Il est strictement interdit de brancher ou de débrancher des câbles ou de procéder à des tests
Le condensateur de bus Varispeed E7 DC reste chargé d’électricité même lorsque l’alimentation est
coupée. Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez le variateur de fréquence du secteur
avant de procéder à son entretien. Et patientez 5 minutes après extinction des LED.
Ne procédez à aucun test de rigidité sur aucun élément du Varispeed. Le variateur de fréquence
comporte en effet des éléments semi-conducteurs qui ne peuvent pas supporter des tensions aussi
élevées.
Il est interdit d’enlever la console numérique lorsque l’appareil est encore sous tension. Il est également interdit de toucher aux circuits imprimés lorsque le variateur est sous tension.
CAUTION
de signalisation lorsque l’appareil est sous tension.
Ne raccordez jamais des filtres de suppression de bruit LC/LR, des condensateurs ou des appareils de protection contre les surtensions à une entrée ou une sortie du variateur.
Pour éviter l’affichage d’erreurs de surtension, etc. inutiles, les contacts de signalisation de tout contact ou interrupteur placé entre le variateur et le moteur doivent être intégrés dans la logique de contrôle du variateur (l’étage de sortie par exemple).
Ceci est d’une importance capitale :
Lisez consciencieusement le présent manuel avant de raccorder ou d'utiliser le variateur. Il est impératif de respecter toutes les précautions et instructions de sécurité.
Utilisez le variateur avec les filtres de ligne appropriés et en respectant les instructions d’installation
du présent manuel, tout capot rabattu et toute borne protégée.
Ce n’est qu’après cela que toutes les mesures de sécurité seront effectivement respectées. Ne raccordez ou n'utilisez pas un équipement apparemment endommagé ou sur lequel il manque des éléments. La société utilisant l’appareil est responsable de toute blessure ou tout endommagement de
matériel causé par le non-respect des avertissements contenus dans le présent manuel.
VII
Précautions de sécurité et instructions
d’utilisation
Généralités
Lisez attentivement les précautions de sécurité et les instructions d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le
variateur. Contrôlez également les dispositifs de sécurité du variateur et vérifiez régulièrement leur état de
fonctionnement (dommage ou démontage).
Il est possible d’accéder aux éléments sous tension et aux éléments chauds pendant l’utilisation de l’appareil.
Vous courez de sérieux dangers de blessures et d’endommagement du matériel lors du retrait des éléments du
carter, de la console numérique ou des capots de bornes lorsque ceux-ci ne sont pas correctement installés ou
utilisés. Le fait que les variateurs de fréquences contrôlent des appareils mécaniques en mouvement peut générer d’autres risques.
Il est impératif de respecter les instructions du présent manuel. Toute installation, opération ou activité
d’entretien doit être effectuée par du personnel qualifié. Pour des raisons de sécurité, on entend par personnel
qualifié une personne habituée à installer, démarrer, utiliser et effectuer l’entretien des variateurs de fréquences et qui doit disposer des qualifications requises en la matière. Il n’est possible d’utiliser ces unités en toute
sécurité que lorsqu’elles sont utilisées correctement et pour l’utilisation pour laquelle elles ont été conçues.
Les condensateurs de bus DC restent actifs cinq minutes environ après coupure du courant. Il est donc impératif de patienter cinq minutes avant d’ouvrir les capots. Toutes les bornes de raccordement électriques peuvent
se charger d’électricité.
L’accès des enfants et autres personnes non autorisées aux variateurs est strictement interdit.
Conservez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation à portée de main et remettez-les à toute
personne ayant accès aux variateurs.
Limites d’utilisation des variateurs
Les variateurs de fréquences sont conçus pour être utilisés avec des systèmes ou des appareils électriques.
