DeviceNet Safety řady NE1A:
NE1A-SCPU01(-V1)/-SCPU02
Bezpečnostní sit’ová řídicí jednotka
Cat. No. Z906-CZ2-03
Stručný přehled
17 Technická data a nomenklatura
31
Instalace a zapojení
51 Komunikační funkce sítě DeviceNet
89 Řízení vstupů/výstupů
107
Programování
PROVOZNÍ PŘÍRUČKA
Bezpečnostní sít'ová řídicí jednotka řady NE1A:
NE1A-SCPU01(-V1)/-SCPU02
Provozní příručka
Revidováno v září 2006
iv
Upozornění:
Výrobky OMRON jsou určeny k použití v souladu s náležitými postupy prováděnými kvalifikovanou
obsluhou, a to pouze k účelům popsaným v této příručce.
V této příručce jsou k označení a klasifikaci bezpečnostních opatření použity následující symboly.
Vždy se řiďte informacemi, které jsou u těchto symbolů uvedeny. Nedodržení bezpečnostních pokynů
může
mít za následek zranění osob nebo škodu na majetku.
!VAROVÁNÍUpozorňuje na možné nebezpečné situace, kdy může dojít k lehkému či středně vážnému
úrazu, nebo dokonce k závažnému či smrtelnému úrazu. Navíc může dojít ke značným
škodám na majetku.
Označuje všeobecné zákazy, pro který není stanoven specifický symbol.
Označuje všeobecné povinné úkony, pro který není stanoven specifický symbol.
Uvádění výrobků OMRON
Všechny názvy výrobků OMRON jsou v této příručky uváděny s velkým počátečním písmenem. S
velkým počátečním písmenem je uváděno také slovo „Jednotka”, jestliže se vztahuje k výrobku
OMRON, bez ohledu na to, zda je či není součástí řádného názvu výrobku.
Zkratka „PLC” znamená „programovatelná řídicí jednotka”. V některých vyobrazeních programovacích
zařízení je však pro označení programovatelné řídicí jednotky použita zkratka „PC”.
Vizuální pomůcky
V levém sloupci příručky jsou uváděny následující nadpisy, které vám usnadní vyhledávání různých
druhů informací.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Označuje důležitou informaci o tom, jak je třeba postupovat nebo čemu je
třeba se vyvarovat, aby se zamezilo selhání činnosti zařízení, funkční poruše
nebo nežádoucím vlivům na správnou funkci výrobku.
PoznámkaOznačuje informaci, která je důležitá pro efektivní a správnou činnost
výrobku.
1,2,3...1. Označuje seznamy a výčty různého druhu, například postupy, kontrolní
seznamy atd.
v
Autorská práva a ochranné známky
DeviceNet a DeviceNet Safety jsou registrované ochranné známky sdružení Open DeviceNet Vendors
Association
Další názvy výrobků a názvy společností uvedené v této příručce jsou obchodní značky nebo
registrované ochranné známky příslušných společností, které jsou jejich vlastníky
OMRON, 2005
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být bez předchozího písemného souhlasu společnosti OMRON
reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo jakoukoli formou či jakýmikoli prostředky (mechanickými,
elektronickými, kopírovacími, záznamovými nebo jinými) přenášena.
V souvislostmi s použitím informací obsažených v této příručce nevzniká žádná odpovědnost za porušení práv k patentům.
Protože společnost OMRON trvale usiluje o zdokonalování svých vysoce kvalitních výrobků, mohou být navíc informace
obsažené v této příručce změněny bez předchozího upozornění. Při přípravě této příručky byla přijata veškerá potřebná
opatření. Společnost OMRON nicméně nepřejímá odpovědnost za chybné nebo vynechané údaje. Rovněž nepřebírá
jakoukoli odpovědnost za škody vzniklé následkem použití informací obsažených v této publikaci.
Tato příručka popisuje instalaci a obsluhu bezpečnostních sít'ových řídicích jednotek řady NE1A.
Než se pokusíte řídicí jednotku řady NE1A nainstalovat a uvést do provozu, přečtěte si pečlivě tuto
příručku a ujistěte se, že jste pochopili informace, které jsou v ní uvedeny. Za všech okolností si
přečtěte informace o bezpečnostních opatřeních, které jsou obsaženy v následující části.
Definice řídicích jednotek řady NE1A
Ter m ín "řídicí jednotky řady NE1A" označuje bezpečnostní sít'ové řídicí jednotky NE1A-SCPU01 a
NE1A-SCPU02.
Informace o systémech DeviceNet a DeviceNet Safety jsou k dispozici v následujících příručkách.
