Продукты компании OMRON должны использоваться квалифицированным персоналом и только для целей, описанных в настоящем руководстве.
Для классификации и разъяснения мер предосторожности в настоящем
руководстве используются следующие предупреждающие надписи. Обязательно учитывайте информацию, которую они содержат.
ВНИМАНИЕ Обозначает мерыпредосторожности, несоблюдениекоторыхможетпривести к
смерти или серьезной травме.
ПредупреждениеОбозначает мерыпредосторожности, несоблюдениекоторыхможетпривести к
относительно серьезной или средней степени тяжести травме, повреждению
изделия или неправильной работе изделия.
Информационные знаки
Для выделения информации различного типа в левой колонке настоящего руководства используются следующие заголовки и обозначения.
ПримечаниеОсобенно интересная и полезнаяинформация о наиболееэффективных
Все названия продуктов, фирменные наименования, логотипы и другие
обозначения, которые встречаются в настоящем документе, являются
торговыми марками своих владельцев.
В данном разделе приведены общие меры предосторожности, которые
следует соблюдать при использовании программируемых терминалов серии NQ (операторских интерфейсов), программируемых логических контроллеров (ПЛК) и связанных с ними устройств.
Данный раздел содержит важную информацию о безотказном и безопасном применении программируемых терминалов серии NQ.
Обязательно прочитайте этот раздел и примите к сведению всю со-
жащуюся в нем информацию, прежде чем приступать к настрой-
дер
ке или использованию программируемых терминалов серии NQ.
РАЗДЕЛ 1
Меры предосторожностиv
1-1 Длякогопредназначеноруководство............................................... vi
1-2 Общиемерыпредосторожности ....................................................... vi
1-5 Мерыпредосторожностиприэксплуатации..................................... ix
1-6 Перемещение, хранениеиутилизация ............................................ xi
1-7 СоответствиеДирективам EC................................................ ... ... ... .. xi
vi
ДлякогопредназначеноруководствоРаздел 1-1
1-1Длякогопредназначеноруководство
Данное руководство предназначено для лиц, обладающих специальными
знаниями в области электрических систем (инженер-электрик и т. п.).
•Персонал, ответственный за установку промышленных систем автоматизации.
•Персонал, ответственный за разработку промышленных систем автоматизации.
•Персонал, ответственный за администрирование оборудования
промышленных систем автоматизации.
1-2Общиемерыпредосторожности
Пользователь должен применять изделие в соответствии с эксплуатационными характеристиками, описанными в руководстве по эксплуатации.
Прежде чем использовать изделие в условиях, которые не описаны в руководстве, а также в случае применения изделия в системах управления
объектами ядерной энергетики, в железнодорожных системах, в авиации,
в транспортных средствах, в тепловых системах, в ме
довании, в игровых автоматах и аттракционах, в оборудовании защиты и
других системах, машинах и установках, которые могут серьезно повлиять на здоровье людей и привести к повреждению имущества при условии неправильной эксплуатации, обязательно проконсультируйтесь в
представительстве OMRON своего региона.
Убедитесь в том, что номинальные значения и рабочие характеристики из-
лия достаточны для систем, машин и оборудования, и предусматривайте
де
в системах, машинах и оборудовании механизмы удвоенной надежности.
Настоящее руководство содержит сведения о монтаже, настройке и эксплуатации программируемых терминалов серии NQ компании OMRON
(далее просто «программируемый терминал»). Прежде чем приступить к
эксплуатации программируемого терминала, обязательно прочитайте настоящее руководство, и храните его в легк
о доступном месте, чтобы ис-
пользовать во время работы.
•Программируемый терминал является изделием общего назначения. Будучи
системным компонентом, он используется в сочетании с другими элементами
и узлами промышленного оборудования, такими как программируемые логические контроллеры, автоматические регуляторы, приводы с регулируемой
скоростью и т. д.
•Разработчик системы или системный интегратор должен тщательно проанализировать систему и оценить безопасность труда, прежде чем вне
граммируемый терминал в любую новую или уже существующую систему. В
случае необходимости проконсультируйтесь в ближайшем к вам представительстве OMRON относительно вариантов исполнения изделия и вопросов
системной интеграции с учетом специфики применения изделия.
