Stworzony, aby napędzać maszyny
Model: MX2
Klasa trzyfazowa 200 V o mocy od 0,1 do 15 kW
Klasa jednofazowa 200 V o mocy od 0,1 do 2,2 kW
Klasa trzyfazowa 400 V o mocy od 0,4 do 15 kW
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Uwaga:
Wytwarzane przez OMRON produkty mogą być używane tylko przez wykwalifikowaną
obsługę, zgodnie z właściwymi procedurami i w celach opisanych w niniejszym podręczniku.
Poniżej przedstawiono standardy oznaczeń i klasyfikacji ostrzeżeń, stosowanych w niniejszej instrukcji. Należy zawsze postępować zgodnie z ich treścią. Nieprzestrzeganie
środków ostrożności może być przyczyną obrażeń personelu lub uszkodzenia mienia.
Oznaczenia produktów firmy OMRON
W niniejszym podręczniku wszystkie oznaczenia produktów OMRON są pisane wersali-
kami. Wyraz „Jednostka”, niezależnie od tego, czy jest częścią nazwy tego produktu,
czy też nie, gdy odnosi się do produktu OMRON jest także pisany wielką literą.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, rozpowszechnianie lub tworzenie kopii zapasowej jakiejkolwiek czę-
ści tej publikacji w jakiejkolwiek formie lub za pomocą jakichkolwiek środków mechanicznych, elektronicznych,
kopiowania, zapisywania lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgodny firmy OMRON, jest zabronione.
Użycie informacji przedstawionych w niniejszym podręczniku nie jest chronione prawami patentowymi. Ponadto
ze względu na fakt, że OMRON stale dąży do poprawy wysokiej jakości swoich produktów, zawarte w tym podręczniku informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Pomimo, iż niniejszy podręcznik został przygotowany bardzo starannie, OMRON nie ponosi odpowiedzialności za zawarte w nim błędy lub niepełne
informacje. OMRON nie ponosi też odpowiedzialności za straty wynikłe z korzystania z informacji, zwartych w
tej publikacji.
ii
Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności
GWARANCJA
OMRON udziela wyłącznej, rocznej gwarancji od daty sprzedaży (lub o innym okresie
obowiązywania, jeśli określono inaczej) na brak wad materiałowych i prawidłowość
montażu produktów.
OMRON NIE UDZIELA GWARANCJI, WYRAŻONEJ W JAKIEJKOLWIEK FORMIE,
BEZPOŚREDNIEJ LUB DOROZUMIANEJ, W ZAKRESIE ZGODNOŚCI
PRODUKTÓW Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI, WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB
PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO DANEGO ZASTOSOWANIA. KAŻDY NABYWCA
LUB UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE, ŻE SAM ZDECYDOWAŁ, IŻ PRODUKT SPEŁNI
WYMAGANIA JEGO APLIKACJI. OMRON NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH
GWARANCJI, WYRAŻONYCH W SPOSÓB JAWNY LUB DOROZUMIANY.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
OMRON NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SPECJALNE,
NIEBEZPOŚREDNIE LUB BEZPOŚREDNIE USZKODZENIA, UTRATĘ ZYSKÓW
LUB ŻADNE INNE STRATY HANDLOWE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB ZWIĄZANE Z
PRODUKTEM, NIEZALEŻNIE, CZY TO ROSZCZENIE WYNIKA Z UMOWY,
GWARANCJI, ZANIEDBANIA LUB ŚCISŁEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Odpowiedzialność firmy OMRON w żadnym wypadku nie może przekraczać jednostkowej ceny produktu, którego dotyczy.
OMRON W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALOŚCI ZA PRAWA
GWARANCYJNE, NAPRAWĘ LUB INNE ROSZCZENIA DOTYCZĄCE
PRODUKTÓW, CHYBA, ŻE ANALIZA PRZEPROWADZONA PRZEZ FIRMĘ OMRON
POTWIERDZI, ŻE PRODUKTY BYŁY PRAWIDŁOWO TRANSPORTOWANE,
PRZECHOWYWANE, INSTALOWANE I KONSERWOWANE I NIE BYŁY PODDANE
DZIAŁANIU ZABRUDZEŃ, NIE BYŁY PRZECIĄŻONE, NIE BYŁY UŻYWANE
NIEZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM I NIE MIAŁY MIEJSCA NIEPRAWIDŁOWE
MODYFIKACJE LUB NAPRAWY PRODUKTU.
Uwagi dotyczące stosowania
OMRON nie ponosi odpowiedzialności za zgodność z normami, przepisami lub regulacjami dotyczącymi użytkowania produktów lub łączenia produktów w aplikacjach klienta.
Na prośbę klienta OMRON zobowiązuje się dostarczyć stosowne certyfikaty wydane
przez niezależne instytucje, określające klasyfikację i ograniczenia stosowania produktów. Ta informacja nie jest wystarczająca do pełnego określenia możliwości stosowania produktów w kombinacji z produktami końcowymi, maszynami, systemami lub w
innych aplikacjach lub zastosowaniach.
Poniżej przedstawiono kilka przykładów aplikacji, na które należy zwrócić szczególną
uwagę. To nie jest wyczerpująca lista wszystkich możliwych zastosowań produktów i
nie oznacza, że wymienione zastosowania są odpowiednie dla produktów.
o Użycie na zewnątrz budynków, zastosowania w środowisku potencjalnych zabru-
dzeń chemicznych lub zakłóceń elektrycznych lub w warunkach i aplikacjach, nieopisanych w tym podręczniku.
o Systemy sterowania energią jądrową, systemy spalania, systemy w kolejnictwie,
systemy transportu samolotowego, urządzenia medyczne, maszyny do celów rozrywkowych, pojazdy, urządzenia bezpieczeństwa lub instalacje, których działanie
PRAWIDŁOWOŚĆ ZASTOSOWANIA
iii
jest regulowane oddzielnymi przepisami państwowymi lub przemysłowe.
o Systemy, maszyny i urządzenia, mogące stanowić zagrożenie dla życia lub mienia.
Prosimy o zapoznanie się i postępowanie zgodnie z ograniczeniami użytkowania,
odnoszącymi się do danych produktów.
NIGDY NIE NALEŻY UŻYWAĆ TYCH PRODUKTÓW W APLIKACJACH WIĄŻĄCYCH
SIĘ Z POWAŻNYM ZAGROŻENIEM ŻYCIA LUB MIENIA BEZ UPEWNIENIA SIĘ, ŻE
PODCZAS PROJEKTOWANIA SYSTEMU JAKO CAŁOŚCI ZAGROŻENIA TE
ZOSTAŁY WZIĘTE POD UWAGĘ ORAZ ŻE PRODUKTY FIRMY OMRON ZOSTAŁY
DOBRANE I ZAINSTALOWANE PRAWIDŁOWO I ZGODNIE Z CELEM UŻYWANIA
DANEGO URZĄDZENIA LUB SYSTEMU.
OMRON nie ponosi żadnej odpowiedzialności za oprogramowanie użytkownika produktów programowalnych i za wszelkie wynikające z tego konsekwencje.
Ograniczenie odpowiedzialności
PRODUKTY PROGRAMOWALNE
ZMIANY SPECYFIKACJI
Z powodu wprowadzanych udoskonaleń lub z innych przyczyn, dane techniczne produktów i akcesoriów mogą w dowolnym czasie ulec zmianie. W przypadku zmiany
opublikowanych charakterystyk, danych technicznych lub wprowadzenia znaczących
zmian konstrukcyjnych, zwykle zmieniamy numery oznaczenia modelu. Jednak niektóre dane techniczne produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadamiania.
W przypadku wątpliwości dotyczących oznaczenia modeli, przygotowanych specjalnie
dla Twojej aplikacji, na żądanie mogą być przypisane stałe lub uzgodnione kody specyfikacji. Aby potwierdzić rzeczywiste dane techniczne zakupionych produktów można
w dowolnym czasie skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy OMRON.
WYMIARY I CIĘŻAR
Podane wymiary i ciężar są nominalne i nie mogą być używane w celach produkcyjnych, nawet, jeśli pokazane są ich tolerancje.
DANE DOTYCZĄCE WYDAJNOŚCI
Podane w tym podręczniku dane dotyczące wydajności są wskazówką dla użytkowni-
ka, mającą na celu określenie możliwości zastosowania i nie podlegają gwarancji.
Podane dane mogą być wynikami prób przeprowadzonych przez firmę OMRON w warunkach testu i użytkownik musi skorelować je z rzeczywistymi wymaganiami aplikacji.
Aktualna wydajność jest objęta treścią Gwarancji i Ograniczenia odpowiedzialności
firmy OMRON.
BŁĘDY I NIEPEŁNE INFORMACJE
Informacje podane w tym podręczniku zostały uważnie sprawdzone i uważane są za
ścisłe, jednak nie ponosimy odpowiedzialności za niepełne informacje lub za błędy po-pełnione podczas wprowadzania i korekty tekstu oraz błędy drukarskie.
iv
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa.................................................................................................................................................... vi
1Niebezpieczne wysokie napięcie .............................................................................................................................. vi
2Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa – najpierw przeczytaj to! ......................................................................viii
3Spis ostrzeżeń i uwag zawartych w tej instrukcji ...................................................................................................... x
4Ostrzeżenia i uwagi ogólne................................................................................................................................... xviii
Informacje podstawowe..........................................................................................................................................................1
Montaż i instalacja falownika..............................................................................................................................................22
2-1Cechy charakterystyczne falownika.................................................................................................................... 22
2-2Podstawowe informacje o systemie .................................................................................................................... 27
2-3Instalacja falownika krok po kroku..................................................................................................................... 29
3-1Wybór urządzenia do programowania ................................................................................................................ 61
3-3Grupa „D”: Funkcje monitorowania................................................................................................................... 66
3-5Grupa „A”: Funkcje standardowe....................................................................................................................... 70
3-6Grupa „B”: Funkcje dokładnego strojenia ........................................................................................................ 107
3-7Grupa „C”: Funkcje zacisków wejść/wyjść ...................................................................................................... 140
3-8Grupa „H”: Funkcje stałych silnika .................................................................................................................. 157
3-9Grupa „P”: Inne parametry ............................................................................................................................... 166
Obsługa i monitorowanie ...................................................................................................................................................175
Diagnostyka i przeglądy konserwacyjne...........................................................................................................................232
Dodatek B ............................................................................................................................................................................244
Komunikacja przez sieć ModBus ......................................................................................................................................244
B-2Podłączanie falownika do sieci ModBus .......................................................................................................... 245
B-3Opis protokołu komunikacji sieciowej.............................................................................................................. 247
B-4Lista rejestrów sieci ModBus............................................................................................................................ 260
v
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania urządzenia, w celu jak najlep-
szego zastosowania falownika serii MX2 należy uważnie zapoznać się z
treścią tego podręcznika i przestrzegać wszystkich, dołączonych do falow-
nika informacji związanych z bezpieczeństwem. Niniejszy podręcznik należy przechowywać tak, aby był zawsze dostępny dla personelu obsługi.
Definicje i oznaczenia
Instrukcje bezpieczeństwa zawierają znak ostrzeżenia i kluczowe słowo lub
frazę OSTRZEŻENIE lub UWAGA. Każde z kluczowych słów ma następujące znaczenie:
WYSOKIE NAPIĘCIE
OSTRZEŻENIE
Uwaga
Krok 1
Notatka
Wskazówka
Symbol ten oznacza ostrzeżenia związane z obecnością wysokiego napię-
cia. Ma na celu zwrócić uwagę na punkty lub działania, które mogą stanowić zagrożenie dla Ciebie lub dla personelu obsługującego urządzenie.
Przeczytaj uważnie te instrukcje i postępuj zgodnie z ich treścią.
Wskazuje sytuacje potencjalnych zagrożeń, które, jeśli nie zostaną wzięte
pod uwagę, mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć personelu
lub drobne a nawet średnie obrażenia. Ponadto mogą być przyczyną poważnych uszkodzeń mienia.
Wskazuje sytuacje potencjalnych zagrożeń, które, jeśli nie zostaną wzięte
pod uwagę, mogą spowodować drobne lub średnie obrażenia personelu
obsługi, albo poważne uszkodzenia mienia.
Wskazuje numer kroku w kolejnych działaniach wymaganych do osiągnię-
cia celu. Numer kroku znajduje się wewnątrz oznaczenia kroku działania.
Notatka wskazuje obszar lub przedmiot zasługujący na specjalną uwagę,
podkreślając charakterystyki produktu lub często popełniane błędy podczas
użytkowania lub wykonywania prac konserwacyjnych.
Wskazówka to specjalny rodzaj instrukcji, która pozwala na szybsze wykonanie danej czynności lub zapewnia inne korzyści podczas instalowania lub
używania produktu. Wskazówka zwraca uwagę na ideę, która może nie być
oczywista dla początkujących użytkowników produktu.
1 Niebezpieczne wysokie napięcie
WYSOKIE NAPIĘCIE
Urządzenia sterujące pracą silników i sterowniki elektroniczne podłączone
są do niebezpiecznych napięć zasilających. Podczas wykonywania prac
serwisowych związanych z napędami i sterownikami elektronicznymi, mogą
wystawać lub być odsłonięte części przewodzące, znajdujące się pod napięciem sieci lub wyższym. W celu ochrony przed porażeniem prądem
elektrycznym należy w czasie wykonywania tych prac zachować szczególne środki ostrożności.
Należy stosować maty izolacyjne i wprowadzić zasadę, że podczas sprawdzania elementów urządzenia należy używać tylko jednej ręki. W przypadku niebezpieczeństwa, prace mogą być wykonywane przez co najmniej
dwie osoby. Przed rozpoczęciem przeglądu sterowników i wykonaniem
prac konserwacyjnych, należy wyłączyć napięcie zasilania. Upewnić się, że
urządzenie jest prawidłowo uziemione. Podczas wykonywania prac zwią-
zanych ze sterownikami elektronicznymi i obracającymi się maszynami należy zawsze nosić okulary ochronne.
vi
1-1 Uwagi dotyczące używania Funkcji Bezpiecznego Zatrzymania
Gdy używana jest funkcja bezpiecznego zatrzymania, podczas instalacji (przed
rozpoczęciem eksploatacji) należy upewnić się, że funkcja bezpiecznego zatrzymania działa prawidłowo.
vii
Ogólne uwagi odnośnie bezpieczeństwa – najpierw przeczytaj to! 2
2 Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa – najpierw przeczytaj to!
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
To urządzenie może być instalowane, regulowane i obsługiwane tylko
przez wykwalifikowanych elektryków utrzymania ruchu, zaznajomionych z
konstrukcją i działaniem urządzenia oraz ze związanymi z tym zagrożeniami. Niestosowanie się do tych ostrzeżeń może być przyczyną obrażeń
ciała.
Użytkownik powinien upewnić się, że wszystkie napędzane maszyny, mechanizmy napędowe dostarczone przez innych producentów i wyposażenie
linii produkcyjnej działają bezpiecznie przy zasilaniu silników AC napięciem
o częstotliwości wynoszącej 150% maksymalnego wybranego zakresu
częstotliwości. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być w przypadku wystąpienia pojedynczego błędu, przyczyną uszkodzenia sprzętu
lub obrażeń personelu obsługi.
Do zabezpieczenia urządzenia należy zastosować szybki wyłącznik różni-
cowo-prądowy o wystarczająco dużej mocy, zabezpieczający przed przepływem doziemnego prądu upływu. Obwód zabezpieczenia przed zwarciem doziemnym nie jest zaprojektowany dla ochrony personelu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRAC ZWIĄZANYCH Z WYKONYWANIEM
ZMIAN W POŁĄCZENIU OBWODÓW ELEKTRYCZNYCH, INSTALACJĄ
LUB DEMONTAŻEM URZĄDZEŃ OPCJONALNYCH I WYMIANĄ
WENTYLATORÓW CHŁODZĄCYCH, NALEŻY WYŁĄCZYĆ NAPIĘCIE
ZASILANIA.
OSTRZEŻENIE
Uwaga
Uwaga
Uwaga
WYSOKIE
NAPIĘCIE
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub przeglądu urządzenia, należy po wyłączeniu napięcia zasilania odczekać przynajmniej dziesięć (10)
minut. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Przed rozpoczęciem prac związanych z urządzeniami serii MX2 należy dokładnie przeczytać i zapoznać się z tymi instrukcjami.
Prawidłowe wykonanie uziemienia, instalacja urządzeń zabezpieczających
i innych urządzeń bezpieczeństwa oraz ich rozmieszczenie należy do obowiązków użytkownika i nie wchodzi w zakres dostawy firmy OMRON.
Należy upewnić się, że do falownika serii MX2 podłączono termiczny lub
przeciążeniowy wyłącznik zabezpieczający, aby w przypadku przeciążenia
lub przegrzania silnika zapewnić wyłączenie falownika.
Do chwili wyłączenia lampki sygnalizującej zasilanie, elementy urządzenia
znajdują się pod niebezpiecznym napięciem. Przed rozpoczęciem prac
konserwacyjnych należy odczekać przynajmniej dziesięć (10) minut od wyłączanie napięcia zasilania.
Urządzenie to charakteryzuje się dużym prądem upływu doziemnego i musi
być uziemione poprzez dwa niezależne, zamocowane na stałe przewody.
viii
Ogólne uwagi odnośnie bezpieczeństwa – najpierw przeczytaj to! 2
OSTRZEŻENIE
Uwaga
Obracające się wały i potencjały elektryczne wyższe od poziom ziemi stanowią zagrożenie. Należy upewnić się, że wszelkie prace elektryczne są
wykonywane zgodnie z krajowymi przepisami elektrycznymi i lokalnymi
normami. Prace instalacyjne, regulacja i przeglądy konserwacyjne mogą
być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.
Uwaga
Uwaga
Uwaga
a) Silnik Klasy I należy uziemić poprzez obwód o niskiej rezystancji (<0,1).
b) Każdy używany silnik musi mieć odpowiednie parametry znamionowe.
c) Silniki mogą być wyposażone w ruchome, niebezpieczne elementy. W
tym przypadku należy zastosować odpowiednie zabezpieczenia.
Nawet po wyłączeniu zasilania falownika, obwód alarmowy może znajdować się pod niebezpiecznym napięciem sieci. W celu przeprowadzenia
przeglądu lub prac konserwacyjnych, należy przed zdjęciem przedniej pokrywy sprawdzić, czy napięcie zasilania obwodu alarmowego jest całkowi-
cie wyłączone.
Po zakończeniu instalacji, wszystkie niebezpieczne zaciski służące do podłączenia elementów obwodu mocy (silnik, styki wyłącznika, dławik, itp.)
muszą być niedostępne (osłonięte).
Urządzenie jest przeznaczone do instalacji w szafie sterowniczej. Końcowa
aplikacja musi być zgodna z wymaganiami normy BS EN60204-1. Więcej
informacji umieszczono w rozdziale „Wybór miejsca instalacji” na stronie
29. Wymiary schematu są odpowiednio zmodyfikowane do Twojego zastosowania.
Uwaga
Przewody podłączone do zacisków należy trwale zamocować za pomocą
dwóch niezależnych uchwytów. Do podłączania przewodów należy zastosować uchwyty przewodów, końcówki kablowe oraz zabezpieczenia przed
nadmiernym naprężeniem przewodów.
Uwaga
Notatka
W pobliżu falownika należy zainstalować dwubiegunowy wyłącznik napię-
cia zasilania. Ponadto należy zastosować urządzenie zabezpieczające,
spełniające wymagania norm IEC947-1/IEC947-3 (dane urządzenia zabezpieczającego podano w rozdziale „Rozmiar przewodów połączeniowych i
bezpieczników” na stronie 39).
Aby zapewnić zgodność z Dyrektywą Niskonapięciową, muszą być speł-
nione wszystkie powyższe instrukcje oraz inne wymagania, określone w tej
instrukcji.
ix
Spis ostrzeżeń i uwag zawartych w tej instrukcji3
3 Spis ostrzeżeń i uwag zawartych w tej instrukcji
Ostrzeżenia i uwagi dotyczące kierunku i procedur montażu
WYSOKIE
NAPIĘCIE
WYSOKIE
NAPIĘCIE
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Przed rozpoczęciem
prac związanych z wprowadzaniem zmian w połączeniach elektrycznych,
instalacją lub demontażem urządzeń opcjonalnych lub wymianą wentylatorów chłodzących, należy wyłączyć napięcie zasilania. Przed zdjęciem pokrywy przedniej należy odczekać dziesięć (10) minut. ………………… 23
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Przy załączonym napięciu zasilania nigdy nie wolno dotykać elementów obwodów drukowanych. Nawet w przypadku wymiany części, należy wcześniej wyłączyć napięcie zasilania.……………………………………………………………… 29
W poniższych przypadkach wymagających falownika ogólnego przeznaczenia, w obwodzie zasilania może popłynąć prąd o dużej wartości szczytowej, co może być przyczyną uszkodzenia modułu prostownika: …… 29
1. Współczynnik asymetrii napięcia zasilania wynosi 3% lub więcej.
2. Moc obwodu zasilającego jest 10 razy większa od mocy falownika (lub
wtedy, gdy moc obwodu zasilania wynosi 500 kVA lub więcej).
a) Mają miejsce nagłe wahania napięcia zasilania, spowodowane po-
niższymi przyczynami:
b) Do krótkiej, wspólnej szyny podłączono razem kilka falowników.
c) Do krótkiej, wspólnej szyny podłączono prostownik tyrystorowy i fa-
lownik.
d) Załączanie i wyłączanie zainstalowanego kondensatora do korekcji
współczynnika mocy.
