Omron R7D-AP, R7M-A User Manual [it]

Advanced Industrial Automation
Serie Smartstep A
R7M-A_ (Servomotors) R7D-AP_ (Servo Drivers) Servomotors/Servodrivers
MANUALE PER L’UTENTE
Breve introduzione
2 Modelli e specifiche standard
4 Funzionamento
5 Soluzione dei problemi
Cat. No. I533-IT1-01
Grazie per aver scelto questo prodotto della serie SMARTSTEP A. Un uso esatto ed adeguato del prodotto garantirà il funzionamento corretto del pro­dotto, ne allungherà la durata e preverrà allo stesso tempo eventuali incidenti. Leggere attentamente e per intero il presente manuale, utilizzare e trattare il prodotto con la massima cura. Tenere sempre a portata di mano il presente manuale per poterlo consultare anche dopo averlo letto attentamente.
AVVISO
1.Questo manuale fornisce informazioni circa l’installazione, il cablaggio, l’impostazione dei selettori e la risoluzione dei problemi dei Servomotori e dei Servoazionamenti della serie SMARTSTEP A. Per informazioni sulle procedure operative attuali usando la Console di Programmazione vedere il Manuale per l’Operatore per la serie SMARTSTEP A (I534).
2.Assicurarsi che il presente manuale venga consegnato all’utente finale insieme al prodotto.
3.Questo manuale è stato redatto con la massima cura; vi preghiamo tuttavia di rivolgervi all’ufficio di rappresentanza OMRON più vicino per segnalarne eventuali miglioramenti.
4.Partire dal presupposto che tutto quanto non è stato descritto in dettaglio nel presente manuale non è ottenibile.
5.Non fare allacciare, regolare o comandare il servomotore o il servoazionam. (dalla con­sole di programmazione) da elettricisti non specializzati o altre persone non competenti.
6.Si raccomanda di inserire le seguenti avvertenze cautelative in tutti i manuali d’istruzione redatti per il sistema in cui verrà installato il prodotto.
• Norme cautelative relative ai pericoli causati da attrezzature ad alto voltaggio
• Norme cautelative riguardo i collegamenti del prodotto che non dovranno essere toc­cati anche dopo aver disinserito l’alimentazione di corrente (Questi collegamenti sono attivi anche quando la corrente è disinserita.)
7.Al fine di poter apportare costantemente migliorie al prodotto, le specifiche e le informa­zioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
8.La rotazione in positivo e in negativo dei servomotori c.a. descritta in questo manuale vie­ne definita, prendendo come punto di riferimento l’estremità dell’albero motore, come se­gue: la rotazione in senso antiorario è positiva e quella in senso orario è negativa.
9.Non eseguire test per verificare la tensione di resistenza o altri test megametrici sul pro­dotto. In caso contrario si potrebbero danneggiare i componenti interni.
10.IServomotori ed i servoazionamenti hanno un periodo di utilizzo definito. Fare in modo di avere sempre a portata di mano un prodotto di ricambio, verificare sempre l’idoneità dell’ambiente in cui viene utilizzato il prodotto ed evitare eventuali condizioni che potreb­bero pregiudicarne il periodo d’utilizzo.
11.Non impostare valori per parametri non descritti in questo manuale. In caso contrario po­trebbero verificarsi degli errori di funzionamento. Per eventuali domande rivolgersi al rap­presentante della OMRON.
12.Prima di utilizzare il prodotto in condizioni non descritte nel manuale o di applicarlo a si­stemi di controllo nucleare, sistemi ferroviari, sistemi per l’aviazione, veicoli, sistemi di combustione, apparecchiature medicali, macchine da luna park, apparecchiature di sicu­rezza e qualunque altro sistema, macchina o apparecchiatura, il cui utilizzo errato potreb­be avere un serio impatto sull'incolumità di persone o protezione di cose, rivolgersi al proprio rappresentante OMRON.
Da verificare prima di togliere l’imballaggio
1.Verificare i seguenti punti prima di liberare il prodotto dall’imballaggio:
• il prodotto consegnato corrisponde a quanto ordinato (p.e. numero di modello e specifiche esatti)?
• il prodotto è stato danneggiato durante la spedizione?
2.Verificare che siano stati consegnati i seguenti accessori.
• Precauzioni per la sicurezza
Non vengono forniti connettori e viti per il montaggio. Procurarseli separatamente.
Avvertenza:
a
a
I prodotti OMRON sono destinati all'uso da parte di un operatore qualificato e solo per gli scopi descritti in questo manuale.
In questo manuale vengono utilizzate le seguenti convenzioni per indicare e classificare le norme caute­lative. Attenersi sempre alle informazioni in esse contenute. La mancata osservanza di tali norme potrebbe causare danni a persone o proprietà.
!PERICOLO Indica una situazione di pericolo immediato che, se non evitata, può essere
causa di lesioni gravi o mortali.
!AVVERTENZA Indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, può essere
causa di lesioni gravi o mortali.
!Attenzione Indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, può essere
causa di lesioni non gravi a persone o danni a cose.
Riferimenti ai prodotti OMRON
Tutti i nomi di prodotti OMRON sono scritti in maiuscolo nel presente manuale. Anche la parola "Modulo" viene utilizzata con l'iniziale maiuscola quando si riferisce a un prodotto OMRON, indipen­dentemente dal fatto che faccia o meno parte del nome proprio del prodotto.
L'abbreviazione "Ch", che compare su alcuni display e prodotti OMRON, spesso corrisponde a "parola", termine che viene abbreviato come "Par" nella documentazione.
L'abbreviazione ”PC” significa Programmable Controller (Controllore programmabile) ed è utilizzata esclusivamente con questo significato.
Supporti visivi
Nella colonna sinistra del manuale vengono riportate le seguenti intestazioni per facilitare l'individua­zione dei diversi tipi di informazioni.
Nota Indica informazioni di particolare rilevanza per un efficiente e vantaggioso utilizzo del prodotto.
OMRON, 2001
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in un sistema, trasmessa in qual­sivoglia formato o supporto, meccanico, elettronico, fotocopia, registrazione od altro senza il consenso scritto preventivo dell OMRON.
