100 m 130 4.7 90x180x366
3G3RV-PFI3200-SE A, 100 m 250 11 130x240x610
3G3RV-PFI3400-SE A, 100 m 400 18.5 300x160x610
3G3RV-PFI3600-SE
EN 55011
Class*
B, 25 m
A, 100 m
B, 25 m
A, 100 m
B, 25 m
A, 100 m
B, 25 m
A, 100 m
A, 100 m 170 6.0 120x170x451
A, 100 m 600 11,0 260x135x386
A, 100 m 800 31.0 300x160x716
Proud
Váha
(kg)
Rozmry
  d  v
(A)
10 1.1 141x46x330
18 1.3 141x46x330CIMR-F7Z44P0
35 2.1 206x50x355
60 4.0 236x65x408

Kontrola místa instalace

Nainstalujte měnič na místě, které je určeno níže a dodržujte optimální podmínky.
Instalační místo
Nainstalujte měnič za následujících podmínek v maximálním stupni znečištění 2.
Typ
Uzavřený nástěnný -10 až +40 qC 95% RH nebo menší (bez kondenzace) Otevřené provedení -10 až +45 qC 95% RH nebo menší (bez kondenzace)
Ochranné kryty jsou přidány k horní i spodní části měniče
před instalací do panelu měniče 200V a 400V třídy 200 s výstupem 18,5 kW nebo menším.
Všimněte si následujících opatření pro montáž měniče.
Měnič instalujte v čistém prostředí, kde není olejová mlha nebo prach. Může být nainstalován v celkově
uzavřeném panelu, který je úplně chráněn před poletujícím prachem.
Pokud měnič instalujete nebo uvádíte v činnost, dejte pozor na kovový prach, olej, vodu nebo jiné cizorodé
látky. Nesmějí se dostat do měniče.
Neinstalujte měnič na hořlavé materiály, jako je např. dřevo.
Měnič neinstalujte v prostorách, které obsahují radioaktivní nebo hořlavé materiály.
Měnič neinstalujte v prostorách, které obsahují agresivní plyny nebo kapaliny.
Měnič neinstalujte v prostorách s možností nadměrných vibrací.
Měnič instalujte v prostorách, které nebsahují chlór nebo jeho sloučeniny.
Neinstalujte měnič v prostorách s přímým slunečním zářením.
Operační okolní teplota Vlhkost
. Ujistěte se, že jste tyto kryty sundali
Kontrola okolní teploty
1
Pro zvýšení spolehlivosti provozu měniče, by neměl být nainstalovaný v prostředí, kde se teplota okolí mění extrémně. Jestliže je měnič nainstalovaný v uzavřeném rozváděči, použijte ventilátor nebo
klimatizační zařízení pro udržení vnitřní teploty vzduchu pod hranicí 45
qC.
Ochrana před cizími látkami
Při instalaci zakryjte měnič, abyste jej ochráníli před kovovým prachem, který vzniká při vrtání.
Po dokončení instalace vždy odstraňte kryt. V opačném případě nebude chlazení měniče dostatečně účinné a měnič se bude přehřívat.
1-11

Instalace : orientace a prostor

Měnič naistalujte vertikálně tak, aby nebyl zredukován chladící efekt. Když instalujete měnič, vždy zabezpečte následující prostor pro dostatečný normální odvod tepla.
1
A
30 mm min. 30 mm min.
50 mm min.
400V třída měniče 0,55 až 132 kW
200V třída měniče 0,55 až 90 kW
200V třída měniče 110 kW
400V třída měniče 160 až 220 kW
B
120 mm min.
Verikální prostorHorizontální prostor
A
50 mm 120 mm
120 mm 120 mm
B
Vzduch
Vzduch
1-12
Důležité
400V třída měniče 300 kW 300mm 300mm
Obr 1.10 Instalace měniče : orientace a prostor
1. stejný prostor je nutný horizontálně i vertikálně pro oba typy měničů (otevřené (IP00) i uzavřené nástěnné provedení (IP20, NEMA1)).
2. Vždy před instalací do panelu odstraňte ochranné kryty měničů 18,5 kW nebo menších, napěťové třídy 200V nebo 400V. Vždy zajistěte dostatečný prostor pro kabelová oka a vodiče, když instalujete do panelu měnič napěťové třídy 200V nebo 400V s výstupem 22kW nebo větším.
2
Připojení periferních zařízení
Příklad připojení typických periferních zařízení a měniče je ukázán níže na obr. 2.1.
Napájení
Jistič (odpojovač)
Elektromag. spínač
AC tlumivka pro zlepšení účiníku
Vstupní filtr
Měnič
Uzemnění
Výstupní filtr rušení
Brzdný rezistor
DC tlumivka pro zlepšení účiníku
2-2
Motor
Uzemnění
Obr 2.1 příklad zapojení periferních zařízení

Schéma zapojení

Schéma zapojení měniče je zobrazeno na Obr. 2.2.
Jestliže používáte digitální operátor, je možné spustit motor pouze zapojením hlavních obvodů.
DC tlumivka pro zlepšení
3fázové napájení
380 až 480V
50/60 Hz
Multifunkční digitální vstupy (tovární nastavení)
L1
L2
L3
PE
Zkratovací spojka
Hlavní stykač
T
Pojistky
Vstup.
Filtr
Chod vpřed / stop S1
Chod vzad / stop S2
Reset chyby
Multikroková rychlost 1
Multikroková rychlost 2
Výběr krokovací frekvence
Seřízení nastavení analog. vstupu
:
2k
3
:
0 až 10V
2
1
MEMOBUS komunikace RS-485/422
4 až 20mA
PP
2k
účiníku (volitelné)
P
P
R/L1 S/L2 T/L3
S3Externí chyba
S4
S5
S6
S7
SN
SC
SP
E(G)
RP
+V
A1
A2
AC
-V
R+
R-
S+
S-
IG
U X
1 2 B1 B2
Varispeed F7
24V
Svorka stínění
Pulsní vstup (nastaveno: vstup referenční frekvence) 0 až 32 kHz
Napájení analog. vstupu +15V, 20mA
Analogový vstup 1 : master referenční frekvence 0 až +10V (20k )
Multifunkční analog. vstup 2 (nastaveno: předpětí (bias)) 4 až 20mA (250 )
0V
Napájení analog. vstupu
-15 V, 20mA
Jednotka brzdného rezistoru (volitelné)
CIMR-
F7C47P5
Svorka stínění
:
:
Zakončovací rezistor
U/T1 V/T2
W/T3
E(G)
MA
Výstup chyby : přepínací kontakt
MB
250VAC, 1A max.
MC
30VDC, 1A max.
M1
Spínací výstup 1
M2
(nastaveno : chod)
M3
Spínací výstup 2
M4
(nastaveno: rychlost 0)
M5
Spínací výstup 3
M6
(nastaveno: Souhlas frekvence1)
MP
AC
Adjustment,
FM
AM
AC
20 k
seřizování 20 k
1
2
3
Pulsní výstup 0 až 32kHz (2,2 k ) (nastaveno : výstupní frekvence)
:
:
Multifunkční analogový výstup 1
+
­(-10 až +10V 2mA / 4 až 20mA)
FM
(nastaveno: výstupní frekvence 0 až +10V)
multifunkční analogový výstup 2
+
­(-10 až +10V 2mA / 4 až 20mA)
AM
(nastaveno: výstupní proud 0 až +10V)
M
Multifunkèní digitální výstup 250 VAC, 1A max.
30VDC, 1A max.
:
2
Stíněný vodič
Twistované páry stíněné vodiče
Obr 2.2 schéma zapojení (model CIMR-F7Z47P5 zobrazeno výše)
2-3
2

Popis zapojení

Viz čísla zobrazená na Obr. 2.2.
M Tento obvod je nebezpečný a je oddělen od přístupných míst ochrannou izolací. N Tento obvod je oddělen od jiných obvodů ochrannou izolací, které obsahuje zdvojené
a zesílené prvky. Tento obvod může být propojen s obvody SELV* nebo ekvivalentními nebo jinými, ale nikdy s oběma typy.
O Měniče dodávané ve "4-vodičovém" napájení (nulový vodič uzemněn)
Tyto obvody jsou typu SELV* a jsou odděleny od jiných obvodů ochrannou izolací, která obsahuje zdvojené a zesílené prvky. Tyto obvody mohou být propojeny pouze s oobvody typu SELV* nebo ekvivalentními.
Měniče dodávané v "3-vodičovém" napájení (neuzemněno nebo uzemněno částí)
Tyto obvody nejsou odděleny od nebezpečných obvodů, od ostatních obvodů jsou odděleny pouze základní izolací. Tyto obvody mohou být propojeny s ostatními, jen pokud jsou přístupné obvody doplněny dodatečnou izolací.
* SELV = Safety Extra Low Voltage (Bezpečné extra nízké napětí)
1. Vzhled svorek řídících obvodů je zobrazen níže.
Důležité
2. Maximální výstupní proud svorky +V je 20mA.
3. Svorky hlavních obvodů jsou označeny dvojitým kroužkem a svorky řídících obvodů jsou označeny jednoduchým kroužkem.
4. Zapojení digitálních vstupů S1 až S7 je zobrazen pro kontakty nebo PNP tranzistory (0V společný a PNP mód). Toto je tovární nastavení. Pro zapojení NPN tranzistorů nebo při použití externího zdroje 24V přejděte na stránku 2-24
mód PNP / NPN.
5. Referenční frekvence master může být zapojena na svorku A1 nebo na svorku A2, ale na tu jen v případě změny parametru H3-13. Tovární nastavení je svorka A1.
6. Multifunkční analogový výstup je určen pro analogové měřiče frekvence, proudu, napětí, výkonu a dalších. Nepoužívejte tyto výstupy pro kontrolu zpětnou vazbou nebo jiné kontrolní účely.
7. DC tlumivka zlepšující účiník je vestavěna do měničů napěťové třídy 200V od 22kW do 110kW a měničů napěťové třídy 400V od 22kW do 300kW. DC tlumivka je volitelné příslušenstní jen pro měniče 18,5kW nebo menších. Pokud instalujete DC tlumivku, odstraňte zkratovací propojku.
2-4

Uspořádání svorkovnic

Svorkovnice jsou uspořádány tak, jak je zobrazeno na Obr. 2.3 a Obr. 2.4.
Svorky řídících obvodů
Obr 2.3 Uspořádání svorek (napěťová třída 200/400V, 0,4 kW).
Svorky řídících obvodů
Svorky hlavních obvodů
Svorky hlavních obvodů
Indikátor nabití (charge)
Zemnící svorka
Indikátor nabití (charge)
Svorka uzemnění
2
Obr. 2.4 Uspořádání svorek (napěťová třída 200V/400V, 22kW nebo větší).
2-5

Funkce svorek hlavních obvodů

Funkce svorek hlavních obvodů jsou shrnuté podle symbolů v Tab. 2.3. Pro požadované účely zapojte k tomu určené svorky.
Tab. 2.3 Funkce svorek hlavních obvodů (napěťová třída 200 V a 400 V)
Účel Symbol u svorek
Vstup napájení obvodů
Výstup z měniče U/T1, V/T2, W/T3 20P4 až 2110 40P4 až 4300 Svorky DC sběrnice 1, 20P4 až 2110 40P4 až 4300
R/L1, S/L2, T/L1 20P4 až 2110 40P4 až4300 R1/L11,S1/L21,T1/L31 2022 až 2110 4022 až 4300
Model : CIMR-F7Z
Třída 200V Třída 400V
2
Připojení brzdné rezistorové jednotky Svorky DC tlumivky 1, 2, 20P4 až 2018 40P4 až 4018
Svorky brzdné jednotky 3, 2022 až 2110 4022 až 4300
Uzemnění 20P4 až 2110 40P4 až 4300
B1, B2
20P4 až 2018 40P4 až 4018
2-11

Standardní schéma zapojení

Standardní schéma zapojení jsou zobrazena na Obr. 2.5. Jsou stejná pro napěťovou třídu měničů 200V i 400V. Zapojení závisí na kapacitě (výkonu) měniče.
CIMR-F7Z20P4 až 2018 a 40P4 až
CIMR-F7Z2022, 2030 a 4022 až 4055
4018
ivka
DC tlum (volitelně)
3-fázové 200VAC (400VAC)
Ujistěte se, že jste odstranili zkratovací propojku před připojením DC tlumivky.
CIMR-F7Z2037 až 2110 CIMR-F7Z4075 až 4300
Brzdná rezistorová jednotka (volitelná)
Brzdná rezistorová jednotka (volitelná)
Brzdná jednotka (vol
itelná)
3-fázové 200VAC (400VAC)
DC tlumivka je vestavěná.
Brzdná rezistorová jednotka (volitelná)
Brzdná jednotka (volitelná)
Brzdná rezistorová jednotka (volitelná)
Brzdná jednotka (volitelná)
2
3-fézové 200VAC
3-fázové 400VAC
Napájení řídících obvodů je dodáváno vnitřně z DC sběrnice u všech modelů měničů.
Obr 2.5 Zapojení svorek hlavních obvodů.
2-13
Instalace jističe (odpojovače)
Pokud zapojíte vstupní svorky (R/L1, S/L2 a T/L3) k napájení a použijete jistič (odpojovač), ujistěte se, že je dostatečně dimenzovaný vzhledem k měniči.
Vyberte jistič (odpojovač), který má proud cca 1,5x až 2x vyšší než je jmen. hodnota proudu měniče.
Při výběru časové charakteristiky jističe zvažte i ochranu proti přetížení měniče (150% jmenovitého
proudu měniče po dobu jedné minuty).
Instalace proudového chrániče
Výstupy měniče používají vysokorychlostní spínání, proto je generováno vysokofrekvenční svodový proud. Jestliže je nutné použití chrániče, vyberte takový, který detekuje rozsah frekvencí, které jsou nebezpečné lidem, ale nedetekuje vysokofrekvenční svodový proud.
Pro speciální účely chrániče pro měniče, vyberte jeden pro každý měnič, s proudovou citlivostí
ne menší než 30mA na měnič.
Při použití hlavního proudového chrániče, vyberte takový, který má proudovou citlivost minimálně
200 mA na měnič a operační čas 0,1s nebo větší.
Instalace elektromagnetického stykače
Jestliže chcete napájení měniče odpojovat řídícím obvodem, můžete použít elektromagnetický stykač.
Promyslete důkladně následující věci :
Měnič může být spuštěn a zastaven sepnutím nebo rozepnutím stykače na primární straně.
Časté spínání a rozepínání elektromagnetického stykače může způsobit selhání měniče. Nespínejte nebo nerozpínejte stykač častěji, než jednou za hodinu.
Jestliže je měnič ovládaný z digitálního operátoru, nemůže být automaticky zprovozněn po opětovném
zapnutí napájení po výpadku.
Připojení vstupního napájení do svorek
2
Vstupní napájení k jakékoliv svorce R, S nebo T na vstupní svorkovnici. Sled fází na vstupní straně nijak nesouvisí se sledem fází na straně výstupní.
Instalace AC tlumivky
Jestliže je měnič připojen k transformátoru s velkým výkonem (600kW nebo více) nebo je sepnutý fázový kondenzátorový regulátor, může vstupním napájecím obvodem protéci nadměrný špičkový proud, který může zničit měnič.
Pro prevenci nainstalujte volitelnou AC tlumivku na vstupní straně měniče nebo DC tlumivku na svorky pro zapojení DC tlumivky.
Toto opatření také zlepšuje účiník napájecí strany.
Instalace členu, který pohlcuje špičky
Vždy použijte člen, který pohlcuje špičky nebo diodu pro induktivní zátěže, které jsou v okolí měniče.
Mezi tyto induktivní zátěže patří : stykače, solenoidy, magnetické brzdy, transformátory, apod.
2-15
Zapojení výstupní strany hlavních obvodů
Při zapojování výstupní strany hlavních obvodů dodržujte následující opatření.
Připojení frekvenčního měniče a motoru
Spojte vodiči výstupní svorky U/T1, V/T2 a W/T3 a příslušné svorky motoru (U, V a W).
Zkontrolujte, zda se motor otáčí vpřed při povelu Chod vpřed. Jestliže se otáčí na opačnou stranu, než je požadovaná, zaměňte kterékoliv dva vodiče motoru pro změnu směru otáčení.
2
Nikdy nepřipojujte napájení k výstupním svorkám
Nikdy nepřipojujte napájení k výstupním svorkám U/T1, V/T2 a W/T3. Jestliže k těmto svorkám připojíte napájení, vnitřní obvody měniče budou zničeny.
Nikdy nezkratujte nebo neuzemňujte výstupní svorky
Jestliže se výstupních svorek dotknete holýma rukama nebo jestli budou spojeny s uzemněním, může nastat elektrická rána nebo dojít k úrazu či zničení.Toto je velmi nebezpečné.Nezkratujte výstupní svorky.
Nepoužívejte kapacitní fázový regulátor
Nikdy nezapojujte kapacitní fázový regulátor k výstupním obvodům. Vysokofrekvenční součásti měniče se mohou přehřát a zničit se. mohou také způsobit zničení dalších součástí.
Nepoužívejte elektomagnetické spínací prvky
Nikdy nezapojujte elektromagnetické spínače mezi měnič a motor a nespínejte (nerozepínejte) je při provozu. Pokud spínač sepnete během provozu měniče, vznikne velký proud a zareaguje nadproudová ochrana měniče.
Pokud použijete stykače v případě dvou motorů, vždy zastavte výstup měniče před přepnutím elektromagnetického stykače.
Instalace kontaktu relé proti tepenému přetížení motoru
2-16
Tento měnič má elektronickou tepelnou ochranu proti přehřátí motoru. Jestliže je ale používán jeden měnič pro více motorů nebo pro vícepólové motory, vždy nainstalujte tepelné relé mezi měnič a motor a nastavte parametr L1-1 na 0 (bez ochrany motoru). Řídící obvod by měl být navržen tak, aby toto relé proti tepelnému přetížení, odpojovalo elektromagnetický stykač vstupů hlavních obvodů.
Délka kabelu mezi motorem a frekvenčním měničem
Jestliže bude délka kabelu mezi motorem a měničem bude velká, bude se zvyšovat vysokofrekvenční proud a výstupní proud měniče se bude také zvětšovat. Toto může ovlivnit periferní zařízení. Pro předejití tohoto jevu nastavte nosnou frekvenci (parametr C6-01 a C6-02) tak, jak je napsáno v Tab. 2.6. Pro více detailů Kapitola 5 Uživatelské parametry).
Délka kabelu 50 m max Více jak 100 m
Nosná frekvence 15 kHz max. 10 kHz max. 5 kHz max.
Tab 2.6 Délka kabelů mezi motorem a měničem
100 m max.