Provozní příručka pro bezpečnostní sít'ovou řídicí jednotku DeviceNet řady NE1A (tato příručka) (Z906)
Tat o příručka popisuje technické parametry, funkce a použití jednotky NE1A-SCPU01 a NE1A-
SCPU02.
Příručka pro konfiguraci bezpečnostního systému DeviceNet (Z905)
Tato příručka popisuje postup při konfiguraci systému DeviceNet Safety s použitím nástroje
Network Configurator.
Provozní příručka DeviceNet (W267)
Tat o příručka popisuje sestavení a připojení sítě DeviceNet. Poskytuje podrobné informace o instalaci
a technických parametrech kabelů, konektorů a dalších periferních zařízení použitých v síti DeviceNet
a o napájení komunikačních obvodů. Před zahájením používání systému DeviceNet si tuto příručku
obstarejte a důkladně se seznamte s jejím obsahem.
!VAROVÁNÍJestliže si nepřečtete a nepochopíte informace uvedené v této příručce, může to mít za
následek úraz nebo smrt osob, poškození nebo selhání výrobku. Každou část příručky si
přečtěte v celém jejím rozsahu. Než se pokusíte provést kterýkoli z popsaných postupů
nebo úkonů, musíte si být jisti, že jste pochopili všechny informace uvedené v příslušnéčásti i v dalších souvisejících částech příručky.
xi
xii
Pečlivě si přečtěte tuto příručku
Před použitím výrobku se pečlivě seznamte s informacemi uvedenými v této příručce. Máte-li jakékoli dotazy
nebo připomínky, obrat'te se na zástupce společnosti OMRON.
Záruka a omezení odpovědnosti
ZÁRUKA
Společnost OMRON poskytuje výlučnou záruku na materiálové závady a závady v provedení svých
výrobků po dobu jednoho roku (nebo po jinou uvedenou dobu) od data zakoupení od společnosti OMRON.
SPOLEČNOST OMRON NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY ANI PROHLÁŠENÍ, VÝSLOVNÉ ČI
PŘEDPOKLÁDANÉ, VZHLEDEM K NEDODRŽENÍ SMLOUVY, OBCHODOVATELNOSTI NEBO
VHODNOSTI VÝROBKŮ PRO DANÝ ÚČEL. KAŽDÝ ODBĚRATEL NEBO UŽIVATEL POTVRZUJE, ŽE SE
SÁM ROZHODL O TOM, ŽE DANÉ VÝROBKY SPLŇUJÍ POŽADAVKY NA JEJICH ZAMÝŠLENÝ ÚČEL.
SPOLEČNOST OMRON SE ZŘÍKÁ VŠECH OSTATNÍCH ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH I
PŘEDPOKLÁDANÝCH.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
SPOLEČNOST OMRON ODMÍTÁ ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY,
ZTRÁTY ZISKU NEBO ŠKODY PŘI PODNIKÁNÍ A JEJICH SPOJENÍ S VÝROBKY, AŤ JIŽ SE TAKOVÝ
NÁROK ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ, ZÁRUCE, NEDBALOSTI NEBO PLNÉ ODPOVĚDNOSTI.
Výše plnění z titulu odpovědnosti společnosti OMRON za jakékoli jednání v žádném případě nepřekročí
pořizovací cenu výrobku, za který se uplatňuje nárok na základě právní odpovědnosti.
SPOLEČNOST OMRON ODMÍTNE VEŠKERÉ NÁROKY NA ZÁRUKU, OPRAVU ČI JINÉ NÁROKY
TÝKAJÍCÍ SE VÝROBKŮ, POKUD ANALÝZA SPOLEČNOSTI OMRON POTVRDÍ, ŽE S VÝROBKY
NEBYLO SPRÁVNĚ ZACHÁZENO, NEBYLY SPRÁVNĚ SKLADOVÁNY, INSTALOVÁNY NEBO
UDRŽOVÁNY A BYLY VYSTAVENY KONTAMINACI, HRUBÉMU ZACHÁZENÍ, NESPRÁVNÉMU
POUŽÍVÁNÍ NEBO NEPATŘIČNÝM ÚPRAVÁM ČI OPRAVÁM.
xiii
Pokyny pro použití
VHODNOST POUŽITÍ
Společnost OMRON v žádném případě neodpovídá za soulad s normami a směrnicemi platnými pro
kombinaci výrobků používaných zákazníkem nebo pro použití výrobků.