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Urządzenie należy zamocować do niepalnej podstawy, jak na przykład metalowej płyty montażowej.
W przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożaru. ……….………………… 29
W pobliżu falownika nie wolno umieszczać materiałów łatwopalnych. W
przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożaru. …………………………..… 29
Należy upewnić się, że ciała obce, takie jak mocowania przewodów, odpryski spawalnicze, metalowe odpryski i inne zanieczyszczenia, nie znajdą
się w środku otworów wentylacyjnych obudowy falownika. W przeciwnym
razie istnieje niebezpieczeństwo pożaru. ………………………………….. 30
Falownik należy instalować do podstawy zdolnej do utrzymania wagi urzą-
dzenia zgodnie z danymi technicznymi podanymi w rozdziale 1 „Tabele
danych technicznych.“ W przeciwnym razie falownik może upaść, powodując obrażenia personelu obsługi. …………………………………………… 30
Urządzenie można mocować do płaskiej płyty, która nie jest poddana dzia-
łaniu wibracji. W przeciwnym razie falownik może upaść, powodując obra-
żenia personelu obsługi. ……………………………………………………. 30
Nie wolno instalować i używać uszkodzonego lub niekompletnego falownika. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń personelu obsługi. Falownik należy instalować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Urzą-
dzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem, działaniem
wysokich temperatur, wysoką wilgotnością lub kondensacją pary, wysokim
poziomem zapylenia, działaniem gazów przyśpieszających korozję, gazów
x
Spis ostrzeżeń i uwag zawartych w tej instrukcji 3
wybuchowych, gazów niepalnych, mgły olejowej, soli itp. W przeciwnym
wypadku istnieje zagrożenie pożaru. ……………………………………… 30
Uwaga
Wokół falownika należy zapewnić właściwy odstęp montażowy i odpowiednią wentylację urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania
falownika, co może być przyczyną uszkodzenia urządzenia lub pożaru…31
xi
Spis ostrzeżeń i uwag zawartych w tej instrukcji 3
Okablowanie - uwagi odnośnie wykonywania połączeń elektrycznych i da-
ne techniczne przewodów
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku modeli MX2-AB004, -AB007, -AB022, -A2015, -A2022, A2037, -A2055, -A2075L należy używać tylko przewodów miedzianych
60/75C lub odpowiedników. ……………………………………………….… 39
W przypadku modeli MX2-AB002, -AB004, A2002, -A2004, -A2007, A4022, -A4030, -A4040, -A4055, -A4075 należy używać tylko przewodów
miedzianych 75C lub odpowiedników. ……………………………..………..39
W przypadku modeli MX2-A4004, -A4007, i -A4015 należy używać tylko
przewodów miedzianych 60 C lub odpowiedników. …………………….… 39
„Urządzenie typu otwartego”. ……………………………………….………. 40
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
„Odpowiednie do użycia w obwodach o maksymalnej skutecznej wartości
symetrycznego prądu 100 kA przy maksymalnym napięciu 240 V, gdy zabezpieczone są za pomocą bezpieczników klasy CC, G, J i R lub wyłączni-
ków o zdolności rozłączania symetrycznego prądu o wartości skutecznej
nie niższej niż 100.000 A przy napięciu maksymalnym 240 V.” Dla modeli
klasy 200 V. …………………………………………………………………….37
„Odpowiednie do instalacji w obwodach o maksymalnej skutecznej wartości symetrycznego prądu 100 kA przy maksymalnym napięciu 480 V, gdy
zabezpieczone są za pomocą bezpieczników klasy CC, G, J i R lub wyłączników o zdolności rozłączania symetrycznego prądu o wartości skutecznej nie niższej niż 100.000 A przy napięciu maksymalnym 480 V.” Dla
modeli klasy 400 V. …………………………………………………………… 37
WYSOKIE
NAPIĘCIE
WYSOKIE
NAPIĘCIE
WYSOKIE
NAPIĘCIE
WYSOKIE
NAPIĘCIE
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że urządzenie jest uziemione. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym i/lub pożaru. ……… 37
Prace związane z wykonywaniem połączeń elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. W przeciwnym razie istnieje
zagrożenie porażenia prądem elektrycznym i/lub pożaru. ……………….. 37
Prace związane z okablowaniem urządzenia należy wykonywać tylko po
uprzednim sprawdzeniu, że napięcie zasilania jest wyłączone. W przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym i/lub pożaru. ……………………………………………………………………………. 37
Nie wolno wykonywać połączeń elektrycznych w czasie pracy falownika,
lub wtedy, gdy falownik nie jest zamocowany zgodnie z instrukcjami, podanymi w tym podręczniku. …………………………………………………….. 37
W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym
lub obrażeniem personelu obsługi.
Należy upewnić się, że napięcie zasilania falownika jest wyłączone. Gdy
napięcie zasilania jest załączone, należy je wyłączyć i przed rozpoczęciem
prac należy odczekać dziesięć minut. …………………………….……… 47
xii
Spis ostrzeżeń i uwag zawartych w tej instrukcji 3
Okablowanie – uwagi odnośnie zasad wykonywania prac
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Śruby montażowe należy dokręcić z podanym w tabeli momentem. Należy
sprawdzić, czy nie ma pozostawionych luźnych śrub. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożaru. ……………………………………………..…………. 40
Należy upewnić się, że napięcie obwodu zasilania spełnia poniższe wymagania:
•Dla modelu „AB” do mocy 2,2 kW, jednofazowe napięcie zasilania od
200 V do 240 V, 50/60 Hz
•Dla modelu „A2” do mocy 15 kW, trzyfazowe napięcie zasilania od 200 V
do 240 V, 50/60 Hz
•Dla modelu „A4” do mocy 15 kW, trzyfazowe napięcie zasilania od 380 V
do 480 V, 50/60 Hz ………………………………………………………… 43
Należy upewnić się, że trzyfazowe falowniki nie są zasilane napięciem jednofazowym. W przeciwnym wypadku istnieje możliwość uszkodzenia falownika i
pożaru. ……………………………………………………………………….…… 43
Nie wolno podłączać napięcia zasilania do zacisków wyjściowych falownika.
W przeciwnym wypadku istnieje możliwość uszkodzenia falownika i pożaru.
……………………………………………………………………………………… 44
Falownik MX2
Uwaga
Należy upewnić się, że użyty został właściwy typ rezystora hamowania/ modu-
łu hamowania z odzyskiem energii. W przypadku zastosowania rezystora ha-
mowania, należy zainstalować przekaźnik termiczny do monitorowania temperatury rezystora. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo drobnych
oparzeń, spowodowanych ciepłem generowanym w rezystorze hamowania
lub module hamowania z odzyskiem energii.
Należy zaprojektować sekwencję sterującą, umożliwiająca wyłączanie zasilania falownika w przypadku wykrycia nieoczekiwanego przegrzania rezystora
hamowania lub modułu hamowania z odzyskiem energii.
Transport i instalacja
Zasilanie
Wyjście do silnika
•Nie wolno upuścić produktu lub poddawać go działaniu silnych udarów.
Może to spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie urządzenia.
• Nie trzymać falownika za osłonę zacisków, lecz transportować trzymając
xiii
Spis ostrzeżeń i uwag zawartych w tej instrukcji 3
za radiator.
•Do zacisków wyjściowych U, V i W nie wolno podłączać innych obciążeń,
niż trzyfazowe silniki indukcyjne.
Uwaga
Uwaga
Uwagi dotyczące stosowania wyłączników różnicowo-prądowych w obwodzie
zasilania falownika:
Regulowane falowniki z wbudowanymi filtrami RC i ekranowanymi kablami
silnikowymi charakteryzują się wysokimi prądami upływu doziemnego. Szczególnie w chwili załączania zasilania może to być przyczyną nieoczekiwanego
zadziałania wyłączników różnicowo-prądowych. Ze względu na prostownik
znajdujący się na wejściu falownika, jest możliwość powstrzymania funkcji wyłączenia, poprzez wymuszenie przepływu prądu stałego o małym natężeniu.
………………………………………………………………………….……… 44
Prosimy zwrócić uwagę na poniższe:
• Należy używać tylko szybkich wyłączników różnicowo-prądowych, czułych
na niezmienne czasowo impulsy prądowe o wysokiej wartości prądu wyzwalania.
•Do zabezpieczenia pozostałych obwodów należy zastosować oddzielne
wyłączniki różnicowo-prądowe.
• Wyłączniki różnicowo-prądowe zastosowane w obwodach zasilających fa-
lownika nie są absolutnym zabezpieczeniem przed porażeniem prądem
elektrycznym. ………………………………………………………………… 44
W każdej z faz obwodu zasilania falownika należy zainstalować bezpiecznik.
W przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie pożaru. ………………………… 44
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Przewody silnikowe, wyłączniki różnicowo-prądowe i styczniki elektromagne-
tyczne należy dobrać odpowiednio do obciążenia (każdy musi być dobrany
zgodnie ze znamionowymi wartościami prądu i napięcia). W przeciwnym razie
istnieje zagrożenie pożaru. ……………………………………..……………..… 44
Ostrzeżenia dotyczące próbnego załączania zasilania
Temperatura radiatora może znacząco wzrosnąć. Należy uważać, aby go nie
dotykać. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo oparzenia. …..… 48
Prędkość pracy falownika może łatwo ulec zmianie z niskiej na wysoką. Przed
rozpoczęciem eksploatacji falownika należy sprawdzić dane znamionowe i
ograniczenia pracy silnika i maszyny. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie
obrażeń personelu obsługi. …………………………………………..…….…… 48
Gdy silnik pracuje z częstotliwością wyższą niż fabryczne nastawy falownika
(50Hz/60Hz), należy skonsultować dane techniczne silnika i maszyny z producentami tych urządzeń. Tylko po uzyskaniu ich zgody można dopuścić do
pracy silnika przy wyższej częstotliwości. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie uszkodzenia urządzenia lub obrażeń personelu. ………..……………. 48
Przed załączeniem zasilania i podczas testowania pracy pod napięciem należy sprawdzić poniższe punkty. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
• Czy między zaciskami [+1] i [+] zainstalowano zworę? Jeśli zwora jest
odłączona NIE WŁĄCZAĆ ZASILANIA I NIE URUCHAMIAĆ
FALOWNIKA.
•Czy silnik obraca się w prawidłowym kierunku?
xiv
Spis ostrzeżeń i uwag zawartych w tej instrukcji 3
• Czy podczas przyśpieszania lub hamowania pojawił się alarm falownika?
• Czy wskazywane prędkość i częstotliwość miały właściwe wartości?
• Czy zaobserwowano nienormalne drgania silnika lub hałas? ………….. 49
Ostrzeżenia dotyczące obsługi i monitorowania
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Napięcie zasilania można załączać tylko po uprzednim zamknięciu przedniej
pokrywy. Przy załączonym napięciu zasilania nie wolno otwierać przedniej
pokrywy. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. ………………………………………………………………………… 176
Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. …………………………….. 176
Przy załączonym napięciu zasilania nie wolno dotykać zacisków falownika
nawet wtedy, gdy silnik jest zatrzymany. Istnieje zagrożenie porażenia prą-
dem elektrycznym. …………………………………………………….……….. 176
W trybie restartu po alarmowym zatrzymaniu, silnik może nagle włączyć obro-
ty. Przed zbliżeniem się do maszyny należy zatrzymać falownik (należy
upewnić się, że maszyna została zaprojektowana w sposób zapewniający
bezpieczeństwo personelu obsługi nawet w przypadku restartu). W przeciwnym razie istnieje zagrożenie obrażeń personelu obsługi.……….………… 176
Po chwilowym zaniku napięcia zasilania, gdy komenda RUN jest aktywna, falownik może rozpocząć procedurę restartu. Jeśli taki restart może stanowić
zagrożenie dla personelu obsługi, należy zaprojektować obwód blokady, która
uniemożliwi restart po przywróceniu napięcia zasilania. W przeciwnym razie
istnieje zagrożenie obrażeń personelu obsługi. ……………………..……… 176
Przycisk Stop jest aktywny tylko, gdy funkcja stopu jest aktywna. Należy
upewnić się, że działanie przycisku Stop jest aktywne niezależnie od przycisku stopu bezpieczeństwa. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie obrażeń
personelu obsługi. ……………………………………………………..……….. 176
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku alarmowego zatrzymania falownika, skasowanie alarmu przy aktywnej komendzie Run spowoduje automatyczny restart falownika. Należy
upewnić się, że alarm jest kasowany tylko po uprzednim wyłączeniu komendy
Run. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie obrażeń personelu obsługi…176
Nie wolno dotykać elementów wewnętrznych załączonego falownika lub wkła-
dać przewodzących przedmiotów do środka. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. …………………..… 176
Jeśli przy aktywnej komendzie RUN załączane jest napięcie zasilania, nastąpi
automatyczny start silnika, co może być przyczyną obrażeń personelu. Przed
załączeniem napięcia zasilania należy upewnić się, że komenda Run jest wyłączona. …………………………………………………………….…………… 176
Gdy zablokowana jest funkcja przycisku Stop, naciśnięcie tego przycisku nie
powoduje zatrzymania i nie kasuje alarmów falownika. …………………… 176
Gdy aplikacja to umożliwia, należy zastosować oddzielny, na stałe podłączony
przycisk Stopu Bezpieczeństwa. …………………………………..……….… 176
Jeśli przy aktywnej komendzie Run załączone zostanie napięcie zasilania, silnik załączy obroty i może wystąpić sytuacja zagrożenia bezpieczeństwa.
Przed załączeniem napięcia zasilania należy upewnić się, że komenda Run
xv
Spis ostrzeżeń i uwag zawartych w tej instrukcji 3
jest wyłączona. …………………………………………………………….…… 190
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenia dotyczące obsługi i monitorowania
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Gdy załączona jest komenda Run i skasowany zostanie alarm falownika, nastąpi nieoczekiwane załączenie obrotów silnika. Przed kasowaniem alarmów
należy sprawdzić, że komenda Run jest wyłączona. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń personelu obsługi. ………………………..………….… 195
Temperatura radiatora może znacząco wzrosnąć. Należy uważać, aby go nie
dotykać. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo oparzenia. ….…. 48
Prędkość pracy falownika może łatwo ulec zmianie z niskiej na wysoką. Przed
rozpoczęciem eksploatacji falownika należy sprawdzić dane znamionowe i
ograniczenia używania silnika i maszyny. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie obrażeń personelu obsługi. …………………………………………….. 175
Gdy silnik pracuje z częstotliwością wyższą niż fabryczne nastawy falownika
(50Hz/60Hz), należy skonsultować dane techniczne silnika i maszyny z producentami tych urządzeń. Tylko po uzyskaniu ich zgody można dopuścić do
pracy silnika przy wyższej częstotliwości. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie uszkodzenia urządzenia. ……………………………………………….. 175
Przekroczenia maksymalnych dopuszczalnych wartości napięcia lub prądu
może spowodować uszkodzenie falownika lub innych urządzeń. ………… 177
Przed zmianą pozycji zworki wyboru logiki sygnałów wejść cyfrowych należy
wyłączyć napięcie zasilania falownika. W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia obwodów falownika……………………………………………….186
Uwaga
WYSOKIE
NAPIĘCIE
Uwaga
WYSOKIE
NAPIĘCIE
Należy uważać, aby w czasie pracy falownika nie załączyć funkcji kasowania
regulatora PID lub kasowania wartości całki (przy załączonym wyjściu do silnika). Może to spowodować szybkie wyhamowanie silnika i załączenie alarmu
falownika.
Gdy załączona jest funkcja RDY, na wyjściowych zaciskach silnikowych U, V i
W pojawi się napięcie nawet wtedy, gdy silnik znajduje się w trybie zatrzymania. Dlatego nigdy nie wolno dotykać zacisków wyjściowych, nawet wtedy, gdy
silnik nie pracuje.
UWAGA: dostępne w falowniku wyjścia cyfrowe (przekaźnikowe i/lub typu
otwarty kolektor), nie mogą być brane pod uwagę jako sygnały bezpieczeń-
stwa. W obwodach związanych z bezpieczeństwem należy używać wyjść ze-
wnętrznego przekaźnika bezpieczeństwa.
Niebezpieczne napięcia są obecne nawet wtedy, gdy aktywowana jest funkcja
bezpiecznego zatrzymania. Zastosowanie funkcji bezpiecznego zatrzymania
NIE oznacza braku napięć niebezpiecznych.
xvi
Spis ostrzeżeń i uwag zawartych w tej instrukcji3
Ostrzeżenia i uwagi dotyczące diagnostyki błędów i przeglądów konserwa-
cyjnych
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Po wyłączeniu napięcia zasilania przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych
lub przeglądem urządzenia należy odczekać przynajmniej dziesięć (10) minut.
W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Wymiana elementów falownika i przeglądy konserwacyjne mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel utrzymania ruchu. Przed rozpoczęciem prac należy zdjąć wszelkie przedmioty metalowe (zegarek, bransoletę itp.). Należy używać tylko narzędzia z izolowanym uchwytem. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym i/lub obrażeń
personelu obsługi.
Nigdy nie należy rozłączać wtyczek pociągając za przewody elektryczne
(przewody połączeniowe wentylatora chłodzącego lub kart PLC). Może być to
przyczyną pożaru lub obrażeń personelu, spowodowanych uszkodzeniem
przewodów.
Nigdy nie wolno podłączać miernika izolacji do zacisków obwodów sterowania
jak zaciski inteligentnych wejść/wyjść/ zaciski wejść analogowych itp. Może to
spowodować uszkodzenie falownika.
Nigdy nie wolno sprawdzać wytrzymałości napięciowej falownika. Między zaciskami obwodów głównych i uziemieniem obudowy falownik ma wbudowane
zabezpieczenie przepięciowe.
Nigdy nie wolno podłączać miernika izolacji do zacisków obwodów sterowania, jak zaciski inteligentnych wejść/wyjść/ zaciski wejść analogowych itp. Może to być przyczyną uszkodzenia falownika.
Uwaga
Uwaga
WYSOKIE
NAPIĘCIE
Nigdy nie wolno sprawdzać wytrzymałości napięciowej falownika. Między zaciskami obwodów głównych i uziemieniem obudowy falownik ma wbudowane
zabezpieczenie przepięciowe.
Żywotność kondensatora zależy od temperatury otoczenia. Żywotność produktu jest przedstawiona w niniejszej instrukcji. Gdy na koniec okresu żywot-
ności produktu kondensator przestanie funkcjonować, falownik należy wymienić.
Należy uważać, aby podczas wykonywania pomiarów i w czasie pracy falownika nie dotykać przewodów i zacisków połączeniowych. Przed rozpoczęciem
pomiarów należy upewnić się, że elementy obwodów pomiarowych znajdują
się w izolowanej obudowie.
xvii
Rozmiary bezpieczników 4
prą
y
Kond
4 Ostrzeżenia i uwagi ogólne
OSTRZEŻENIE
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Nigdy nie wolno dokonywać modyfikacji urządzenia. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń personelu.
Testy wytrzymałości napięciowej i rezystancji izolacji są przeprowadzane
przed wysyłką urządzenia i nie ma potrzeby ich wykonywania przed rozpoczęciem użytkowania falownika.
Przy załączonym napięciu zasilania nie wolno podłączać lub rozłączać przewodów. W czasie pracy falownika nie wolno także sprawdzać poziomu sygnałów.
Należy upewnić się, że zacisk uziemienia jest podłączony do potencjału
uziemienia.
Podczas przeglądów konserwacyjnych, po wyłączeniu napięcia zasilania na-
leży odczekać dziesięć minut, zanim można otworzyć pokrywę urządzenia.
Nie wolno zatrzymywać silnika poprzez wyłączenie stycznika elektromagnetycznego, zainstalowanego w obwodzie wejściowym lub wyjściowym falownika.
Zasilanie
Wyłącznik
różnicowo-
prądowy
L1, L2,
Falownik
U, V, W
PCS
Silnik
FW
Jeśli przy aktywnym sygnale startu nastąpi chwilowy zanik napięcia zasilania,
po przywróceniu zasilania może nastąpić automatyczne wznowienie pracy
urządzenia. Jeśli stwarza to zagrożenie dla personelu obsługi, w obwodzie
zasilania należy zainstalować stycznik elektromagnetyczny (Mgo), uniemożli-
wiający automatyczny restart po przywróceniu napięcia zasilania. Gdy używany jest opcjonalny zdalny pulpit sterowania i wybrana jest funkcja automatycznego restartu oraz gdy aktywna jest komenda Run, urządzenie automatycznie wznowi działanie. W takim przypadku należy zwrócić szczególną
uwagę na bezpieczeństwo.
