Nepřipojujte nebo neodpojujte vodiče nebo neprovádějte kontrolu měniče, pokud je
zapnuté napájení.
Vnitřní kondenzátory měniče jsou pod napětím i po vypnutí napájení. K ochraně před
úrazem elektrickým proudem odpojte veškeré napájení měniče a vyčkejte alespoň pět
minut. Před servisní prací zkontrolujte, zda jsou všechny indikátory zhasnuty.
Netestujte jakékoliv části měniče pod napětím. Měnič je elektronické zařízení, které
obsahuje polovodičové součástky a ty mohou být zničeny vysokým napětím.
Nesundavejte digitální operátor nebo kryty měniče při zapnutém napájení. Nikdy se
nedotýkejte plošných spojů, pokud je zapnuto napájení měniče.
Nikdy nepřipojujte běžné LC/RC filtry, kondenzátory nebo přepěťové ochrany na vstupy
nebo výstupy frekvenčního měniče.
Upozornění
Pro prevenci nadproudových chyb apod. v průběhu chodu měniče musí být signální
spínací prvek nebo vypínač, který je umístěn mezi měnič a motor, zakomponován
do logiky frekvenčního měniče.
Toto je velmi důležité !
Tento manuál musí být velmi pečlivě přečten před připojováním a spuštěním měniče.
Všechny bezpečnostní pokyny a upozornění musí být dodrženy.
Měnič musí být zapojen s vhodnými vstupními filtry. Instrukce pro instalaci následují
v tomto manuálu. Všechny kryty měniče musí být osazeny (včetně krytů svorkovnic).
Jen pak bude zaručena dostatečná ochrana. Nikdy nepoužívejte měnič, který je zjevně
poškozen nebo mu chybějí některé díly. Výrobní společnost je zodpovědná za zranění
nebo závady přístroje. Proto věnujte pozornost varováním v této příručce.
VII
Bezpečnostní opatření a instrukce pro použití
Hlavní
Prosím, přečtěte si pečlivě tyto bezpečnostní pokyny a instrukce pro použití před instalací a spuštěním
tohoto měniče. Také čtěte všechna varování pro měniče a zabezpečte, aby byla dodržená.
Během činnosti mohou být součásti pod napětím a horké. Odstraněním krycích součástí, digitálního
operátoru nebo krytů svorkovnic riskujete těžké ublížení na zdraví nebo poškození (a to i v případě
správného postupu nebo činnosti. Vzhledem ke skutečnosti, že frekvenční měniče ovládají rotační strojní
mechanické součásti, dejte pozor i na jiná nebezpečí.
Instrukce v tomto manuálu musejí být dodrženy. Instalace, činnost a údržba mohou být prováděny
pouze kvalifikovanou osobou. Pro účely bezpečnostních opatření je kvalifikovanou osobou míněna
osoba obeznámená s instalací, činností a údržbou frekvenčního měniče a má dostatečnou a řádnou
kvalifikaci pro tuto činnost. Bezpečná činnost těchto jednotek je možná jen tehdy, jestliže jsou používány
ke svému určenému účelu.
Kondenzátory DC sběrnice mohou být pod napětím i pět minut od odpojení měniče od napájení.
Je proto nezbytné vyčkat tento čas před otevřením krytů. Všechny svorky hlavních obvodů mohou
být i po uplynutí 5 minut pod nebezpečným napětím.
Děti a jiné neautorizované osoby nesmějí mít povolený přístup k tomuto měniči.
Držte se těchto bezpečnostních opatření a instrukcí a obeznamte s nimi všechny osoby, které mají
jakýkoliv přístup k tomuto měniči.
Účel použití
Frekvenční měniče jsou určeny pro použití v elektrických instalacích nebo strojních zařízeních.
Jejich instalace ve strojních zařízeních a systémech musí splňovat následující standardy a normy
pro nízké napětí:
EN 50178, 1997-10, Vybavení energetických systémů s elektronickým zařízením
EN 60204-1, 1997-12 Bezpečnost strojů a zařízení s elekrickými zařízeními
Část 1 : Všeobecná ustanovení (IEC 60204-1 : 1997)
Prosím, všimněte si : zahrnuje seznam tiskových oprav ze září 1998
EN 61010-1, A2, 1995 Bezpečnostní požadavky pro zařízení pro informační technologie
CE označení je podle EN 50178, s použitím filtrů, které jsou specifikovány v tomto manuálu
a instalovány dle následujících instrukcí.
Doprava a skladování
Instrukce pro dopravu, skladování a manipulace musí být uskutečněny v souladu s technickými daty
frekvenčního měniče.
VIII
Instalace
Instalujte a chlaďte měnič tak, jak je specifikováno v dokumentaci. Proud chladícího vzduchu musí
proudit v určeném směru. Proto může měnič být uložen jen ve specifikované poloze (např. svislá).
