Надежный и удобный в использовании источник питания
Стойкость к жестким условиям эксплуатации
Простая и быстрая установка
Самый компактный в своем классе
• Широкий входной диапазон для совместимости
с электросетями разных стран:
100…240 В~ (85…264 В~)
• Возможнопитание напряжением постоянного тока:
90…350 В=
• Возможноподключение к двум фазам трехфазной сети.
• Широкий диапазонрабочихтемператур: от –40 до 70°C
• Функциякратковременного повышения мощности при 120 % нагрузке
3,0 кВ~ в течение 1 минуты (междувсемивходамиивыходами)
2,0 кВ~ в течение 1 минуты (междувсемивходамииклеммойзащитногозаземления (PE))
1,0 кВ~ в течение 1 минуты (междувсемивыходамииклеммой защитного заземления (PE))
10…55 Гц, самплитудойполуразмаха 0,375 мм, по 2 чвкаждомизнаправлений X, Y и Z
10…150 Гц, с амплитудой полуразмаха 0,35 мм (макс. ускорение 5G), по 80 минут в каждом из направлений X, Y и Z
Помехи
проводимости
Излучаемые помехиСоответствует классу B по EN61204-3/EN55011
Соответствует классу B по EN61204-3/EN55011 и классу A по FCC
Соответствует EN61204-3 (высокие уровни опасности)
Реестр UL: UL508 (соответствие, вторичная цепь класса 2 по UL1310)
UL UR: UL60950-1 (одобрение)
cUL: CSA C22.2 No.107.1 (вторичная цепь класса 2 согласно CSA C22.2 No.223)
cUR: CSA C22.2 No.60950-1
EN/VDE: EN50178 (=VDE0160), EN60950-1 (=VDE0805)
СтандартырегистраЛлойда
SELV (EN60950-1/EN50178/UL60950-1), PELV (EN60204-1, EN50178),
Безопасностьсиловыхтрансформаторов (EN61558-2-16)
EN50274 длядеталейклеммныхблоков
Вход
Выход
Дополнительные
функции
Прочие
характеристики
Ток (типовой)
Коэффициент
мощности
(типовой)
Уровень гармонических составляющих тока
Ток утечки
(типовой)
Пусковой ток
(типовой)*2
Диапазон регулировки напряжения*3От –10 % до 15 % (с помощью ручки V.ADJ) (гарантированный диапазон)
Пульсации*4При 20 МГц (тип.)60 мВ50 мВ30 мВ30 мВ30 мВ30 мВ
Нестабильность выходного напряжения
по входному напряжению
Нестабильность выходного напряжения
по нагрузке (при номинальном входном
напряжении)
Нестабильность выходного напряжения
по температуре
Время запуска
(типовое)*2
Время
поддержания
выходного
напряжения
(типовое)*2
Защита от перегрузки*2121 %…160 % отноминальноготоканагрузки (типовоезначение 130 %)
Защита от повышенного напряжения*2Да*5
Кратковременное повышение мощности 120 % отноминальноготока (см. «Техническиеданные»)
Параллельное подключениеДа (см. «Техническиеданные»)
Последовательное подключениеВозможно максимум для двух источников питания (с внешним диодом)
Рабочая температура окружающей среды От –40 до 70°C (см. «Технические данные»)
Температура храненияОт –40 до 85°C
Рабочая влажность окружающей среды От 0% до 95 % (Влажность при хранении: от 0% до 95 %)
Сопротивление изоляцииМинимум 100 МОм (между всеми выходами и всемивходами/клеммамизащитногозаземления) при 500 В=
Вибропрочность
Ударопрочность150 м/с2, по 3 разавкаждомизнаправлений ±X, ±Y и ±Z
Индикатор выходаДа (цвет: зеленый), включается при достижении 80 %…90 % номинального напряжения
Создание электромагнитных
помех
Устойчивость к электромагнитным
помехам
Подтвержденное соответствие
стандартам
Соответствие стандартам
Степень защитыIP20 по EN/IEC60529
SEMIF47-0706 (200…240 В~)
Масса150 г195 г
15 Вт30 Вт
*1. Не подключайтевходисточникапитания к выходуинвертора. Существуютинверторы с выходнойчастотой 50/60 Гц, однако повышениевнутренней
температуры источника питания может привести к воспламенению или выгоранию.
*2. Включение в холодном состоянии при 25°C. См. информацию в разделе Технические данные настр.11.
*3. При вращении ручки регулировки V.ADJ выходное напряжение может быть повышено более,
контролируйте фактическое выходное напряжение источника питания во избежание выхода нагрузки из строя.
*4. Значение при температуре окружающей среды от –25 до 70°C.
*5. Для отмены действия защиты отключите источник питания от электросети на три минуты или больше, после чего вновь его включите.
*6. Получение сертификата соответствия стандартам UL
для напряжений 90…350 В= запланировано на июнь 2013 года.
чем на +15 %. При регулировке выходного напряжения
3
S8VK-G
Номинальная
мощность
ПараметрВыходное напряжение12 В24 В24 В
КПД (типовой)Вх. напр. 230 В~85 %88 %89 %
*1. Не подключайте вход источника питания к выходу инвертора. Существуют инверторы с выходной частотой 50/60 Гц, однако повышение внутренней
*2. Включение в холодном состоянии при 25°C. См. информацию в разделе Технические данные настр.11.
*3. При вращении ручки регулировки V.ADJ выходное напряжение может быть повышено более,
*4. Значение при температуре окружающей среды от –25 до 70°C.
*5. Для отмены действия защиты отключите источник питания от электросети на три минуты или больше, после чего вновь его включите.