Ils doivent être installés sur ces appareils ou systèmes en respectant les normes et directives de basse tension
suivantes :
EN 50178, 1997-10, Systèmes d’alimentation électrique avec des appareils électriques
EN 60204-1, 1997-12, Sécurité des appareils et équipement avec des appareils électriques
1ère partie : Configuration préalable (CEI 60204-1 : 1997)/
Remarque importante : inclut le rectificatif de septembre 1998
EN 61010-1, A2, 1995, Conditions de sécurité pour les équipements de technologie de l’information
La norme CE a été intégrée dans la norme EN 50178 avec les filtres de ligne spécifiés dans le présent manuel
et tient compte des instructions d’installation concernées.
Transport et stockage
VIII
Les instructions de transport, de stockage et de manipulation de l’appareil doivent être respectées en accord
avec les caractéristiques techniques de l’appareil.
Installation
Installez et refroidissez les variateurs comme indiqué dans la documentation technique. Insufflez l’air de
refroidissement dans la direction indiquée. Il n’est donc possible d’utiliser le variateur que dans la position
indiquée (debout par exemple). Respectez les distances indiquées. Protégez les variateurs contre les charges
non autorisées. Il est interdit de pencher les composants ou de modifier les distances d’isolement. Pour éviter
tout dommage causé par électricité statique, ne touchez pas les composants ou les contacts électroniques.
Connexions électriques
Effectuez tout travail sur les équipements sous tension en respectant la réglementation nationale de prévention
des accidents du travail et la réglementation nationale de sécurité. Effectuez les installations électriques en respectant la réglementation en vigueur. Respectez surtout les instructions d’installation concernant la compatibilité électromagnétique (CEM), le blindage, la mise à la masse, l’agencement des filtres et le placement des
câbles par exemple. Ceci s’applique également aux équipements dotés du label CE. Le fabricant est responsable du système ou des machines en matière de respect des normes CEM.
Renseignez-vous auprès du fournisseur ou représentant Omron Yaskawa Motion Control en cas d’utilisation
d’un disjoncteur de courant de fuite avec les variateurs de fréquences.
Il est possible qu’il soit nécessaire, sur certains systèmes, d’utiliser des appareils de surveillance et de sécurité
supplémentaires pour respecter la réglementation sur la sécurité et la prévention des accidents. Il faut alors
modifier le matériel du variateur de fréquence.
Remarques
Les variateurs de fréquence Varispeed E7 sont certifié CE, UL et cUL, à l'exception de la version IP54 certifiée uniquement CE.
IX
Compatibilité CEM
Introduction
Ce manuel a été conçu pour aider les fabricants de systèmes utilisant les variateurs OMRON YASKAWA
Motion Control (OYMC) à élaborer et installer des appareils de connexion électrique. Il décrit aussi les mesures nécessaires pour respecter les directives CEM. Il est, de ce fait, impératif de respecter les instructions du
manuel d’installation et les instructions de câblage.
Les produits OMRON sont contrôlés par des instituts agréés utilisant les normes suivantes :
Normes de produits : EN 61800-3:1996
EN 61800-3 ; A11:2000
Mesures pour garantir la conformité des variateurs de fréquence OYMC avec les
directives CEM
Il n’est pas nécessaire d’installer les variateurs de fréquence OYMC dans une armoire électrique.
Il n’est pas possible de donner des instructions détaillées pour toutes les configurations d’installation possibles. Le présent manuel se limite donc aux instructions générales.
Tout équipement électrique génère des interférences radio et des interférences issues des câbles à diverses fréquences. Les câbles transmettent ces interférences à leur environnement comme une antenne radio.
En raccordant un équipement électrique (par exemple un moteur) à une source d’alimentation sans filtre de
ligne, il est possible que des interférences HF ou LF pénètrent dans le réseau principal d’alimentation.
La solution, dans un premier temps, est d’isoler le câblage des composants de contrôle et d’alimentation, de
vérifier que la mise à la masse et le blindage des câbles sont corrects.
Il est nécessaire de disposer d’une grande surface de contact pour une faible impédance des interférences HF.
Il est également recommandé d’utiliser des bandes de mise à la masse plutôt que des câbles.