Zapojení uzemnění

Při zapojování uzemnění dodržujte následující opatření.
Vždy uzemněte zemnící svorku měničů 200V třídy, aby měli zemnící odpor menší než 100 :
a měniče 400V třídy menší než 10 :.
Neuzemňujte společně s jinými zařízeními jako jsou svářecí nabo napájecí zařízení.
Vždy použijte uzemnění takové, které vyhovuje technickým standardům elektrické instalace
a co nejvíce zkraťte jejich délku.
Měničem protéká svodový proud. Proto v případě velké vzdálenosti zemnícího bodu a zemnící svorky vznikne různý potenciál a napětí zemnící svorky měniče nebude stabilní.
Když používáte více jak jeden měnič, dejte pozor, abyste neudělali smyčku z uzemňovacích vodičů.
2
OK
Obr. 2.6 Zapojení uzemnění
Nikdy
Zapojení brzdného rezistoru pod měnič
Brzdný rezistor, pro zapojení pod měnič, může být použit pro měniče třídy 200V i 400V s výstupem od 0,4 do 11 kW. Jestliže je použit tento typ rezistoru, je možné povolit ochranu proti přehřátí brzdného rezistoru (viz tabulka níže).
Zapojte brzdný rezistor tak, jak je zobrazeno na Obr. 2.7.
L8-01 výběr ochrany pro vnitřní rezistor 1 (ochrana proti přehřátí povolena)
L3-04 (ochrana proti přetížení během zpomalování) (vyberte jednu z možností)
Měnič
0 (zakázána funkce prevence proti přetížení)
3 (povolena funkce prevence proti přetížení s brzdným odporem)
Brzdný rezistor
Důležité
Obr. 2.7 Zapojení brzdného rezistoru
Zapojení brzdného rezistoru je na svorky B1 a B2. Nikdy nepřipojujte rezistor na jiné svorky. v opačném případě může být rezistor nebo jiná součást zničena.
2-17

Postup při zapojování

Postupujte podle následujících kroků při zapojování vodičů do svorkovnic.
1. Povolte šroubky svorek malým plochým šroubovákem.
2. Do spodní části svorky vložte vodič.
3. Pevně utáhněte šroubky svorek.
Šroubovák
Ostří šroubováku
Síla šroubováku : 0,6mm max.
Odizolujte konec vodiče v délce 7mm (pokud je použit vodič s izolací).
Svorkovnice řídícího obvodu
Neizolovaná svorka nebo vodič bez izolace
Vodiče
Obr. 2.11 Zapojování vodičů do svorkovnic
2
3.5 mm max.
2-21
2

Funkce svorek řídících obvodů

Funkce svorek řídících obvodů jsou zobrazeny v Tab.2.9. Pro správné účely použijte příslušné svorky.
Tab 2.9 Svorky řídících obvodů a jejich tovární nastavení.
Typ značení. Název signálu Funkce Úroveň signálu
S1 Chod vpřed / Stop Chod vpřed když ON / Stop když OFF
S2 Chod vzda / Stop Chod vzad když ON / Stop, když OFF
1
Chyba když ON
1
Reset když ON
1
Pomocná referenční frekvence 1 když ON
Multikrokově nastavení
1
2 když sepnuto
1
Krokování když ON
Funkce jsou vybrány nastavením H1-01 až H1-05
24 VDC, 8 mA Fotocoupler
Signály digit.
vstupů
S3 Vstup externí chyby*
S4 Reset chyby *
Multikroková reference 1*
S5
(hlavní/pomocný spínač)
S6
Multikroková reference 2*
S7 Krokovací reference * SC Digitální vstup společný - -
SN Digitální vstup nulový - -
SP Digitální vstup napájení Napájení + 24VDC pro digitální vstupy 24 VDC, 250mA max *
2
S
ignály
analog.
vstupů
Pořadí
výstup.
signálů
Analog.
výstup.
signály
+V Výstup napájení +15V Napájení +15V pro analogové reference
-V Výstup napájení -15V Napájení -15V pro analogové reference
15V
(max. proud 20 mA)
-15V (max. proud 20 mA)
A1 Referenční frekvence -10 až +10 V / 100% -10 až +10V (20k
A2 Multifunkční analog. vstup
4 až 20 mA/100%
-10V až +10V/100%
Funkce je vybrána
parametrem
H3-09
4 až 20mA (250
-10V až +10V (20k
AC Analog. reference společný - -
Vodič stínění, volitelně
E(G)
uzemňovací bod - -
M1
Signál Chodu (1NO kontakt) Zprovozněn když ON
M2
M3
Nulová rychlost
M4
M5
Souhlas frekvence
M6
MA MB
Výstup signálu Chyba
MC
Multifunkční analog. výstup
FM
(výstupní frekvence)
AC
Společný pro analogy -
Multifunkční analog. výstup
AM
(monitorování proudu)
Nulová rychlost (b2-1) nebo nižší když ON
v rozmezí
±
2 Hz od
Multifunkční
kontakt. výstupy
nastavené když ON
Chyba když spojeno MA a MC Chyba když rozpojeno MB a MC
0 až 10 V, 10V = 100% Výstupní frekvence
0 až 10V, 10 V = 200% Proud měniče
Multifunkční analog. výstup 1
Multifunkční analog. výstup 2
Reléové kontakty zatížitelnost : 1 A max. při 250 VAC 1 A max. při 30 VDC *
Reléový kontakt zatížitelnost : 1 A max. při 250VAC 1 A max. při 30VDC*
-10 až +10V, max.
2 mA max.
4 až 20mA proud.výstup
:)
:)
:)
3
3
±5%
2-22
Tab 2.9 Svorky řídících obvodů a jejich tovární nastavení
Typ Značení Název signálu Funkce Úroveň signálu
Pulsní I/O
RS 485 /
422
RP
Pulsní vstup *4 H6-01 (Vstup referenční frekvence)
MP Pulsní monitorování H6-06 (Výstupní frekvence
R+ Vstup komunikace
MEMOBUS
R-
S+ Výstup komunikace
MEMOBUS
S-
Pro 2-vodičové RS-485 spojte R+ a S+
a R- a S-.
0 až 32 kHz (3 k
Horní úroveň 3,5 až 13,2 V
0 až 32 kHz + 15V výstup (2,2k
Rozdílový vstup,izolace fotocouplerem
Rozdílový vstup,izolace fotocouplerem
:)
:)
IG společný signál - -
* 1. Tovární nastavení je dáno pro svorky S3 až S7. Při 3-vodičovém nastavení je tovární nastavení pro S5 3-vodičové ovládání, pro S6 multikroková
rychlost 1 a pro S7 multikroková rychlost 2.
* 2. Nepoužívejte jako zdroj pro externí zařízení. * 3. Při ovládání indukčností, jako je třeba cívka relé s DC napájením, vždy zapojte ochranou diodu tak, jak je zobrazeno na Obr. 2.12. * 4. Specifikace pulsních vstupů je dána následující tabulkou.
Napětí spodní úrovně 0,0 až 0,8 V Napětí horní úrovně 3,5 až 13,2V H duty 30 až 70% Frekvence pulsů 0 až 32 kHz
Ochranná dioda
2
Externí napájení 30 VDC max.
Cívka
1 A max.
Obr 2.12 Zapojení ochranné diody
Jumper CN15 a DIP přepínač S1
Jumper CN15 a DIP přepínač S1 jsou popsány v této sekci.
CN15 Ch1 Ch2
Off
Analogový výstup FM: proudový / napěťový signál Analogový výstup AM : proudový / napěťový signál
V
I
S1
On
Zakončovací rezistor RS 422 / 485
V
I
Analogový vstup A2 : proudový / napěťový signál
Napětí ochranné diody musí být nejméně takové, jaké je napájecí napětí.
Obr. 2.13 Jumper CN15 a DIP přepínač S1
2-23
2
Funkce DIP přepínače S1 a Jumperu CN15 jsou zobrazeny v následující tabulce.
Tab. 2.10 Nastavení DIP přepínače S1 a Jumperu CN15
Název Funkce Nastavení
S1-1 RS 485 a RS 422 zakončovací
S1-2 Metoda analogového vstupu A2
CN15-
CH1
CN15-
CH2
rezistor
Multifunkční analogový výstup FM
(přepínání napěťový/proudový výstup)
Multifunkční analogový výstup AM
(Přepínání napěťový/proudový výstup)
OFF : bez zakončovacího rezistoru ON : Zakončovací rezistor 110
V : 0 až 10 V (vnitřní odpor 20 k I : 4 až 20 mA (vnitřní odpor 250
I : Proudový výstup V : Napěťový výstup
I : Proudový výstup V : Napěťový výstup
:
:)
:)

Mód PNP / NPN

Vstupní signály ze svorek mohou být přepínány mezi PNP módem (0V společný) nebo NPN módem (+24 V společný) použitím svorek SN, SC a SP. Je podporován externí zdroj napájení pro podporu větší volnosti výběru metody vstupních signálů.
Tab. 2.11 PNP / NPN mód vstupních signálů
Interní napájení - PNP mód Externí napájení - PNP mód
Externí +24V
Interní napájení - NPN mód Externí napájení - NPN mód
Externí +24V
2-24

Zapojení svorek řídících obvodů

Zapojení svorek řídících obvodů měniče je zobrazeno na Obr. 2.14.
Varispeed F7
CIMR-F7Z47P5
| |
Chod vpřed / stop S1
Chod vzad / Stop S2
S3Externí porucha
Multifunkční digital. vstupy (nastaveno)
Reset chyby
Multikroková rychlost 1
Multikroková rychlost 2
Výběr krokovací frekvence
Seřízení nastavení analog. vstupu
3
0 až 10V
2
2k :
1
4 až 20 mA
Komunikace MEMOBUS RS 485 / 422
:
2k
PP
P
P
S4
S5
S6
S7
SN
SC
SP
E(G) Svorka
RP
+V
A1
A2
AC
-V
R+
R-
S+
S-
IG
24V
stínění
Pulsní vstup(nastaveno : vstup referenční frekvence) 0 až 32kHz
Napájení analog. vstupů +15V, 20mA
Analogový vstup 1 : master referenční frekvence 0 až +10V (20k )
Multifunkční analog.vstup 2 (nastaveno :předpětí (bias))
4 až 20mA(250 )
Napájení analog. vstupu
-15V, 20mA
0V
:
:
Zakončovací rezistory
Svorka stínění
MA
Kontaktní výstup chyby
MB
20 VAC, 1A max.
MC
30 VDC, 1A max.
M1
Spínací výstup 1
M2
(nastaveno : chod)
M3
Spínací výstup 2
M4
(nastaveno: rychlost=0)
M5
Spínací výstup 3
M6
(nastaveno : Souhlas frekvence1)
E(G)
MP
AC
FM
AM
AC
Multifunkční digitální výstup 250 VAC, 1A max. 30 VDC, 1A max.
Pulsní výstup 0 až 32kHz (2,2k ) (nastaveno : výstupní frekvence)
Seřizování
:
20k
+-
Multifunkční analogový výstup 1
FM
(-10 až +10V, 2mA / 4 až 20mA)
Seřizování 20 k
(nastaveno : výstupní frekvence 0 až +10V)
:
+-
Multifunkční analogový výstup 2
AM
(-10 až +10V / 4 až 20mA) (nastaveno : výstupní proud 0 až +10V)
2
:
Stíněné vodiče P
Twistované stíněné vodiče
Obr. 2.14 Zapojení svorek řídících obvodů
2-25
Opatření při zapojování řídících obvodů
Při zapojování řídících obvodů si všimněte následujících opatření.
Oddělte řídící obvod od hlavního obvodu ( svorky R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, U/T1, V/T2,
W/T3, , 1, 2 a 3) a i jiných silových okruhů.
Oddělte zapojení svorek řídících obvodů MA, MB, MC, M1, M2, M3, M4, M5 a M6 (spínací
výstupy) od jiných svorek řídících obvodů.
Jestliže používáte externí zdroj, ujistěte se, že je ve třídě 2 napájecích zdrojů UL certifikátu.
2
Použijte twistované nebo stíněné twistované kabely pro řídící obvody jako prevenci před možnými chybami.
Uzemněte stínění kabelů v co největší ploše mezi stíněním a zemněním.
Stínění kabelů musí být uzemněno na obou koncích.
2-26

Kontrola zapojení

Zkontrolujte
Zkontrolujte celé zapojení po dokončení. Neprovádějte kontrolu spojitosti řídících obvodů. Ověřte následující věci v zapojení.
Je správné (korektní) celé zapojení?
Nejsou nikde ponechány odstřižky drátů, šroubky nebo jiné cizí látky?
Jsou dotaženy řádně všechny šroubky?
Nedotýká se některý z vodičů i jiné svorkovnice, než kam by měl být zapojen?
2
2-27
3
Digitální operátor
Tato sekce popisuje vzhled a funkce digitálního operátoru
Vzhled digitálního operátoru
Názvy tlačítek digitálního operátoru a jejich funkce jsou popsány níže.
Indikátory zvoleného módu
FWD : Svítí při povelu Chod Vpřed přivedeném
na vstupní svorky.
REV : Svítí při povelu Chod Vzad přivedeném
na vstupní svorky.
SEQ : Svítí, když je zvolen povel Chod jiným
způsobem, než z digitálního operátoru.
REF : Svítí, když je zvoleno jiné zadávání referenční
frekvence než z digitálního operátoru.
ALARM : Svítí, pokud se vyskytne nějaká chyba
nebo Alarm.
Zobrazení dat
Mód zobrazení (zobrazí se v levé horní části displeje)
DRIVE : Svítí v módu DRIVE (chod). QUICK : Svítí v módu rychlého programování. ADV : Svítí v módu rozšířeného programování. VERIFY : Svítí v módu Ověřování. A. TUNE: Svítí v módu autoladění.
Tlačítka (klávesy)
Obr. 3.1 Názvy a funkce částí digitálního operátoru
Tlačítka digitálního operátoru
Názvy a funkce tlačítek digitálního operátoru jsou popsány v Tab 3.1.
Tab 3.1 Funkce tlačítek
Tlačítko
Název
Funkce
Zobrazuje monitorovaná data, čísla a nastavení parametrů.
Provádějí operace jako je nastavování parametrů, monitorování, krokování a autoladění.
3-2
LOCAL / REMOTE tlačítko
MENU tlačítko Volí položky menu (módy)
ESC tlačítko Vrací do módu, který byl před tím, než byl zmáčknut ENTER
Přepíná mezi činností prostřednictvím digitálního operátoru (místní) a svorek řídících obvodů (dálkový) Toto tlačítko může být povoleno / zakázáno parametrem o2-01
Tab 3.1 Funkce tlačítek (pokračování)
Tlačítko
Název Funkce
JOG tlačítko (krokování)
FWD / REV tlačítko
Shift/RESET tlačítko
Tlačítko Inkrementace
Tlačítko Dekrementace
DATA / ENTER tlačítko
RUN (CHOD) tlačítko
STOP tlačítko
Umožňuje krokování (Jogování), pokud je povoleno řízení
z digitálního operátoru.
Volí směr otáčení motoru, pokud je povoleno řízení z digitálního operátoru.
Vybírá číslici pro nastavení parametrů. Pokud nastala chyba, funguje také jako resetovací tlačítko.
Vybírá položky menu, nastavuje čísla parametrů a zvyšuje (inkrementuje) nastavené hodnoty. Používá se pro posun na následující položku nebo data.
Vybítá položky menu, nastavuje čísla parametrů a snižuje (dekrementuje) nastavené hodnoty. Používá se pro posun na předcházející položku nebo data.
Stiskem se ukládají položky menu, parametry a nastavené hodnoty. Také se používá pro přepínání obrazovek.
Spouští chod měniče, pokud je povoleno řízení z digitálního operátoru.
Zastavuje chod měniče. Toto tlačítko může být povoleno / zakázáno parametrem 02-02
3
* S vyjímkou schémat jsou klávesy označeny názvy, které jsou ve výše uvedené tabulce.
V levé části tlačítek RUN a STOP digitálního operátoru jsou indikátory. Tyto indikátory svítí nebo blikají podle stavu provozu.
Indikátor tlačítka RUN bliká a indikátor STOP tlačítka svítí běhěm inicializace a nebo DC brzdění. Vztahy mezi indikátory tlačítek RUN a STOP je zobrazen na následujícím obrázku.
(Obr. 3.2).
Výstupní frekvence měniče
Nastavení frekvence
: Svítí : bliká : nesvítí
Obr 3.2 Indikátory RUN a STOP
3-3
3

Módy

Tato sekce popisuje módy měniče a přepínání mezi nimi.
Módy měniče
Parametry měniče a monitorovací funkce jsou organizovány ve skupinách, které se nazývají módy a jsou určeny pro zjednodušení ovládání měniče. Celkem je 5 módů.
5 módů a jejich základní funkce jsou zobrazeny v Tab. 3.2.
Tab 3.2 Módy
Mód Primární funkce
DRIVE mód (mód chodu)
Mód rychlého programování Tento mód použijte při čtení a nastavování základních parametrů. Rozšířený programovací mód Tento mód použijte pro kontrolu a nastavování všech parametrů
Ověřovací mód
Mód autoladění *
Vždy proveďte autoladění (autotuning) před spuštěním vektorového řídícího módu.
*
Tento mód užívejte při stratu a zastavování měniče, při monitorování hodnot (např. výstupní proud) a při zobrazování chyb a historie chyb.
Tento mód použijte pro čtení / nastavování parametrů, které byly změněny oproti továrnímu nastavení.
Použijte tento mód při řízení motoru s neznámými konstantami v módu vektorového řízení. Konstanty motoru jsou vypočteny a nastaveny automaticky. Tento mód může být také použit pouze pro měření odporu vinutí.
3-4

Přepínání módů

Zobrazení výběru módu se objeví po stisku tlačítka Menu. Stiskněte tlačítko menu z displeje výběru módu pro přepínání mezi jednotlivými módy.
Stiskněte tlačítko DATA/ENTER pro vstup do zobrazeného módu a jeho nastavování.
Zobrazení po startu
-DRIVE-
Frequency Ref
U1- 01=50.00Hz
U1-02=50.00Hz U1-03=10.05A
Rdy
Displej
výběru módu
-VERIFY-
-A.TUNE-
-DRIVE-
** Main Menu **
Operation
-QUICK-
** Main Menu **
Quick Setting
-ADV-
** Main Menu **
Programming
** Main Menu **
Modified Consts
** Main Menu **
Auto-Tuning
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
Displej monitorování Displej nastavování
Monitor
Rdy
*2*
RESET
RESET
-DRIVE-
Frequency Ref
U1- 01=50.00Hz
U1-02=50.00Hz U1-03=10.05A
-ADV-
Select Language
A1- 00 =0
-DRIVE-
U1 - 01=50.00Hz
U1-02=50.00Hz
ESC ESC ESC
ESC ESC
U1-03=10.05A
-QUICK-
Control Method
A1-02=2
Open Loop Vector
-ADV-
Initialization
A1 - 00=1
ESC ESC ESC
Select Language
-VERIFY-
None Modified
ESC
-A.TUNE-
Tuning Mode Sel
T1- 01=0 1
ESC ESC
Standard Tuning
*0*
"0"
Rdy
*1*
English
Zobrazí se číslo parametrů, ve kterém bylo změněno nastavení. Stiskněte DATA/ENTER pro vstup do zobrazeného parametru.
-DRIVE- Rdy
Frequency Ref
U1- 01=050.00Hz
(0.00 ~ 50.00)
" 00.00Hz "
-QUICK-
Control Method
Open Loop Vector
-ADV-
Select Language
-A.TUNE-
Tuning Mode Sel
A1-02=
A1- 00= 0
English
T1- 01=
Standard Tuning
"0"
2
0
3
*2*
*1*
*0*
Důležité
Obr 3.3 Změny módů
Pro spuštění měniče po zobrazení nebo změně parametrů zmáčkněte tlačítko MENU a tlačítko DATA/ENTER pro vstup do DRIVE módu (mód chod). Povel pro chod nebude akceptován v jiném módu, než je DRIVE mód (mód chod).
3-5
3
DRIVE mód (mód chodu)
Drive mód je takový, ve kterém může být měnič uveden v čnnost. Všechny parametry (U1-)
pro monitorování, chybová hlášení a historie chyb mohou být v tomto módu zobrazeny.
Když je b1-01 (výběr reference) nastaveno na 0, může být frekvence měněna z displeje nastavení frekvence použitím tlačítek Inkrement, Dekrement a Shift/RESET. Po zápisu parametru se zobrazení vrátí na monitorovací displej.
Příklad činností
Example key operations in drive mode are shown in the following figure.
Zobrazení po startu
-DRIVE-
Frequency Ref
U1- 01=50.00Hz
U1-02=50.00Hz
U1-03=10.05A
Rdy
módu
-DRIVE-
** Main Menu **
Operation
-QUICK-
** Main Menu **
Quick Setting
-ADV-
** Main Menu **
Programming
-VERIFY-
** Main Menu **
Modified Consts
-A.TUNE-
** Main Menu **
Auto-Tuning
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
ESC
Displej monitorování Nastavení frekvence Displej výběru
A B
-DRIVE-
U1 - 01=50.00Hz
U1-02=50.00Hz U1-03=10.05A
-DRIVE-
U1 - 02=50.00Hz
U1-03=10.05A
U1-04= 2
-DRIVE-
U1 -40 = 10H
U1-01=50.00Hz U1-02=50.00Hz
-DRIVE-
Fault Trace
U2 - 01=OC
U2-02= OV
U2-03=50.00Hz
-DRIVE-
Fault Trace
U2 -02 = OV
U3-03=50.00Hz U3-04=50.00Hz
Monitor
Monitor
Monitor
Rdy
Rdy
Rdy
Rdy
1 2
-DRIVE-
RESET
ESC
RESET
ESC
RESET
ESC
Frequency Ref
U1- 01=50.00Hz
U1-02=50.00Hz U1-03=10.05A
-DRIVE-
Output Freq
U1- 02=50.00Hz
U1-03=10.05A
U1-04= 2
-DRIVE-
FAN Elapsed Time
U1- 40 = 10H
U1-01=50.00Hz U1-02=50.00Hz
1 2
3 4
-DRIVE-
Current Fault
U2 - 01 = OC
U2-02=OV
ESC ESC
ESC ESC
U2-03=50.00Hz
-DRIVE-
Last Fault
U2 - 02 = OV
U3-03=50.00Hz U3-04=50.00Hz
Rdy
RESET
RESET
3 4
Rdy Rdy
Rdy
-DRIVE-
Frequency Ref
U1 - 01= 050.00Hz
(0.00 ~ 50.00)
ESC
" 00.00Hz "
Displej nastavení frekvence nebude zobrazen při použití analogového zadávání frekvence.
Rdy
Název chyby bude zobrazen po stisku tlačítka DATA/ENTER jetliže bude zobrazeno chybové hlášení, kterého se bude chyba týkat.
Rdy
U2 - 01= OC
Nadproud
Rdy
U2 - 02= OV
Přepětí DC sběrnice
Rdy
3-6
-DRIVE-
Fault History
U3 -01= OC
U3-02= OV U3-03= OH
-DRIVE-
Fault Message 2
U3 -02= OV
U3-03= OH
U3-04= UV
Rdy
Rdy
-DRIVE-
RESET
ESC ESC
RESET
U3 - 01 = OC
-DRIVE-
U3 - 02 = OV
ESC ESC
A B
Obr 3.4 Činnosti v DRIVE módu
5 5
Last Fault
U3-02=OV U3-03=OH
Fault Message 2
U3-03= OH U3-04= UV
5 5
Rdy
Rdy
U3 - 01= OC
Rdy
Nadproud
U3 - 02= OV
Rdy
Přepětí DC sběrnice
Poznámka : 1. Když změníte zobrazení použitím tlačítek Inkrement nebo Dekrement a přepnete parametr na následují při zobrazení posledního
parametru, zobrazí se první parametr a naopak. Například následující parametr po U1-40 bude U1-01. Toto je indikováno na obrázcích písmeny A a B a čísly 1 až 6.
2. zobrazení pro první monitorovaný parametr (referenční frekvence) bude zobrazen po spuštění napájení měniče. Tento parametr může být změněn v parametru 01-02 (Výběr zobrazení po spuštění). V módu výběru zobrazení namůže být měnič spuštěn.

