Omron NE1A-SCPU02, NE1A-SCPU01 User Manual

Advanced Industrial Automation
Contrôleur de réseau de sécurité de la série: NE1A-SCPU01(-V1)/-SCPU02
Cat. No. Z906-FR2-03
Sommaire
17 Caractéristiques et nomenclature
31
Installation et câblage
51
Fonctions de communication DeviceNet
89
Contrôle d’E/S
107
Programmation
MANUEL D’UTILISATION
Contrôleur de réseau de sécurité de la série NE1A : NE1A-SCPU01(-V1)/-SCPU02 Manuel d'utilisation
Révisé en septembre 2006
iv
Notice :
Les produits OMRON sont conçus pour être utilisés par un opérateur qualifié, en respectant les procé­dures appropriées et uniquement aux fins précisées dans ce document.
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel pour indiquer et catégoriser les consignes de sécurité. Faites toujours très attention aux informations fournies. Si vous ne prenez pas ces précau­tions,
vous risquez de vous blesser ou d’endommager le matériel.
!AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pro-
voquera des blessures de gravité faible ou moyenne, ou qui risque de provoquer des blessures graves, voire mortelles. Elle peut en outre causer des dommages matériels importants.
Indique des interdictions générales pour lesquelles il n'existe pas de symbole spécifique.
Indique des actions obligatoires générales pour lesquelles il n'existe pas de symbole spécifique.
Références des produits OMRON
Tous les noms de produits OMRON sont écrits en majuscules dans ce manuel. Le mot « unité » est également écrit en majuscules lorsqu'il se réfère à un produit OMRON, sous forme de nom propre ou de nom commun.
L'abréviation « API » désigne un contrôleur programmable (Automate Programmable Industriel). Toutefois, l’abréviation « AP » est parfois utilisée dans certains affichages des périphériques de programmation et désigne également un automate programmable.
Aides visuelles
Les intitulés suivants apparaissent dans la colonne de gauche du manuel pour vous aider à localiser les différents types d'informations.
IMPORTANT indique des informations importantes sur ce qu'il faut ou ne faut pas faire pour
Remarque indique des informations particulièrement intéressantes en vue d'une utilisa-
1,2,3... 1. indique des listes, par exemple des procédures, des listes de contrôle, etc.
éviter une panne, un dysfonctionnement ou des effets indésirables sur les performances du produit.
tion pratique et efficace du produit.
v
Marques et copyrights
DeviceNet et DeviceNet Safety sont des marque déposées de Open DeviceNet Vendors Association. Les autres noms de produits et de sociétés cités dans ce manuel sont des marques ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
OMRON, 2005
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de mémoire ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen mécanique, électronique, photocopie, enregistrement que ce soit, sans l'accord écrit préalable d'OMRON.
Aucune responsbilité du fait du brevet n’est acceptée concernant l’utilisation des informations contenues ci-après. De plus, dans un souci d'améliorer la qualité de ses produits, OMRON se réserve le droit de modifier toute information contenue dans le présent manuel sans avis préalable. Toutes les précautions ont été prises lors de l'élaboration de ce manuel. Toutefois, OMRON ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions. Les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans cette publication n'entraînent aucune responsabilité.
vi

SOMMAIRE

PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
1 Lecteurs visés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
2 Précautions d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
4 Précautions pour une utilisation sûre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
5 Précautions supplémentaire selon UL 1604 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
6 Réglementations et normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
7 Versions d’unité des contrôleurs NE1A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
SECTION 1 Présentation des contrôleurs de réseau de sécurité de
la série NE1A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1 A propos des contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-2 Configuration Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-3 Procédure de configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SECTION 2
Caractéristiques et nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2-1 Nomenclature et fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2-2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SECTION 3
Installation et câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3-1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3-2 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SECTION 4
Fonctions de communication DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . 51
4-1 Paramétrage initial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4-2 Voyant d’état du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-3 Affectations d'E/S déportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4-4 Fonction de maître de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
4-5 Fonction d'esclave de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4-6 Fonction d'esclave standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
4-7 Communications de message explicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
SECTION 5
Contrôle d’E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5-1 Fonctions communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5-2 Entrées de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5-3 Sorties de test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5-4 Sorties de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
vii
SOMMAIRE
SECTION 6
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6-1 Aperçu de la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6-2 Présentation du bloc fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
6-3 Modification d’un bloc fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
6-4 Référence de commande : fonctions logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6-5 Référence de commande : blocs Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
SECTION 7
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
7-1 Verrouillage de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
7-2 Réinitialisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
7-3 Contrôle d’accès avec un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
SECTION 8 Modes de fonctionnement et interruptions
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
8-1 Modes de fonctionnement du contrôleur NE1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
8-2 Comportement des interruptions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
SECTION 9 Performances des communications d’E/S déportées
et temps de réponse des E/S locales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
9-1 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
9-2 Déroulement du fonctionnement et temps de cycle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
9-3 Temps de cycle de rafraîchissement d’E/S et temps de réaction réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 191
9-4 Temps de réaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
SECTION 10
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
10-1 Catégories d’erreurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
10-2 Confirmation de l’état d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
10-3 État des voyants/de l’affichage correction des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
10-4 Historique des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
10-5 Erreurs lors de téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
10-6 Erreurs lors de la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
10-7 Erreurs lors du changement de mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
10-8 Tables d’état de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
viii
SOMMAIRE
SECTION 11
Maintenance et inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
11-1 Inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
11-2 Remplacement du contrôleur NE1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Appendices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Historique des révisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
ix
SOMMAIRE
x
A propos de ce manuel
Ce manuel décrit l’installation et le fonctionnement des contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A.
Lisez attentivement ce manuel et assurez-vous d'avoir compris les informations fournies avant de ten­ter d’installer ou d’utiliser le contrôleur NE1A. Assurez-vous de bien lire les précautions fournies dans la section suivante.
Définition des contrôleurs NE1A
Dans ce manuel, le terme « Contrôleurs NE1A » désigne les contrôleurs de réseau de sécurité NE1A­SCPU01 et NE1A-SCPU02.
Les manuels suivants fournissent des informations sur DeviceNet et DeviceNet Safety.
Manuel d’utilisation du contrôleur de réseau de sécurité DeviceNet Safety de la série NE1A (le présent manuel) (Z906).
Ce manuel décrit les caractéristiques techniques, les fonctions et l'utilisation des produits NE1A­SCPU01 et NE1A-SCPU02.
Manuel de configuration du système de sécurité DeviceNet Safety (Z905)
Ce manuel explique comment configurer le système DeviceNet Safety à l’aide du Configurateur réseau
Manuel d'utilisation de DeviceNet (W267)
Ce manuel décrit la construction et la connexion d'un réseau DeviceNet. Il fournit des informations détaillées sur l'installation et les caractéristiques des câbles, des connecteurs et d'autres équipements périphériques utilisés dans le réseau, ainsi que sur les sources d'alimentation des communications. Procurez-vous ce manuel et assimilez bien son contenu avant d'utiliser un système DeviceNet.
!AVERTISSEMENT Une lecture partielle ou une mauvaise compréhension des informations contenues
dans ce manuel peut provoquer des dysfonctionnements ou endommager les appareils, et présente des risques de blessures corporelles voire un danger de mort. Veuillez lire attentivement chaque chapitre dans son intégralité. Il est essen­tiel de bien comprendre les informations de chaque chapitre et des chapitres qui lui sont associés avant d'entamer toute procédure ou opération.
xi
xii
Lisez et comprenez ce manuel
Lisez et assurez-vous de comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit. Veuillez consulter votre revendeur OMRON si vous avez des questions ou des commentaires.
Garantie et limitations de responsabilité
GARANTIE
OMRON garantit ses produits contre les vices de matériaux, main-d’œuvre comprise, pendant un an (ou toute autre période spécifiée) à partir de la date de vente par OMRON.
OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI REPRÉSENTATION, DE MANIÈRE EXPRESSE OU SOUS­ENTENDUE, CONCERNANT LA NON-VIOLATION, LA MARCHANDABILITÉ OU LA CONFORMITÉ DES PRODUITS À DES UTILISATIONS PARTICULIÈRES. TOUT ACQUÉREUR OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACQUÉREUR OU L’UTILISATEUR PEUT DÉTERMINER SI LES PRODUITS RÉPONDENT CONVENABLEMENT A L’USAGE AUXQUELS ILS SONT DESTINÉS. OMRON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU INDUITE.
RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ
OMRON NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIÉE D'UNE QUELCONQUE FAÇON AUX PRODUITS, QUE LA RÉCLAMATION REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NÉGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPONSABILITÉ.
En aucun cas, la responsabilité d’OMRON ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée.
EN AUCUN CAS OMRON NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA RÉPARATION OU AUTRE DEMANDE CONCERNANT DES PRODUITS, À MOINS QUE L’ANALYSE D’OMRON NE CONFIRME QU’ILS ONT ÉTÉ MANIPULÉS, STOCKÉS, INSTALLÉS ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N’ONT PAS FAIT L’OBJET DE CONTAMINATIONS, D’UNE UTILISATION ANORMALE OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFICATIONS OU RÉPARATIONS INAPPROPRIÉES.
xiii
Considérations sur l'application
ADÉQUATION AU BESOIN
OMRON ne garantit pas la conformité de ses produits aux normes, codes ou réglementations applicables en fonction de la combinaison de produits ou de l’utilisation des produits pratiquées par le client.
A la demande du client, OMRON lui fournira les documents applicables de certification établis par des tiers qui identifient les valeurs nominales et les restrictions d’utilisation applicables aux produits. Ces informations seules ne sont pas suffisantes pour évaluer entièrement l’adéquation des produits en combinaison avec le produit final, la machine, le système, une autre application ou un autre usage.
Vous trouverez ci-après quelques exemples d’applications qui doivent faire l’objet d’une attention particulière. Cette liste ne répertorie pas toutes les utilisations possibles des produits. Par ailleurs, toutes les utilisations répertoriées ne conviennent pas forcément pour les produits :
• Utilisation à l'extérieur, utilisation entraînant une contamination chimique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des utilisations non décrites dans le présent manuel.
• Systèmes de contrôle nucléaire, systèmes de combustion, systèmes ferroviaires, systèmes aéronautiques, équipements médicaux, machines de divertissement, véhicules, équipements de sécurité et installations soumises à des réglementations industrielles ou gouvernementales distinctes.
• Systèmes, machines et équipements pouvant présenter un risque pour la vie ou la propriété.
Vous devez connaître et respecter les interdictions d'utilisation applicables au produit.
NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS DANS DES APPLICATIONS PRÉSENTANT DES RISQUES SÉRIEUX POUR LA VIE OU POUR DES BIENS SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTÈME DANS SON ENSEMBLE A ÉTÉ CONçU POUR PRENDRE EN COMPTE CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT CORRECTEMENT CALIBRÉS ET INSTALLÉS POUR L’USAGE PRÉVU DANS L’ÉQUIPEMENT OU LE SYSTÈME COMPLET.
PRODUITS PROGRAMMABLES
OMRON ne peut être tenu responsable de la programmation de l’utilisateur d’un produit programmable ou de ses conséquences.
xiv
Dénégations de responsabilité
CHANGEMENTS DES CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques des produits et les accessoires peuvent changer à tout moment pour motif d’amélioration des produits ou pour d’autres raisons.
L’usage chez OMRON est de modifier la référence lorsque les valeurs nominales publiées ou les caractéristiques changent, ou lorsque des modifications importantes sont apportées à la fabrication du produit. Certaines caractéristiques des produits peuvent toutefois être modifiées sans avertissement. En cas de doute, des références spéciales peuvent être attribuées sur demande afin de fixer ou d’établir des caractéristiques clés pour votre application. Prenez contact avec votre représentant OMRON pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés.
DIMENSIONS ET POIDS
Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées.
DONNÉES DE PERFORMANCE
Les données de performances fournies dans le présent manuel ne visent qu'à guider l'utilisateur et ne constituent pas une garantie. Elles sont basées sur les tests effectués par OMRON et l'utilisateur doit rapporter ces résultats aux exigences de ses propres applications. Les performances réelles sont sujettes à la Garantie OMRON et aux Restrictions de Responsabilité.
ERREURS ET OMISSIONS
Les informations contenues dans ce document ont été soigneusement contrôlées et sont supposées exactes. OMRON n'accepte cependant aucune responsabilité pour les erreurs d'écriture, de typographie ou de relecture, ou pour des omissions éventuelles.
xv
xvi

PRÉCAUTIONS

1 Lecteurs visés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviii
2 Précautions d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
4 Précautions pour une utilisation sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
5 Précautions supplémentaire selon UL 1604 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
6 Réglementations et normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
7 Versions d’unité des contrôleurs NE1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
xvii
Lecteurs visés 1

1 Lecteurs visés

Ce document est destiné aux personnes suivantes, qui doivent avoir des con­naissances en matière de systèmes électriques (ingénieur, technicien en électricité ou équivalent).
• Personnel chargé de l'introduction des systèmes d'automatisation et des systèmes de sécurité dans les usines de production
• Personnel chargé de concevoir des systèmes d'automatisation et des systèmes de sécurité
• Personnel chargé de gérer des installations d'automatisation
• Personnel muni des qualifications et de l'autorité requises, chargé d'assu­rer la sécurité pendant chaque phase de traitement des produits : con­ception mécanique, installation, fonctionnement, maintenance et mise au rebut