Non viene assunta alcuna responsabilità derivante dall'uso delle informazioni contenute nel presente manuale. La OMRON cerc costantemente di migliorare la qualità dei propri prodotti, pertanto le informazioni contenute nel presente manuale possono essere soggette a modifica senza preavviso. Il presente manuale è stato redatto con la massima attenzione. Tuttavia la OMRON non assume alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni o qualsivoglia danno derivante dalle informazioni in esso contenute.
Note cautelative
Rispettare le seguenti avvertenze quando si usa il Servomotore e il Servoazionamento SMARTSTEP e tutti i dispositivi collegati o periferici.
In questo manuale, è possibile trovare delle illustrazioni del prodotto senza le coperture protettive per poter descrivere nel dettaglio i componenti del prodotto. Prima di utilizzare il prodotto accertarsi che tali coperture protettive non siano rimosse.
Quando si utilizza il prodotto dopo un lungo periodo di immagazzinaggio, contattare il proprio rappre­sentante OMRON.
!AVVERTENZA Allacciare sempre i connettori di massa a terra del Servoazionamento e del Ser-
vomotore a un punto di massa della categoria 3 (100 Ω o minore). Il collegamento ad una massa diversa dalla categoria 3 potrebbe provocare scosse elettriche.
!AVVERTENZA Non toccare le parti all'interno del Servoazionamento In caso contrario si è sotto-
posti al rischio di scosse elettriche.
!AVVERTENZA Non rimuovere la copertura frontale, le coperture dei morsetti, cavi o altri elementi
opzionali quando l'alimentazione di corrente è attivata, In caso contrario si è sotto­posti al rischio di scosse elettriche.
!AVVERTENZA L’installazione, il funzionamento, la manutenzione o l’ispezione devono essere
eseguiti solo da personale autorizzato. In caso contrario si è sottoposti al rischio di scosse elettriche o lesioni.
!AVVERTENZA Attendere almeno cinque minuti, dopo aver disattivato l’alimentazione di corrente,
prima di procedere al cablaggio o ad un’ispezione. In caso contrario si è sottoposti al rischio di scosse elettriche.
!AVVERTENZA Non danneggiare, schiacciare, tendere o appoggiare oggetti pesanti sui cavi. In
caso contrario si è sottoposti al rischio di scosse elettriche.
!AVVERTENZA Non toccare le parti rotanti del Servomotore durante il funzionamento. Eventuali
disattenzioni potrebbero essere causa di incidenti.
!AVVERTENZA Non modificare il prodotto, altrimenti potrebbero verificarsi incidenti o danni al pro-
dotto stesso.
!AVVERTENZA Installare un dispositivo d’arresto sulla macchina per garantirne la sicurezza. Il
freno di stazionamento non può essere considerato un dispositivo d’arresto a scopo di sicurezza.
!AVVERTENZA Installare un dispositivo esterno per l'arresto di emergenza che consenta di arre-
stare il funzionamento e interrompere l'alimentazione di corrente immediata­mente. In caso contrario potrebbero verificarsi degli incidenti.
!AVVERTENZA Non avvicinarsi subito alla macchina dopo avere resettato un’interruzione
momentanea di corrente, onde evitare un riavvio inatteso (prendere le misure necessarie atte a prevenire un riavvio inatteso). Eventuali disattenzioni potreb­bero essere causa di incidenti.
!Attenzione Usare i Servomotori ed i Servoazionamenti in una combinazione specifica. In
caso contrario si potrebbe provocare un incendio o danneggiare il prodotto.
!Attenzione Non immagazzinare o installare il prodotto nei seguenti luoghi. In caso contrario si
potrebbe provocare un incendio o danneggiare il prodotto.
Luoghi esposti alla luce diretta del sole.
Luoghi soggetti a temperature o livelli di umidità al di fuori della gamma di valori riportata nelle specifiche.
Luoghi in cui può formarsi della condensa a causa di escursioni termiche eccessive.
Luoghi soggetti a gas corrosivi o infiammabili.
Luoghi soggetti a polvere (in particolare polvere di ferro) o agenti salini.
Luoghi soggetti a scosse o vibrazioni.
Luoghi esposti ad acqua, olio o agenti chimici.
!Attenzione Non toccare il radiatore del Servoazionamento, la resistenza di rigenerazione del
Servoazionamento o il Servomotore durante l’alimentazione di corrente o subito dopo averla sospesa. In caso contrario ci si potrebbe scottare venendo a contatto con la superficie surriscaldata.
Precauzioni per l’immagazzinaggio ed il trasporto
!Attenzione Non trasportare il prodotto tenendolo per il cavo o l’albero motore per evitare
lesioni o malfunzionamenti.
!Attenzione Non applicare un carico superiore a quello indicato sul prodotto per evitare
lesioni o malfunzionamenti.
Precauzioni per l'installazione e il cablaggio
!Attenzione Non calpestare o appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. Eventuali disattenzioni
potrebbero essere causa di incidenti.
!Attenzione Non coprire le porte di entrata ed uscita ed evitare che corpi estranei entrino nel
prodotto per evitare lo scoppio di un incendio.
!Attenzione Accertarsi di aver collegato il prodotto in senso corretto per evitare eventuali mal-
funzionamenti.
!Attenzione Mantenere le distanze specificate tra il Servoazionamento ed il pannello di co-
mando o da altri dispositivi per evitare lo scoppio di un incendio o malfunziona­menti.
!Attenzione Evitare urti violenti. In caso contrario potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.
!Attenzione Assicurarsi di aver effettuato un cablaggio sicuro e corretto per evitare lo scoppio
di un incendio o malfunzionamenti.
!Attenzione Accertarsi che tutte le viti di montaggio, le viti dei morsetti e le viti dei connettori
dei cavi siano strette alla coppia specificata nei relativi manuali. Se la coppia non è quella corretta, si potrebbero verificare errori di funzionamento.
!Attenzione Per il cablaggio utilizzare dei collegamenti crimp. Non collegare direttamente ai
connettori fili scoperti intrecciati. Il collegamento di fili scoperti intrecciati potrebbe essere causa di bruciature.
!Attenzione Applicare sempre le tensioni di alimentazione specificate nei manuali per l’utente.
Una tensione errata potrebbe provocare malfunzionamenti o bruciature.