*6. Получение сертификата соответствия стандартам UL
мощности
(типовой)
Уровень гармонических составляющих тока
Ток утечки
(типовой)
Пусковой ток
(типовой)*2
Диапазон регулировки напряжения*3От –10 % до 15 % (с помощью ручки V.ADJ) (гарантированный диапазон)
Пульсации*4При 20 МГц (тип.)150 мВ50 мВ150 мВ
Нестабильность выходного напряжения
по входному напряжению
Нестабильность выходного напряжения
по нагрузке (при номинальном входном
напряжении)
Нестабильность выходного напряжения
по температуре
Время запуска
(типовое)*2
Время
поддержания
выходного
напряжения
(типовое)*2
Защита от перегрузки*2121 %…160 % отноминальноготоканагрузки (типовоезначение 130 %)
Защита от повышенного напряжения*2Да*5
Кратковременное повышение мощности 120 % отноминальноготока (см. «Техническиеданные»)
Параллельное подключениеДа (см. «Техническиеданные»)
Последовательное подключениеВозможно максимум для двух источников питания (с внешним диодом)
Рабочая температура окружающей среды От –40 до 70°C (см. «Технические данные»)
Температура храненияОт –40 до 85°C
Рабочая влажность окружающей среды От 0% до 95 % (Влажность при хранении: от 0% до 95 %)
3,0 кВ~ в течение 1 минуты (междувсемивходамиивыходами)
2,0 кВ~ в течение 1 минуты (междувсемивходамииклеммойзащитногозаземления (PE))
1,0 кВ~ в течение 1 минуты (междувсемивыходамииклеммой защитного заземления (PE))
10…55 Гц, самплитудойполуразмаха 0,375 мм, по 2 чвкаждомизнаправлений X, Y и Z
10…150 Гц, с амплитудой полуразмаха 0,35 мм (макс. ускорение 5G), по 80 минут в каждом из направлений X, Y и Z
Помехи
проводимости
Излучаемые помехиСоответствует классу B по EN61204-3/EN55011
Соответствует классу B по EN61204-3/EN55011 и классу A по FCC
Соответствует EN61204-3 (высокие уровни опасности)
Реестр UL: UL508 (соответствие, только для 60 Вт, вторичная цепь класса 2 по UL1310)
UL UR: UL60950-1 (одобрение)
cUL: CSA C22.2 No.107.1 (только для 60 Вт, вторичная цепь класса 2 согласно CSA C22.2 No.223)
cUR: CSA C22.2 No.60950-1
EN/VDE: EN50178 (=VDE0160), EN60950-1 (=VDE0805)
СтандартырегистраЛлойда
SELV (EN60950-1/EN50178/UL60950-1), PELV (EN60204-1, EN50178),
Безопасностьсиловыхтрансформаторов (EN61558-2-16)
EN50274 длядеталейклеммныхблоков
длянапряжений 90…350 В= запланированонаиюнь 2013 года.
60 Вт120 Вт
121 %…160 % от номинального тока
нагрузки (типовое значение 125 %)
чем на +15 %. При регулировке выходного напряжения
4
S8VK-G
Номинальная
мощность
ПараметрВыходное напряжение24 В48 В24 В48 В
КПД (типовой)Вх. напр. 230 В~92 %93 %
*1. Не подключайте вход источника питания к выходу инвертора. Существуют инверторы с выходной частотой 50/60 Гц, однако повышение внутренней
*2. Включение в холодном состоянии при 25°C. См. информацию в разделе Технические данные настр.11.
*3. При вращении ручки регулировки V.ADJ выходное напряжение может быть повышено более,
*4. Значение при температуре окружающей среды от –25 до 70°C.
*5. Для отмены действия защиты отключите источник питания от электросети на три минуты или больше, после чего вновь его включите.
*6. Получение сертификата соответствия стандартам UL
мощности
(типовой)
Уровень гармонических составляющих тока
Ток утечки
(типовой)
Пусковой ток
(типовой)*2
Диапазон регулировки напряжения*3От –10 % до 15 % (с помощью ручки V.ADJ) (гарантированный диапазон)
Пульсации*4При 20 МГц (тип.)180 мВ350 мВ230 мВ470 мВ
Нестабильность выходного напряжения
по входному напряжению
Нестабильность выходного напряжения
по нагрузке (при номинальном входном
напряжении)
Нестабильность выходного напряжения
по температуре
Время запуска
(типовое)*2
Время
поддержания
выходного
напряжения
(типовое)*2
Защита от перегрузки*2121 %…160 % отноминальноготоканагрузки (типовоезначение 130 %)
Защита от повышенного напряжения*2Да*5
Кратковременное повышение мощности 120 % отноминальноготока (см. «Техническиеданные»)
Параллельное подключениеДа (см. «Техническиеданные»)
Последовательное подключениеВозможно максимум для двух источников питания (с внешним диодом)
Рабочая температура окружающей среды От –40 до 70°C (см. «Технические данные»)
Температура храненияОт –40 до 85°C
Рабочая влажность окружающей среды От 0% до 95 % (Влажность при хранении: от 0% до 95 %)
3,0 кВ~ в течение 1 минуты (междувсемивходамиивыходами)
2,0 кВ~ в течение 1 минуты (междувсемивходамииклеммойзащитногозаземления (PE))
1,0 кВ~ в течение 1 минуты (междувсемивыходамииклеммой защитного заземления (PE))
10…55 Гц, самплитудойполуразмаха 0,375 мм, по 2 чвкаждомизнаправлений X, Y и Z
10…150 Гц, самплитудойполуразмаха 0,35 мм (макс. ускорение 5G для 240 Вти 3G для 480 Вт), по 80
минутвкаждомизнаправлений X, Y и Z
Помехи
проводимости
Излучаемые помехиСоответствует классу B по EN61204-3/EN55011
Соответствует классу B по EN61204-3/EN55011 и классу A по FCC
Соответствует EN61204-3 (высокие уровни опасности)
2. При питаниинапряжениемпостоянноготока
уменьшите величину нагрузки, указанную на
приведенной выше кривой снижения тока
нагрузки, умножив ее на один из следующих
коэффициентов:
монтаж (только 15 Вт)
50°C и выше: снижение 2,5 %/°C
60 Вт (S8VK-G060@@)
Примечание:1. При напряжении ниже 90 В~ снижение
составляет 2,5 %/В.