Uwaga
Między zaciskami wyjściowymi falownika i silnikiem nigdy nie wolno podłączać kondensatora do korekcji współczynnika mocy i tłumików przepięć.
Zasila-
Wyłącznik
różnicowo-
dow
L1, L2,
Falownik
U, V, W
Zacisk GND
Tłumik przepięć
ensator
współczynnika mocy
Silnik
Gdy przy aktywnym sygnale startu nastąpi chwilowy zanik napięcia zasilania,
po przywróceniu zasilania może nastąpić automatyczne wznowienie pracy
urządzenia. Jeśli stwarza to zagrożenie dla personelu obsługi, w obwodzie
zasilania należy zainstalować stycznik elektromagnetyczny (Mgo), uniemożli-
wiający automatyczny restart po przywróceniu napięcia zasilania. Jeśli jest
xviii
Rozmiary bezpieczników 4
używany opcjonalny zdalny pulpit sterowania i wybrana jest funkcja automatycznego restartu oraz gdy komenda Run jest aktywna, urządzenie automatycznie wznowi działanie. W takim przypadku należy zwrócić szczególną
uwagę na bezpieczeństwo.
Uwaga
Uwaga
FILTR TŁUMIENIA PRZEPIĘĆ NA ZACISKACH WYJŚCIOWYCH (do urzą-
dzeń klasy napięciowej 400 V)
W przypadku falownika pracującego w trybie modulacji PWM, na zaciskach
silnika mogą pojawić się przepięcia, spowodowane sposobem prowadzenia
połączeń elektrycznych silnika oraz zależne od długości przewodów (szczególnie w sytuacji, gdy odległość między silnikiem i falownikiem jest większa
niż 10 m). Dostępny jest dedykowany filtr klasy napięciowej 400 V do tłumie-
nia przepięć. W powyższych warunkach wymagane jest zainstalowanie takiego filtru.
WPŁYW SYSTEMU ROZDZIAŁU ENERGII NA PRACĘ FALOWNIKA
W poniższych przypadkach, gdy zastosowano falownik ogólnego przezna-
czenia, w obwodzie zasilania może popłynąć prąd o dużej wartości szczytowej, co może być przyczyną uszkodzenia modułu przetwornicy:
1. Współczynnik asymetrii napięcia zasilania wynosi 3% lub więcej.
2. Moc obwodu zasilającego jest 10 razy większa od mocy falownika (lub
3. Mają miejsce nagłe wahania napięcia zasilania, spowodowane poniż-
W przypadku wystąpienia takich warunków, lub wtedy, gdy wymagana jest
wysoka niezawodność podłączonych urządzeń, należy po stronie wejściowej
falownika KONIECZNIE zainstalować dławik AC, na którym spadek napięcia
przy znamionowym obciążeniu wynosi 3% wartości napięcia zasilania. W
przypadku zagrożenia niebezpośrednim wpływem elektrycznych wyładowań
atmosferycznych, należy zainstalować piorunochron.
wtedy, gdy moc obwodu zasilania wynosi 500 kVA lub więcej).
szymi przyczynami:
a) Kilka falowników jest podłączonych razem do wspólnej szyny.
b) Prostownik tyrystorowy i falownik są podłączone do wspólnej szyny.
c) Załączanie i wyłączanie kondensatorów korekcji współczynnika mocy.
Uwaga
TŁUMIENIE ZAKŁÓCEŃ GENEROWANYCH PRZEZ FALOWNIK
W falowniku używanych jest wiele półprzewodnikowych elementów przełą-
czających, jak tranzystory i tranzystory IGBT. Odbiornik radiowy i urządzenia
pomiarowe umieszczone w pobliżu falownika są poddane wpływom zakłóceń
interferencyjnych.
Aby zabezpieczyć urządzenia przed nieprawidłowym działaniem spowodowanym zakłóceniami interferencyjnymi, należy używać ich w oddaleniu od falownika. Inna skuteczna metoda to ekranowanie całego systemu falownika.
Zastosowanie filtra EMI po stronie zasilania także znacząco redukuje wpływ
zakłóceń pochodzących z linii zasilającej, na pracę innych urządzeń.
Należy zauważyć, że instalując filtr EMI po stronie zasilającej falownika moż-
na ograniczyć rozprzestrzenianie się zakłóceń przez linię zasilającą.
xix
Rozmiary bezpieczników 4
Filtr
Falownik
Silnik
Zakłócenie
Filtr
Falownik
Silnik
Do uziemienia szafy sterowniczej itp. elementów
należy użyć możliwie najkrótszych kabli
Zdalny pulpit
operatorski
Uziom
Przewód uziemiający lub
ekran przewodu
Uwaga
Uwaga
Gdy wystąpi błąd pamięci EEPROM numer E08, należy ponownie dokonać
ustawienia wartości parametrów.
Jeśli do zacisków Ruch w przód [FW] i Ruch do tyłu [RV] przypisany jest stan
aktywny normalnie zamknięty (C011 do C017) oraz gdy zewnętrzny system
sterowania jest wyłączony lub odłączony od falownika, po załączeniu napię-
cia zasilania falownik automatycznie wystartuje. Do zacisków ruchu w przód
[FW] lub do tylu [RV] nie zaleca się przypisywania stanu normalnie zamknię-
tego jako aktywnego, chyba, że konstrukcja systemu zabezpiecza przed nieoczekiwanym załączeniem silnika.
Uwaga
Aby bardziej przejrzyście opisać przestawiane zagadnienia, we wszystkich
przykładach niniejszej instrukcji nie pokazano osłon i urządzeń bezpieczeń-
stwa. Podczas użytkowania produktu należy upewnić się, że wszystkie osłony
i urządzenia bezpieczeństwa są prawidłowo zainstalowane i że działają
zgodnie z instrukcją obsługi.
Uwaga
Nie wolno wyrzucać falownika z odpadami komunalnymi. W swojej okolicy
należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów przemysłowych, która bez zanieczyszczania środowiska może dokonać utylizacji
urządzenia.
xx
1-1 Wprowadzenie
1-1-1 Główne cechy charakterystyczne
Gratulujemy zakupu falownika Omron serii MX2! Falownik ten charakteryzuje
się nowoczesnością konstrukcji zastosowanych elementów, zapewniając wy-
soką jakość i wydajność urządzenia. Biorąc pod uwagę moc sterowanego silnika, wymiary falownika są wyjątkowo małe. Linia produktów MX2 firmy Omron
obejmuje więcej niż tuzin modeli falowników o napięciu zasilania 240 V lub 480
V, służących do sterowania pracą silników o mocy od 0,1 do 15 kW.
Główne cechy charakterystyczne, to:
• Klasa napięciowa 200 V i 400 V, w zakresie mocy od 0,1 do 15 kW falowniki
mają podwójne dane znamionowe
• Wbudowana funkcja szybkiego programowania EzSQ
• Standardowo wbudowany port RS485 z interfejsem MODBUS RTU; inne
sieci dostępne są jako opcja
• Nowa funkcja ograniczania prądu
• 16 poziomów programowalnych prędkości
• Regulator PID automatycznie dostraja prędkość silnika, w celu utrzymania
wartości zadanej
ROZDZIAŁ 1
Informacje podstawowe
• Hasło do ochrony przed nieautoryzowaną zmianą parametrów
Ponadto falowniki wyprodukowane w listopadzie 2009 i później są wyposażone
w następujące funkcje:
• Sterowanie silnikami z magnesami trwałymi
• Obsługa 5-linijkowego wyświetlacza LCD możliwiającego odczyt i zapis da-
nych i parametrów (funkcja kopiowania) oraz przegląd historii alarmów w
czasie rzeczywistym
Konstrukcja falowników Omron pozwala na rozwiązanie problemu tradycyjnego
kompromisu między sterowaniem prędkością, momentem i sprawnością. Charakterystyki pracy:
• Wysoka wartość momentu rozruchowego na poziomie 200% przy częstotli-
wości 0,5 Hz.
• Ciągła praca przy 100% obciążeniu momentem w zakresie prędkości 1:10
(6/60 Hz lub 5/50 Hz) bez pogarszania parametrów pracy silnika.
• Możliwość sterowania pracą wentylatora, co pozwala na wydłużenie jego
żywotności
Do aplikacji sterowania silnikiem dostępna jest cała gama akcesoriów:
• Wbudowany port USB do komunikacji z komputerem PC
• Zdalny cyfrowy panel sterowania
• Wbudowany moduł hamujący
• Opcjonalny filtr EMC do montażu pod falownikiem (C1 typu footprint)
1
Wprowadzenie Rozdział 1-1
1-1-2 Tabliczka znamionowa falownika
Falowniki firmy Omron serii MX2 są wyposażone w tabliczkę znamionową,
umieszczoną z prawej strony obudowy. Należy upewnić się, że umieszczone na
tabliczce znamionowej dane techniczne są zgodne ze specyfikacją napięcia zasilania i wymaganiami bezpieczeństwa danego zastosowania.
Poniżej przedstawiono tabliczkę znamionową falownika:
Oznaczenie modelu danego falownika zawiera wiele użytecznych danych, dotyczących jego charakterystyk pracy. Poniżej przedstawiono znaczenie poszczególnych symboli typu falownika:
seria MX2
A: Wersja standardowa
Napięcie:
B: zasilanie jednofazowe 200V AC
2: zasilanie trzyfazowe 200V AC
4: zasilanie trzyfazowe 400V AC
E: wersja europejska
Maks. moc wyjściowa silnika:001: 0,1kW : 150: 15kW
E: wersja europejska
Maks. moc wyjściowa:
001: 0,1kW
150: 15kW
2
Dane techniczne falowników MX2 Rozdział 1-2
1-2 Dane techniczne falowników serii MX2
1-2-1 Tabele danych technicznych falowników klasy napięciowej 200V i 400V
Poniższe tabele zawierają dane techniczne falowników serii MX2 klasy napię-
ciowej 200V i 400V. Należy pamiętać, że przedstawione na stronie 7 Ogólne dane techniczne odnoszą się do urządzeń obydwu klas napięciowych. Pod ta-
belami umieszczone są wyjaśnienia danych technicznych, przedstawionych w
tabelach.
Falowniki MX2, klasa 200V AB001 AB002 AB004F AB007 AB015 AB022
Maks. moc
silnika *2
Moc znamionowa
(kVA)
Znamionowe napięcie zasilania Jednofazowe: 200 V-15% do 240 V+10%, 50/60 Hz±5%
Znamionowe napięcie wyjściowe *3 3-fazowe: 200 do 240V (proporcjonalnie do napięcia zasilania)
Znamionowy prąd wyjściowy (A)
Moment rozruchowy *6 200% przy 0,5 Hz
Hamowanie
Hamowanie prądem stałym DC W zależności od częstotliwości pracy, czasu i siły hamowania
Charakterystyka Dane techniczne falowników jednofazowych klasy napięciowej 200V
Przypisy do poprzedniej tabeli i tabel następnych:
Metoda zabezpieczenia spełnia wymagania JEM 1030.
Jako silnik rozumie się standardowy silnik 3-fazowy (posiadający 4 pa-
ry biegunów). Gdy zastosowany jest inny silnik, należy zwrócić uwagę,
aby wartość prądu znamionowego silnika (50/60 Hz) nie przekraczała
wartości znamionowej prądu wyjściowego falownika.
Wraz ze spadkiem napięcia zasilania zmniejsza się napięcie wyjścio-
we (z wyjątkiem sytuacji, gdy używana jest funkcja AVR). W każdym
przypadku wartość napięcia wyjściowego nie może przekraczać wartości napięcia zasilania.
Przed rozpoczęciem pracy silnika z częstotliwościami wyższymi niż
50/60Hz należy skonsultować się z jego producentem odnośnie maksymalnej dopuszczalnej prędkości pracy.
Zatwierdzone kategorie napięcia zasilania
• 460 do 480 VAC – 2 kategoria przepięciowa
• 380 do 460 VAC – 3 kategoria przepięciowa
Aby spełnić wymagania 3 kategorii przepięciowej, należy zastosować
podłączony w trójkąt i uziemiony transformator separujący (w celu
spełnienia wymagań Dyrektywy niskonapięciowej), spełniający wymagania norm EN lub IEC.
20%: ≤50 Hz
20%: ≤60 Hz
3
Dane techniczne falowników MX2 Rozdział 1-2
Notatka 6
Notatka 7
Notatka 8
Notatka 9
Notatka 10
Notatka 11
Notatka 12
Przy napięciu znamionowym, gdy zastosowano standardowy, 4biegunowy silnik 3-fazowy.
Wielkość momentu hamowania to średnia wartość momentu zwalniającego przy najkrótszym czasie wyhamowania (jak zasygnalizowano
zatrzymanie od częstotliwości 50/60 Hz). Nie jest to ciągła wartość
momentu hamowania z odzyskiem energii. Średnia wartość momentu
hamowania zmienia się w zależności od strat mocy w silniku. Wartość
ta zmniejsza się, gdy silnik pracuje z częstotliwością wyższą niż 50 Hz.
Jeśli wymagana jest wyższa wartość momentu hamowania, należy zastosować dodatkowy rezystor hamowania lub opcjonalny moduł hamowania z odzyskiem energii.
Wartość zadana częstotliwości to maksymalna częstotliwość przy sygnale 9,8V na analogowym wejściu napięciowym 0-10 V DC lub 19,6
mA na analogowym wejściu prądowym 4 do 20 mA. W przypadku, gdy
ta charakterystyka nie spełnia wymagań aplikacji, prosimy skontaktować się z przedstawicielem firmy Omron.
Jeśli falownik pracuje poza obszarem pokazanym na wykresie obniżenia wartości znamionowej prądu wyjściowego falownika, może nastą-
pić uszkodzenie falownika lub jego żywotność ulegnie skróceniu. Wartość parametru B083 Ustawienie Częstotliwości Przełączania należy
ustawić zgodnie z oczekiwanym poziomem natężenia prądu wyjściowego. Szczegółowe dane na temat zakresu parametrów pracy falownika można znaleźć w rozdziale przedstawiającym wykresy obniżenia
wartości znamionowej prądu wyjściowego falownika.
Temperatura przechowywania odnosi się do krótkotrwałych temperatur
w czasie transportu.
Zgodnie z metodą testowania, określoną w JIS C0040 (1999). Aby
uzyskać informacje na temat modeli nieuwzględnionych w tabeli danych znamionowych, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Omron.
Strata mocy jest obliczona na podstawie danych technicznych głów-
nych elementów półprzewodnikowych.
Jeśli szafa elektryczna jest projektowana na bazie tych wartości, należy wziąć pod uwagę odpowiedni margines bezpieczeństwa. W przeciwnym razie mogą wystąpić problemy z przegrzewaniem urządzenia.
4
Dane techniczne falowników MX2 Rozdział 1-2
Falowniki MX2, klasa 200V A2001 A2002 A2004 A2007 A2015 A2022
Maks. moc
silnika *2
Moc znamionowa
(kVA)
Znamionowe napięcie zasilania 3-fazowe: 200 V-15% do 240 V+10%, 50/60 Hz±5%
Znamionowe napięcie wyjściowe *3 3-fazowe: 200 do 240V (proporcjonalnie do napięcia zasilania)
Znamionowy prąd wyjściowy (A)
Moment rozruchowy *6 200% przy 0,5 Hz
Hamowanie
Hamowanie prądem stałym DC W zależności od częstotliwości pracy, czasu i siły hamowania
Waga: kg 1,0 1,0 1,1 1,2 1,6 1,8
Falowniki MX2, klasa 200V A2037 A2055 A2075 A2110 A2150
Maks. moc
silnika *2
Moc znamionowa
(kVA)
Znamionowe napięcie zasilania Jednofazowe: 200 V-15% do 240 V+10%, 50/60 Hz±5%
Znamionowe napięcie wyjściowe *3 3-fazowe: 200 do 240V (proporcjonalnie do napięcia zasilania)
Znamionowy prąd wyjściowy (A)
Moment rozruchowy *6 200% przy 0,5 Hz
Hamowanie
Hamowanie prądem stałym DC W zależności od częstotliwości pracy, czasu i siły hamowania
Charakterystyka Dane techniczne falowników 3-fazowych klasy 200 V
kW VT 0,2 0,4 0,75 1,1 2,2 3,0
HP
200 V VT 0,4 0,6 1,2 2,0 3,3 4,1
240 V
Bez rezystora
Z rezystorem 150%
Charakterystyka Dane techniczne falowników 3-fazowych klasy 200 V
Falowniki MX2, klasa 400V A4004 A4007 A4015 A4022 A4030 A4040
Maks. moc
silnika *2
Moc znamionowa
(kVA)
Znamionowe napięcie zasilania 3-fazowe: 380 V -15% do 480 V +10%, 50/60 Hz ±5%
Znamionowe napięcie wyjściowe *3 3-fazowe: 380 do 480 V (proporcjonalnie do napięcia zasilania)
Znamionowy prąd wyjściowy (A)
Moment rozruchowy *6 200% przy 0,5 Hz
Hamowanie
Hamowanie prądem stałym DC W zależności od częstotliwości pracy, czasu i siły hamowania
Falowniki MX2, klasa 400V A4055 A4075 A4110 A4150
Maks. moc
silnika *2
Moc znamionowa
(kVA)
Znamionowe napięcie zasilania 3-fazowe: 380 V -15% do 480 V +10%, 50/60 Hz ±5%
Znamionowe napięcie wyjściowe *3 3-fazowe: 380 do 480 V (proporcjonalnie do napięcia zasilania)
Znamionowy prąd wyjściowy (A)
Moment rozruchowy *6 200% przy 0,5 Hz
Hamowanie
Hamowanie prądem stałym DC W zależności od częstotliwości pracy, czasu i siły hamowania
Charakterystyka Dane techniczne falowników 3-fazowych klasy 400 V
Moment rozruchowy 200% @0,5 Hz (bezczujnikowe sterowanie wektorowe)
Sygnały wejściowe
Ustawienie czę-
stotliwości
Start do przodu/
do tyłu
(FWD/REV)
Listwa zaciskowa wejść binar-
nych
Siedem zacisków, konfiguracja
typu sygnału sink/source za pomocą zworki
Dostępne 68 funkcji
Panel operatorski
Sygnał zewnętrzny *8
Poprzez sieć
komunikacyjną
Panel operatorski
Sygnał zewnętrzny
Poprzez sieć RS485 ModBus RTU, inne opcjonalne karty sieciowe
Sterowanie U/f (ze stałym momentem, z obniżonym momentem, regulowana charakterystyka V/f) regulowana w zakresie od częstotliwości bazowej 30Hz do 1000Hz
Bezczujnikowe sterowanie wektorowe, tryb zamkniętej pętli regulacji z sygnałem
sprzężenia zwrotnego z enkodera silnika: regulacja w zakresie od częstotliwości bazowej 30Hz do 400Hz
Dwa typy: CT (zwiększona obciążalność) : 60 s. @150%
VT (normalna obciążalność) : 60 s. @120%
0,01 do 3600 sekund, liniowo lub zgodnie z krzywą S, dostępne drugie ustawienie
czasów przyśpieszania/hamowania
Przyciski Up/Down / Ustawienie wartości zadanej
0 do 10 VDC (impedancja wejściowa 10 k Ohm), 4 do 20 mA (impedancja wejściowa
100 Ohm), potencjometr (1 k do 2 k Ohm, 2 W)
RS485 ModBus RTU, inne opcjonalne karty sieciowe
Start/Stop (zmiana kierunku ruchu za pomocą komend)
Start do przodu/stop, Start do tyłu/stop
FW (polecenie ruchu do przodu), RV (polecenie ruchu do tyłu), CF1~CF4 (wybór zaprogramowanej częstotliwości), JG (polecenie ruchu w trybie jog), DB (zewnętrzny
sygnał hamowania), SET (nastawy drugiego silnika), 2CH (polecenie wyboru 2-go
czasu przyśpieszania/hamowania), FRS (hamowanie silnika w trybie wybiegu), EXT
(zewnętrzna blokada startu), USP (zabezpieczenie przed nieoczekiwanym startem),
CS (przełączenie zasilania silnika z falownika/z sieci zasilającej), SFT (blokada zmiany parametrów), AT (wybór sygnału wejścia analogowego), RS (reset), PTC (zabez-
pieczenie termiczne), STA (start), STP (stop), F/R (do przodu/do tyłu), PID (wyłącze-
nie regulatora PID), PIDC (kasowanie regulatora PID), UP (zdalny sygnał zwiększania
prędkości), DWN (zdalny sygnał zmniejszania prędkości), UDC (kasowanie zdalnej
zmiany prędkości), OPE (wybór źródła komend sterowniczych), SF1~SF7 (bitowy wy-
bór zaprogramowanej prędkości), OLR (ograniczenie przeciążalności), TL (zezwolenie
ograniczenia momentu), TRQ1 (wybór poziomu ograniczenia momentu 1), TRQ2 (wy-
bór poziomu ograniczenia momentu 2), BOK (Potwierdzenie otwarcia hamulca), LAC
(LAD – wybór przyśpieszania/hamowania z nastawionym czasem/natychmiastowego
przyśpieszania), PCLR (kasowanie licznika uchybu pozycji), ADD (zezwolenie dodawania częstotliwości), F-TM (wymuszenie sterowania za pomocą sygnałów zewnętrz-
nych), ATR (zezwolenie sygnału zadawania momentu), KHC (kasowanie licznika
energii), MI1~MI7 (sygnały wejściowe funkcji EzSQ), AHD (zapamiętanie analogowej
wartości zadanej), CP1~CP3 (wybór zaprogramowanej komendy pozycji), ORL (sygnał czujnika pozycji Home), ORG (sygnał startu ruchu do pozycji Home), SPD (przełączanie sterowania pozycją/prędkością), GS1, GS2 (wejścia funkcji STO, wejścia
bezpieczeństwa), 485 (sygnał startu komunikacji), PRG (wykonywanie programu EzSQ), HLD (wstrzymanie zmiany częstotliwości), ROK (zezwolenie komendy startu), EB
(detekcja kierunku obrotów za pomocą sygnału fazy B), DISP (ograniczenie wyświe-
tlania danych), NO (bez funkcji)
7
Dane techniczne falowników MX2 Rozdział 1-2
Charakterystyka Ogólne dane techniczne
Sygnały wyj-
ściowe
Stykowy sygnał alarmu ZAŁ. w przypadku alarmu falownika ( styki 1c, dostępny styk normalnie otwarty i nor-
Stykowy sygnał alarmu ZAŁ. w przypadku alarmu falownika ( styki 1c, dostępny styk normalnie otwarty i nor-
Inne funkcje
Funkcje zabezpieczające
Środowisko pra-
cy
Kolor obudowy Czarny
Opcje
Dostępne 48 funkcji zacisków
sygnałów wyjść binarnych
Wyjście monitorowania (analogowe)
Wyjście sygnału ciągu impulsów
(0-10V, maks. 32 kHz)
Temperatura Pracy (otoczenia): -10 do 40°C (*10), / Przechowywanie: -20 do 65°C (*11)
Wilgotność 20 do 90% (bez kondensacji)
Drgania *11 5,9m/s2 (0,6 G), 10 do 55 Hz
Położenie Wysokość nad poziom morza: 1000 m lub mniej, wewnątrz (bez obecności gazów,
RUN (sygnał załączenia wyjścia falownika), FA1~FA5 (sygnał osiągnięcia częstotliwości), OL,
OL2 (sygnalizacja przeciążenia), OD (sygnał błędu uchybu regulatora PID), AL (sygnał alar-
mu), OTQ (sygnalizacja przekroczenia momentu), UV (sygnalizacja niskiej wartości napięcia
zasilania), TRQ (sygnalizacja ograniczenia momentu), RNT (przekroczony czas pracy), ONT
(przekroczony czas włączonego napięcia zasilania), THM (ostrzeżenie przegrzania silnika), BRK (komenda zwolnienia hamulca), BER (sygnał błędu hamulca), ZS (detekcja zerowej
prędkości 0Hz), DSE (zbyt duży uchyb prędkości), POK (zakończenie pozycjonowania), ODc
(detekcja zaniku sygnału na napięciowym wejściu analogowym), OIDc (detekcja zaniku sy-
gnału na wejściu prądowym), FBV (sygnał załączania dodatkowego układu napędowego re-
gulacji PID), NDc (detekcja zaniku sygnału komunikacji), LOG1~LOG3 (wyjścia funkcji logicz-
nych), WAC (ostrzeżenie zużycia kondensatora), WAF (ostrzeżenie zużycia wentylatora), FR
(sygnalizacja startu), OHF (ostrzeżenie wysokiej temperatury radiatora), LOC (detekcja niskiego obciążenia), MO1~MO3 (wyjścia EzSQ), IRDY (falownik gotowy), FWR (sygnalizacja
ruchu w przód), RVR (sygnalizacja ruchu do tyłu), MJA (błąd główny), WCO (komparator O
sygnału analogowego), WCOI (komparator OI sygnału analogowego), FREF (źródło komendy
częstotliwości), REF (źródło komendy ruchu), SETM (sygnalizacja wyboru drugich parame-
trów silnika), EDM (monitorowanie funkcji STO (bezpieczne wyłączenie momentu)), OP (sy-
gnał wyjściowy karty opcjonalnej), NO (bez funkcji)
Częstotliwość wyjściowa, prąd wyjściowy, moment wyjściowy, napięcie wyjściowe,
moc wejściowa, współczynnik obciążenia termicznego, częstotliwość LAD, temperatura radiatora, wyjście EzSQ
[wyjście PWM]
Częstotliwość wyjściowa, prąd wyjściowy, moment wyjściowy, napięcie wyjściowe,
moc wejściowa, współczynnik obciążenia termicznego, częstotliwość LAD, temperatura radiatora, wyjście EzSQ
[Wyjście sygnału ciągu impulsów]
Częstotliwość wyjściowa, prąd wyjściowy, sygnał wejściowy ciągu impulsów
Wbudowane zasilanie wejść 24 V DC, maksymalnie 30 mA
Wejścia binarne Maks. 27 V DC
Wyjścia binarne
Wyjście analogowe 10 bitów / 0 do 10 VDC, 1 mA
Analogowe wejście prądowe Zakres od 4 do 19,6 mA, nominalnie 20 mA
Analogowe wejście napięcio-
we
Napięcie odniesienia + 10V Wartość znamionowa 10 V DC, maksymalne obciążenie 10 mA
Stykowe wyjście alarmowe
1-2-4 Charakterystyki obniżenia wartości znamionowej prądu wyjściowego
Maksymalna wartość natężenia prądu wyjściowego falownika jest ograniczona
przez częstotliwość przełączania i temperaturę otoczenia. Im wyższa częstotli-
wość przełączania, tym ciszej pracuje falownik, jednak jednocześnie wzrasta
temperatura wewnętrzna falownika, co jest przyczyną ograniczenia maksymalnej wartości prądu wyjściowego. Jako temperaturę otoczenia rozumie się temperaturę najbliższego sąsiedztwa obudowy – jak na przykład temperatura wewnątrz szafy sterowniczej, w której został zainstalowany falownik. Wraz ze
wzrostem temperatury otoczenia obniża się maksymalna dopuszczalna wartość prądu wyjściowego falownika.