Na přání zákazníka poskytne společnost OMRON platná osvědčení třetí strany udávající jmenovité hodnoty
a omezení použití platná pro dané výrobky. Tyto informace samy o sobě nepostačují ke kompletnímu
rozhodnutí o vhodnosti výrobků v kombinaci s koncovým výrobkem, strojem, systémem nebo jinou aplikací
nebo způsobem použití.
Následuje několik příkladů použití, jimž je třeba věnovat zvláštní pozornost. Nejedná se o vyčerpávající
seznam všech možných použití výrobků, ani z něj nemá vyplývat, že uvedená použití mohou být vhodná pro
dané výrobky:
• Venkovní použití, použití zahrnující potenciální chemickou kontaminaci nebo elektrické rušení, nebo
podmínky či způsoby použití, které nejsou popsány v této příručce.
• Řídicí systémy jaderné energie, spalovací systémy, železniční systémy, letecké systémy, lékařská
zařízení, zábavní stroje, vozidla, bezpečnostní zařízení a instalace podléhající zvláštním průmyslovým
nebo vládním předpisům.
• Systémy, stroje a zařízení, které by mohly představovat ohrožení života nebo majetku.
Seznamte se se všemi zákazy použití platnými pro dané výrobky a dodržujte je.
NIKDY NEPOUŽÍVEJTE DANÉ VÝROBKY PRO ŽÁDNOU APLIKACI PŘEDSTAVUJÍCÍ VÁŽNÉ
OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO MAJETKU, ANIŽ BYSTE SE PŘESVĚDČILI, ŽE SYSTÉM JAKO CELEK JE
ZKONSTRUOVÁN TAK, ABY SNESL RIZIKA A ŽE VÝROBKY SPOLEČNOSTI OMRON JSOU SPRÁVNĚ
DIMENZOVÁNY A INSTALOVÁNY PRO ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ V ROZSAHU CELÉHO ZAŘÍZENÍ NEBO
SYSTÉMU.
PROGRAMOVATELNÉ VÝROBKY
Společnost OMRON neodpovídá za naprogramování programovatelného výrobku provedené uživatelem
ani za jakékoli jeho následky.
xiv
Omezení odpovědnosti
ZMĚNY TECHNICKÝCH ÚDAJŮ
V zájmu dalšího zvyšování technické úrovně výrobku a příslušenství je vyhrazeno provádění změn
technických údajů bez předchozího upozornění.
Dle našich zavedených zvyklostí měníme čísla modelů v případě, že se změní zveřejněné jmenovité
parametry nebo vlastnosti, nebo v případě, že došlo k významným konstrukčním změnám. Některé
technické údaje však mohou být změněny bez jakéhokoli předchozího upozornění. V případě pochybností
je na základě vašeho požadavku možno přidělit speciální čísla modelů, aby tak byly pevně stanoveny nebo
doloženy nejdůležitější technické parametry potřebné pro vaši aplikaci. Kdykoli si potřebujete ověřit
skutečné technické údaje zakoupených výrobků, obrat'te se na svého zástupce společnosti OMRON.
ROZMĚRY A HMOTNOSTI
Rozměry a hmotnost jsou jmenovité hodnoty a nelze je použít pro výrobní účely, i když jsou uváděny
tolerance.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje uvedené v této příručce poskytují uživateli vodítko při určování vhodných nastavení a
nepředstavují záruku. Mohou představovat výsledky podmínek testů společnosti OMRON a uživatelé je
musí uvést do souladu se skutečnými požadavky pro použití. Skutečný výkon výrobku podléhá Záruce a
omezení odpovědnosti společnosti OMRON.
CHYBY A OPOMENUTÍ
Informace obsažené v této příručce byly pečlivě zkontrolovány. Předpokládáme tedy, že jsou přesné,
nepřejímáme však odpovědnost za administrativní, typografické nebo korekturní chyby či vynechané údaje.
Tato příručka je určena pro následující personál, který musí mít znalosti z
oboru elektrických systémů (elektrotechnický inženýr nebo rovnocenná
kvalifikace).
• Personál pověřený zaváděním systémů průmyslové automatizace a
bezpečnostních systémů ve výrobních provozech
• Personál pověřený navrhováním systémů průmyslové automatizace a
bezpečnostních systémů
• Personál pověřený řízením systémů průmyslové automatizace
• Personál, který má způsobilost, oprávnění a povinnost zajišt'ovat
bezpečnost během každé z následujících fází činností souvisejících s
výrobkem: mechanická konstrukce, instalace, obsluha, údržba a likvidace
2Všeobecná bezpečnostní opatření
Uživatel musí zajistit provoz výrobku v souladu s technickými údaji a
parametry popsanými v provozních příručkách.