2 Précautions d'ordre général

L'utilisateur doit se servir du produit conformément aux caractéristiques de performances énoncées dans les manuels d'utilisation.
Avant d’utiliser le produit dans des conditions non décrites dans le manuel ou d’appliquer le produit à des systèmes de pilotage d’installations
nucléaires, des systèmes ferroviaires, des systèmes aéronautiques, des véhi­cules, des systèmes à combustion, des équipements médicaux, des machi­nes et des appareils de divertissement, des équipements de sécurité ainsi qu'à d'autres systèmes, machines et équipements pouvant être dangereux pour la vie humaine et les biens s'ils sont utilisés incorrectement, veuillez con­sulter votre revendeur OMRON.
Assurez-vous que les valeurs nominales et les caractéristiques de perfor­mance du produit sont suffisantes pour les systèmes, les machines et les équipements et vérifiez que ces systèmes, ces machines et ces équipements sont dotés de doubles mécanismes de sécurité.
Ce manuel propose des informations sur la programmation et l'utilisation de l'unité. Vous devez absolument lire ce document avant d'essayer d'utiliser l'unité et le conserver à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieu­rement pendant le fonctionnement du système.
!AVERTISSEMENT il est extrêmement important qu'un API et toutes les cartes API soient utilisés
aux fins prévues et dans les conditions spécifiées, en particulier lorsqu'il s'agit d'applications susceptibles d'affecter directement ou indirectement la vie humaine. Avant d'utiliser un système d'API dans le cadre des applications mentionnées ci-dessus, vous devez impérativement consulter votre représen­tant OMRON.
!AVERTISSEMENT Ceci est le manuel d’utilisation des contrôleurs de réseau de sécurité NE1A.
Pendant la construction du système, tenez compte des éléments suivants pour vous assurer que les composants liés à la sécurité sont configurés de façon à permettre un fonctionnement correct du système.
• Appréciation du risque
L'utilisation appropriée du dispositif de sécurité décrit dans le présent ma­nuel, en ce qui concerne les conditions d'installation, les performances mécaniques et les fonctions, est une condition requise. Lorsque vous sé­lectionnez ou utilisez ce dispositif de sécurité, vous devez procéder à une appréciation du risque afin d'identifier les facteurs de danger potentiels dans l'équipement ou les installations auxquelles il est destiné, pendant la phase de développement de l'équipement ou des installations. Des dispo­sitifs de sécurité appropriés doivent être choisis à l'aide d'un système d'ap­préciation du risque suffisamment performant. Un système d'appréciation du risque insuffisant risque de conduire à la sélection de dispositifs de sé­curité inappropriés.
xviii
Précautions d'ordre général 2
• Normes internationales concernées : ISO 14121, Sécurité des machi­nes -- Principes pour l'appréciation du risque
• Mesures de sécurité
Lorsque vous utilisez ce dispositif de sécurité pour élaborer des systèmes intégrant des composants de sécurité destinés à des équipements ou des installations, les systèmes doivent être conçus avec une parfaite compré­hension et dans le respect des normes internationales, notamment des normes répertoriées ci-après et/ou des normes en vigueur dans les indus­tries concernées.
• Normes internationales concernées : ISO/DIS 12100 ISO, Sécurité des machines -- concepts de base et principes généraux de concep­tion IEC 61508, Norme de sécurité pour les systèmes mécaniques de sécurité (sécurité de fonctionnement des systèmes de sécurité électri­ques/électroniques/électroniques programmables)
• Rôle du dispositif de sécurité
Ce dispositif de sécurité est muni des fonctions et des mécanismes de sé­curité prescrits dans les normes concernées, mais les conceptions adap­tées doivent être employées pour permettre à ces fonctions et mécanismes de fonctionner correctement dans les systèmes qui intègrent des composants de sécurité. Fabriquez des systèmes qui leur permettent d'être pleinement opérationnels sur la base d'une parfaite maîtrise de leur fonctionnement.
• Normes internationales concernées : ISO 14119, Sécurité des machi­nes -- Dispositifs de verrouillage associés à des portes. -- Principes de conception et de choix
• Installation du dispositif de sécurité
La construction et l'installation de systèmes intégrant des composants de sécurité pour les équipements ou les installations doivent être confiées à des techniciens ayant reçu une formation appropriée.
• Normes internationales concernées : ISO/DIS 12100 ISO, Sécurité des machines -- concepts de base et principes généraux de concep­tion IEC 61508, Norme de sécurité pour les systèmes mécaniques de sécurité (sécurité de fonctionnement des systèmes de sécurité électri­ques/électroniques/électroniques programmables)
• Respect des lois et des réglementations
Ce dispositif de sécurité respecte les réglementations et les normes appli­cables, mais assurez-vous que son utilisation est conforme aux réglemen­tations et aux normes locales concernant les équipements ou les installations dans lesquels il est mis en œuvre.
• Normes internationales concernées : IEC 60204, Sécurité des machi­nes -- Equipement électrique des machines
• Précautions d'utilisation
Lorsque vous faites fonctionner le dispositif de sécurité sélectionné, tenez compte des caractéristiques techniques et des précautions énoncées dans ce manuel d'utilisation et dans le manuel d'instructions fourni avec le produit. Toute utilisation du produit qui ne respectera pas ces spécifica­tions et ces précautions pourra provoquer des pannes inattendues sus­ceptibles d'endommager les équipements ou les appareils, en raison de l'insuffisance fonctionnelle des composants de sécurité.
• Déplacement ou transfert des appareils ou des équipements
Lorsque vous déplacez ou transférez des appareils ou des équipements, veillez à inclure ce manuel afin que les nouveaux utilisateurs puissent les faire fonctionner correctement.
xix
Précautions d'ordre général 2
• Normes internationales concernées : ISO/DIS 12100 ISO, Sécurité des machines -- concepts de base et principes généraux de concep­tion IEC 61508, Norme de sécurité pour les systèmes mécaniques de sécurité (sécurité de fonctionnement des systèmes de sécurité électri­ques/électroniques/électroniques programmables)
xx
Consignes de sécurité 3

3 Consignes de sécurité

!AVERTISSEMENT
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessu­res graves. N'utilisez pas les sorties de test du contrôleur NE1A comme sorties de sécurité.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessu­res graves. N'utilisez pas de données d'E/S DeviceNet standard ou de données de message explicite comme données de sécurité.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessu­res graves. N'utilisez pas les voyants ou l’affichage à 7 segments du contrôleur NE1A pour des opérations de sécurité.
Des blessures graves peuvent se produire en cas de défaillance des sorties de sécurité ou des sorties test. Ne connectez pas de charges dépassant les valeurs de consignes sur les sorties de sécurité et les sorties de test.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessu­res graves. Câblez le contrôleur NE1A correctement de telle sorte que la ligne 24 V c.c. ne soit PAS, accidentellement ou involontairement, en contact avec les sorties.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessu­res graves. Raccordez la ligne 0 V de l'alimentation à la terre pour les périphéri­ques de sortie externes afin de s’assuser qu’ils ne se mettent PAS SOUS TENSION lorsque la ligne de sortie de sécurité ou la ligne de sortie de test est mise à la terre.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessu­res graves. Effacez les anciennes données de configuration avant de raccorder les équipements au réseau.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessu­res graves. Spécifiez des adresses de nœud et une vitesse de transmission appropriées avant de raccorder les équipements au réseau.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessu­res graves. Effectuez les tests utilisateur et vérifiez que les données de configu­ration ainsi que le fonctionnement des équipements sont corrects avant de faire fonctionner le système.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessu­res graves. Lorsque vous remplacez un équipement, configurez l'équipement de remplacement de façon appropriée et vérifiez qu'il fonctionne correctement.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessu­res graves. Utilisez les composants ou les équipements appropriés selon les exigences fournies dans le tableau suivant.
Appareil de contrôle Exigences
Interrupteur d'arrêt d'urgence
Interrupteur pour portes à verrouillage ou interrupteur de fin de course
Capteur de sécurité Utilisez des périphériques approuvés et conformes aux normes de produits
Relais avec contacts liés Utilisez des périphériques approuvés avec des contacts liés conformes à
Utilisez des appareils approuvés avec un mécanisme d'ouverture directe conformes à IEC/EN 60947-5-1.
Utilisez des appareils approuvés avec un mécanisme d'ouverture directe conformes à IEC/EN 60947-5-1 et capables de commuter des microcharges de 4 mA à 24 V c.c.
pertinentes, ainsi qu'aux réglementations du pays où ils sont utilisés.
EN 50205. Pour les signaux de retour, utilisez des périphériques avec des contacts capables de commuter des microcharges de 4 mA à 24 V c.c.
xxi
Précautions pour une utilisation sûre 4
Appareil de contrôle Exigences
Contacteur Utilisez des contacteurs avec des contacts liés et surveillez le contact NF
auxiliaire pour détecter les défauts du contacteur. Pour les signaux de retour, utilisez des périphériques avec des contacts capable de commuter des microcharges de 4 mA à 24 V c.c.
Autres périphériques Déterminez si les dispositifs utilisés satisfont aux exigences de la classe de
sécurité.

4 Précautions pour une utilisation sûre

Manipuler avec précaution
Ne faites pas tomber le contrôleur NE1A et ne le soumettez pas à des vibra­tions ou à des chocs mécaniques excessifs. Le contrôleur NE1A risque d'être endommagé et de ne pas fonctionner correctement.
Environnement d'installation et de stockage
Evitez d'utiliser ou de stocker le contrôleur NE1A dans les endroits suivants :
• endroits exposés à la lumière directe du soleil ;
• endroits soumis à des températures ou des taux d'humidité en dehors des valeurs établies dans les spécifications ;
• endroits soumis à la condensation due à de sévères changements de températures ;
• endroits pouvant contenir des gaz corrosifs ou inflammables ;
• endroits soumis aux poussières (spécialement poussière de métaux) ou à des sels ;
• endroits où on utilise de l'eau, de l'huile ou des produits chimiques ;
• endroits soumis à des chocs ou des vibrations.
Prenez des mesures appropriées lors de l'installation des systèmes dans les endroits suivants. Des mesures incorrectes et insuffisantes peuvent provo­quer un dysfonctionnement.
• Endroits sujets à l'électricité statique ou à d'autres formes de bruit
• Endroits soumis à des champs électromagnétiques
• Endroits pouvant être exposés à la radioactivité
• Endroits proches de sources d'alimentation
xxii
Installation et Montage
• Utilisez le contrôleur NE1A dans un boîtier doté d’une protection IP54 ou supérieure, en conformité avec la norme IEC/EN 60529.
• Utilisez un rail DIN (TH35-7.5/TH35-15 selon IEC 60715) pour installer le contrôleur NE1A dans le panneau. Montez le contrôleur NE1A sur le rail DIN à l’aide de plaques terminales PFP-M (non incluses avec le contrô­leur) pour éviter qu’il ne tombe à cause des vibrations.
• Libérez un espace suffisant autour du contrôleur NE1A (au moins 5 mm sur les côtés et 50 mm au-dessus et en dessous) pour la ventilation et le câblage.
Précautions supplémentaire selon UL 1604 5
Installation et câblage
• Utilisez les câbles suivants pour raccorder les équipements d'E/S exter­nes au contrôleur NE1A.
Câble rigide Câble multi-
brins (souple)
0,2 à 2,5 mm 0,34 à 1,5 mm
Les câbles multibrins doivent être préparés en fixant des embouts isolés (compatibles avec la norme DIN 46228-4) aux extrémités avant leur branchement.
• Déconnectez le contrôleur NE1A de l'alimentation avant de commencer le câblage. Les périphériques raccordés au contrôleur NE1A risquent de fonctionner de manière inattendue.
• Appliquez correctement la tension adéquate aux entrées du contrôleur NE1A. L'application d'une tension c.c. incorrecte ou d'une tension c.a. provoquera une panne du contrôleur NE1A.
• Veillez à séparer les câbles de communication et les câbles d'E/S des lignes à haute tension/à forte intensité, situées à proximité.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous raccordez les con­necteurs aux fiches du contrôleur NE1A.
• Fixez le connecteur DeviceNet au couple approprié (0,25 à 0,3 Nm).
• Un câblage incorrect risque d'entraîner la perte des fonctions de sécurité. Câblez les conducteurs correctement et vérifiez le bon fonctionnement du contrôleur NE1A avant de mettre en service le système dans lequel il est intégré.
• Une fois le câblage terminé, veillez à retirer l’étiquette qui empêche les résidus métalliques de pénétrer dans le contrôleur NE1A pour autoriser l'évacuation de la chaleur ou assurer une ventilation correcte.
2
(AWG 24 à AWG 12)
2
(AWG 22 à AWG 16)
Sélection de l'alimentation
Utilisez une alimentation c.c. satisfaisant les exigences suivantes.
• Les circuits secondaires de l'alimentation c.c. doivent être isolés du circuit principal par une double isolation ou une isolation renforcée.
• L'alimentation c.c. doit répondre aux exigences des circuits de classe 2 ou des circuits à tension/courant limité, indiqués dans UL 508.
• Le temps de maintien de la sortie doit être de 20 ms ou plus.
Inspections périodiques et maintenance
• Déconnectez le contrôleur NE1A de l'alimentation avant de le remplacer. Les périphériques raccordés au contrôleur NE1A risquent de fonctionner de manière inattendue.
• Ne démontez pas, ni réparez ou modifiez le contrôleur NE1A. Cela risque d'entraîner la perte des fonctions de sécurité.
Mise au rebut
• Veillez à ne pas vous blesser lors du démontage du contrôleur NE1A.
5 Précautions supplémentaire selon UL 1604
Le contrôleur NE1A peut être utilisé dans un emplacement de Classe I, Div. 2, Groupe A, B, C, D ou non dangereux, exclusivement.
AVERTISSEMENT - Danger d'explosion - Le remplacement des composants peut compromettre la compatibilité avec la Classe I, Div. 2.
xxiii
Réglementations et normes 6
AVERTISSEMENT - Danger d'explosion - Ne déconnectez pas l'équipement avant d'avoir coupé l'alimentation et sans vous être assuré que la zone ne présente aucun danger.
AVERTISSEMENT - Danger d'explosion - Ne déconnectez pas le connecteur USB avant d'avoir coupé l'alimentation ou sans vous être assuré que la zone ne présente aucun danger.

6 Réglementations et normes

Le NE1A-SCPU01 a reçu les certifications suivantes :
Organisme de
certification
TUV Rheinland EN954-1:1996, EN60204-1:1997, EN61000-6-2:2001,
EN61000-6-4:2001, EN418:1992, IEC61508 part1-7/12.98-05.00, IEC61131-2:2003,NFPA 79-2002, ANSI RIA15.06-1999, ANSI B11.19-2003
UL UL1998, UL508, UL1604, NFPA79, IEC61508, CSA22.2 No142,
CSA22.2 No213
Depuis juillet 2006, des applications ont été soumises aux organismes sui­vants afin d’être certifiées pour les équipements NE1A-SCPU01-V1 et NE1A­SCPU02 ; leur validation est en cours.
Organisme de
certification
TUV Rheinland EN954-1:1996, EN60204-1:1997, EN61000-6-2:2001,
EN61000-6-4:2001, EN418:1992, IEC61508 part1-7/12.98-05.00, IEC61131-2:2003,NFPA 79-2002, ANSI RIA15.06-1999, ANSI B11.19-2003
UL UL1998, UL508, UL1604, NFPA79, IEC61508, CSA22.2 No142,
CSA22.2 No213
Normes
Normes
xxiv
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7