De plus, connectez les câbles blindés avec des clips prévus à cet effet.
Agencement des câbles
Mesures à l’encontre des interférences issues des câbles :
Montez le filtre de ligne et le variateur de fréquence sur une même plaque en métal. Montez-les le plus près
possible l’un de l’autre avec des câbles aussi courts que possible.
Utilisez un câble d’alimentation raccordé à la terre. Pour les câbles de moteur jusqu'à 50 mètres de long, utilisez des câbles blindés. Agencez les bandes de masse de sorte à maximiser la surface de la fin d’alimentation
en contact avec la borne de masse (par exemple une plaque en métal).
Câble blindé :
– Utilisez un câble blindé en tresse.
– Mettez le plus de surface de blindage possible à la masse. Il est recommandé de mettre le blindage à la masse
en raccordant le câble à la plaque de masse avec des clips en métal (voir la figure ci-dessous).
X
Clip de massePlaque de masse
Les surfaces de masse doivent être extrêmement conductrices (sans recouvrement). Retirez tout recouvrement
de vernis ou de peinture.
– Raccordez les blindages de câble aux deux extrémités à la masse.
– Raccordez le moteur de l’appareil à la masse.
Vous trouverez plus d'informations dans le document EZZ006543, disponible sur commande auprès de Omron
Yaskawa Motion Control.
XI
Filtres de ligne
La version IP54 est déjà équipée d'un filtre CEM interne. Pour les versions IP00 et NEMA 1 / IP20 du Varispeed E7, les filtres de ligne recommandés sont les suivants :
Filtres de ligne recommandés pour les Varispeed E7 (IP00 et NEMA 1 / IP20)
Modèle de
variateur
Varispeed E7
(IP00/20)
CIMR-E7Z40P4
CIMR-E7Z40P7
CIMR-E7Z41P5
CIMR-E7Z42P2
CIMR-E7Z43P7
CIMR-E7Z45P5
CIMR-E7Z47P5
CIMR-E7Z4011
CIMR-E7Z4015
CIMR-E7Z4018
CIMR-E7Z4022
CIMR-E7Z4030
Filtre de ligne
EN
Référence
3G3RV-PFI3010-SE
3G3RV-PFI3018-SE181,3141 x 46 x 330CIMR-E7Z44P0
3G3RV-PFI3035-SE352,1206 x 50 x 355
3G3RV-PFI3060-SE604,0236 x 65 x 408
3G3RV-PFI3070-SE
55011
Classe
B, 25 m
*1
Courant
(A)
101,1141 x 46 x 330
703,480 x 185 x 329
Poids
(kg)
Dimensions
L x P x H
CIMR-E7Z4037
3G3RV-PFI3130-SE1304,790 x 180 x 366CIMR-E7Z4045
CIMR-E7Z4055
CIMR-E7Z40753G3RV-PFI3170-SE1706,0120 x 170 x 451
CIMR-E7Z4090
3G3RV-PFI3200-SE25011130 x 240 x 610
CIMR-E7Z4110
CIMR-E7Z4132
3G3RV-PFI3400-SE40018,5300 x 160 x 610
CIMR-E7Z4160
CIMR-E7Z4185
3G3RV-PFI3600-SE60011,0260 x 135 x 386
CIMR-E7Z4220
CIMR-E7Z43003G3RV-PFI3800-SE80031,0300 x 160 x 716
*1. Classe A, 100 m
Émission des systèmes d’alimentation moteur autorisée en milieu commercial et allégé (EN61800-3, A11)
(disponibilité, 1er environnement)
A, 100 m
XII
Modèle de
variateur
Varispeed E7
(IP00/20)
CIMR-E7Z20P4
Type
EN
55011
Classe
Filtres de ligne
Courant
(A)
Poids
(kg)
Dimensions
L x P x H
3G3RV-PFI3010-SE
CIMR-E7Z21P5
CIMR-E7Z22P23G3RV-PFI3018-SE181,3141 x 46 x 330
CIMR-E7Z23P7
CIMR-E7Z25P5
3G3RV-PFI2035-SE351,4141 x 46 x 330
CIMR-E7Z27P5
3G3RV-PFI2060-SE603206 x 60 x 355
CIMR-E7Z2011
CIMR-E7Z2015
3G3RV-PFI2100-SE1004,9236 x 80 x 408
CIMR-E7Z2018
CIMR-E7Z2022
3G3RV-PFI2130-SE
CIMR-E7Z2030
CIMR-E7Z20373G3RV-PFI2160-SE1606,0120 x 170 x 451
CIMR-E7Z2045
3G3RV-PFI2200-SE20011,0130 x 240 x 610
CIMR-E7Z2055
CIMR-E7Z2075
3G3RV-PFI3400-SE40018,5300 x 160 x 564
CIMR-E7Z2090
B, 25 m
A, 100 m
*1
101,1141 x 45 x 330CIMR-E7Z20P7
1304,390 x 180 x 366
CIMR-E7Z21103G3RV-PFI3600-SE60011,0260 x 135 x 386
*1. Classe A, 100 température ambiante: 45°C max.