Před použitím produktu v podmínkách, které nejsou popsány v příručce, před
jeho použitím v řídicích systémech jaderných zařízení, systémech řízení
železniční dopravy, leteckých řídicích systémech, vozidlech, spalovacích
systémech, lékařských zařízeních, hracích automatech, bezpečnostních
zařízeních a v dalších systémech, strojích a zařízeních, které mohou v
případě nesprávného používání závažně ovlivňovat bezpečnost životů a
majetku, se vždy obrat'te na svého zástupce společnosti OMRON.
Ujistěte se o tom, že jmenovité parametry a výkonové charakteristiky výrobku
jsou pro systémy, stroje a zařízení postačující, a zajistěte, aby tyto systémy,
stroje a zařízení byly opatřeny zdvojeným bezpečnostním mechanismem.
Tato příručka poskytuje informace potřebné pro programování a obsluhu
Jednotky. Než začnete Jednotku používat, přečtěte si pečlivě tuto příručku,
kterou poté uložte tak, abyste ji při obsluze zařízení měli trvale po ruce k
případnému nahlédnutí.
!VAROVÁNÍJe mimořádně důležité, aby automat PLC a všechny automaty PLC byly
používány ke specifikovanému účelu a za specifikovaných podmínek,
zejména pak u aplikací, které mohou přímo či nepřímo ovlivňovat bezpečnost
lidských životů. Před použitím systému programovatelných řídicích jednotek
ve výše uvedených aplikacích se musíte obrátit na zástupce společnosti
OMRON, se kterým je tento způsob použití nutné projednat.
!VAROVÁNÍToto je provozní příručka pro bezpečnostní sít'ové řídicí jednotky řady NE1A.
Během konstrukce systému se řiďte následujícími body, abyste zajistili, že
komponenty související s bezpečností budou nakonfigurovány takovým
způsobem, který umožní dostatečnou činnost bezpečnostních funkcí
systému.
• Posouzení rizik
Správné použití bezpečnostního zařízení popsaného v této provozní
příručce je, pokud jde o podmínky instalace a o mechanický výkon a
funkce, nezbytným předpokladem bezpečnosti celého systému. Při výběru
nebo použití tohoto bezpečnostního zařízení je během fáze vývoje
systému nebo provozu nutno provést posouzení rizik, jehož cílem je
identifikování potenciálních nebezpečných faktorů v systému nebo
provozu, ve kterém má být bezpečnostní zařízení použito. Při výběru
vhodných bezpečnostních zařízení je nutno vzít si na pomoc odpovídající
systém posouzení rizik. Použití nedostatečného systému posouzení rizik
může mít za následek výběr nevhodných bezpečnostních zařízení.
xviii
Všeobecná bezpečnostní opatření2
• Typické související mezinárodní normy: ISO 14121, Bezpečnost
strojních zařízení -- Zásady posuzování rizik
•Bezpečnostní opatření
Při použití tohoto bezpečnostního zařízení k sestavování systémů
obsahujících komponenty související s bezpečností výrobních zařízení
nebo provozů musí být systém navržen tak, aby plně vyhovoval mezinárodním normám, například normám vyjmenovaným v níže uvedeném
seznamu a/nebo normám platným v souvisejících průmyslových oborech.
• Typické související mezinárodní normy: ISO/DIS 12100, Bezpečnost
strojních zařízení -- Základní koncepce a všeobecné zásady při
konstrukci; IEC 61508, Bezpečnostní norma pro systémy obsahující
bezpečnostní přístroje (Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících s
bezpečností)
• Úloha bezpečnostního zařízení
Toto bez pečnostní zařízení je vybaveno bezpečnostními funkcemi a
mechanismy stanovenými v příslušných normách. Aby však byla umožněna správná činnost těchto funkcí a mechanismů v rámci systémů
obsahujících komponenty související s bezpečností, je nutno přijmout
vhodná konstrukční opatření. Systémy, které umožňují správnou činnost
těchto funkcí a mechanismů, je třeba sestavovat s uplatněním dokonalé
znalosti jejich funkce.
• Typické související mezinárodní normy: ISO 14119, Bezpečnost
strojních zařízení -- Blokovací zařízení související s ochrannými kryty
-- Zásady konstrukce a výběru
• Instalace bezpečnostního zařízení
Konstrukci a instalaci systémů s komponentami souvisejících s bezpeč-
ností zařízení nebo provozů musí provádět technici, kteří absolvovali
vhodné školení.