Maks. 50 mA w stanie załączonym, maksymalnie 27 VDC w stanie
wyłączonym
Zakres od 0 do 9,8 VDC, nominalnie 10 VDC,
impedancja wejściowa 10 kOhm
250 VAC, maks. obciążenie rezystancyjne 2,5 A
maks. obciążenie indukcyjne 0,2 A (współczynnik mocy = 0,4),
100 VAC, min. 10 mA
30 VDC, maks. obciążenie rezystancyjne 3,0 A
maks. obciążenie indukcyjne 0,7 A (współczynnik mocy = 0,4)
5 VDC, min. 100 mA
Falowniki o mocy do 0,4 kW można instalować pojedynczo lub obok innych falowników jak pokazano poniżej. W przypadku montażu falowników jeden obok
drugiego spadek parametrów znamionowych jest wyższy niż w przypadku indywidualnej instalacji falowników. W niniejszym rozdziale przedstawione są
obydwa sposoby montażu. Minimalne odstępy dla obydwu sposobów instalacji
są pokazane w rozdziale Minimalne odstępy instalacyjne na stronie 28.
Instalacja indywidualna Instalacja grupowa
Obudowa
Obudowa
9
Dane techniczne falowników MX2 Rozdział 1-2
łą
łą
łą
łą
W poniższej tabeli przedstawione są modele falowników, których dotyczy obni-
żenie parametrów znamionowych.
1-fazowe klasy
200V
MX2-AB001 - MX2-A2001 - MX2-A4004 MX2-AB002 - MX2-A2002 T MX2-A4007 T
MX2-AB004 T MX2-A2004 T MX2-A4015 MX2-AB007 - MX2-A2007 - MX2-A4022 MX2-AB015 - MX2-A2015 - MX2-A4030 MX2-AB022 - MX2-A2022 - MX2-A4040 T
- - MX2-A2037 T MX2-A4055 -
- - MX2-A2055 - MX2-A4075 T
- - MX2-A2075 T MX2-A4110 T
- - MX2-A2110 T MX2-A4150 T
- - MX2-A2150 T - -
Obniżenie
parame-
trów
3-fazowe klasy
200V
Notatka T : Wymagane obniżenie parametrów pracy
– : Nie wymagane obniżenie parametrów pracy
Na podstawie charakterystyk przedstawionych poniżej można określić optymalne ustawienie częstotliwości przełączania falownika i redukcję wartości
znamionowej prądu wyjściowego. Należy upewnić się, że dla danego modelu
falownika MX2 użyto właściwej charakterystyki.
Opis wykresów
Maks. temp. otoczenia 40°C, montaż indywidualny
Maks. temp. otoczenia 50°C, montaż indywidualny
Maks. temp. otoczenia 40°C, montaż grupowy
Charakterystyki obniżenia wartości znamionowej prądu wyjściowego (w zależ-
ności od sposobu montażu)
Wprowadzenie do napędów o regulowanej częstotliwości Rozdział 1-3
1-3 Wprowadzenie do napędów o regulowanej częstotliwości
1-3-1 Cel regulacji prędkości obrotowej silnika w przemyśle
Falowniki Omron umożliwiają regulację prędkości 3-fazowych silników indukcyjnych. Do wejścia falownika należy podłączyć napięcie zasilania, a do zacisków
wyjściowych silnik. Wiele aplikacji na wiele sposobów wykorzystuje zalety regulacji prędkości pracy silników:
• Oszczędność energii - HVAC
• Potrzeba dopasowania prędkości do otaczających procesów – przemysł
tekstylny i drukarski
• Konieczność regulacji czasów przyśpieszania i hamowania (momentu)
• Czułe obciążenia - podnośniki, przetwarzanie żywności, przemysł farma-
ceutyczny
1-3-2 Co to jest falownik?
Zwroty falownik i napęd o regulowanej częstotliwości są wzajemnie powiązane i
w pewien sposób zamienne. Elektroniczny napęd, poprzez zmianę częstotliwo-ści energii przesyłanej do silnika AC, może sterować jego prędkością pracy.
Ogólnie rzecz ujmując, falownik to urządzenie przetwarzające energię DC w
energię AC. Na schemacie poniżej pokazano, w jaki sposób napęd o regulowanej częstotliwości wykorzystuje wbudowany przemiennik częstotliwości. W
pierwszym stopniu napięcie zasilania AC jest przetwarzane w prostowniku na
napięcie stałe, zasilające wewnętrzną szynę DC. Następnie w obwodzie falownika napięcie DC jest ponownie przetwarzane w napięcie AC, zasilając silnik.
Specjalny falownik umożliwia regulację napięcia i częstotliwości wyjściowej w
zależności od zadanej prędkości obrotowej silnika.
Wejście
zasilania
Prostownik
Prostownik
Napęd o regulowanej częstotliwości
Wewnętrzna
szyna DC
Falownik
Silnik
U/T1
V/T2
W/T3
Uproszczony schemat falownika przedstawia trzy podwójne przełączniki. W falownikach Omron funkcję tych przełączników pełnią tranzystory IGBT (tranzystory bipolarne z izolowaną bramką). Używając algorytmu przełączania, mikroprocesor załącza i wyłącza tranzystory IGBT z wysoką częstotliwością, wytwarzając napięcia wyjściowe o żądanym kształcie fali. Indukcyjność uzwojeń silni-
ka pomaga w wygładzeniu impulsów wyjściowych.
14
Wprowadzenie do napędów o regulowanej częstotliwości Rozdział 1-3
1-3-3 Praca ze stałym stosunkiem V/f, sterowanie momentem
W przeszłości przemienniki
częstotliwości regulowały prędkością silnika w trybie otwartej
pętli regulacji. Zastosowanie
stałej charakterystyki regulacji
V/f umożliwia zachowanie stałej
proporcji między napięciem
wyjściowym i częstotliwością.
Przy tych warunkach silniki indukcyjne pracują ze stałym
momentem w całym zakresie
prędkości roboczej. W niektórych aplikacjach ta technika sterowania była wystarczająca.
Obecnie, dzięki rozwojowi zaawansowanych mikroprocesorów i układów przetwarzania sygnałów cyfrowych (DSP), możliwe jest sterowanie prędkością i
momentem silnika z nieosiągalną dotychczas dokładnością. Falowniki serii MX2
korzystają z tych urządzeń, co pozwala wykonywać skomplikowane obliczenia
matematyczne, wymagane do osiągnięcia wysokich wskaźników pracy. Aby
pełnić wymagania konkretnej aplikacji, dostępny jest szeroki wachlarz krzywych
regulacji momentu. W trybie pracy ze stałym momentem silnik pracuje w całym
zakresie częstotliwości (prędkości) z tym samym momentem obrotowym.
Zmienny moment, zwany również obniżonym momentem, podcza s pracy w
średnim zakresie częstotliwości zmniejsza wytwarzany moment wyjściowego.
Funkcja forsowania momentu pozwala w dolnej połowie zakresu częstotliwości
na dodawanie do krzywych pracy ze stałym momentem i zmiennym momentem,
dodatkowego momentu wyjściowego. Funkcja ustawienia krzywej momentu po-
zwala na określenie punktów, które definiują odpowiednią dla aplikacji charakterystykę momentu.
Napięcie
Output
wyjściowe
voltage
Constant torque
Stały moment
Częstotliwość wyjściowa
Output frequency
1-3-4 Zasilanie falownika
Seria przetwornic MX2 firmy Omron dzieli się na dwie podgrupy: falowniki klasy
200 V i klasy 400 V. Pomimo, iż w różnych państwach dokładne poziomy napięcia zasilania nieznacznie się różnią, opisany w tej instrukcji falownik może
być używany w USA i Europie. Odpowiednio falowniki klasy 200 V wymagają
zasilania napięciem w zakresie od 200 do 240 V AC, natomiast falowniki klasy
400 V wymagają zasilania napięciem w zakresie od 380 V do 480 V AC.
Falowniki MX2-B klasy 200 V można zasilać jednofazowym napięciem 200 V,
natomiast modele MX2-2 należy zasilać tylko napięciem trzyfazowym. Wszystkie modele klasy 400V wymagają zasilania trzyfazowego.
WSKAZÓWKA
Jeśli w Twojej aplikacji dostępne jest tylko zasilanie jednofazowe, należy zastosować falownik o mocy 3HP lub mniejszy. Te modele można zasilać napię-
ciem jednofazowym. Notatka: większe modele mogą być zasilane napięciem
jednofazowym, jednak obniża to parametry znamionowe. Więcej informacji
można uzyskać u lokalnego przedstawiciela Omron.
Do zasilania falowników jednofazowych używa się linii L i N. Przewody sieci
trzyfazowej są zwykle oznaczane jako faza 1 [R/L1], faza 2 [S/L2] i faza 3 [T/L3].
W każdym przypadku źródło zasilania powinno zawierać połączenie do obwodu
uziemienia. To połączenie uziemiające musi łączyć obudowę falownika z obudową silnika (patrz str. 43 rozdział 2-3-12 „Podłączanie silnika do wyjścia falownika” oraz str. 44 rozdział 2-3-9 „Zaciski wyjściowe falownika (U/T1, V/Y2,
W/T3)”).
15
Wprowadzenie do napędów o regulowanej częstotliwości Rozdział 1-3
1-3-5 Wyjścia falownika do podłączenia silnika
Do zacisków wyjściowych falownika można
podłączać tylko silnik AC. Aby odróżnić je od
zacisków zasilania, zaciski te oznaczone są jako
U/T1, V/T2 i W/T3. To oznaczenie odpowiada
typowemu oznaczeniu zacisków silnika T1, T2 i
T3. Często w nowych aplikacjach nie jest
wymagane podłączenie właściwych przewodów
silnika do właściwych zacisków falownika. Aby
zmienić kierunek obrotu silnika należy zamienić
dwa dowolne przewody silnika. W
zastosowaniach, w których zmiana kierunku
obrotu może spowodować uszkodzenie maszyny
lub stanowić zagrożenie dla personelu, przed
uruchomieniem maszyny z pełną prędkością,
należy sprawdzić kierunek obrotów.
Dla bezpieczeństwa personelu obsługi wymagane
jest podłączenie obwodu uziemienia obudowy silnika do zacisku uziemienia,
umieszczonego w dolnej części obudowy falownika.
Należy zwrócić uwagę, że do podłączenia silnika nie używa się przewodu neutralnego N. Dla falownika silnik przedstawia symetryczne obciążenie i nie ma
konieczności podłączania przewodu neutralnego. Innymi słowy, każdy z trzech
„gorących” punktów połączenia służy do zrównoważenia prądu płynącego przez
pozostałe połączenia.
3-fazowy silnik AC
W/T3
Uziemienie
U/T1
V/T2
Falownik Omron jest solidnym i niezawodnym urządzeniem. Jego zadaniem jest
sterowanie energią, przekazywaną do silnika podczas normalnej pracy. Zaleca
się, aby oprócz sytuacji stopu bezpieczeństwa, nie wyłączać napięcia zasilania
falownika w czasie pracy silnika. Nie wolno też między silnikiem i falownikiem
instalować lub używać wyłączników (oprócz wyłączników termicznych). Oczywiście, zgodnie z wymaganiami NEC i przepisów lokalnych należy stosować urządzenia bezpieczeństwa, takie jak bezpieczniki, które w przypadku nieprawidło-
wości pozwolą na wyłączenie zasilania.
1-3-6 Inteligentne funkcje i parametry
Duża część tej instrukcji obsługi jest poświęcona opisowi funkcji i konfiguracji
parametrów falownika. Praca falownika jest sterowana mikroprocesorowo i falownik ma wbudowanych wiele niezależnych funkcji. Mikroprocesor posiada
wbudowaną pamięć EEPROM do przechowywania wartości parametrów.
Umieszczony z przodu falownika panel operatorski umożliwia dostęp do wszystkich funkcji i parametrów, do których można uzyskać dostęp także za pomocą
innych urządzeń. Ogólna nazwa tych wszystkich urządzeń to: cyfrowy panel obsługi, wbudowany panel operatorski lub cyfrowy panel operatorski. W rozdziale
2 pokazujemy, jak przy użyciu minimalnej ilości funkcji i parametrów można uruchomić silnik.
Opcjonalny programator pozwala na odczyt i zapis pamięci EEPROM. Ta funkcja jest szczególnie przydatna dla producentów maszyn, którzy na liniach montażowych muszą kopiować ustawienie parametrów falownika do innych falowników.
1-3-7 Hamowanie
Ogólnie można powiedzieć, że hamowanie jest działaniem podejmowanym w
celu zmniejszenia prędkości obrotowej lub zatrzymania silnika. Związane jest ze
zwalnianiem silnika, lecz może także mieć miejsce wtedy, gdy sam napędzany
mechanizm obciążenia powoduje wzrost prędkości silnika ponad wartość zadaną. Jeśli wymagane jest wyhamowanie prędkości silnika i napędzanego mechanizmu szybciej niż w trybie wybiegu, zalecane jest zastosowanie rezystora hamowania. Aby wyhamować ruch silnika i napędzanego mechanizmu moduł hamowania dynamicznego (wbudowany w falownikach serii MX2) wysyła nadmiar
energii do rezystora hamowania. Falowniki serii MX2 nie są odpowiednie do
16
Wprowadzenie do napędów o regulowanej częstotliwości Rozdział 1-3
stosowania w aplikacjach, w których mechanizm obciążenia przez dłuższy okres
czasu napędza silnik w sposób ciągły. W takim przypadku należy skontaktować
1-3-8 Profile prędkości
się z lokalnym przedstawicielem Omron.
Parametry falownika określają czasy przyśpieszenia i hamowania, które można
ustawić zgodnie z wymaganiami aplikacji. Dla każdego systemu falownika, silni-
ka i obciążenia istnieje zakres praktycznie osiągalnych czasów przyśpieszania i
hamowania.
Falownik MX2 został wyposażony w
zaawansowane funkcje regulacji pręd-
kości. Graficzne przedstawienie tych
możliwości pomoże zrozumieć znaczenie i skonfigurować wartości odpowiednich parametrów. W tej instrukcji
przedstawiamy wykres prędkości, wykorzystywany w przemyśle (pokazany
z prawej). W tym przykładzie przyśpie-
szenie to rampa do prędkości zadanej,
a hamowanie to spadek prędkości aż
do zatrzymania silnika.
Prędkość
Prędkość zadana
Przyśp.
Ham.
Profil prędkości
Aby ustawić przyśpieszenie i hamowanie należy określić czas, który jest
Prędkość
Prędkość maksymalna
potrzebny do przyśpieszenia od stanu
zatrzymania do maksymalnej często-
tliwości (lub odwrotnie). Nachylenie
charakterystyki (prędkość podzielona
przez czas) przedstawia przyśpiesza-
nie lub hamowanie. Wzrost prędkości
odbywa się zgodnie z krzywą przy-
Przyśpieszanie
(nastawa czasu)
śpieszania, natomiast hamowanie
zgodnie z krzywą hamowania. Czas
przyśpieszania lub hamowania do danej prędkości zależy od wartości czę-
stotliwości początkowej i końcowej.