Dodržujte určený prostor. Chraňte měnič před nepřípustnou zátěží. Součásti nesmějí být ohnuty a ani
nesmí být změněn izolační prostor. Pro zabránění poškození statickou elektřinou se vyvarujte dotyku
jakýchkoliv elektronických součástek nebo kontaktů.
Elektrické zapojení
Práci na jakémkoliv zařízení pod napětím provádějte v souladu s předpisy bezpečnosti práce.
Elektrickou instalaci provádějte v souladu s příslušnými předpisy. Především splňte instrukce
instalace zajišťující elektromagnetickou kompatibilitu (EMC), např. stínění, zemnění, zapojení filtrů
a uložení kabelů. Toto také platí pro označení CE certifikátem. Je povinností výrobce systému
nebo stroje zajistit shodu s EMC předpisy.
Váš dodavatel nebo zástupce OYMC musí být kontaktován vždy, když je použit jistič svodového
proudu (chránič) ve spojení s frekvenčním měničem.
V jistých systémech může být nezbytné užití dalších přídavných nebo bezpečnostních zařízení
v souladu s příslušnými bezpečnostními předpisy.
Poznámka
Frekvenční měnič Varispeed F7 je certifikován dle norem CE, UL a c-UL.
IX
EMC kompatibilita
Úvod
Tato příručka byla sestavena pro pomoc výrobcům systémů, kteří používají frekvenční měniče
OMRON-YASKAWA pro návrhy a instalaci elektrických převodovek. Ta také popisuje nezbytný
rozsah dodržení EMC směrnic. Proto musí být dodrženy pokyny pro instalaci a zapojení.
Naše produkty jsou testovány institucemi, které splňují standardy uvedené níže.
Standard produktu : EN 61800-3:1996
EN 61800-3, A11:2000
Rozsahy zabezpečení shody frekvenčních měničů YASKAWA pro směrnice
EMC
Frekvenční měniče YASKAWA nemusí být nutně nainstalovány v rozváděči.
Není možné uvést detailní instrukce pro všechny možné typy instalací. Proto je tato příručka
omezená jen na důležité pokyny.
Všechna elektrická zařízení produkují rádiová a síťová rušení na různých frekvencích. Kabely,
které procházejí tímto prostředím, fungují jako antény.
Připojení tohoto elektrického zařízení (měniče) k napájení bez síťového filtru může způsobit přenos
HF nebo LF rušení do sítě.
Základním protiopatřením jsou izolace silových i signálních vedení, řádné uzemnění a dostatečná
stínění kabelů.
Velká plocha kontaktu je nezbytná pro nízkoimpendační uzemnění proti HF rušení. Je proto
vhodnější použít ukostřovací pásky namísto jednotlivých vodičů.
Navíc musí být kabelové stínění spojeno se svorkou, která je určena tomuto účelu.
Uložení kabelů
Opatření proti síťovému rušení :
Vstupní filtr a frekvenční měnič musejí být umístěny na stejné kovové desce. Instalujte obě součásti
co nejblíže k sobě a aby kabely byly pokud možno co nejkratší.
Použijte napájecí kabel s celkovým stíněním. Použijte stíněný motorový kabel ne delší 20m.
Všechny uzemnění udělejte s co největší kontaktní plochou pro zmenšení přechodových odporů (např.
kovová deska).
Stíněné kabely :
- Použijte kabely s opředeným stíněním.
X
- Uzemněte maximální možnou plochu stínění. Je vhodné uzemnit stínění spojením kabelu s uzemněnou
kovovou deskou pomocí kovových úchytů (jak je ukázáno níže).
Instalace měniče a EMC filtru
PE
L1 L3
L2
PE
Vstup (Line)
Filtr
Zemnící body
(odstraňte barvu)
Měnič
Zátěž
Délka kabelu
musí být co nejkratší
Kovová deska
Zemnící body
(odstraňte barvu)
PE
L1
L2
L3
W
U
PE
V
Motorový kabel
stíněný (max 20m)
XIV
M
3~
1
Potvrzení při doručení
Kontrola
Zkontrolujte následující položky co nejdříve po doručení měniče
Položka Metoda
Byl doručen správný model
frekvenčního měniče?
Je měnič poničen jakýmkoliv způsobem?
Jsou uvolněné některé šroubky nebo jiné
součásti?
Jestliže najdete nějaké nezvyklosti v horních položkách, kontaktujte společnost, u které jste měnič objednali
nebo přímo zástupce OYMC.
Štítkové informace
Na boku každého měniče je připojen štítek, na kterém jsou napsány následující parametry: číslo modelu, specifikace,
Lot. číslo, sériové číslo a jiné informace o měniči.
Zkontrolujte číslo modelu na štítku na boku měniče.
Zkontrolujte celý vnějšek frekvenčního měniče, jestli není nějakým způsobem
poškrábaný nebo jinak zničený přepravou.
Použijte šroubovák nebo jiný nástroj pro kontrolu dotažení.