• Typické související mezinárodní normy: ISO/DIS 12100, Bezpečnost
strojních zařízení -- Základní koncepce a všeobecné zásady při
konstrukci; IEC 61508, Bezpečnostní norma pro systémy obsahující
bezpečnostní přístroje (Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících s
bezpečností)
• Dodržení zákonů a předpisů
Toto bezpečnostní zařízení vyhovuje příslušným předpisům a normám.
Přesto se ujistěte, že bude používáno také v souladu s místními předpisy
a normami platnými pro systémy nebo provozy, ve kterých bude
nainstalováno.
• Typické související mezinárodní normy: IEC 60204, Bezpečnost
strojních zařízení -- Elektrické vybavení strojů
• Dodržení bezpečnostních opatření platných pro používání
Při uvádění vybraného bezpečnostního zařízení do skutečného provozu
se řiďte technickými údaji a bezpečnostními pokyny uvedenými v této
příručce a v návodu k obsluze dodaným s výrobkem. Použití výrobku
způsobem, který se od těchto technických údajů a bezpečnostních pokynů
odchyluje, bude mít za následek neočekávané poruchy systému nebo
zařízení a poškození způsobená takovými poruchami v důsledku nedostatečné funkčnosti komponent souvisejících s bezpečností.
•Přemíst'ování nebo přenášení zařízení nebo systémů
Při přemíst'ování nebo přenášení zařízení nebo systémů se ujistěte, že k
nim bude přiložena tato provozní příručka, aby se zajistilo, že osoba, která
zařízení převezme, je bude schopna správně obsluhovat.
xix
Všeobecná bezpečnostní opatření2
• Typické související mezinárodní normy: ISO/DIS 12100, Bezpečnost
strojních zařízení -- Základní koncepce a všeobecné zásady konstrukce; IEC 61508, Bezpečnostní norma pro systémy obsahující
bezpečnostní přístroje (Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících s
bezpečností)
xx
Bezpečnostní opatření3
3Bezpečnostní opatření
!VAROVÁNÍ
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může dojít i k vážnému
zranění. Nepoužívejte testovací výstupy řídicí jednotky řady NE1A jako
bezpečnostní výstupy.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může dojít i k vážnému
zranění. Nepoužívejte standardní I/O data sítě DeviceNet nebo data explicitních
zpráv jako bezpečnostní data.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může dojít i k vážnému
zranění. Nepoužívejte indikátory nebo 7segmentový displej na řídicí jednotce
řady NE1A k bezpečnostním operacím.
V důsledku selhání bezpečnostních výstupů nebo testovacích výstupů může
případně dojít i k vážnému zranění. Nepřipojujte k bezpečnostním výstupům a
testovacím výstupům zátěže přesahující jmenovité hodnoty.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může dojít i k vážnému
zranění. Řádně zapojte řídicí jednotky řady NE1A tak, aby se stejnosměrné
vedení 24 V NEDOTÝKALO náhodně nebo neúmyslně výstupů.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může dojít i k vážnému
zranění. Uzemněte vedení 0 V napájení pro externí výstupní zařízení tak, aby se
zařízení nezapnula, když je vedení bezpečnostního výstupu nebo testovacího
výstupu uzemněno.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může dojít i k vážnému
zranění. Před připojením zařízení k síti vymažte předchozí konfigurační data.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může dojít i k vážnému
zranění. Před připojením zařízení k síti nastavte správnou adresu uzlu a
správnou přenosovou rychlost.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může dojít i k vážnému
zranění. Před uvedením systému do provozu proveďte uživatelské testy a
zkontrolujte správnost konfiguračních dat a funkcí zařízení.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může dojít i k vážnému
zranění. Při výměně zařízení je náhradní jednotku třeba vhodně nakonfigurovat
a zkontrolovat její správnou funkci.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může dojít i k vážnému
zranění. Používejte vhodné součásti nebo zařízení odpovídající požadavkům
uvedeným v následující tabulce.
Řídicí jednotkyPožadavky
Nouzový vypínačPoužívejte schválená zařízení s přímým vypínacím mechanismem
Blokovací dveřní spínač
nebo koncový spínač
Bezpečnostní snímačPoužívejte schválená zařízení vyhovující příslušným produktovým normám,
Relé s nuceně vedenými
kontakty
vyhovující normě IEC/EN 60947-5-1.
Používejte schválená zařízení s přímým vypínacím mechanismem, který
odpovídá normě IEC/EN 60947-5-1 a je schopen spínat mikrozátěže o
hodnotě 4 mA při stejnosměrném napětí 24 V.
předpisům a pravidlům platným v zemi použití.