2. При питаниинапряжениемпостоянноготока
уменьшите величину нагрузки, указанную на
приведенной выше кривой снижения тока
нагрузки, умножив ее на один из следующих
коэффициентов:
S8VK-G12024: 0,9
См. «Условиягарантииработыпри –40°C»
3.
A. Стандартный монтаж
60°C ивыше: снижение 3,5 %/°C
B. Монтаж лицевойсторонойвверх
40°C ивыше: снижение 1,67 %/°C
480 Вт (S8VK-G480@@)
Примечание:1. При напряжении ниже 90 В~ снижение
составляет 2,5 %/В.
2. При питаниинапряжениемпостоянноготока
уменьшите величину нагрузки, указанную на
приведенной выше кривой снижения тока
нагрузки, умножив ее на один из следующих
коэффициентов: S8VK-G060@@: 0,9
3.
A. Стандартный монтаж
60°C и выше: снижение 2,5 %/°C
B. Монтаж лицевойсторонойвверх
40°C и выше: снижение 1,67 %/°C
Условия гарантии работы при –40°C
Изделие может нормально включаться и функционировать при температуре –40°C, однако приведенные ниже характеристики будут
хуже по сравнению со значениями, указанными в настоящей спецификации. Обязательно учитывайте эту особенность.
2. При питаниинапряжениемпостоянноготока
уменьшите величину нагрузки, указанную на
приведенной выше кривой снижения тока
нагрузки, умножив ее на один из следующих
коэффициентов: S8VK-G480@@: 0,8
См. «Условия гарантии работы при –40°C»
3.
A. Стандартный монтаж
60°C ивыше: снижение 2,5 %/°C
B. Монтаж лицевойсторонойвверх
30°C ивыше: снижение 1,75 %/°C
30 Вт
30 Вт
60 Вт
60 Вт
120 Вт
12 В
24 В
12 В
24 В
24 В
240 Вт
24 В
240 Вт
48 В
480 Вт
24 В
480 Вт
48 В
9
S8VK-G
(B) Расположение лицевой
стороной вверх
(A) Стандартное (вертикальное)
расположение
(C) Горизонтальное расположение
(только для модели мощностью 15 Вт)
Числовые значения на рисунке выше являются
ориентировочными.
050100
Выходной ток (%)
Выходное напряжение (В)
Повторно-кратковременный
режим
к
Монтаж
Защита от перегрузки
Данная функция автоматически защищает нагрузку и источник
питания от повреждений из-за перегрузки по току.
Защита от перегрузки срабатывает, если выходной ток достигает
уровня 121 % и выше от номинального значения.
Когда выходной ток возвращается в пределы номинального
диапазона, функция защиты от перегрузки автоматически
отключается.
Функция кратковременного
повышения мощности
Для всех моделей
Во время работы данной функции выходной ток источника
питания через равные промежутки времени кратковременно
повышается до значения, превосходящего номинальное.
Указанные ниже параметры кратковременного повышения
тока должны соответствовать приведенным ниже условиям.
1. Время протекания повышенного тока: t1
2. Максимальное значение повышенного тока: lp
3. Среднее значение выходного тока: lave
4. Относительная длительность повышенного тока:
коэффициент нагрузки
Примечание: Условия
• t1
≤ 10 с
• Ip
≤ Номинальный кратковременный повышенный то
≤ Номинальный ток
• lave
Коэффициент нагрузки =
[А]
Выходной ток
протекания повышенного тока
t1
× 100 [%] ≤ 30 %
t1 + t2
t1
t2
Ip: Повышенный ток
Номинальный ток
lave: Средний ток
Примечание:1. Короткое замыкание или перегрузка по току
2. Если источник питания применяется
впроцессе эксплуатации могут привести
к ухудшению характеристик внутренних
элементов или их разрушению.
всистеме, в которой часто наблюдаются
высокие пусковые токи или возникает
перегрузка по выходу, может произойти
ухудшение характеристик внутренних
элементов или их разрушение. Запрещается
работа источника питания при таких условиях.
• Время непрерывного протекания повышенного тока нагрузки
не должно быть больше 10 секунд. Коэффициент нагрузки
не должен быть больше указанного выше значения.
Несоблюдение этих требований может привести к выходу
источника питания из строя.
• Среднее значениетока в каждом цикле работы с повышенной
мощностью не должно быть больше номинального значения
выходного
тока.
Иначе источник питания может выйти из строя.
• Для снижения нагрева источника питания в режиме работы
сповышенным током нагрузки необходимо отрегулировать
температуру окружающей среды и положение источника питания.