•Изделие может быть применено для управления регулируемым приводом,
подключенным к источнику высокого напряжения и приводящим в дв
механизм, опасный по своей природе при условии нарушения правил техники
безопасности. Предусмотрите блокировочные устройства и оградите доступ
ко всем источникам энергии и опасным участкам, чтобы снизить риск воздействия опасных факторов на персонал. Регулируемый привод может без предупреждения начать вращение электродвигателя. На оборудовании должны быть
вывешены соответствующие предупреждающие зн
лируемым приводом необходимо точно знать установленные параметры автоматического перезапуска. Отказ внешнего или вспомогательного узла может
нарушить работу оборудования, вследствие чего система может остановить и
вновь запустить двигатель без предупреждения или может не отреагировать
на команду остановки. Неправильно сконструированные или установленные
устройства блокировки и разрешения могут в
выполнению команд запуска или остановки двигателя.
ВНИМАНИЕ Никогда не пытайтесь разбирать программируемый терминал или прика-
саться к его внутренним элементам, когда на него подано напряжение.
Это может привести к поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ Не пытайтесь разбирать, ремонтироватьилимодифицироватьпрограммируемый
терминал. Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию
или сбоям во время работы.
ВНИМАНИЕ Предусмотрите надлежащиемерызащитывовнешнихцепях (т. е. вне програм-
мируемого терминала) для обеспечения безопасности в нештатном режиме, который может возникнуть из-за сбоя в работе программируемого терминала или
иных внешних факторов, влияющих на его работу. Невыполнение этого требования может стать причиной несчастного случая с тяжкими последствиями.
•Во внешни
рийного останова, блокировки, ограничительные устройства и другие меры безопасности.
х схемах управления должны быть предусмотрены устройства ава-
ВНИМАНИЕ Никогда незамыкайтенакороткоположительные и отрицательныеклем-
мы батарей, не заряжайте батареи, не разбирайте их, не изменяйте их
форму путем приложения давления и не бросайте их в огонь. Батареи
могут взорваться, воспламениться или потечь.
ВНИМАНИЕ Конечным пользователем должныбытьпредусмотрены меры защиты для
обеспечения безопасности в случае возникновения сигналов недопустимого уровня, в случае пропадания сигналов из-за обрыва в сигнальных
линиях или в случае кратковременного пропадания питания. Невыполнение этого требования может стать причиной несчастного случая с тяжкими последствиями.
ВНИМАНИЕ Программируемый терминалвыключится, есливстроенная в негофунк-
ция самодиагностики обнаружит какую-либо ошибку. На случай возникновения таких ошибок должны быть предусмотрены внешние средства защиты, обеспечивающие безопасность системы.
ВНИМАНИЕ Никогда не касайтесь клемм или клеммных колодок, когда на устройство подано
напряжение. Это может привести к поражению электрическим током.
ПредупреждениеБудьте особенновнимательны и соблюдайтеполярностьприподключениицепей
источника питания постоянного тока. Неправильное подключение может привести
к нарушению работы системы.
ПредупреждениеПрежде чемзагружатьпрограммуилинастройки в какой-либо программируемый
терминал, убедитесь в безопасности этой операции. Невыполнение этого требования может стать причиной несчастного случая.
ПредупреждениеЗатяните винтыклеммногобло кавводаэлектропитания с соблюдениеммомента
затяжки, указанного в руководстве по эксплуатации. Недостаточная затяжка винтов может привести к возникновению сбоев или возгоранию.
ах возможного присутствия коррозионных или воспламеняющихся га-
зов.
Предупреждение
При установке систем в указанных ниже местах предусматривайте надлежащие и
достаточные меры защиты. В противном случае могут возникать сбои в работе
оборудования.
•Вместахвоздействиястатическогоэлектричества или любых других помех.
ПредупреждениеУсл о в ия эксплуатациипрограммируемоготерминаламогутоказатьзначительное
влияние на срок службы и надежность системы. Не соответствующие требованиям условия эксплуатации могут привести к выходу из строя, к сбоям или другим
непредвиденным проблемам в системе. Необходимо следить за тем, чтобы условия эксплуатации соблюдались при монтаже системы, а также поддерживались в
пределах у
те все указания по монтажу и меры предосторожности, приведенные в настоящем
руководстве по эксплуатации.