Používejte schválená zařízení s nuceně rozpínanými kontakty, která
odpovídají normě EN 50205. Pro signály zpětné vazby používejte zařízení
s kontakty schopnými spínat mikrozátěže o hodnotě 4 mA při
stejnosměrném napětí 24 V.
xxi
Pokyny pro bezpečné použití4
Řídicí jednotkyPožadavky
StykačPoužívejte stykače s nuceně vedeným mechanismem a pro zjištění poruch
stykače sledujte pomocný kontakt NC. Pro signály zpětné vazby používejte
zařízení s kontakty schopnými spínat mikrozátěže o hodnotě 4 mA při
stejnosměrném napětí 24 V.
Jiná zařízeníPosuďte, zda jsou používaná zařízení dostatečná pro splnění požadavků
příslušné úrovně kategorie bezpečnosti.
4Pokyny pro bezpečné použití
■ Opatrné zacházení
Chraňte řídicí jednotku řady NE1A před pádem a nevystavujte ji nadměrným
vibracím nebo mechanickým otřesům. Řídicí jednotka řady NE1A by se
mohla poškodit a přestat správně fungovat.
■ Prostředí pro instalaci a skladování
Nepoužívejte nebo neskladujte řídicí jednotku řady NE1A na žádném z
následujících míst:
• Místa vystavená přímému slunečnímu světlu.
• Místa vystavená působení teplot nebo vlhkosti mimo rozmezí specifikovaná v technických údajích
• Místa, ve kterých dochází ke kondenzaci v důsledku prudkých změn
teploty
• Místa vystavená působení korozivních nebo hořlavých plynů.
• Místa s výskytem prachu (zejména železného prachu) nebo solí.
• Místa vystavená působení vody, oleje nebo chemikálií.
• Místa vystavená působení otřesů nebo vibrací.
Při instalaci systémů v následujících místech přijměte vhodná a dostatečně
účinná opatření. Nevhodná nebo nedostatečná opatření mohou mít za
následek vznik funkčních poruch.
• Místa vystavená působení statické elektřiny nebo jiných forem rušení.
• Místa vystavená působení silných elektromagnetických polí.
• Místa s rizikem možného vystavení účinkům radioaktivity.
• Místa v blízkosti zdrojů napájení
xxii
■ Instalace a montáž
• Řídicí jednotku řady NE1A používejte v rozvaděči se stupněm ochrany
IP54 nebo vyšším (podle normy IEC/EN 60529)
• K instalaci jednotky řady NE1A na panel použijte lištu DIN (TH35-7,5/
TH35-15 podle normy IEC 60715). K připevnění řídicí jednotky řady
NE1A na lištu DIN použijte koncové destičky PFP-M (nejsou součástí
dodávky NE1A-SCPU01), aby se jednotka neuvolnila z lišty DIN v důsled-
ku vibrací.
• Kolem řídicí jednotky řady NE1A musí být zajištěn dostatečný volný
prostor kvůli ventilaci a zapojení, a to nejméně 5 mm po obou stranách a
nejméně 50 mm od horní a spodní plochy,
Dodatečná bezpečnostní opatření podle UL 16045
■ Instalace a zapojení
•Pro připojení externích I/O zařízení k řídicí jednotce řady NE1A použijte
následující materiál.
Plný vodič
Splétaný
(flexibilní)
vodič
0,2 až 2,5 mm
0,34 až 1,5 mm
Splétané vodiče by měly být před připojením opatřeny na koncích
izolovanými plochými svorkami (v souladu s normou DIN 46228-4).
•Než začnete zapojovat, odpojte řídicí jednotku řady NE1A od napájecího
zdroje. Zařízení připojená k řídicí jednotce řady NE1A by se mohla
neočekávaně uvést v činnost.
•Ke vstupům řídicí jednotky řady NE1A správně připojte specifikované
napětí. Použití nesprávného stejnosměrného napětí nebo libovolného
střídavého napětí způsobí poruchu řídicí jednotky řady NE1A.
• Ujistěte se, že komunikační kabel a I/O kabel jsou odděleny od
vysokonapět'ových/vysokoproudých vedení.
•Při připojování konektorů k zástrčkám řídící jednotky řady NE1A
postupujte opatrně, aby nedošlo k přiskřípnutí prstů.
• Správně utáhněte šrouby konektoru DeviceNet (0,25 až 0,3 Nm).
• Nesprávné zapojení může mít za následek vyřazení bezpečnostních
funkcí z činnosti. V systému, do něhož je řídící jednotka řady NE1A
začleněna, před uvedením do provozu zkontrolujte správné připojení
vodičů i funkci řídící jednotky řady NE1A.