!Attenzione Prevedere misure adeguate per essere certi che l'alimentazione sia sempre della
tensione e frequenza nominali corrette. In particolare, fare molta attenzione in luo­ghi dove l'alimentazione è instabile. Un'alimentazione di corrente errata può pro­vocare malfunzionamenti.
!Attenzione Installare degli interruttori esterni od altri dispositivi di sicurezza per evitare corto-
circuiti nel cablaggio esterno. Misure di sicurezza contro i cortocircuiti insufficienti potrebbero essere causa di bruciature.
!Attenzione Prendere misure adeguate e sufficienti quando si installano sistemi nei luoghi di
seguito riportati. In caso contrario potrebbero verificarsi danni al prodotto.
Luoghi in cui è presente elettricità statica o altre forme di disturbo.
Luoghi soggetti a forti campi magnetici o elettromagnetici.
Luoghi potenzialmente esposti a radioattività.
Luoghi prossimi a linee elettriche.
Precauzioni per il funzionamento e le regolazioni
!Attenzione Prima di eseguire le operazioni di collaudo accertarsi che non possano causare
problemi al sistema. In caso contrario potrebbero verificarsi danni all’apparec­chio.
!Attenzione Verificare gli ultimi parametri impostati ed il funzionamento degli interruttori prima
di utilizzarli. In caso contrario potrebbero verificarsi danni all’apparecchio.
!Attenzione Non effettuare regolazioni estreme o cambi d’impostazione per evitare di pren-
dere scosse elettriche.
!Attenzione Separare il Servomotore dalla macchina, verificarne il funzionamento corretto e
poi collegarlo alla macchina. In caso contrario si potrebbero verificare incidenti.
!Attenzione Quando scatta un allarme, rimuoverne la causa, resettare l’allarme dopo aver
confermato la sicurezza e quindi riprendere il funzionamento. In caso contrario potrebbero verificarsi degli incidenti.
!Attenzione Non usare il freno incorporato del Servomotore per operazioni di frenata normali.
In caso contrario potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.
Precauzioni per la manutenzione e l'ispezione
!AVVERTENZA Non tentare di smontare, riparare o modificare alcun Modulo, in quanto si potreb-
bero verificare malfunzionamenti, incendi o scosse elettriche.
!Attenzione Rimettere in funzione solo dopo aver trasferito nel nuovo Modulo il contenuto dei
dati necessari al funzionamento. Disattendere questa precauzione potrebbe pro­vocare risultati imprevisti.
Etichette d’avviso
Sul prodotto si trovano delle etichette d’avviso così come illustrato in figura. Seguire le istruzioni indicate.
Esempio da R7D-AP01L
Etichetta di avvertenza
Esempio da R7D-AP01L

Sommario

Capitolo 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1-1 Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1-2 Configurazione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
1-3 Descrizione Servoazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1-4 Standard applicabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
1-5 Diagrammi di sistema a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Capitolo 2. Modelli e specifiche standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2-1 Modelli standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2-2 Dimensioni esterne per montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2-3 Specifiche Servoazionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
2-4 Specifiche Servomotore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
2-5 Specifiche rapporto di riduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
2-6 Specifiche dei cavi e dei connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
2-7 Specifiche delle morsettiere per il Servoazionamento e dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52
2-8 Specifiche della Console di Programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-83
2-9 Specifiche resistenza di rigenerazione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-85
2-10 Reattanze c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-86
Capitolo 3. Installazione e progettazione del sistema . . . . . . . . . . . . 3-1
3-1 Condizioni di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
3-2 Cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3-3 Assorbimento dell'energia di rigenerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Capitolo 4. Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4-1 Procedura di funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
4-2 Regolazione degli interruttori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
4-3 Preparativi per il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
4-4 Test di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
4-5 Regolazione del guadagno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
4-6 Parametri utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4-7 Funzioni operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Capitolo 5. Soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5-1 Contromisure appropriate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5-2 Allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
5-3 Soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
5-4 Caratteristiche di sovraccarico (caratteristiche termiche elettroniche). . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
5-5 Manutenzione periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Capitolo 6. Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6-1 Esempi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Storico delle revisioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R-1
Capitolo 1
Introduzione
1-1 Caratteristiche
1-2 Configurazione del sistema
1-3 Descrizione Servoazionamento
1-4 Standard applicabili
1-5 Diagrammi di sistema a blocchi
Introduzione
Capitolo 1

1-1 Caratteristiche

I Servomotori ed i Servoazionamenti della serie SMARTSTEP A sono stati concepiti come Controllori di Posizione del tipo a treno di impulsi per sostituire i motori passo a passo in sistemi di posiziona­mento semplice. I Servomotori ed i Servoazionamenti della serie SMARTSTEP A uniscono la facilità d’uso dei motori passo a passo ad un posizionamento più performante, dovuto ad una velocità ed a un momento di coppia elevati, ad una maggiore affidabilità, senza che questo vada a scapito dell’accura­tezza di posizionamento anche durante cambiamenti di carico improvvisi e ad altre caratteristiche avanzate.
Maggiore velocità di risposta e di rotazione
I Servomotori ed i Servoazionamenti della serie SMARTSTEP A hanno le stesse caratteristiche di velo­cità e di momento di coppia elevati della serie Omnuc W, caratteristiche che non possono essere rag­giunte con i motori passo a passo. I Servomotori della serie SMARTSTEP A offrono velocità di rotazione fino a 4.500 giri/min con possibilità di funzionamento costante a questa velocità. Una coppia in uscita per 1 s fino a circa il 300% della coppia nominale consente un posizionamento medio e lungo ancora più veloce.
Accuratezza costante
La risoluzione di 2.000 impulsi/rotazione degli encoder consente di controllare il feedback ottenendo così un funzionamento in continuo senza perdere l’accuratezza del posizionamento anche in caso di cambiamenti improvvisi di carico, accelerazioni o decelerazioni improvvise.
Impostazione con i selettori sul pannello frontale del Servoazionamento
Le serie SMARTSTEP A possono essere fatte funzionare immediatamente senza lunghe imposta­zioni di parametri. Gli interruttori rotativi sul pannello frontale dei Servoazionamenti della serie A con­sentono una più facile modifica delle funzioni e delle impostazioni di risoluzione.