Rychlý programovací mód

V rychlém programovacím módu mohou být nastaveny základní parametry, které jsou nutné pro zkušební chod měniče.
Parametry mohou být změněny z displeje nastavení. Použijte tlačítka Inkrement, Dekrement nebo Shift/RESET pro změnu frekvence. Po zmáčknutí tlačítka DATA/ENTER bude změněný parametr uložen a zobrazení se vrátí na předchozí displej.
Viz kapitola 5 Uživatelské parametry pro více detailů při zobrazení v rychlém programovacím módu.
Příklad činností
Example key operations in quick programming mode are shown in the following figure.
MENU
-DRIVE-
** Main Menu **
Operation
MENU
-QUICK-
** Main Menu **
Quick Setting
ESC ESC
MENU
-ADV-
** Main Menu **
Programming
MENU
-VERIFY-
** Main Menu **
Modified Consts
MENU
-A.TUNE-
** Main Menu **
Auto-Tuning
Displej monitorování Displej nastavováníDisplej výběru módu
A B
-QUICK-
Control Method
A1-02=2
Open Loop Vector
-QUICK-
Reference Source
b1-01=1
Terminals
-QUICK-
Run Source
b1-02=1
Terminals
-QUICK-
Terminal AM Gain
H4-05 = 50%
(0.0 ~ 1000.0)
50.0%
-QUICK-
MOL Fault Select
L1-01=1
Std Fan Cooled
*2*
*1*
*1*
*1*
ESC
ESC
ESC
ESC
-QUICK-
Control Method
A1-02= 2
Open Loop Vector
-QUICK-
Reference Source
b1-01= 1
Terminals
-QUICK-
Run Source
b1-02= 1
Terminals
-QUICK-
Terminal AM Gain
H4-05 = 0050.0%
(0.0 ~ 1000.0)
50.0%
-QUICK-
MOL Fault Select
L1-01= 1
Std Fan Cooled
3
*2*
*1*
*1*
*1*
-QUICK-
StallP Decel Sel
L3-04=1
Enabled
*1*
ESC
A B
Obr 3.5 Činnosti v rychlém programovacím módu
-QUICK-
StallP Decel Sel
L3-04= 1
Enabled
*1*
3-7

Rozšířený programovací mód

V rozšířeném programovacím módu mohou být měněny a monitorovány všechny parametry. Parametr může být změněn z nastovacího displeje použitím tlačítek Inkrement, Dekrement a
Shift/RESET. Po zmáčknutí tlačítka DATA/ENTER bude parametr uložen a zobrazení se vrátí na předchozí displej.
Viz kapitola 5 Uživatelské parametry pro více detailů pro parametry.
Příklad činností
Příklady činností s tlačítky jsou zobrazeny na následujícím obrázku.
3
Displej výběru módu
-ADV-
** Main Menu **
Programming
MENU
-VERIFY-
** Main Menu **
Modified Consts
MENU
-A.TUNE-
** Main Menu **
Auto-Tuning
MENU
-DRIVE-
** Main Menu **
Operation
MENU
-QUICK-
** Main Menu **
Quick Setting
MENU
ESC
Displej monitorování Displej nastavování
A B
-ADV-
Initialization
A1-00=1
Select Language
-ADV-
Initialization
A1-02=2
Control Method
-ADV-
PID Control
b5-01=0
PID Mode
-ADV-
PID Control
b5 - 14= 1.0Sec
Fb los Det Time
-ADV-
Torque Limit
L7-01=200%
Fwd Torque Limit
1 2
RESET
ESC
RESET
ESC
-ADV-
Select Language
A1- 00 =0
English
-ADV-
Control Method
A1- 02 =2
Open Loop Vector
*1*
*2*
1 2
3 4
RESET
RESET
ESC
-ADV-
PID Mode
b5- 01 =0
Disabled
-ADV-
Fb los Det Time
b5- 14 =1.0Sec
(0.0 ~ 25.5)
1.0 sec
*0* *0*
3 4
5 6
RESET
ESC ESC
-ADV-
Fwd Torque Limit
L7- 01=200%
(0 ~ 300)
200%
ESC
ESC
ESCESC
ESC
-ADV-
Select Language
A1- 00= 0
English
-ADV-
Control Method
A1- 02= 2
Open Loop Vector
-ADV-
PID Mode
b5-01= 0
Disabled
-ADV-
Fb los Det Time
b5-14= 01.0Sec
(0.0 ~ 1000.0)
50.0%
-ADV-
Fwd Torque Limit
L7-01= 2 00%
(0 ~ 300)
200%
*1*
*2*
3-8
-ADV-
Torque Limit
L7- 04= 200%
Fwd Torque Limit
A B
RESET
ESC
-ADV-
Fwd Torque Limit
L7- 04=200%
(0 ~ 300)
200%
5 6
ESC
Obr 3.6 Činnosti v rozšířeném programovacím módu
-ADV-
Torq Lmt Rev Rgn
L7-04= 2 00%
(0 ~ 300)
200%

Nastavení parametrů

V následujícím příkladu je popsána změna parametru C1-01 (čas zrychlení 1) z 10 na 20 sec.
Tab 3.3 Nastavení parametrů v rozšířeném programovacím módu
Krok
Zobrazení na digitálním operátoru Popis
č.
-DRIVE-
Frequency Ref
U1- 01=50.00Hz
1 Napájení zapnuto
2
3
4
5 Stiskněte DATA/ENTER pro vstup do displeje monitorování
U1-02=50.00Hz U1-03=10.05A
-DRIVE-
** Main Menu **
Operation
-QUICK-
** Main Menu **
Quick Setting
-ADV-
** Main Menu **
Programming
-ADV-
Initialization
A1-00=1
Select Language
Rdy
Zmáčkněte tlačítko MENU 3 krát pro vstup do rozšířeného programovacího módu.
3
-ADV-
6 Zmáčkněte Inkrement nebo Dekrement tlačítko pro zobrazení
7 Stiskněte DATA/ENTER pro vstup do displeje nastavení.
8 Stiskněte Shift/RESET pro pohyb blikajícího kurzoru doprava.
9 Stiskněte Inkrement pro změnu na hodnotu 20,0 s.
10 Stiskněte DATA/ENTER pro uložení změněných dat.
11 "Entry Accepted" bude zobrazeno po dobu 1 s po zmáčknutí
Accel / Decel
C1-00 = 10.0sec
Accel Time 1
-ADV-
Accel Time 1
C1-01 = 0 010.0sec
(0.0 ~ 6000.0)
"10.0 sec"
-ADV-
Accel Time 1
C1-01 = 00 10.0sec
-ADV-
C1-01 = 001 0.0sec
-ADV-
C1-01 = 001 0.0sec
-ADV-
0
(0.0 ~ 6000.0)
"10.0 sec"
Accel Time 1
(0.0 ~ 6000.0)
(0.0 ~ 6000.0)
1
"10.0 sec"
Accel Time 1
2
"10.0 sec"
Entry Accepted
C1-01 (čas zrychlení 1).
Bude zobrazena hodnota nastavení parametru C1-01.
tlačítka DATA/ENTER.
-ADV-
Accel Time 1
12 Zobrazení se vrátí na displej zobrazení C1-01.
C1-01 = 20.0sec
(0.0 ~ 6000.0)
"10.0 sec"
01
3-9

Ověřovací mód

Ověřovací mód se používá pro zobrazení parametrů, které byly změněny ze svých nastavení z výroby v programovacím módu nebo autoladěním. Když nebyly změněny, zobrazí se "None".
3
Pouze parametr A1-02 bude zobrazen ze skupiny parametrů A1-
, pokud byl změněn.
Jiné parametry základního módu nebudou zobrazeny a to ani v tom případě, že bylo změněno jejich tovární nastavení na jiné.
V ověřovacím módu mohou být použity stejné postupy pro změnu nastavení stejné jako v programovacím módu. Použití tlačítek Inkrement, dekrement a Shift/RESET pro změnu nastavení. Po stisku tlačítka DATA/ENTER bude parametr uložen a zobrazení se vrátí na předchozí displej.
Příklad činností
V následujícím příkladě jsou změněny následující parametry oproti standardnímu (továrnímu) nastavení.
b1-01 (Výběr referenční frekvence)
C1-01 (Čas zrychlení 1)
E1-01 (nastavení vstupního napětí)
E2-01 (Jmenovitý proud motoru)
Displej monitorování Displej nastaveníDisplej výběru módu
MENU
-ADV-
** Main Menu **
Programming
MENU
A B
-VERIFY-
** Main Menu **
Modified Consts
-A.TUNE-
** Main Menu **
Auto-Tuning
-DRIVE-
** Main Menu **
Operation
-QUICK-
** Main Menu **
Quick Setting
MENU
MENU
MENU
MENU
-VERIFY-
Reference Source b1-01=0 *0*
Terminals
ESC
"1"
-VERIFY-
Accel Time 1
C1-01=200.0sec
(0.0 ~ 6000.0)
"10.0sec"
-VERIFY-
Input Voltage
E1-01=190VAC
(155~255) "200VAC"
-VERIFY-
Motor Rated FLA
E2-01= 2.00A
(0.32~6.40)
"1.90A"
A B
Obr 3.7 Činnosti v ověřovacím módu
ESC
ESC
ESC
ESC
-VERIFY-
Reference Source
b1-01= 0 *0*
Terminals
"1"
-VERIFY-
Accel Time 1
C1-01= 0200.0sec
(0.0 ~ 6000.0)
"10.0sec"
-VERIFY-
Input Voltage
E1-01= 190VAC
(155~255) "200VAC"
-VERIFY-
Motor Rated FLA
E2-01= 2.00A
(0.32~6.40)
"1.90A"
3-10

Mód autoladění

Autoladění samočinně změří a nastaví potřebné údaje motoru aby bylo možno dosáhnout maximálního výkonu. Autoladění provádějte vždy před spuštěním měniče ve vektorovém řídícím režimu.
Pokud bylo zvoleno řízení V/f, může být zvoleno pouze stacionární ladění pro odpor mezi fázemi.
Pokud nemůže být motor odpojen od zátěže a je požadováno vektorové řízení s otevřenou nebo uzavřenou smyčkou, proveďte pouze stacionární autoladění.
Příklad činnosti
Nastavte jmenovitý výstupní výkon motoru (v kW), napětí, proud, frekvenci, otáčky a počet pólů, které jsou specifikovány na štítku motoru a stiskněte RUN tlačítko. Motor se automaticky rozeběhne a změřené hodnoty budou uloženy ve skupině parametrů E2-
Vždy nastavte výše uvedené položky, jinak nelze autoladění spustit. Např. nemůže být spuštěno pokud jste teprve v displeji volby jmenovitého napětí.
Parametry mohou být změněny z displeje nastavení použitím tlačítek Inkrement, Dekrement a Shift/RESET. Parametry budou uloženy po zmáčknutí tlačítka DATA/ENTER.
.
3
3-11
3
V následujícím příkladu je znázorněné zadání hodnot pro autoladění ve vektorovém módu s otevřenou smyčkou.
Výběr módu displeje
MENU
-VERIFY-
** Main Menu **
Modified Consts
MENU
-A.TUNE-
** Main Menu **
Auto-Tuning
MENU
-DRIVE-
** Main Menu **
Operation
ESC
Displej monitorování Displej nastavení
-A.TUNE-
Tuning Mode Sel
T1- 01 =0 *0*
Standard Tuning
"0" "0"
-A.TUNE-
Mtr Rated Power
T1- 02 = 0.40kW
(0.00~650.00)
"0.40kW"
ESC
ESC
-A.TUNE-
Tuning Mode Sel
01 = 0 *0*
Standard Tuning
-A.TUNE-
Mtr Rated Power T1-01= 0 00.40kW
(0.00~650.00)
"0.40kW"
-QUICK-
** Main Menu **
Quick Setting
-ADV-
** Main Menu **
Programming
MENU
MENU
MENU
-A.TUNE-
Rated Voltage
T1- 03= 200.0VAC
(0.0~255.0)
"200.0VAC"
-A.TUNE-
Rated Current
T1- 04 = 1.90A
(0.32~6.40)
"1.90A"
-A.TUNE-
Rated Frequency
T1- 05 = 50.0Hz
(0.0~400.0)
"50.0Hz"
-A.TUNE-
Number of Poles
T1- 06 = 4
(2~48)
"4"
-A.TUNE-
Rated Speed
T1- 07 = 1750RPM
(0~24000)
"1750"
-A.TUNE-
Auto-Tuning
0.0Hz/0.0A
Tuning Ready ?
Press RUN key
Rdy
Displej se automaticky mění v záíávislosti na statutu
autoladění.
ESC
ESC
ESC
ESC
RUN
-A.TUNE-
Rated Voltage
T1- 03 = 200.0VAC
(0.0~255.0)
"200.0VAC"
-A.TUNE-
Rated Current
T1- 04= 001.90A
(0.32~6.40)
"1.90A"
-A.TUNE-
Rated Frequency
T1-05 = 0 50.0Hz
(0.0~400.0)
"50.0Hz"
-A.TUNE-
Number of Poles
T1-06 = 4
(2~48)
"4"
-A.TUNE-
Rated Speed
T1- 07= 01750RPM
(0~24000)
"1750"
-A.TUNE-
Tune Proceeding
40.0Hz/10.5A
START GOAL
STOP
-A.TUNE-
Tune Aborted
STOP key
-A.TUNE-
Tune Proceeding
40.0Hz/10.5A
START GOAL
-A.TUNE-
Tune Proceeding
Tune Successful
-A.TUNE-
Tune Successful
3-12
Obr. 3.8 Činnosti v módu autoladění
Jestliže se obejví nějaké chyby během autoladění, nahlédněte do kapitoly 7 Řešení problémů

Postup ověřování

Provádějte ověřování podle následujícího vývojového diagramu. Po nastavení základních parametrů vždy nastavte C6-01 (výběr těžký/normální provoz) v závislosti na aplikaci.
START
Instalace
Zapojení
Nastavení jumperu napáj. napětí *1
Zapnutí napájení
Potvrzení stavu
4
Výběr metody
činnosti
Nastavení podle řídícího módu
Základní nastavení
(Rychlý programovací mód)
V/f řízení?
ANO
PG?
NE
V/f řízení
Nastavte E1-03 V/f standardně 200V/50Hz(400V/50Hz)
Stacionární autoladění
pro odpor mezi fázemi
Nastavení použití
(rozšiřený programovací mód)
Činnost naprázdno
Činnost se zátěží
Optimální seřízení
a nastavení parametrů
Kontrola/záznam konstant
Konec
NE
ANO
Vektorové řízení (A1-02=2 nebo 3)*5
V/f řízení s PG (A1-02=1)
Nastavte E1-03, E2-04 a F1-01 V/f standardně 200V/50Hz(400V/50Hz)
*4
*2
Může být motor v činnosti během autoladění?
*3
ANO
Rotační
autoladění
*6 *6
NE
Stacionární
autoladění
1. Nastavte pro měnič třídy 400V od 75kW nebo větší.
2. Jestliže je mezi motorem a PG převodovka, nastavte redukční poměr v F1-12 a F1-13 v rozšířeném programovacím módu.
3. Pro zvýšení přesnosti autoladění použijte rotační autoladění kdykoliv je to možné při použitém uspořádání.
4. Pokud je kabel k motoru delší než 50m v aktuální konfiguraci, proveďte na místě pouze stacionární autoladění pro odpor mezi fázemi.
5. Tovární nastavení řídícího módu měniče je s otevřenou smyčkou (A1-02=2).
6. Jestliže je maximální výstupní frekvence jiná než základní frekvence, nastavte maximální výstupní frekvenci (E1-04) po autoladění.
4-2
Obr 4.1 Vývojový diagram ověřování

Činnosti ověřování

Potvrzení aplikace
Pro aplikace s kvadratickým momentem, jako jsou čerpadla, ventilátory nebo kompresory nastavte C6-01 (výběr těžký/normální provoz) na 1 nebo 2 (normální provoz 1 nebo 2). Nastavte mód normálního provozu (1 nebo 2) v závislosti na potřebné kapacitě přetížení.
Pro aplikace s charakteristikou konstantního momentu jako jsou dopravníky apod. nastavte vždy C6-01 na 0 (těžký provoz). Nastavení parametru C6-01z výroby je 0 (těžký provoz).
Pro více detailů Těžkého/normálního provozu viz Kapitola 6 Aplikace a výběr přetížení.
Nastavení jumperu napětí napájecího zdroje (měniče třídy 400V
o výkonu 75kW nebo větším)
Jumper napájecího napětí musí být nastaven pro měniče třídy 400V a výkonu 75kW nwbo větším. Jumper vložte do napěťového konektoru, který je nejbližší skutečné hodnotě napájecího napětí.
Jumper je z výroby nastaven na 440V. Jestliže napájecí napětí není 440V, použijte následující pro změnu nastavení.
1. Vypněte napájeníá a počkejte minimálně 5 minut.
2. Ujistěte se, že indikátor nabití je zhasnutý.
3. Odmontujte kryt svorek.
4. Vložte jumper do pozice napětí, na které je měnič připojen.
5. Vraťte kryt svorek na své původní místo.
4
Napájení měniče třídy 200V
Napájení měniče třídy 400V
Vstupní svorky napájení
Obr. 4.2 Připojení měniče s velkým výkonem
Konektor
Jumper (nastavení z výroby)
Indikátor nabití
4-3
Zapnutí napájení
Zkontrolujte všechny následující položky před zapnutím napájení.
Zkontrolujte, zda je správné napájecí napětí.
Třída 200V : 3-fázové 200 až 240 VAC, 50/60 Hz Třída 400V : 3-fázové 380 až 480 VAC, 50/60 Hz
Ujistěte se, že motorový výstup (U, V, W) a motor jsou zapojeny správně.
Ujistěte se, že svorky řídících obvodů a řídící zařízení jsou zapojeny správně.
Nastavte všechny svorky řídících obvodů na OFF.
Při použití PG řídící karty otáček se ujistěte, že je zapojena správně.

Kontrola stavu zobrazení

Po zapnutí napájení bez problémů, bude na displeji zobrazeno následující:
4
Rdy
Monitorování referenční frekvence je zobrazeno v sekci zobrazení dat.
Zobrazení při normální činnosti
-DRIVE-
Frequency Ref
U1- 01=50.00Hz
U1-02=50.00Hz U1-03=10.05A
Pokud se vyskytne nějaká chyba, budou na displeji zobrazeny podrobnosti o této chybě. V tomto případě viz kapitola 7 Odstraňování problémů. Následující zobrazení je příklad zobrazení při indikaci poruchového stavu.
Zobrazení při chybovém stavu.
-DRIVE-
UV
DC Bus Undervolt
Zobrazení se bude lišit v závislosti na typu poruchy. Vlevo je zobrazen alarm nízkého napětí.
4-4

Základní nastavení

Přepněte do módu rychlého programování ("QUICK" bude rozsvíceno na diditálním operátoru) a nastavte následující parametry.
Viz kapitola 3 Módy digitálního operátoru pro postup činností digitálního operátoru a Kapitola 5
Uživatelské parametry a kapitola 6 Nastavení parametrů pomocí funkce.
Tab 4.1 Nastavení základních parametrů
: musí být nastaveno : nastaveno podle potřeby
Třída
Číslo parame-
tru
Název Popis
z A1-02 Výběr řídící
metody
z b1-01 Výběr reference
z b1-02
b1-03
z C1-01
Výběr metody spuštění
Výběr metody zastavení
Čas akcelerace1
z C1-02 Čas decelerace1
Výběr
z C6-01
těžkého
normálního/
provozu
Nastavte řídící metodu pro měnič
0: Řízení V/f 1: Řízení V/f s PG ( 2:
Vektorové řízení s otevřenou smyčkou
3: Vektorové řízení s uzavřenou smyčkou
Nastavte metodu vstupu referenční frekvence
0: Digitální operátor 1: Svorka řídícího obvodu
(analogový vstup) 2: Komunikace MEMOBUS 3: Volitelná karta 4: Pulsní vstup
Nastavte metodu vstupu říd.povelu Chod
0: Digitální operátor 1: Svorka řídícího obvodu (dig.vstup) 2: komunikace MEMOBUS 3: Volitelná karta
Nastavte způsob zastavování při povelu STOP
0: Zpomalování do zastavení 1: Doběh do zastavení 2: brždění DC brzdou 3: Doběh do zastavení s časovačem
Nastavte čas zrychlení v sekundách pro nárůst výstupní frekvence
z 0 % na 100%. Nastavte čas zpomalení v sekundách
pro pokles výstupní frekvence ze 100% na 0%.
Nastavte těžký nebo normální provoz s ohledem na požadavky Vaší aplikace
0: Těžký provoz 1: Normální provoz 1 2: Normální provoz 2
s pulsním generátorem)
Rozsah
nastavení
0 až 3
0 až 4 1
0 až 3 1
0 až 3 0
0.0až6000.0 10.0s
0.0až6000.0 10.0s
0 až 2 0
Tovární nastavení
0 5-7
Strana
5-9
6-7 6-64 6-82
5-9 6-12 6-64 6-82
5-9
6-14
5-19 6-19
5-19 6-19
5-24
6-2
4
C6-02
d1-01 až
d1-16 a
d1-17
Výběr nosné frekvence
Referenční frekvence1až16 a frekvence krokování
Nastavte nosnou frekvenci. Tovární nastavení a rozsah nastavení závisí na nastavení C6-01.
Nastavení závisí na požadovaných rychlostech chodu a krokování
0 až F
0 až 150Hz
*
Závisí na
nastavení
C6-01
d1-01až
d1-16:0.00
Hz
d1-17:6.00
Hz
5-24
4-5
Číslo
parame-
Třída
E1-01
z
z E2-01
tru
Tab 4.1 Nastavení základních parametrů (pokračování)
Název
Nastavení vstupního napětí
Jmenovitý proud motoru
: musí být nastaveno : nastaveno dle potřeby
Popis
Nastavte jmenovité vstupní napětí měniče ve voltech.
Nastavte jmenovitý proud motoru
Rozsah
nastavení
155 až 255V (třída 200V) 310 až 510V (třída 400V)
10%až200%
jmen.proudu
měničem
Tovární
nastavení
200V
(Třída
200V) 400V
(Třída
400V)
Nastavení
typického motoru
stejného
výkonu
jako výkon
měniče
Strana
5-30
6-110
5-31 6-48
6-108
4
H4-02
a
H4-05
z L1-01
L3-04
* Rozsah nastavení je závislý na výběru provozu (těžký provoz C6-01=0). Jestliže je vybrán normální provoz 1 nebo 2 (C6-01=1 nebo 2), rozsah
nastavení je 0.0 až 400 Hz.
Svorky FM a AM výstupního zisku
Výběr ovchrany motoru
Výběr zabránění přetížení během brždění
Může být použito pro seřízení analog. výstupu, pokud je připojeno nějaké zařízení ke svorkám FM nebo AM.
Použito pro povolení nebo zakázání funkce ochrany motoru proti přetížení
0: zakázáno 1: Ochrana běžného motoru
(chlazení ventilátorem) 2: Ochrana motoru pro měniče (externí chlazení) 3: Ochrana pro speciální motor s vektorovým řízením
Používáte-li volitelnou dynamickou brzdu (
rezistor, jednotku brždění apod)
ujistěte se, že parametr L3-04 je nastaven na 0 (zablokován) nebo 3 (povolen brzdný rezistor).
0.0 až
1000.0%
0 až 3 1 5-50
0 až 3 1 5-33
H4-02:
100%
H4-05:
50%
5-47
6-48
6-24
4-6
Nastavení pro metody řízení
Použitá metoda autoladění je závislá na nastavení metody řízení měniče.
Přehled nastavení
Proveďte požadované nastavení v rychlém programovacím módu a módu autoladění podle Obr. 4.1.