Jednak nachylenie charakterystyki jest stałe, co odpowiada pełnej nastawie
czasu przyśpieszania lub hamowania. Na przykład, pełna nastawa czasu
przyśpieszania może wynosić 10 sekund – ten czas jest wymagany do przyśpieszenia od 0 do 60 Hz.
Falowniki Serii MX2 pozwalają na zapamiętanie 16 wstępnie zaprogramowanych prędkości. Możliwe jest przyśpieszanie lub wyhamowanie z dowolnej zadanej do innej wstępnie zapro-
Prędkość
Pręd. 2
Pręd. 2
gramowanej prędkości. Wielobiegowy
profil ruchu (pokazany po prawej stronie) używa dwóch lub więcej wstępnie
Profil wielobiegowy
zaprogramowanych prędkości, które
można wybrać za pomocą sygnałów
zacisków wejść binarnych. W dowolnym momencie, z poziomu zewnętrz-
nego systemu sterowania, można wybrać dowolną z zaprogramowanych
prędkości pracy.
Wartość prędkości zadanej można wybierać dowolnie z zakresu dopuszczal-
17
Wprowadzenie do napędów o regulowanej częstotliwości Rozdział 1-3
nych prędkości. Do ustawiania prędkości zadanej może też służyć potencjometr panelu operatorskiego. Prędkość silnika może być zadawana także za
pomocą sygnałów analogowych 0-10 V lub 4-20 mA.
Falownik umożliwia sterowanie pracą
silnika w obydwu kierunkach obrotów.
Oddzielne komendy ruchu do przodu
FW i do tyłu REV pozwalają wybrać
kierunek obrotów. Przykład profilu ruchu przedstawia ruch do przodu, po
którym następuje krótszy ruch do tyłu.
Za pomocą zaprogramowanych pręd-
kości i sygnałów analogowych można
sterować prędkością ruchu, natomiast
za pomocą komend ruchu do przodu
FWD i ruchu do tyłu REEV można wybrać kierunek przed rozpoczęciem
samego ruchu.
Notatka
Falownik MX2 umożliwia napędzanie mechanizmów w obydwu kierunkach.
Jednak nie jest zalecane stosowanie falowników MX2 w aplikacjach typu serwo, które do określenie kierunku ruchu używają bipolarnego sygnału zadawania prędkości.
Prędkość
Ruch do przodu
Ruch do tyłu
Profil dwukierunkowy
18
Często zadawane pytania Rozdział 1-4
1-4 Często zadawane pytanie
Pyt.: Jakie, w porównaniu z innymi rozwiązaniami, są główne zalety używania
falownika do napędzania silnika?
Odp.: W odróżnieniu od mechanicznych i hydraulicznych systemów regu-
lacji prędkości, falowniki umożliwiają regulację prędkości silnika przy bardzo małych stratach mocy. W relatywnie krótkim okresie czasu osiągnięte
oszczędności energii zwykle kompensują koszt falownika.
Pyt.: Nazwa „falownik” jest trochę myląca, ponieważ do określenia elektronicz-
nych urządzeń sterujących pracą silników używa się także nazw „napęd” i
„wzmacniacz”. Co się rozumie pod zwrotem „falownik”?
Odp.: Nazwy falownik, napęd i wzmacniacz są w przemyśle w pewnym
sensie wzajemnie wymienne. Obecnie nazwa napęd, przemiennik często-
tliwości, napęd o regulowanej prędkości i falownik są zwykle używane do
określenia elektronicznych, mikroprocesorowych sterowników prędkości
silnika. W przeszłości zwrot regulator prędkości odnosił się do różnych
mechanicznych systemów regulacji prędkości. Słowo wzmacniacz jest zazwyczaj używane do opisania napędów silników krokowych i serwo.
Pyt.: Mimo, iż falowniki serii MX2 są napędami o regulowanej prędkości, czy
można je używać w aplikacjach o stałej prędkości pracy?
Odp.: Tak, czasami można stosować falowniki po prostu jako urządzenia
łagodnego rozruchu, zapewniające kontrolowane przyśpieszanie i hamo-
wanie do stałej prędkości. W takich aplikacjach także pozostałe funkcje
falowników MX2 mogą okazać się użyteczne. Jednak dzięki możliwości
sterowania czasem przyśpieszania i hamowania, funkcji pracy z dużym
momentem w zakresie niskich prędkości i funkcji oszczędzania energii,
wiele typów przemysłowych i komercyjnych zastosowań silników może
korzystać z zalet systemów regulacji prędkości.
Pyt.: Czy w aplikacji pozycjonowania mogę zastosować falownik z indukcyjnym
silnikiem AC?
Odp.: To zależy od wymaganej dokładności i najniższej prędkości, przy
której silnik musi się obracać i wciąż generować moment wyjściowy. Falowniki MX2 generują pełny moment wyjściowy przy częstotliwości wyjściowej 6 Hz (prędkość obrotowa silnika 180 obrotów/minutę). NIE
UŻYWAĆ falownika w sytuacji, gdy wymagane jest zatrzymanie i podtrzymanie obciążenia w danej pozycji bez pomocy hamulca mechanicznego (należy zastosować system sterowania na bazie silnika serwo lub
krokowego).
Pyt.: Czy poprzez sieć można sterować i monitorować parametry pracy falow-
nika?
Odp.: Tak. Falowniki serii MX2 są wyposażone we wbudowany port ko-
munikacyjny ModBus. Więcej informacji na temat komunikacji sieciowej
można znaleźć w Dodatku B.
Pyt.: Dlaczego w niniejszej instrukcji i w innych dokumentach używa się zwrotu
„Klasa 200 V” zamiast powoływać się na rzeczywistą wartość napięcia jak „230V
AC”?
Odp.: Każdy model falownika jest nastawiany fabrycznie do pracy z za-
kresem napięcia, określonym dla kraju przeznaczenia tego modelu. Specyfikacja modelu jest umieszczona na tabliczce znamionowej z boku falownika. Europejski falownik klasy 200 V (z oznaczeniem „EU”) ma inne
parametry nastaw niż falownik klasy 200 V przeznaczony na rynek ame-
rykański.
Pyt.: Dlaczego między silnikiem i falownikiem nie podłącza się przewodu neu-
tralnego?
19
Często zadawane pytania Rozdział 1-4
Odp.: Jeśli wszystkie trzy uzwojenia silnika mają taką samą impedancję,
silnik przedstawia symetryczne obciążenie typu gwiazda Y. Połączenie w
gwiazdę pozwala każdemu z uzwojeń służyć przemiennie jako wyjście lub
powrót każdego z pół-cykli napięcia przemiennego.
Pyt.: Czy wymagane jest uziemianie obudowy silnika?
Odp.: Tak, z wielu powodów. Najważniejszym jest zapewnienie ochrony w
przypadku zwarcia w silniku, które może spowodować pojawienie się niebezpiecznego napięcia na jego obudowie. Po drugie przez obudowę silnika płynie prąd upływu, który z czasem rośnie. I na koniec uziemiona obudowa generuje mniej zakłóceń elektrycznych niż nieuziemiona.
Pyt.: Jakie typy silników są kompatybilne z falownikami firmy Omron?
Odp.: Typ silnika
prądu zmiennego. W przypadku falowników klasy 200 V należy stosować
silniki o napięciu izolacji 800 V, które zaprojektowane są do pracy z falownikami; w przypadku falowników klasy 400 V napięcie izolacji powinno
wynosić 1600 V.
Moc silnika
silnik, a następnie do wybranego silnika należy dobrać falowniki.
Notatka
Jest wiele czynników wpływających na dobór silnika, włączając rozpraszanie
ciepła, profil prędkości pracy silnika, typ obudowy i sposób chłodzenia.
Pyt.: Ile biegunów powinien posiadać silnik?
Odp.: Falowniki Omron można skonfigurować do sterowania silnikami o 2,
4, 6 lub 8 parach biegunów. Im większa ilość par biegunów, tym mniejsza
jest maksymalna prędkość obrotowa, jednocześnie wzrasta moment wyjściowy przy prędkości bazowej.
Pyt.: Czy po zainstalowaniu mojego falownika serii MX2 firmy Omron będę
mógł dodać moduł hamowania dynamicznego (rezystancyjnego)?
Odp.: Tak, falowniki MX2 są wyposażone we wbudowany obwód hamo-
wania dynamicznego. Wystarczy tylko dodać rezystor o mocy spełniającej
wymagania aplikacji. Więcej informacji uzyskasz u lokalnego przedstawiciela firmy Omron.
Pyt.: Skąd mogę się dowiedzieć, czy moja aplikacja wymaga hamowania rezy-
stancyjnego?
– koniecznie musi to być trzyfazowy silnik indukcyjny
– w praktyce najpierw do aplikacji należy dobrać odpowiedni
Odp.: W przypadku nowych aplikacji przed przeprowadzeniem prób pracy
silnika/napędu może to być trudne. W przypadku niektórych aplikacji, straty mocy spowodowane tarciem mogą pełnić funkcję siły hamowania. W
niektórych zastosowaniach długi czas hamowania jest akceptowalny. Takie aplikacje nie wymagają hamowania dynamicznego.
Jednak w aplikacjach o dużej inercji obciążenia, w których wymagane są
krótkie czasy hamowania, konieczne jest użycie trybu hamowania dyna-
micznego. Jest to pytanie, na które można odpowiedzieć doświadczalnie
lub po przeprowadzeniu skomplikowanych obliczeń.
Pyt.: Do falowników firmy Omron dostępnych jest kilka opcji tłumienia zakłóceń
elektrycznych. Skąd mogę wiedzieć, czy moja aplikacja wymaga zastosowania
którejś z opcji?
Odp.: Cel stosowania tych filtrów przeciwzakłóceniowych to minimalizacja
elektrycznych zakłóceń generowanych podczas pracy falownika tak, aby
nie wpływać na działanie sąsiednich urządzeń elektrycznych. Niektóre
aplikacje podlegają szczegółowym przepisom i tłumienie zakłóceń jest
wówczas obowiązkowe. W tych przypadkach należy zainstalować odpowiedni filtr zakłóceń. Inne aplikacje mogą nie wymagać tłumienia zakłóceń,
chyba, że ma miejsce elektryczna interferencja z działaniem innych urzą-
dzeń.
20
Często zadawane pytania Rozdział 1-4
Pyt.: Falownik MX2 jest wyposażony w regulator PID. Pętle regulacji PID są
zwykle kojarzone ze sterowaniem poziomu cieczy, procesami sterowania przepływem, nagrzewaniem lub ogólnie z przemysłem przetwórczym. W jaki sposób
w mojej aplikacji mogę wykorzystać regulator PID?
Odp.: Musisz określić, na jaką główną zmienną w Twojej aplikacji wpływa
praca silnika. Będzie to zmienna procesu (PV) dla Twojego silnika. Wyż-
sza prędkość silnika będzie powodować szybsze zmiany wartości PV niż
niższa prędkość. Stosując pętlę regulacji PID falownik z optymalną prędkością steruje pracą silnika w celu podtrzymania wartości procesu PV na
poziomie wartości zadanej dla danych warunków pracy. Zastosowanie pę-
tli regulacji PID wymaga użycia dodatkowych czujników u wykonania dodatkowych połączeń elektrycznych i w pewnym sensie jest zaawansowanym użyciem falownika.
21
2-1 Cechy charakterystyczne falownika
2-1-1 Rozpakowywanie i sprawdzenie
Po rozpakowaniu nowego falownika należy wykonać poniższe czynności:
1. Sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń spowodowanych transportem.
2. Sprawdzić zawartość opakowania.
3. Sprawdzić dane na tabliczce znamionowej, umieszczonej z boku falownika.
Upewnić się, że numer modelu falownika zgadza się z zamówieniem.
2-1-2 Podstawowe cechy fizyczne
W zależności od znamionowej wartości prądu wyjściowego i mocy silnika, falowniki serii MX2 mają różne
rozmiary. Wszystkie jednak są wyposażone w podstawowy panel
operatorski i zaciski do wykonania
połączeń elektrycznych. Konstrukcja falownika włącza radiator,
umieszczony z tyłu obudowy. Więk-
sze modele wyposażone są w wentylatory chłodzące. Dla ułatwienia
montażu w radiatorze wywiercone
są otwory montażowe. Mniejsze
modele mają dwa otwory montażo-
we, większe cztery. Należy upewnić
się, że podczas montażu wykorzy-
stano wszystkie otwory montażowe.
ROZDZIAŁ 2
Montaż i instalacja falownika
Nigdy w czasie pracy falownika lub
tuż po zatrzymaniu nie wolno dotykać radiatora. Może być bardzo gorący.
Obudowa części elektronicznej i
panel czołowy są wbudowane w
przednią część radiatora.
Panel operatorski falownika - falownik jest wyposażony w cyfrowy
panel sterowania. Cztero-cyfrowy
wyświetlacz umożliwia wyświetlanie
różnych parametrów pracy. Diody
LED wskazują, czy dane są wyświetlane w Hertzach lub Amperach. Pozostałe diody LED sygnalizują załączenie zasilania (zewnętrznego) i tryb pra-
cy/zatrzymania (Run/Stop) oraz statusu trybu Program (programowanie)/ Monitor (monitorowanie).
Membranowe przyciski Run i
Stop/Reset służą do sterowanie
pracą falownika.
Przyciski i
umożliwiają operatorowi na-
wigację między wartościami para-
22
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-1
metrów i funkcjami falownika. Przycisk
parametrów.
Dostęp do zacisków obwodu mocy – najpierw należy upewnić się, że do fa-
lownika nie jest podłączone żadne źródło napięcia zasilania. Jeśli podłączone
jest napięcie zasilania, po wyłączeniu zasilania należy sprawdzić, że dioda LED
sygnalizacji zasilania jest wyłączona i następnie odczekać dziesięć minut. Po
zdjęciu osłony zacisków i osłony przedniej obudowy można wysunąć przednią
osłonę zacisków – jak pokazano poniżej.
Należy zauważyć, że w osłonie przedniej zacisków znajdują się cztery otwory,
pozwalające na rozdzielenie przewodów mocy i zasilania silnika (z lewej) od
przewodów sygnałów sterowania i sygnałów analogowych (z prawej).
Zdemontować osłonę przednią zacisków i zachować ją podczas wykonywania
połączeń elektrycznych. Należy upewnić się, że po zakończeniu wykonywania
połączeń elektrycznych osłona przednia zacisków zostanie ponownie zamocowana. Nigdy nie wolno załączać falownika bez zainstalowanych osłony przedniej
zacisków lub zdjętej osłony czołowej.
Napięcie zasilania i 3-fazowy kabel silnika należy podłączyć do dolnej listwy zaciskowej. Górna część listwy zacisków mocy służy do podłączenia opcjonalnego
modułu hamowania lub dławika DC.
W niniejszej części tego rozdziału opisana jest konstrukcja systemu oraz krok po
kroku przedstawiony jest proces instalacji. W dalszej części tego rozdziału
przedstawiono jak za pomocą przycisków na panelu przednim można uzyskać
dostęp do funkcji i edycji parametrów.
służy do zmiany wartości
Notatka
Zaślepki zacisków można zdjąć bez zdejmowania osłony czołowej w następujących modelach:
Jednofazowe klasy 200 V: 0,7 do 2,2 kW
Trzyfazowe klasy 200 V: 1,5 do 15 kW
Trzyfazowe klasy 400 V: wszystkie moce
Osłona zacisków
Osłona przednia
Przegroda przesuwna
23
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-1
2-1-3 Części falowników, które można demontować.
1-fazowe klasy 200 V 0,1 kW, 0,2 kW, 0,4 kW
3-fazowe klasy 200 V 0,1 kW, 0,2 kW, 0,4 kW, 0,75 kW
Nawet jeśli wymiary W x H są
takie same, wymiar D
radiatora zmienia się w
zależności od mocy falownika.
1-fazowe klasy 200 V 0,75 kW, 1,5 kW, 2,2 kW
3-fazowe klasy 200 V 1,5 kW, 2,2 kW
3-fazowe klasy 400 V 0,4 kW, 0,75 kW, 1,5 kW, 2,2 kW, 3,0 kW
Nawet jeśli wymiary W x H są
takie same, wymiar D
radiatora zmienia się w
zależności od mocy falownika.
System sterowania silnikiem będzie oczywiście zawierał silnik z falownikiem, a tak-
że wyłącznik lub bezpieczniki zabezpieczające. Jeśli podłączasz silnik do falownika
na stanowisku testowym, to jest wszystko, czego będziesz potrzebował. Jednak w
skład systemu mogą wchodzić różnorodne elementy dodatkowe. Niektóre z nich
służą do tłumienia zakłóceń, inne mogą zwiększać skuteczność hamowania falownika. Poniższy schemat i tabela pokazują system sterowania z wszystkimi opcjonalnymi elementami, które mogą być wymagane w Twojej kompletnej aplikacji.
Napięcie zasilania
Filtr EMI
Falownik
Filtr EMI
Silnik
Temistor
Notatka
Należy pamiętać, że dla zgodności z obowiązującymi przepisami wymagane
jest zastosowanie niektórych elementów.
Wyłącznik
MCCB lub
różnicowo-
dow
Dławik AC (po
stronie
wejściowej)
Dławik
DC
Rezystor
hamowania
Filtr
częstotliwości
radiowych RF
Dławik AC
(strony
wyjściowej)
GND
NazwaFunkcja
Wyłącznik/ rozłącznik
Dławik AC od strony zasilania
Filtr EMC ( do zastosowań CE)
Dławik DC
Rezystor hamowania
Wyjściowy filtr czę-
stotliwości radiowych
Dławik AC, podłączony po stronie
wyjściowej
Wyłącznik kompaktowy (MCCB), wyłącznik różnicowo-prądowy lub wyłącznik bezpiecznikowy. UWAGA: aby zapewnić bezpieczeństwo i zgodność z
lokalnymi wymaganiami, instalator systemu musi postępować zgodnie z krajowymi przepisami.
Zastosowanie dławika AC po stronie
zasilania pomaga w redukcji zakłóceń
niskiej częstotliwości, generowanych w
liniach zasilania i w rezultacie poprawia
współczynnik mocy.
OSTRZEŻENIE: aby zapobiec uszkodzeniu falownika, w niektórych aplikacjach wymagana jest instalacja dławika
AC po stronie zasilania. Patrz Ostrze-żenia na następnej stronie.
Tłumi zakłócenia wysokiej częstotliwości generowane przez falownik w sieci
dystrybucji mocy. Należy podłączyć po
stronie zasilania falownika.
Służy do rozpraszania energii pochodzącej z silnika podczas hamowania,
która ładując kondensatory mogłaby
spowodować wzrost napięcia szyny
DC.
W czasie pracy falownika mogą wystą-
pić elektryczne interferencje zakłócają-
ce pracę sąsiednich urządzeń jak na
przykład odbiorniki radiowe. Magnetyczne filtry tłumią zakłócenia wysokiej
częstotliwości (można je podłączać także po stronie wejściowej).
Ten standardowy dławik wygładza
kształt napięcia wyjściowego, kompensując wpływ pojemności kabli silnika,
szczególnie w przypadku większych
długości kabla. W przypadku konieczności zastosowania bardziej efektywnych rozwiązań jak filtr sinusoidalny lub
filtr du/dt, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Omron.
OSTRZEŻENIE
W poniższych przypadkach, gdy zastosowano falownik ogólnego przeznaczenia w obwodzie zasilania może popłynąć prąd o dużej wartości szczytowej, co może być przyczyną uszkodzenia modułu przetwornicy:
1. Gdy współczynnik asymetrii obwodu zasilania wynosi 3% lub więcej.
27
Podstawowe informacje o systemie Rozdział 2-2
2. Gdy moc obwodu zasilającego jest 10 razy większa od mocy falownika
(lub wtedy, gdy obciążalność obwodu zasilania wynosi 500 kVA lub więcej).
3. Gdy występują nagłe wahania napięcia zasilania, spowodowane poniż-
szymi przyczynami:
a. Kilka falowników jest podłączonych razem do wspólnej szyny.
b. Prostownik tyrystorowy i falownik są podłączone do wspólnej szyny.
c. Załączanie i wyłączanie kondensatorów korekcji współczynnika mo-
cy.
W przypadku wystąpienia takich warunków, lub wtedy, gdy wymagana jest
wysoka niezawodność podłączonych urządzeń, KONIECZNA jest instalacja
dławika AC po stronie wejściowej falownika. Przy znamionowym obciążeniu
spadek napięcia na zaciskach dławika powinien wynieść 3% wartości napię-
cia. W przypadku zagrożenia niebezpośredniego wpływu atmosferycznych
wyładowań elektrycznych, należy zainstalować odgromnik.
28
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
2-3 Instalacja falownika krok po kroku
W tej części instrukcji przedstawiamy proces instalacji falownika krok po kroku:
Krok DziałanieStrona
1
Wybierz miejsce instalacji zgodnie z zaleceniami Ostrzeżeń i
Uwag. Patrz uwagi poniżej.
2 Sprawdź miejsce montażu pod kątem właściwej wentylacji. strona 31
3
Osłoń otwory wentylacyjne falownika w celu ochrony przed zabrudzeniami.