Impostazioni della risoluzione
È possibile selezionare la risoluzione dei Servomotori della serie SMARTSTEP A tra i quattro livelli di seguito riportati: 500 impulsi/rotazione (0.72° /passo); 1,000 impulsi/rotazione (0.36° /passo) (default setting); 5,000 impulsi/rotazione (0.072° /passo); oppure 10,000 impulsi/rotazione (0.036° /passo)
Regolazione inserimento impulsi di comando
La regolazione di inserimento degli impulsi di comando della serie SMARTSTEP A può essere commutata tra il metodo CW/CCW e il metodo SIGN/PULS per adattarla facilmente alle specifiche d’uscita del Modulo di Controllo della Posizione.
Regolazione freno dinamico
I Servomotori della serie SMARTSTEP A possono decelerare forzatamente sino all’arresto in caso di RUN OFF o quando scatta un allarme
1-2
Introduzione
Impostazione guadagno
Un interruttore rotante speciale sui Servoazionamenti della serie SMARTSTEP consente di impo­stare facilmente il guadagno. L’autotuning online può essere attivato anche con un dip-switch e la velocità di risposta può essere adattata facilmente all’apparecchiatura da usare.
Nota L’uso di una Console di Programmazione o di un personal computer consente di attivare il
funzionamento con le impostazioni dei parametri.
Servomotori di tipo cilindrico o piatto
La serie SMARTSTEP A offre oltre ai Servomotori di tipo cilindrico flangiati dei Servomotori di tipo cubico con una lunghezza complessiva inferiore. Le misure di profondità dei Servomotori di tipo cubico si avvicinano approssimativamente a quelle dei motori passo a passo con la stessa capacità d’uscita. Il Servomotori possono essere scelti in base alle dimensioni rendendo così le apparecchia­ture più compatte.
Un’ampia scelta di Strumenti di programmazione
Sono disponibili Console di Programmazione speciali della serie SMARTSTEP A e software di moni­toraggio su personal computer. Il software di monitoraggio speciale consente di eseguire l’imposta­zione dei parametri, di visualizzare a monitor velocità e corrente, di visualizzare la forma d’onda di velocità e corrente, di visualizzare a monitor I/O, di effettuare l’autotuning, di operare ad intermit­tenza ed altre operazioni a computer. È anche possibile eseguire comunicazioni ad asse multipla che impostano i parametri e le operazioni a monitor per Servoazionamenti multipli. Per ulteriori det­tagli vedere Software di Monitoraggio su Personal Computer di Servoazionamenti (CD-ROM) per
Windows 95/98, Versione 2.0 (WMON Win Ver.2.0)
Capitolo 1
1-3
Introduzione
DRIVER PR
PR DRIVER
WRITE
B.B
INP
VCMP
TGON
REF
POWER

1-2 Configurazione del sistema

SYSMAC + Posizione unità di contatto con uscita a treno d’impulsi
NC
413
RUN
X
ERROR
Y
SENS
Z
DATA
U
MACHINE No.
CN1 CN2
B 2 4
A24
B 1
A 1
SYSMAC CJ/CS/C/CV Controllore programmabile
Posizione Unità di controllo CJ1W-NC113/213/413 CJ1W-NC133/233/433 CS1W-NC113/213/413 CS1W-NC133/233/433 C200HW-NC113/213/413 C500-NC113/211
Treno di impulsi
B.B
INP
TGON
VCMP
R7A–PR02A PARAMETER UNIT
SCROLL MODE/SET
RESET
JOG RUN
READ
DRIVER PR
PR DRIVER
Console di programmazione R7A-PR02A (può essere tenuta in mano)
Capitolo 1
REF
POWER
DATA
WRITE
SYSMAC Controllori programmabili con uscite ad impulsi
SYSMAC CPM2A
PA
203
POWER
SYSMAC CPM2C
/
SYSMAC CQM1H
Posizionatore ad un solo albero con uscita a treno d'impulsi
MS
NS
M0
M1
M2
3
2
4
1
5
0
6
9
7
8
3
2
4
1
5
0
6
9
7
8
123
ON
3F88M
1 AXIS POSITIONER
NA
×10
×
1
DR0 DR1 L/R
OPEN
No.
OPEN
LINE
-
DRT141
LINE
CCW CW
ALARM
LS
M2
M1
SOFT LIMIT
M0
ORG SRH NG
ENCODER ALM
STOP
LM
A
ER
IV
R
D
OTHER
: ) ED
(R
COMMUNICATION
SPEED H
C
IT
125kbps
W
1
S
R
IP
D
250kbps
F
F
0D
O
R
D
500kbps FF
E
O
T
FF
O
O
M
E
N
O
/R
L
ON
A
C
O
L
ON
OFF
ITCH
ON
REMOTE MODE
DIP SW
LOCAL MODE
L/R OFF ON
I/O
Posizionatore ad un solo albero 3F88M-DRT141 per DeviceNet
collegate
Serie SMARTSTEP A R7D-AP@ Servoazionamento
Serie SMARTSTEP A R7D-AP@ Servomotore
1-4
,QWURGX]LRQH
 'HVFUL]LRQH6HUYRD]LRQDPHQWR
6SLDLQJUHVVRDOLPHQWD]LRQH FLUFXLWRSULQFLSDOH
0RUVHWWLGLHQWUDWDDOLPHQWD]LRQH GLFRUUHQWHFLUFXLWRSULQFLSDOH
7HUPLQDOLGLFROOHJDPHQWR UHDWWDQ]DFF
&DSLWROR
,QWHUUXWWRUHURWDQWHSHUVHOH]LRQHQXPHURXQLWj
,QWHUUXWWRUHURWDQWHSHUUHJROD]LRQHJXDGDJQR
,QWHUUXWWRULGLVHOH]LRQHIXQ]LRQH
 &RPPXWD$WWLYDLPSRVWD]LRQHSDUDPHWUL  ,PSRVWD]LRQHGLULVROX]LRQH  5HJROD]LRQHLQVHULPHQWRLPSXOVLGLFRPDQGR  5HJROD]LRQHIUHQRGLQDPLFR  $XWRWXQLQJRQOLQH
9LVXDOL]]D]LRQHDOODUPL
6SLDDOLPHQWD]GLFRUUHQWHFLUFXLWRGLFRPDQGR
&RQQHWWRUHGLFRPXQLFD]LRQH&13& &RQVROHGLSURJUDPPD]LRQH
&RQQHWWRUHG¶XVFLWDPRQLWRU&1
0RUVHWWLGLHQWUDWDDOLPHQWD]LRQH GLFRUUHQWHFLUFXLWRGLFRPDQGR
&ROOHJDPHQWLHVWHUQLGLUHVLVWHQ]D DOODULJHQHUD]LRQH
0RUVHWWLDOLPHQWD]LRQH 6HUYRPRWRUH
&ROOHJDPHQWL)*SHUDOLPHQWD]LRQH FRUUHQWHHSRWHQ]DVHUYRPRWRUH
&RQQHWWRUHGLFRPDQGR,2&1
&RQQHWWRUHG¶LQJUHVVRHQFRGHU&1

Introduzione
Capitolo 1
1-4 Standard applicabili
Direttive CE
Direttive CE Prodotto Standard applicabili Commenti
Direttive sulle apparecchia­ture a bassa tensione
Direttive EMC Servoazionamenti c.a.