Příklad štítku
Následující štítek je příklad standardního měniče pro Evropu : 3-fázový, 400 VAC, 0,55 kW, IEC IP20 a
NEMA 1 standard
Model měniče
Specifikace vstupu
Specifikace výstupu
Lot. číslo
Sériové číslo
MODEL: CIMR-F7Z40P4
OUTPUT: AC3PH 0-480V 0-400Hz 1.8A 1.4kVA
Obr 1.1 štítek
Specifikace
měniče
Hmotnost
1-4
Čísla modelů měničů
Číslo modelu měniče na štítku zobrazuje specifikaci, napěťovou třídu a maximální výkon motoru
připojeného k měniči v alfa-numerickém kódu.
CIMR - F7 Z 2 0 P4
Měnič
Varispeed F7
znak
Z
znak T
2
4
Specifikace
OYMC Evropský standard
řída napětí
AC vstup, 3- fázový, 200V
AC vstup, 3-fázový, 400V
znak M
0P4 0,55 kW
0P7 0,75 kW
až až
300 300 kW
"P" značí desetinou tečku
ax. výkon motoru
Obr 1.2 čísla modelů měniče
Specifikace měniče
Specifikace měniče ("SPEC") na štítku zobrazuje napěťovou třídu, maximální výkon motoru,
Třídu ochrany a revizi měniče v alfa-numerickém kódu.
2 0P 4 1
znak
2
4
Třída napětí
AC vstup, 3-fázový, 200V
AC vstup, 3-fázový, 400V
1
znak Max. výkon motoru
0P4 0
0P7 0
až a
300 3
"P" značí desetinnou tečku
,55 kW
,75 kW
ž
00 kW
znak třída ochrany
tevřené provedení (IEC IP00)
0 O
Uzavřené provedení (IEC IP20
1
Obr. 1.3 Specifikace měniče
NEMA typ 1)
1-5
1
Názvy součástí
Měnič 18,5 kW nebo menší
Vzhled a názvy součástí měniče jsou zobrazeny na obr. 1.4. Měnič se sundanými kryty je
zobrazen na obr. 1.5.
.
Horní ochranný kryt (součást uzavřeného měniče)
typ montáže : nástěnná (IEC IP20, NEMA typ1)
Přední kryt
Digitální operátor
Kryt svorkovnic
Spodní ochranný kryt
Obr 1.4 Vzhled měniče (18,5 kW nebo menší)
Montážní otvory
Litý obal
Štítek
Svorkovnice řídícího obvodu
Svorkovnice hlavního obvodu
1-6
Indikátor náboje (charge)
Zemnící svorky
Obr 1.5 Uspořádání svorkovnic (18,5 kW nebo menší)
Měnič 22 kW nebo větší
Vzhled a názvy součástí měniče jsou zobrazeny na obr. 1.6. Měnič se sundanými kryty
je zobrazen na obr. 1.7.
Montážní otvory
Kryt měniče
Chladící ventilátor
Přední kryt
Digitální operátor
1
Kryt svorkovnic
Svorkovnice
řídícího
obvodu
Svorkovnice
hlavního
obvodu
Štítek
Obr. 1.6 Vzhled měniče (22 kW nebo větší)
Indikátor náboje (charge)
Zemnící svorky
Obr. 1.7 Uspořádání svorkovnic (22 kW nebo větší)
1-7
1
Vnější a montážní rozměry
Měnič : otevřené provedení měniče (IP00)
Vnější vzhled otevřeného provedení měniče je zobrazeno níže
200 V/400 V třída měniče 0,55 až 18,5 kW
200 V třída měniče 22 až 110 kW
400 V třída měniče 22 až 160 kW
1-8
400 V třída měniče 185 až 300 kW
Obr. 1.8 vnější vzhled otevřeného provedení měniče
Měnič : uzavřené provedení nástěnná montáž (NEMA1)
Vnější vzhled uzavřeného provedení měniče (NEMA1) je zobrazeno níže.
Průchodka
1
200 V/400 V třída měniče 0,55 až 18,5 kW
Obr 1.9 vnější vzhled uzavřeného provedení měniče (NEMA1)
200 V třída měniče 22 až 75 kW
400 V třída měniče 22 až 160 kW
1-9
1
Tabulka 1.2 rozměry měničů F7 [mm] a hmotnosti [kg] od 0,4 do 160 kW
Nainstalujte měnič na místě, které je určeno níže a dodržujte optimální podmínky.
Instalační místo
Nainstalujte měnič za následujících podmínek v maximálním stupni znečištění 2.
Typ
Uzavřený nástěnný-10 až +40 qC 95% RH nebo menší (bez kondenzace)
Otevřené provedení -10 až +45 qC95% RH nebo menší (bez kondenzace)
Ochranné kryty jsou přidány k horní i spodní části měniče
před instalací do panelu měniče 200V a 400V třídy 200 s výstupem 18,5 kW nebo menším.
Všimněte si následujících opatření pro montáž měniče.