становленных норм в течение всего срока службы системы. Соблюдай-
1-5Меры предосторожности при эксплуатации
ВНИМАНИЕ Несоблюдение следующих мер предосторожности может привести к тяжелой
травме, возможно, со смертельным исходом. Обязательно прочитайте приведенные здесь меры предосторожности.
•При монтаже программируемого терминала всегда выполняйте заземление через цепь с сопротивлением менее 100 Ом. В противном случае возможно поражение электрическим током. В частности, всегда
выполняйте заземление через цепь с сопротивлением менее 1 00 Ом в
случае соединения клеммы функционального заземления с клеммой
защитного заземления источника питания.
•Обязательно отключите напряжение питания программируемого терминала, пере
полнение этого требования может привести к возникновению сбоев
или поражению электрическим током.
-Монтаж или демонтаж модулей источника питания или модулей
управления
-Уста н овк а дополнительныхплатвпрограммируемыйтерминал
-Заменабатареи
-Настройкапереключателей
дтемкаквыполнитьодноизследующихдействий. Невы-
ix
МерыпредосторожностиприэксплуатацииРаздел 1-5
-Подсоединениеилиотсоединениекабелей
-Подсоединениеилиотсоединениеразъемов
•Проверьте правильность выполнения программы пользователя,
прежде чем запустить ее в программируемом терминале в рабочем
режиме. Невыполнение этого требования может привести к работе
оборудования непредсказуемым образом.
Предупреждение
Несоблюдение следующих мер предосторожности может привести к возникновению сбоев при работе программируемого терминала или системы, а также к выходу программируемого терминала из строя. Обязательно прочитайте приведенные
здесь меры предосторожности.
•Предусматривайте внешние автоматические выключатели, а также
другие устройства для защиты от коротких замыканий во внешней
проводке. Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания.
•Все клеммные винты и винты соединительных разъемов кабелей
должны быть затянуты с соблюдением моментов затяжки, указанных в
соответствующих руководствах. Несоблюдение этого требования может привести к сб
•Программируемые терминалы должны устанавливаться только после
полной проверки клеммных блок ов и соединителей.
•Перед прикосновением к программируемому терминалу обязательно
дотроньтесь до заземленного металлического предмета, чтобы снять
электростатический заряд. Несоблюдение этого требования может
привести к возникновению сбоев или выходу оборудования из строя.
•Следите за тем, чтобы клеммные колодки, ра
снабженные механизмами фиксации, были надежно зафиксированы
на своих местах. Ненадежная фиксация может привести к сбоям во
время работы.
•Используйте только те напряжения питания, которые указаны в руководствах по эксплуатации. Другие напряжения могут привести к возникновению сбоев ил
•Не подсоединяйте источники питания переменного тока к клеммам питания программируемого терминала серии NQ. Использование неподходящего источника питания может привести к возгоранию.
•Примите надлежащие меры по обеспечению подачи питания требуемой мощности, с требуемым номинальным напряжением и частотой,
особенно, при работе с нестабильными источниками питания. Такой
источник мо
•Для подключения цепей используйте обжимные наконечники. Не
вставляйте скрученные многожильные провода без обжимных наконечников. Подключение проводов без обжимных наконечников может
привести к возгоранию.
•Перед проведением испытания на электрическую прочность изоляции
отсоедините клемму функционального заземления. Невыполнение
этого требования может привести к возгоранию.
•Не допу
напряжение питания, дважды проверьте все проводные соединения и
положения переключателей. Проводные соединения, выполненные с
ошибками, могут послужить причиной возгорания.
•Прежде чем начинать работу, убедитесь в том, что переключатели и
параметры настроены надлежащим образом.
•После замены программируемого терминала возобновляйте работу
только после то
все настройки, параметры, программы и другие данные, необходимые
скайте ошибок при подключении цепей. Прежде чем подать
оям при работе.
зъемы и другие части,
и возгоранию.
жет привести к сбоям во время работы.