Nota Le installazioni devono essere effettuate alle condizioni stabilite in 3-2-5 Cablaggi EMC per
essere conformi alle direttive EMC.
Servoazionamenti c.a. EN50178 Requisiti di sicurezza per apparec-
chiature elettriche di misurazione, controllo e ricerca.
Servomotori c.a. IEC60034-1, -5, -8, -9
EN60034-1, -9 EN 55011 classe A gruppo 1 Interferenza wireless e metodi di
e servomotori c.a.
EN61000-6-2 Compatibilità elettromagnetica e
Apparecchiature elettriche rotanti
misurazione per dispositivi di radio­frequenza per l’industria e applica­zioni medico-scientifiche.
standard di immunità per ambienti industriali
Standard UL e cUL
Standard Prodotto Standard applicabili N. file Commenti
UL Servoazionamenti c.a. UL508C E179149 Apparecchi di conversione
potenza
Servomotori c.a. UL1004 E179189 Motori elettrici
cUL Servoazionamenti c.a. cUL C22.2 Nr. 14 E179149 Dispositivi di controllo
industriale
Servomotori c.a. cUL C22.2 Nr. 100 E179189 Motori e generatori
1-6
Introduzione
1-5 Diagrammi di sistema a blocchi
200 V C.A. R7D-APA3H/-APA5H/-AP01H/-AP02H/-AP04H
100 V AC: R7D-APA3L/-APA5L/-AP01L/-AP02L/-AP04L
Servoazionamento c.a.
B1
1
2
Fusibile
L1
L2
L1C
L2C
Aree visualizzazione/impostazioni
P1
R
T
N1
Rilevamento
tensione
+
+
Guida
relè
+
Conversione
CC/CC
CN4 Uscita monitoraggio analogico
+5 V
0 V
CHARGE
Rilevamento
tensione
±5 V +16,5 V +5 V ±15 V
POWER
Conversione
B2
P2
(vedere nota).
N2
Protezione da sovra-
Guida
gate
tensione
analogica
CN3 Console di programmazione/ computer
corrente guida gate
Generazione
PWM
Amp corrente
digitale
Elaborazione
comando
corrente
Porta seriale
Interfaccia
Elaborazione
segnale
encoder
Controllo
velocità
U
V
W
W
CN2
Rilevamento
corrente
ASIC
CN1
Elaborazione
impulso di
comando
Controllo posizione
CPU
I/O
Nota Solo su R7D-AP04H/AP04L.
Servomotore c.a.
U V
Ingresso impulsi di comando
Controllo I/O
RS422
Capitolo 1
M
A
1-7
Introduzione
200 V C.A. R7D-AP08H
Capitolo 1
Servoazionamento c.a.
1
2
L1
L2
L3
L1C
L2C
Aree visualizzazione/impostazioni
P
R
S
T
N
Rilevamento
tensione
+~
-
~
Fusibile
+
-
versione
CC/CC
CN4 Uscita monitoraggio analogico
Con-
B3
B2
B1
CHARGE
+
-
P
U V
W
Ventila­tore
±12 V
W
Servomotore c.a.
U V
M
N
Guida
relè
+5 V
Rilevamento
tensione
±5 V +16,5 V +5 V ±15 V
POWER
0 V
Guida
gate
Conversione
tensione analogica
CN3 Console di programmazione/ computer
Protezione da sovra-
corrente guida gate
Generazione
PWM
Amp corrente
digitale
Elaborazione
comando
corrente
Porta seriale
Interfaccia
Elaborazione
segnale encoder
Controllo
velocità
ASIC
Elaborazione
impulso
di comando
Controllo posizione
CPU
Termi­store
Rilevamento
corrente
CN2
A
CN1
Ingresso impulsi di comando
I/O
Controllo I/O
RS422
1-8
2
Capitolo 2
Modelli e specifiche standard
2-1 Modelli standard
2-2 Dimensioni esterne per montaggio
2-3 Specifiche Servoazionamento
2-4 Specifiche Servomotore
2-5 Specifiche rapporto di riduzione
2-6 Specifiche dei cavi e dei connettori
2-7 Specifiche delle morsettiere per il Servoaziona-
mento e dei cavi
2-8 Specifiche della Console di Programmazione
2-9 Specifiche resistenza di rigenerazione esterna
2-10 Reattanze c.c.
Modelli e specifiche standard

2-1 Modelli standard

Capitolo 2
Servomotori
Servomotori di tipo cilindrico da
3.000 giri/min
Specifiche Modello
Senza freno
Con freno Albero in linea
Albero in linea senza chiavetta
Albero in linea con chiavetta
senza chiavetta
Albero in linea con chiavetta
30 W R7M-A03030 50 W R7M-A05030 100 W R7M-A10030 200 W R7M-A20030 400 W R7M-A40030 750 W R7M-A75030 30 W R7M-A03030-S1 50 W R7M-A05030-S1 100 W R7M-A10030-S1 200 W R7M-A20030-S1 400 W R7M-A40030-S1 750 W R7M-A75030-S1 30 W R7M-A03030-B 50 W R7M-A05030-B 100 W R7M-A10030-B 200 W R7M-A20030-B 400 W R7M-A40030-B 750 W R7M-A75030-B 30 W R7M-A03030-BS1 50 W R7M-A05030-BS1 100 W R7M-A10030-BS1 200 W R7M-A20030-BS1 400 W R7M-A40030-BS1 750 W R7M-A75030-BS1
Servoazionamenti
Specifiche Modello
Monofase 100 V c.a.