7 Versions d’unité des contrôleurs NE1A

Versions d’unité
Une « version d’unité » a été ajoutée afin de pouvoir gérer les contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A selon les différences de fonctionnalités accompagnant les mises à niveau de l’unité.
1. Notation des versions d’unité sur les produits
La versions d’unité (Ver : @.@) figure à côté du numéro de lot, sur la plaque signalétique, pour les produits qui prévoient des versions d’unités, comme indiqué ci-dessous.
• Les contrôleurs qui ne présentent pas de version d’unité sur l’étiquette sont appelés Pré-Ver. 1.0, pour pré-version 1.0.
Plaque signalétique produit
La version d'unité est indiquée ici. (Exemple : Ver. 1.0)
xxv
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7
2. Vérification de la version d’unité avec le logiciel de support La procédure permettant de contrôler la version d’unité depuis un Configu­rateur réseau version 1.6 ou supérieure, est la suivante :
a. Téléchargez les informations de configuration à partir du système. Les
icônes de périphérique s’affichent comme indiqué dans le schéma sui­vant.
b. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du contrôleur pour
afficher le menu contextuel indiqué ci-dessous. Sélectionnez Property (Propriétés) dans le menu.
xxvi
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7
c. La fenêtre Property du contrôleur s'affiche.
Le nom et la révision du périphérique sont indiqués dans la fenêtre Property. Les contrôleurs NE1A reconnus par la version 1.6@ figurent dans le tableau suivant.
Modèle Nom du périphérique Révision Version d’unité
NE1A-SCPU01 NE1A-SCPU01 1.01 Pré-Ver. 1.0 NE1A-SCPU01-V1 NE1A-SCPU01-V1 1.01 1.0 NE1A-SCPU02 NE1A-SCPU02 1.01 1.0
3. Vérification de la version d’unité sur l’étiquette
Les étiquettes de version d’unité suivantes sont fournies avec le contrôleur.
Ces étiquettes peuvent être apposées à l’avant des anciens contrôleurs pour les distinguer des contrôleurs avec des versions d’unité différentes.
xxvii
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7
Prise en charge des fonctions par version d’unité
Modèle NE1A-SCPU01 NE1A-
SCPU01-V1
Version d’unité
Fonction
Opérations logiques Taille maximum du programme
(nombre total de blocs fonction) Blocs fonction ajoutés
•Bascule RS
• Multiconnecteur
• Occultation
• Commutateur d'activation
• Générateur d’impulsions
• Compteur
• Comparateur Sélection du front montant de la
condition de réinitialisation pour les blocs fonction de réinitialisation et de redémarrage
Utilisez l’état des E/S locales dans la programmation logique
Utilisez l’état général de l’unité dans la programmation logique
Fonctions de contrôle d’E/S Compteur d’opérations de contact --- Supporté Supporté Surveillance de temps total ON --- Supporté Supporté Fonctions de communication DeviceNet Nombre de connexions d’E/S de
sécurité au maître de sécurité Sélection du fonctionnement des
communications d’E/S de sécurité après une erreur de communication
Ajoutez une surveillance de sortie locale pour transmettre les données pendant le fonctionnement esclave.
Ajoutez une surveillance d’entrée locale pour transmettre les données pendant le fonctionnement esclave.
Fonctions prenant en charge le démarrage et la récupération d'erreurs du système Enregistrement de l’historique des
erreurs non fatales dans la mémoire non volatile
Erreurs de bloc fonction ajoutées à l’historique des erreurs.
Pré-Ver. 1.0 Ver. 1.0 Ver. 1.0
128 254 254
--- Supporté Supporté
--- Supporté Supporté
--- Supporté Supporté
--- Supporté Supporté
16 32 32
--- Supporté Supporté
--- Supporté Supporté
--- Supporté Supporté
--- Supporté Supporté
--- Supporté Supporté
NE1A-SCPU02
xxviii
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7
Versions d’unité et périphériques de programmation
La version 1.6 ou supérieure du Configurateur réseau est requise en cas d’uti­lisation d’un contrôleur logique de sécurité avec la version d’unité 1.0. Le tableau suivant indique la compatibilité entre les versions d’unité et les ver­sions du Configurateur réseau.
Référence Configurateur réseau
Ver. 1.3@ Ver. 1.5@ Ver. 1.6@
NE1A-SCPU01 Pré-Ver. 1.0
NE1A-SCPU01-V1 avec la version d’unité 1.0
NE1A-SCPU02 avec la version d’unité 1.0
Peut être utilisé. Peut être utilisé. Peut être utilisé.
Ne peut pas être utilisé. Ne peut pas être utilisé. Peut être utilisé.
Ne peut pas être utilisé. Ne peut pas être utilisé. Peut être utilisé.
Procédure de mise à niveau du contrôleur NE1A
Les fonctionnalités ont été enrichies de différentes façons pour le NE1A­SCPU01-V1 et le NE1A-SCPU02, par rapport au modèle NE1A-SCPU01. En cas de remplacement d’un NE1A-SCPU01 par un NE1A-SCPU01-V1 ou un NE1A-SCPU02 dans un système qui utilise un NE1A-SCPU01, les anciennes données de configuration peuvent être utilisées en convertissant les données de configuration du NE1A-SCPU01 en données de configuration pour le NE1A-SCPU01-V1 ou le NE1A-SCPU02.
Suivez la procédure suivante pour créer les données de configuration pour un équipement NE1A-SCPU01-V1 ou NE1A-SCPU02 à partir des données de configuration d’un NE1A-SCPU01.
1. Lecture des données de configuration
Suivez la procédure suivante pour lire les données de configuration avec le Configurateur réseau (version 1.6).
• Lisez les données de configuration sauvegardées.
• Utilisez le téléchargement réseau pour lire les données de configuration à partir des périphériques sur le réseau.
L’écran suivant s’affiche lorsque la lecture est terminée.
xxix
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7
2. Conversion des données de configuration Dans les données lues avec le Configurateur réseau, cliquez avec le bouton
droit sur l’équipement NE1A-SCPU01 à remplacer par un NE1A-SCPU01-V1 ou un NE1A-SCPU02 et sélectionnez Change Device Type (Changer le type de périphérique) dans le menu contextuel.
Puis, sélectionnez le nouveau périphérique dans New Device (Nouveau péri­phérique) et appuyez sur le bouton OK.
Après quelques instants, le numéro du modèle change et les données de con­figuration du nouveau périphérique sont compilées.
xxx
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7
3. Configuration d’extension Lorsqu’une configuration de données est convertie, toutes les fonctionnalités
d’extension reviennent aux valeurs par défaut. Configurez toutes les fonction­nalités d’extension utiles.
4. Re-enregistrement des esclaves de sécurité dans le maître de sécurité Si le périphérique pour lequel les données de configuration ont été converties
est un esclave de sécurité, il doit être re-enregistré dans le maître de sécurité. Commencez par sélectionner l’esclave dans l’onglet Safety Connections (Connexions de sécurité) du maître de sécurité et annulez son enregistre­ment.
xxxi
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7
Sélectionnez l'esclave et appuyez sur ce bouton pour en annuler l'enregistrement.
Esclave pour lequel la configuration a été convertie.
Le message suivant s’affiche lorsque le bouton d’annulation de l’enregistre­ment de l’esclave est enfoncé.
Cliquez sur Yes (Oui).
xxxii
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7
La fenêtre suivante s’affiche une fois l’annulation de l’enregistrement de l’esclave terminée.
Cliquez sur le bouton d’enregistrement pour enregistrer de nouveau l’esclave.
Sélectionnez l'esclave et cliquez sur ce bouton pour l'enregistrer de nouveau.
La fenêtre suivante s’affiche une fois l’enregistrement de l’esclave terminé.
xxxiii
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7
Cliquez sur OK. La procédure est terminée.
xxxiv
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7
5. Re-enregistrement des esclaves standard dans les maîtres standard Si le périphérique pour lesquels les données de configuration ont été conver-
ties est défini comme un esclave standard et si le code produit du périphéri­que est sélectionné dans le maître standard, les paramètres doivent être modifiés dans le maître standard.
Sélectionnez le périphérique dans la liste de l’onglet General (Général) de la fenêtre Edit Device Parameters (Modification des paramètres des périphéri­ques) pour le maître standard.
xxxv
Versions d’unité des contrôleurs NE1A 7
Puis, cliquez sur Advanced Setup (Configuration avancée). Si l’option Check Product Code (Vérifier le code produit) est cochée dans
l’onglet Device Information (Informations sur le périphérique) de la fenêtre Advanced Setting (Paramétrage avancé), modifiez le code produit en fonction du périphérique utilisé. Les codes produit sont les suivants :
NE1A-SCPU01 : 1403 NE1A-SCPU01-V1 : 1404 NE1A-SCPU02 : 1405
xxxvi
Cliquez sur le bouton OK pour prendre en compte la modification. La procédu­re est terminée.
SECTION 1
Présentation des contrôleurs de réseau de sécurité de la série
NE1A
1-1 A propos des contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-1-1 Présentation des contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-1-2 Fonctionnalités des contrôleurs de la série NE1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-1-3 Présentation des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-1-4 Comparaison de la capacité d’E/S entre le NE1A-SCPU01(-V1) et le
NE1A-SCPU02. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1-1-5 Fonctions améliorées dans la version d’unité 1.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1-2 Configuration Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-2-1 Présentation du système DeviceNet Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-2-2 Exemples de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1-3 Procédure de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1

A propos des contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A Section 1-1

1-1 A propos des contrôleurs de réseau de sécurité de la série
NE1A
1-1-1 Présentation des contrôleurs de réseau de sécurité de la série
NE1A
Les contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A offrent différentes fonctions, notamment les opérations logiques de sécurité, le contrôle d'E/S de sécurité et un protocole DeviceNet Safety. Le contrôleur de la série NE1A per­met à l’utilisateur de construire un système réseau et de contrôle de sécurité répondant aux exigences de la norme Safety Integrity Level (SIL) 3, confor­mément à IEC 61508 (Sécurité de fonctionnement des systèmes électriques/ électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité) et aux exi­gences de la Catégorie de sécurité 4, conformément à EN 954-1.
Dans le système présenté dans l'exemple ci-dessous, le système de contrôle de sécurité implémenté avec un contrôleur NE1Aet le système de sur­veillance implémenté avec un API standard se trouvent sur le même réseau.
• En tant que contrôleur logique de sécurité, le contrôleur NE1A exécute des opérations logiques de sécurité et contrôle les E/S locales.
• En tant que maître DeviceNet Safety, le contrôleur NE1A contrôle les E/S déportées des esclaves DeviceNet Safety.
• En tant qu’esclave DeviceNet standard, le contrôleur NE1A communique avec le maître DeviceNet standard.
Opérations logiques de sécurité et contrôle d'E/S de sécurité
API standard Maître standard
Esclave standard
Contrôle non lié à la sécurité (Contrôle standard)
Configurateur réseau
NE1A
Maître de sécurité Esclave standard
Esclave de sécurité de la série DST1
Contrôle lié à la sécurité
L'API surveille le NE1A (c'est-à-dire le système de contrôle de sécurité) en utilisant les communications d'E/S et les messages explicites DeviceNet.
Le système DeviceNet Safety contrôle les E/S déportées.
2
A propos des contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A Section 1-1
1-1-2 Fonctionnalités des contrôleurs de la série NE1A
Opérations logiques de sécurité
Outre les fonctions logiques de base, telles que AND et OR, des blocs fonc­tion tels que l'arrêt d'urgence ou la surveillance de porte de sécurité sont éga­lement pris en charge, ce qui permet différentes applications de sécurité.
E/S locales de sécurité
• Dans le NE1A-SCPU01(-V1), 24 points d'E/S locales de sécurité au total sont pris en charge : 16 entrées et 8 sorties.
• Dans le NE1A-SCPU02, 48 points d'E/S locales de sécurité au total sont pris en charge : 40 entrées et 8 sorties.
• Il est possible de détecter les défauts dans le câblage externe.
• Le mode Dual Channel peut être défini pour des paires de bornes d’entrée locales liées. Quand le mode Dual Channel est activé, le contrôleur NE1A peut analy­ser les modèles de données d'entrée et les divergences de temps entre les signaux d'entrée.
• Le mode Dual Channel peut être défini pour des paires de bornes de sor­tie locales liées. Quand le mode Dual Channel est activé, le contrôleur NE1A peut analyser les modèles de données de sortie.
Communications DeviceNet Safety
• En tant que maîtres de sécurité, les contrôleurs Pré-Ver1.0 peuvent effec­tuer des communications d'E/S de sécurité avec jusqu'à 16 connexions, en utilisant jusqu'à 16 octets par connexion.
• Les contrôleurs NE1A avec la version d’unité 1.0 peuvent effectuer des communications d'E/S de sécurité avec jusqu'à 32 connexions, en utili­sant jusqu'à 16 octets par connexion.
• En tant qu'esclave de sécurité, les contrôleurs NE1A peuvent effectuer des communications d'E/S de sécurité avec quatre connexions maximum, en utilisant jusqu'à 16 octets par connexion.
Communications DeviceNet standard
En tant qu'esclave standard, le contrôleur NE1A peut effectuer des communi­cations d'E/S standard avec un maître standard pour deux connexions au maximum, en utilisant jusqu'à 16 octets par connexion.
Mode contrôleur autonome
Le contrôleur NE1A peut être utilisé comme contrôleur autonome en désacti­vant ses communications DeviceNet.
Configuration avec un utilitaire graphique
• Un utilitaire graphique est fourni pour la configuration du réseau et la pro­grammation logique. Il simplifie la configuration et la programmation.
• Un éditeur logique peut être activé à partir du Configurateur réseau.
• Les données de configuration peuvent être téléchargées, et les périphéri­ques peuvent être surveillés en ligne via DeviceNet, USB ou l'interface périphérique d'un API OMRON.
Démarrage du système et prise en charge de la récupération d'erreurs
• Il est possible de vérifier les informations sur les erreurs à l'aide du Confi­gurateur réseau ou les voyants situés sur la face avant du contrôleur NE1A.
• Il est possible de surveiller les informations sur l'état interne du contrôleur NE1A à partir d'un API standard, en affectant ces informations dans le maître standard. De la même manière, la surveillance est possible à partir d'un API de sécurité en affectant les informations dans le maître de sécu­rité.
3
A propos des contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A Section 1-1
Contrôle d'accès avec un mot de passe
• Les données de configuration du contrôleur NE1A sont protégées par un mot de passe, défini dans le contrôleur.
• Le Configurateur réseau contrôle l’accès à tous les fichiers de projet via un mot de passe.
4
A propos des contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A Section 1-1
1-1-3 Présentation des fonctions
Fonction Présentation Détails
Opérations logiques
Opérations logiques Les fonctions logiques de base, telles que AND et OR et les blocs
E/S de sécurité
Commentaires d'E/S L’utilisateur peut nommer chaque borne d’E/S, avec 32 caractères
Surveillance de l'alimentation des E/S
Entrées de sécurité Le NE1A-SCPU01(-V1) prend en charge 16 entrées de sécurité.
Diagnostic de circuit externe
Retards ON/OFF d’entrée
Mode Dual Channel Les divergences de temps lors de variations de données ou de signaux
Sorties d’impulsion de test Le NE1A-SCPU01(-V1) prend en charge 4 sorties de test indépendantes.
Surveillance du courant pour témoin d’occultation (borne T3, T7 uniquement)
Détection/protection en cas de surintensité
Sorties de sécurité Le NE1A-SCPU01(-V1) et le NE1A-SCPU02 prennent en charge huit
Diagnostic de circuit de sortie
Détection/protection en cas de surintensité
Mode Dual Channel Deux sorties appariées peuvent être mises en mode sécurité lorsqu’une
Communications DeviceNet
Maître de sécurité Une relation de type maître-esclave est établie pour chaque connexion
Esclave de sécurité Un contrôleur NE1A peut aussi fonctionner en tant qu’esclave DeviceNet
Esclave standard Un contrôleur NE1A peut aussi fonctionner en tant qu’esclave standard ;
fonction, tels que l'arrêt d'urgence (ESTOP) et la surveillance de porte de sécurité (SGATE), sont pris en charge.
Dans les contrôleurs Pré-Ver 1.0, jusqu’à 128 fonctions logiques et blocs fonction peuvent être utilisés dans la programmation.
Dans les contrôleurs avec version d’unité 1 ou supérieure, jusqu’à 254 fonctions logiques et blocs fonction peuvent être utilisés dans la programmation.
(ASCII) au maximum. Les contrôleurs NE1A peuvent détecter si l’alimentation des E/S est dans
la plage de tension normale.
Le NE1A-SCPU02 prend en charge 40 entrées de sécurité. Des impulsions de test sont utilisées pour vérifier les circuits internes, les
périphériques externes et les câblages externes du contrôleur NE1A. Les constantes de temps d’entrée entre 0 et 126 ms, par multiples du
temps de cycle du contrôleur, peuvent être réglées pour les entrées. En paramétrant les retards ON/OFF d’entrée, on peut réduire l’influence des chocs ou du bruit externe.
d’entrée entre deux entrées locales appariées peuvent être analysées.
Le NE1A-SCPU02 prend en charge 8 sorties de test indépendantes. Celles-ci sont normalement utilisées en combinaison avec des entrées de sécurité. Elles peuvent également être réglées pour servir de bornes de sortie de signal.
Le NE1A-SCPU01(-V1) peut détecter une déconnexion au niveau de la borne T3.
Le NE1A-SCPU02 peut détecter les déconnexions au niveau des bornes T3 et T7.
Une sortie est bloquée lorsqu’une surintensité est détectée, pour protéger le circuit.
sorties de sécurité. Des impulsions de test sont utilisées pour vérifier les circuits, les
périphériques et les câblages externes du contrôleur NE1A. Pour protéger le circuit, la sortie est coupée lorsqu’une surintensité est
détectée.
erreur se produit dans l’une des deux sorties locales appariées, sans passer par le programme utilisateur.
sur le réseau DeviceNet Safety, séparément des communications maître­esclave du réseau standard DeviceNet. Cela permet au contrôleur NE1A d’être le maître de sécurité qui contrôle les connexions.
Safety ; les informations sur l’état interne du contrôleur et une zone spécifiée d’E/S peuvent être affectées dans le maître de sécurité.
les informations sur l’état interne du contrôleur et une zone spécifiée d’E/S peuvent être affectées dans le maître standard.
Section 6
5-1-1
5-1-2
5-2
5-3
5-4
4-4
4-5
4-6
5
A propos des contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A Section 1-1
Fonction Présentation Détails
Messages explicites Les messages explicites peuvent être utilisés pour lire les informations
Détection automatique de la vitesse de transmission
Mode contrôleur autonome
Mode contrôleur autonome Le contrôleur NE1A peut être utilisé comme contrôleur autonome en
Fonctions prenant en charge le démarrage et la récupération d'erreurs du système
Historique des erreurs Les erreur détectées par le contrôleur NE1A sont enregistrées avec le
Surveillance en ligne Les informations sur l’état interne du contrôleur NE1A ainsi que les
Autres fonctions
Verrouillage de configuration
Réinitialisation Le contrôleur NE1A peut être réinitialisé à partir du Configurateur réseau. 7-2 Mot de passe Un mot de passe peut être créé pour empêcher l’accès involontaire ou
d’état du contrôleur NE1A. De plus, les messages explicites définis à partir du Configurateur réseau peuvent être envoyés à partir du programme utilisateur.
La vitesse de transmission du contrôleur NE1A peut être réglée automatiquement pour qu’elle corresponde à la vitesse de transmission du maître du réseau.
désactivant ses communications DeviceNet.
temps de fonctionnement total du contrôleur au moment où l’erreur a été détectée.
données d’E/S peuvent être surveillées en ligne à partir du Configurateur réseau.
Une fois téléchargées et vérifiées, les données de configuration stockées dans le contrôleur NE1A peuvent être verrouillées pour les protéger.
non autorisé au contrôleur NE1A.
4-7
4-1-1
4-1-2
10-4
Manuel de configuration système, Section 7
7-1
7-3
1-1-4 Comparaison de la capacité d’E/S entre le NE1A-SCPU01(-V1) et
le NE1A-SCPU02
Élément NE1A-SCPU01 NE1A-SCPU02 Référence
Nombre de points d'E/S
Entrées de sécurité 16 40 2-1 Sorties de test 4 8 2-1 Sorties de sécurité 8 8 2-1
6
A propos des contrôleurs de réseau de sécurité de la série NE1A Section 1-1
1-1-5 Fonctions améliorées dans la version d’unité 1.0
Le tableau suivant montre les modifications apportées à la mise à niveau vers la version d’unité 1.0.
Fonction Résumé Référence
Opérations logiques
Opérations logiques Jusqu’à 254 fonctions logiques et blocs fonction peuvent être utilisés dans la
Blocs fonction Les blocs fonction supplémentaires suivants peuvent être utilisés :
Spécification des conditions de réinitialisation pour les blocs fonction de réinitialisation et de redémarrage.
Fonctions de contrôle d’E/S
Données utilisables dans les étiquettes d’E/S
Compteur d’opérations de contact
Surveillance de temps total ON
Fonctions de communication DeviceNet
Fonction de maître de sécurité
Spécification de l’état des communications d’E/S de sécurité après une erreur de communication
Redémarrage des communications d’E/S interrompues en raison d’une erreur de communication
Affectation d'E/S déportées
Fonctions prenant en charge le démarrage et la récupération d'erreurs du système
Enregistrement de l’historique des erreurs
Eléments ajoutés à l’historique des erreurs
programmation.
Fonctions logiques
• Bascule RS
• Comparateur Blocs fonction
• Occultation
• Commutateur d'activation
• Générateur d’impulsions
• Compteur
• Multiconnecteur Il est possible choisir les conditions de réinitialisation suivantes :
• Impulsion ON basse – haute – basse (condition de réinitialisation des versions antérieures)
• Front montant bas – haut
Les étiquettes d’E/S supplémentaires suivantes peuvent être utilisées :
• État des E/S locales
• État général de l’unité
Le nombre d’opérations ON/OFF d’une entrée ou d’une sortie peut être compté et stocké en interne.
Le temps ON d’une entrée ou d’une sortie peut être mesuré et stocké en interne.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 32 connexions. 4-4
L’utilisateur peut spécifier l’une des conditions suivantes pour les communications d’E/S de sécurité après une erreur de communication.
• Réinitialisation automatique (fonction des versions antérieures)
• Interruption de la connexion où l’erreur s’est produite uniquement.
• Interruption de toutes les connexions
Lorsque des communications d’E/S de sécurité ont été interrompues en raison d’une erreur de communication, elles peuvent être rétablies à partir du Configurateur réseau ou du programme logique.
Lorsque le contrôleur fonctionne en tant qu’esclave de sécurité ou esclave standard au niveau des entrées, les données suivantes peuvent être jointes aux données envoyées.
• Surveillance d’entrée locale
• Surveillance de sortie locale
L’historique des erreurs non fatales est stocké dans la mémoire non volatile 10-3
Les erreurs qui se produisent dans les blocs fonction sont enregistrées dans l’historique des erreurs.
Section 6
Section 6
Section 6
6-1-2
5-1-3
5-1-4
4-4
4-4
4-3
10-4
7
Configuration Système Section 1-2