Nastavení metody řízení

Vyberte vhodný řídící mód, který je potřebný pro danou aplikaci. Tab 4.2 ukazuje hlavní vlastnosti každého řídícího módu.
Tab 4.2 Vlastnosti řídících módů
Řídící mód
V/f řízení A1-02=0
V/f řízení s PG A1-02=1
Vektorové řízení
s otevřenou smyčkou
Vektorové řízení
s uzavřenou smyčkou
Poznámka : U vektorové řízení s otevřenou nebo uzavřenou smyčkou musí být motor a měnič připojen 1:1. Výkon motoru, pro který je řízení stabilní
je od 50% do 100% výkonu měniče.
Nastavení parametru
Pevné napětí / řízení změnou
Pevné napětí/řízení změnou
A1-02=2
(tovární nastavení)
A1-02=3
frekvence s korekcí použitím PG
Proudové vektorové řízení bez PG
Vektorové řízení
Řídící mód Vlastní aplikace
Proměnná regulace otáček, řízení více motorů jedním měničem
frekvence
s uzavřenou smyčkou
a náhrada existujících měničů jedním měničem.
Aplikace s řízením s velkou přesností, použití PG na straně stroje.
Proměnná regulace otáček, velká přesnost momentu a rychlosti
Vysoce přesné řízení s PG (jednoduchá servo systémy, momentové řízení s velkou
přesností, omezení momentu)
V/f řízení bez PG (pulsního generátoru) (A1-02=0)
Nastavte jednu z pevných V/f křivek (E1-03=0 až E) nebo nastavte svou vlastní V/f křivku (E1-03=F)
pro potřebné motorové a zátěžové charakteristiky (použijte E1-04 až E1-13 v rozšířeném programování.
Jednoduchá činnost, standardní motor s jmenovitou frekvencí 50Hz
Jednoduchá činnost, standardní motor s jmenovitou frekvencí 60Hz E1-03=1
E1-03=0 nebo F (tovární nastavení) jestliže E1-03=F, tovární nastavení v uživatelském nastavení jsou E1-04 až E1-13 00 Hz.
4
Proveďte stacionární autoladění pro odpor mezi fázemi, jestliže je skutečný přívod k motoru delší než
50m nebo je zátěž velká a může nechtěně zastavit motor. Pro více detailů viz následující sekce Autoladění, kde je více o stacionárním autoladění.
V/f řízení s PG (pulsním generátorem) (A1-02=1)
Navíc k V/f řízení bez PG proveďte následující nastavení:
Nastavte počet pólů v parametru E2-04 (počet pólů motoru).
Nastavte počet pulsů na otáčku v F1-01 (konstanta PG). Jestliže je připojena převodovka mezi motor
a PG, nastavte redukční poměr v F1-12 a F1-13 v rozšířeném programovacím módu.
4-7

Popis uživatelských parametrů

Tato sekce popisuje obsah tabulek uživatelských parametrů.
Popis tabulek uživatelských parametrů
Tabulky uživatelských parametrů jsou strukturovány tak, jak je ukázáno níže. Zde je například použit parametr b1-01 (výběr referenční frekvence).
5
Číslo
Parame-
tru
b1-01
Název
Zobrazení
Výběr reference
Popis
Nastavte vstupní metodu referenční frekvence
0: Digitální operátor 1: Svorka řídícího obvodu
(analog. vstup)
2: Z komunikace
MEMOBUS 3: Volitelná karta 4: Pulsní vstup
Rozsah nastavení
Tovární
nastavení
0 až 4 1 N Q Q Q Q 180H -
Možnost
změny
během
Řídící metoda
V/f V/f
s
PG
Vektor.
Vektor.
s otevř. s uzavř.
smyčkou smyčkouchodu
Číslo parametru : Číslo uživatelského parametru.
Název : Název uživatelského parametru.
Popis : Detaily funkce nebo nastavení uživatelského parametru.
Rozsah nastavení : Rozsah nastavení uživatelského parametru.
Tovární nastavení (každá metoda řízení má svoje vlastní tovární nastavení, tím pádem se toto nastavení mění podle druhu použitého
Tovární nastavení :
řízení). Viz strana 5-70 Tovární nastavení a změny podle nastavení
řídící metody (A1-02) pro více detailů továrního nastavení a jeho
změn podle řídící metody.
MEMO-
BUS
registr
Strana
5-2
Možnost změny během chodu Indikuje parametr, který může být změněn během chodu měniče
bez nutnosti zastavení činnosti měniče. Ano : změny jsou možné během chodu Ne : změny nejsou možné během chodu.
Řídící metroda Zobrazuje řídící metodu, ve které může být parametr změněn
nebo monitorován. Q : Položka může být monitorována nebo změněna jak v rychlém
programovacím módu, tak v rozšířeném programovacím módu.
A : Položka může být monitorována a změněna pouze v rozšířeném
(advanced) programovacím módu.
Ne : Položka nemůže být změněna nebo monitorována v řídícím módu.
MEMOBUS registr : Číslo registru použité při komunikaci MEMOBUS.
Strana : Číslo stránky, na které je více detailů o daném parametru.
Funkce zobrazení digitálního operátoru a úrovně
Následující obrázek znázorňuje hierarchii zobrazení Digitálního operátoru pro měnič.
čís. Funkce Strana
U1 Parametry stavu monitorování 5-64
Menu
Řídící mód
Měnič může být v chodu a jeho status bude zobrazen
Rychlý programovací mód
Minimum parametrů je potřeba změnit pro činnost nebo monitorování
Rozšířený programovací mód
Všechny parametry mohou být monitorovány nebo změněny
Ověřovací mód
Změněné parametry oproti továrnímu nastavení mohou být zobrazeny nebo změněny
Mód autoladění
Automaticky nastavuje parametry motoru pro otevř. nebo uzavřenou smyčku vektorového řízení nebo měří odpor mezi fázemi.
U2 Vystopování poruchy 5-65 U3 Historie poruch 5-68
A1 Mód inicializace 5-7 A2 Parametry nastavené uživatelem 5-8
b1 Výběr operačního módu 5-9 b2 Brzdění DC napětím 5-10 b3 Hledání rychlosti 5-11 b4 Funkce časovače 5-12 b5 PID řízení 5-13 b6 Funkce prodlení 5-16 b7 Řízení poklesu 5-16 b8 Šetření energie 5-17 b9 Nulové servo řízení 5-18 C1 Akcelerace/Decelerace 5-19 C2 S-křivka akcelerace/decelerace 5-20 C3 Kompenzace skluzu motoru 5-20 C4 Kompenzace momentu 5-22 C5 Řízení rychlosti (ASR) 5-23 C6 Nosná frekvence 5-24 d1 Přednastavená frekvence 5-25 d2 Omezení reference 5-26 d3 Přeskakované frekvence 5-27 d4 Podržení referenční frekvence 5-27 d5 Řízení momentu 5-28 d6 Zeslabení pole 5-29 E1 V/f křivka 5-30 E2 Nastavení motoru 5-31 E3 V/f křivka motoru 2 5-33 E4 Nastavení motoru 2 5-34 F1 Nastavení PG karty 5-35 F2 Karta analogové reference 5-37 F3 Karta digitální reference 5-38
F6 Nastavení sériové komunikace 5-40 H1 Multifunkční digitální vstupy 5-41 H2 Multifunkční digitální výstupy 5-43 H3 Multifunkční analogové vstupy 5-45 H4 Multifunkční analogové výstupy 5-47 H5 Komunikace MEMOBUS 5-48 H6 Pulsní vstup/výstup 5-49
L1 Přetížení motoru 5-50
L2 Překlenutí poklesu napájení 5-51
L3 Zabránění nechtěnému zastavení 5-52
L4 Detekce reference 5-54
L5 Restartování poruchy 5-54
L6 Detekce momentu 5-55
L7 Omezení momentu 5-56
L8 Ochrana hardwaru 5-57 N1 Funkce zabránění kolísání otáček 5-58 N2 Automatický regulátor frekvence 5-59 N3 Brzdění s velkým skluzem 5-59
o1 Výběr monitorování 5-60
o2 Funkce digitálního operátoru 5-61
o3 Funkce kopírování 5-62
T Autoladění motoru 5-63
5
5-3
Referenční frekvence
Vyberte vstupní metodu referenční frekvence
Nastavte parametr b1-01 podle vstupní metody referenční frekvence.
Související parametry
V/f
Řídící metoda
Vektor
V/f s
s otevř.
PG
smyčkou
Vektor
s uzavř.
smyčkou
Možnost
Parametr
číslo
b1-01 Výběr vstupní metody referenční frekvence 1 Ne Q Q Q Q
H3-09 Výběr funkce analogového vstupu 2 0 Ne A A A A
H3-13 Přepínání vstupu mezi svorkami A1 / A2 0 Ne A A A A
H6-01 Výběr funkce pulsního vstupu 0 Ne A A A A
H6-02 Měřítko pulsního vstupu 1440Hz Ne A A A A
Název
Tovární
nastavení
změny
během
činnosti
Vstup referenční frekvence pomocí digitálního operátoru
Jestliže je nastaveno b1-01 na 0, můžete referenční frekvenci zadávat pomocí digitálního operátoru.
Více detailů pro nastavení referenční frekvence viz strana 3-1 Digitální operátor a jeho módy.
-DRIVE-
Frequency Ref
U1-01= 0 0 0.0 0Hz
"0.00Hz"
Obr. 6.5 Zobrazení nastavení frekvence
Vstup referenční frekvence napětím (analogové nastavení)
Jestliže je nastaveno b1-01 na 1, můžete referenční frekvenci zadávat pomocí řídících svorek A1 (napěťový vstup) nebo A2 (napěťový nebo proudový vstup).
Rdy
6
Vstup pouze hlavní (master) referenční frekvence
Jestliže je zadávána pouze hlavní referenční frekvence, připojte napětí referenční frekvence na svorku A1.
2 k:
+V (napájení : 15V, 20mA)
2 k:
A1 (master referenční frekvence)
A2 (pomocná referenční frekvence)
AC (společný pro analog.)
Obr. 6.6 Vstup hlavní referenční frekvence rychlosti
Měnič
6-7
Vstupní metoda povelu CHOD (run)
Vyberte vstupní metodu povelu Chod
Nastavte parametr b1-02 podle vybrané vstupní metody povelu Chod.
Související parametry
V/f
Řídící metoda
Vektor. Vektor.
V/f s
s otevř. s uzavř.
PG
smyčkousmyčkou
Parametr
čís.
b1-02 Výběr vstupu povelu Chod (Run) 1 NE Q Q Q Q
Název
Tovární
nastavení
Možnost
změny
během
činnosti
Postup při použití digitálního operátoru
Jestliže je nastaveno b1-02 na 0, můžete měnič uvádět v činnost použitím tlačítek digitálního operátoru (RUN, STOP a FWD/REV). Pro více detailů viz strana 3-1 Digitální operátor a jeho módy.
Postup při použití svorek řídících obvodů
Jestliže je nastaveno b1-02 na 1, můžete měnič uvádět v činnost použitím svorek řídících obvodů.
6
Postup při použití 2-vodičového řízení
Tovární nastavení je 2-vodičové řízení. Když je svorka S1 sepnuta (ON), spustí se činnost měniče Vpřed (forward). Jestliže je rozepnuta (OFF), činnost měniče je zastavena. To samé platí i pro svorku S2 jen s tím rozdílem, že v opačném směru. Pokud je sepnuta (ON) spustí se činnost měniče Vzad (reverse) a pokud je rozepnuta (OFF), činnost měniče je zastavena.
Vpřed/Stop
Vzad/Stop
Obr 6.2 Příklad zapojení 2-vodičového řízení s pozitivní logikou
Měnič
SN Digit. vstupy - neutral
6-12
Postup při použití 3-vodičového řízení
Jestliže je jeden z parametrů H1-01 až H1-05 (svorky digit. vstupů S3 až S7) nastaven na 0, jsou svorky S1 a S2 použity pro 3-vodičové řízení a multifunkční vstup, který je nastaven na 0 pracuje jako svorka vstupu výběru směru otáčení (vpřed/vzad).
Jestliže je měnič inicializován pro 3-vodičové řízení parametremA1-03, multifinkční vstup 3 je aktivován pro výběr povelu vpřed/vzad (forward/reverse).
Stop tlačítko (NC kontakt)
Operační spínač (NO kontakt)
Povel Chod (funkční když ON)
Povel Stop (Zastaveno když OFF)
Povel Vpřed/Vzad (multifunkční vstup)
SN
Digitální vstup - neutral
Obr. 6.13 Příklad zapojení 3-vodičového řízení
Povel chod
Povel Stop
Povel Vpřed/Vzad
Rychlost motoru
Pro povel chod svorky řídícího obvodu používejte signál delší 50 ms. To zajistí samočinné přidržení
INFO
povelu chod měničem.
50 ms min.
Může být buď ON nebo OFF
OFF (zastaveno)
OFF (vpřed) ON (vzad)
6
Stop Vpřed Vzad Stop Vpřed
Obr. 6.14 Časový diagram 3-vodičového řízení
6-13

Charakteristiky zrychlení a zpomalení

Nastavení časů zrychlování a zpomalování
Čas zrychlení (akcelerace) zobrazuje čas zvýšení výstupní frekvence z 0% na 100% maximální výstupní frekvence (E1-04). Čas zpomalení (decelerace) zobrazuje čas snížení výstupní frekvence ze 100% na 0% (E1-04). Čas zrychlení/zpomalení 1 je použit s továrním nastavením, časy zrychlení/zpomalení 2 až 4 mohou být zvoleny použitím multifunkčních digitálních vstupů.
Související parametry
V/f
Metoda řízení
V/f s
PG
10.0s
Možnost
změny
během
činnosti
Ano Q Q Q Q
Parametr
čís.
C1-01 Čas zrychlení 1
C1-02 Čas zpomalení 1 Ano Q Q Q Q
C1-03 Čas zrychlení 2 Ano A A A A
C1-04 Čas zpomalení 2 Ano A A A A
C1-05 Čas zrychlení 3 Ne A A A A
C1-06 Čas zpomalení 3 Ne A A A A
C1-07 Čas zrychlení 4 Ne A A A A
C1-08 Čas zpomalení 4 Ne A A A A
C1-10 Nastavení jednotek časů zrychlení/zpomalení 1 Ne A A A A
C1-11 Přepínání frekvence doby zrychlení/zpomalení 0.0Hz Ne A A A A
C2-01 Časová charakteristika S-křivky při startu zryychlení 0.2s Ne A A A A
C2-02 Časová charakteristika S-křivky na konci zrychlení 0.2s Ne A A A A
C2-03 Časová charakteristika S-křivky při startu zpomalení 0.2s Ne A A A A
C2-04 Časová charakteristika S-křivky na konci zpomalení 0.2s Ne A A A A
Název
Tovární
nastavení
Multifunkční digitální vstupy H1-01 až H1-05)
V/f
Metoda řízení
V/f
s
PG
Nastav. hodnota
7 Čas zrychlení/zpomalení 1 Ano Ano Ano Ano
1A Čas zrychlení/zpomalení 2 Ano Ano Ano Ano
Funkce
Vektor. s otevř. smyčkou
Vektor. s otevř. smyčkou
Vektor. s uzavř. smyčkou
Vektor. s uzavř. smyčkou
6
Nastavení jednotek času zrychlení a zpomalení
Nastavte jednotky časů zrychlení a zpomalení použitím C1-10. Tovární nastavení je 1.
Nastav. hodnota Detaily
0 Nastavení rozsahu času zrychlení/zpomalení je 0.00 až 600.00sec s krokem 0.01s.
1 Nastavení rozsahu času zrychlení/zpomalení je 0.0 až 6000.0sec s krokem 0.1s.
6-19