Monofase 200 V c.a.
30 W R7D-APA3L 50 W R7D-APA5L 100 W R7D-AP01L 200 W R7D-AP02L 400 W R7D-AP04L 30 W R7D-APA3H 50 W R7D-APA5H 100 W R7D-AP01H 200 W R7D-AP02H 400 W R7D-AP04H 750 W R7D-AP08H
Servomotori di tipo cubico da
3.000 giri/min
Specifiche Modello
Senza freno
Con freno Albero in linea
Albero in linea senza chiavetta
Albero in linea con chiavetta
senza chiavetta
Albero in linea con chiavetta
100 W R7M-AP10030 200 W R7M-AP20030 400 W R7M-AP40030 750 W R7M-AP75030 100 W R7M-AP10030-S1 200 W R7M-AP10030-S1 400 W R7M-AP40030-S1 750 W R7M-AP75030-S1 100 W R7M-AP10030-B 200 W R7M-AP20030-B 400 W R7M-AP40030-B 750 W R7M-AP75030-B 100 W R7M-AP10030-BS1 200 W R7M-AP20030-BS1 400 W R7M-AP40030-BS1 750 W R7M-AP75030-BS1
2-2
Modelli e specifiche standard
Servomotore con riduttore (albero con chiavetta)
Capitolo 2
Per Servomotori di tipo cilindrico
(gioco meccanico = 3 max.)
Specifiche Modello
Servomotore Rapporto di riduzione
50 W 1/5 R7G-VRSFPB05B50
1/9 R7G-VRSFPB09B50 1/15 R7G-VRSFPB15B50 1/25 R7G-VRSFPB25B50
100 W 1/5 R7G-VRSFPB05B100
1/9 R7G-VRSFPB09B100 1/15 R7G-VRSFPB15B100 1/25 R7G-VRSFPB25B100
200 W 1/5 R7G-VRSFPB05B200
1/9 R7G-VRSFPB09C400 1/15 R7G-VRSFPB09B100 1/25 R7G-VRSFPB25C200
400 W 1/5 R7G-VRSFPB05C400
1/9 R7G-VRSFPB09C400 1/15 R7G-VRSFPB09B100 1/25 R7G-VRSFPB25D400
750 W 1/5 R7G-VRSFPB05C750
1/9 R7G-VRSFPB09D750 1/15 R7G-VRSFPB15D750 1/25 R7G-VRSFPB25E750
Per Servomotori di tipo cilindrico
(gioco meccanico = 45 max.)
Specifiche Modello
Servomotore Rapporto di riduzione
50 W 1/5 R7G-RGSF05B50
1/9 R7G-RGSF09B50 1/15 R7G-RGSF15B50 1/25 R7G-RGSF25B50
100 W 1/5 R7G-RGSF05B100
1/9 R7G-RGSF09B100 1/15 R7G-RGSF15B100 1/25 R7G-RGSF25B100
200 W 1/5 R7G-RGSF05B200
1/9 R7G-RGSF09C400 1/15 R7G-RGSF15C400 1/25 R7G-RGSF25C400
400 W 1/5 R7G-RGSF05C400
1/9 R7G-RGSF09C400 1/15 R7G-RGSF15C400 1/25 R7G-RGSF25C400
750 W 1/5 R7G-RGSF05C750
1/9 R7G-RGSF09C750 1/15 R7G-RGSF15C750 1/25 R7G-RGSF25C750
Note
Non vi sono riduttori per i servomotori 30-W.
Per Servomotori di tipo cubico
(gioco meccanico = 3 max.)
Specifiche Modello
Servomotore Rapporto di
100 W 1/5 R7G-VRSFPB05B100P
200 W 1/5 R7G-VRSFPB05B200P
400 W 1/5 R7G-VRSFPB05C400P
750 W 1/5 R7G-VRSFPB05C750P
riduzione
1/9 R7G-VRSFPB09B100P 1/15 R7G-VRSFPB15B100P 1/25 R7G-VRSFPB25C100P
1/9 R7G-VRSFPB09C400P 1/15 R7G-VRSFPB15C400P 1/25 R7G-VRSFPB25C200P
1/9 R7G-VRSFPB09C400P 1/15 R7G-VRSFPB15C400P 1/25 R7G-VRSFPB25D400P
1/9 R7G-VRSFPB09D750P 1/15 R7G-VRSFPB15D750P 1/25 R7G-VRSFPB25E750P
Note
Non vi sono riduttori per i servo-motori 30-W.
Per Servomotori di tipo cubico
(gioco meccanico = 45 max.)
Specifiche Modello
Servomotore Rapporto di riduzione
100 W 1/5 R7G-RGSF05B100P
1/9 R7G-RGSF09B100P 1/15 R7G-RGSF15B100P 1/25 R7G-RGSF25B100P
200 W 1/5 R7G-RGSF05B200P
1/9 R7G-RGSF09C400P 1/15 R7G-RGSF15C400P 1/25 R7G-RGSF25C400P
400 W 1/5 R7G-RGSF05C400P
1/9 R7G-RGSF09C400P 1/15 R7G-RGSF15C400P 1/25 R7G-RGSF25C400P
750 W 1/5 R7G-RGSF05C750P
1/9 R7G-RGSF09C750P 1/15 R7G-RGSF15C750P 1/25 R7G-RGSF25C750P
2-3
Modelli e specifiche standard
Capitolo 2
Unità morsettiere per CN1
Specifiche Modello
Morset­tiera
Cavo Ser­voaziona­mento
Cavo Posi­zione Unità di controllo
Per CS1W-NC113/133 CJ1W-NC113/133 C200HW-NC113 C200H-NC112 3F88M-DRT141
(Nessuna comunicazione supportata)
Per CS1W-NC213/233/413/433 CJ1W-NC213/233/413/433 C200HW-NC213/413 C500-NC113/211 C200H-NC211
(Nessuna comunicazione supportata)
Per CS1W-HCP22 CQM1H-PLB21 CQM1-CPU43-V1
(Nessuna comunicazione supportata)
Per CS1W-NC213/233/413/433 CJ1W-NC213/233/413/433
(Comunicazioni supportate) Nessuna comunica-
zione supportata
Comunicazioni supportate.