1-2 Configuration Système

1-2-1 Présentation du système DeviceNet Safety
DeviceNet est un réseau multi-bits ouvert, issu de plusieurs fabricants, qui associe les commandes de la machine et les niveaux de contrôle des lignes à l’information. Le réseau DeviceNet Safety ajoute des fonctions de sécurité au protocole de communications standard DeviceNet conventionnel. Le concept DeviceNet Safety a été approuvé par une organisation tierce (TÜV Rhein­land).
Tout comme avec DeviceNet, il est possible de connecter des périphériques compatibles DeviceNet Safety de fournisseurs tiers à un réseau DeviceNet Safety. En outre, il est possible d'associer et de connecter des périphériques compatibles DeviceNet et DeviceNet Safety au même réseau.
L'association de produits DeviceNet Safety permet de construire un système réseau et de contrôle de sécurité répondant aux exigences de la norme Safety Integrity Level (SIL) 3, conformément à IEC 61508 (Sécurité de fonc­tionnement des systèmes électriques/électroniques/électroniques program­mables relatifs à la sécurité) et aux exigences de la Catégorie de sécurité 4, conformément à EN 954-1.
Contrôle de la sécurité en tant que Contrôleur de réseau de sécurité
Communications d'E/S de sécurité
-
Contrôleur de réseau de sécurité
-
Maître de sécurité
-
Esclave standard
Communications de sécurité
Borne de sécurité
-
Esclave de sécurité
-
Esclave standard
Configurateur réseau
Configuration de sécurité
Configuration standard
Communications standard
Contrôleur de réseau de sécurité
-
Esclave de sécurité
-
Esclave standard
Contrôle et surveillance standard en tant qu'API standard
Communications d'E/S standard
­Communications par message explicite
-
API standard/Maître standard
Esclave standard
8
Configuration Système Section 1-2
1-2-2 Exemples de configuration du système
Les exemples suivants décrivent des systèmes de contrôle de sécurité utili­sant des contrôleurs NE1A.
• Système de contrôle de sécurité avec un maître de sécurité NE1A
• Système associant un système de contrôle de sécurité NE1A et un sys­tème de contrôle de surveillance utilisant un API standard
• Système associant un système de contrôle de sécurité distribué avec plu­sieurs contrôleurs NE1A et un système de surveillance centralisé utilisant des API standards
• Système avec contrôleur NE1A autonome
• Connexion avec un Configurateur réseau
Système de contrôle de sécurité avec un maître de sécurité NE1A
Ce système utilise un contrôleur NE1A en tant que maître de sécurité et éta­blit un système d’E/S de sécurité déportées avec esclaves de sécurité.
Les contrôleurs Pré-Ver. 1.0 peuvent effectuer des communications d'E/S de sécurité en tant que maître de sécurité pour 16 connexions maximum (16 esclaves), en utilisant jusqu'à 16 octets par connexion.
Les contrôleurs avec version d’unité 1.0 ou supérieure peuvent effectuer des communications d'E/S de sécurité en tant que maître de sécurité pour 32 con­nexions maximum (32 esclaves), en utilisant jusqu'à 16 octets par connexion.
Les contrôleurs NE1A prennent en charge deux protocoles, à embranche­ment simple et multiple, pour les connexions d’E/S de sécurité.
NE1A
Maître de sécurité
Connexions de sécurité (chemins de communication logique)
Connexion simple ou multiple 16 connexions maximum 32 connexions maximum (version d'unité 1.0 ou supérieure)
Esclave de sécurité DST1
Esclave de sécurité tiers
Esclave de sécurité tiers
9
Configuration Système Section 1-2
Système associant un système de contrôle de sécurité et un système de contrôle de surveillance utilisant un API standard
Ce système utilise un contrôleur NE1A en tant que maître de sécurité et éta­blit un système d’E/S de sécurité déportées avec des esclaves de sécurité.
Le contrôleur NE1A est utilisé en tant qu’esclave standard et les communica­tions d’E/S standard sont effectuées avec le maître standard. Le contrôleur NE1A fonctionne simultanément en tant que maître de sécurité et maître standard.
En tant qu'esclave standard, le contrôleur NE1A autorise les communications d'E/S standard pour deux connexions maximum, en utilisant jusqu'à 16 octets par connexion. Quatre protocoles (Poll, Bitstrobe, COS et Cyclic) sont pris en charge pour les connexions d’E/S. Le contrôleur NE1A ne peut pas fonction­ner en tant que maître standard.
Le système de contrôle de sécurité peut être surveillé en utilisant un API stan­dard et en affectant les informations d’état (état général, état d’erreur des E/S locales ou autres informations) ou les résultats des opérations logiques du contrôleur NE1A dans l’API standard pour les communications d’E/S stan­dard.
Le système de sécurité et de surveillance peuvent être combinés et établis sur le même réseau en utilisant des périphériques standards et de sécurité.
Système de contrôle de sécuritéSystème de surveillance
Communications d'E/S de sécurité
Esclaves de sécurité tiers
API standard Maître standard
Communications d'E/S standard et messages explicites
NE1A
Maître de sécurité Esclave standard
Esclave de sécurité DST1
IMPORTANT Jusqu’à 64 nœuds standards et nœuds de sécurité peuvent être connectés
sur le même réseau. Les attributs des données gérés par les communications d’E/S standard et les communications de message explicite sont des données non liées à la sécu­rité. Les mesures exigées pour les données de sécurité ne sont pas prises en compte pour ces données lors de leur génération. C’est pourquoi, vous ne devez pas utiliser ces données pour configurer le système de contrôle de sécurité.
10
Configuration Système Section 1-2
Système associant un système de contrôle de sécurité distribué avec plusieurs contrôleurs NE1A et un système de surveillance centralisé
Ce système utilise chaque contrôleur NE1A en tant que maître de sécurité et établit un système d’E/S de sécurité déportées avec des esclaves de sécurité.
Chaque contrôleur NE1A fonctionne aussi simultanément en tant qu’esclave standard et les communications d’E/S standard sont effectuées avec le maître standard.
Le système de contrôle de sécurité peut être surveillé en utilisant un API standard et en affectant les informations d’état (état général, état d’erreur des E/S locales ou autres informations) ou les résultats des opérations logiques du contrôleur NE1A dans l’API standard.
Dans le système DeviceNet Safety, plusieurs maîtres de sécurité peuvent être connectés sur le même réseau. Par conséquent, les blocs de contrôle de sécurité distribués peuvent être surveillés de façon centrale sur le même réseau.
Système de surveillance
API standard Maître standard
Communications d'E/S standard ou messages explicites
NE1A n˚1
Maître de sécurité Esclave standard
Esclave de sécurité DST1
NE1A n˚2
Maître de sécurité Esclave standard
Système de contrôle de sécurité A
Communications d'E/S de sécurité
Esclaves de sécurité tiers
Communications d'E/S de sécurité
Esclave de sécurité DST1
Système de contrôle de sécurité B
Esclaves de sécurité tiers
Par ailleurs, les communications d’E/S de sécurité entre les contrôleurs NE1A peuvent être prises en charge comme indiqué dans le schéma suivant. Dans ce schéma, le NE1A n°2 est défini en tant qu'esclave des connexions de sécurité du NE1A n°1, pour l’exécution des communications d’E/S de sécu­rité.
11
Configuration Système Section 1-2
Le contrôleur NE1A fonctionne simultanément en tant que maître de sécurité, esclave de sécurité et esclave standard. En tant qu'esclave de sécurité, le contrôleur NE1A autorise les communications d'E/S de sécurité pour quatre connexions maximum, en utilisant jusqu'à 16 octets par connexion.
Système de surveillance
API standard Maître standard
NE1A n˚1
Maître de sécurité Esclave standard
Esclave de sécurité DST1
NE1A n˚2
Maître de sécurité Esclave de sécurité Esclave standard
Système de contrôle de sécurité A
Le NE1A n˚1 fonctionne en tant que maître de sécurité pour NE1A n˚2.
Esclaves de sécurité tiers
Communications d'E/S de sécurité
12
Système de contrôle de sécurité B
Esclave de sécurité DST1
Le NE1A n˚2 fonctionne en tant qu'esclave de sécurité sous le NE1A n˚1.
Esclaves de sécurité tiers
IMPORTANT Les attributs des données gérés par les communications d’E/S standard Devi-
ceNet et les communications de messages explicites sont des données non liées à la sécurité. Les mesures exigées pour les données de sécurité ne sont pas pri­ses en compte pour ces données lors de leur génération. C’est pourquoi, vous ne devez pas utiliser ces données pour configurer le système de con­trôle de sécurité.
Configuration Système Section 1-2
Système autonome NE1A
S’il n’y a que quelques points d’E/S, le contrôleur NE1A peut être utilisé comme contrôleur autonome.
Les communications DeviceNet du contrôleur NE1A peuvent être désactivées via les paramètres du Configurateur réseau, afin d’autoriser le fonctionne­ment du contrôleur NE1A en tant que contrôleur autonome.
Boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence
Configurateur réseau
Communications USB
Interrupteurs de porte
NE1A (Autonome)
Contacteurs
Interrupteurs à deux modules
IMPORTANT Utilisez une connexion de port USB pour le mode autonome. Les communica-
tions DeviceNet sont interrompues lorsque le mode autonome est activé, par conséquent, la configuration n’est pas possible à partir du port DeviceNet.
13
Configuration Système Section 1-2
Connexion avec le Configurateur réseau
Le contrôleur NE1A peut être configuré et programmé avec un Configurateur réseau. Le Configurateur réseau permet également le téléchargement de données de configuration, la surveillance en ligne de l’état d’exécution du pro­gramme, le contrôle de l’historique des erreurs, etc.
Le configurateur réseau peut être utilisé de trois façons :
• Connexion directe à DeviceNet
• Connexion USB au contrôleur NE1A
• Connexion série à un API OMRON
Connexion directe à DeviceNet
Une carte DeviceNet permet la connexion directe du Configurateur au réseau. La configuration et la surveillance à distance sont prises en charge pour les nœuds standards et les nœuds de sécurité sur le réseau. Lorsqu’il est directement connecté à DeviceNet, le Configurateur réseau forme un nœud sur le réseau.
Configurateur réseau
Carte API Carte PCMCIA
Téléchargement de la configuration le Configurateur réseau pour les périphériques sur données et surveillance est pris en charge depuis le réseau via DeviceNet.
NE1A
Communications de message explicite
Esclave de sécurité
Esclave standard
API standard Maître standard
14
Configuration Système Section 1-2
Connexion USB à un contrôleur NE1A
Le Configurateur réseau peut être utilisé via la connexion au port USB sur le contrôleur NE1A. La configuration et la surveillance distantes sont prises en charge non seulement pour le contrôleur connecté au port USB mais égale­ment pour les autres périphériques sur le réseau. Pour une connexion USB, le Configurateur réseau n’utilise pas une adresse de nœud sur le réseau.
Configurateur réseau
NE1A
API standard Maître standard
Communications USB
Connexion série à un API OMRON
Le Configurateur réseau peut être utilisé via la connexion à un port série sur un API OMRON. La configuration et la surveillance à distance sont prises en charge pour les nœuds standards et les nœuds de sécurité, sur le réseau. Pour une connexion API, le Configurateur réseau n’utilise pas une adresse de nœud sur le réseau.
NE1A
Communications de message explicite
Esclave de sécurité
Communications de message explicite
API standard Maître standard
Esclave standard
Configurateur réseau
Communications série (Host Link ou bus périphérique (toolbus))
Esclave de sécurité
Esclave standard
Note vérifiez les points suivants lors du téléchargement depuis un maître standard
vers le NE1A.
• Le temps de surveillance du délai d’attente pour le maître standard doit être d’au moins 15 secondes.
• Les communications d’E/S déportées depuis le maître standard vers le NE1A doivent être arrêtées (déconnectées).
15
Procédure de configuration du système Section 1-3