Funkce výstupních svorek

Funkce digitálních výstupů mohou být nastaveny pomocí parametrů H2-01 až H2-03 (výběr funkce svorek M1 až M6). Tyto funkce jsou popsány v následující sekci.
Související parametry
6
Parametr
čís.
H2-01 Výběr funkce svorek M1-M2 0 Ne A A A A
H2-02 Výběr funkce svorek M3-M4 0 Ne A A A A
H2-03 Výběr funkce svorek M5-M6 0 Ne A A A A
Název
Tovární
nastavení
Možnost
změny
během
činnosti
Během chodu (nastavení : 0) a Běhěm chodu 2 (nastavení : 37)
Během chodu (nastavení :0)
OFF Povel Chod je rozpojen (OFF) a není žádné výstupní napětí
ON Povel Chod je spojen (ON) a je výstupní napětí
Během chodu 2 (nastavení: 37)
OFF Měnič nemá na výstupu žádnou frekvenci (základní blok, brzdění DC napětím nebo zastaveno)
ON Měnič má na výstupu nějakou frekvenci
Tyto výstupy mohou být použity pro indikaci funkčního stavu měniče.
OFF
OFF
ON
ON
Povel Chod
Povel externí blokace
V/f
Metoda řízení
V/f s
PG
Vektor. s otevř. smyčkou
Vektor. s uzavř. smyčkou
Výstupní frekvence
OFF
Výstup během chodu 1
Výstup bšhem chodu 2
ON
OFF ON
Obr. 6.71 Časový diagram výstupu "během chodu"
Nulová rychlost (nastavení: 1)
OFF Výstupní frekvence je vyšší než nulová úroveň rychlosti (b2-01)
ON Výstupní frekvence je nižší než nulová úroveň rychlosti (b2-01)
Výstupní frekvence
OFF ONVýstup nulové rychlosti
Úroveň nulové rychlosti (b2-01)
Obr. 6.72 Časový diagram pro nulovou rychlost
6-74
Měnič připraven - READY (nastavení: 6)
Jestliže je výstup naprogramován pro tuto funkci, výstup se sepne, pokud inicializace měniče po startu proběhne v pořádku bez jakýchkoliv chyb.
Během podpětí DC sběrnice (nastavení: 7)
Jestliže je výstup naprogramován pro tuto funkci, výstup bude sepnutý tak dlouho, dokud bude detekováno toto podpětí.
Během externího blokování (nastavení: 8)
Jestliže je výstup naprogramován pro tuto funkci, výstup bude sepnutý tak dlouho, dokud bude výstup měniče blokován.
Výběr vstupu referenční frekvence (nastavení: 9)
Jestliže je výstup naprogramován pro tuto funkci, výstup bude sepnutý tak dlouho, dokud bude vybrán digitální operátor jako vstup referenční frekvence. Jestliže bude zvolen jiný vstup, rozepne se.
Status výběru povelu Chod (nastavení: A)
Jestliže je výstup naprogramován pro tuto funkci, výstup bude sepnutý tak dlouho, dokud bude vybrán digitální operátor jako vstup povelu Chod. Jestliže bude zvolen jiný vstup, rozepne se.
Výstup chyby (nastavení: E)
Jestliže je výstup naprogramován pro tuto funkci, výstup bude sepnutý tak dlouho, dokud potrvá jiná chyba než CPF00 a CPF01. Výstup se nespíná při výskytu méně důležitých chyb. (Viz strana 7-2 a stránky, kde jsou vypsána chybová hlášení.)
Výstup méně důležitých chyb (nastavení: 10)
Jestliže je výstup naprogramován pro tuto funkci, výstup bude sepnutý tak dlouho, dokud potrvá méně důležitá chyba (viz. strana 7-9 a strany poruchových hlášení).
Aktivní výstup povelu Reset chyby (nastavení: 11)
Jestliže je výstup naprogramován pro tuto funkci, výstup bude sepnutý tak dlouho, dokud potrvá povel reset chyby na některém z multifunkčních vstupů.
Během chodu vzad (nastavení: 1A)
Jestliže je výstup naprogramován pro tuto funkci, výstup bude sepnutý tak dlouho, dokud bude aktivní povel Chod Vzad. Kontakt tedy nebude sepnutý např. při DC brzdění a externí blokaci apod. Kontakt není sepnutý, pokud je aktivní povel Chod Vpřed.
Během externího blokování 2 (nastavení: 1B)
6
Jestliže je výstup naprogramován pro tuto funkci, výstup bude rozepnutý tak dlouho, dokud bude aktivní povel externí blokace na multifunkčních vstupních svorkách.
6-75
Manuální nastavení parametrů motoru
Nastavení jmenovitého proudu motoru (E2-01)
Nastavte do parametru E2-01 jmenovitý proud motoru ze štítku.
Nastavení jmenovitého skluzu motoru (E2-02)
Nastavte do parametru E2-02 vypočtený jmenovitý skluz motoru (ze štítkových hodnot motoru).
Jmenovitý skluz motoru = jmenovitá frekvence motoru [Hz]
Nastavení proudu naprázdno motoru (E2-03)
Nastavte E2-03 proud motoru naprázdno při jmenovitém napětí a jmenovitých otáčkách. Standardně není proud naprázdno napsán na štítku motoru. Kontaktujte výrobce mnotoru.
Tovární nastavení je proud naprázdno 4-pólového standardního motoru.
Nastavení počtu pólů motoru (E2-04)
Parametr E2-04 je zobrazen pouze při řízení V/f s PG a vektorovém s otevřenou i uzavřenou smyčkou. Nastavte počet pólů motoru, který je uveden na štítku motoru.
Nastavení odporu mezi fázemi motoru (E2-02)
E2-05 je automaticky zjištěno po autoladění, kdy se zjistí odpor mezi fázemi. Jestliže nemůžete provést autoladění, kontaktujte výrobce motoru pro zjištění odporu mezi fázemi. Vypočítejte hodnotu odporu z hodnoty mezi fázemi a použitím následujících vzorečků a zkušebního protokolu. Nastavení proveďte dle následujících vzorečků.
Izolace typu E : (odpor mezi fázemi [:] při 75qC zkušebního protokolu) × 0.92 [:]
Izolace typu B : (odpor mezi fázemi [:] při 75qC zkušebního protokolu) × 0.92 [:]
Izolace typu F : (odpor mezi fázemi [:] při 115qC zkušebního protokolu) ×0.87 [:]
jmenovitá rychlost [ot/min] × počet pólů motoru
--
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
120
6
Nastavení svodové induktance motoru (E2-06)
Nastavte úbytek napětí vzhledem ke jmenovitému napětí v procentech v důsledku svodové induktance motoru. Tento parametr nastavte, pokud používáte vysokorychlostní motory. Standardní nastavení je příliš vysoké pro vysokorychlostní motory (mají menší induktanci oproti standardním motorům). Jestliže není induktance napsána na štítku, kontaktujte výrobce motoru.
Nastavení koeficientu nasycení jádra motoru 1 a 2 (E2-07)
E2-07 a E2-08 jsou nastaveny automaticky během rotačního autoladění.
Nastavení kompenzace momentu vlivem ztrát v jádře motoru (E2-10)
E2-10 je zobrazen pouze při V/f řízení a může být nastaven pro zvýšení přesnosti kompenzace momentu. Ztráty v jádře motoru se nastavují v kW.
6-109
Nastavení V/f křivky 1
Použitím parametrů E1- můžete nastavit vstupní napětí a V/f křivku, pokud je to potřeba.
Nedoporučujeme měnit nastavení při vektorovém řízení s otevřenou nebo uzavřenou smyčkou.
Související parametry
V/f
Metoda řízení
V/f s
PG
Možnost
Parametr
číslo
E1-01 Nastavení vstupního napětí 200V
E1-03 Výběr V/f křivky F Ne Q Q Ne Ne
E1-04 Maximální výstupní frekvence (FMAX) 50.0 Hz Ne Q Q Q Q
E1-05 Maximální napětí (VMAX) 200V
E1-06 Základní frekvence (FA) 50.0 Hz Ne Q Q Q Q
E1-07 Střední výstupní frekvence (FB) 3.0 Hz
E1-08 Napětí střední výstupní frekvence (VB)
E1-09 Minimální výstupní frekvence (FMIN) 0.5 Hz
E1-10 Napětí minimální výstupní frekvence (VMIN)
E1-11 Střední výstupní frekvence 2 0.0 Hz *3 Ne A A A A
E1-12 Napětí střední výstupnífrekvence 2 0.0 V *3 Ne A A A A
E1-13 Základní napětí (VBASE) 0.0 V
Název
Tovární nastavení
13.2 V
změny
během
činnosti
*1
Ne Q Q Q Q
*1
Ne Q Q Q Q
*2
Ne A A A Ne
*1*2
2.4 V *1*2
Ne A A A Ne
*2
Ne Q Q Q A
Ne A A A Ne
*4
Ne A A Q Q
Vektor. s otevř. smyčkou
Vektor. s uzavř. smyčkou
6
* 1. Toto jsou hodnoty pro měnič třídy 200V. Pro měniče třídy 400V jsou tyto hodnoty dvojnásobné. * 2. Tovární nastavení se liší podle zvolené metody řízení. (je zobrazeno nastavení por vektorové řízení s otevřenou smyčkou). * 3. Obsah parametrů E1-11 a E1-12 je ignorován, pokud jsou nastaveny na 0.00. * 4. E1-13 je po autoladění nastaven na stejnou hodnotu jako E1-05.
Nastavení vstupního napětí měniče (E1-01)
Do parametru E1-01 nastavte správně vstupní napětí měniče, které odpovídá napájení. Tato hodnota
je brána jako referenční pro funkce ochran a podobné (přepětí,....).
6-110
Nastavení V/f křivky (E1-02)
V/f křivku můžete nastavit parametrem E1-03. Jsou dvě možnosti nastavení V/f křivky : Vyberte jednu z 15 přednastavených křivek (hodnota 0 až E) nebo uživatelskou křivku (hodnota F).
Tovární nastavení parametru E1-03 je F. Pro výběr jedné z existujících křivek viz následující tabulka.
Charakteristika Aplikace
Konstantní momentová charakteristika
Proměnlivá momentová charakteristika
Vyšší startovací moment (viz. pozn.)*
Činnost konstantního výstupu
* Vyšší moment při startu je automatický použitím funkce kompenzace, takže normálně není potřeba použít tuto křivku.
Tyto křivky jsou použity v hlavních aplikacích, kde je zátěžový moment stálý, nezávisle na rychlosti otáčení (např. lineární transportní systémy)
Tyto křivky jsou použity v aplikacích s proměnlivou momentovou charakteristikou (kvadratickou nebo kubickou např. ventilátory a čerpadla).
Vyberte vyšší startovací moment V/f křivky pouze v následujících případech.
- Zapojení mezi motorem a měničem je dlouhé (minimálně 150m)
- je nutný velký moment při startu
- AC tlumivka je vložena na vstup nebo výstup měniče.
Tato křivka je použita pro frekvence 60Hz nebo vyšší. Je použito konstantní napětí.
Hodnota Specifikace
0 (F) 50 Hz specifikace
1 60 Hz specifikace
2 60 Hz specifikace, konstantní napětí při f >50 Hz
3 72 Hz specifikace, konstantní napětí při f >50 Hz
4 50 Hz specifikace, kubická charakteristika momentu
5 50 Hz specifikace, kvadrat. charakteristika momentu
6 60 Hz specifikace, kubická charakteristika momentu
7 60 Hz specifikace, kvadrat. charakteristika momentu
8 50 Hz specifikace, střední moment při startu
9 50 Hz specifikace, velký moment při startu
A 60 Hz specifikace, střední moment při startu
B 60 Hz specifikace, velký moment při startu
C 90 Hz specifikace, konstantní napětí při f > 60Hz
D 120 Hz specifikace, konstantní napětí při f > 60Hz
E 180 Hz specifikace, konstantní napětí při f > 60Hz
Parametry E1-04 až E1-10 se změní automaticky, pokud vyberete některou z křivek. Jsou zde možné tři typy hodnot E1-04 až E1-10, které jsou závislé na modelu měniče.
6
- 0.4 až 1.5kW V/f křivka
- 2.2 až 45 kW V/f křivka
- 55 až 300 kW V/f křivka
Charakteristiky jsou zobrazeny na následujících stránkách.
6-111
V/f křivky pro 0.4 až 1.5 kW
Obrázky zobrazují charakteristiky pro motory třídy 200V. Pro motory třídy 400V násobte všechna napětí 2.
- Charakteristiky kontantního momentu (hodnota: 0 až 3)
Hodnota 0 50 Hz Hodnota 1 60 Hz Hodnota 2 60 Hz Hodnota 3 72 Hz
6
1.3 2.5
1.5
1.5 3 1.5 3
- Charakteristiky s proměnlivým momentem (hodnota: 4 až 7)
Hodnota 4 50 Hz Hodnota 5 50 Hz Hodnota 6 60 Hz Hodnota 7 60 Hz
1.3 1.3 1.5
1.5
-Vyšší moment při startu (hodnota: 8 až B)
Hodnota 8 50 Hz Hodnota 9 50 Hz Hodnota A 60 Hz Hodnota B 60 Hz
6-112
1.3 2.5 1.3 2.5 1.5 1.5
- Činnost při konstantním výstupu (hodnota: C až E)
Hodnota C 90 Hz Hodnota D 120 Hz Hodnota E 180 Hz
1.5
1.5
1.5
V/f křivky pro 2.2 až 45 kW
Obrázky zobrazují charakteristiky pro motory třídy 200V. Pro motory třídy 400V násobte všechna napětí 2.
- Charakteristiky konstantního momentu (hodnota: 0 až 3)
Hodnota 0 50 Hz Hodnota 1 60 Hz Hodnota 2 60 Hz Hodnota 3 72 Hz
- Charakteristiky proměnlivého momentu (hodnota: 4 až 7)
Hodnota 4 50 Hz Hodnota 5 50 Hz Hodnota 6 60 Hz Hodnota 7 60 Hz
- Vyšší moment při startu (hodnota: 8 až B)
Hodnota 8 50 Hz Hodnota 9 50 Hz Hodnota A 60 Hz Hodnota B 60 Hz
- Činnost při konstantním výstupu (hodnota: C až E)
Hodnota C 90 Hz Hodnota D 120 Hz Hodnota E 180 Hz
6
6-113
V/f křivky pro 55 až 300 kW
Obrázky zobrazují charakteristiky pro motory třídy 200V. Pro motory třídy 400V násobte všechna napětí 2.
- Charakteristiky konstantního momentu (hodnota: 0 až 3)
Hodnota 0 50 Hz Hodnota 1 60 Hz Hodnota 2 60 Hz Hodnota 3 72 Hz
- Charakteristiky s proměnlivým momentem (hodnota: 4 až 7)
Hodnota 4 50 Hz Hodnota 5 50 Hz Hodnota 6 60 Hz Hodnota 7 60 Hz
6
- Vyšší moment při startu (hodnota: 8 až B)
Hodnota 8 50 Hz Hodnota 9 50 Hz Hodnota A 60 Hz Hodnota B 60 Hz
- Činnost při konstantním výstupu (hodnota: C až E)
Hodnota C 90 Hz Hodnota D 120 Hz Hodnota E 180 Hz
6-114

Nastavení uživatelské V/f křivky

Jestliže je E1-03 nastaveno na hodnotu F, je možné nastavit V/f křivku individuálně nastavením parametrů E1-04 až E1-10. Viz Obr. 6.84 pro více detailů.
Výstupní napětí [V]
Frekvence [Hz]
Obr. 6.84 Nastavení uživatelské V/f křivky
- Jestliže je parametr E1-03 nastaven na jinou hoédnotu než F, parametry E1-04 až E1-10 můžete jen číst.
- Jestliže chcete nastavit lineární V/f křivku, nastavte E1-07 a E1-09 na stejnou hodnotu. V tom případě bude parametr E1-08 ignorován.
INFO
Opatření při nastavování
Jestliže je nastavena uživatelská V/f křivka, dejte pozor na následující upozornění.
- Jestliže měníte metodu řízení, parametry E1-07 až E1-10 se automaticky změní podle druhu metody řízení.
- Ujistěte se, že následující 4 frekvence jsou v uvedeném vztahu : E1-04 (FMAX)
t E1-06 (FA) > E1-07 (FB) t E1-09 (FMIN)
6
6-115
Funkce digitálního operátoru
Nastavení funkcí digitálního operátoru
Související parametry
Parametr
číslo
o1-01 Výběr monitorování 6 Ano A A A A
o1-02 Výběr zobrazení po zapnutí napájení 1 Ano A A A A
o1-03 Jednotky referenční frekvence a monitorování 0 Ne A A A A
o1-04 Jednotky referenční frekvence a souvisejících parametrů 0 Ne Ne Ne Ne A
o1-05 Kontrast LCD displeje 3 Ano A A A A
o2-01 Odblokování/zablokování tlačítka Local/remote 1 Ne A A A A
o2-02 Tlačítko stop během činnosti při řízení ze svorek řídících obvodů 1 Ne A A A A
o2-03 Výběr kVA měniče 0* Ne A A A A
o2-04 Inicializace hodnot uživatelského nastavení 0 Ne A A A A
o2-05 Výběr metody nastavení referenční frekvence 0 Ne A A A A
o2-06 Výběr činnosti při odpojení digitálního operátoru 0 Ne A A A A
o2-07 Nastavení celkového času činnosti 0 Ne A A A A
o2-08 Nastavení druhu činnosti celkového času 0 Ne A A A A
o2-09 Inicializační mód 2 Ne A A A A
o2-10 Nastavení času činnosti ventilátoru 0 Ne A A A A
o2-12 Inicializace historie chyb 0 Ne A A A A
o2-13 Inicializace monitorování kWh 0 Ne A A A A
* Závisí na kapacitě měniče
Název
Tovární nastavení
Možnost
změny
během
činnosti
V/f
Metoda řízení
Vektor.
V/f s
s otevř.
PG
smyčkou
Vektor. s uzavř.
smyčkou
6
Výběr monitorování (o1-01)
Použitím parametru o1-01 může třetí řádek zobrazovat položky, které jsou vybrány v módu DRIVE. Tato funkce nemá žádný efekt při použití LCD operátoru (JVOP-160).
Zobrazení po zapnutí napájení (o1-02)
Použitím parametru o1-02 může být zobrazena nastavená položka monitorování (U1­se zobrazí po zapnutí napájení měniče.
), která
Změny referenční frekvence a jednotek zobrazení (o1-03)
Použitím parametru o1-03 nastavte zobrazení referenční frekvence a jednotek. Nastavení v o1-03 má efekt v následujících položkách monitorování:
- U1-01 (referenční frekvence)
- U1-02 (výstupní frekvence)
- U1-05 (rychlost motoru)
- U1-20 (výstupní frekvence po měkkém startu)
- d1-01 až d1-17 (referenční frekvence)
6-130
7
Ochranné a diagnostické funkce
Tato sekce popisuje funkce chyb a poruch měniče. Tyto funkce obsahují detekci chyb a poruch měniče, detekci chyb při programování a detekci chyb při při autoladění.