Per CQM1H-PLB21, CQM1-CPU43-V1
Per C200H-NC112 0,5 m XW2Z-050J-A4
Per C200H-NC211, C500-NC113/211
Per CS1W-NC113, C200HW-NC113
Per CS1W-NC213/413, C200HW-NC213/413
Per CS1W-NC133 0,5 m XW2Z-050J-A12
Per CS1W-NC233/433 0,5 m XW2Z-050J-A13
Per CJ1W-NC113 0,5 m XW2Z-050J-A16
Per CJ1W-NC213/413 0,5 m XW2Z-050J-A17
Per CJ1W-NC133 0,5 m XW2Z-050J-A20
Per CJ1W-NC233/433 0,5 m XW2Z-050J-A21
Per CS1W-HCP22 (1 asse)
Per CS1W-HCP22 (2 assi)
Per 3F88M-DRT141 0,5 m XW2Z-050J-A25
1 m XW2Z-100J-B5 2 m XW2Z-200J-B5 1 m XW2Z-100J-B7 2 m XW2Z-200J-B7 0,5 m XW2Z-050J-A3 1 m XW2Z-100J-A3
1 m XW2Z-100J-A4 0,5 m XW2Z-050J-A5 1 m XW2Z-100J-A5 0,5 m XW2Z-050J-A8 1 m XW2Z-100J-A8 0,5 m XW2Z-050J-A9 1 m XW2Z-100J-A9
1 m XW2Z-100J-A12
1 m XW2Z-100J-A13
1 m XW2Z-100J-A16
1 m XW2Z-100J-A17
1 m XW2Z-100J-A20
1 m XW2Z-100J-A21 0,5 m XW2Z-050J-A22 1 m XW2Z-100J-A22 0,5 m XW2Z-050J-A23 1 m XW2Z-100J-A23
1 m XW2Z-100J-A25
XW2B-20J6-1B
XW2B-40J6-2B
XW2B-20J6-3B
XW2B-40J6-4A
Cavo di comando per CN1
Specifiche Modello
Cavo di comando multiuso (con connettore ad una estre­mità)
Cavo blocco connettori 1 m R88A-CTU001N
Blocchi connettori XW2B-40F5-P
Cavo Servomotore
Specifiche Modello
Per Servomotori senza freno (tutti i tipi)
Per Servomotori con freno (tutti i tipi)
Connettori cavi periferici
Specifiche Modello
Cavo monitor analogico (CN4) 1 m R88A-CMW001S Cavo monitor computer (CN3) DOS 2 m R7A-CCA002P2
Connettore di comando I/O (CN1) R88A-CNU01C Connettore encoder (CN2) R7A-CNA01R Connettore encoder (estremità Servomotore) R7A-CNA02R
Console di programmazione
Specifiche Modello
Da tenere in mano (con cavo da 1 m) R7A-PR02A
Resistenze di rigenerazione
1 m R88A-CPU001S 2 m R88A-CPU002S
2 m R88A-CTU002N
3 m R7A-CEA003S 5 m R7A-CEA005S 10 m R7A-CEA010S 15 m R7A-CEA015S 20 m R7A-CEA020S 3 m R7A-CEA003B 5 m R7A-CEA005S 10 m R7A-CEA010B 15 m R7A-CEA015B 20 m R7A-CEA020B
PC98 2 m R7A-CCA002P3
esterne
Specifiche Modello
Resistenza 220 W 47
Reattori c.c.
Specifiche Modello
Per R7D-APA3L/APA5L/APA01L R88A-PX5063 Per R7D-AP02L R88A-PX5062 Per R7D-AP04L R88A-PX5061 Per R7D-APA3H/APA5H/AP01H R88A-PX5071 Per R7D-AP02H R88A-PX5070 Per R7D-AP04H R88A-PX5069 Per R7D-AP08H R88A-PX5061
R88A-RR22047S
2-4
Staffe pannello frontale
Specifiche Modello
Per le serie SMARTSTEP A R88A-TK01W
Modelli e specifiche standard
Capitolo 2

2-2 Dimensioni esterne per montaggio

2-2-1 Servoazionamenti
Monofase 100 V c.a. R7D-APA3L/-APA5L/-AP01L/-AP02L (da 30 W a 200 W)
monofase 200 V c.a. R7D-APA3H/-APA5H/-AP01H/-AP02H (da 30 W a 200 W)
Montaggio a parete
Dimensioni esterne
Dimensioni di installazione
Due, M4
5,5
160
55
(75) 130
17
Montaggio pannello frontale (con staffe di montaggio)
Dimensioni esterne
diametro 5
1,5
52
7,5
24,5
2
160
Dimensioni di installazione
149,5±0,5
(5)
7,5
10
5
55
Due, M4
6
195
180
(7,5)
195
180±0,5
5
32,5
11,542
(7,5)
(168)
6
2-5
Modelli e specifiche standard
Monofase 100 V c.a. R7D-AP04L (400 W)
monofase 200 V c.a. R7D-AP04H (400 W)
Montaggio a parete
Dimensioni esterne
diametro 5
Dimensioni di installazione
5,5
Due, M4
Capitolo 2
160
149,5 5,5
5
(5)
12
75
Montaggio pannello frontale (con staffe di montaggio)
(75) 130
17
Dimensioni esterne
diametro 5
7,5
52 1,5
24,5
2
160
149,5±0,5
12
(5)
75
Dimensioni di installazione
7,5(7,5)
10
Due, M4
2-6
195
180
(7,5)
195
180±0,5
5
32,5
11,542
(168) 66
Modelli e specifiche standard
Monofase/trifase 200 V c.a. R7D-AP08H (750 W)
Montaggio a parete
Dimensioni esterne
diametro 5
Capitolo 2
Dimensioni di installazione
5,5
Due, M4
160
149,5 5,5
(5)
Montaggio pannello frontale (con staffe di montaggio)
90
(75) 180
17
160
149,5±0,5
(5)
27
90
Dimensioni esterne Dimensioni di installazione
7,5(7,5)
diametro 5
52 12,5
24,5
2
7,5(7,5)
10
Due, M4
195
180
195
180±0,5
5
43,5
42
22,5
(168) 66
2-7