4
Sprawdź wymiary falownika i rozstaw otworów montażowych.
5
Przed rozpoczęciem okablowania falownika należy zapoznać się z
ostrzeżeniami i uwagami, zasadami doboru rozmiaru przewodów i
bezpieczników oraz danymi dot. momentu dokręcenia zacisków połączeniowych.
6 Wykonaj połączenia elektryczne obwodu zasilania falownika. strona 40
7 Podłącz silnik do zacisków wyjściowych. strona 44
8 Zdejmij zabezpieczenia otworów wentylacyjnych, założone w Kroku
3.
9
Przeprowadź próbne uruchomienie falownika (ten krok zawiera kilka pod-kroków).
10 Sprawdź poprawność działania i poprawność montażu.
Notatka
Jeśli kraj instalacji jest członkiem Unii Europejskiej, należy zapoznać się z
wymaganiami instalacji.
strona 29
strona 37
strona 32
strona 37
strona 47
strona 48
OSTRZEŻENIE
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Wybór miejsca montażu
Zapoznaj się z poniższymi uwagami, związanymi z montażem falownika. To
krok, w którym najczęściej popełniane są błędy, będące przyczyną kosztownych napraw, uszkodzenia sprzętu lub obrażeń personelu.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nigdy, przy załączonym
napięciu zasilania, nie wolno dotykać elementów obwodów drukowanych lub
szynoprzewodów. Nawet w przypadku dokonywania zmian tylko w części sterującej, należy wcześniej wyłączyć napięcie zasilania.
Urządzenie należy zamocować do niepalnej podstawy, na przykład do metalowej płyty montażowej. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożaru.
W pobliżu falownika nie wolno umieszczać materiałów łatwopalnych. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożaru.
Należy upewnić się, że ciała obce, jak mocowania przewodów, odpryski spawalnicze, wióry metalowe i inne zabrudzenia nie znajdą się w środku otworów
wentylacyjnych obudowy falownika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
Falownik należy instalować do podstawy zdolnej do utrzymania wagi urządze-
nia, zgodnie z danymi technicznymi podanymi w rozdziale 1 „Tabele danych
technicznych.“ W przeciwnym razie falownik może upaść, powodując obraże-
nia personelu obsługi.
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Urządzenie można mocować do płaskiej płyty, która nie jest poddawana dzia-
łaniu wibracji. W przeciwnym razie falownik może upaść, powodując obrażenia
personelu obsługi.
Nie wolno instalować i używać uszkodzonego lub niekompletnego falownika.
W przeciwnym razie istnieje zagrożenie obrażeń personelu obsługi.
Falownik należy instalować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Urzą-
dzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem, działaniem wysokich temperatur, wysoką wilgotnością lub kondensacją pary, wysokim poziomem zapylenia, działaniem gazów, przyśpieszających korozję, gazów wy-
29
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
buchowych, gazów niepalnych, mgły olejowej, soli itp. W przeciwnym wypadku
istnieje zagrożenie pożaru.
2-3-1 Montaż
Falownik należy instalować w pozycji pionowej do płyty montażowej, wykona-
nej z niepalnego materiału, na przykład do płyty metalowej. Ze względu na zaprojektowany pionowy kierunek przepływu ciepła, inna orientacja montażu falownika jest niedopuszczalna.
2-3-2 Odstęp instalacyjny
50 mm lub więcej
100 mm lub więcej
Przepływ
powietrza
100 mm lub więcej
Falownik
Należy zapewnić odpowiednie
odstępy instalacyjne, aby korytka
kablowe, instalowane powyżej i
poniżej falownika, nie blokowały
przepływu powietrza.
Płyta
montażowa
Należy zapewnić, że temperatura otoczenia pozostaje z granicach wartości
znamionowych (-10 do 50°C). Należy pamiętać, że gdy temperatura otoczenia
osiągnie lub przekroczy poziom 40°C, zmniejsza się wartość częstotliwości
przełączania i wartość znamionowa prądu wyjściowego (na stronie 9 w „Charakterystykach obniżenia wartości znamionowej prądu wyjściowego“ sprawdzić
tabele zmiany wartości znamionowej prądu wyjściowego dla danego modelu falownika). Gdy urządzenie pracuje w warunkach przekraczających dopuszczalny zakres temperatury pracy, żywotność falownika ulega skróceniu (w szczególności kondensatorów).
Temperaturę należy mierzyć w odległości około 5 cm od środka podstawy falownika.
Ponieważ falownik może się znacznie nagrzewać (do 150°C), wokół falownika
należy zapewnić odpowiednią wolną przestrzeń lub projektując obudowę zapewnić stosowną wymuszoną wentylację:
30
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
Wentylator
Falownik
Dobry przykład
Instalować falownik z dala od elementów generujących ciepło (jak rezystor hamowania, dławiki itp.).
Mimo, że instalacja falowników „jeden obok drugiego” jest dopuszczalna, w tym
przypadku temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C i wymagane jest
obniżenie wartości częstotliwości przełączania i wartości prądu wyjściowego.
Więcej szczegółów – patrz „Charakterystyki obniżenia wartości znamionowej
prądu wyjściowego” na stronie 9.
Należy upewnić się, że wilgotność w miejscu instalacji nie przekracza dopuszczalnych warunków pracy, określonych w standardowych danych technicznych
(dopuszczalna wilgotność względna od 20% do 90%).
Wentylator
Falownik
Zły przykład
Uwaga
Należy zapewnić właściwy odstęp montażowy wokół falownika i odpowiednią
wentylację urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania falownika, co może być przyczyną uszkodzenia urządzenia lub pożaru.
2-3-3 Zakładanie i zdejmowanie osłony zacisków
2-3-3-1 Zdejmowanie osłony zacisków
Odkręcić śrubki,
mocujące osłonę
zacisków (jedną lub dwie)
Naciskając w tym miejscu
w kierunku oznaczonym
strzałką i pociągnąć
osłonę zacisków w dół.
Osłona zacisków jest dokręcona za pomocą jednej śrubki, umieszczonej w prawej, dolnej części w przypadku falowników o mocy 3,0 kW i mniejszych oraz za
pomocą dwóch śrubek z obydwu stron w przypadku falowników o mocy 3,7 kW i
większych.
Naciskając dolną część
osłony zacisków w
kierunku oznaczonym
strzałką pociągnąć osłonę
zacisków w dół.
Osłona karty opcjonalnej jest zamocowana za pomocą śrubek do osłony zaci-
sków i nie jest przykręcona do jednostki głównej. Oznacza to, że nie można
zdjąć osłony zacisków bez zdejmowania osłony karty opcjonalnej.
31
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
2-3-3-2 Zakładanie osłony zacisków
Postępuj według procedury demontażu osłony zacisków w odwrotnej kolejności.
Umieść górną część osłony zacisków w jednostce głównej i naciśnij osłonę aż
do usłyszenia kliknięcia.
2-3-4 Wymiary falowników
Osłona karty opcjonalnej
Osłona zacisków
Śruba montażowa osłony zacisków
(1 śrubka dla falowników o mocy
3,0 kW i mniejszych)
Śrubki montażowe osłony zacisków
(2 śrubki w przypadku falowników o
mocy 3,7 kW i większych)
Na następnych stronach instrukcji znajdziesz wymiary Twojego falownika.
Wszystkie wymiary podano w mm.
ZasilanieTypW (mm)H (mm) D (mm)D1 (mm)
jednofazowe 200 V
trzyfazowe klasy 200 V
MX2-AB001
MX2-AB002
MX2-AB004 122,5 27
MX2-A2001
MX2-A2002
MX2-A2004 122,5 27
MX2-A2007
68 128
109 13,5
109 13,5
145,5 50
32
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
Notatka
Niektóre modele falowników montowane są za pomocą dwóch śrubek, inne za
pomocą czterech. Aby zapobiec luzowaniu się śrubek w skutek drgań, należy
użyć podkładki blokujące lub zastosować inne środki.
Zasilanie Typ W (mm) H (mm) D (mm) D1 (mm)
200 V
trzyfazowe 200 V
MX2-AB007 jednofazowe
MX2-AB015
MX2-AB022
MX2-A2015
MX2-A2022
MX2-A4004 143,5 28 trzyfazowe 400 V
MX2-A4007
MX2-A4015
MX2-A4022
MX2-A4030
108 128
170,5 55
170,5 55
170,5 55
33
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
Zasilanie Typ W (mm) H (mm) D (mm) D1 (mm)
trzyfazowe 200 V MX2-A2037
trzyfazowe 400 V MX2-A4040
140 128 170,5 55
34
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
Zasilanie Typ W (mm) H (mm) D (mm) D1 (mm)
trzyfazowe 200 V
trzyfazowe 400 V
MX2-A2055
MX2-A2075
MX2-A4055
MX2-A4075
140 260 155 73,3
35
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
Zasilanie Typ W (mm) H (mm) D (mm) D1 (mm)
trzyfazowe 200 V MX2-A2110
trzyfazowe 400 V
MX2-A4110
MX2-A4150
180 296 175 97
36
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
Zasilanie Typ W (mm) H (mm) D (mm) D1 (mm)
trzyfazowe 200 V MX2-A2150 220 350 175 84
2-3-5 Przygotowanie do wykonania połączeń elektrycznych falownika
Krok 1
Przed rozpoczęciem wykonywania
połączeń elektrycznych należy założyć tymczasowe osłony otworów
wentylacyjnych falownika. Do tego
potrzebne są papier i taśma maskujące. Tymczasowe osłony zabezpieczą przed przedostaniem się
końcówek przewodów i ścinków
metalowych do środka falownika.
Otwory wentylacyjne (góra)
Otwory
wentylacyjne
( z obydwu
stron)
37
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
OSTRZEŻENIE
Krok 2
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
WYSOKIE
NAPIĘCIE
Należy zwrócić uwagę, aby połączenia elektryczne wykonać prawidłowo.
Przed rozpoczęciem wykonywania połączeń należy zapoznać się z
umieszczonymi poniżej ostrzeżeniami i uwagami.
W przypadku modeli MX2-A2001, -A2002, -A2004, -A2007, -AB015,
-AB022, -A4004, -A4007, -A4015, -A4022 i -A4030 należy używać tylko
przewody miedziana 60/75C.
W przypadku modeli MX2-AB001, -AB002, AB004, -AB007, -A2015,
-A4110 i -A4150 należy używać tylko przewody miedziane 75 C.
„Odpowiednie do instalacji w obwodach o maksymalnej wartości skutecznej symetrycznego prądu 100 kA przy maksymalnym napięciu 240V, gdy zabezpieczone za
pomocą bezpieczników klasy CC, G, J i R lub wyłączników o zdolności rozłączania
symetrycznego prądu o wartości skutecznej 100.000 A przy napięciu maksymalnym
240V.” Dla modeli klasy 200V.
„Odpowiednie do instalacji w obwodach o maksymalnej wartości skutecznej symetrycznego prądu 100 kA przy maksymalnym napięciu 480V, gdy zabezpieczone za
pomocą bezpieczników klasy CC, G, J i R lub wyłączników o zdolności rozłączania
symetrycznego prądu o wartości skutecznej 100.000 A przy maksymalnym napięciu
480V.” Dla modeli klasy 400V.
Należy upewnić się, że urządzenie jest uziemione. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
WYSOKIE
NAPIĘCIE
WYSOKIE
NAPIĘCIE
WYSOKIE
NAPIĘCIE
Prace związane z okablowaniem mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Prace związane z okablowaniem urządzenia należy wykonywać tylko po uprzednim
sprawdzeniu, że napięcie zasilania jest wyłączone. W przeciwnym wypadku istnieje
zagrożenie porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Nie wolno wykonywać połączeń elektrycznych w czasie pracy falownika lub, gdy fa-
lownik nie jest zamocowany zgodnie z zaleceniami, podanymi w tym podręczniku.
W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym i/lub obrażeń personelu obsługi.
38
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
2-3-6 Rozmiary przewodów i bezpieczników
Rozmiar przewodów połączeniowych w Twojej aplikacji jest określony przez
maksymalną wartość prądu silnika. W poniższej tabeli podano rozmiary przewodów w AWG. Kolumna „Obwody główne” odnosi się do obwodu zasilania falownika, przewodów połączeniowych silnika, połączenie uziemienia i innych
urządzeń, pokazanych w tabeli w rozdziale „Podstawowe dane systemu” na
stronie 27. Kolumna „Przewody sygnałowe” odnosi się do wszystkich przewodów, podłączonych do dwóch zielonych złącz, znajdujących się pod osłoną
przednią falownika.
Przewody połączeniowe należy podłączyć za pomocą końcówek, dobranych
do rozmiaru przewodów zgodnie z wymaganiami UL i posiadających certyfikat
CSA. Końcówki przewodów należy zacisnąć przy użyciu praski, określonej
przez producenta końcówek.
Obwody główne Przewody sygnało-
2
(tylko 75°C) 10A
2
30 A
2
2
(tylko 75°C) 40 A
2
2
2
(tylko 75°C) 20 A
we
18 do 28 AWG /
0,14 do 0,75 mm
ekranowane *4
2
Bezpieczniki
(UL-, klasy J, 600V)
,
10 A
15 A
10 A
15 A
40 A
Notatka 2
Notatka 3
Należy właściwie dobrać wielkość zastosowanego wyłącznika.
Jeśli długość przewodów mocy przekracza 20 m, należy zastosować przewody
o większym przekroju.
Notatka 4
Do podłączenia sygnałów alarmów (zaciski [AL0], [AL1], [AL2]) należy użyć przewodów
o rozmiarze 18 AWG / 0,75 mm
2.
39
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
2-3-7 Rozmiary zacisków i moment dokręcenia przewodów
W tabeli poniżej podane są rozmiary zacisków wszystkich falowników serii MX2.
Te dane są użyteczne do wyboru rozmiaru połączeniowych końcówek wideł-
kowych lub okrągłych.
Uwaga
Śruby zacisków połączeniowych należy dokręcić do momentu podanego w
tabeli. Należy sprawdzić, że nie ma pozostawionych luźnych śrub. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożaru.
2-3-8 Podłączanie obwodu zasilania (R/L1, S/L2, T/L3)
Krok 3
W tym kroku dowiesz się, jak wykonać połączenia obwodu zasilania falownika.
Najpierw sprawdź, czy Twój falownik wymaga podłączenia trzyfazowego napięcia zasilania do zacisków [R/L1], [S/L2] i [T/L3] lub jednofazowego napię-
cia zasilania do zacisków [L1] i [N]. Sprawdź dane napięcia zasilania na tabliczce znamionowej (umieszczonej z boku falownika).
Rozmiar śrubek
M3,5 7,6 1,0
Szerokość
(mm)
Moment dokręcenia
(Nm)
M4 10 1,4
M5 13 3,0
M6 17,5 3,9 to 5,1
2-3-8-1 Wyłącznik zabezpieczający przed przepływem prądu upływu doziemnego
Wyłącznik różnicowo-prądowy zabezpieczający przed przepływem prądu upływu doziemnego należy podłączyć między źródłem napięcia zasilania i zaciskami zasilania (R/L1, S/L2/ T/L3).
Z powodu generowanych przez falownik zakłóceń wysokiej częstotliwości, wyłącznik różnicowo-prądowy może funkcjonować nieprawidłowo. Należy zastosować wyłącznik różnicowo-prądowy o wysokiej czułości na prądy wysokiej
częstotliwości.
Gdy w niektórych aplikacjach (na przykład gospodarstwa domowego) wymagana jest czułość prądu upływu doziemnego na poziomie 30mA lub niższa, do
podłączenia silnika należy użyć krótkich przewodów i zastosować odpowiedni
filtr EMC o niskiej wartości prądu upływu. Dodatkowe informacje możesz uzyskać u lokalnego przedstawiciela firmy Omron.
2-3-8-2 Stycznik magnetyczny
Gdy aktywowana jest funkcja zabezpieczająca falownika, może wystąpić błąd
w działaniu systemu lub może dojść do wypadku. Aby wyłączyć napięcie falownika, należy zastosować stycznik magnetyczny.
Nie wolno uruchamiać i zatrzymywać falownika poprzez załączanie i wyłącza-
nie stycznika magnetycznego, zastosowanego w obwodzie zasilania lub w obwodzie wyjściowym falownika. Aby uruchomić lub zatrzymać falownik za pomocą sygnałów zewnętrznych, należy użyć sygnały poleceń (FW, RV) na listwie zacisków sterujących.
Nie wolno używać falownika z odłączoną jedną fazą zasilania. Praca z odłą-
czoną jedną fazą napięcia zasilania może spowodować zatrzymanie z powodu
alarmu (podnapięciowego, nadprądowego) lub uszkodzenie falownika.
40
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
Nie wolno powtórnie załączać i wyłączać napięcia zasilania częściej, niż co 3
minuty. W przeciwny razie może dojść do uszkodzenia falownika.
Do podłączenia zacisków wyjściowych należy użyć kabli zalecanych lub kabli o
większym przekroju. W przeciwnym razie między falownikiem i silnikiem może
wystąpić spadek wartości napięcia.
Nie instalować kondensatorów do korekcji współczynnika mocy lub tłumików
przepięć, ponieważ te urządzenia mogą spowodować alarmowe wyłączenie falownika lub uszkodzenie kondensatora lub tłumika przepięć.
Gdy długość przewodów przekracza 20 m (szczególnie w przypadku klasy napięciowej 400 V), w zależności od pojemności lub indukcyjności kabla silnika
na zaciskach wyjściowych mogą generować się przepięcia, mogące spowodować uszkodzenie izolacji silnika (w zależności od warunków pracy i klasy izolacji).
Dla tłumienia przepięć napięcia zaleca się stosowanie filtrów wyjściowych - od
zwykłych dławików i filtrów du/dt do filtrów sinusoidalnych.
Gdy do jednego falownika podłączonych jest kilka silników, do każdego z nich
należy podłączyć przekaźnik termiczny, gdyż falownik nie jest w stanie określić,
jak prąd rozdziela się między silnikami.
Wartość prądu wyłączania każdego z przekaźników termicznych powinna być
ustawiona na poziomie 1,1 wartości prądu znamionowego silnika. Przekaźnik
termiczny, w zależności od długości przewodów, może wyłączyć się przy niż-
szej wartości prądu. W takiej sytuacji do wyjścia falownika należy podłączyć
dławik AC.
2-3-10 Podłączanie dławika DC (+1, P/+2)
Te zaciski służą do podłączenia opcjonalnego dławika DC.
Fabrycznie między zaciskami +1 i P/+2 podłączona jest zworka. Przed podłą-
czeniem dławika DC należy zdemontować tę zworkę.
Długość przewodów połączeniowych dławika DC nie może przekraczać 5m.
Jeśli dławik DC nie jest używany, nie należy demontować zworki.
Jeśli zworka zostanie odłączona bez podłączania dławika DC, do obwodu mo-
cy nie jest podawane napięcie zasilania, co uniemożliwia uruchomienie falownika.
2-3-11 Połączenia obwodów mocy wszystkich modeli falowników
Modele jednofazowe klasy 200 V 0,1 do 0.4 kW
Modele trzyfazowe klasy 200 V 0,1 do 0,75 kW
Jednofazowe Trzyfazowe
Uziemienie
obudowy (M4)
Napięcie zasilania
Wyjście do silnika
Napięcie zasilania
Wyjście do silnika
41
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
(M4)
Modele jednofazowe klasy 200 V 0,75 do 2,2 kW
Modele trzyfazowe klasy 200 V 1,5, 2,2 kW
Modele trzyfazowe klasy 400 V 0,4 do 3,0 kW
Uziemienie
obudowy (M4)
Napięcie zasilania
Wyjście do silnika
Modele trzyfazowe klasy 200 V 3,7 kW
Modele trzyfazowe klasy 400 V 4,0 kW
Trzyfazowe Jednofazowe
Napięcie zasilania
Wyjście do silnika
Uziemienie obudowy
Modele trzyfazowe klasy 200 V 5,5, 7,5 kW
Modele trzyfazowe klasy 400 V 5,5, 7,5 kW
Napięcie
zasilania
Napięcie
zasilania
Wyjście do
silnika
Wyjście do silnika
42
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
Modele trzyfazowe klasy 200 V 11 kW
Modele trzyfazowe klasy 400 V 11, 15 kW
Napięcie
zasilania
Wyjście do silnika
Modele trzyfazowe klasy 200 V 15 kW
Napięcie
zasilania
Wyjście do
silnika
Notatka
W przypadku zasilania falownika za pomocą przenośnego generatora, zniekształcenie napięcia zasilania może spowodować przegrzanie generatora. Zaleca się, aby moc generatora była 5 razy większa niż moc zasilanego falownika (kVA).
Uwaga
Należy upewnić się, że napięcie obwodu zasilania spełnia wymagania specyfikacji technicznej falownika:
•dla modeli MX2-AB (0,1 kW~2,2 kW) zasilanie jednofazowe od 200 do
240 V 50/60 Hz
•dla modeli MX2-A2 (0,1 kW~15 kW) zasilanie trzyfazowe od 200 do 240
V 50/60 Hz
•dla modeli MX2-A4 (0,4 kW~15 kW) zasilanie trzyfazowe od 380 do 480
V 50/60 Hz
Uwaga
Uwaga
Należy upewnić się, że trzyfazowe falowniki nie są zasilane napięciem jednofazowym. W przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie uszkodzenia falownika i
pożaru.