го, как в новый программируемый терминал загружены
x
МерыпредосторожностиприэксплуатацииРаздел 1-5
для возобновления работы. Невыполнение этого требования может
привести к непредусмотренному режиму работы.
•Не тяните за кабели и не перегибайте их сверх допустимого радиуса
изгиба. Любое из этих действий может привести к обрыву кабеля.
•Не размещайте поверх кабелей какие-либо предметы. Это может привести к повреждению кабелей.
•Для подключения программируемого т
альные соединительные кабели, указанные в руководствах по эксплуатации. Использование стандартных компьютерных кабелей интерфейса RS-232C может приводить к сбоям в работе внешних устройств
или программируемых терминалов серии NQ.
•При замене узлов используйте только узлы с подходящими номинальными параметрами. Несоблюдение этого требования может привести
к возникновению сбоев или в
•При транспортировке или хранении изделия оборачивайте печатные
платы электропроводящим материалом для защиты их элементов
(БИС и ИС) от повреждения статическим электричеством и соблюдайте надлежащую температуру транспортировки и хранения.
•Не дотрагивайтесь до установленных элементов или задней панели
печатных плат, чтобы не порезаться об острые края, которые имеются
чатных платах (например, о выводы электрических элементов).
на пе
•Убедитесь в том, что параметры настроены правильно. Неправильно
настроенные параметры могут привести к непредсказуемой работе
оборудования. Прежде чем запускать или останавливать работу программируемого терминала, убедитесь в том, что текущие значения параметров не повлияют отрицательно на работу оборудования.
•Не нажимайте на се
может привести к возникновению сбоев или повреждению экрана.
•Не нажимайте на сенсорный экран с усилием свыше 30 Н. Это может
привести к возникновению сбоев или повреждению экрана.
•Всегда соблюдайте указанную последовательность действий для извлечения USB флэш-накопителя. Извлечение USB флэш-накопителя в
тот момент, когда к нем
непригодным для дальнейшего использования.
•Прежде чем подключать USB флэш-накопитель к программируемому
терминалу серии NQ, обязательно создайте резервную копию хранящихся на нем данных. Невыполнение этого требования может привести к утрате данных.
•Не допускайте попадания металлических частиц внутрь программируемого терминала при подготовке па
•Никогда не используйте бензин, растворитель или другие летучие растворы либо ткани, пропитанные химическими реактивами, для чистки
программируемого терминала.
•Аккуратно извлеките оборудование из упаковки и проверьте комплектность и отсутствие явных и скрытых повреждений. О любых обнаруженных расхождениях следует уведомить транспортную компанию (по
возможности до подтверждения приемки изделия).
предъявите претензию транспортной компании и незамедлительно
поставьте в известность ближайшее к вам представительство компании OMRON.
•Не монтируйте и не подключайте к источнику питания поврежденное
оборудование. Поврежденное оборудование может отказать во время
работы и привести к выходу из строя другого оборудования или к
несчастному случаю.
нсорный экран острым предметом или ручкой. Это
озгоранию.
у производится обращение, может сделать его
ерминала используйте специ-
нели.
Если требуется,
xi
Перемещение, хранениеиутилизацияРаздел 1-6
1-6Перемещение, хранениеиутилизация
•Соблюдайте надлежащие правила подъема грузов при перемещении
программируемых терминалов, правильно оценивайте размер и величину груза и, при необходимости, прибегайте к помощи другого лица.
•Храните программируемый терминал в хорошо проветриваемом закрытом помещении, в его оригинальной (желательно) упаковке, если
не предполагается его использование сразу после приемки.
•Храните программируемый терминал в про
мещении. Не используйте для хранения помещения, в которых наблюдаются экстремальные температуры, резкие перепады температур,
высокая влажность, сырость, скопление пыли, агрессивные газы или
мелкие металлические частицы.
•Не храните программируемый терминал в местах, открытых для воздействия наружных погодных условий (ветра, дождя, снега и т. п.).
•Ник
огда не уничтожайте электрические элементы путем сжигания. Информацию о правилах ликвидации отработанных электрических элементов, батарей и упаковки вы можете получить в государственном
природоохранном органе по месту своей деятельности.