10
S8VK-G
90 %
96,5 %
Время запуска (макс. 1000 мс)
Входное
напряжение, ~
Входной
ток, ~
Выходное
напряжение
Пусковой ток при подаче входного напряжения
Вход ВЫКЛ
Вход ВКЛ
Время поддержания
выходного напряжения
(миним. 20 мс)
Защита от повышенного напряжения
Учитывайте возможность превышения выходного напряжения
и проектируйте систему таким образом, чтобы даже в случае
повреждения цепи обратной связи источника питания к нагрузке
не оказалось приложено недопустимо высокое напряжение.
Если напряжение на выходе источника питания достигает
уровня приблизительно 130 % или больше от номинального
напряжения, выход источника питания обесточивается.
Для возобновления работы отключите входное напряжение
не меньше, чем
(приблиз.)
Номинальное
выходное
напряжение
Выходное напряжение (В)
Числовые значения на рисунке выше являются ориентировочными.
натриминуты, азатемвновьподайтеего.
Срабатывает защита
+30 %
+15 %
–10 %
0 В
от повышенного напряжения
Диапазон
регулировки
Примечание: Не подавайте входноенапряжениедо тех пор, пока
не устранена причина перегрузки по напряжению.
Пусковой ток, время запуска, время
поддержания выходного напряжения
1L2L3
L
PE
Внешний
предохранитель
или автоматический
выключатель
Источник
питания
Внутренний
предохранитель
NL
Макс. 240 В~ +10 %
Параллельное подключение
Для повышения выходной мощности возможно параллельное
включение двух модулей S8VK-G.
При параллельной работе двух источников питания на общую
нагрузку должны соблюдаться следующие требования.
1. Температура окружающеговоздухадолжнанаходиться
в пределах от –25 до 40°C.
2. Возможно параллельноевключениедодвухисточников
одной и той же модели.
3. Отрегулируйте выходноенапряжение каждого источника
питания с помощью
разница между напряжениями была не больше, чем 50 мВ.
4. Функция балансировкитоков в источникахпитания S8VK-G
отсутствует. Модуль с более высоким выходным напряжением
может продолжительное время работать с повышенным
выходным током, что значительно сократит его срок службы.
Отрегулировав выходные напряжения источников питания,
проверьте, сбалансированы ли между собой их выходные
5. При параллельномподключениивторичнаяцепь
не соответствует классу 2 по UL1310.
6. Для обеспечениябалансавыходныхтоковдвухпараллельно
включенных источников питания соединяйте источники питания
с нагрузкой проводами одинаковой длины и толщины.
7. Если при параллельнойработеисточниковпитания
мощностью 120 Вт или меньше параметры нагрузки резко
меняются из-за изменения окружающих условий, приводя
к изменению выходного напряжения, к выходу каждого
источника следует подключить диод или модуль S8VK-R.
ручки регулировки (V.ADJ), чтобы
1
I
L
I
Вход
+V
–V
Нагрузка
токи.
Примечание: В системеспараллельнымвключениемили
резервированием источников питания входной
ток будет как минимум в два раза больше.
Уточните номиналы используемых внешних
плавких предохранителей и автоматических
выключателей и удостоверьтесь в том, что
предохранители и выключатели не будут
реагировать на пусковой ток.
Питание однофазных моделей от двух фаз
Доступно для всех 1-фазных моделей S8VK-G
В большинстве случаев однофазные источники питания
производства Omron допускается подключать к двум фазам
трехфазной электросети при условии соблюдения указанных
ниже требований.
1. Линейное напряжение, подаваемоенавходисточника
питания, не превосходит максимально допустимое входное
напряжение.
На вход источника питания Omron допускается подавать
напряжение, в эквиваленте не превосходящее 240 В~ +10 %.
Убедитесь в том, что линейное
этому требованию, прежде чем подключать вход источника
питания к двум линейным проводам трехфазной системы.
2. В целяхобеспечениябезопасностивцепивхода N должно
быть предусмотрено внешнее предохранительное устройство.
Линия N не защищена плавким предохранителем внутри
источника питания. Поэтому в цепь линии N следует включить
подходящий плавкий предохранитель или автоматический
выключатель, как
Среднее время наработки на отказ (MTBF)
рассчитывается исходя из вероятности
случайного выхода устройства из строя
и характеризует надежность устройства.
Поэтому оно не обязательно соответствует
сроку службы изделия.
Минимум 10 лет
Ожидаемый срок службы соответствует
среднему количеству часов работы при
окружающей температуре 40°C и уровне
нагрузки 50 %.
В общем случае, он зависит от срока службы
внутреннего оксидно-электролитического
алюминиевого конденсатора.
I
2
+V
–V
IL = I1 + I
2
11
S8VK-G
3,5
(1)
22,5
4,7
(Сдвиг: макс. 10)
Стопор для крепления
на рейке
90
86
5
75,4
90
34,7
диам. 3,6 (шлиц #1)
диам. 3,6
(шлиц #1)
5,08
S8VK-G015@@ (15 Вт)
S8VK-G030@@ (30 Вт)
4,7
(Сдвиг: макс. 10)
75,4
90
34,9
32
5
Стопор для крепления
на рейке
диам. 3,6 (шлиц #1)
диам. 3,6
(шлиц #1)
3,5
(1)
110
106
7,62
S8VK-G060@@ (60 Вт)
Размеры (ед. изм.: мм)
75,4
диам. 3,6 (шлиц #1)
Стопор для крепления
на рейке
(1)
диам. 3,6
5
(шлиц #1)
90
32
4,7
(Сдвиг: макс. 10)
7,62
90
86
34,7
3,5
12
40
125
4,7
(Сдвиг: макс. 7,5)
104,6
6,35
112,2
117,8
122,2
Стопор для крепления
на рейке
(10)
(4)(1)
34,7
диам. 5,0 (шлиц #2)
диам. 5,0
(шлиц #2)
6,35
S8VK-G12024 (120 Вт)
6,35
S8VK-G240@@ (240 Вт)
S8VK-G480@@ (480 Вт)
диам. 5,0
(шлиц #2)
150
145,6
140
S8VK-G
(4)(1)
104,6
диам. 5,0 (шлиц #2)
Стопор для крепления
диам. 5,0 (шлиц #2)
на рейке
52,3
Стопор для крепления на рейке
6,35
60
6,356,35
95
125
4,7
(Сдвиг: макс. 7,5)
125
диам. 5,0 (шлиц #2)
4,7
(Сдвиг: макс. 7,5)
150
145,6
140
34,7
(10)
(4)(1)
34,7
(10)
13
S8VK-G
4,5
15 2525
1010
1000 (500)*
252515 (5)*
35±
0,3
7,3±0,15
27±0,15
1
* В скобках указаны значения для PFP-50N.