• Po zapojení se ujistěte, že byl z řídicí jednotky řady NE1A odstraněn
štítek, který brání odstřižení vodičů, aby byl umožněn odvod tepla
potřebný pro správné chlazení.
2
(AWG 24 až AWG 12)
2
(AWG 22 až AWG 16)
■ Výběr zdroje napájení
Použijte stejnosměrný zdroj splňující následující požadavky.
• Sekundární obvody stejnosměrného zdroje musí být odděleny od
primárního obvodu dvojitou nebo zesílenou izolací.
• Zdroj stejnosměrného napětí musí splňovat požadavky na obvody třídy 2
nebo na omezovací napět'ové/proudové obvody podle UL 508.
• Doba přidržení výstupu musí činit 20 ms nebo déle.
■ Pravidelné kontroly a údržba
•Než řídicí jednotku vyměníte, odpojte řídicí jednotku řady NE1A od
napájecího zdroje. Zařízení připojená k řídicí jednotce řady NE1A se
mohou neočekávaně uvést v činnost.
• Řídicí jednotky řady NE1A nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Může mít za následek vyřazení bezpečnostních funkcí z činnosti.
■ Likvidace
•Při demontáži řídicí jednotky řady NE1A dávejte pozor na to, abyste se
nezranili.
5Dodatečná bezpečnostní opatření podle UL 1604
Řídicí jednotka řady NE1A je vhodná pro použití v prostředích třídy I, odd. 2,
skupina A, B, C, D nebo pouze v bezpečných místech .
VAROVÁNÍ - Nebezpečí výbuchu - Záměna součástí může snížit vhodnost k
použití v prostředí třídy I, odd. 2.
xxiii
Předpisy a normy6
VAROVÁNÍ - Nebezpečí výbuchu - Zařízení neodpojujte, pokud nebylo
vypnuto napájení nebo pokud nemáte jistotu, že oblast použití lze považovat
za bezpečnou.
VAROVÁNÍ - Nebezpečí výbuchu – Konektor USB neodpojujte, pokud nebylo
vypnuto napájení nebo pokud nemáte jistotu, že oblast použití lze považovat
za bezpečnou.
6Předpisy a normy
Jednotka NE1A-SCPU01 obdržela následující certifikaci:
„Verze jednotky” byly zavedeny za účelem identifikace bezpečnostních
řídicích jednotek řady NE1A podle rozdílů ve funkčnosti, které doprovázejí
aktualizace jednotky.
1. Označení verze jednotky na produktech
Verze Jedotky (ver. @.@) je uvedena vedle čísla série (lot number) na
typovém štítku produktu, jak je uvedeno níže.
• Řídicí jednotky, které nemají na štítku uvedenou verzi jednotky, se
nazývají řídicí jednotky Pre-Ver 1.0.
Typový štítek produktu
Verze jednotky je uvedena zde.
(Příklad: Ver. 1.0)
xxv
Ve r ze řídicích jednotek řady NE1A7
2. Kontrola verze jednotky pomocí konfiguračního softwaru
Pro zjižtění verze jednotky pomocí softwaru Network Configurator 1.6
nebo vyšší lze použít následující postup.
a. Proveďte upload konfigurace systému. Zobrazí se ikony zařízení, jak
je znázorněno na následujícím obrázku.
b. Kliknutím pravým tlačítkem na ikonu řídicí jednotky zobrazíte nabídku,
které je uvedea níže.
V nabídce vyberte položku Property (Vlastnosti).
xxvi
Ve r ze řídicích jednotek řady NE1A7
c. Zobrazí se okno vlastností řídicí jednotky.
V okně vlastností je uveden název a revize. V následující tabulce jsou
uvedeny řídicí jednotky řady NE1A podporované verzí 1.6@.
3. Kontrola verze jednotky pomocí štítku verze jednotky
S řídicí jednotkou jsou dodávány následující štítky verze jednotky.
Tyto štítky lze připevnit na přední část předchozích řídicích jednotek nebo
rozlišit řídicí jednotky různých verzí.
xxvii
Ve r ze řídicích jednotek řady NE1A7
Podporované funkce podle verzí jednotky
ModelNE1A-SCPU01NE1A-
SCPU01-V1
Verze jednotky
Funkce
Logické operace
Maximální velikost programu
(celkový počet funkčních bloků)
Přidané funkční bloky
• RS Flip-flop
• Multi Connector
• Mutting
• Enable switch
• Pulse generator
• Counter
• Comparator
Výběr náběžné hrany pro resetování
funkčních bloků Reset a Restart
Použití stavu lokálních I/O při
programování
Použití všeobecného stavu (General
status) jednotky při programování
I/O funkce
Čítač počtu sepnutí---PodporovánoPodporováno
Monitor celkové doby sepnutí---PodporovánoPodporováno
Komunikační funkce sítě DeviceNet
Počet bezpečnostních I/O propojení
u master jednotky
Volba chování bezpečnostní I/O
komunikace při výskytu chyby
Poskytování stavu lokálních výstupů
v režimu Slave
Poskytování stavu lokálních vstupů
v režimu Slave.