хладном, чистом, сухом по-
1-7Соответствие Директивам EC
1-7-1ПрименимыеДирективы
•Директивыпоэлектромагнитной совместимости (ЭМС)
•Директивапонизковольтному оборудованию
1-7-2Общиепринципы
Изделия OMRON, выполняющие требования Директив ЕС, также удовлетворяют соответствующим стандартам на продукцию, что облегчает задачу их совместного использования с другими устройствами и оборудованием. Все выпущенные изделия протестированы на соответствие стандартам на продукцию. В то же время, соответствие изделий стандартам
системы, используемой покупателем, должно проверяться самим покупателем.
Эксплуатационные х
Директивам ЕС, могут изменяться в зависимости от конфигурации, схемы подключения и прочих условий, связанных с особенностями оборудования или панели управления, в которые устанавливаются изделия
OMRON. Поэтому покупатель должен проводить финальное тестирование на соответствие этих изделий и всей системы в целом стандартам на
продукцию.
Заявление о со
рективам EC можно получить в ближайшем к вам представительстве компании OMRON.
арактеристики изделий OMRON, удовлетворяющих
ответствии программируемых терминалов серии NQ Ди-
1-7-3Соответствие Директивам EC
В обеспечение соответствия всей системы Директивам EC при монтаже
программируемых терминалов серии NQ должны соблюдаться следующие требования.
1 Модули сконструированы для установки специально в панель управ-
ления. Модули должны устанавливаться только в панели управления.
2 В качестве источников питания интерфейсов связи, источников
питания внутренних цепей и источников питания цепей ввода/вывода
должны использоваться ист
усиленной или двойной изоляцией.
очники питания постоянного тока с
xii
СоответствиеДирективам ECРаздел 1-7
3 Устройства серии NQ соответствуют стандарту на общие излучения.
Однако, поскольку относящиеся к ЭМС характеристики зависят от
конструкции конечной системы, для выполнения стандартов могут потребоваться дополнительные меры. Обязательно проверьте, удовлетворяет ли требованиям соответствующих стандартов вся система или
оборудование в целом. Проверьте, соответствует ли конечная система
или оборудование требованиям Директив EC, особенно требованиям
овню излучений в радиусе 10 м.
к ур
4 Данное изделие относится к классу A. Оно может создавать
радиопомехи в жилой зоне, в связи с чем может потребоваться
принятие надлежащих мер для снижения уровня излучаемых помех.
xiii
Раздел
РАЗДЕЛ 2
Введение
В данном разделе представлены модели программируемых терминалов
серии NQ и их технические характеристики.
РАЗДЕЛ 2
Введение1
2-1 О данном руководстве ........................................................................2
Настоящее руководство описывает монтаж, настройку и эксплуатацию
программируемых терминалов серии NQ. Программируемые терминалы
серии NQ — это универсальные и гибкие в использовании устройства
операторского интерфейса.
Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящее руководство и
тщательно ознакомьтесь с информацией, содержащейся в нем, прежде
чем приступать к монтажу или эксплуатации программируемых
терминалов серии NQ.
Образец программы приведен в настоящем руководстве иск
лючительно
в качестве примера. При создании реальной системы учитывайте
фактические технические и эксплуатационные характеристики и
соблюдайте указания по безопасности.
2-2Моделипрограммируемых терминалов серии NQ
В линейку программируемых терминалов серии NQ входят модели с
тремя различными размерами экрана, предназначенные для
горизонтального или вертикального расположения. Модели, входящие в
серию NQ, перечислены в Таблице 2.1. Для всех моделей требуется
использовать внешний источник питания с напряжением +24 В=.
Для повышения надежности и максимально полного использования
функциональных возможностей программируемых терминалов серии NQ
при монтаже необходимо учитывать следующие факторы.
3-1-1Размещение
Не устанавливайте программируемые терминалы серии NQ в следующих
местах.
•В местах повышенной взрывоопасности вследствие скопления
легковоспламеняющихся газов, паров и пыли.
•В местах, в которых возможны резкие перепады температуры.
Перепады температуры могут вызывать образование конденсата на
поверхности устройства.
•Вместах, в которых температура окружающей среды может быть ниже
0°C иливыше 50°C.
•Вмест
3-1-2Регулированиетемпературы
•Обеспечьте достаточное пространство для циркуляции воздуха.