4,5
15 2525
1010
1000
2525 15
11,5
29,2242735±
0,3
16
1,3
4,8
35,5
35,5
1,8
1,8
10
6,2
1
50
11, 5
10
Пружинная шайба М4
Винт M4×8
с полукруглой
головкой
Направляющая стандарта DIN (DIN-рейка) (заказывается отдельно)
Примечание: Если модуль может подвергаться воздействию вибрации или ударов, используйте DIN-рейку из стали.
Абразивный износ алюминиевой рейки будет приводить к образованию металлической крошки.
14
Монтажныекронштейны
41
35
±0,1
40
50
диам. 4,5
±0,1
35
25
10
7,3
t = 1,0
25
±0,1
140
±0,1
150
38
диам. 4,5
±0,1
5,4
t = 2,0
(Для моделей
на 120 Вт)
(Для моделей
на 240 Вт)
3,5
15
7,10,5102,2
±0,1
12,5
±0,1
86,4
1515
28
диам. 3,5
±0,1
90,4
22,5
t = 0,8
Крепление правой стороной
НазваниеМодель
Кронштейн для фронтального монтажа (для моделей мощностью 15, 30 и 60 Вт)S82Y-VS10F
Кронштейн для фронтального монтажа (для моделей мощностью 120, 240 и 480 Вт)S82Y-VK10F
Кронштейн для бокового монтажа (для моделей мощностью 15 Вт)S82Y-VK15P
Кронштейн для бокового монтажа (для моделей мощностью 30 и 60 Вт)S82Y-VS10S
Кронштейн для бокового монтажа (для моделей мощностью 120 Вт)S82Y-VK10S
Кронштейн для бокового монтажа (для
ТипМодельГабаритыВнешний вид
Кронштейн для
фронтального
монтажа
(для моделей
S82Y-VS10F
мощностью
15, 30 и 60 Вт)
моделеймощностью 240 Вт)S82Y-VK20S
S8VK-G
Кронштейн для
фронтального
монтажа
(для моделей
мощностью
120, 240 и 480 Вт)
Кронштейн
для бокового
монтажа
(для моделей
мощностью
15 Вт)
S82Y-VK10F
S82Y-VK15P
15
S8VK-G
Крепление
левой стороной
Крепление
правой стороной
140
±0,1
50
±0,1
15,5
±0,1
150125
73
59
40
диам. 4,5
±0,1
t = 2,0
ТипМодельГабаритыВнешний вид
Кронштейн
для бокового
монтажа
(для моделей
мощностью
30 и 60 Вт)
Кронштейн
для бокового
монтажа
(для моделей
мощностью
120 Вт)
S82Y-VS10S
S82Y-VK10S
диам. 4,5
±0,1
±0,1
80
35
64
55
60
±0,1
13
Крепление
левой стороной
Крепление
правой стороной
t = 2,0
73
±0,1
4940
50
диам. 4,5
±0,1
15,5
±0,1
±0,1
140
150125
t = 2,0
Кронштейн
для бокового
монтажа
(для моделей
мощностью
240 Вт)
S82Y-VK20S
Крепление левой
стороной
Крепление правой
стороной
16
Мерыпредосторожностииобеспечениябезопасности
ОСТОРОЖНО
Обозначение мер предосторожности
Обозначает потенциально опасную
ситуацию, которая, если не принять меры
к ее устранению, может привести к травме
ОСТОРОЖНО
Меры предосто-
рожности для
обеспечения
безопасной
эксплуатации
Меры предосто-
рожности для
обеспечения
надлежащей
эксплуатации
Предупреждающие знаки и их значения
Предупреждение об опасности поражения
электротоком при определенных
обстоятельствах.
средней или легкой степени тяжести либо
нанесению материального ущерба.
Дополнительные сведения одействиях,
которые следует произвести или которых
следует избегать для обеспечения
безопасной эксплуатации изделия.
Дополнительные сведения о действиях,
которые следует произвести или которых
следует избегать для предотвращения
повреждения, неправильной работы
или ухудшения эксплуатационных
характеристик изделия.
S8VK-G
Предупреждение об опасности легкого
телесного повреждения из-за воздействия
высокой температуры.
Обозначение любых обязательных действий,
для которых не предусмотрен специальный
предупреждающий знак.
Обозначение запрета разборки изделия
и опасности легкого телесного повреждения
вследствие воздействия электрического
тока или другого опасного фактора,
сопровождающего разборку изделия.
Возможно легкое поражение электрическим
током, возгорание или выход изделия из строя.
Не разбирайте, не модифицируйте и не
ремонтируйте изделие, не прикасайтесь
к его внутренним элементам.
Возможно получение легких ожогов.