Funkce podporující spuštění systému a obnovení po výskytu chyby
Uložení historie nekritických chyb do
energeticky nezávislé paměti
Uložení chyby funkčních bloků do
historie chyb.
Pre-ver. 1.0Ver. 1.0Ver. 1.0
128254254
---PodporovánoPodporováno
---PodporovánoPodporováno
---PodporovánoPodporováno
---PodporovánoPodporováno
163232
---PodporovánoPodporováno
---PodporovánoPodporováno
---PodporovánoPodporováno
---PodporovánoPodporováno
---PodporovánoPodporováno
NE1A-SCPU02
xxviii
Ve r ze řídicích jednotek řady NE1A7
Verze jednotek a programovací zařízení
Při použití bezpečnostní logické řídicí jednotky s verzí jednotky 1.0 je nutno
použít Network Configurator verze 1.6 nebo vyšší. Následující tabulka
ukazuje vztah mezi verzí jednotky a verzemi programu Network Configurator.
Číslo modeluNetwork Configurator
Ver. 1.3@Ver. 1.5@Ver. 1.6@
NE1A-SCPU01
Pre-Ver 1.0
NE1A-SCPU01-V1 verze 1.0 Nelze použít.Nelze použít.Lze použít.
NE1A-SCPU02 verze 1.0Nelze použít.Nelze použít.Lze použít.
Lze použít.Lze použít.Lze použít.
Postup aktualizace řídicí jednotky řady NE1A.
Ve srovnání s jednotkou NE1A-SCPU01 byla funkce jednotek NE1ASCPU01-V1 a NE1A-SCPU02 růzými způsoby rozšířena. Při přechodu z
jednotky NE1A-SCPU01 na jednotku NE1A-SCPU01-V1 nebo NE1ASCPU02 u systému, který používá jednotku NE1A-SCPU01, lze předchozí
konfigurační data použít tak, že se převedou z konfiguračních dat pro
jednotku NE1A-SCPU01 na konfigurační data pro jednotku NE1A-SCPU01V1 nebo NE1A-SCPU02.
Pro vytvoření konfiguračních dat pro jednotku NE1A-SCPU01-V1 nebo
NE1A-SCPU02 z konfiguračních dat pro jednotku NE1A-SCPU01 použijte
následující postup.
1. Zobrazení konfiguračních dat
K zobrazení konfiguračních dat pomocí programu Network Configurator
(verze 1.6) použijte následující postup.
•Otevřete uložená konfigurační data.
• K zobrazení konfiguračních dat ze zařízení v síti použijte upload sítě.
Po dokončení se zobrazí následující obrazovka.
xxix
Ve r ze řídicích jednotek řady NE1A7
2. Převod konfiguračních dat
V programu Network Configurator klepněte pravým tlačítkem na jednotku
NE1A-SCPU01, kterou požadujete zkonvertovat na jednotku NE1A-SCPU01V1 nebo NE1A-SCPU02, a zvolte položku Change Device Type (Změnit typ
zařízení).
Dále zvolte v položce New Device (Nové zařízení) nové zařízení a stiskněte
tlačítko OK.
Po chvíli se číslo modelu změní a konfigurační data pro nové zařízení budou
připravena.
xxx
Ve r ze řídicích jednotek řady NE1A7
3. Rozšířená konfigurace
Při převodu konfiguračních dat budou všechny nové možnosti konfigurace
nastaveny na výchozí hodnoty. Nastavte konfiguraci pro všechny rozšířené
funkce, které chcete použít.
4. Opětovná registrace bezpečnostních slave jednotek v bezpečnostní
master jednotce
Pokud je zařízení, pro které byla konfigurační data převedena, bezpečnostní
slave jednotkou, musí být toto zařízení znovu zaregistrováno v bezpečnostní
master jednotce. Nejprve vyberte slave jednotky na kartě Safety Connections
(Bezpečnostní spojení) bezpečností master jednotky a zrušte její registraci.
xxxi
Loading...
+ 264 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.