• Měnič instalujte v čistém prostředí, kde není olejová mlha nebo prach. Může být nainstalován v celkově
uzavřeném panelu, který je úplně chráněn před poletujícím prachem.
• Pokud měnič instalujete nebo uvádíte v činnost, dejte pozor na kovový prach, olej, vodu nebo jiné cizorodé
látky. Nesmějí se dostat do měniče.
• Neinstalujte měnič na hořlavé materiály, jako je např. dřevo.
• Měnič neinstalujte v prostorách, které obsahují radioaktivní nebo hořlavé materiály.
• Měnič neinstalujte v prostorách, které obsahují agresivní plyny nebo kapaliny.
• Měnič neinstalujte v prostorách s možností nadměrných vibrací.
• Měnič instalujte v prostorách, které nebsahují chlór nebo jeho sloučeniny.
• Neinstalujte měnič v prostorách s přímým slunečním zářením.
Operační okolní teplota Vlhkost
. Ujistěte se, že jste tyto kryty sundali
Kontrola okolní teploty
1
Pro zvýšení spolehlivosti provozu měniče, by neměl být nainstalovaný v prostředí, kde se teplota okolí
mění extrémně. Jestliže je měnič nainstalovaný v uzavřeném rozváděči, použijte ventilátor nebo
klimatizační zařízení pro udržení vnitřní teploty vzduchu pod hranicí 45
qC.
Ochrana před cizími látkami
Při instalaci zakryjte měnič, abyste jej ochráníli před kovovým prachem, který vzniká při vrtání.
Po dokončení instalace vždy odstraňte kryt. V opačném případě nebude chlazení měniče dostatečně
účinné a měnič se bude přehřívat.
1-11
Instalace : orientace a prostor
Měnič naistalujte vertikálně tak, aby nebyl zredukován chladící efekt. Když instalujete měnič, vždy
zabezpečte následující prostor pro dostatečný normální odvod tepla.
1
A
30 mm min.30 mm min.
50 mm min.
400V třída měniče 0,55 až 132 kW
200V třída měniče 0,55 až 90 kW
200V třída měniče 110 kW
400V třída měniče 160 až 220 kW
B
120 mm min.
Verikální prostorHorizontální prostor
A
50 mm 120 mm
120 mm120 mm
B
Vzduch
Vzduch
1-12
Důležité
400V třída měniče 300 kW 300mm 300mm
Obr 1.10 Instalace měniče : orientace a prostor
1. stejný prostor je nutný horizontálně i vertikálně pro oba typy měničů (otevřené (IP00) i uzavřené
nástěnné provedení (IP20, NEMA1)).
2. Vždy před instalací do panelu odstraňte ochranné kryty měničů 18,5 kW nebo menších, napěťové
třídy 200V nebo 400V.
Vždy zajistěte dostatečný prostor pro kabelová oka a vodiče, když instalujete do panelu měnič
napěťové třídy 200V nebo 400V s výstupem 22kW nebo větším.
2
Připojení periferních zařízení
Příklad připojení typických periferních zařízení a měniče je ukázán níže na obr. 2.1.
Napájení
Jistič
(odpojovač)
Elektromag.
spínač
AC tlumivka pro
zlepšení účiníku
Vstupní filtr
Měnič
Uzemnění
Výstupní filtr rušení
Brzdný rezistor
DC tlumivka
pro zlepšení účiníku
2-2
Motor
Uzemnění
Obr 2.1 příklad zapojení periferních zařízení
Schéma zapojení
Schéma zapojení měniče je zobrazeno na Obr. 2.2.
Jestliže používáte digitální operátor, je možné spustit motor pouze zapojením hlavních obvodů.
DC tlumivka pro zlepšení
3fázové napájení
380 až 480V
50/60 Hz
Multifunkční
digitální vstupy
(tovární nastavení)
L1
L2
L3
PE
Zkratovací spojka
Hlavní stykač
T
Pojistky
Vstup.
Filtr
Chod vpřed / stop S1
Chod vzad / stop S2
Reset chyby
Multikroková rychlost 1
Multikroková rychlost 2
Výběr krokovací frekvence
Seřízení nastavení
analog. vstupu
:
2k
3
:
0 až 10V
2
1
MEMOBUS
komunikace
RS-485/422
4 až 20mA
PP
2k
účiníku (volitelné)
P
P
R/L1
S/L2
T/L3
S3Externí chyba
S4
S5
S6
S7
SN
SC
SP
E(G)
RP
+V
A1
A2
AC
-V
R+
R-
S+
S-
IG
U X
12B1B2
Varispeed F7
24V
Svorka
stínění
Pulsní vstup (nastaveno:
vstup referenční frekvence)
0 až 32 kHz
Napájení analog. vstupu
+15V, 20mA
Analogový vstup 1 : master
referenční frekvence
0 až +10V (20k )
Multifunkční analog. vstup 2
(nastaveno: předpětí (bias))
4 až 20mA (250 )
0V
Napájení analog. vstupu
-15 V, 20mA
Jednotka brzdného rezistoru (volitelné)
CIMR-
F7C47P5
Svorka
stínění
:
:
Zakončovací
rezistor
U/T1
V/T2
W/T3
E(G)
MA
Výstup chyby : přepínací kontakt
MB
250VAC, 1A max.