Не прикасайтесь к изделию при поданном
напряжении питания или сразу после
выключения питания.
Возможно случайное возгорание. Момент затяжки
винтов клемм должен находиться в пределах
от 0,5 до 0,6 Н·м.
Возможно легкое поражение электрическим током.
Не прикасайтесь к клеммам при включенном
питании. После подключения проводов
обязательно закрывайте клеммную крышку.
Возможно легкое поражение электрическим
током, возгорание или выход изделия из строя.
Не допускайте попадания в изделие металлических частиц, стружек и опилок, а также обрезков
проводов.
17
S8VK-G
Меры предосторожности для обеспечения
безопасной эксплуатации
Подключение цепей
• Надлежащим образом заземлите изделие. Используется клемма
защитного заземления, соответствующая стандартам безопасности.
Ненадлежащее заземление может привести к поражению
электрическим током и быть причиной неправильной работы
оборудования.
• Возможно локальное возгорание. Убедитесь в том, что входные
ивыходные клеммы подсоединены правильно.
• При затягивании клеммных винтов не прикладывайте к клеммной
колодке усилие свыше 75 Н.
• Перед включением питания обязательно снимите оболочку,
укрывавшую изделие при выполнении монтажных работ, чтобы
она не препятствовала рассеянию тепла.
• Во избежание дымления или возгорания из-за перегрузки по току
используйте для подключения S8VK-G только провода и клеммы,
указанные ниже.
Провода и клеммы
ВХОДВЫХОДPE
Модель
Калибр по
системе AWG
S8VK-G01505
S8VK-G01512AWG22…12
AWG24…12
S8VK-G01524AWG24…12
S8VK-G03005
S8VK-G03012AWG20…12
AWG24…12
S8VK-G03024AWG22…12
S8VK-G06012
AWG22…12
S8VK-G06024AWG20…12
S8VK-G12024AWG22…10
S8VK-G24024
AWG20…10
S8VK-G24048AWG18…10
S8VK-G48024
AWG16…10
S8VK-G48048AWG14…10
• В случаеприменениябезвинтовыхклеммзачищайтеконцывходныхивыходныхпроводовна 8 мм.
Примечание: Номинальный ток нагрузки одной выходной клеммы составляет 10 A.
При более высоком токе нагрузки используйте для подключения несколько клемм.
Если выходной ток источника питания превышает 10 А, используйте для подключения нагрузки как минимум две клеммы
как для положительного, так
Одножильный
провод/
многожильный
провод
0,25…4 мм2/
0,25…2,5 мм
0,25…4 мм2/
0,25…2,5 мм
0,35…4 мм2/
0,35…2,5 мм
0,35…6 мм2/
0,35…4 мм
0,5…6 мм2/
0,5…4 мм
1,5…6 мм2/
1,5…4 мм
2
2
2
2
2
2
идляотрицательногополюсов.
Калибр по
системе AWG
AWG20…12
AWG18…12
AWG18…12
AWG18…10
AWG14…10
AWG12…10
Одножильный
провод/
многожильный
провод
0,5…4 мм2/
0,5…2,5 мм
0,35…4 мм2/
0,35…2,5 мм
0,25…4 мм2/
0,25…2,5 мм
0,75…4 мм2/
0,75…2,5 мм
0,5…4 мм2/
0,5…2,5 мм
0,35…4 мм2/
0,35…2,5 мм
0,75…4 мм2/
0,75…2,5 мм
0,5…4 мм2/
0,5…2,5 мм
0,75…6 мм2/
0,75…4 мм
2,5…6 мм2/
2,5…4 мм
0,75…6 мм2/
0,75…4 мм
4…6 мм2/
4 мм
2,5…6 мм2/
2,5…4 мм
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Калибр по
системе AWG
AWG14
или тоньше
Одножильный
провод/
многожильный
провод
2,5 мм2
или тоньше/2,5 мм2 или тоньше
Место установки
• Не используйте источник питания в местах, подверженныхударам
и вибрациям. В частности, устанавливайте источник питания как
можно дальше от контакторов и других устройств, являющихся
источниками вибраций.
• Устанавливайте источник питания как можно дальше от любых
источников мощных высокочастотных излучений и импульсов.
Эксплуатационный ресурс
• Срок службы источника питания определяетсяэксплуатационным
ресурсом его внутренних электролитических конденсаторов.
Согласно закону Аррениуса, срок службы сокращается вдвое
при повышении температуры на каждые 10°C и удваивается при
снижении температуры на каждые 10°C. Таким образом, срок
службы источника питания можно продлить, приняв меры по
снижению его внутренней температуры.
18
Условияэксплуатацииихранения
• Храните источник питания при температуре от −40 до 85°C
ивлажности от 0% до 95 %.
• Не допускайте работу источника питания за пределами кривой
снижения тока нагрузки. В противном случае возможно
повреждение или ухудшение качества внутренних элементов.
• Влажность при эксплуатации источника питания должна
находиться в пределах от 0% до 95 %.
• Не размещайте источник питания в местах воздействия прямых
солнечных лучей.
• Не размещайте источник питания в местах, где внутрь его
корпуса могут проникать жидкости, посторонние вещества
или агрессивные газы.
Меры предосторожности для обеспечения
*1. Циркуляция воздуха
*2. Не менее 20 мм
*1
*1
*2
(C)
Мин. 30 мм
Фиксатор
надлежащейэксплуатации
S8VK-G
Монтаж
• Чтобы продлить срок службы изделия и повыситьнадежность
его работы, предусмотрите достаточные меры по надлежащему
отводу тепла. Выполняйте монтаж таким образом, чтобы вокруг
устройств свободно циркулировал воздух. Не используйте
источник питания в местах, где окружающая температура
выходит за область кривой снижения тока нагрузки.