1-3 Procédure de configuration du système

Les phases de travail générales, nécessaires à la mise en service du système de sécurité, sont indiquées ci-dessous.
1. Conception du système
3. Installation et câblage
2. Programmation
4. Configuration
5. Test utilisateur
6. Fonctionnement du système
Les informations du contrôleur NE1A requises pour chaque phase sont décri­tes dans les sections suivantes.
Phase de travail Informations requises Détails
Conception du système • Présentation du système et exemples de configuration
• Spécifications et fonctions
• Performance
Programmation • Consignes de programmation
• Spécifications du bloc fonction
Installation et câblage • Paramètres d’adresse de nœud et de vitesse de transmission
• Lieu d'installation
• Connexions de périphérique
• Câblage d’alimentation
• Connexion avec les périphériques d'E/S
• Câblage pour DeviceNet Configuration • Méthode de configuration Section 7 Test utilisateur • Classification et historique des erreurs Section 10 Fonctionnement du
système
• Maintenance et inspection Section 11
Section 1 Section 2, Section 4 à 8 Section 9 Section 6
Section 4-1 Section 3
16
Reportez-vous aux manuels suivants pour davantage d’informations sur l’ins­tallation DeviceNet, sur la construction du système DeviceNet Safety, sur le fonctionnement du Configurateur réseau, sur le fonctionnement du périphéri­que de programmation et sur les autres périphériques utilisés dans le sys­tème de sécurité.
Élément Nom du manuel Cat. No.
Installation de DeviceNet Manuel de l’utilisateur DeviceNet W379 Construction d’un système DeviceNet Safety Manuel de configuration du système de sécurité Fonctionnement du configurateur réseau Fonctionnement du périphérique de
programmation Installation des borniers d'E/S de sécurité Manuel d'utilisation des borniers d'E/S
DeviceNet Safety
DeviceNet Safety
Z905
Z904
SECTION 2
Caractéristiques et nomenclature
2-1 Nomenclature et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2-1-1 Description face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2-1-2 Zone de voyants/affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2-1-3 Paramétrages des interrupteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2-1-4 Connecteur de communications DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2-1-5 Connecteur de communications USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2-1-6 Bornes d’entrée/sortie et connexions internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2-2 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2-2-1 Caractéristiques techniques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2-2-2 Caractéristiques des communications DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2-2-3 Caractéristiques techniques d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
17
Nomenclature et fonctions Section 2-1

2-1 Nomenclature et fonctions

Cette section décrit les composants et les fonctions des contrôleurs NE1A.
2-1-1 Description face avant
NE1A-SCPU01 (Pré-Ver. 1.0)
Port USB (connecteur B)
Zone de voyants/affichage
Commutateurs d'adresse de nœud : définit l'adresse de nœud DeviceNet avec un nombre décimal à 2 chiffres.
Bornier
Zone de voyants
18
Bornier
Commutateur de vitesse de transmission : règle la vitesse de transmission DeviceNet.
Connecteur de communications DeviceNet : connecte le câble de communication réseau. L'alimentation pour les communications est aussi fournie par ce connecteur. Le XW4G-05C1-H1-D est fourni pour les connexions de nœuds.
Nomenclature et fonctions Section 2-1
NE1A-SCPU01 (version d’unité 1.0 ou supérieure)
Commutateurs d'adresse de nœud : définit l'adresse de nœud DeviceNet
Zone de voyants/affichage
Port USB (connecteur B)
avec un nombre décimal à 2 chiffres.
Zone des bornes
Zone de voyants
Commutateur de vitesse de transmission : règle la vitesse de transmission DeviceNet.
Connecteur de communications DeviceNet : connecte le câble de communication réseau. L'alimentation pour les communications est aussi fournie par ce connecteur. Le connecteur XW4G-05C1-H1-D est fourni pour les connexions de nœuds.
Zone des bornes
19
Nomenclature et fonctions Section 2-1
NE1A-SCPU02
Commutateurs d'adresse de nœud :
Port USB (connecteur B)
Zone de voyants/affichage
définit l'adresse de nœud DeviceNet avec un nombre décimal à 2 chiffres.
Zone des bornes
Zone de voyants
Commutateur de vitesse de transmission : règle la vitesse de transmission DeviceNet.
Connecteur de communications DeviceNet : L'alimentation pour les communications est aussi fournie par ce connecteur. connecte le câble de communication réseau. Le connecteur XW4G-05C1-H1-D est fourni pour les connexions de nœuds.
Zone des bornes
20
Nomenclature et fonctions Section 2-1
2-1-2 Zone de voyants/affichage
Voyants d’état
Les voyants suivants indiquent l’état du contrôleur NE1A, du réseau et des circuits d’E/S.
•MS (état module)
• NS (état réseau)
• LOCK (état de verrouillage de configuration)
• COMM (état des communications USB)
• IN 0 à 15 (état de l’entrée locale, NE1A-SCPU01(-V1))
• IN 0 à 39 (état de l’entrée locale, NE1A-SCPU02)
• OUT 0 à 7 (état de la sortie locale)
Nom des voyants Couleur État Signification
MS (état module)
NS (état réseau)
LOCK (verrouillage de configuration)
COMM (USB)
NE1A-SCPU01 IN 0, 1, 2, …15
OUT 0, 1, 2, …7 (état d’E/S locales)
NE1A-SCPU02 IN 0, 1, 2, …39
OUT 0, 1, 2, …7 (état d’E/S locales)
Vert État de fonctionnement
État d’inactivité
Rouge État d’erreur critique
État d’abandon
Vert/Rouge Attente du paramétrage TUNID pendant l’autodiagnostic ou
attente de configuration.
- Alimentation non fournie. Vert La connexion en ligne est établie.
La connexion en ligne n’est pas établie.
Rouge Impossible de communiquer.
Erreur de communications d’E/S
Vert/Rouge Attente du paramétrage TUNID.
- Hors ligne ou communications DeviceNet désactivées (mode autonome).
Jaune Le verrouillage a été effectué avec une configuration valide.
Le verrouillage n’a pas été effectué avec une configuration valide.
Données de configuration non valides
Jaune Transmission/réception de données en cours.
Aucune transmission/réception de données en cours.
Jaune Signal d’E/S activé. Rouge Erreur détectée dans les circuits d’E/S.
Une erreur de divergence s’est produite dans une entrée définie pour le mode Dual Channel.
Une violation Dual Channel s’est produite dans une sortie définie pour le mode Dual Channel.
Une erreur a été détectée dans l’autre circuit d’E/S défini pour le mode Dual Channel (aucune erreur dans ce circuit d’E/S).
- Signal d’E/S désactivé.
: ON : clignotant : OFF
21
Nomenclature et fonctions Section 2-1
Affichage à 7 segments
L’affichage à 7 segments indique l’adresse de nœud du contrôleur NE1A en conditions normales ainsi que le code erreur et l’adresse de nœud de l’erreur lors des conditions d’erreur. Par ailleurs, « nd » s’affiche en conditions norma­les si les communications DeviceNet sont désactivées (par exemple, en mode autonome).
État Affichage
Conditions normales avec DeviceNet activé
Conditions normales avec DeviceNet désactivé
Conditions d’erreur
Mode de fonctionnement : Mode RUN Communications d'E/S de sécurité : En fonctionne-
ment ou non réglé Mode de fonctionnement : Mode RUN Communications d'E/S de sécurité : Ne fonctionne pas Mode de fonctionnement : Autotest, en configuration
ou inactif Mode de fonctionnement : Mode RUN « nd » Allumé Mode de fonctionnement : Autotest, en configuration
ou inactif
Erreur critique Indéfini
Abandon Code d’erreur
Erreur non fatale Affiche alternativement le code erreur et
Indique l’adresse de nœud du contrôleur NE1A (00 à 63).
Code d’erreur uniquement
uniquement
l’adresse de nœud où l’erreur s’est produite.
Allumé
Clignotant
Clignotant
Clignotant
Allumé
Allumé
!AVERTISSEMENT
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessures graves. N'utilisez pas les voyants du contrôleur NE1A pour des opérations de sécurité.
Remarque les erreurs sont indiquées par combinaison du voyants MS, du voyant NS et
de l’affichage à 7 segments. Pour plus de détails sur les significations spécifi­ques, reportez-vous à la Section 10 Dépannage.
22
Nomenclature et fonctions Section 2-1
2-1-3 Paramétrages des interrupteurs
Commutateurs d'adresse de nœud
Réglez l'adresse de nœud DeviceNet à l'aide des deux molettes du panneau avant du contrôleur NE1A.
Méthode Nombre décimal à 2 chiffres Plage 0 à 63
Remarque l’adresse de nœud est réglée en usine sur 63.
Toute adresse de nœud comprise dans la plage du paramètre peut être utili­sée à condition que la même adresse ne soit pas utilisée par un autre nœud. Si une valeur entre 64 et 99 est définie à l’aide des molettes, l’adresse de nœud peut être définie à l’aide d’un paramètre logiciel du Configurateur réseau.
IMPORTANT
• Mettez hors tension le contrôleur NE1A avant de régler les molettes.
• Ne réglez pas les molettes pendant que le contrôleur est sous tension. Le contrôleur va interpréter cette action comme un changement de configu­ration et va basculer en mode ABORT (abandon).
• Une erreur de duplication d’adresse de nœud va se produire si la même adresse est définie pour plus d’un nœud. Les communications ne démar­reront pas si une telle erreur se produit.
Remarque
• utilisez un petit tournevis plat pour régler les molettes, en faisant attention de ne pas les érafler.
• Reportez-vous à la section 4-1 Paramétrage initial pour les procédures de paramétrage logicielles.
Commutateur de vitesse de transmission
La vitesse de transmission DeviceNet se règle à l'aide de l’interrupteur DIP situé sur le panneau avant du contrôleur NE1A. Les paramétrages de la vitesse de transmission sont indiqués dans le tableau suivant :
Broche Vitesse de
1 2 3 4 OFF OFF OFF OFF 125 Kbits/s ON OFF OFF OFF 250 Kbits/s OFF ON OFF OFF 500 Kbits/s ON ON OFF OFF Paramètre logiciel ON ou
OFF ON ou
OFF
ON ou OFF
ON ou OFF
ON OFF
ON ou OFF
ON Détection automatique
transmission
de la vitesse de transmission
Remarque la vitesse de transmission est réglée en usine à 125 Kbits/s.
Remarque reportez-vous à la section 4-1 Paramétrage initial pour les procédures de
paramétrage logicielles.
23
Nomenclature et fonctions Section 2-1
2-1-4 Connecteur de communications DeviceNet
Des étiquettes sont placées sur les connecteurs de communication en fonc­tion de la couleur de chaque fil de communication. En faisant correspondre les couleurs des fils de communication avec les couleurs des étiquettes de l’unité, vous pouvez vérifier si les fils sont bien positionnés. Les couleurs des fils sont les suivantes :
Couleur Description
Rouge V+ Blanc Signal (CAN H)
-Drain Bleu Signal (CAN L) Noir V
Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur DeviceNet (W379) pour plus d'infor­mations sur les caractéristiques et le câblage des communications.
IMPORTANT Coupez l'alimentation du contrôleur NE1A et de tous les nœuds sur le réseau
avant de commencer le câblage.
2-1-5 Connecteur de communications USB
Connectez le connecteur de communications USB à un ordinateur si vous souhaitez utiliser un Configurateur réseau. Le contrôleur NE1A prend en charge la version USB 1.1. Utilisez un câble USB-A à UBS-B mâle/mâle, dis­ponible dans le commerce, pour la connexion.
24
Nomenclature et fonctions Section 2-1
2-1-6 Bornes d’entrée/sortie et connexions internes
NE1A-SCPU01(-V1)
Convertisseur
c.c.-c.c.
(isolé)
24 V c.c.
Couche physique
DeviceNet
circuits de sortie de test
Entrée de sécurité et
24 V c.c.
Circuits internes
c.c.-c.c. (non isolé)
Convertisseur
Circuits de sorties
24 V c.c.
de sécurité
USB
Nom de la borne Description
V0 Borne d’alimentation pour les circuits internes
Les deux bornes V0 sont connectées en interne.
G0 Borne d’alimentation pour les circuits internes
Les deux bornes G0 sont connectées en interne.
V1 Borne d'alimentation pour les périphériques d’entrée externes et les sorties
de test
G1 Borne d'alimentation pour les périphériques d’entrée externes et les sorties
V2 Borne d'alimentation pour les périphériques de sortie externes G2 Borne d'alimentation pour les périphériques de sortie externes IN0 à IN15 Bornes d'entrées de sécurité T0 à T3 Bornes de sortie de test utilisées pour la connexion d’entrées de sécurité IN0
OUT0 à OUT7 Bornes de sortie de sécurité
de test
à IN15. Chaque borne de sortie de test émet un modèle d’impulsion de test différent. La borne T3 prend également en charge la fonction de surveillance du courant pour le signal de sortie, dans le cas d’un témoin d’occultation, par exemple.
25
Nomenclature et fonctions Section 2-1
NE1A-SCPU02-V1
Convertisseur
c.c.-c.c.
(isolé)
24 V c.c.
Couche physique
DeviceNet
c.c.-c.c. (non isolé)
Convertisseur
Circuits internes
Entrée de sécurité et circuits
de sortie de test
Circuits de sortie de
sécurité
24 V c.c.
24 V c.c.
Nom de la
borne
V0 Borne d’alimentation pour les circuits internes
Les deux bornes V0 sont connectées en interne.
G0 Borne d’alimentation pour les circuits internes
Les deux bornes G0 sont connectées en interne. V1 Borne d'alimentation pour les périphériques d’entrée externes et les sorties de test G Borne d'alimentation pour les périphériques d’entrée externes et les sorties de test V2 Borne d'alimentation pour les périphériques de sortie externes G Borne d'alimentation pour les périphériques de sortie externes IN0 à IN39 Bornes d'entrées de sécurité T0 à T3 Bornes de sortie de test utilisées pour la connexion d’entrées de sécurité IN0 à
IN19. Chaque borne de sortie de test émet un modèle d’impulsion de test différent.
La borne T3 prend également en charge la fonction de surveillance du courant
pour le signal de sortie, dans le cas d’un témoin d’occultation, par exemple. T4 à T7 Bornes de sortie de test utilisées pour la connexion d’entrées de sécurité IN20 à
IN39. Chaque borne de sortie de test émet un modèle d’impulsion de test différent.
La borne T7 prend également en charge la fonction de surveillance du courant
pour le signal de sortie, dans le cas d’un témoin d’occultation, par exemple. OUT0 à OUT7 Bornes de sortie de sécurité
Description
26
Caractéristiques techniques Section 2-2