MC
30VDC, 1A max.
M1
Spínací výstup 1
M2
(nastaveno : chod)
M3
Spínací výstup 2
M4
(nastaveno: rychlost 0)
M5
Spínací výstup 3
M6
(nastaveno:
Souhlas frekvence1)
MP
AC
Adjustment,
FM
AM
AC
20 k
seřizování
20 k
1
2
3
Pulsní výstup
0 až 32kHz (2,2 k )
(nastaveno : výstupní frekvence)
MTento obvod je nebezpečný a je oddělen od přístupných míst ochrannou izolací.
NTento obvod je oddělen od jiných obvodů ochrannou izolací, které obsahuje zdvojené
a zesílené prvky. Tento obvod může být propojen s obvody SELV* nebo ekvivalentními
nebo jinými, ale nikdy s oběma typy.
OMěniče dodávané ve "4-vodičovém" napájení (nulový vodič uzemněn)
Tyto obvody jsou typu SELV* a jsou odděleny od jiných obvodů ochrannou izolací, která
obsahuje zdvojené a zesílené prvky. Tyto obvody mohou být propojeny pouze s oobvody
typu SELV* nebo ekvivalentními.
Měniče dodávané v "3-vodičovém" napájení (neuzemněno nebo uzemněno částí)
Tyto obvody nejsou odděleny od nebezpečných obvodů, od ostatních obvodů jsou odděleny
pouze základní izolací. Tyto obvody mohou být propojeny s ostatními, jen pokud jsou přístupné
obvody doplněny dodatečnou izolací.
* SELV = Safety Extra Low Voltage (Bezpečné extra nízké napětí)
1. Vzhled svorek řídících obvodů je zobrazen níže.
Důležité
2. Maximální výstupní proud svorky +V je 20mA.
3. Svorky hlavních obvodů jsou označeny dvojitým kroužkem a svorky řídících obvodů jsou označeny
jednoduchým kroužkem.
4. Zapojení digitálních vstupů S1 až S7 je zobrazen pro kontakty nebo PNP tranzistory (0V společný
a PNP mód). Toto je tovární nastavení.
Pro zapojení NPN tranzistorů nebo při použití externího zdroje 24V přejděte na stránku 2-24
mód PNP / NPN.
5. Referenční frekvence master může být zapojena na svorku A1 nebo na svorku A2, ale na tu jen v případě
změny parametru H3-13. Tovární nastavení je svorka A1.
6. Multifunkční analogový výstup je určen pro analogové měřiče frekvence, proudu, napětí, výkonu a dalších.
Nepoužívejte tyto výstupy pro kontrolu zpětnou vazbou nebo jiné kontrolní účely.
7. DC tlumivka zlepšující účiník je vestavěna do měničů napěťové třídy 200V od 22kW do 110kW a měničů
napěťové třídy 400V od 22kW do 300kW. DC tlumivka je volitelné příslušenstní jen pro měniče 18,5kW nebo
menších. Pokud instalujete DC tlumivku, odstraňte zkratovací propojku.
2-4
Uspořádání svorkovnic
Svorkovnice jsou uspořádány tak, jak je zobrazeno na Obr. 2.3 a Obr. 2.4.
Svorky řídících obvodů
Obr 2.3 Uspořádání svorek (napěťová třída 200/400V, 0,4 kW).
Svorky
řídících
obvodů
Svorky
hlavních
obvodů
Svorky hlavních obvodů
Indikátor nabití (charge)
Zemnící svorka
Indikátor nabití (charge)
Svorka uzemnění
2
Obr. 2.4 Uspořádání svorek (napěťová třída 200V/400V, 22kW nebo větší).
2-5
Funkce svorek hlavních obvodů
Funkce svorek hlavních obvodů jsou shrnuté podle symbolů v Tab. 2.3. Pro požadované účely
zapojte k tomu určené svorky.
Tab. 2.3 Funkce svorek hlavních obvodů (napěťová třída 200 V a 400 V)
ÚčelSymbol u svorek
Vstup napájení obvodů
Výstup z měničeU/T1, V/T2, W/T3 20P4 až 2110 40P4 až 4300
Svorky DC sběrnice 1, 20P4 až 2110 40P4 až 4300
R/L1, S/L2, T/L1 20P4 až 2110 40P4 až4300
R1/L11,S1/L21,T1/L31 2022 až 2110 4022 až 4300
Model : CIMR-F7Z
Třída 200V Třída 400V
2
Připojení brzdné
rezistorové jednotky
Svorky DC tlumivky 1, 2, 20P4 až 2018 40P4 až 4018
Svorky brzdné jednotky 3, 2022 až 2110 4022 až 4300
Uzemnění 20P4 až 2110 40P4 až 4300
B1, B2
20P4 až 2018 40P4 až 4018
2-11
Standardní schéma zapojení
Standardní schéma zapojení jsou zobrazena na Obr. 2.5. Jsou stejná pro napěťovou třídu měničů 200V
i 400V. Zapojení závisí na kapacitě (výkonu) měniče.