Modelli e specifiche standard
2-2-2 Console di Programmazione
Console di programmazione R7A-PR02A da tenere in mano
70
17
1,5
0,8
Capitolo 2
1201000
B.B INP
R7A–PR02A
RESET
JOG
RUN
READ
DRIVER PR PR DRIVER
TGON REF POWER
VCMP
CONSOLE DI PROGRAMMAZIONE
SCROLL MODE/SET
WRITE
DATA
2-8
diametro 4,8
42
6
diametro 13,2
Modelli e specifiche standard
2-2-3 Servomotori
Servomotori di tipo cilindrico senza freno
30 W/50 W/100 W R7M-A03030(-S1)/-A05030(-S1)/-A10030(-S1)
300±30
Capitolo 2
diametro 6
9,5
diametro 7
19,5 20
300±30
11
LL 25
diametro S
diametro 30h7
21,5 5
Due, diametro 4,3
diametro 46
Dimensioni estremità albero con chiavetta (-S1)
h
b
40
14
405 2,5
t1
Modello Dimensioni (mm)
LL S b h t1
R7M-A03030-@ 69,5 6h6 2 2 1.2 R7M-A05030-@ 77 6h6 2 2 1,2 R7M-A10030-@ 94.5 8h6 3 3 1,8
Servomotori di tipo cilindrico con freno
30 W/50 W/100 W R7M-A03030-B(S1)/-A05030-B(S1)/-A10030-B(S1)
300±30
diametro 6 diametro 7
19,5
9,5
27
LL 25
11
300±30
dia-
S
metro
Due, diametro 4,3
diametro 46
diametro 30h7
21,5
5
Dimensioni estremità albero con chiavetta (-BS1)
h
b
40
14
405 2,5
t1
Modello Dimensioni (mm)
LL S b h t1
R7M-A03030-B@ 101 6h6 2 2 1,2 R7M-A05030-B@ 108,5 6h6 2 2 1,2 R7M-A10030-B@ 135 8h6 3 3 1,8
2-9
Modelli e specifiche standard
Servomotori di tipo cilindrico senza freno
200 W/400 W/750 W R7M-A20030(-S1)/-A40030(-S1)/-A75030(-S1)
300±30
dia­metro 6
13
9
diametro 7
20
11
300±30
21,5
Quattro, diametro Z
diametro D1
diametro S
diametro D2
Dimensioni della sezione di uscita dei servomotori da 750 W
Dimensioni estremità albero con chiavetta (-S1)
C
Capitolo 2
2
5
5
G3
LL LR
C
QK
3
Modello Dimensioni (mm)
LL LR C D1 D2 G Z S QK
R7M-A20030-@ 96,5 30 60 70 50h7 6 5,5 14h6 20 R7M-A40030-@ 124,5 30 60 70 50h7 6 5,5 14h6 20 R7M-A75030-@ 145 40 80 90 70h7 8 7 16h6 30
Servomotori di tipo cilindrico con freno
200 W/400 W/750 W R7M-A20030-B(S1)/-A40030-B(S1)/-A75030-B(S1)
300±30
dia­metro 6
13
9
diametro 7
27
11
300±30
21,5
Quattro, diametro Z
diametro D1
diametro S
diametro D2
Dimensioni della sezione di uscita dei
servomotori da 750 W
2
Dimensioni estremità albero con chiavetta (-BS1)
C
5
5
LL LR
G3
C
QK
3
Modello Dimensioni (mm)
LL LR C D1 D2 G Z S QK
R7M-A20030-B@ 136 30 60 70 50h7 6 5,5 14h6 20 R7M-A40030-B@ 164 30 60 70 50h7 6 5,5 14h6 20 R7M-A75030-B@ 189,5 40 80 90 70h7 8 7 16h6 30
2-10
Modelli e specifiche standard
Servomotori di tipo cubico senza freno
100 W/200 W/400 W/750 W R7M-AP10030(-S1)/-AP20030(-S1)/-AP40030(-S1)/AP75030(-S1)
diametro 6
300±30
Capitolo 2
13
A1
diametro 7
300±30
A2
A5
F
G
LL
LR
diametro D1
diametro S
diametro D2
A3
A4
Dimensioni estremità albero con chiavetta (-S1)
h
b
C
QK
C
Quattro, diametro Z
t1
Modello Dimensioni (mm)
Dimensioni Servomotore base Con chiave
Dimensioni uscita cavo
(dimensioni
estremità albero)
LL LR C D1 D2 F G Z S QK b h t1 A1 A2 A3 A4 A5
R7M-AP10030-@ 62 25 60 70 50h7 3 6 5,5 8h6 14 3 3 1,8 9 18 25 21 14 R7M-AP20030-@ 67 30 80 90 70h7 3 8 7 14h6 16 5 5 3 R7M-AP40030-@ 87 R7M-AP75030-@ 86,5 40 120 145 110h7 3,5 10 10 16h6 22 5 5 3 28 38 19
Servomotori di tipo cubico con freno
100 W/200 W/400 W/750 W R7M-AP10030-B(S1)/-AP20030-B(S1)/-AP40030-B(S1)/AP75030-B(S1)
300±30
diametro 6
A3
diametro 7
13
A2
A1
A5
LL
300±30
diametro D1
diametro S
diametro D2
GF
LR
A4
Dimensioni estremità albero con chiavetta (-BS1)
h
b
C
QK
C
Quattro, diametro Z
t1
Modello Dimensioni (mm)
Dimensioni Servomotore base Con chiave
Dimensioni uscita cavo
(dimensioni
estremità albero)
LL LR C D1 D2 F G Z S QK b h t1 A1 A2 A3 A4 A5
R7M-AP10030-B@ 91 25 60 70 50h7 3 6 5,5 8h6 14 3 3 1,8 9 18 25 21 23 R7M-AP20030-B@ 98,5 30 80 90 70h7 3 8 7 14h6 16 5 5 3 R7M-AP40030-B@ 118,5 R7M-AP75030-B@ 120 40 120 145 110h7 3,5 10 10 16h6 22 5 5 3 28 38 26
2-11
Loading...
+ 184 hidden pages