2-2 Caractéristiques techniques

Cette section donne les caractéristiques techniques des contrôleurs NE1A
2-2-1 Caractéristiques techniques générales
NE1A-SCPU01(-V1)
Élément Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation DeviceNet 11 à 25 V c.c.
(fournie par le connecteur de communication)
Tension d'alimentation du périphérique V0 (voir remarque)
Tensions d'alimentation E/S V1 et V2 (Voir remarque.) Consommation DeviceNet 15 mA à 24 V c.c.
Circuits logiques internes 230 mA à 24 V c.c. Classe de surtension II (conformément à IEC 61131-2 : 4.4.2) EMC Conforme IEC 61131-2. Résistance aux vibrations
Résistance aux chocs Fixation Rail DIN (TH35-7.5/TH35-15 selon IEC 60715)
Température ambiante 10 à 55°C Humidité 10 % à 95 % (sans condensation) Température de stockage 40 à 70°C Classe de protection IP20 Interface série USB Ver. 1.1 Poids 460 g
20,4 à 26,4 V c.c. (24 V c.c., 15 % à 10 %)
20,4 à 26,4 V c.c. (24 V c.c., 15 % à 10 %)
2
0,35 mm pour 10 à 57 Hz, 50 m/s 150 m/s2, pendant 11 ms
pour 57 à 150 Hz
Remarque V0 à G0 : pour les circuits logiques internes, V1 à G1 : Pour les périphériques
d’entrée externes et les sorties de test, V2 à G2 : Pour les périphériques de sortie externes
27
Caractéristiques techniques Section 2-2
NE1A-SCPU02
Élément Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation DeviceNet 11 à 25 V c.c.
(fournie par le connecteur de communication)
Tension d'alimentation du périphérique V0 (voir remarque)
Tensions d'alimentation E/S V1 et V2 (Voir remarque.) Consommation DeviceNet 15 mA à 24 V c.c.
Circuits logiques internes 280 mA à 24 V c.c. Classe de surtension II (conformément à IEC 61131-2 : 4.4.2) EMC Conforme IEC 61131-2. Résistance aux vibrations
Résistance aux chocs Fixation Rail DIN (TH35-7.5/TH35-15 selon IEC 60715)
Température ambiante 10 à 55°C Humidité 10 % à 95 % (sans condensation) Température de stockage 40 à 70°C Classe de protection IP20 Interface série USB Ver. 1.1 Poids 690 g
20,4 à 26,4 V c.c. (24 V c.c., 15 % à 10 %)
20,4 à 26,4 V c.c. (24 V c.c., 15 % à 10 %)
2
0,35 mm pour 10 à 57 Hz, 50 m/s
2
150 m/s
, pendant 11 ms
pour 57 à 150 Hz
Remarque V0 à G0 : pour les circuits logiques internes, V1 à G : Pour les périphériques
d’entrée externes et les sorties de test, V2 à G : Pour les périphériques de sortie externes Les bornes G ou V1 et G ou V2 sont connectées en interne.
28
Caractéristiques techniques Section 2-2
2-2-2 Caractéristiques des communications DeviceNet
Élément Caractéristiques techniques
Protocole de communications
Méthode de connexion Les connexions à branchements multiples et en T peuvent être combinées (pour les lignes
Vitesse de transmission
Support de communication
Distance des communications
Alimentation des communications
Nœuds connectés 63 nœuds max. Communications d'E/S
de sécurité (Contrôleurs Pré-Ver. 1.0.)
Communications d'E/S de sécurité (Contrôleurs avec version d’unité 1.0 ou supérieure)
Communications d'E/S standard
Communications message
Conforme à DeviceNet
principales ou secondaires). 500 Kbits/s, 250 Kbits/s, 125 Kbits/s
Câble spécial avec 5 fils (2 fils de communication, 2 fils d’alimentation, 1 fil de blindage)
Vitesse de transmission Extension maximale Longueur ligne
secondaire 500 Kbits/s 100 m max. (100 m max.) 6 m max. 39 m max. 250 Kbits/s 250 m max. (100 m max.) 6 m max. 78 m max. 125 Kbits/s 500 m max. (100 m max.) 6 m max. 156 m max. Les chiffres entre parenthèses sont les longueurs en cas d'utilisation de câbles fins. 11 à 25 V c.c.
Fonction de maître de sécurité :
• Nombre maximum de connexions : 16
• Taille de données maximale : 16 octets en entrée ou 16 octets en sortie (par connecteur)
• Type de connexion : embranchement simple, multiple Fonctions d'esclave de sécurité :
• Nombre maximum de connexions : 4
• Taille de données maximale : 16 octets en entrée ou 16 octets en sortie (par connecteur)
• Type de connexion : embranchement simple, multiple Fonction de maître de sécurité :
• Nombre maximum de connexions : 32
• Taille de données maximale : 16 octets en entrée ou 16 octets en sortie (par connecteur)
• Type de connexion : embranchement simple, multiple Fonctions d'esclave de sécurité :
• Nombre maximum de connexions : 4
• Taille de données maximale : 16 octets en entrée ou 16 octets en sortie (par connecteur)
• Type de connexion : embranchement simple, multiple Fonction d'esclave standard
• Nombre maximum de connexions : 2
• Taille de données maximale : 16 octets en entrée et/ou 16 octets en sortie
(par connecteur)
• Type de connexion : Poll, Bit-Strobe, COS et Cyclic Taille maximale message : 552 octets
Longueur totale
29
Caractéristiques techniques Section 2-2
2-2-3 Caractéristiques techniques d’E/S
Entrées de sécurité
Élément Caractéristiques techniques
Type d'entrée Absorption de courant (PNP) Tension ON 11 V c.c. min. entre chaque borne d'entrée et G Tension OFF 5 V c.c. max. entre chaque borne d’entrée et G Courant OFF 1 mA max. Courant d'entrée 4,5 mA
Sorties de sécurité
Élément Caractéristiques techniques
Type de sortie Approvisionnement de courant (PNP) Courant nominal de sortie 0,5 A max. par sortie Tension résiduelle 1,2 V c.c. max. entre chaque borne de sortie et V2 Courant de fuite 0,1 mA max.
IMPORTANT Si une sortie de sécurité est réglée en tant que sortie d’impulsion de sécurité,
un signal d’impulsion OFF (largeur d’impulsion : 580 µs) sera émis pour dia­gnostiquer le circuit de sortie lorsque la sortie de sécurité devient active. Véri­fiez le temps de réponse d'entrée du périphérique de contrôle connecté au contrôleur NE1A pour vous assurer que cette impulsion de sortie ne provoque pas de dysfonctionnement.
Sorties de test
Élement Caractéristiques techniques
Type de sortie Approvisionnement de courant (PNP) Courant nominal de sortie 0,7 A max. par sortie (voir remarques 1 et 2) Tension résiduelle 1,2 V c.c. max. entre chaque borne de sortie et V1 Courant de fuite 0,1 mA max.
Remarque (1) Courant simultané total : 1,4 A max.
(T0 à T3 : NE1A-SPCPU01(-V1), T0 à T7 : NE1A-SCPU02)
(2) Voyant externe utilisable (T3, T7) : 24 V c.c., 15 à 400 mA
30
SECTION 3
Installation et câblage
3-1 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3-1-1 Exigences d’installation et de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3-1-2 Montage sur panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3-1-3 Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3-2 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3-2-1 Consignes générales de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3-2-2 Câblage de l’alimentation et des lignes d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3-2-3 Câblage des périphériques d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3-2-4 Câblage DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3-2-5 Câblage du connecteur USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
31
Installation Section 3-1

3-1 Installation

3-1-1 Exigences d’installation et de câblage
Respectez les consignes suivantes d’installation et de câblage pour améliorer la fiabilité du système de contrôleur réseau de sécurité de la série NE1A et afin d’exploiter pleinement ses capacités.
Environnement d'installation et de stockage
Evitez d'utiliser ou de stocker le contrôleur NE1A dans les endroits suivants.
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil
• Endroits soumis à des températures ou des taux d'humidité autres que ceux indiqués dans les caractéristiques
• Endroits soumis à la condensation due à de grands écarts de tempéra­ture
• Endroits pouvant contenir des gaz corrosifs ou inflammables
• Endroits soumis aux poussières (spécialement poussière de métaux) ou à des sels
• Endroits où on utilise de l'eau, de l'huile ou des produits chimiques
• Endroits soumis à des chocs ou des vibrations
Prenez des mesures appropriées lors de l'installation des systèmes dans les endroits suivants. Des mesures incorrectes et insuffisantes peuvent provo­quer un dysfonctionnement.
• Endroits sujets à l'électricité statique ou à d'autres formes de bruit
• Endroits soumis à des champs électromagnétiques
• Endroits pouvant être exposés à la radioactivité
• Endroits proches de sources d'alimentation
32
Installation Section 3-1
3-1-2 Montage sur panneau
• Utilisez le contrôleur NE1A dans un boîtier doté d’une protection IP54 ou supérieure, en conformité avec la norme IEC/EN 60529.
• Utilisez un rail DIN (TH35-7.5/TH35-15 selon IEC 60715) pour monter le contrôleur NE1A dans le panneau. Montez le contrôleur sur le rail DIN à l’aide de plaques terminales PFP-M (non incluses avec le contrôleur NE1A) pour éviter qu’il ne tombe du rail DIN à cause des vibrations.
• Libérez un espace suffisant autour du contrôleur NE1A (au moins 5 mm sur les côtés et 50 mm au-dessus et en dessous) pour la ventilation et le câblage.
Conduit de câbles
50 mm mini.
5 mm mini.
5 mm mini.
Rail DIN de 35 mm
Plaque terminale Référence : PFP-M
50 mm mini.
Conduit de câbles
Remarque le contrôleur NE1A peut être monté uniquement sur un rail DIN. Ne vissez
pas le contrôleur sur le panneau.
33
Installation Section 3-1
Montage
Pour assurer une bonne ventilation, montez le contrôleur NE1A comme indi­qué dans le schéma suivant.
Haut
Bas
Ne montez pas le contrôleur NE1A comme indiqué dans les schémas sui­vants.
Haut
Bas
Haut
Bas
34
Installation Section 3-1
Haut
Bas
Haut
Bas
35
Installation Section 3-1
Position du support de montage du contrôleur NE1A-SCPU01(-V1) sur rail DIN
Support de montage sur rail DIN
Position des supports de montage du contrôleur NE1A-SCPU02 sur rail DIN
36
Supports de montage sur rail DIN
Installation Section 3-1
3-1-3 Dimensions et poids
Dimensions
NE1A-SCPU01(-V1)
37
Installation Section 3-1
NE1A-SCPU02
Poids
Modèle Poids
NE1A-SCPU01(-V1) 460 g max. NE1A-SCPU02 690 g max.
38
Câblage Section 3-2

3-2 Câblage

3-2-1 Consignes générales de câblage
Précaution :
• pour éviter que des résidus métalliques ne pénètrent dans le contrôleur NE1A, ne retirez pas l’étiquette située sur le contrôleur avant que le câblage ne soit terminé.
• Une fois le câblage terminé, veillez à retirer l’étiquette du contrôleur pour autoriser l'évacuation de la chaleur et assurer une ventilation correcte.
L'étiquette empêche la pénétration de résidus métalliques
• Déconnectez le contrôleur NE1A de l'alimentation avant de commencer toute opération de câblage. Les appareils raccordés au contrôleur peu­vent se mettre en marche de manière inattendue si le câblage est effec­tué alors que l'appareil est sous tension.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous raccordez les con­necteurs aux fiches du contrôleur NE1A
!AVERTISSEMENT
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessures graves. Câblez les conducteurs correctement et vérifiez le bon fonctionnement du contrôleur NE1A avant de mettre en service le système dans lequel il est intégré.
39
Câblage Section 3-2
3-2-2 Câblage de l’alimentation et des lignes d’E/S
Taille des câbles
Utilisez les câbles suivants pour raccorder les équipements d'E/S externes au contrôleur NE1A.
Câble rigide Câble multibrins (souple)
Matériaux et outils recommandés
Bornes isolées
Utilisez une borne avec couche isolante, conforme à la norme DIN 46228-4. Les bornes simples d’un aspect semblable mais non conformes à cette norme peuvent ne pas être compatibles avec le bornier du contrôleur NE1A. (Les dimensions des câbles sont approximatives. Vérifiez les dimensions aupara­vant.) Utilisez des câbles de même diamètre si des bornes à deux fils sont uti­lisées.
Remarque
0,2 à 2,5 mm 0,34 à 1,5 mm
Les câbles multibrin doivent être préparés en fixant des embouts avec colliers d'isolation en plastique (compatibles avec la norme DIN 46228-4) avant leur branchement.
2
(AWG 24 à AWG 12)
2
(AWG 22 à AWG 16)
• lors du câblage avec les bornes, assurez-vous de les insérer entièrement dans le bornier.
• En cas d’utilisation de bornes à deux fils, utilisez des fils de même diamè­tre.
• En cas d’utilisation de bornes bâton à deux fils, insérez la borne de manière à ce que la partie métallique soit insérée à angle droit dans le bornier, afin que les côtés de la couche isolante soient verticaux.
40
Câblage Section 3-2
Caractéristiques techniques de référence (Caractéristiques produit de Phoenix Contact)
Modèle de borne Dimensions de câble Caractéristiques techniques de la borne
(coupe
transversale
du
conducteur
2
(mm
AI 0,34-8TQ 0,34 22 10 12,5 8 0,8 2,0 *1 AI 0,5-10WH 0,5 20 10 16 10 1,1 2,5 AI 0,75-10GY 0,75 18 10 16 10 1,3 2,8
1 fil
Bornes
AI 1-10RD 1,0 18 10 16 10 1,5 3,0 AI 1,5-10BK 1,5 16 10 18 10 1,8 3,4 AI-TWIN 2 x
2 x 0,75 10 17 10 1,8 2,8/5,0 *2
0,75-10GY
2 fils
AI-TWIN 2 x 1-
Bornes
10RD
2 x 1 10 17 10 2,05 3,4/5,4
Couche isolante
AWG Longueur
)
Dia. D2
d'isolant
retirée
(mm)
Longueur
totale L1
(mm)
Longueur
de la partie
métallique
L2 (mm)
Diamètre
interne du
conducteur
D1 (mm)
Diamètre
interne de
la couche
isolante D2
(mm)
*1: Bornes 1 fil *2: Bornes 2 fils
Couche isolante
Dia. D2
Dimensions
L1
L2
Dia. D1
Outil de sertissage de borne
Fabricant Modèle
Phoenix Contact CRIMPFOX UD6
Choix de l'alimentation
Utilisez une alimentation c.c. satisfaisant les exigences suivantes.
• Les circuits secondaires de l'alimentation c.c. doivent être isolés du circuit principal par une double isolation ou une isolation renforcée.
• L'alimentation c.c. doit répondre aux exigences des circuits de classe 2 ou des circuits à tension/courant limité définis dans UL 508.
• Le temps de maintien de la sortie doit être de 20 ms ou plus.
3-2-3 Câblage des périphériques d’E/S
L1
L2
Dia. D1
Câblage des périphériques d’entrée
Reportez-vous aux informations suivantes pour le choix et le câblage du péri­phérique d’entrée.
41
Câblage Section 3-2
Périphériques avec sorties à contact mécanique
Exemples : Boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence et interrupteurs de fin de course de sécurité
Ces périphériques utilisent aussi bien une borne d'entrée de sécurité qu’une borne de sortie de test. Une borne d’entrée de sécurité entre le signal de sor­tie de test (sortie d’impulsion) du contrôleur NE1A via un périphérique de sor­tie de contact.
V1
4,5 mA type
Tx
Contrôleur NE1A
INx
Charge minimale applicable : 4 mA, 24 V c.a.
24 V c.c.
G1
Périphériques équipés de sorties à semi-conducteurs PNP (approvisionnement de courant)
Exemple : barrières immatérielles Un signal de sortie à semi-conducteurs PNP provenant d’un périphérique de
ce type est transmis à la borne d’entrée de sécurité du contrôleur NE1A.
4,5 mA type
V1
24 V c.c.
OSSDx
Masse
Tx
Contrôleur NE1A
INx
24 V c.c.
G1
!AVERTISSEMENT
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessures graves. Utilisez les composants ou les équipements appropriés selon les exigences fournies dans le tableau suivant.
Appareils de contrôle Exigences
Interrupteur d'arrêt d'urgence Utilisez des appareils approuvés avec un mécanisme d'ouverture directe
conformes à IEC/EN 60947-5-1.
Interrupteur de verrouillage de porte ou interrupteur de fin de course
Utilisez des appareils approuvés avec un mécanisme d'ouverture directe conformes à IEC/EN 60947-5-1 et capables de commuter des microcharges de 4 mA à 24 V c.c.
Capteur de sécurité Utilisez des périphériques approuvés et conformes aux normes de produits
pertinentes, ainsi qu'aux réglementations du pays où ils sont utilisés.
42
Câblage Section 3-2
Appareils de contrôle Exigences
Relais avec contacts liés Utilisez des appareils approuvés avec des contacts liés conformes à EN
50205. Pour le retour, utilisez des périphériques avec des contacts capables de commuter des microcharges de 4 mA à 24 V c.c.
Contacteur Utilisez des contacteurs avec des contacts liés et surveillez le contact NF
Autres périphériques Déterminez si les dispositifs utilisés satisfont aux exigences de la classe de
IMPORTANT
auxiliaire pour détecter les défauts du contacteur. Pour le retour, utilisez des périphériques avec des contacts capable de
commuter des microcharges de 4 mA à 24 V c.c.
sécurité.
• Appliquez correctement la tension adéquate aux entrées du contrôleur NE1A. L'application d'une tension c.c. incorrecte ou d'une tension c.a. peut amoindrir les fonctions de sécurité, endommager le contrôleur NE1A ou provoquer un incendie.
• Veillez à éloigner les câbles d'E/S des lignes à haute tension/à forte inten­sité.
• Utilisez des câbles d’E/S de 30 m ou moins.
• Ne branchez pas l'alimentation aux bornes de sortie de test. Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des brûlures.
Câblage des périphériques de sortie
Reportez-vous au schéma suivant pour le choix et le câblage du périphérique de sortie.
V2
OUTx
Contrôleur NE1A
G2
L
!AVERTISSEMENT
Une défaillance des sorties peut entraîner des blessures graves. Ne connectez pas de charges dépassant les valeurs de consignes sur les sorties de sécurité et les sorties de test.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessures graves. Câblez le contrôleur NE1A correctement, de telle sorte que la ligne 24 V c.c. ne soit PAS en contact avec les sorties de sécurité et de test.
0,5 A max.
24 V c.c.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessures graves. Raccordez la ligne 0 V de l'alimentation à la terre pour les périphériques de sortie exter­nes afin de s’assuser qu’ils ne se mettent PAS SOUS TENSION lorsque la ligne de sortie de sécurité ou la ligne de sortie de test est mise à la terre.
Une insuffisance des fonctions de sécurité requises peut entraîner des blessures graves. Utilisez les composants ou les équipements appropriés selon les exigences fournies dans le tableau suivant.
43
Câblage Section 3-2
Périphériques de contrôle Exigences
Contacteur Utilisez des contacteurs avec des contacts liés et surveillez le contact NF
auxiliaire pour détecter les défauts du contacteur. Pour le retour, utilisez des périphériques avec des contacts capable de
commuter des microcharges de 4 mA à 24 V c.c.
Autres périphériques Déterminez si les périphériques utilisés satisfont aux exigences du niveau de
catégorie de sécurité.
IMPORTANT
• Veillez à éloigner les câbles d'E/S des lignes à haute tension/à forte inten­sité.
• Utilisez des câbles d’E/S de 30 m ou moins.
• Ne branchez pas l'alimentation aux bornes de sortie de test. Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des brûlures.
44
Câblage Section 3-2
Exemples de connexion de périphériques d'E/S
Exemples de connexion d’un bouton-poussoir d’arrêt d’urgence
S1
11 21
12 22
V2
V1
I0
I1
I2
I3
S2
G1 T0
G2
I4
T1
I6
I5
I7
T2
T3
I8
I9
O0
O1
I12
I10
I11
O2 O4 O6
O3 O5
I13
I14
I15
O7
KM1-NC
KM2-NC
KM1
KM2
KM1KM2
E2
E1
E1 et E2 : Alimentations 24 V c.c. S1 : Interrupteur d'arrêt d'urgence S2 : Interrupteur de réinitialisation KM1 et KM2 : contacteurs
Remarque branchez une alimentation 24 V c.c. aux bornes V0 et G0
(bornes d’alimentation pour les circuits internes).
Remarque cet exemple montre le schéma des bornes du contrôleur
NE1A-SCPU01(-V1).
M
Exemple de connexion d’un interrupteur de fin de course (pour une porte de sécurité)
Ouvert
S1
S2
V1
V2 G2
I0
I1
I2
I3
G1 T0
T1
I4
I6
I5
I7
T2
T3
I9I8I11
O0
O1
I12
I10
O2 O4 O6
O3 O5
I13
I14
I15
O7
KM1-NC
KM2-NC
KM1
KM2
KM1KM2
E2
E1
E1 et E2 : Alimentations 24 V c.c. S1 : Interrupteur de position de sécurité S2 : Interrupteur de fin de course (contact NO) KM1 et KM2 : contacteurs
Remarque branchez une alimentation 24 V c.c. aux bornes V0 et G0
(bornes d’alimentation pour les circuits internes).
Remarque cet exemple montre le schéma des bornes du contrôleur
NE1A-SCPU01(-V1).
M
45
Câblage Section 3-2
Exemple de connexion d’un interrupteur à deux mains
S11
S12
I0
I1
G1 T0
V1
V2 G2
I4
I2
I3
T1
I6
I5
I7
T2
T3
I8
I10
I9
I11
O0
O2 O4 O6
O1
O3 O5
I12
I13
I14
KM1-NC
I15
KM2-NC
O7
KM1KM2
E2
E1
E1 et E2 : Alimentations 24 V c.c. S11 et S12 : Interrupteurs à deux mains KM1 et KM2 : contacteurs M : moteur
Remarque branchez une alimentation 24 V c.c. aux bornes V0 et G0
(bornes d’alimentation pour les circuits internes).
Remarque cet exemple montre le schéma des bornes du contrôleur
NE1A-SCPU01(-V1).
KM1
KM2
M
46
Câblage Section 3-2
Exemple de connexion d’une barrière immatérielle
Récepteur- OSSD1 (vert)
I6
I4
Récepteur- OSSD2 (blanc)
I2
I0
I3
I1
I5
I7
I8
I9
I10 I12
I11
I13
I14
I15
KM1-NC
KM2-NC
KM1
Émetteur : +24 V (marron)
Récepteur : +24 V (marron)
Émetteur : 0 V (bleu), blindage
Récepteur : 0 V (bleu), blindage
S1
Remarque branchez une alimentation 24 V c.c. aux bornes V0 et G0
V1
G1 T0
G2
V2
E2
E1
S2
Entrée de réinitialisation (jaune)
Rouge : ouvert
Verrouillage (blanc)
Entrée de test (vert)
T2
T1
T3
O2
O0
O3
O1
Barrière immatérielle : OMRON F3SN-A
RS-485 (gris)
RS-485 (rose)
Émetteur
O4
O5
O6
O7
KM2
Récepteur
E1 et E2 : Alimentations 24 V c.c. S1 : Interrupteur de test externe S2 : Interrupteur de réarmement du verrouillage Lockout KM1 et KM2 : contacteurs M : moteur
(bornes d’alimentation pour les circuits internes).
KM2
KM1
Surveillance de relais externe (rouge)
Sortie auxiliaire (jaune)
M
Remarque cet exemple montre le schéma des bornes du contrôleur
NE1A-SCPU01(-V1).
47
Câblage Section 3-2
e
Exemple de connexion d’un commutateur de mode utilisateur
S1
I0 I2 I4 I6
I1 I3 I5 I7
V1 G1 T0 T2
V2 G2 T1 T3
I8 I10 I12 I14
I9 I11 I13 I15
O0 O2 O4 O6
O1 O3 O5 O7
E1 et E2 : Alimentations 24 V c.c.
E2
E1
S1 : Commutateur de mode utilisat
Remarque branchez une alimentation 24 V c.c. aux bornes V0 et G0
(bornes d’alimentation pour les circuits internes).
48
Remarque cet exemple montre le schéma des bornes du contrôleur
NE1A-SCPU01(-V1).
Câblage Section 3-2
3-2-4 Câblage DeviceNet
Branchez le câble de communication DeviceNet comme indiqué dans le schéma suivant.
Des étiquettes sont placées sur les connecteurs de communication en fonc­tion de la couleur de chaque fil de communication. En faisant correspondre les couleurs des fils de communication avec les couleurs des étiquettes du connecteur, vous pouvez vérifier si les fils sont bien positionnés. Les couleurs des fils sont les suivantes :
Couleur Description
Rouge V+ Blanc Signal (CAN H)
-Drain Bleu Signal (CAN L) Noir V
IMPORTANT
• Coupez l'alimentation du contrôleur NE1A, de tous les nœuds sur le réseau et des lignes de communication avant de commencer le câblage.
• Fixez le connecteur DeviceNet au couple approprié (0,25 à 0,3 Nm).
• Veillez à éloigner les câbles de communication DeviceNet des lignes à haute tension/à forte intensité.
Remarque pour plus d'informations sur le câblage, reportez-vous au Manuel d'utilisation
DeviceNet (W267).
3-2-5 Câblage du connecteur USB
Un ordinateur est raccordé pour utiliser le Configurateur réseau.
Utilisez un câble USB-A à UBS-B mâle/mâle, disponible dans le commerce, pour la connexion.
Remarque utilisez un câble USB de 3 mètres au maximum.
49
Câblage Section 3-2
50
SECTION 4
Fonctions de communication DeviceNet
4-1 Paramétrage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4-1-1 Configuration du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4-1-2 Paramètres logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-2 Voyant d’état du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-3 Affectations d'E/S déportées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4-3-1 Présentation de l’affectation de zone d'E/S déportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4-3-2 Attributs de la zone d’E/S déportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4-3-3 Configuration des données de la zone d'E/S déportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4-4 Fonction de maître de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4-4-1 Communications d'E/S de sécurité en tant que maître de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4-4-2 Paramètres de connexion d’E/S de sécurité.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4-4-3 Paramètre de type de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4-4-4 Interruption/réinitialisation des communications après une erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4-5 Fonction d'esclave de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4-5-1 Communications d'E/S de sécurité en tant qu’esclave de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4-5-2 Création de données d’E/S (E/S esclaves de sécurité) à utiliser comme esclave de sécurité. . . 76
4-6 Fonction d'esclave standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4-6-1 Communications d’E/S standard comme esclave de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4-6-2 Création de données d’E/S (E/S esclaves) à utiliser comme esclave standard. . . . . . . . . . . . 80
4-7 Communications de message explicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4-7-1 Réception de messages explicites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4-7-2 Envoi de messages explicites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
51
Paramétrage initial Section 4-1