CIMR-F7Z20P4 až 2018 a 40P4 až
CIMR-F7Z2022, 2030 a 4022 až 4055
4018
ivka
DC tlum
(volitelně)
3-fázové
200VAC (400VAC)
Ujistěte se, že jste odstranili zkratovací propojku před připojením
DC tlumivky.
CIMR-F7Z2037 až 2110CIMR-F7Z4075 až 4300
Brzdná rezistorová
jednotka (volitelná)
Brzdná rezistorová jednotka
(volitelná)
Brzdná jednotka
(vol
itelná)
3-fázové
200VAC (400VAC)
DC tlumivka je vestavěná.
Brzdná rezistorová jednotka
(volitelná)
Brzdná jednotka
(volitelná)
Brzdná rezistorová jednotka
(volitelná)
Brzdná jednotka
(volitelná)
2
3-fézové
200VAC
3-fázové
400VAC
Napájení řídících obvodů je dodáváno vnitřně z DC sběrnice u všech modelů měničů.
Obr 2.5 Zapojení svorek hlavních obvodů.
2-13
Instalace jističe (odpojovače)
Pokud zapojíte vstupní svorky (R/L1, S/L2 a T/L3) k napájení a použijete jistič (odpojovač), ujistěte se,
že je dostatečně dimenzovaný vzhledem k měniči.
• Vyberte jistič (odpojovač), který má proud cca 1,5x až 2x vyšší než je jmen. hodnota proudu měniče.
• Při výběru časové charakteristiky jističe zvažte i ochranu proti přetížení měniče (150% jmenovitého
proudu měniče po dobu jedné minuty).
Instalace proudového chrániče
Výstupy měniče používají vysokorychlostní spínání, proto je generováno vysokofrekvenční svodový
proud. Jestliže je nutné použití chrániče, vyberte takový, který detekuje rozsah frekvencí, které jsou
nebezpečné lidem, ale nedetekuje vysokofrekvenční svodový proud.
• Pro speciální účely chrániče pro měniče, vyberte jeden pro každý měnič, s proudovou citlivostí
ne menší než 30mA na měnič.
• Při použití hlavního proudového chrániče, vyberte takový, který má proudovou citlivost minimálně
• Měnič může být spuštěn a zastaven sepnutím nebo rozepnutím stykače na primární straně.
Časté spínání a rozepínání elektromagnetického stykače může způsobit selhání měniče.
Nespínejte nebo nerozpínejte stykač častěji, než jednou za hodinu.
• Jestliže je měnič ovládaný z digitálního operátoru, nemůže být automaticky zprovozněn po opětovném
zapnutí napájení po výpadku.
Připojení vstupního napájení do svorek
2
Vstupní napájení k jakékoliv svorce R, S nebo T na vstupní svorkovnici. Sled fází na vstupní straně
nijak nesouvisí se sledem fází na straně výstupní.
Instalace AC tlumivky
Jestliže je měnič připojen k transformátoru s velkým výkonem (600kW nebo více) nebo je sepnutý
fázový kondenzátorový regulátor, může vstupním napájecím obvodem protéci nadměrný špičkový
proud, který může zničit měnič.
Pro prevenci nainstalujte volitelnou AC tlumivku na vstupní straně měniče nebo DC tlumivku na svorky
pro zapojení DC tlumivky.
Toto opatření také zlepšuje účiník napájecí strany.
Instalace členu, který pohlcuje špičky
Vždy použijte člen, který pohlcuje špičky nebo diodu pro induktivní zátěže, které jsou v okolí měniče.
Mezi tyto induktivní zátěže patří : stykače, solenoidy, magnetické brzdy, transformátory, apod.
2-15
Zapojení výstupní strany hlavních obvodů
Při zapojování výstupní strany hlavních obvodů dodržujte následující opatření.
Připojení frekvenčního měniče a motoru
Spojte vodiči výstupní svorky U/T1, V/T2 a W/T3 a příslušné svorky motoru (U, V a W).
Zkontrolujte, zda se motor otáčí vpřed při povelu Chod vpřed. Jestliže se otáčí na opačnou stranu,
než je požadovaná, zaměňte kterékoliv dva vodiče motoru pro změnu směru otáčení.
2
Nikdy nepřipojujte napájení k výstupním svorkám
Nikdy nepřipojujte napájení k výstupním svorkám U/T1, V/T2 a W/T3. Jestliže k těmto svorkám připojíte
napájení, vnitřní obvody měniče budou zničeny.