Detekce chyb

Pokud měnič detekuje nějakou chybu, kontak výstupu chyby se uvede v činnost, výstup měniče se vypne a motor doběhne do zastavení ( metoda zastavení může být vybrána ). Kód chyby se zobrazí na digitálním operátoru.
Pokud se vyskytne chyba, nahlédněte do následující tabulky, identifikujte chybu a odstraňte příčinu. Použijte následující metody pro odstranění chyby před restartováním měniče.
- Nastavte multifunkční vstup (H1-01 až H1-05) na 14 (reset chyby) a sepněte resetovací signál.
- Zmáčkněte tlačítko RESET na digitálním operátoru.
- Odpojte a poté znovu připojte napájení.
Pro resetování chyby je nezbytné odstranit příčinu chyby a signál RUN. Pouze poté je resetovací signál akceptován.
Tab 7.1 Detekce chyb
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
Odpojte motor a spusťte měnič bez motoru.
Zkontrolujte, zda není zkrat mezi fází a kostrou motoru
Zkontrolujte výstupní proud klešťovým ampérmetrem, zda DCCT správně vyhodnocuje.
Odpojte motor a spusťte měnič bez motoru.
Zkontrolujte, zda není zkrat mezi fázemi motoru.
Zkontrolujte čas zrychlení/ zpomalení (C1-
Zkontrolujte měnič, zda není zkratován jeho výstup mezi fázemi
Zkontrolujte motor a kabely, zda nejsou zkratovány nebo není poničená izolace (mezi fázemi)
Vyměňte měnič po odstranění příčiny.
Zvyšte čas zpomalení (C1-02/04/06/08 nebo brzdnou jednotku (odpor).
Zkontrolujte napájecí napětí a snižte napětí na hodnotu specifikace měniče
)
GF
Ground Fault
OC
Over Current
PUF
DC bus fuse open
OV
DC bus
Overvoltage
Porucha uzemnění Zemní proud na výstupu měniče překročil 50% jmenovitého výstupního proudu měniče a L8-09=1 (povoleno)
Nadproud Výstupní proud měniče překročil úroveň detekce nadproudu
Pojistka DC sběrnice Pojistka v hlavním obvodu je rozpojená Varování : Nikdy nespouštějte měnič, pokud po výměně pojistky nezajistíte kontrolu zkratu součástek
Přepětí DC sběrnice Napětí DC sběrnice překročilo úroveň detekce přepětí
Úrovně detekce přepětí jsou : Třída 200 V : 410 VDC Třída 400 V : 820 VDC
Jeden z výstupů měniče je zkratován se zemí nebo je vadný vyhodnocovací obvod DCCT.
Zkrat výstupních fází měniče, zkrat motoru, zablokovaný rotor, příliš velká zátěž, krátký čas zrychlení/zpomalení, stykač na výstupu měniče rozpojen nebo spojen, Použit speciální motor nebo motor s větším jmenovitým proudem, než je proud měniče.
Zkrat výstupu, svorek nebo zničený obvod IGBT
Čas zpomalení je příliš krátký a motorem rekuperovaná energie je příliš veliká.
Napájecí napětí je příliš velké
7-2
Tab 7.1 Detekce chyb
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
Kolísání napájecího napětí měniče je příliš velké
Zkontrolujte vstupní napětí
Zkontrolujte zapojení vstupních svorek
Zkontrolujte vstupní napětí a zapojení vstupních svorek měniče
Prodlužte nastavení v C1-01/03/05/07
Vyměňte měnič
Odpojte všechny svorky řídících obvodů a opětovně připojte napáj
Vyměňte měnič
UV1
DC bus
Undervoltage
UV2
CTL PS
Undervoltage
Podpětí DC sběrnice Napětí DC sběrnice je pod úrovní detekce podpětí (L2-05) Úrovně detekce podpětí jsou : Třída 200 V : 190 VDC Třída 400 V : 380 VDC
MC (main circuit) hlavní obvod vykazuje nesprávnou činnost MC zastavil odezvu během činnosti měniče (aplikovatelné na výkony měničů Třída 200 V : 37 až 110 kW Třída 400 V : 75 až 300 kW)
Podpětí kontrolního obvodu napájení Vyskytlo se podpětí napájení řídících obvodů během činnosti měniče
Vyskytl se krátkodobý výpadek napájecího napětí
Svorky vstupního napájení jsou povolené.
Vyskytla se porucha jedné fáze na vstupních svorkách
Čas zrychlení (akcelerace) je příliš krátký
Chyba se vyskytla v zapínacím proudu ochranného obvodu během činnosti měniče
Externí zatížení snížilo napájecí napětí měniče nebo vznikl vnitřní zkrat v desce můstkového usměrňovače měniče.
ení měniče
UV3
Odezva MC
PF
Ztráta vstupní fáze
LF
Ztráta výstupní fáze
Chyba zapínacího proudu ochranného obvodu Vyskytlo se přehřátí rezistorů nabíjení kondenzátorů DC sběrnice
MC nabíjecího obvodu nevyslal odezvu do 10 sec. po sepnutí výstupního signálu MC (aplikovatelné na výkony měničů Třídy 200 V : 37 až 110 kW Třídy 400 V : 75 až 300 kW)
Chyba napětí hlavního obvodu Bylo detekováno nepoužitelné velké zvlnění napětí DC sběrnice Detekováno pouze při L8-05=1 (povoleno)
Ztráta fáze na výstupu Na výstupu měniče se vyskytla ztráta fáze Tato chyba je detekována, když výstupní proud je menší než 5% jmenovitého proudu měniče a L8-07=1 (povoleno)
Spínací prvek zapínacího proudu ochranného obvodu je poškozený
Zapojovací svorky vstupního napájení jsou povolené
Vyskytl se výpadek fáze na vstupním napájení
Vyskytl se krátkodobý výpadek napájení
Kolísání vstupního napájecího napětí je příliš velké
Rozdíl napětí mezi vstupními fázemi je velké
Je přerušený vodič ve výstupním kabelu Je přerušený vodič ve vinutí motoru Jsou povolené výstupní svorky
Výkon použitého motoru je menší než 5% maximální výkonové kapacity měniče pro motor
Odpojte a znovu připojte napájení měniče
Jestliže se chyba opakuje, vyměňte měnič
7
Dotáhněte šroubky svorek vstupního napětí
Zkontrolujte vstupní napájecí napětí
Zresetujte chybu po odstranění příčiny
Zkontrolujte výkony motoru a měniče
7-3
7
Tab 7.1 Detekce chyb
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
OH
Heatsink Overtemp
OH1
Heatsink max
temp
OH3
Motor overheat 1
OH4
Motor overheat 2
RH
DynBrk Resistor
RR
DynBrk Transistr
Přehřátí chladiče Teplota chladiče měniče překročila nastavení v L8-02 a L8-03=0 až 2
Chladící ventilátor je zastaven
Přehřátí chladiče Teplota chladiče měniče překročila 105
Chladící ventilátor je zastaven
Přehřátí motoru Detekováno pokud úroveň v A2, programováno pro teplotu motoru (vstup termistoru, H3-09=E), překročila 1.17V na dobu L1-05 a L1-03=0 až 2
Přehřátí motoru Detekováno pokud úroveň v A2, programováno pro teplotu motoru (vstup termistoru, H3-09=E), překročila 2.34V na dobu L1-05 a L1-03=0 až 2
Dynamický brzdný rezistor Ochrana proti přehřátí interního rezistoru je aktivní pokud L8-01=1 Tato chyba je aplikovatelná pouze při použití 3% zátěžového rezistoru, který je namontován na chladiči měniče. Pro všechny ostatní rezistory L8-01=0
Dynamický brzdný tranzistor Chyba vestavěného brzdného tranzistoru
o
C
Teplota okolí je příliš vysoká
V okolí je tepelný zdroj
Chladící ventilátor měniče se zastavil
Interní chladící ventilátor měniče se zastavil (18.5 kW a větší)
Teplota okolí je příliš vysoká
V okolí je tepelný zdroj
Chladící ventilátor měniče se zastavil
Interní chladící ventilátor měniče se zastavil (18.5 kW a větší)
Přehřátí motoru je měřeno termistorem na motoru
Přehřátí motoru je měřeno termistorem na motoru
Překročení cyklu dynamického brždění, vadný rezistor dynamického brždění. Velká rekuperovaná energie
Poškozený nebo vadný brzdný rezistor zapříčinil poškození brzdného tranzistoru
Zkontrolujte čistotu chladiče a ventilátoru
Snižte okolní teplotu kolem měniče
Vyměňte ventilátor
Zkontrolujte čistou chladiče a ventilátoru
Snižte okolní teplotu kolem měniče
Vyměňte ventilátor
Zkontrolujte časy cyklů a velikost zátěže
Zkontrolujte časy zrychlení a zpomalení (C1-
Zkontrolujte nastavení V/f křivky (E1-
Zkontrolujte hodnotu jmen. proudu motoru (E2-01)
Zkontrolujte časy cyklů a velikost zátěže
Zkontrolujte časy zrychlení a zpomalení (C1-
Zkontrolujte nastavení V/f křivky (E1-
Zkontrolujte hodnotu jmen. proudu motoru (E2-01)
Ověřte dynamické bždění (zátěž, čas zpomalení, rychlost motoru)
Změřte napětí DC sběrnice
Vyměňte dynamický brzdný rezistor
Odpojte a připojte měnič
Vyměňte měnič
)
)
)
)
7-4
Tab 7.1 Detekce chyb
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
OL1
Motor overload
OL2
Inv overload
OL3
Overtorque Det 1
OL4
Overtorque Det 2
OL7
HSB OL
UL3
Undertorq Det 1
UL4
Undertoq Det 2
OS
Overspeed Det
Přetížení motoru Detekováno pokud L1-01=1 až 3 a výstupní proud měniče překročil křivku přetížení motoru Křivka přetížení je nastavitelná použitím parametru E2-01 (jmen. proud motoru), L1-01 (výběr ochrany motoru a L2-02 (časová konstanta ochrany motoru)
Přetížení měniče Výstupní proud měniče překročil křivku přetížení měniče
Překročení momentu 1 Výstupní proud měniče (V/f řízení) nebo výstupní moment (vektor. řízení) překročil L6-02 na déle než je nastavený čas v L6-03 a L6-01= 3 nebo 4
Překročení momentu 2 Výstupní proud měniče (V/f řízení) nebo výstupní moment (vektor. řízení) překročil L6-05 na déle, než je nastavený čas v L6-06 a L6-04= 3 nebo 4
Brždění s velkým skluzem OL Výstupní frekvence zůstala konstantní po dobu delší, než je nastavená v n3-04 doba brždění s velkým skluzem
Podkročení momentu 1 Výstupní proud měniče (V/f řízení) nebo výstupní moment vektor. řízení) klesl pod L6-02 na dobu delší, než je nastavená v L6-03 a L6-04= 7 nebo 8
Podkročení momentu 2 Výstupní proud měniče (V/f řízení) nebo výstupní moment vektor. řízení) klesl pod L6-05 na dobu delší, než je nastavená v L6-06 a L6-04= 7 nebo 8
Překročení otáček motoru Detekováno pokud F1-03=0 až 2 a A1-02= 1 nebo 3 Zpětná vazba rychlosti motoru (U1-05) překročila nastavení v F1-08 na dobu delší než je nastavená v F1-09
Zátěž je příliš velká. Čas zrychlení, zpomalení nebo čas cyklu je příliš krátký
Nastavení napětí V/f křivky je vzhledem k aplikaci nesprávné
Je nesprávně nastaven jmen. proud motoru (E2-01)
Zátěž je příliš velká. čas zrychlení nebo zpomalení je příliš krátký
Nastavení napětí V/f křivky je vzhledem k aplikaci nesprávné
Výkon měniče je nedostatečný vzhledem k motoru
Motor byl přetížený
Motor byl přetížený
Setrvačnost zátěže je veliká
Zatížení motoru je nedostatečné
Zatížení motoru je nedostatečné
Rychlost motoru byla překročena nebo jí nebylo dosaženo
Referenční otáčky jsou vysoké
Nastavení F1-08 a F1-09 nejsou vhodná
Zkontrolujte čas cyklu, velikost zátěže a časy zpomalení a zrychlení
)
(C1-
Zkontrolujte V/f křivku (E1-)
Zkontrolujte nastavení jmen. proudu motoru (E2-01)
Zkontrolujte čas cyklu, velikost zátěže a časy zpomalení a zrychlení (C1-)
Zkontrolujte V/f křivku (E1-)
Vyměňte měnič za jiný s větším výkonem
Ujistěte se, zda nastavení v L6-02 a L6-03 jsou vhodná
Zkontrolujte aplikaci/stroj a opravte příčinu přetížení
Ujistěte se, že nastavení v L6-05 a L6-06 jsou vhodná
Zkontrolujte aplikaci/stroj a opravte příčinu přetížení
Ujistěte se že zátěž má velkou setrvačnost
Jestliže je to možné, snižte setrvačnost zátěže
Ujistěte se, že nastavení v L6-02 a L6-03 jsou vhodná
Zkontrolujte aplikaci/stroj a opravte příčinu podkročení
Ujistěte se, že nastavení v L6-05 a L6-06 jsou vhodná
Zkontrolujte aplikaci/stroj a opravte příčinu podkročení
Seřiďte ASR nastavení ve skupině parametrů C5
Zkontrolujte okruh referenční frekvence a jeho zisk (gain)
Zkontrolujte nastavení F1-08 a F1-09
7
7-5
7
Tab 7.1 Detekce chyb
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
Opravte rozpojený nebo přerušený vodič
Zapojte správně napájecí napětí PG
Ujistěte se, že není brzda zapnuta, když je vyslán povel Chod (RUN)
Prodlužte časy zrychlení a zpomalení
Zkontrolujte nastavení F1-10 a F1-11
Ujistěte se, že není brzda zapnuta, když je vyslán povel Chod (RUN)
Zkontrolujte parametry motoru
Ujistěte se, že měnič je nastaven pro přijímání signálu zpětné vazby PID
Zkontrolujte, zda zdroj zpětné vazby PID je správně zapojen a funkční
Zkontrolujte stavy externích chyb
Zkontrolujte parametry Zkontolujte komunikaci
Odstraňte příčinu externího poruchového stavu
Zkontrolujte zapojení digitálního operátoru
PGO
PG open
DEV
Speed Deviation
SVE
Zero Servo Fault
CF
OUT of control
FBL
Feedback loss
EF0
Opt External Fault
EF3
Ext Fault S3
EF4
Ext Fault S4
EF5
Ext Fault S5
EF6
Ext Fault S6
EF7
Ext Fault S7
OPR
Oper Disconnect
Přerušeno spojení s PG Detekováno pokud F1-02= 0 až 2 a A1-02= 1 nebo 3 Detekováno, pokud PG pulsy byly přijaty v čase delším než F1-14
Nadměrná odchylka otáček Detekováno, pokud E1-04= 0 až 2 a A1-02= 1 nebo 3 Odchylka otáček je větší než je nastaveno v F1-10 po dobu delší než nastaveno v F1-11
Porucha nulového serva Pozice motoru se mění i když je činnost nulového serva
Porucha řízení Bylo trvale dosaženo limitu po dobu delší než 3 s během poklesu rychlosti při STOP ve vektor. řízení s otevř. smyčkou
Ztráta zpětné vazby PID Tato chyba se objeví při nastavení detekce ztráty zpětné vazby PID jako chyby (b5-12=2) a zpětná vazba PID klesla pod Úroveň detekce ztráty zpětné vazby (b5-13) na delší čas než Čas ztráty zpětné vazby (b5-14)
Vstup externí chyby z komunikační karty (volitelná)
Externí chyba na svorce S3
Externí chyba na svorce S4
Externí chyba na svorce S5
Externí chyba na svorce S
Externí chyba na svorce S
Chyba připojení digit. operátoru Tato porucha je detekována, pokud je digit. operátor odstraněn a měnič obdrží povel Chod (RUN) z digitálního operátoru (b1-02=0)
Přerušený vodič v zapojení PG
Nesprávně zapojen PG Opravte zapojení PG není připojen k napájecímu
napětí
Špatná řídící sekvence brždění (při použití brzdy)
Zátěž je příliš velká Snižte zátěž Čas zrychlení a zpomalení
je příliš krátký Zátěž je blokována Zkontrolujte mechanické části Nastavení v F1-10 a F1-11
nejsou vhodná
Špatná řídící sekvence brždění (při použití brzdy)
Limit momentu je příliš malý Zvyšte limit momentu Moment zátěže je příliš velký Snižte moment zátěže
- Zkontrolujte signály
Parametry motoru nebyly zadány správně
Zdroj zpětné vazby PID (převodník, senzor, automatický signál) není správně instalován nebo je nefunkční
Je přítomý externí poruchový stav, přivedený z volitelné komunikační karty
Je přítomná "externí chyba" na některé z multifunkčních vstupních svorek (S3 až S7)
Digitální operátor byl odstraněn během chodu nebo jeho kabel je přerušený
7-6
Tab 7.1 Detekce chyb
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
Chyba komunikace
CE
Memobus Com
Err
BUS
Option Com Err
CPF00 COM-
ERR(OP&INV
CPF01 COM-
ERR (OP&INV)
CPF02
BB Circuit Err
CPF03
EEPROM Error
CPF04
Internal A/D Err
CPF05
External A/D Err
CPF06
Option Error
CPF07
RAM-Err
MEMOBUS Je detekována, když kontrolní data nebyla přijata správně do 2 s a H5-04= 0 až 2 a H5-05= 1
Chyba volitelné komunikace Po dokončení inicializace komunikace bylo přerušeno spojení
Chyba komunikace digitálního operátoru 1 Komunikace s digitálním operátorem nebyla navázána do 5 sekund od zapnutí napájení měniče
Chyba externí RAM u CPU Řídící deska je poškozena
Chyba komunikace digitálního operátoru 2 Po navázání komunikace s digitálním operátorem byla komunikace přerušena na více jak 2 sekundy
Chyba obvodu blokování Vyskytla se při startu chyba obbvodu blokování
Chyba EEPROM Kontrolní součet není správný
Chyba interního převodníku A/D u CPU
Chyba externího převodníku A/D u CPU
Chyba připojení volitelné karty
Chyba ASIC interní RAM
Spojení je přerušené nebo master jednotka přerušila komunikaci
Spojení je přerušené nebo master jednotka přerušila komunikaci
Kabel k digitálnímu operátoru není správně zapojen nebo je digit. operátor/řídící deska poškozen
Kabel k digitálním operátoru není správně zapojen nebo je digit. operátor poškozen
Řídící deska je poškozena
Hardwarové poškození hradlového pole při startu
Na vstupních svorkách řídícího obvodu je rušení nebo špičky nebo je řídící deska poškozena
Na vstupních svorkách řídícího obvodu je rušení nebo špičky nebo je řídící deska poškozena
Na vstupních svorkách řídícího obvodu je rušení nebo špičky nebo je řídící deska poškozena
Volitelná karta není zapojena správně
Volitelná karta nebo měnič je poškozen
-
Řídící obvod je poškozen Vyměňte měnič
Zkontrolujte zapojení a uživatelskou konfiguraci softwaru
Zkontrolujte zapojení a uživatelskou konfiguraci softwaru
Odpojte a znovu připojte digitální operátor
Vyměňte měnič
Odpojte a připojte napájení měniče
Vyměňte měnič
Odpojte a znovu připojte digitální operátor
Odpojte a připojte napájení měniče
Vyměňte měnič Proveďte inicializaci
do továrního nastavení Odpojte a připojte napájení
měniče Vyměňte měnič Proveďte inicializaci
do továrního nastavení Odpojte a připojte napájení
měniče Vyměňte měnič Proveďte inicializaci
do továrního nastavení Odpojte a připojte napájení
měniče Vyměňte měnič Proveďte inicializaci
do továrního nastavení Odpojte a připojte napájení
měniče Vyměňte měnič Vypněte napájení a znovu
nainstalujte volitelnou kartu Vyměňte volitelnou kartu
nebo měnič Odpojte a připojte napájení
měniče
7
7-7
7
Tab 7.1 Detekce chyb
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
CPF08
WAT-Err
CPF09
CPU-Err
CPF10
ASIC-Err
CPF20
Option A/D Error
CPF21
Option CPU Down
CPF22
Option Type Err
CPF23
Option DRAM
Err
Chyba hlídacího časovače
Řídící obvod je poškozen Vyměnte měnič
Chyba vzájemné diagnostiky mezi CPU a ASIC
Chyba verze ASIC Řídící obvod je poškozen Vyměňte měnič
Chyba komunikace volitelné karty A/D převodníku měniče
Chyba autodiagnostiky volitelné karty
Chyba kódu volitelné karty
Chyba propojení volitelné karty
Řídící obvod je poškozen Vyměňte měnič
Volitelná karta není zapojena správně
Vadná volitelná karta A/D převodníku měniče
Na komunikačním kabelu je rušení nebo špičky nebo je poškozena komunikační karta
K řídící desce je připojena nepoznatelná volitelná karta
Volitelná karta není správně připojena k řídící desce nebo není volitelná deska vyrobena pro daný měnič a přitom je připojena k řídící desce
-
-
Odpojte a připojte napájení měniče
Odpojte a připojte napájení měniče
Vypněte napájení měniče a znovu nainstalujte kartu
Odpojte všechny vstupy z volitelné karty
Proveďte inicializaci měniče do továrního nastavení
Odpojte a připojte napájení měniče
Vyměňte volitelnou kartu Vyměňte měnič Proveďte inicializace měniče
do továrního nastavení Odpojte a připojte napájení
měniče Vyměňte volitelnou kartu Vyměňte měnič Odpojte voltelnou kartu Proveďte inicializaci měniče
do továrního nastavení Odpojte a připojte napájení
měniče Vyměňte volitelnou kartu Vyměňte měnič Vypněte napájení a znovu
nainstalujte volitelnou kartu Proveďte inicializaci měniče
do továrního nastavení Odpojte a připojte napájení
měniče Vyměňte volitelnou kartu Vyměňte měnič
7-8