4-1 Paramétrage initial

4-1-1 Configuration du matériel
Paramétrage de l'adresse de nœud
Paramétrez l'adresse de nœud DeviceNet à l'aide des deux molettes du pan­neau avant du contrôleur NE1A.
Méthode Nombre décimal à 2 chiffres Plage 0 à 63
Remarque L’adresse de nœud est paramétrée en usine avec la valeur 63.
Toute adresse de nœud comprise dans la plage du paramètre peut être utili­sée à condition que la même adresse ne soit pas utilisée par un autre nœud. Si une valeur entre 64 et 99 est paramétrée à l’aide des molettes, l’adresse de nœud peut être paramétrée à l’aide d’un paramètre logiciel du Configurateur réseau.
Paramètre logiciel
Suivez la procédure suivante pour paramétrer l'adresse de nœud en utilisant le Configurateur réseau.
1. Coupez l’alimentation et réglez les molettes sur un nombre compris entre 64 et 99 (réglage logiciel).
2. Mettez l'appareil sous tension. Le contrôleur NE1A va utiliser l’adresse de nœud précédente (valeur 63 paramétrée en usine).
3. Restaurez les paramètres par défaut en utilisant la commande RESET du Configurateur réseau. Les informations de configuration contenues dans le périphérique vont être initialisées.
4. Paramétrez l’adresse de nœud à partir du Configurateur réseau.
A partir de ce moment, le contrôleur NE1A va fonctionner avec l’adresse de nœud paramétrée dans le logiciel.
IMPORTANT
• Mettez hors tension le contrôleur NE1A avant de paramétrer les adresses de nœud.
• Ne réglez pas les molettes pendant que le contrôleur est sous tension. Le contrôleur NE1A va interpréter cette action comme un changement de configuration et va passer à l’état Abort (abandon).
• Une erreur de duplication d’adresse de nœud va se produire si la même adresse est paramétrée pour plus d’un nœud. Les communications ne démarreront pas si une telle erreur se produit.
52
Remarque utilisez un petit tournevis plat pour régler les molettes, en faisant attention de
ne pas les érafler.
Paramétrage initial Section 4-1
Paramétrage de la vitesse de transmission
La vitesse de transmission DeviceNet se règle à l'aide de l’interrupteur DIP situé sur le panneau avant du contrôleur NE1A. Les paramètres possibles pour les vitesses de transmission sont indiqués dans le tableau suivant :
Broche Vitesse de transmission
1 2 3 4
OFF OFF OFF OFF 125 Kbits/s ON OFF OFF OFF 250 Kbits/s OFF ON OFF OFF 500 Kbits/s ON ON OFF OFF Paramètre logiciel ON ou
OFF ON ou
OFF
Remarque la vitesse de transmission est réglée en usine à 125 Kbits/s.
Paramétrage logiciel
Le Configurateur réseau peut être utilisé pour paramétrer la vitesse de trans­mission. La procédure est la suivante :
1. Coupez l’alimentation et réglez l’interrupteur DIP sur le « paramètre logi­ciel ».
2. Mettez l'appareil sous tension. Une fois sous tension, le contrôleur NE1A va fonctionner à la vitesse de transmission précédente (paramètre par dé­faut: 125 Kbits/s).
3. Restaurez les paramètres par défaut en utilisant la commande RESET du Configurateur réseau. Les informations de configuration contenues dans le périphérique vont être initialisées.
4. Réglez la vitesse de transmission à partir du Configurateur réseau.
5. Réinitialisez le contrôleur NE1A en le redémarrant ou en utilisant la com­mande RESET du Configurateur réseau. Le contrôleur NE1A va alors fonctionner avec l’adresse de nœud définie dans le Configurateur réseau, c’est-à-dire avec le paramètre logiciel.
ON ou OFF
ON ou OFF
ON OFF
ON ou OFF
ON Détection automatique de la
vitesse de transmission
Détection automatique de la vitesse de transmission
La vitesse de transmission du contrôleur NE1A peut être automatiquement réglée pour qu’elle corresponde à la vitesse de transmission du maître sur le réseau. Elle doit être paramétrée dans au moins un maître de sécurité ou un maître standard sur le réseau. Après la mise sous tension, la vitesse de trans­mission est paramétrée pendant l’établissement des communications et le paramètre correspondant est stocké jusqu’à la prochaine mise sous tension.
IMPORTANT
• Mettez hors tension le contrôleur NE1A avant de paramétrer l’interrupteur DIP.
• Ne modifiez pas le paramétrage de l’interrupteur DIP pendant que l’appa­reil est sous tension. Le contrôleur NE1A va interpréter cette action comme un changement de configuration et va passer à l’état ABORT.
• La vitesse de transmission doit la même pour tous les nœuds (maîtres et esclaves) sur le réseau.
53
Paramétrage initial Section 4-1
4-1-2 Paramètres logiciels
Paramètre de désactivation des communications DeviceNet Communications Disable (mode autonome)
Lorsque les communications DeviceNet sont désactivées, le contrôleur NE1A interrompt toutes les communications DeviceNet et fonctionne comme un contrôleur autonome. Par défaut, les communications DeviceNet sont acti­vées (mode normal).
Paramétrez à partir du Configurateur réseau. Après le paramétrage, une com­mande de réinitialisation est envoyée du Configurateur réseau au contrôleur NE1A pour activer le paramètre.
Paramètre Description
Activé (mode normal) Communications DeviceNet activées. Désactivé (mode autonome) Communications DeviceNet désactivées. Le SNC va
IMPORTANT
• Lorsque vous désactivez les communications DeviceNet, connectez le contrôleur NE1A au Configurateur réseau via la connexion USB.
• Lorsque vous désactivez les communications DeviceNet, vous pouvez utiliser le Configurateur réseau via une connexion USB.
fonctionner comme un contrôleur autonome. « nd » apparaît sur l'affichage à 7 segments.
54
Voyant d’état du réseau Section 4-2

4-2 Voyant d’état du réseau

L’état du réseau est indiqué par le voyant NS (Network Status) sur le contrô­leur NE1A.
L’affichage à 7 segments indique l’adresse de nœud du contrôleur NE1A en conditions normales, ainsi que le code d’erreur et l’adresse de nœud de l’erreur lors des conditions d’erreur. Par ailleurs, « nd » s’affiche en conditions normales, lorsque les communications DeviceNet sont désactivées (mode autonome).
Voyan ts MS/NS
Voyant MS
Nom des voyants Couleur État Signification
MS (Module Status, état du module)
NS (Network Status, état du réseau)
Vert État de fonctionnement
Rouge État d’erreur critique
Vert/ Rouge
- Alimentation non fournie. Vert La connexion en ligne est établie.
Rouge Impossible de communiquer.
Vert/ Rouge
- Hors ligne (mode autonome compris).
Voyant NS
État d’inactivité
État d’abandon Attente du paramétrage TUNID pendant l’autodiagnostic
ou attente de configuration.
La connexion en ligne n’est pas établie.
Erreur de communications d’E/S Attente du paramétrage TUNID.
Affichage à 7 segments
: ON : clignotant : OFF
55
Voyant d’état du réseau Section 4-2
Affichage à 7 segments
L’affichage à 7 segments indique l’adresse de nœud du contrôleur NE1A en conditions normales ainsi que le code erreur et l’adresse de nœud de l’erreur lors des conditions d’erreur. Par ailleurs, « nd » s’affiche en conditions norma­les si les communications DeviceNet sont désactivées (par exemple, en mode autonome).
État Affichage
Condition normale avec DeviceNet activé
Condition normale avec DeviceNet désactivé
Conditions d’erreur
Mode de fonctionnement : mode RUN Communications d'E/S de sécurité : en fonctionnement
ou non paramétrées Mode de fonctionnement : mode RUN Communications d'E/S de sécurité : Ne fonctionne pas Mode de fonctionnement : Autotest, en configuration ou
inactif Mode de fonctionnement : mode RUN « nd » Allumé Mode de fonctionnement : Autotest, en configuration ou
inactif Erreur critique Indéfini
Abandon Code d’erreur unique-
Erreur non fatale Affiche alternativement le code erreur et
Indique l’adresse de nœud du contrôleur (00 à 63).
Code d’erreur unique­ment
ment
l’adresse de nœud où l’erreur s’est produite.
Allumé
Clignotant
Clignotant
Clignotant
Allumé
Allumé
Remarque les erreurs sont indiquées par combinaison du voyants MS, du voyant NS et
de l’affichage à 7 segments. Pour plus de détails sur les significations spécifi­ques, reportez-vous à la Section 10 Dépannage.
56
Affectations d'E/S déportées Section 4-3