Spécifications CEM du Varispeed E7 (IP54)
Le Varispeed E7 IP54 est déjà équipé d'un filtre CEM interne. Il est conforme à la norme EN55011 classe A
avec une longueur de câble moteur de 25 m maximum.
Pour connaître les méthodes de câblage nécessaires à la mise en conformité du Varispeed E7 (IP54) avec les
réglementations CEM, reportez-vous à la page Chapitre, 2 Câblage.
XIII
Installation des variateurs et des filtres CEM
L1 L3
L2
PE
Bandes de mise à la masse
(enlevez la peinture)
PE
Ligne
Filtre
Variateur
Charge
Longueur de câble
aussi courte que possible
Plaque
métallique
Bandes de mise à la masse
(enlevez la peinture)
PE
L1L2L3
U
W
V
M
3~
PE
Câble moteur
isolé
XIV
Marques déposées
Les marques déposées suivantes sont utilisées dans ce manuel.
• DeviceNet est une marque déposée de ODVA (Open DeviceNet Vendors Association, Inc.).
• InterBus est une marque déposée de Phoenix Contact Co.
• ControlNet est une marque déposée de ControlNet International, Ltd.
• LONworks est une marque déposée de the Echelon.
• Metasys est une marque déposée de Johnson Controls Inc.
• CANopen est une marque déposée de CAN in Automation e.V.
XV
XVI
Manipulation des
variateurs
Ce chapitre décrit les contrôles requis lors de la réception ou de l'installation d'un variateur.
Confirmations à la livraison.................................................1-4
Dimensions extérieures et de fixation .................................1-9
Vérification et contrôle du site d'installation ......................1-13
Orientation et espace pour l'installation du variateur ........1-15
Accès aux bornes du variateur .........................................1-16
Démontage/fixation de la console numérique et
du capot avant ..................................................................1-18
Varispeed L7, Introduction
Applications du Varispeed E7
Le Varispeed E7 est idéal pour les applications suivantes.
• Ventilateur, soufflerie et pompe avec des caractéristiques de couple variables.
Les réglages doivent être appropriés aux applications pour un fonctionnement optimal. Reportez-vous à la section page 4-1, Essai de fonctionnement.
Modèles Varispeed E7
Les Varispeed de lasérie E7 comprennent des variateurs avec deux tensions différentes : 200 V et 400 V. Les capacités
maximales du moteur varient de 0,55 à 300 kW. Le variateur est disponible dans les classes de protection
IP00, IP20 et IP54 en fonction du tableau suivant :
(indiquez systématiquement par la structure de protection lors de la
IEC IP00
CIMR-E7Z
Retirez les capots
supérieur et inférieur du
modèle IP20.