Detekce alarmu

Alarmy měniče jsou ochranné funkce a neovládají kontaktní výstup chyb. Systém se automaticky vrátí do původního stavu, pokud bude příčina alarmu odstraněna.
Během stavu alarmu displej digitálního operátoru bude blikat a multifunkční výstup bude sepnut, pokud je naprogramován na alarm (H2-01 až H2-03).
Pokud se vyskytne alarm, proveďte vhodná protiopatření, která jsou uvedena v tabulce níže.
Tab 7.2 Detekce alarmu
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
Současné zadání povelů
EF
External Fault
(bliká)
UV
DC Bus Undervolt
(bliká)
OV
DC Bus Overvolt
(bliká)
OH
Heatsnk Overtmp
(bliká)
OH2
Over Heat 2
(bliká)
OH3
Motor Overheat 1
(bliká)
Chod Vpřed a Chod Vzad Oba povely pro pohyb Vpřed i Vzad byly zadány současně na déle jak 0,5s. Tento alarm zastaví motor
Podpětí DC sběrnice Byla splněna některá z následujících podmínek Napětí DC sběrnice bylo pod nastavenou Úrovní detekce podpětí (L2-05) Stykač, který omezuje nabíjecí proud je rozpojen Napájecí napětí řízení je pod úrovní podpětí Alarm UV je detekován pouze v případě zastavení měniče
Přepětí DC sběrnice Napětí DC sběrnice překročilo úroveň detekce přepětí Třída 200V : 410 VDC Třída 400V : 820 VDC Alarm OV je detekován pouze v případě zastavení měniče
Přehřátí chladiče Teplota chladícího žebra měniče překročila teplotu nastavenou v parametru L8-02 Umožněno pokud L8-05=3
Alarm přehřátí Alarmový signál OH2 je spuštěn z multifunkčních vstupních svorek (S3 až S7), které jsou nastaveny na Signál alarmu OH2 (H1- = B)
Alarm přehřátí motoru Je detekováno, pokud úroveň v A2 nastavená na teplotu motoru (vstup termnistoru, H3-09=E) překročila 1.17V na déle jak L1-05 a L1-03=3
Externí povely pro Chod Vpřed a Chod Vzad byly zadány současně
Pro možnou příčinu se prosím podívejte na UV1, UV2 a UV3 v tab 7.1
Napětí napájení je příliš vysoké
Teplota okolí je příliš vysoká
V okolí je zdroj tepla
Chladící ventilátor měniče je zastaven
Nastal stav externího sepnutí zařízení, které hlídá teplotu a je připojeno na multifunkční vstupy S3 až S7.
Přehřátí motoru zjištěné měřícím termistorem motoru
Zkontrolujte externí logickou sekvenci, jestli je použit pouze jeden vstup
Pro možnou nápravu viz poruchy UV1, UV2 a UV3 v Tab 7.1
Zkontrolujte napájecí napětí a snižte ho na hodnotu specifikace měniče
Zkontrolujte zaprášení chladiče a ventilátoru
Snižte okolní teplotu kolem měniče
Vyměňte chladící ventilátor
Zkontolujte externí signá přehřátí, který je připojen k danému vstupu.
Zkontrolujte nastavení parametrů v H1-
Zkontrolujte časy cyklů a velikost zátěže
Zkontrolujte časy zrychlení a zpomalení (C1-)
Zkontrolujte V/f křivku (E1-
)
Zkontrolujte jmenovitý proud motoru (E2-01)
7
7-9
7
Tab 7.2 Detekce alarmu
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
OL3
Overtorque Det1
(bliká)
OL4
Overtorque Det2
(bliká)
UL3
Undertorque Det1
(bliká)
UL4
Undertorque Det2
(bliká)
OS
Overspeed Det
(bliká)
PGO
PG Open
(bliká)
DEV
Speed Deviation
(bliká)
EF0
Opt External Flt
(bliká)
Překročení momentu 1 Výstupní prou měniče (při V/f řízení) nebo výstupní moment (vektor. řízení) překročil L6-02 na déle než nastavený čas v L6-03 a L6-01=1 nebo 2
Překročení momentu 2 Výstupní proud měniče (při V/f řízení) nebo výstupní moment (vektor. řízení) překročil L6-05 na déle než nastavený čas v L6-06 a L6-03=1 nebo 2
Podkročení momentu 1 Výstupní proud měniče (při V/f řízení) nebo výstupní moment (vektor. řízení) klesl pod L6-02 na déle než nastavený čas v L6-03 a L6-01=5 nebo 6
Podkročení momentu 2 Výstupní proud měniče (při V/f řízení) nebo výstupní moment (vektor. řízení) klesl pod L6-05 na déle než nastavený čas v L6-06 a L6-04=5 nebo 6
Překročení otáček Detekováno pokud A1-02=1 nebo 3 a F1-03=3 Zpětná vazba otáček motoru (U1-05) překročila hodnotu v F1-08 a déle, než je nastaveno v F1-09
PG je odpojen Detekováno pokud F1-02=3 a A1-02=1 nebo 3 Detekováno pokud nejsou přijaty žádné pulsy z PG po dobu delší než je v F1-14
Nadměrná odchylka rychlosti Detekováno pokud F1-04=3 a A1-02=1 nebo 3 Odchylka rychlosti je větší než je nastaveno v F1-10 na déle než v F1-11
Externí chyba volitelné komunikační karty
Motor byl přetížen
Motor byl přetížen
Nedostatečná zátěž motoru
Nedostatečná zátěž motoru
Nastalo překročení/podkročení otáček
Reference je příliš vysoká
Nastavení v F1-08 a F1-09 nejsou vhodná
Vodiče PG jsou odpojeny
PG není správně zapojen Zkontrolujte zapojení
Není správné napájecí napětí PG.
Zátěž je příliš velká Snižte zátěž Časy zrychlení a zpomalení
jsou příliš krátké Zátěž je blokována Zkontrolujte mechaniku Nastavení F1-10 a F1-11
nejsou vhodná
Je detekována externí chyba, která byla zjištěna volitelnou komunikační kartou
Ujistěte se, že hodnoty v L6-02 a L6-03 jsou vhodné
Zkontolujte aplikaci/stroj a opravte příčinu
Ujistěte se, že hodnoty v L6-05 a L6-06 jsou vhodné
Zkontrolujte aplikaci/stroj a opravte příčinu
Ujistěte se, že hodnoty v L6-02 a L6-03 jsou vhodné
Zkontrolujte Aplikaci/stroj a opravte příčinu
Ujistěte se, že hodnoty v L6-05 a L6-06 jsou vhodné
Zkontrolujte aplikaci/stroj a opravte příčinu
Nastavte ASR nastavení ve skupině parametrů C5
Zkontrolujte obvod reference a zisk reference
Zkontrolujte nastavení v F1-08 a F1-09
Opravte rozpojené/ přelámané vodiče
Zkontolujte a upravte napájení PG
Prodlužte časy zrychlení a zpomalení
Zkontrolujte nastavení v F1-10 a F1-11
Zkontrolujte stav externích chyb
Zkontrolujte parametry Zkontrolujte signály
7-10
Tab 7.2 Detekce alarmu
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
EF3
Ext Fault 3
(bliká)
EF4
Ext Fault 4
(bliká)
EF5
Ext Fault 5
(bliká)
EF6
Ext Fault 6
(bliká)
EF7
Ext Fault 7
(bliká)
FBL
Feedback lost
(bliká)
CE
MEMOBUS Com
Err
(bliká)
BUS
Option Com Err
(bliká)
DNE
Drive Not Enable
(bliká)
Ext Run Active
Nelze resetovat
CALL
ComCall
(bliká)
Externí chyba na svorce S3
Externí chyba na svorce S4
Externí chyba na svorce S5
Externí chyba na svorce S6
Externí chyba na svorce S7
Ztracena zpětná vazba PID Tato chyba se zobrazí, pokud je nastavena detekce alarmu ztráty zpětné vazby (b5-12=1) a zpětná vazba klesla pod Úroveň detekce ztráty zpětné vazby PID (b5-13) na dobu delší než Čas detekce ztráty zpětné vazby (b5-14)
Alarm komunikace MEMOBUS Detekováno pokud nebyla kontrolní data přijata správně déle než 2s a H5-04=3 a H5-05=1
Alarm volitelné komunikace Po inicializaci komunikace bylo ztraceno spojení komunikace
Detekováno pokud multifunkční digital. vstup (H1-01 až H1-05) je nastaven na 6A : Řízení umožněno Měnič se nespustí, pokud je aplikován povel Chod. Tento alarm zastaví pohon
Detekováno pokud je spuštěn povel Reset a povel Chod (RUN) je aktivní
Komunikace v pohotovosti Komunikace nebyla ještě navázána
Byla sepnuta externí chyba na multifunkčních svorkách (S3 až S7), které jsou nastaveny na funkci externí chyby a chod měniče není přerušen
Zdroj zpětné vazby PID (senzor, vestavěné automatické signály,...) nejsou instalovány správně nebo nepracují)
Zapojení je rozpojené nebo master jednotka přerušila komunikaci
Zapojení je rozpojené nebo master jednotka přerušila komunikaci
Povel pro umožnění byl ztracen během činnosti měniče
Povel Chod byl spuštěn dříve než signál umožnění
Nebyl ukončen povel Chod a byl přitom spuštěn povel Reset pomocí digit. vstupů nebo tlačítka Reset na digit. operátoru
Zapojení nebylo provedeno správně nebo software nabyl nakonfigurován na správnou rychlost (
nebo paritu)
Odstraňte příčinu externí chyby
Zkontrolujte nastavení zdroje zpětné vazby PID v měniči
Zkontrolujte, zda zdroj zpětné vazby PID je zapojen správně a pracuje
Zkontrolujte zapojení a uživatelské nastavení softwaru
Zkontrolujte zapojení a uživatské nastavení softwaru
Zkontrolujte zapojení vstupních svorek a sekvenci signálu umožnění
Zkontrolujte sekvence řízení a spusťte dříve povel Umožnění než Chodu
Odstraňte signál Run (chod)
a poté resetujte chybu.
Zkontrolujte zapojení a nastavení uživatelského softwaru
7
7-11
Chyby při programování operátorem
Chyba při programování operátorem (OPE) se zobrazí pokud je nastaven neaplikovatelný parametr nebo je nastaven nevhodný parametr. Měnič nebude fungovat, pokud nebude parametr nastaven správně, nicméně alarmy a chyby se budou zobrazovat. Pokud se vyskytne OPE, změňte vhodný parametr po zkontrolování příčiny v tab 7.3. Když je zobrazena chyba OPE, zmáčkněte tlačítko Enter pro zobrazení U1-34 (Detekovaná OPE). Na displeji se zobrazí parametr, který je příčinou chyby OPE.
Tab 7.3 Chyby při programování operátorem
7
Zobrazení Význam
OPE01
kVA Selection
OPE02
Limit
OPE03
Terminal
OPE05
Sequence select
OPE06
PG Opt Missing
Chyba výběru kVA měniče
Nastavení parametru mimo rozsah
Chyba výběru multifunkčního vstupu
Chyba výběru povelů Chod (RUN) / reference Výběr zdroje reference b1-01 a/nebo zdroje parametr výběru zdroje Chodu b1-02 jsou nastaveny na 3 (volitelná karta), ale žádná není instalována
Chyba výběru řídící metody
Možná příčina Možná náprava
Nastavte správné nastavení Řídící deska byla vyměněna a parametr kVA (02-24) byl nastaven špatně
Nastavení parametru je mimo rozsah možných hodnot
Jedna z chyb byla vytvořena v nastavení multifunkčních vstupů(H1-01 až H1-05)
- Bylo vybráno zdvojení
funkce
- UP/DOWN povely (10 a 11)
nebyly vybrány společně
- UP/DOWN povely (10 a 11)
a podržení rampy zrychl./ zpomalení byly vybrány ve stejný čas
- Více jak jeden ze vstupů
Hledání rychlosti (61,62,64) byly vybrány současně
- Externí blokování NO (8)
a externí blokování NC (9) byly vybrány současně
- UP/DOWN povely (10 a 11)
byly vybrány, když bylo povoleno PID řízení
- Povely nouzového zastavení
NO (15) a NC (17) byly nastaveny současně
- PID je povoleno a UP a/nebo
DOWN (10/11) povely byly nastaveny
- HSB (68) a KEB (65/66)
povely byly nastaveny současně
Volitelná karta není instalována nebo instalována nesprávně
Jedna z řídících metod, které potřebují PG zpětnou vazbu (A1-03=1nebo3) je zvolena, ale PG karta není instalována
kVA (02-24) viz tabulka
změny výchozího nastavení
s nastavením kVA měniče
na stránce 5-60
Zkontrolujte nastavení
Zkontrolujte nastavení
parametrů v H1-
Zkontrolujte instalaci karty.
Odpojte napájení a
znovu nainstalujte
volitelnou kartu
Zkontroluj
a b1-02
Zkontrolujte řídící metodu
zvolenou v parametru A1-02
a/nebo instalaci volitelné
PG karty
te nastavení b1-01
7-12
Tab 7.3 Chyby programování operátorem
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
Stejná funkce byla vybrána pro výběr analog. vstupu a výběr vstupu sledu pulsů (pulsní vstup)
- H3-09=B a H6-01=1
OPE07
Analog Selection
OPE08
Constant selection
OPE09
PID selection
OPE10
V/f Ptrn Setting
OPE11
CarrFrq/On-Delay
Chyba multifunkčního analog. nebo pulsního vstupu
Chyba výběru funkce
Chyba nastavení PID řízení
Chyba parametrů V/f křivky
Chyba nastavení parametru nosné frekvence
- H3-09=C a H6-01=2 b1-01 (výběr zdroje reference) je nastaven na 4 (pulsní vstup) a H6-01 (výběr funkce pulsního vstupu) je nastavena na hodnotu jinou než 0 (referenční frekvence)
Je zvoleno nastavení, které není možné pro danou metodu řízení Příklad : Funkce použitá pro vektor. řízení s otevřenou smyčkou je zvolena při V/f řízení
Následující nastavení byly zvoleny současně
- b5-01 (výběr módu PID řízení) byl nastaven na jinou hodnotu než 0
- b5-15 (funkce úrovně klidu PID činnosti) byl nastaven na jinou hodnotu než 0
- b1-03 (výběr metody zastavení) je nastaven na 2 nebo 3
Nastavení parametrů V/f křivky je mimo rozsah
Je chyba nastavení jednoho z následujících parametrů
- Zisk nosné frkevence C6-05 > 6 a C6-03 (horní limit nosné frekvence) < C6-04 (dolní limit nosné frekvence)
- Chyba horního/dolního limitu v C60-3 a 04
- C6-01=0 a C6-02=2 až 6
- C6-01=1 a C6-02=7 až E
Zkontrolujte parametry b1-01, H3-09 a H6-01
Zkontrolujte metodu řízení a funkce
Zkontrolujte parametry b5-01, b5-15 a b1-03
Zkontrolujte parametry skupin E1 a E3. Hodnoty frekvence nebo napětí jsou možná nastaveny výše než maximální hodnoty
Zkontrolujte nastavení
7
ERR
EEPROM R/W Err
Chyba zápisu EEPROM Data NV-RAM paměti nejsou stejná jako data EEPROM
Při zápisu do EEPROM a ověřování vyskytla chyba
Odpojte a připojte měnič
Proveďte inicializaci výchozího nastavení (A1-03)
7-13

Chyby autoladění

Chyby během autoladění jsou ukázány níže. Pokud je detekována následující chyba, bude zobrazena na digitálním operátoru a motor doběhne do zastavení. Výstup chyby nebo alarmu nebude uveden v činnost.
Tab 7.4 Chyby autoladění
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
Er - 01
Fault
Chyba dat motoru
V zadaných datech pro autoladění
Je chyba ve vztahu mezi výstupem motoru a jmenovitým proudem motoru
Je chyba mezi nastavením proudu naprázdno a zadaným jmenovitým proudem motoru
(při autoladění odporu mezi fázemi při vektorovém řízení)
je chyba
Zkontrolujte zadaná data
Ověřte výkon měniče a motoru
Zkontrolujte jmenovitý proud motoru a proud naprázdno
Zkontrolujte zadaná data
7
Er - 02
Minor Fault
Er - 03
STOP key
Er - 04
Resistance
Er - 05
No-Load current
Er - 08
Rated slip
Er - 0
9
Accelerate
Er - 11
Motor Speed
Alarm
Vstup tlačítka STOP
Chyba odporu mezi fázemi
Chyba proudu naprázdno
Chyba jmenovitého skluzu
Chyba zrychlení Detekováno pouze při rotačním
autoladění
Chyba otáček motoru Detekováno pouze při rotačním autoladění
Během autoladění nastala méně závažná chyba
Tlačítko STOP bylo zmáčknuto pro zrušení autoladění
Autoladění nebylo dokončeno v daném čase.
Výsledek autoladění je mimo rozsah nastavení parametru
Motor nezrychlil ve stanovené době (C1-01 + 10s)
Reference momentu překročila 100% během zrychlení Detekováno když A1-02= 2 nebo 3 (vektorové řízení)
Zkontrolujte zapojení a stroj
Zkontrolujte zátěž
-
- Zkontrolujte zadaná data
- Ověřte zapojení motoru
- Jestliže je motor připojen ke stroji, odpojte jej
- Jestliže je nastavení T1-03 vyšší než vstupní napájecí napětí frekvenčního měniče (E1-01) změňte zadaná data
- Zvyšte C1-01 (čas zrychlení 1)
- Zvyšte L7-01 a L7-02 (Limity momentu) pokud jsou nízké
- Jestliže je motor připojen ke stroji, odpojte jej
- Jestliže je motor připojen ke stroji, odpojte jej
- Zvyšte C1-01 (čas zrychlení 1)
- Zkontrolujte zadaná data (zejména počet pulsů PG a počet pólů motoru)
7-14
Er - 12
I-det.Circuit
Chyba detekce proudu
Proud překročil jmenovitý proud motoru
Jedna z fází U/T1, V/T2 nebo W/T3 je odpojená
Zkontrolujte zapojení měniče a montáž
Tab 7.4 Chyby autoladění
Zobrazení Význam Možná příčina Možná náprava
Er - 13
Leakage induk-
tance Fault
End - 1
V/f Over setting
Chyba svodové induktance
Chyba nastavení V/f Zobrazí se po dokončení autoladění
Autoladění nebylo dokončeno v určeném čase
Výsledek autoladění je mimo rozsah nastavení parametrů
Referenční moment překročil 100% a proud naprázdno překročilů 70% během autoladění
Ověřte zapo
Ověřte a napravte nastavení motoru
Jestliže je motor připojen ke stroji, odpojte motor od zátěže
jení motoru
Ověřte zadaná data
Ověřte zapojení motoru
Jestliže je motor připojen ke stroji, odpojte motor od zátěže
Zkontrolujte hodnotu jmen. proudu motoru
End - 2
Saturation
End - 3
Rated FLA Alm
Chyba nasycení jádra motoru Zobrazí se po dokončení autoladění Detekováno pouze při rotačním autoladění
Chyba nastavení jmen. proudu Zobrazí se po dokončení autoladění
Během autoladění překročily hodnoty nasycení jádra koeficient 1 a 2 (E2-07 a E2-08) Dočasné hodnoty nastaveny na E2-07=0,75 a E2-08=0,5
Během autoladění byla změřena hodnota jmen. proudu (E2-01) větší než nastavená hodnota
Chyby při funkci kopírování pomocí digitálního operátoru
Tyto chyby se mohou objevit při použítí funkce kopírování pomocí digitálního operátoru. Jestliže se objeví chyba, bude zobrazena na displeji a nebude sepnut žádný výstup chyby nebo alarmu.
Tab 7.5 Chyby při kopírování pomocí digitálního operátoru
Funkce
Read
Function
Digit. operátor
zobrazení
PRE
READ IMPOSSIBLE
IFE
READ DATA ERROR
RDE
DATA ERROR
Možná příčina Možná náprava
o3-01 byl nastaven na 1 pro zápis parametrů do digit. operátoru, když je zápis chráněn (o3-02=0)
Soubor dat čtených z měniče je špatné velikosti a indikuje špatná data
Pokus o zápis dat měniče do paměti EEPROM digit. operátoru se nepovedl
nastavte o3-02 pro umožnění zápisu parametrů do paměti operátoru
Opakujte povel READ (o3-01=1) Ověřte kabel k digitálnímu operátoru Vyměňte digitální operátor Bylo detekováno nízké napětí
měniče Opakujte povel READ (o3-01=1) Vyměňte digitální operátor
7
7-15
Tab 7.5 Chyby při kopírování pomocí digitálního operátoru
Funkce
COPY
Funktion
Funkce
ověření
Digital. operátor
zobrazení
CPE
ID UNMATCHED
VAE
INV. KVA UNMATCH
CRE
CONTROL
UNMATCHED
CYE
COPY ERROR
CSE
SUM CHECK ERROR
VYE
VERIFY ERROR
Možná příčina Možná náprava
Typ měniče nebo verze softwaru je jiné než data uložená v paměti digitálního operátoru
Výkon měniče a výkon v uložených datech v digitálním operátoru jsou rozdílné
Metoda řízení měniče a metoda řízení uložená v pamět digitálního operátoru jsou různé
Nastavení parametrů zapsaných v měniči a uložených v ditálním operátoru jsou rozdílná
Po dokončení funkce kopírování a ověření součtů dat měniče a digitálního operátoru, jsou součty rozdílné
Nastavené hodnoty digitálního operátoru a měniče jsou různé
Použijte data pro stejný produkt (F7) a verzi softwaru (U1-14)
Použijte uložená data pouze pro stejné výkony měničů (o2-04)
Použijte uložená data pouze pro stejnou metodu řízení (A1-02)
Opakujte funkci COPY (o3-01=2)
Opakujte funkci COPY (o3-01=2)
Opakujte ověření (o3-01=3)
7
7-16

Opatření při aplikaci měniče

Výběr
Při výběru měniče dejte pozor na následující opatření.

Instalace tlumivky

Pokud bude měnič připojen k vysokovýkonovému transformátoru (600kVA nebo větší) nebo když sepne kapacitní kompenzátor při připojení , bude protékat vstupním okruhem velký špičkový proud. Tento proud může zničit usměrňovací část měniče. Pro odstranění možnosti zničení tímto způsobem instalujte DC nebo AC tlumivku pro zlepšení účiníku měniče.
DC tlumivka je vestavěná v měničích o výkonu 22kW nebo větším.
Jestliže je tyristorový měnič, jako třeba DC převodník, připojen na stejné napájecí vedení, připojte DC nebo AC tlumivku nezávisle na podmínkách napájení, které jsou ukázány níže.
Výkon napájení (kVA)
Nutná DC nebo AC tlumivka
Výkon měniče (kVA)
Není nutná DC nebo AC tlumivka
Výkon měniče v aplikaci s více motory
Pokud připojíte více motorů paralelně k jednomu měniči, vyberte takový výkon měniče, aby splňoval jmenovitý výstupní proud měniče minimálně 1,1 násobek součtu jmenovitých proudů motorů.
Počáteční moment
Startovací a akcelerační charakteristiky motoru jsou omezeny dimenzováním přetěžovacích proudů měniče, který řídí motor. Momentová charakteristika je zcela odlišná, pokud je motor spouštěn přímo ze sítě. Jestliže je potřebný velký startovací moment, vyberte měnič s výkonem o jedne stupeň vyšším nebo zvyšte výkon motoru i měniče.
10
10-2
Instalace
Při instalaci měniče dodržujte následující opatření.
Instalace do rozváděče
Měnič instalujte do čistého prostředí bez přítomnosti olejové mlhy, prachu a jiných znečištění nebo instalujte měnič do plně uzavřeného rozváděče. Postarejte se o dostatečnou míru chlazení měniče při plně uzavřeném provedení a dodržujte okolní teplotu takovou, aby nepřekročila přípustnou teplotu. Nikdy neinstalujte měnič na dřevo nebo jiné hořlavé materiály.
Směr instalace
Měnič instalujte vertikálně na stěnu nebo jinou vertikální plochu.

Nastavení

Dodržujte následující opatření při nastavování měniče.
Horní limity (maxima)
Maximální výstupní frekvence může být nastavena až na 400Hz. Příliš vysoké nastavení výstupní frekvence může způsobit zničení stroje. Dávejte pozor na mechanický systém a dodržujte požadované limity výstupní frekvence měniče.
Brzdění DC proudem
Jestliže brzdíte DC proudem a nebo čas brzdění je nastaven na příliš dlouhou dobu, může se motor přehřát a tím se může poškodit.
Časy zrychlení a zpomalení
Časy zrychlení a zpomalení motoru jsou určené momentem, který je generován motorem, momentem zatížení a momentem strvačnosti zátěže (GD nebo doběhu, je nezbytně nutné zvýšit čas zrychlení nebo zpomalení.
Pro zkrácení časů zrychlení nebo zpomalení zvyšte výkon měniče a motoru.
2
/4). Jestliže ja aktivována funkce ochrany během rozběhu
10
10-3

Manipulace

Dodržujte následující opatření při zapojování a údržbě měniče.
Kontrola zapojení
Měnič může být vnitřně poškozen, pokud bude napájení připojeno k výstupním svorkám U, V, W. Zkontrolujte zapojení před zapnutím napájení. Důkladně zkontrolujte všechny vodiče a řídící sekvence.
Instalace elektromagnetického spínače
Jestliže je v přívodním vedení nainstalován elektromagnetický spínač, nespínejte je jej častěji než jednou za hodinu. Častější spínání může zničit obvod ochrany spínacího proudu.
Údržba a kontrola
Po odpojení hlavního obvodu od napájení trvá několik minut úplné vybití DC sběrnice a kondenzátorů. LED indikátor náboje (charge) indikuje svícením napětí DC sběrnice nad úrovní 10 V.
10
10-4