• Ненадлежащий монтаж препятствует теплоотводу и может
привести к ухудшению характеристик внутренних элементов
или их повреждению. Используйте изделие в пределах кривой
снижения тока нагрузки, соответствующей выбранному
способу монтажа.
• При монтаже изделия с горизонтальным расположением
передней панели используйте монтажный кронштейн.
• Горизонтальное расположение передней панели ухудшает
рассеяние тепла. При горизонтальном расположении
передней панели сторона с этикеткой всегда должна
находиться сверху.
• При определении границы рабочей области источника
питания по кривой снижения тока нагрузки
(см. Технические
данные настр.9) уменьшите предельное значение
температуры на 5°C, если источник питания устанавливается
с зазором не более 20 мм (но не менее 10 мм) слева и справа.
Защита от перегрузки по току
• Если короткое замыкание или иная причина перегрузки по току
при работе источника питания не устраняется длительное
время, может произойти ухудшение характеристик или
повреждение внутренних элементов.
• Если источник питания применяется в системе, в которой
часто наблюдаются высокие пусковые токи или возникает
перегрузка по выходу, может произойти ухудшение
характеристик или повреждение внутренних
элементов.
Запрещается работа источника питания при таких условиях.
Если нагрузкой источника питания является аккумуляторная
батарея, предусмотрите в выходной цепи схему защиты от
повышенного тока и повышенного напряжения.
Регулировка выходного напряжения (V.ADJ)
• Не прикладывайте чрезмерное усилие при вращении
ручки регулировки выходного напряжения (V.ADJ).
Ручка регулировки может быть повреждена.
• Завершив регулировку выходного напряжения,
убедитесь в том, что выходная мощность или выходной
ток не превышают свои номинальные значения.
Монтаж на DIN-рейку
Для крепления источника питания на DIN-рейке зацепите
источник питания за верхний край рейки (A), после чего
прижмите его к рейке нижней частью (B).
(A)
(B)
Чтобы снять источник питания с DIN-рейки, с помощью отвертки
оттяните вниз фиксатор (C) и потяните источник питания на себя,
взявшись за его нижнюю часть.
Последовательное подключение
Два источника питания могут быть включены последовательно.
Вторичные и первичные цепи источников питания гальванически
развязаны. Благодаря этому можно использовать два источника
питания для получения двухполярного напряжения. Эта возможность доступна для всех моделей. Для питания нагрузки
двухполярным напряжением с общей точкой используйте два
источника питания одной и той же модели, соединив их по следующей
схеме. (Допускается комбинировать источники с отличающейся выходной мощностью или напряжением. Однако ток
нагрузки не должен быть больше самого меньшего из номинальных выходных токов используемых источников питания.)
~ (L)
~ (N)
~ (L)
~ (N)
+V
–V
+V
–V
диоды, как показано на схеме выше. В случае
короткого замыкания в нагрузке ко внутренним
цепям источника питания может быть приложено
напряжение обратной полярности, что может
привести к ухудшению характеристик источника
питания или его выходу из строя. Обязательно
подключите диоды в строгом соответствии со
схемой, показанной на рисунке выше.
При выборе диода руководствуйтесь
следующими требованиями.
Удвоенное номинальное выходное
напряжение или выше
Удвоенный номинальный выходной
ток или выше
питания с отличающимися характеристиками
допускается, однако ток нагрузки при этом
не должен быть выше
самого меньшего
из номинальных выходных токов.
19
S8VK-G
Вход
+V
+V
0 В
–V
–V
Вход
+V
–V
НагрузкаНагрузка
Вход
+V
D
2
D1
–V
Вход
+V
–V
Нагрузка
НагрузкаНагрузка
• При двухполярном питании нагрузок с высоким пусковым
током (например, серводвигателей или операционных
усилителей) в момент подачи питания на нагрузку могут
быть повреждены внутренние цепи источника питания
(зависит от используемой модели источника). Во избежание
этого подключите к выходам источников питания диоды
(D1, D2) в соответствии со следующей схемой.
Если в перечне моделей, допускающих последовательное
соединение
внешний диод не требуется, внешний диод также не требуется
и при использовании данной модели для питания нагрузки
двухполярным напряжением.
выходов, для некоторой модели указано, что
• При выборе диода руководствуйтесь следующими
требованиями к типу и номинальным параметрам диода.
• Тип: диодсбарьеромШоттки
• Максимальноеобратноенапряжение (V
RRM): удвоенное
номинальное выходное напряжение источника питания
или выше
• Прямойток (I
F): удвоенныйноминальныйвыходной
ток источникапитанияиливыше
Резервирование
Предусмотрена возможность резервирования источников
питания с использованием модуля S8VK-R.
Подробную информацию смотрите в спецификации
модуля S8VK-R.
Отсутствие выходного напряжения
Отсутствие выходного напряжения может быть вызвано
срабатыванием функции защиты от перегрузки по току или
по напряжению. Внутренняя схема защиты может сработать,
например, если при включении источника питания возникает
бросок напряжения большой амплитуды.
В случае отсутствия выходного напряжения выполните
указанную ниже проверку, прежде чем обращаться в нашу
службу технической поддержки.
• Проверьте, не
Проверьте, не приводит ли нагрузка к перегрузке источника
питания и нет ли в ней короткого замыкания. При проверке
отсоедините провода от нагрузки.
• Проверьте, не сработала ли защита от повышенного
напряжения или внутренняя защита.