Nie wolno podłączać napięcia zasilania do zacisków wyjściowych falownika. W
przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie uszkodzenia falownika i niebezpieczeństwo obrażeń personelu i/lub pożaru.
43
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
Uwaga
Uwagi dotyczące stosowania wyłączników różnicowo-prądowych w obwodzie
zasilania falownika:
Regulowane falowniki z wbudowanymi filtrami CE i ekranowanymi kablami silnikowymi charakteryzują się wysokimi prądami upływu doziemnego. Może być
to przyczyną nieoczekiwanego zadziałania wyłączników różnicowo-prądowych,
szczególnie w chwili załączania zasilania. Zastosowanie prostownika po stronie wejściowej falownika umożliwia zablokowanie funkcji wyłączenia poprzez
wymuszenie przepływu prądu stałego o małym natężeniu.
W przypadku stosowania wyłączników różnicowo-prądowych należy wziąć pod
uwagę poniższe zalecenia:
Wyjście do silnika
Falownik MX2
Napięcie zasilania
• Należy używać tylko szybkie i czułe na przepływ impulsów prądu wyłącz-
niki różnicowo-prądowe o wysokiej wartości prądu wyzwalania.
•Do zabezpieczenia pozostałych obwodów należy zastosować oddzielne
wyłączniki różnicowo-prądowe.
•Zastosowane w obwodach zasilających falownika wyłączniki różnicowo-
prądowe nie są absolutnym zabezpieczeniem przed porażeniem prądem
elektrycznym.
2-3-12 Podłączanie silnika do wyjścia falownika
Uwaga
Uwaga
Krok 4
W każdej z faz obwodu zasilania falownika należy zainstalować bezpiecznik.
W przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożaru.
Przewody podłączenia silnika, wyłączniki różnicowo-prądowe i styczniki elek-
tromagnetyczne należy dobrać właściwie do obciążenia (muszą być dobrane
zgodnie ze znamionowymi wartościami prądu i napięcia). W przeciwnym razie
istnieje zagrożenie pożaru.
W niniejszej instrukcji nie wyjaśniamy zasad doboru silnika. Jednak wymagane
jest, aby zastosowany silnik był trzyfazowym silnikiem indukcyjnym prądu
przemiennego AC. Ponadto silnik powinien być wyposażony w zacisk uziemiający. Jeśli silnik nie posiada trzech przewodów połączeniowych, należy
wstrzymać proces instalacji i sprawdzić typ silnika. Pozostałe wskazówki dotyczące podłączania silnika:
•W celu uzyskania maksymalnej żywotności, należy zastosować silnik
zaprojektowany do pracy z falownikiem (napięcie izolacji 1600 V)
•W przypadku standardowych silników, gdy długość przewodów między
falownikiem i silnikiem przekracza 10m, należy zastosować dławik AC.
Jak pokazano na stronach od 40 do 43, przewody silnika należy podłączyć do
zacisków [U/T1], [V/T2] i [W/T3]. Jednocześnie do zacisku uziemienia należy
44
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
podłączyć przewód uziemiający. Uziemienie obudowy silnika należy podłączyć
do tego samego zacisku uziemiającego. W obwodzie uziemienia należy stosować metodę podłączenia w gwiazdę (do jednego punktu). Nigdy nie wolno
2-3-13 Zacisk uziemienia
łączyć przewodów uziemiających szeregowo.
• Sprawdzić mechaniczną integralność każdej z końcówek połączenio-
wych i podłączenia do zacisku.
• Usunąć część czołowej obudowy zacisków, przez którą wprowadzony
jest kabel, podłączony do zacisków wyjściowych falownika.
Szczególną uwagę należy zwrócić, gdy silnik jest podłączony za pomocą długich przewodów.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, należy upewnić się, że wykonano połączenie uziemienia falownika i silnika.
Falowniki klasy 200 V należy podłączyć do zacisku uziemiającego zgodnie z
warunkami klasy D ( tradycyjne warunki uziemienia klasy 3: rezystancja uziemienia 100 Ω lub niższa), falowniki klasy 400 V należy podłączyć do zacisku
uziemiającego zgodnie z warunkami klasy C (tradycyjne warunki uziemienia
klasy 3: rezystancja uziemienia 10 Ω lub mniej).
Jako kabel uziemiający zaleca się zastosowanie kabla o takim samym przekroju jak kabel podłączenia silnika lub większy. Kabel uziemiający powinien mieć
możliwie najmniejszą długość.
Gdy kilka falowników jest podłączonych do zacisku uziemienia, nie wolno łą-
czyć przewodów uziemiających między falownikami i nie wolno łączyć przewodów szeregowo. W przeciwny razie mogą wystąpić nieprawidłowości w działa-
niu falownika i sąsiednich urządzeń.
lownik
Falo
Falownik
2-3-14 Podłączenie obwodów sterowania
Po zakończeniu pierwszej części instalacji i po próbnym załączeniu zasilania
należy podłączyć sygnały do listwy sterującej. W przypadku nowych użytkowników/aplikacji gorąco zalecamy, aby przed podłączeniem obwodów sterowania
przeprowadzić próbne załączenie zasilania. Poniżej przedstawiamy przykładowy schemat podłączenia obwodów sterowania. Więcej informacji na temat konfiguracji sygnałów wejść i wyjść znajdziesz w rozdziale 4-tym „Obsługa i monitorowanie”.
Falownik
Falownik
Falownik
Zacisk uziemienia
45
Instalacja falownika krok po kroku Rozdział 2-3
(opcja)
Podłączenie sygnałów sterowniczych falownika MX2
Wyłącznik MCCB lub
różnicowo-prądowy
3-fazowe lub
1-fazowe
napięcie
zasilania (w
zależności
od modelu)
NOTATKA:
Do podłączenia sygnałów
inteligentnych wejść/wyjść i
sygnałów wejść analogowych
należy zastosować kabel typu
skrętka lub ekranowany.
Ekran każdego z sygnałów
podłącz do odpowiedniego
zacisku wspólnego wejść tylko
po stronie falownika.
Impedancja każdego z
inteligentnych wejść wynosi
4,7 kΩ
Termistor
Około 10 Ω
4~20 mA
Zacisk wspólny wejść analogowych
7 zacisków wejść
Miernik
częstotliwości
Woltomierz
inteligentnych
Zacisk wspólny wejść
Napięcie odnies. 10 V
Wej. sygn. ciągu imp.
Zworka
(Typ source)
0~10 V DC
24 V maks. 32 kHz
Obwód
wejść
[5] konfigurowalne jako
wejście binarne lub
wejście termistora
Po zamocowaniu falownika i
wykonaniu połączeń elektrycznych, należy zdjąć wszystkie założone na obudowę falownika
osłony, w tym osłony otworów
wentylacyjnych.
Otwory wentylacyjne (góra)
OSTRZEŻENIE
Upewnić się, że napięcie zasilania falownika jest wyłączone.
Gdy napięcie zasilania jest załą-
czone, należy je wyłączyć i odczekać dziesięć minut przed
rozpoczęciem prac.
Otwory
wentylacyjne
(z obydwu stron)
47
Próbne załączenie zasilania Rozdział 2-4
2-4 Próbne załączenie zasilania
Krok 6
Po wykonaniu połączeń elektrycznych falownika i silnika, system jest już gotowy do próbnego załączenia napięcia zasilania. Poniższa procedura to instrukcja pierwszego załączania zasilania falownika. Przed próbnym złącze-
niem zasilania sprawdź poniższe warunki:
• Postępowałeś zgodnie z wszystkimi krokami, przedstawionymi w do-
tychczasowej części tego rozdziału.
•Falownik jest nowy i jest prawidłowo zamocowany do niepalnej, pio-
nowej powierzchni.
• Do falownika podłączone jest napięcie zasilania i silnik.
• Do złącz i zacisków falownika nie podłączono żadnych innych prze-
wodów.
• Napięcie zasilania jest stabilne, silnik jest sprawny i parametry ta-
bliczki znamionowej silnika odpowiadają danym znamionowym falownika.
•Silnik jest bezpiecznie zamocowany i do jego wału nie jest zamoco-
wane żadne obciążenie.
2-4-1 Cele próbnego załączenia napięcia zasilania
Jeśli nie są spełnione powyżej wymienione warunki, należy podjąć odpowiednie działania, aby spełnić te podstawowe warunki uruchomienia falownika. Cele
próbnego załączenia napięcia zasilania to:
1. Weryfikacja poprawności połączeń elektrycznych strony zasilania i silnika.
2. Sprawdzenie ogólnej zgodności dobranego silnika z typem falownika.
3. Wyjaśnienie zasad użycia przycisków wbudowanego pulpitu operatorskiego.
Próbne załączenie napięcia zasilania to ważny etap bezpiecznej integracji fa-
lowników firmy Omron. Gorąco zalecamy wykonanie tego testu przed przejściem do innych rozdziałów tej instrukcji.
2-4-2 Test wstępny i ostrzeżenie dotyczące obsługi
Poniższe instrukcje dotyczą próbnego załączenia napięcia zasilania oraz powinny być stosowane zawsze, gdy załączane jest napięcie zasilania falownika.
Przed rozpoczęciem próbnego załączenia napięcia zasilania należy zapoznać
się z tymi instrukcjami i ostrzeżeniami.
1. W obwodzie zasilania należy zastosować odpowiednie zabezpieczenie przeciążeniowe. Jeśli konieczne, sprawdź rozmiar zabezpieczenia w tabeli pokazanej w Kroku 5.
2. Należy zapewnić stosowny dostęp do wyłącznika w celu wyłączenia napięcia
zasilania, gdy byłoby to wymagane. Jednocześnie należy pamiętać, aby nie
wyłączać napięcia zasilania w czasie pracy falownika, jeśli nie jest to konieczne.
Uwaga
Uwaga
Temperatura radiatora może znacząco wzrosnąć. Należy uważać, aby nie dotykać go. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo oparzeń.
Prędkość pracy falownika może łatwo ulec zmianie z niskiej na wysoką. Przed
rozpoczęciem eksploatacji falownika należy sprawdzić dane znamionowe i
ograniczenia używania silnika i maszyny. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie obrażeń personelu obsługi.
Uwaga
Gdy silnik pracuje z częstotliwością wyższą niż fabryczne nastawy falownika
(50 Hz/60 Hz), należy skonsultować dane techniczne silnika i maszyny z ich
producentami. Tylko po uzyskaniu zgody można dopuścić do pracy silnika przy
wyższej częstotliwości. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie uszkodzenia
48
Próbne załączenie zasilania Rozdział 2-4
urządzenia lub obrażeń personelu.
Uwaga
Przed załączeniem zasilania i podczas próbnego załączenia napięcia zasilania
należy sprawdzić poniższe punkty. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
• Czy między zaciskami [+1] i [+] jest podłączona zworka? Jeśli zwora
jest odłączona, NIE ZAŁĄCZAĆ ZASILANIA I NIE URUCHAMIAĆ
FALOWNIKA.
• Czy silnik obraca się w prawidłowym kierunku?
• Czy podczas przyśpieszania lub hamowania pojawił się alarm falow-
nika?
• Czy wskazywane prędkość i częstotliwość miały właściwe wartości?
• Czy zaobserwowano nienormalne drgania lub wibracje silnika?
2-4-3 Załączanie napięcia zasilania falownika
Jeśli postępowałeś według wszystkich dotychczasowych kroków, ostrzeżeń i
uwag, jesteś gotowy do załączenia napięcia zasilania. Po załączeniu zasilania
następujące powinno mieć miejsce:
• Załączy się dioda LED POWER
• Przeprowadzony zostanie test numerycznego, siedmio-segmentowego
wyświetlacza diodowego i następnie wyświetli się wartość 0,0.
• Zaświeci się dioda LED oznaczająca Hz.
Jeśli silnik nagle ruszy lub pojawi się inny problem, naciśnij przycisk STOP. W
przypadku problemów napięcie zasilania falownika można wyłączyć tylko w
ostateczności.
Notatka
Jeśli wcześniej załączane było napięcie zasilania i falownik został zaprogramowano, diody LED (pozostałe diody) mogą zapalić się w inny sposób niż
przedstawiony powyżej. Jeśli wymagane, możesz zresetować wartości wszystkich parametrów do nastaw fabrycznych. „Przywracanie ustawień fabrycznych”
przedstawione jest na stronie 243.
49
Obsługa panelu sterowania Rozdział 2-5
(2)
(5)
(7)
(9)
(11)
2-5 Obsługa panelu sterowania
Zapoznaj się z rozmieszczeniem przycisków panelu sterowania, pokazanego
poniżej. Wyświetlacz służy do programowania parametrów falownika, a także
do wyświetlania specyficznych parametrów pracy falownika.
Dioda LED [Hz] – sygnalizacja wyświetlania częstotliwości
(6) Dioda LED [A] – sygnalizacja wyświetlania prądu
(8) 7-segmentowy wyświetlacz LED
Dioda przycisku RUN
Przycisk Run
(4) Dioda LED RUN
(1) Dioda LED Zasilanie
Przycisk CYCLE
(12) Przycisk Up
(13) Przycisk Down
(14) Przycisk Set
Element panelu Opis
(1) Dioda LED ZASILANIE Załączona (zielona), gdy załączone jest napięcie zasilania falownika.
(2) Dioda LED ALARM Załączona (czerwona), gdy aktywny jest alarm falownika.
(3) Dioda LED Program
(4) Dioda LED RUN Załączona (zielona), gdy falownik steruje pracą silnika.
(5) Dioda LED Monitor [Hz] Załączona (zielona), gdy wyświetlana dana jest częstotliwością.
(6) Dioda LED Monitor [A] Załączona (zielona), gdy wyświetlana dana jest wartością prądu.
(7) Dioda LED komenda RUN Załączona (zielona), gdy aktywny jest przycisk Run. (przycisk Run jest źródłem komendy ruchu.)
(8) 7-segmentowy wyświetlacz
LED
(9) Przycisk Run Służy do uruchomienia falownik.
(10) Przycisk Stop/Reset
(11) Przycisk CYCLE
(12) Przycisk Up
Przycisk Down
(13)
(14) Przycisk SET
(15) Złącze USB Złącze USB (mini-B) do komunikacji z komputerem PC.
(16) Złącze RJ45 Złącze RJ45 do podłączenia zdalnego pulpitu sterowania.
•Załączona (zielona), gdy aktywny jest tryb edycji parametrów.
Miga, gdy wartości nastaw są niewłaściwe.
•
Służy do wyświetlania wartości parametrów, warubków pracy falownika, itp.
•Powoduje zatrzymanie silnika.
Kasuje aktywny alarm falownika.
•
•W trybie wyświetlania kodów funkcji powoduje przejście do początku następnej grupy funkcji.
•Gdy wyświetlane są dane, naciśnięcie przycisku powoduje anulowanie ustawień i powrót do kodu funkcji.
Naciśnięcie w trybie edycji pojedynczej cyfry powoduje przesunięcie kursora w lewo.
•
Niezależnie od wyświetlanego ekranu naciśnięcie przycisku przez 1 sekundę powoduje wyświetlenie wartości parametru
•
d001.
•Zwiększanie lub zmniejszanie wartości nastawianej danej.
•
Jednoczesne naciśnięcie obydwu przycisków powoduje przejście w tryb edycji pojedynczej cyfry.
•Gdy wyświetlany jest kod funkcji, naciśnięcie przycisku powoduje przejście w tryb wyświetlania wartości danej.
•Gdy wyświetlana jest wartość parametru, naciśnięcie przycisku powoduje zapamiętanie wprowadzonej wartości i powrót do wyświetlania kodu funkcji.
Naciśnięcie w trybie edycji pojedynczej cyfry powoduje przesunięcie kursora w prawo.
•
Dioda LED ALARM
(3) Dioda Programowanie
(15) Złącze USB
(10) Przycisk
Stop/reset
(16) Złącze RJ45
50
Obsługa panelu sterowania Rozdział 2-5
2-5-1 Przyciski, tryby i parametry
Panel sterowania służy do zmiany trybów
pracy i do wprowadzania wartości
parametrów. Zwrot funkcja odnosi się do
trybów monitorowania i parametrów. Za
pomocą kodów funkcji, oznaczonych zwykle
za pomocą 4 znaków, uzyskuje się dostęp
do wartości parametrów. Jak pokazano w
tabeli poniżej różne funkcje są podzielone
na grupy, oznaczone za pomocą
pierwszego znaku.
Grupa funkcji
„d” Funkcje monitorowania Monitorowanie
„F” Parametry podstawowe Programowanie
„A” Funkcje standardowe Programowanie
„b” Funkcje dokładnego strojenia Programowanie
„C” Funkcje inteligentnych zacisków Programowanie
„H” Funkcje stałych silnika Programowanie
„P”
Funkcje wejścia sygnału ciągu impulsów, momentu, EzSQ i funkcje komunikacyjne
Typ funkcji Tryb dostępu
Programowanie
Dioda LED PRG
{
z
z
z
z
z
z
z
51
Obsługa panelu sterowania Rozdział 2-5
2-5-2 Mapa nawigacyjna panelu sterowania
Falowniki serii MX2 mają wiele programowalnych funkcji i parametrów. Są one
dokładnie opisane w rozdziale 3, natomiast do próbnego uruchomienia falownika potrzebujesz ustawić wartości tylko kilku z nich. Aby umożliwić programowanie i monitorowanie za pomocą 4-cyfrowego wyświetlacza oraz przycisków i
diod LED, w strukturze menu zastosowano kody parametrów i kody funkcji. Z
tego powodu jest bardzo ważne, aby zapoznać się z przedstawioną poniżej
mapą nawigacji menu funkcji i parametrów. Zachowaj tę mapkę na przyszłość.
Grupa „d“
Wyśw. kodu funkcji
Grupa „F“
Wyśw. kodu funkcji
Grupa „A“
Wyśw. kodu funkcji
Grupa „b“
Grupa „C“
Grupa „H“
Grupa „P“
Grupa „U“
Notatka
Niezależnie od wyświetlanego ekranu, naciskając przycisk przejedziesz
do początku następnej grupy funkcji.
Wyśw. kodu funkcji
Wyświetlenie danej
Wyśw. kodu funkcji
Przejście do nast. grupy
Zapis
Wyświetlanie danej (od F001 do F*03)
Z powodu synchronizacji w czasie rzeczywistym dana nie miga.
Zapis dane w pamięci EEPROM i powrót do
wyświetlania kodu funkcji
Powrót do wyświetlania kodu funkcji bez zapisu danej.
Wyświetlanie wartości
Po zmianie wartości danej wyświetlacz miga, co oznacza, nowo
wprowadzona wartość nie jest jeszcze aktywna.
Zapis dane w pamięci EEPROM i powrót do wyświetlania kodu
funkcji
Anulowanie zmiany i powrót do wyświetlania kodu funkcji.
Jednoczesne naciśnięcie przycisków Up i Down
podczas wyświetlania kodu funkcji lub
ustawienia funkcji załącza tryb edycji
pojedynczej cyfry. Więcej informacji znajdziesz
na stronie 56.
(np. a021 ->
->–b001)
52
Obsługa panelu sterowania Rozdział 2-5
j
[Przykład wprowadzania nastaw]
Zmiana ekranu z wyświetlanej po załączeniu zasilania wartości 0,0 na wyświe-
tlanie i zmianę wartości parametru b083 (częstotliwość przełączania).
Użyj
kod funkcji
, aby wyświetlić
Użyj
, aby przejść do następnej grupy funkcji F001
Naciś
ni
dwukrotnie, aby przejść do grupy funkcji b001
Za pomoca przycisku UP zwiększ kod funkcji (b001 -> b083)
Użyj
Użyj
i zapisać nastawę.
Zapis wprowadzonej wartości
Anulowanie zmiany i powrót do wyświetlania kodu funkcji.
Notatka
Kody funkcji są dedykowane dla funkcji monitorowania i nie można edytować wyświetlanych wartości.
Wartość będzie wyświetlona
po pierwszym załączeniu zasilania.
, aby wyświetlić wartość par b083.
Gdy zostanie wprowadzona zmiana,
wyświetlacz zaczyna migać, co oznacza,
, aby wprowadzić
że nowe ustawienie nie jest jeszcze
Dana jest wyświetlana ciągle.
Naciśnij przycisk UP, aby zwiększyć wartość
danej (5.0 -> 12.0)
Nowe ustawienia funkcji
wprowadzeniu zmiany (przed naciśnięciem przycisku
tość nie miga.
oprócz funkcji są aktywowane zaraz po
) i wyświetlana war-
Gdy wyświetlany jest kod
funkcji...
Przycisk Przejście do następnej grupy
funkcji
Przycisk Wyświetlenie wartości parame-
tru
Gdy wyświetlana jest nastawa
Anulowanie wprowadzonych
zmian i powrót do wyświetlania
kodu funkcji
Ustawienie i zapamiętanie
wprowadzonej wartości i powrót
do wyświetlania kodu funkcji.