Opatření při aplikaci motoru

Použití měniče pro stávající standardní motor
Při použití měniče pro stávající standardní motor dodržujte následující opatření.
Rozsahy nízkých otáček
Jestliže je použit standarní chlazení motoru, je při nízkých otáčkách efekt chlazení minimální. Jestliže je motor použit pro aplikaci s konstantním momentem, může se při nízkých otáčkách přehřívat. Jestliže je nutný plný moment nízkých otáčkách, je nutné použít externí chlazení (ventilátor).
Instalace pro dostatečné napětí
Jestliže je měnič použit pro napájení 400V nebo vyšší nebo je vedení k motoru dlouhé, mohou se vyskytnout napěťové špičky na svorkách motoru, které mohou poškodit vinutí motoru. Ujistěte se, že izolační třída motoru je dostatečná.
Činnost při vysokých otáčkách
Jestliže používáte motor na vyšší frekvenci než je jmenovitá frekvence motoru (standardně 50Hz), mohou se vyskytnout problémy s dynamickou rovnováhou motoru nebo s životností ložisek.
Zvukové rušení
Rušení vytvářené motorem je závislé na nosné frekvenci měniče. Při vyšších nosných fekvencích je vytvářeno menší rušení.
Použití měniče pro speciální motory
Při použití speciálních motorů dodržujte následující opatření.
Proměnný počet pólů motoru
Jmenovitý vstupní proud motoru s proměnným počtem pólů je odlišný od hodnot standardního motoru. Vyberte vhodný měnič s ohledem na maximální proud motoru.
Ponorný motor
Jmenovitý proud ponorného motoru je vyšší než jmenovitý proud standarndího motoru. Vyberte vhodný měnič s ohledem na maximální proud motoru.
Motor do výbušného prostředí
Jestliže je použit motor do výbušného prostředí, musí splňovat podmínky nevýbušnosti spolu s měničem. Toto je platné, když je stávající nevýbušný motor má být ovládaný měničem. Měnič instalujte na bezpečné místo, protože není určen do výbušného prostředí.
10
Motor s převodovkou
Rozsah otáček pro plynulou činnost je závislý na metodě mazání a výrobci motoru. Zvláště při trvalém provozu motoru s olejovým mazánín při nízkých otáčkách může být motor zničen. Jestliže je motor provozován pro frekvence vyšší než 50Hz, kontaktujte dodavatele motoru.
10-5
Synchronní motory
Synchronní motory nejsou vhodné pro řízení měničem.
Jednofázový motor
Nepoužívejte měnič pro jednofázové motory s kondanzátorem. Kondenzátor připojený přímo k výstupu měniče může měnič zničit.
Mechanické přenosy výkonu (reduktory otáček, řemeny a řetězy)
Jestliže je pro přenos výkonu použita převodovka nebo reduktor otáček s olejovým mazáním, bude toto mazání neúčinné při provozu při nízkých otáčkách. Mechanické části přenosu výkonu budou hlučné a vzniknou problémy s životností a stálostí, jestliže bude motor provozován trvale na nízké otáčky.
10
10-6
Uživatelské parametry
Tovární nastavení je uvedeno v následující tabulce. Toto tovární nastavení je pro měnič třídy 200V a výkonem 0,4 kW (vektorové řízení s otevřenou smyčkou)
číslo Název
A1-00 Výběr jazyka pro zobrazení na digitálním operátoru 0 A1-01 Úroveň přístupu k parametrům 2 A1-02 Výběr metody řízení 2 A1-03 Inicializace 0 A1-04 Heslo 0 A1-05 Nastavení hesla 0
A2-01 až
A2-32 b1-01 Výběr vstupu referenční frekvence 1 b1-02 Výběr vstupu povelu Chod (RUN) 1 b1-03 Výběr metody zastavení 0 b1-04 Zakázání otáčení vzad 0 b1-05 Výběr operace pro nastavení frekvence rovné nebo menší než E1-09 0 b1-06 Citlivost řídících vstupů 1 b1-07 Výběr operace po přepnutí do dálkového řízení 0 b1-08 Výběr povelu Chod (RUN) v programovacích módech 0 b20-1 Úroveň nulové rychlosti (startovavací frekvence s DC bržděním) 0,5 Hz b2-02 Brzdný proud při DC brždění 50 % b2-03 Čas DC brždění při startu 0.00 s b2-04 Čas DC brždění při zastavení 0,5 s b2-08 Úroveň kompenzace magnetického toku 0 % b3-01 Výběr vyhledávání otáček ( detekce proudu nebo výpočet otáček) *1 b3-02 Pracovní proud při vyhledávání otáček (detekce proudu) *1 b3-03 Čas zpomalení při vyhledávání otáček (detekce proudu) 2.0 s b3-05 Čas čekání při vyhledávání otáček(detekce proudu nebo výpočet otáček) 0,2 s b3-10 Kompenzace zisku při vyhledávání otáček (pouze pro výpočet otáček) 1,10 b3-14 Výběr směru otáčení při vyhledávání otáček 1 b4-01 Čas zpoždění sepnutí časovače (ON-delay) 0.0 s b4-02 Čas zpoždění rozepnutí časovače (OFF- delay) 0,0 s b5-01 Výběr módu řízení PID 0 b5-02 Proporcionální zisk (P) 1,0 b5-03 Čas integrace (I) 1,0 s b5-04 Omezení integrace (I) 100 % b5-05 Čas derivace (D) 0,0 s b5-06 Omezení PID 100 % b5-07 Seřízení odchylky PID (offset) 0,0 % b5-08 Konstanta zpoždění PID 0,00 s b5-09 Výběr charakteristiky výstupu PID 0 b5-10 Zisk (gain) výstupu PID 1,0 b5-11 Výběr reverzního výstupu PID 0 b5-12 Výběr při detekci ztráty zpětné vazby PID 0 b5-13 Úroveň detekce ztráty zpětné vazby PID 0 %
Parametry specifikované uživatelem -
Tovární
nastavení
Nastavení
10
10-7
10
číslo Název
b5-14 Čas detekce ztráty zpětné vazby 1,0 s b5-15 Úroveň funkce "spánku" PID 0,0 Hz b5-16 Čas zpoždění "spánku" PID 0,0 s b5-17 Čas zpomalení / zrychlení reference PID 0,0 s b5-18 Výběr bodu nastavení PID 0 b5-19 Bod nastavení PID 0 b5-28 Výběr druhé odmocniny zpětné vazby PID 0 b5-29 Zisk (gain) druhé odmocniny zpětné vazby 1,0 b5-31 Výběr zobrazení zpětné vazby PID 0 b5-32 Zisk (gain) zobrazení zpětné vazby PID 100,0 % b5-33 Předpětí (bias) zobrazení zpětné vazby PID 0,0 % b6-01 Prodleva frekvence při startu 0,0 Hz b6-02 Čas prodlevy při startu 0,0 s b6-03 Prodleva frekvence při zastavení 0,0 Hz b6-04 Čas prodlevy při zastavení 0,0 s b7-01 Zisk (gain) poklesu řízení 0,0 % b7-02 Časová prodleva poklesu řízení 0,05 s b8-01 Výběr energeticky úsporného módu 0 b8-02 Zisk (gain) energeticky úsporného módu *1 b8-03 Časová konstanta filtru energeticky úsporného módu *1 b8-04 Koeficient energeticky úsporného módu *1 b8-05 Časová konstanta filtru detekce výkonu 20 ms b8-06 Vyhledávací činnost omezovače napětí 0 % b9-01 Zisk nulového serva 5
b9-02 Šířka pásma dokončení nulového serva 10 C1-01 Čas zrychlení 1 10,0 s C1-02 Čas zpomalení 1 C1-03 Čas zrychlení 2 C1-04 Čas zpomalení 2 C1-05 Čas zrychlení 3 C1-06 Čas zpomalení 3 C1-07 Čas zrychlení 4 C1-08 Čas zpomalení 4 C1-09 Čas nouzového zastavení C1-10 Nastavení jednotek časů zrychlení a zpomalení 1 C1-11 Přepínací doba zrychlení/zpomalení 0,0 Hz C2-01 Časová charakterisitika S-křivky při začátku zrychlování 0,2 s C2-02 Časová charakteristika S-křivky na konci zrychlování 0,2 s C2-03 Časová charakteristika S-křivky na začátku zpomalování 0,2 s C2-04 Časová charakteristika S-křivky na konci zpomalování 0,00 s C3-01 Zisk (gain) kompenzace skluzu motoru *1 C3-02 Časové zpoždění kompenzace skluzu motoru *1 C3-03 Omezení kompenzace skluzu motoru 200 % C3-04 Výběr kompenzace skluzu motoru během rekuperace 0 C3-05 Výběr činnosti omezení výstupního napětí 0
Tovární
nastavení
10,0 s
Nastavení
10-8
číslo Název
C4-01 Zisk (gain) kompenzace momentu 1,00 C4-02 Časová konstanta zpoždění kompenzace momentu *1 C4-03 Kompenzace momentu při startu (FWD) 0,0 % C4-04 Kompenzace momentu při startu (REV) 0,0 % C4-05 Časová konstanta kompenzace momentu při startu 10 ms C5-01 Proporcionální (P) zisk (gain) ASR 1 *1 C5-02 Čas integrace (I) ASR 1 *1 C5-03 Proporcionální (P) zisk (gain) ASR 2 *1 C5-04 Čas integrace (I) ASR 2 *1 C5-05 Omezení ASR 5,0 % C5-06 Časová prodleva ASR 0,004 ms C5-07 Přepínací frekvence ASR 0,0 Hz C5-08 Omezení integračního (I) limitu ASR 400 % C6-01 Výběr normálního/ těžkého zatížení 0 C6-02 Výběr nosné frekvence 1 C6-03 Horní limit nosné frekvence 2,00 kHz C6-04 Dolní limit nosné frkevence 2,00 kHz C6-05 Proporcionální zisk nosné frekvence 00 d1-01 Referenční frekvence 1 0,00 Hz d1-02 Referenční frekvence 2 0,00 Hz d1-03 Referenční frekvence 3 0,00 Hz d1-04 Referenční frekvence 4 0,00 Hz d1-05 Referenční frekvence 5 0,00 Hz d1-06 Referenční frekvence 6 0,00 Hz d1-07 Referenční frekvence 7 0,00 Hz d1-08 Referenční frekvence 8 0,00 Hz d1-09 Referenční frekvence 9 0,00 Hz d1-10 Referenční frekvence 10 0,00 Hz d1-11 Referenční frekvence 11 0,00 Hz d1-12 Referenční frekvence 12 0,00 Hz d1-13 Referenční frekvence 13 0,00 Hz d1-14 Referenční frekvence 14 0,00 Hz d1-15 Referenční frekvence 15 0,00 Hz d1-16 Referenční frekvence 16 0,00 Hz d1-17 Frekvence krokování 6,00 Hz d2-01 Horní limit referenční frekvence 100,0 % d2-02 Dolní limit referenční frekvence 0,0 % d2-03 Dolní limit reference master otáček 0,0 % d3-01 Skoková frekvence 1 0,0 Hz d3-02 Skoková frekvence 2 0,0 Hz d3-03 Skoková frekvence 3 0,0 Hz d3-04 Šířka skokové frekvence 1,0 Hz d4-01 Výběr funkce podržení referenční frekvence 0 d4-02 +- omezení otáček 10 % d5-01 Výběr řízení momentu 0
Tovární nastavení
Nastavení
10
10-9
10
číslo Název
d5-02 Časová prodleva reference momentu 0 ms
d5-03 Výběr omezení otáček 1
d5-04 Omezení otáček 0 %
d5-05 Předpětí (bias) omezení otáček 10 %
d5-06 Přepínací časovač řízení otáček / momentu 0 ms
d6-01 Úroveň zeslabení pole 80 %
d6-02 Omezení frekvence zeslabení pole 0,0 Hz
d6-03 Výběr funkce nárazového buzení 0
d6-06 Omezení funkce nárazového buzení 400 %
E1-01 Nastavení vstupního napětí *1
E1-03 Výběr V/f křivky F
E1-04 Maximální výstupní frekvence (FMAX) 50,0 Hz
E1-05 Maximální výstupní napětí (VMAX) *1
E1-06 Základní frekvence (FA) 50,0 Hz
E1-07 Střední výstupní frekvence (FB) *1
E1-08 Napětí střední výstupní frekvence (VB) *1
E1-09 Minimální výstupní frekvence (FMIN) *1
E1-10 Napětí minimální výstupní frekvence (VMIN) *1
E1-11 Střední výstupní frekvence 2 0,0 Hz
E1-12 Napětí střední výstupní frekvence 2 0,0 V
E1-13 Základní napětí (VBASE) 0,0 V
E2-01 Jmenovitý proud motoru *1
E2-02 Jmenovitý skluz motoru *1
E2-03 Proud motoru naprázdno *1
E2-04 Počet pólů motoru 4 póly
E2-05 Odpor mezi fázemi motoru *1
E2-06 Svodová induktance motoru *1
E2-07 Koeficient 1 nasycení jádra motoru 0,5
E2-08 Koeficient 2 nasycení jádra motoru 0,75
E2-09 Zobrazení mechanických ztrát 0,0 %
E2-10 Ztráty v jádře motoru pro kompenzaci momentu *1
E2-11 Jmenovitý výstupní výkon motoru *1
E3-01 Výběr metody řízení motoru 2 0
E3-02 Maximální výstupní frekvence motoru 2 (FMAX) 50,0 Hz
E3-03 Maximální výstupní napětí motoru 2 (VMAX) *1
E3-04 Napětí maximální výstupní frekvence (FA) motoru 2 *1
E3-05 Střední výstupní frekvence 1 motoru 2 (FB) *1
E3-06 Napětí střední výstupní frekvence 1 motoru 2 (VB) *1
E3-07 Minimální výstupní frekvence motoru 2 (FMIN) *1
E3-08 Napětí minimální výstupní frekvence motoru 2 (VMIN) *1
E4-01 Jmenovitý proud motoru 2 *1
E4-02 Jmenovitý skluz motoru 2 *1
E4-03 Proud naprázdno motoru 2 *1
E4-04 Počet pólů motoru 2 4 póly
E4-05 Odpor mezi fázemi motoru 2 *1
Tovární
nastavení
Nastavení
10-10
číslo
E4-06 Svodová induktance motoru 2 *1 E4-07 Jmenovitý výkon motoru 2 *1 F1-01 Konstanta PG 1024 F1-02 Výběr činnosti při rozpojení PG (PGO) 1 F1-03 Výběr činnosti při překročení otáček (OS) 1 F1-04 Výběr činnosti při odchylce 3 F1-05 Otáčení PG 0 F1-06 Poměr dělení PG (monitorování pilsů PG) 1 F1-07 Integrační hodnota při zrychlení/zpomalení umožněna/znemožněna 0 F1-08 Úroveň detekce překročení otáček 115 % F1-09 Čas prodlení detekce překročení otáček 1,0 s F1-10 Úroveň detekce nadměrné odchylky otáčení 10 % F1-11 Časová prodleva při detekci nadměrné odchylky otáčení 0,5 s F1-12 Počet zubů PG převodovky 1 0 F1-13 Počet zubů PG převodovky 2 0 F1-14 Časová prodleva při detekci odpojení PG 2,0 s F2-01 Výběr vstupů bi-polárních nebo uni-polárních 0 F3-01 Volitelné digitální vstupy 0 F6-01 Výběr činnosti při chybě komunikace 1 F6-02 Úroveň vstupu externí chyby z volitelné komunikační karty 0 F6-03 Metoda zastavení při externí chybě z volitelné komunikační karty 1 F6-04 Vzorkování stopy z volitelné komunikační karty 0 F6-02 Výběr jednotek pro monitorování proudu 1 F6-06 Výběr reference/omezení momentu z volitelné komunikační karty 1 H1-01 Výběr funkce svorky S3 24 H1-02 Výběr funkce svorky S4 14
H1-03 Výběr funkce svorky S5 3 (0) *2
Název
Tovární
nastavení
Nastavení
H1-04 Výběr funkce svorky S6 4 (3) *2
H1-05 Výběr funkce svorky S7 6 (4) *2
H2-01 Výběr funkce svorek M1-M2 0 H2-02 Výběr funkce svorek M3-M4 1 H2-03 Výběr funkce svorek M5-M6 2 H3-01 Výběr úrovně signálu multifunkční vstupní analogové svorky A1 0 H3-02 Zisk (gain) svorky A1 100 % H3-03 Předpětí (bias) svorky A1 0,0 % H3-08 Výběr úrovně signálu multifunkční vstupní analogové svorky A2 2 H3-09 Výběr funkce multifunkční analogové svorky A2 0 H3-10 Zisk (gain) svorky A2 100 % H3-11 Předpětí (bias) svorky A2 0 % H3-12 Časová konstanta filtru analogových vstupů 0,00 s H3-13 Přepínání mezi svorkami A1/A2 0 H4-01 Výběr monitorování (svorka FM) 2 H4-02 Ziak (gain) svorka FM 100 % H4-03 Předpětí (bias) svorky FM 0,0 %
10
10-11
10
číslo
H4-04 Výběr monitorování (svorka AM) 3 H4-05 Zisk (gain) svorka AM 50 % H4-06 Předpětí (bias) svorky AM 0,0 % H4-07 Výběr úrovně signálu analogového výstupu 1 0 H4-08 Výběr úrovně signálu analogového výstupu 2 0 H5-01 Adresa 1F H5-02 Výběr rychlosti komunikace 3 H5-03 Výběr parity komunikace 0 H5-04 Metoda zastavení při chybě komunikace 3 H5-05 Výběr detekce chyby komunikace 1 H5-06 Prodleva odeslání 5 ms H5-07 Dvoupolohové řízení RTS 1 H6-01 Výběr funkce pulsního vstupu 0 H6-02 Měřítko pulsního vstupu 1440 Hz H6-03 Zisk pulsního vstupu 100 % H6-04 Předpětí (bias) pulsního vstupu 0,0 % H6-05 Časový filtr pulsního vstupu 0,10 s H6-06 Výběr monitorování pulsního vstupu 2 H6-07 Měřítko monitorování pulsního vstupu 1440 Hz
L1-01 Výběr ochrany motoru 1
L1-02 Časová konstanta ochrany motoru 1,0 min
L1-03 Výběr činnosti alarmu při přehřátí motoru 3
L1-04 Výběr činnosti při přehřátí motoru 1
L1-05 Časová konstanta vstupního filtru teploty motoru 0,20 s
L2-01 Detekce dočasné ztráty napájení 0
L2-02 Čas dočasné ztráty napájení *1
L2-03 Minimální čas externího blokování *1
L2-04 Čas obnovení napětí *1
L2-05 Úroveň detekce podpětí *1
L2-06 Čas zpomalení KEB 0,0 s
L2-07 Čas chvilkového obnovení *1
L2-08 Redukce zisku frekvence při startu KEB 100 %
L3-01 Výběr prevence nechtěného zastavení během zrychlování 1
L3-02 Úroveň prevence nechtěného zastavení během zrychlování 150 %
L3-03 Omezení prevence nechtěného zastavení během zrychlování 50 %
L3-04 Výběr prevence nechtěného zastavení během zpomalování 1
L3-05 Výběr prevence nechtěného zastavení během chodu 1
L3-06 Úroveň prevence nechtěného zastavení během chodu 50%
L4-01 Úroveň detekce souhlasných otáček 0,0 Hz
L4-02 Šířka pásma detekce souhlasných otáček 2,0 Hz
L4-03 Úroveň detekce souhlasných otáček (0/-) 0,0 Hz
L4-04 Šířka pásma detekce souhlasných otáček (+/-) 2,0 Hz
L4-05 Výběr činnosti při chybějící referenční frekvenci 0
L4-06 Referenční frekvence při ztrátě referenční frekvence 80 %
L5-01 Počet pokusů automatických restartů 0
Název
Tovární
nastavení
Nastavení
10-12
číslo
L5-02 Výběr činnosti při autorestartu 0 L6-01 Výběr detekce momentu 1 0 L6-02 Úroveň detekce momentu 1 150 % L6-03 Čas detekce momentu 1 0,1 s L6-04 Výběr detekce momentu 2 0 L6-05 Úroveň detekce momentu 2 150% L6-06 Čas detekce momentu 2 0,1 s L7-01 Omezení momentu při povelu Vpřed (FWD) 200 % L7-02 Omezení momentu při povelu Vzad (REV) 200 % L7-03 Omezení momentu při rekuperaci Vpřed (FWD) 200 % L7-04 Omezení momentu při rekuperaci Vzad (REV) 200 % L7-06 Časová konstanta omezení momentu 200 ms L7-07 Činnost při omezení momentu při zrychlování/zpomalování 0 L8-01 Výběr ochrany pro vnitřní rezistor DB (typ ERF) 0
L8-02 Úroveň před alarmu přehřátí 95
L8-03 Výběr činnosti při předalarmu přehřátí 3 L8-05 Výběr ochrany při výpadku vstupní fáze 1 L8-07 Výběr ochrany při výpadku výstupní fáze 0 L8-09 Výběr ochrany země 1 L8-10 Výběr řízení chladícího ventilátoru 0 L8-11 Časová prodleva řízení chladícího ventilátoru 60 s L8-12 Teplota okolí 45 L8-15 Výběr charakteristik OL2 při nízkých otáčkách 1 L8-18 Výběr měkkého CLA 1 N1-01 Výběr funkce prevence kolísání otáček 1 N1-02 Zisk prevence kolísání otáček 1,00 N2-01 Zisk (gain) řízení (AFR) detekce zpětné vazby otáček 1,00 N2-02 Časová konstanta řízení (AFR) detekce zpětné vazby otáček 50 ms N2-03 Časová konstanta 2 řízení (AFR) detekce zpětné vazby otáček 750 ms N3-01 Šířka frekvence při zpomalování s velkým skluzem 5 % N3-02 Omezení proudu při zpomalování s velkým skluzem 150 % N3-03 Čas prodlevy zastavení při brždění s velkým skluzem 1,0 s N3-04 Čas OL brždění s velkým skluzem 40 s o1-01 Výběr monitorování 6 01-02 Výběr monitorování po zapnutí napájení 1 o1-03 Nastavení jednotek referenční frekvence a monitorování 0 o1-04 Nastavení jednotek pro parametry frekvencí souvisejících s V/f křivkou 0 o1-05 Nastavení kontrastu LCD displeje 3 02-01 Povolení/zakázání tlačítka LOCAL/REMOTE 1 02-02 STOP tlačítko během činnosti řízení ze svorek 1 02-03 Inicializační hodnota uživatelských parametrů 0 o2-04 Výběr kVA 0 02-05 Výběr metody nastavení referenční frekvence 0 o2-06 Výběr činnosti při odpojení digitálního operátoru 0 o2-07 Nastavení celkové doby činnosti 0 hod
Název
Tovární
nastavení
o
C *1
o
C
Nastavení
10
.
10-13
číslo
o2-08 Výběr doby celkové činnosti 0
o2-09 Mód inicializace 2
02-10 Nastavení času činnosti chladícího ventilátoru 0 hod.
o2-12 Inicializace sledování chyb 0
o2-13 Inicializace monitorování kWh 0
o3-01 Výběr funkce kopírování 0
o3-01 Výběr povolení čtení 0
T1-00 Výběr motoru 1/2 1
T1-01 Výběr módu autoladění 0
T1-02 Výstupní výkon motoru *1
T1-03 Jmenovité napětí motoru *1
T1-04 Jmenovitý proud motoru *1
T1-05 Základní frkevence motoru 50,0 Hz
T1-06 Počet pólů motoru 4 póly
T1-07 Základní otáčky motoru 1450 / min
T1-08 Počet PG pulsů 1024
*1. Tovární nastavení je závislé na modelu měniče a metodě řízení. *2. Hodnoty v závorkách indikují hodnoty, které jsou inicializovány ve 3-vodičovém řízení.
Název
Tovární
nastavení
Nastavení
10
10-14
Loading...