Caractéristiques techniques
commande)
NEMA 1 (IEC IP20)
CIMR-E7Z
40P41-
IEC IP54
CIMR-E7Z
1-3
Confirmations à la livraison
Vérifications
Vérifiez les éléments suivants à la réception du variateur.
Tableau 1.2 Confirmations à la livraison
ÉlémentMéthode
Le variateur livré correspond-il au
modèle commandé ?
Le variateur est-il endommagé ?
Des vis ou autres composants sontils desserrés ?
Contrôlez également que les éléments suivants ont été livrés en même temps que le variateur IP54 :
Tableau 1.3 Accessoires fournis en supplément des variateurs IP54
Passe-câble (pour l'entrée)1
Passe-câble (pour la sortie moteur)1
Passe-câble (pour la commande)1
Vérifiez la référence du modèle (plaque d’identification située sur le côté du variateur).
Inspectez la surface extérieure du variateur pour détecter toute éraflure ou tout autre
dommage résultant de l'expédition.
Utilisez un tournevis ou d'autres outils pour vérifier le serrage des composants.
DésignationQté.
Passe-câble (pour Fieldbus)1
Clé de porte1
Connecteur borgne (entrée de câble de commande)1
Connecteur borgne (entrée de câble Fieldbus)1
En cas d’anomalies constatées parmi les pièces indiquées ci-dessus, contactez immédiatement votre revendeur
ou votre représentant Omron Yaskawa Motion Control.
Informations de la plaque d'identification
Une plaque d’identification est fixée sur le côté de chaque variateur. Cette plaque indique la référence et la
désignation du modèle, le numéro de lot, le numéro de série et d'autres informations concernant le variateur.
Exemple de plaque d'identification
Voici un exemple de plaque d'identification pour un modèle standard destiné au marché européen : modèle
400 V en c.a. triphasé, 0,55 kW, NEMA 1 / IP20.
Modèle de variateur
de fréquence
Spécifications d'entrée
Spécifications
de sortie
Numéro de lot
Numéro de série
MODEL : CIMR-E7Z40P4
INPUT : AC3PH 380-480 V 50/60 Hz 2,34 A
OUTPUT : AC3PH 0-480 V 0-200 Hz 1,8A 1,4k VA
SPEC : 40P41A
Spécifications
du variateur
Poids
1-4
Fig 1.1 Exemple de plaque d’identification
Confirmations à la livraison
Référence du modèle de variateur
Le numéro de modèle du variateur inscrit sur la plaque d'identification indique les spécifications, la classe de
tension et la capacité maximale du moteur du variateur en codes alphanumériques.
CIMR- E 7Z 40 P4
Variateur
Varispeed E7
Spéc. Europe
Alimentation maxi. du moteur
0P40,55 kW
0P70,75 kW
jusqu'à jusqu'à
300300 kW
Tension
2 200 V
4 400 V
Fig 1.2 Référence du modèle de variateur
Caractéristiques du variateur
Les caractéristiques du variateur (« SPEC ») indiquées sur la plaque d’identification indiquent la tension, la
capacité maxi. du moteur, la structure de protection et la date de révision du variateur sous forme de codes
alphanumériques.
40 P41 A
Tension
2 200 V
4 400 V
Alimentation maxi. du moteur
0P40,55 kW
0P70,75 kW
à à
300300 kW
Révision
Protection
0IP00
1IP20
2IP54
Fig 1.3 Caractéristiques du variateur
Version du logiciel de variateur
La version de logiciel du variateur est accessible à partir du paramètre de moniteur U1-14. Ce paramètre indique les quatre derniers chiffres du numéro du logiciel (ex. la valeur affichée est « 3021 » pour la version
VSE103021).
Ce manuel décrit les fonctionnalités de la version de logiciel VSE103021.
Les versions précédentes ne prennent pas en charge toutes les fonctions décrites. Vérifiez les ver-
IMPORTANT
sions de logiciel avant de commencer à travailler avec ce manuel.
1-5
Nom des composants
Variateurs de 18,5 kW maxi.