•Неустанавливайтепрограммируемыйтерминалсерии NQ над
Таблица 3.1. Размеры монтажных отверстий в панели для различных
моделей серии NQ
Размер экрана5,7"3,5" и 3,8"
Наружные размеры:Ш
Отверстия в панели: Ш
Допустимые отклонения размеров
отверстия в панели
Тол щ и н а стенки панелиМакс. 6,0 ммМакс. 6,0 мм
NQ5-NQ3-
нар.
В
нар.
отв.
В
отв.
195 мм128 мм
142 мм102 мм
184,00 мм119,00 мм
131,00 мм93,00 мм
+0,50 мм+0,50 мм
Выше приведены наружные размеры и размеры отверстий в панели для
горизонтальных моделей.
8
МонтажРаздел 3-2
Для вертикальных моделей следует переставить местами значения
высоты (В) и ширины (Ш). К вертикальным моделям серии NQ кабели
подключаются с левой стороны (если смотреть спереди).
Ø
íàð.
Ø
îòâ.
íàð.
Â
îòâ.
Â
3-2Монтаж
Рис. 3.1. Наружные размеры вертикальной модели серии NQ и требуемые
размеры отверстий в панели
Программируемые терминалы серии NQ специально сконструированы
для монтажа в панель.
В комплект поставки каждого программируемого терминала серии NQ
входят следующие монтажные принадлежности:
Выполните монтаж надлежащим образом, используя надлежащие
принадлежности, входящие в комплект поставки. Подготовьте панель,
вырезав в ней о
тверстие соответствующего размера, установите в нее
программируемый терминал серии NQ, используя зажимы, входящие в
комплект поставки. Программируемые терминалы серии NQ
поставляются в комплекте с прокладкой, облегающей тыльную сторону
лицевой панели, как показано на Рис. 3.2. Программируемый терминал
серии NQ с прокладкой и вырезами для крепежных зажимов.
9
МонтажРаздел 3-2
1
2
3
Рис. 3.2. Программируемый терминал серии NQ с прокладкой и вырезами для
крепежных зажимов
Установите программируемый терминал серии NQ в панель, выполнив
следующие действия.
1 С тыльной стороны модуля серии NQ найдите четыре выреза для
крепежных зажимов. У моделей NQ3 эти вырезы располагаются на
боковых стенках корпуса (как показано на Рис. 3.2. Программируемый
терминал серии NQ с прокладкой и вырезами для крепежных
зажимов). У моделей NQ5 эти вырезы расположены на верхней и
нижней ст
енках корпуса.
2 Подготовьте четыре крепежных комплекта. В каждый комплект входит
болт (1), зажим (2) и шайба (3), как показано на Рис. 3.3. Комплект для
крепления к панели.
10
Рис. 3.3. Комплектдлякреплениякпанели
3 Вставьтекорпус терминала в отверстие в панели с передней стороны.
4 Вставьтезажимвпаздлякрепежногозажимавкорпусетерминалаи
слегка затяните винт (см. Рис. 3.4. Корпус терминала,
зафиксированный в панели).
МонтажРаздел 3-2
Рис. 3.4. Корпустерминала, зафиксированныйвпанели
5 Установи тетридругихзажимаописаннымвышеобразом.
6 Выровняйтекорпус терминалавотверстиипанелиизатяните
Каждая модель серии NQ, помимо клеммного блок а электропитания,
имеет ряд коммуникационных портов. Информацию о наличии этих
портов в определенных моделях серии NQ см. в Таблице 2.2 «Общие
технические характеристики серии NQ» и Таблице 2.3 «Технические
характеристики отдельных моделей серии NQ».
ВНИМАНИЕ Подача напряжения высокого уровня или напряжения сети питания переменного
токанавходпитанияпостоянноготокапрограммируемоготерминаласерии
NQ приведет к повреждению программируемого терминала, а также создаст
опасность поражения электрическим током для персонала. Подобная
неисправность или электротравма может, в свою очередь, привести к серьезной
травме, смерти и/или повреждению оборудования. Источники напряжения
остоянного тока должны быть надлежащим образом изолированы от линий
п
электропитания переменного тока и других опасных цепей.