4-3 Affectations d'E/S déportées

4-3-1 Présentation de l’affectation de zone d'E/S déportées
Les zones d’E/S déportées utilisées dans les maîtres/esclaves de sécurité et les maîtres/esclaves standard sont automatiquement affectées dans la mémoire du contrôleur NE1A en fonction des paramètres définis à partir du Configurateur réseau. Les E/S de l’esclave de communication de destination et la zone d’E/S pour un esclave NE1A sont affichées sous la forme d’étiquet­tes d’E/S. En utilisant les étiquettes d’E/S, un utilisateur peut programmer sans connaître les adresses de la mémoire du contrôleur NE1A.
Les E/S de l'esclave enregistré sont affichées sous la forme d'étiquettes d'E/S.
Programmation avec les étiquettes d'E/S
57
Affectations d'E/S déportées Section 4-3
4-3-2 Attributs de la zone d’E/S déportées
Attributs de la zone d’E/S déportées
La zone d’E/S déportées du contrôleur NE1A possède les attributs suivants. Toutes les valeurs dans la zone d’E/S de sécurité déportées sont effacées
lorsque le mode de fonctionnement est modifié. Si une erreur de communica­tion se produit, toutes les données de la connexion concernée par l’erreur seront effacées.
Changement de mode Erreur de
communications
Effacé pour la connexion (état de sécurité)
paramètre de maintien de la zone d’E/S esclaves
Zone d’E/S de sécurité déportées (DeviceNet Safety)
Zone d’E/S standard déportées (DeviceNet)
RUN
à inactivité
Effacé (état de sécurité)
Dépend du para­mètre de main­tien de la zone d’E/S esclaves
RUN ou inactivité
à configuration
Effacé (état de sécurité)
Effacé Dépend du
Remarque Reportez-vous à la Section 8 Modes de fonctionnement et interruptions d’ali-
mentation pour plus de détails sur les modes de fonctionnement.
Paramétrage du maintien de la zone d’E/S esclaves
Paramètre Description Val./défaut Validité
Effacer La zone des sorties esclaves (entrées vers une application
utilisateur) est effacée lorsqu’une erreur de communication (connexion) se produit.
La zone des entrées esclaves (sorties vers un maître standard) est effacée lorsque le mode de fonctionnement est modifié en mode IDLE (inactivité).
Maintien Les dernières données de la zone des sorties esclaves (entrées
vers une application utilisateur) sont conservées lorsqu’une erreur de communication (connexion) se produit.
Effacer Lors d’un
Mise en marche
Effacé (état de sécurité)
Effacé
redémarrage
58
Les dernières données de la zone des entrées esclaves (sorties vers un maître standard) sont conservées lorsque le mode de fonctionnement est modifié en mode IDLE (inactivité).
Cependant, les valeurs sont effacées en cas d’erreur critique, d’abandon ou lors du prochain démarrage.
Affectations d'E/S déportées Section 4-3
4-3-3 Configuration des données de la zone d'E/S déportées
Vous pouvez utiliser le Configurateur réseau pour sélectionner les données transférées par le contrôleur NE1A sous la forme de données d’entrée d’esclave de sécurité ou d’esclave standard. Cette section décrit les données pouvant être paramétrées, la méthode utilisée et la façon de configurer les données.
Configuration des données à transférer
Les contrôleurs Pré-Ver. 1.0 peuvent combiner les données d’état et les don­nées d’E/S et les transférer comme données d’E/S déportées.
Les contrôleurs NE1A avec version d’unité 1.0 ou supérieure peuvent combi­ner les données d’état, les données de surveillance d’E/S locales et les don­nées d’E/S et les transférer comme données d’E/S déportées.
Les données transférées sont déterminées par la configuration. Elles sont normalement composées de données d’état, de données de surveillance d’E/S locales et de données d’E/S, dans cet ordre. Les données d’état peu­vent être collectées dans l’API pour créer un système de surveillance. Elles peuvent également être composées de données d’état uniquement, de don­nées de surveillance d’E/S locales uniquement ou de données d’E/S unique­ment.
Exemple 1 : Transmission de données d'état et d'étiquettes d'E/S comme entrées de sécurité esclaves
Données d'état
État A État B État C État D
Données d'entrée
Etiquette d'E/S Etiquette d'E/S
Etiquette d'E/S
X Y Z
Esclave de sécurité
Entrées
État A
État C Etiquette d'E/S Etiquette d'E/S Etiquette d'E/S
X Y Z
Connexion
Exemple 2 : Transmission d'étiquettes d'E/S uniquement comme entrées de sécurité esclaves
État Données
État A État B État C
État D
Données d'entrée
Etiquette d'E/S Etiquette d'E/S Etiquette d'E/S
X Y
Z
Esclave de sécurité
Entrées
Etiquette d'E/S Etiquette d'E/S Etiquette d'E/S
X Y
Z
Connexion
59
Affectations d'E/S déportées Section 4-3
Exemple 3 : Transmission de données d'état uniquement comme entrées esclaves standards
État Données
État A État B État C État D
Données d'entrée
Non configuré
Esclave standard
Entrées
État A État C
Connexion
Données pouvant être paramétrées et exemples de disposition
Le tableau ci-dessous présente les données pouvant être paramétrées.
• Contrôleurs NE1A Pré-Ver. 1.0
Type de
données
État État général Octet Sélectionnez en cochant Non de
État de l’entrée locale Mot Sélectionnez en cochant Sécurité État de la sortie locale Octet Sélectionnez en cochant Sécurité État de la sortie de test/lampe
d’occultation
Etiquettes d’E/S
Etiquettes d’E/S BOOL Octet Utilisateur enregistré. Sécurité Etiquettes d’E/S BYTE Octet Utilisateur enregistré. Sécurité Etiquettes d’E/S WORD Mot Utilisateur enregistré. Sécurité Etiquettes d’E/S (mot double)
DWORD
Nom/format Volume des
données
Octet Sélectionnez en cochant Non de
Mot double Utilisateur enregistré. Sécurité
Méthode de paramétrage avec
le Configurateur réseau
Attribut
sécurité
sécurité
• Contrôleurs NE1A avec version d’unité 1.0 ou supérieure
Type de
données
État État général Octet Sélectionnez en cochant Non de
État d’E/S locales 1 à N (voir remarque 1)
État de la sortie locale Octet Sélectionnez en cochant Sécurité État de la sortie de test/lampe
d’occultation 1 à M (voir remaque 1)
Sur­veillance d’entrée locale
Etiquettes d’E/S
Surveillance d’entrée locale 1 à N (voir remarque 1)
Surveillance de sortie locale Octet Sélectionnez en cochant Sécurité
Etiquettes d’E/S BOOL Octet Utilisateur enregistré. Sécurité Etiquettes d’E/S BYTE Octet Utilisateur enregistré. Sécurité Etiquettes d’E/S WORD Mot Utilisateur enregistré. Sécurité Etiquettes d’E/S (mot double)
DWORD
Nom/format Volume des
données
Octet Sélectionnez en cochant Sécurité
Octet Sélectionnez en cochant Non de
Octet Sélectionnez en cochant Sécurité
Mot double Utilisateur enregistré. Sécurité
Méthode de paramétrage avec
le Configurateur réseau
Attribut
sécurité
sécurité
60
Remarque
Affectations d'E/S déportées Section 4-3
(1) Pour le NE1A-SCPU01-V1, N = 2 et M = 1. Pour le NE1A-SCPU02, N = 5
et M = 2. Les volumes des données d’état d’entrée locale, d’état de sortie de test/lampe d’occultation et d’état de surveillance d’entrée locale peu­vent être indiqués en octets.
(2) Les mesures requises pour la gestion des données en tant que données
de sécurité dans le processus de génération ne seront pas prises en compte pour les données d’état et les données d’étiquettes d’E/S avec un attribut non de sécurité. C’est pourquoi, vous ne devez pas utiliser ces éléments pour configurer un système de sécurité. De plus, même si l’attribut d’un élément est un attribut « de sécurité », il deviendra « de non sécurité » pour l’entrée des données qui utilisent des communications d’E/S standard ou pour les étiquettes d’E/S reliées à des périphériques standard. Par conséquent, vous n’utiliserez pas davantage ces éléments pour configurer un système de sécurité.
Si les données ci-dessus sont combinées, les données d’E/S seront configu­rées comme suit :
1. Lorsque les données d’état sont paramétrées, l’état est affecté au début de la zone d’E/S déportées dans l’ordre indiqué ci-dessous. (Les zones d’état non paramétrées ne sont pas réservées, autrement dit, il ne reste plus aucune zone non attribuée.)
État général
État de l’entrée locale
État de la sortie locale
État de la sortie de test/lampe d’occultation
2. Lorsque les données de surveillance d’E/S locales sont paramétrées (con­trôleurs avec version d’unité 1.0 ou supérieure uniquement), celles-ci sont jointes à la suite des autres données d’état, dans l’ordre suivant. (Lorsque les données de surveillance d’E/S locales ne sont pas paramétrées, les données seront décalées et cette zone de surveillance d’E/S locales ne sera pas réservée. Cette zone n’existe pas dans les contrôleurs Pré-Ver. 1.0.)
Surveillance d’entrée locale
Surveillance de sortie locale
3. Après les données d’état et les données de surveillance d’E/S locales, les étiquettes d’E/S enregistrées par l’utilisateur sont affectées dans la zone d’E/S déportées dans l’ordre d’enregistrement. A ce stade, les zones libres ne sont pas réservées et toutes les données valides sont affectées sans aucune zone non affectée.
Vous trouverez ci-dessous des exemples de paramétrage à partir du Configu­rateur réseau, ainsi que les dispositions de la zone d’E/S déportées.
61
Affectations d'E/S déportées Section 4-3
Exemple de paramétrage 1 : paramétrage à partir du Configurateur réseau (version d’unité 1.0 ou supérieure)
Le tableau suivant donne la disposition de la zone d’E/S déportées lorsque les paramètres ci-dessus sont appliqués.
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 État général (1 octet) 1 État de l’entrée locale 1 (1 octet) 2 État de l’entrée locale 2 (1 octet) 3 État de la sortie locale (1 octet) 4 État de la sortie de test/lampe d’occultation (1 octet) 5 Octet A (1 octet) 6 Mot B (2 octets) 7
Exemple de paramétrage 2 : paramétrage à partir du Configurateur réseau (version d’unité 1.0 ou supérieure)
62
Affectations d'E/S déportées Section 4-3
Le tableau suivant donne la disposition de la zone d’E/S déportées lorsque les paramètres ci-dessus sont appliqués.
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 État de l’entrée locale 1 (1 octet) 1 État de l’entrée locale 2 (1 octet) 2 État de la sortie locale (1 octet) 3 Bool C (1 octet) 4 Mot double B (4 octets) 5 6 7
Exemple de paramétrage 3 : paramétrage à partir du Configurateur réseau (contrôleurs avec version d’unité 1.0 ou supérieure)
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 État de l’entrée locale 1 (1 octet) 1 État de l’entrée locale 3 (1 octet) 2 État de l’entrée locale 5 (1 octet) 3 État de la sortie locale (1 octet) 4 Surveillance de l’entrée locale 1 (1 octet) 5 Surveillance de l’entrée locale 3 (1 octet) 6 Surveillance de l’entrée locale 5 (1 octet) 7 Surveillance de la sortie locale (1 octet) 8 Bool E (1 octet) 9 Octet F (1 octet)
63
Affectations d'E/S déportées Section 4-3
Disposition des bits pour chaque type de données
Les dispositions des bits pour les paramètres des données d’état et des éti­quettes d’E/S sont indiquées ci-dessous.
Détails de l’état
Les tableaux ci-dessous présentent les détails de l’état.
État général (1 octet)
Bit Contenu Description
0 Drapeau d’état de la tension d’alimen-
tation d’entrée OFF : mise sous tension normale. ON : erreur de tension d'alimentation
ou alimentation coupée.
1 Drapeau d’état de la tension d’alimen-
tation de sortie OFF : mise sous tension normale. ON : erreur de tension d'alimentation
ou alimentation coupée.
2 Drapeau d’erreur des communications
d'E/S standard OFF : pas d'erreur ON : erreur
3 Drapeau d’état des communications
d'E/S standard OFF : communications d’E/S interrom-
pues ou erreur
ON : communications d’E/S en cours
4 Drapeau d’erreur des communications
d'E/S de sécurité OFF : pas d'erreur ON : erreur
5 Drapeau d’état des communications
d'E/S de sécurité OFF : communications d’E/S interrom-
pues ou erreur
ON : communications d’E/S en cours
6 Drapeau de mode de fonctionnement
OFF : mode non RUN ON : mode RUN
7 Drapeau d’état NE1A
OFF : erreur ON : normal
Indique l’état de la tension d’alimentation des entrées.
Indique l’état de la tension d’alimentation des sorties.
Indique s’il y a une erreur dans les communications d’E/S standard.
« Erreur » indique qu’une erreur a été détectée dans une connexion ou plus.
Indique si les communications d’E/S standard sont en cours. ON si toutes les connexions communiquent normalement.
Indique s’il y a une erreur dans les communications d’E/S de sécurité.
« Erreur » indique qu’une erreur a été détectée dans une connexion ou plus.
Indique si les communications d’E/S de sécurité sont en cours.
ON si toutes les connexions communiquent normalement.
Indique le mode de fonctionnement du contrôleur NE1A.
Indique l’état du contrôleur NE1A. Ce drapeau indiquera une erreur lorsqu’une erreur signalée
dans les détails d’erreur (10-4-2 Détails d’informations d’erreur) se produit.
Attribut : données non de sécurité
64
État de l’entrée locale (
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 État de la
borne
d'entrée
de sécurité
7
1 État de la
borne
d'entrée
de sécurité
15
2 octets, contrôleurs Pré-Ver. 1.0) Attribut : données de sécurité
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
6
État de la
borne
d'entrée de
sécurité
14
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
5
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
13
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
4
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
12
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
3
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
11
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
2
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
10
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
1
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
9
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
ON : normal, OFF : erreur
0
8
Affectations d'E/S déportées Section 4-3
État de l’entrée locale 1 (1 octet, contrôleurs avec version d’unité 1.0 ou supérieure)
Attribut : données de sécurité
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 État de la
borne
d'entrée
de
sécurité 7
État de l’entrée locale 2 (
Attribut : données de sécurité
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 État de la
borne
d'entrée
de sécurité
15
État de l’entrée locale 3 (
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 État de la
borne
d'entrée
de sécurité
23
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
6
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
5
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
4
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
3
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
2
ON : normal, OFF : erreur
1 octet, contrôleurs avec version d’unité 1.0 ou supérieure)
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
14
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
13
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
12
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
11
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
10
ON : normal, OFF : erreur
1 octet, NE1A-SCPU02) Attribut : données de sécurité
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
22
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
21
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
20
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
19
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
18
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
1
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
9
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
17
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
0
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
8
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
16
ON : normal, OFF : erreur
État de l’entrée locale 4 (
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 État de la
borne
d'entrée
de sécurité
31
1 octet, NE1A-SCPU02) Attribut : données de sécurité
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
30
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
29
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
28
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
27
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
26
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
25
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
24
ON : normal, OFF : erreur
État de l’entrée locale 5 (
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 État de la
borne
d'entrée
de sécurité
39
1 octet, NE1A-SCPU02) Attribut : données de sécurité
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
38
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
37
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
36
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
35
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
34
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
33
État de la
borne
d'entrée
de sécurité
32
ON : normal, OFF : erreur
État de la sortie locale (1 octet) Attribut : données de sécurité
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 État de la
borne de
sortie de
sécurité 7
État de la
borne de sortie de
sécurité 6
État de la
borne de sortie de
sécurité 5
État de la
borne de sortie de
sécurité 4
État de la
borne de sortie de
sécurité 3
État de la
borne de sortie de
sécurité 2
État de la
borne de sortie de
sécurité 1
État de la
borne de sortie de
sécurité 0
ON : normal, OFF : erreur
65
Loading...