Nikdy nezkratujte nebo neuzemňujte výstupní svorky
Jestliže se výstupních svorek dotknete holýma rukama nebo jestli budou spojeny s uzemněním, může
nastat elektrická rána nebo dojít k úrazu či zničení.Toto je velmi nebezpečné.Nezkratujte výstupní svorky.
Nepoužívejte kapacitní fázový regulátor
Nikdy nezapojujte kapacitní fázový regulátor k výstupním obvodům. Vysokofrekvenční součásti měniče
se mohou přehřát a zničit se. mohou také způsobit zničení dalších součástí.
Nepoužívejte elektomagnetické spínací prvky
Nikdy nezapojujte elektromagnetické spínače mezi měnič a motor a nespínejte (nerozepínejte) je
při provozu. Pokud spínač sepnete během provozu měniče, vznikne velký proud a zareaguje
nadproudová ochrana měniče.
Pokud použijete stykače v případě dvou motorů, vždy zastavte výstup měniče před přepnutím
elektromagnetického stykače.
Instalace kontaktu relé proti tepenému přetížení motoru
2-16
Tento měnič má elektronickou tepelnou ochranu proti přehřátí motoru. Jestliže je ale používán jeden
měnič pro více motorů nebo pro vícepólové motory, vždy nainstalujte tepelné relé mezi měnič
a motor a nastavte parametr L1-1 na 0 (bez ochrany motoru). Řídící obvod by měl být navržen tak,
aby toto relé proti tepelnému přetížení, odpojovalo elektromagnetický stykač vstupů hlavních
obvodů.
Délka kabelu mezi motorem a frekvenčním měničem
Jestliže bude délka kabelu mezi motorem a měničem bude velká, bude se zvyšovat vysokofrekvenční
proud a výstupní proud měniče se bude také zvětšovat. Toto může ovlivnit periferní zařízení. Pro předejití
tohoto jevu nastavte nosnou frekvenci (parametr C6-01 a C6-02) tak, jak je napsáno v Tab. 2.6.
Pro více detailů Kapitola 5 Uživatelské parametry).
Při zapojování uzemnění dodržujte následující opatření.
• Vždy uzemněte zemnící svorku měničů 200V třídy, aby měli zemnící odpor menší než 100 :
a měniče 400V třídy menší než 10 :.
• Neuzemňujte společně s jinými zařízeními jako jsou svářecí nabo napájecí zařízení.
• Vždy použijte uzemnění takové, které vyhovuje technickým standardům elektrické instalace
a co nejvíce zkraťte jejich délku.
Měničem protéká svodový proud. Proto v případě velké vzdálenosti zemnícího bodu a zemnící
svorky vznikne různý potenciál a napětí zemnící svorky měniče nebude stabilní.
• Když používáte více jak jeden měnič, dejte pozor, abyste neudělali smyčku z uzemňovacích vodičů.
2
OK
Obr. 2.6 Zapojení uzemnění
Nikdy
Zapojení brzdného rezistoru pod měnič
Brzdný rezistor, pro zapojení pod měnič, může být použit pro měniče třídy 200V i 400V s výstupem
od 0,4 do 11 kW. Jestliže je použit tento typ rezistoru, je možné povolit ochranu proti přehřátí brzdného
rezistoru (viz tabulka níže).
Zapojte brzdný rezistor tak, jak je zobrazeno na Obr. 2.7.
L8-01 výběr ochrany pro vnitřní rezistor 1 (ochrana proti přehřátí povolena)
L3-04 (ochrana proti přetížení během zpomalování)
(vyberte jednu z možností)
Měnič
0 (zakázána funkce prevence proti přetížení)
3 (povolena funkce prevence proti přetížení s brzdným odporem)
Brzdný rezistor
Důležité
Obr. 2.7 Zapojení brzdného rezistoru
Zapojení brzdného rezistoru je na svorky B1 a B2. Nikdy nepřipojujte rezistor na jiné svorky.
v opačném případě může být rezistor nebo jiná součást zničena.
2-17
Postup při zapojování
Postupujte podle následujících kroků při zapojování vodičů do svorkovnic.
Odizolujte konec
vodiče v délce 7mm
(pokud je použit
vodič s izolací).
Svorkovnice
řídícího obvodu
Neizolovaná svorka
nebo vodič bez izolace
Vodiče
Obr. 2.11 Zapojování vodičů do svorkovnic
2
3.5 mm max.
2-21
2
Funkce svorek řídících obvodů
Funkce svorek řídících obvodů jsou zobrazeny v Tab.2.9. Pro správné účely použijte příslušné
svorky.
Tab 2.9 Svorky řídících obvodů a jejich tovární nastavení.