L'aspect extérieur et le nom des composants du variateur sont représentés à la Fig. 1.4, l'emplacement des bornes à la Fig. 1.5
Capot supérieur
Capot de protection inférieur
Le capot supérieur est une protection contre les corps étrangers (vis, copeaux métalliques issus de perçages etc.), qui pourraient tomber dans le variateur pendant son installation dans l'armoire.
IMPORTANT
Retirez le capot supérieur une fois l'installation terminée !
Capot avant
Console numérique
Capot de bornes
Fig 1.4 Variateurs NEMA 1 (18,5 kW maxi.)
Trou de fixation
Boîtier moulé sous pression
Plaque d’identification
1-6
SCIGA2
SNM6
E(G)
S1S4SPS7
+V
A1
S3
S2
FM
S6
S5
+
c.a.
AM
S
S
R-
R+M5RPc.a.
MP
c.a.
-V
Non utilisé
Fig 1.5 Emplacement des bornes (18,5 kW maxi.)
MCMB
-
MA
M4
M2
M1
M3
E(G)
Bornes de circuit de contrôle
Bornes de circuit principal
Voyant de charge
Connecteur terre
Confirmations à la livraison
Variateurs de 22 kW minimum
L'aspect extérieur et le nom des composants du variateur sont représentés à la Fig. 1.6, l'emplacement des bornes à la Fig. 1.7
Capot du variateur
Capot avant
Console numérique
Capot de bornes
Fig 1.6 Variateurs (22 kW mini.)
c.a.
R+M5RPc.a.
+VS3SCIGA2M2SN
A1
E(G)
MP
S1 S4SPS7M4
c.a.S6-VAM
FM
S5M1
M6
MCMB
MA
E(G)
M3S2S
+R-S-
Trous de fixation
Ventilateur
Plaque d’identification
Bornes de circuit de contrôle
Voyant de charge
Bornes de circuit principal
Connecteurs terre
Fig 1.7 Emplacement des bornes (22 kW mini.)
1-7
Classe de protection IP54
L'aspect extérieur et le nom des composants du variateur sont représentés à la Fig. 1.8.
Boîtier du variateur
Console numérique
Verrous de porte
Plaque d’identification
Trous de fixation
Porte
Plaque d'entrée de câbles
Fig 1.8 Variateur IP54
1-8
Dimensions extérieures et de fixation
Dimensions extérieures et de fixation
IP00 Variateurs
W1
W
Variateurs 200/400 V de 0,55 à 18,5 kW
4 d
H1H2DH
3
D1
W2
W1
t1
W1
Max.10
Variateurs 200 V de 22 à 110 kW
Variateurs 400 V de 22 à 160 kW
W
Ø
4 d
H1
H2
Max.10
H
t1
D1
5
D
W3
W1
15
Variateurs 400 V de 185 à 300 kW
W
Fig 1.9 Vues extérieures des variateurs IP00
H1
H2
H
t1
D1
5
D
1-9
Variateurs NEMA 1 / IP20
W1
W
Variateurs 200/400 V de 0,55 à 18,5 kW
4 d
H1H2DH0
H3
4H
3
Fig 1.10 Vues extérieures des variateurs NEMA 1 / IP20
D1
W1
t1
Max.10
Variateurs 200 V de 22 à 75 kW
Variateurs 400 V de 22 à 160 kW
W
4 d
H1
H2
Max.10
Œillet
H0
H3
H
Max.10
t1
D1
D5
Variateurs IP54
WW1
D
H
2 trous de suspension
t1
Fig 1.11 Vues extérieures des variateurs IP54
4-d
H1H2
1-10
Dimensions extérieures et de fixation
Tableau 1.4 Dimensions (mm) et poids (kg) des variateurs de 0,4 à 160 kW, IP00 et NEMA 1 / IP20
Puissance
Tension
moteur
maxi-
mum
applica-
WHDW1 H1 H2 D1t1
ble
[kW]
Classe de protection IP00Classe de protection NEMA 1 / IP20
Tableau 1.6 Dimensions (mm) et poids (kg) des variateurs de classe 400 V entre 7,5 kW et 55 kW, IP54
Te ns io n
400 V
(triphasé)
Puis-
sance
moteur
max.
applica-
ble [kW]
7,5
18,5655
WHDW1H1H2t1
11423
350600
15
22
410650300270620122,543
30989
37
580750330410714112,571
451317
551701
Dimensions (mm)
Poids
approx.