ПредупреждениеЕсли электрические цепи открыты для воздействия грозовых разрядов или
бросков напряжения, используйте надлежащие устройства для подавления
перенапряжений. Прокладывайте сигнальные цепи отдельно от цепей
переменного тока, силовых цепей и цепей с часто коммутируемыми сигналами
постоянного тока.
3-3-1Соединительэлектропитания
Во всех моделях серии NQ имеется 3-контактный соединитель питания
зеленого цвета, расположение контактов которого показано на Рис. 3.5.
Соединитель электропитания. Клеммы соединителя питания имеют
следующее назначение (слева направо): +24 В= (+), 0 В (-) и «Земля».
3-3-2Коммуникационныепорты
Последовательные порты связи предусмотрены для двух следующих
целей.
1 Для подключения к средствам программирования на этапе
конфигурирования.
2 Для обмена данными с ПЛК и другими устройствами в рабочем
режиме.
Коммуникационные порты модулей серии NQ поддерживают различные
типы последовательных интерфейсов связи.
3-3-2-1Последовательныйпорт 1
Последовательный порт COM1 встроен в программируемый терминал и
может работать как порт интерфейса RS-232 или RS-485/RS-422. Он
обеспечивает обмен данными с внешними (периферийными)
устройствами со скоростью передачи от 4800 бит/с до 187,5 кбит/с, с
проверкой или без проверки на чет/нечет.
Интерфейс RS-485/RS-422 можно использовать в многоузловых
коммуникационных сетях (в сетях с несколькими терминалами серии NQ
или ПЛ
Используется стандартный 9-контактный гнездовой разъем D-типа (см.
Рис. 3.6. 9-контактный разъем sub-D) с разводкой контактов, указанной в
Таблице 3.2 «Назначение контактов последовательного порта 1 (COM1)».
Последовательный порт 2 (COM2) является портом интерфейса RS-232.
Он обеспечивает обмен данными с внешними (периферийными)
устройствами со скоростью от 4800 бит/с до 115,2 кбит/с, с проверкой или
без проверки на чет/нечет.
Используется стандартный 9-контактный гнездовой разъем D-типа (см.
Рис. 3.6. 9-контактный разъем sub-D) с разводкой контактов, указанной в
Таблице 3.3 «Назначение контактов последовательного порта 2 (COM2)».
USB-портведущегоустройствасоответствует спецификации USB 2.0.
USB-портведущегоустройстваподдерживаетмодули флэш-памяти с
интерфейсом USB. Флэш-накопители с интерфейсом USB могут
применяться для протоколирования (регистрации) данных, а также для
считывания/загрузки программ и хранения файлов формата CSV,
предназначенных для вывода на печать.
Используется стандартный гнездовой разъем USB типа A, показанный на
Рис. 3.7. USB-разъем ведущего устройства.
Рис. 3.7. USB-разъем ведущего устройства
Назначение контактов USB-порта ведущего устройства описано в
таблице ниже.
1 VBUS+5 В
2D-Данные (-)
3D+Данные (+)
4 GND«Земля»
ЭкранЭкран
Описание
МногоузловыесетиРаздел 3-4
3-4Многоузловые сети
В одну сеть может быть подключено несколько программируемых
терминалов серии NQ. Ниже показаны правильные способы
подключения программируемых терминалов для следующих
интерфейсов связи:
•интерфейссвязи RS-422;
•интерфейссвязи RS-485.
3-4-1Сеть RS-422
Для сети RS-422 (4-проводной) может быть использована следующая
схема подключения.
Рис. 3.9. Сеть RS-422
15
МногоузловыесетиРаздел 3-4
3-4-2Сеть RS-485
Для сети RS-485 (2-проводной) может быть использована следующая
схема подключения.
3-4-3Согласованиешины
На обоих концах многоузловой сети должна быть подключена
согласующая нагрузка. На последнем программируемом терминале NQ в
сети в качестве согласующей нагрузки должен быть подключен резистор
(120 Ом) между клеммами R+ (контакт 4) и R- (контакт 9) вилочного
разъема DSUB9.
Рис. 3.10. Сеть RS-485
16
Loading...
+ 117 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.