Выключите источник питания и не включайте его в течение
3 минут минимум. Затем
и проверьте, устранилась ли проблема.
сработала ли защита от перегрузки.
вновь включите источник питания
Высокотональныйзвукпривключении
(моделимощностью 120 Вт, 180 Вт, 240 Вти 480 Вт)
В источнике питания предусмотрена схема подавления гармонических составляющих тока. Данная схема может создавать
высокотональный звук при включении питания, однако по мере
установления стабильного режима работы этот звук прекращается и признаком неисправности не является.
20
Внимательнопрочитайтенастоящийдокумент
Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящий документ перед приобретением изделий. В случае если у вас имеются
какие-либо вопросы или замечания, обращайтесь, пожалуйста, к региональному представителю компании Omron.
Гарантийные обязательства и ограничение ответственности
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Компания OMRON дает исключительную гарантию того, что в течение одного года (если не оговорен иной период) сдаты
продажи изделия компанией OMRON в изделии будут отсутствовать дефекты, связанные с материалами и изготовлением
изделия.
КОМПАНИЯ OMRON НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГА РАНТИЙ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
В ОТНОШЕНИИ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ, ВОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОГО
УСПЕХА ИЗДЕЛИЙ ИЛИ ИХ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. КАЖДЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
ПРИЗНАЕТ, ЧТО ОПРЕДЕЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ ИЗДЕЛИЙ ТРЕБОВАНИЯМ, ПРЕДЪЯВЛЯМЫМ ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, НАХОДИТСЯ В КОМПЕТЕНЦИИ САМОГО ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. КОМПАНИЯ OMRON
НЕ ПРИЗНАЕТ КАКИЕ-ЛИБО ИНЫЕ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ПОБОЧНЫЕ ИЛИ ФАКТИЧЕСКИЕ
УБЫТКИ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ КОММЕРЧЕСКИЕ ПОТЕРИ, КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО ОБРАЗОМ СВЯЗАННЫЕ
СИЗДЕЛИЯМИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ПРЕДЪЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ИСК НА ОСНОВАНИИ КОНТРАКТА, ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, В СВЯЗИ С НЕБРЕЖНЫМ ОБРАЩЕНИЕМ ИЛИ НА ОСНОВАНИИ БЕЗУСЛОВНОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
Ни при каких обстоятельствах ответственность компании
стоимость изделия, на которое распространяется ответственность компании OMRON.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ГАРАНТИЙНЫМ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ, РЕМОНТУ ИЛИ ДРУГИМ ИСКАМ В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ, ЕСЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ АНАЛИЗА,
ПРОВЕДЕННОГО КОМПАНИЕЙ OMRON, УСТАНОВЛЕНО, ЧТО В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ НАРУШАЛИСЬ ПРАВИЛА
ЭКСПЛУАТАЦИИ, ХРАНЕНИЯ, МОНТАЖА И
ЗАГРЯЗНЕНИЯ, ЛИБО ИЗДЕЛИЯ ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ИЛИ ПОДВЕРГАЛИСЬ НЕДОПУСТИМОЙ
МОДИФИКАЦИИ ИЛИ РЕМОНТУ.
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ЧТО В ИЗДЕЛИЯХ ИМЕЮТСЯ
OMRON по какому-либо иску не может превысить собственную
Замечания по применению
ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Компания OMRON не несет ответственности за соответствие каким-либо стандартам, нормативам или правилам,
которые действуют в случае применения изделий в составе оборудования заказчика или при использовании изделий.
Выполните все необходимые мероприятия по определению пригодности изделия для эксплуатации в составе систем,
машин и оборудования.
Выясните и неукоснительно соблюдайте все ограничения в отношении применения этого изделия.
НИ
В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В СИСТЕМАХ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИХ СЕРЬЕЗНУЮ УГРОЗУ ДЛЯ ЖИЗНИ
ИЛИ ИМУЩЕСТВА, НЕ ОБЕСПЕЧИВ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВСЕЙ СИСТЕМЕ В ЦЕЛОМ, А ТАКЖЕ НЕ УБЕДИВШИСЬ В ТОМ,
ЧТО ИЗДЕЛИЯ OMRON ИМЕЮТ НАДЛЕЖАЩИЕ НОМИНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ
СМОНТИРОВАНЫ И ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ВО ВСЕЙ СИСТЕМЕ ИЛИ ОБОРУДОВАНИИ.
ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Компания OMRON не несет ответственности за программы пользователя, создаваемые для программируемых изделий,
изакакие-либо последствия, возникшие в результате их применения.
Отказ от ответственности
ИЗМЕНЕНИЕ ХАРАКТЕРИСТИК
Характеристики изделия и дополнительные принадлежности могут быть изменены в любое время в целях улучшения
параметров и по другим причинам. Актуальные сведения о фактических технических характеристиках приобретаемого
изделия можно получить у регионального представителя компании Omron.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И МАССЫ
В настоящем документе приведены номинальные значения габаритов и масс, и их нельзя использовать в конструкторской
документации, даже если приведены значения допусков.
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Приведенные в настоящем каталоге эксплуатационные характеристики служат в качестве ориентира для пользователей
при определении пригодности изделий для задач пользователей и не являются предметом гарантийных обязательств.
Эти характеристики могли быть получены в результате испытаний, проведенных компанией OMRON, и пользователи должны
соотносить их с требованиями к реальным прикладным задачам. Фактические эксплуатационные характеристики являются
предметом «Гарантийных обязательств» и
«Ограничения ответственности» компании OMRON.
Официальный дистрибьютор:
Ввиду постоянного совершенствования изделий
технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.