240
26057692,5
26030
Mode de
Trous
Chaleur
de fixa-
tion (d)
générée
25
∅ 10
M8
∅ 12
M10
∅ 14
M10
totale
302
531
754
1145
refroidis-
sement
Ventilateur
1-12
Vérification et contrôle du site d'installation
Vérification et contrôle du site d'installation
Installez le variateur dans un site conforme à la description ci-dessous et maintenez-y des conditions optimales.
Site d'installation
Installez le variateur dans un environnement conforme aux conditions suivantes avec un indice de pollution 2.
Type
Classe de protection IP20 et IP54-10 à +40°C95% HR maxi. (pas de condensation)
Classe de protection IP00-10 à +45°C95% HR maxi. (pas de condensation)
Les capots de protection sont fixés aux parties inférieure et supérieure des variateurs NEMA 1 et IP00. Retirez
impérativement le capot supérieur avant d'utiliser un variateur 200 V ou 400 V dans une armoire de commande avec une sortie maximale de 18,5 kW.
• Observez les précautions suivantes lors du montage du variateur.
• Installez le variateur dans un endroit propre sans brume d'huile ni poussière. Il peut être installé dans une
armoire totalement fermée, complètement protégée des poussières flottantes.
• Lors de l'installation ou de la mise en marche du variateur, prenez toujours un soin particulier à ce que les
poussières de métaux, l'huile, l'eau ou d'autres corps étrangers ne pénètrent pas dans le variateur.
• N'installez pas le variateur sur un matériau combustible, comme le bois.
• Installez le variateur dans un endroit ne contenant aucune matière radioactive, ni aucun matériau combus-
tible.
• Installez le variateur dans un endroit ne contenant ni gaz ni liquide nocifs.
• Installez le variateur dans un endroit qui n'est pas exposé à des vibrations excessives.
• Installez le variateur dans un endroit ne contenant aucun chlorure.
• Installez la variateur dans un endroit à l'abri de la lumière directe du soleil.
• Les variateurs IP54 offrent une protection contre les poussières non conductrices et les projections d'eau de
toutes les directions. Installez le variateur en intérieur, dans un environnement chauffé et contrôlé afin
d'éviter la formation de condensation à l'intérieur du variateur.
• Empêchez la pénétration d'eau et de poussière dans le IP54 lors du câblage.
Température ambiante de
fonctionnement
Humidité
Contrôle de la température ambiante
Pour accroître la fiabilité du fonctionnement, le variateur doit être installé dans un environnement protégé de
toute augmentation extrême de la température. Lorsque le variateur IP00 ou NEMA 1 est installé dans un environnement totalement fermé, comme un boîtier, utilisez un ventilateur ou un système d'air conditionné pour
maintenir la température interne en dessous de 45°C.
Lorsque le variateur IP54 est installé dans un environnement soumis à de basses températures ou quand le
variateur reste longtemps éteint, de la condensation peut se former à l'intérieur. Dans ce cas, des appareils de
chauffage supplémentaires peuvent empêcher efficacement l’apparition de condensation dans le variateur.
Protection du variateur IP00 ou NEMA 1 contre les corps étrangers
Placez un capot au-dessus du variateur pendant l'installation pour le protéger de la poussière métallique produite par le perçage.
Ôtez toujours ce capot du variateur après avoir terminé l'installation. Dans le cas contraire, la ventilation sera
réduite, provoquant ainsi une surchauffe du variateur.
1-13
Loading...
+ 291 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.