Typ značení.Název signálu Funkce Úroveň signálu
S1 Chod vpřed / Stop Chod vpřed když ON / Stop když OFF
S2 Chod vzda / Stop Chod vzad když ON / Stop, když OFF
1
Chyba když ON
1
Reset když ON
1
Pomocná referenční
frekvence 1 když ON
Multikrokově nastavení
1
2 když sepnuto
1
Krokování když ON
Funkce jsou
vybrány
nastavením
H1-01 až H1-05
24 VDC, 8 mA
Fotocoupler
Signály
digit.
vstupů
S3 Vstup externí chyby*
S4 Reset chyby *
Multikroková reference 1*
S5
(hlavní/pomocný spínač)
S6
Multikroková reference 2*
S7 Krokovací reference *
SC Digitální vstup společný - -
SN Digitální vstup nulový - -
SP Digitální vstup napájení Napájení + 24VDC pro digitální vstupy 24 VDC, 250mA max *
2
S
ignály
analog.
vstupů
Pořadí
výstup.
signálů
Analog.
výstup.
signály
+V Výstup napájení +15V Napájení +15V pro analogové reference
-V Výstup napájení -15V Napájení -15V pro analogové reference
15V
(max. proud 20 mA)
-15V
(max. proud 20 mA)
A1 Referenční frekvence -10 až +10 V / 100% -10 až +10V (20k
A2 Multifunkční analog. vstup
4 až 20 mA/100%
-10V až +10V/100%
Funkce je vybrána
parametrem
H3-09
4 až 20mA (250
-10V až +10V (20k
AC Analog. reference společný - -
Vodič stínění, volitelně
E(G)
uzemňovací bod- -
M1
Signál Chodu
(1NO kontakt)Zprovozněn když ON
M2
M3
Nulová rychlost
M4
M5
Souhlas frekvence
M6
MA
MB
Výstup signálu Chyba
MC
Multifunkční analog. výstup
FM
(výstupní frekvence)
AC
Společný pro analogy -
Multifunkční analog. výstup
AM
(monitorování proudu)
Nulová rychlost (b2-1)
nebo nižší když ON
v rozmezí
±
2 Hz od
Multifunkční
kontakt. výstupy
nastavené když ON
Chyba když spojeno MA a MC
Chyba když rozpojeno MB a MC
0 až 10 V, 10V = 100%
Výstupní frekvence
0 až 10V, 10 V = 200%
Proud měniče
Multifunkční
analog. výstup 1
Multifunkční
analog. výstup 2
Reléové kontakty
zatížitelnost :
1 A max. při 250 VAC
1 A max. při 30 VDC *
Reléový kontakt
zatížitelnost :
1 A max. při 250VAC
1 A max. při 30VDC*
-10 až +10V, max.
2 mA max.
4 až 20mA proud.výstup
:)
:)
:)
3
3
±5%
2-22
Tab 2.9 Svorky řídících obvodů a jejich tovární nastavení
Typ Značení Název signálu Funkce Úroveň signálu
Pulsní I/O
RS 485 /
422
RP
Pulsní vstup *4 H6-01 (Vstup referenční frekvence)
MPPulsní monitorování H6-06 (Výstupní frekvence
R+ Vstup komunikace
MEMOBUS
R-
S+Výstup komunikace
MEMOBUS
S-
Pro 2-vodičové RS-485 spojte R+ a S+
a R- a S-.
0 až 32 kHz (3 k
Horní úroveň
3,5 až 13,2 V
0 až 32 kHz
+ 15V výstup (2,2k
Rozdílový vstup,izolace
fotocouplerem
Rozdílový vstup,izolace
fotocouplerem
:)
:)
IG společný signál - -
* 1. Tovární nastavení je dáno pro svorky S3 až S7. Při 3-vodičovém nastavení je tovární nastavení pro S5 3-vodičové ovládání, pro S6 multikroková
rychlost 1 a pro S7 multikroková rychlost 2.
* 2. Nepoužívejte jako zdroj pro externí zařízení.
* 3. Při ovládání indukčností, jako je třeba cívka relé s DC napájením, vždy zapojte ochranou diodu tak, jak je zobrazeno na Obr. 2.12.
* 4. Specifikace pulsních vstupů je dána následující tabulkou.
Napětí spodní úrovně 0,0 až 0,8 V
Napětí horní úrovně 3,5 až 13,2V
H duty 30 až 70%
Frekvence pulsů 0 až 32 kHz
Ochranná dioda
2
Externí napájení
30 VDC max.
Cívka
1 A max.
Obr 2.12 Zapojení ochranné diody
Jumper CN15 a DIP přepínač S1
Jumper CN15 a DIP přepínač S1 jsou popsány v této sekci.
CN15
Ch1
Ch2
Off
Analogový výstup FM: proudový / napěťový signál
Analogový výstup AM : proudový / napěťový signál
V
I
S1
On
Zakončovací rezistor RS 422 / 485
V
I
Analogový vstup A2 : proudový / napěťový signál
Napětí ochranné diody
musí být nejméně takové,
jaké je napájecí napětí.
Obr. 2.13 Jumper CN15 a DIP přepínač S1
2-23
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.