Przycisk Następny kod funkcji Zwiększenie nastawy
Przycisk
Poprzedni kod funkcji
Zmniejszenie nastawy
Notatka
Niezależnie od wyświetlanego ekranu naciśnięcie przycisku przez dłużej niż 1
sekundę powoduje wyświetlenie wartości zmiennej monitorowania d001.
53
Obsługa panelu sterowania Rozdział 2-5
Z powodu specyficznej funkcji przycisku ciągłe naciskanie tego przycisku
powoduje przełączanie wyświetlanego ekranu.
Np. F001 -> a001 -> b001 -> c001 ->... -> po 1 sekundzie wyświetli się
50.00.
2-5-3 Wybieranie funkcji i edycja parametrów
W tym rozdziale pokazano jak ustawić wartości parametrów, wymaganych do
próbnego uruchomienia silnika.
1. Jako źródło wartości komendy prędkości (a001-
rowania.
2. Jako źródło komendy ruchu RUN (a002-
3. Ustaw wartość częstotliwości bazowej silnika (a003) i napięcia funkcji
AVR (a002).
4. Dla właściwego działania funkcji zabezpieczenia termicznego ustaw
wartość prądu silnika (b012).
5. Wprowadź liczbę biegunów silnika (h004).
W pokazanych poniżej tabelach pokazujemy jak zaprogramować wartości tych
parametrów. Punkt wyjściowy poprzedniej tabeli jest punktem początkowym
następnej. Zacznij programowanie używając pierwszej tabeli i kontynuuj aż do
ostatniej. Jeśli zgubisz się lub nie będziesz pewien, czy nastawy innych parametrów są prawidłowe, patrz „Przywracanie ustawień fabrycznych” na stronie
243.
Przygotowanie edycji parametrów – Ten krok zaczyna się od załączenia na-
pięcia zasilania falownika, następnie pokazujemy jak przejść do grupy parametrów „A”. Możesz skorzystać także z mapki nawigacji panelu sterowania ze
strony 52.
Załącz napięcie zasilania
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk dwa razy
Działanie Wska-
zanie
0.0
d001
a001
02) wybierz panel sterowania.
Wyświetlana jest częstotliwość wyj-
ściowa falownika (0,0 Hz w trybie
zatrzymania)
Wybrano wyświetlanie grupy ”d”
Wybrano wyświetlanie grupy ”a”
02) wybierz panel ste-
Funk./Parametr
1. Wybierz panel sterowania jako źródło wartości zadanej prędkości –
Wartość częstotliwości wyjściowej falownika można zadawać z kilku źródeł
komendy prędkości: za pomocą sygnału wejścia analogowego, ustawiając war-
tość parametru lub drogą komunikacji sieciowej. W trybie uruchomienie próbnego jako źródło wartości zadanej prędkości używamy panel sterowania. Należy pamiętać, że nastawa fabryczna jest różna dla różnych krajów.
Działanie Wska-
(Punkt początkowy)
Naciśnij przycisk .
Za pomocą przycisków
wybierz źródło warto-
ści zadanej prędkości.
Naciśnij przycisk , aby za-
zanie
a001
01
02
a001
Wybrana grupa ”a”.
Ustawienie źródła wartości zadanej
prędkości.
00...
01...
02...
03...
02... Wybrano panel sterowania.
Zapamiętanie nastawy, wyświetle-
Funk./Parametr
Potencjometr zewnętrznego
panelu sterowania
Zaciski obwodu sterowania
Panel sterowania (F001)
Sieć Modbus
itp.
54
Obsługa panelu sterowania Rozdział 2-5
ywny przy
pamiętać nastawę.
nie kodu a001.
2. Wybierz panel sterowania jako
źródła komendy RUN
Podanie komendy RUN powoduje, że
przetwornica z określonym przyspieszeniem rozpędza silnik do wybranej
prędkości obrotowej. Komenda Run
może być podana z różnych źródeł,
takich, jak zaciski sterujące, przycisk
Run na panelu sterowania lub poprzez
sieć. Na ilustracji z prawej pokazano
diodę, sygnalizującą stan aktywności
przycisku Run. Dioda znajduje się tuż
nad samym przyciskiem. Jeśli dioda
LED jest załączona, sygnalizuje to, że
przycisk Run jest wybrany jako źródło
komendy ruchu i można ten krok pominąć. Należy pamiętać, że nastawa
fabryczna jest różna dla różnych krajów.
Jeśli dioda LED uaktywnienia potencjometru jest wyłączona, należy postępować zgodnie z krokami poniżej (zakłada się, że punkt początkowy to koniec
poprzedniej tabeli)
Działanie Wska-
(Punkt początkowy)
.
zanie
a001
Dioda LED sygnalizująca
akt
Funk./Parametr
Ustawienie źródła prędkości zadanej.
cisk RUN
Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk .
Za pomocą przycisków
wybierz źródło ko-
mendy ruchu.
Naciśnij przycisk , aby
zapamiętać.
Notatka
Po wykonaniu powyższych kroków zapali się dioda LED aktywność przycisku
Run. Nie oznacza to próby uruchomienia silnika. Oznacza to, że funkcja przycisku RUN jest aktywna. Jeszcze NIE NACISKAJ przycisku RUN - najpierw
zakończ ustawianie wartości parametrów.
3. Ustaw wartość częstotliwości bazowej silnika i napięcia funkcji AVR –
Silnik jest zaprojektowany do pracy z określoną częstotliwością prądu przemiennego. Większość silników została zaprojektowana do pracy z częstotliwo-ścią 50/60 Hz. Najpierw sprawdź dane znamionowe silnika. Następnie postępując według poniżej pokazanych kroków sprawdź i skoryguj nastawy parametrów silnika. NIE USTAWIAJ wyższych wartości częstotliwości niż 50/60 Hz,
chyba, że producent silnika wyraźnie dopuszcza pracę z wyższą częstotliwością.
a002
a002
Ustawienie źródła komendy ruchu.
Zaciski obwodu sterowania
01...
01
02
Panel sterowania
02...
Sieć ModBus
03...
itp.
02... Wybrano panel sterowania.
Zapamiętanie nastawy, wyświetlenie
kodu a002.
55
Obsługa panelu sterowania Rozdział 2-5
Działanie Wska-
(Punkt początkowy)
zanie
a002
Ustawienie źródła komendy ruchu
Run.
Funk./Parametr
Naciśnij jeden raz przycisk .
Naciśnij przycisk .
Za pomocą przycisków
ustaw wartość czę-
stotliwości bazowej.
Naciśnij przycisk .
Uwaga
Gdy silnik pracuje z częstotliwością wyższą niż fabryczne nastawy falownika
(50 Hz/60 Hz), należy skonsultować dane techniczne silnika i maszyny z ich
producentami. Tylko po uzyskaniu ich zgody można dopuścić do pracy silnika
przy wyższej częstotliwości. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie uszkodzenia urządzenia.
Ustaw wartość napięcia funkcji AVR – falownik wyposażony jest w funkcję Automatycznej Regulacji Napięcia AVR. W ten sposób dostrajamy wartość napię-
cia wyjściowego do wartości znamionowej napięcia silnika, podanej na tabliczce znamionowej. Funkcja AVR wygładza zmiany napięcia zasilania. Należy
pamiętać, że w przypadku spadku wartości napięcia zasilania funkcja AVR nie
zwiększa wartości napięcia. Ustaw wartość napięcia funkcji AVR (A002), która
najbardziej odpowiada danym znamionowym Twojego silnika.
a003
60.0
lub
50.0
60.0
a003
Ustawienie częstotliwości bazowej
Wartości domyślne częstotliwości
bazowej: US = 60 Hz, Europa = 50
Hz.
Wprowadź wartość znamionową
częstotliwości bazowej Twojego silnika (wartość wyświetlana na Twoim
falowniku może się różnić).
Aby wprowadzić wartość napięcia silnika, postępuje według kroków pokazanych w poniższej tabeli.
Działanie
(Punkt początkowy)
Wska-
zanie
a003
Funk./Parametr
Ustawienie częstotliwości bazowej
Naciśnij przycisk i przytrzymaj aż do wyświetlenia pa-
rametru
Naciśnij przycisk .
Za pomocą przycisków
napięcia funkcji AVR.
Naciśnij przycisk .
wybierz wartość
a082
a230
lub
a400
a215
a082
Wybór napięcia AVR
Fabryczne ustawienie napięcia
funkcji AVR
klasa 200 V = 230V AC
klasa 400 V = 400 VAC (HFE)
= 460 VAC (HFU)
Wprowadź wartość znamionową
zgodnie z danymi Twojego silnika
(wartość wyświetlana na Twoim falowniku może różnić się).
Zapamiętanie nastawy, wyświetlenie
56
Obsługa panelu sterowania Rozdział 2-5
kodu „a082”.
4. Ustaw wartość prądu silnika – Falownik ma wbudowaną funkcję zabezpie-
czenia termicznego, która chroni silnik i falownik przed przegrzaniem z powodu
zbyt dużego obciążenia. Do obliczenia wzrostu temperatury falownik używa
wartość znamionową prądu silnika. Działanie tej funkcji zabezpieczającej zale-ży od prawidłowego ustawienia prądu znamionowego silnika. Poziom ustawienia elektronicznego zabezpieczenia termicznego w parametrze b012 może być
nastawiany od 20% do 100% wartości prądu znamionowego falownika. Wła-ściwa konfiguracja chroni przed nieoczekiwanym zadziałaniem funkcji zabez-
pieczenia.
Wartość prądu znamionowego silnika można odczytać z jego tabliczki znamionowej. Następnie należy postępować według kroków przedstawionych w poniższej tabeli.
Działanie Wska-
zanie
(Punkt początkowy)
a082
Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk i przytrzymaj aż do wyświetlenia pa-
rametru
Naciśnij przycisk .
Za pomocą przycisków
funkcji elektronicznego zabezpieczenia termicznego.
Naciśnij przycisk .
5. Wprowadź liczbę biegunów silnika – Rozmieszczenie wewnętrznych
uzwojeń silnika określa liczbę magnetycznych biegunów. Liczba biegunów jest
zwykle wyszczególniona na tabliczce znamionowej silnika. Dla właściwego
działania silnika zweryfikuj ustawienie liczby biegunów. Wiele silników ma cztery bieguny, co odpowiada fabrycznej nastawie falownika (h004).
ustaw poziom
b001
b012
b160
b140
b012
Wybór napięcia AVR
Wybór grupy parametrów „B”.
Poziom elektronicznego zabezpieczenia termicznego
Fabrycznie jest ustawiona wartość
100% prądu znamionowego falownika.
Wprowadź wartość znamionową
zgodnie z danymi Twojego silnika
(wartość wyświetlana na Twoim falowniku może różnić się).
Zapamiętanie nastawy, wyświetlenie kodu b012.
Funk./Parametr
Postępując zgodnie z krokami poniższej tabeli sprawdź i ewentualnie zmień
ustawienie liczby biegunów silnika (tabela pokazuje kroki startując od ostatniego kroku w poprzedniej tabeli).
Działanie
(Punkt początkowy)
Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk trzy razy.
Naciśnij przycisk .
Wska-
zanie
b012
h001
h004
h004
Funk./Parametr
Poziom elektronicznego zabezpieczenia termicznego
Za pomocą przycisków U/ D
ustaw liczbę biegunów silnika.
Naciśnij przycisk .
Ten krok kończy ustawienie parametrów falownika. Jesteś prawie gotowy do
pierwszego uruchomienia silnika!
h004
b012
Wprowadź wartość znamionową
zgodnie z danymi Twojego silnika
(wartość wyświetlana na Twoim falowniku może różnić się).
Zapamiętanie nastawy, wyświetlenie
kodu „h004”
Wskazówka
Jeśli zgubisz się podczas ustawiania tych parametrów, najpierw sprawdź sta-
tus diody LED PRG. Następne korzystając z „Mapy nawigacji menu“ na stronie
49 określ status wyświetlacza i przycisków panelu sterowania. Tak długo, jak
nie naciśniesz przycisku
wyłączeniu i ponownym załączeniu napięcia zasilania falownik znajduje się w
trybie monitorowania i wyświetlana jest wartość parametru d001 (częstotliwość
wyjściowa).
W następnym rozdziale dowiesz się, jak za pomocą wyświetlacza monitorować
wybrany parametr. Wtedy system będzie już gotowy do uruchomienia silnika.
, nie zmienisz wartości żadnego parametru. Po
2-5-4 Parametry monitorowane za pomocą wyświetlacza
Po ustawieniu wartości parametrów z
panelu sterowania następnie można
przełączyć falownik z trybu
programowania w tryb monitorowania.
Dioda PRG zgaśnie i zaświeci się dioda
Hertz lub Amper, wskazując jednostkę
wyświetlanej danej.
Podczas próbnego uruchomienia
monitoruj prędkość pośrednio odczytując
częstotliwość wyjściową falownika. Nie
wolno mylić częstotliwości wyjściowej z częstotliwością bazową (50/60 Hz) silnika lub z częstotliwością przełączania
(częstotliwość przełączania falownika w kHz). Funkcje monitorowania znajdują
się w grupie „D”, umieszczonej w lewym, górnym rogu „Mapy nawigacji panelu
sterowania”, przedstawionej na stronie 52.
Ustawienie częstotliwości wyjściowej (prędkości) – Postępuj według poniż-
szych kroków zakładając, że rozpoczynasz pracę od ostatniego punktu po-
przedniej tabeli.
(Punkt początkowy)
Naciśnij przycisk cztery
razy.
Naciśnij przycisk .
2-5-5 Uruchomienie silnika
Jeśli zaprogramowałeś już wszystkie parametry, przedstawione powyżej, system jest do uruchomienia silnika. Najpierw sprawdź listę kontrolną.
1. Upewnij się, że dioda Zasilanie jest załączona. Jeśli nie, sprawdź podłą-
2. Sprawdź, czy dioda LED aktywny przycisk Run jest załączona. Jeśli nie,
Działanie
czenie napięcia zasilania.
sprawdź ustawienie parametru a002.
Wska-
zanie
h004
f001
0.00
Funk./Parametr
Parametr ustawienia liczby biegunów
Wybrana jest grupa „F”.
Wyświetlana jest zadana częstotliwość.
58
Obsługa panelu sterowania Rozdział 2-5
3. Upewnij się, że dioda PRG jest wyłączona. Jeśli jest załączona, sprawdź
instrukcje powyżej.
4. Upewnij się, że do wału silnika nie jest zamocowane żadne obciążenie.
5. Teraz naciśnij przycisk RUN na panelu sterowania. Dioda LED RUN zapali
się.
6. Naciśnij przycisk Uprzez kilka sekund. Wał silnika powinien zacząć się
obracać.
7. Naciśnij przycisk STOP, aby zatrzymać silnik.
2-5-6 Tryb edycji pojedynczej cyfry
Jeśli docelowa wartość kodu funkcji lub parametru różni się znacząco od aktualnej wartości, tryb edycji pojedynczej cyfry pozwala na szybszą zmianę wartości. Jednoczesne naciśnięcie przycisków UP i DOWN załącza tryb edycji poje-
dynczej cyfry.
Aktywny tryb edycji pojedynczej cyfry (pojedyncza
cyfra miga):
Ruch kursora w prawo lub ustawienie kodu funkcji/danej (tylko
najmłodsza cyfra)
Ruch kursora w lewo.
1-sza cyfra zaczyna migać.
Za pomocą przycisków
Up/Down zmień wartość tej
cyfry.
2-ga cyfra zaczyna migać.
Za pomocą przycisków
Up/Down zmień wartość tej
cyfry.
Jeśli wpisano niedopuszczalną wartość, nie wyświetli się kod
funkcji, natomiast kursor przechodzi do pierwszej cyfry z lewej.
3-cia cyfra zaczyna
migać.Za pomocą
przycisków Up/Down
zmień wartość tej cyfry.
4-ta cyfra zaczyna migać.
Za pomocą przycisków
Up/Down zmień wartość
tej cyfry.
1-sza cyfra zaczyna migać.
Za pomocą przycisków
Up/Down zmień wartość tej
cyfry.
2-ga cyfra zaczyna migać.
Za pomocą przycisków
Up/Down zmień wartość tej
cyfry.
Trzecia cyfra zaczyna
migać. Za pomocą
przycisków Up/Down
zmień wartość tej cyfry.
1-ta cyfra zaczyna migać.
Za pomocą przycisków
Up/Down zmień wartość
tej cyfry.
59
Obsługa panelu sterowania Rozdział 2-5
Notatka
Gdy kursor znajduje się pod pierwszą cyfrą z lewej, naciśnięcie przycisku
powoduje ruch kursora do pierwszej cyfry z prawej. ((A) i (B) w przykła-
dzie powyżej).
Notatka
Jednoczesne naciśnięcie przycisków UP i DOWN w trybie edycji pojedynczej
cyfry powoduje wyłączenie tego trybu i załączenie normalnego trybu edycji danych.
60
3-1 Wybór urządzenia do programowania
3-1-1 Wstęp
W celu podania do silnika we właściwym czasie, odpowiednio ukształtowanego
napięcia AC, napędy o regulowanej częstotliwości (falowniki) firmy Omron wykorzystują najnowszą technologię elektroniczną. Pozwala to osiągnąć wiele korzyści, włącznie z oszczędnością energii, wyższą wydajnością maszyn oraz
produktywnością. Aby uzyskać elastyczność, niezbędną do obsługi szerokiego
spektrum zastosowań, udostępniono jeszcze większą liczbę konfigurowalnych
opcji i parametrów - falowniki stały się dziś skomplikowanymi elementami automatyki przemysłowej. Z tego powodu napędy częstotliwości są postrzegane
jako urządzenia trudne w użyciu. Celem tego rozdziału jest ułatwienie integracji
falowników w systemach sterowania.
Jak pokazano w rozdziale 2-4 Próbne załączenie zasilania, do uruchomienia
silnika nie jest konieczne zaprogramowanie dużej liczby parametrów. W rzeczywistości, w większości zastosowań konieczne jest zaprogramowanie tylko
kilku szczególnych parametrów. W tym rozdziale przedstawiamy znaczenie
każdego z parametrów i pomagamy wybrać te, które są ważne w konkretnym
zastosowaniu.
ROZDZIAŁ 3
Konfiguracja parametrów falownika
W przypadku projektowania nowych systemów napędów falownik –silnik, najważniejszym zadaniem jest optymalne ustawienie właściwych parametrów. Za-
tem dopuszczalne jest uruchomienie silnika z nieoptymalnym ustawieniem systemu. Wprowadzając pojedynczo zmiany wartości parametrów i obserwując ich
wpływ na pracę maszyny, można dokładnie wyregulować działanie systemu.
3-1-2 Wprowadzenie w programowanie falownika
Panel sterowania zapewnia najlepszy i najszybszy sposób dostępu do funkcji
falownika. Za pomocą panelu sterowania można uzyskać dostęp do każdej
funkcji i każdego parametru falownika.
61
Obsługa panelu sterowania Rozdział 3-2
3-2 Obsługa panelu sterowania
Panel sterowania falowników serii MX2 zawiera wszystkie elementy, wymagane do monitorowania i programowania parametrów. Na rysunku poniżej pokazane jest rozmieszczenie elementów sterowniczych na panelu sterowania. We
wszystkich innych urządzeniach umożliwiających programowanie falowników,
przyciski i funkcje są podobnie rozmieszczone.
Diody jednostki wyświetlania (Hz/Amp.)
Wyświetlacz parametrów
Dioda sygnalizująca aktywność przycisku Run
Przycisk Run
Przycisk CYKL
Przyciski Up/Down Przycisk Set
3-2-1 Opis przycisków i elementów sygnalizacyjnych
•Dioda LED Run – załączona, gdy wyjście falownika jest załączone i silnik
generuje moment (tryb Run); wyłączona, gdy wyjście falownika jest wyłą-
czone (tryb Stop).
Dioda Run
Dioda Zasilanie
Dioda Alarm
Dioda Program
Port USB
(Złącze Mini B)
Złącze zdalnego
panelu operatorskiego
(RJ45)
Przycisk Stop/Reset
•Dioda LED Programowanie – Ta dioda jest załączona, gdy aktywny jest
tryb programowania (tryb Program). Dioda jest wyłączona, gdy aktywny jest
tryb monitorowania danych (tryb Monitor).
•Dioda LED Aktywny przycisk Run – Ta dioda LED jest załączona, gdy
dozwolone jest działanie przycisku Run i wyłączona, gdy przycisk Run jest
nieaktywny.
•Przycisk Run – naciśnięcie tego przycisku uruchamia silnik (musi być załą-
czona dioda LED uaktywnienia przycisku Run). W parametrze F004 określa
się, czy naciśnięcie przycisku Run załącza ruch do przodu czy do tyłu.
•Przycisk Stop/Reset – naciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie
silnika (w zaprogramowanym czasie hamowania). Przycisk ten służy także
do kasowania aktywnego alarmu.
•Jednostki wyświetlania, Hz/Amper – Jedna z tych diod jest załączona,
aby sygnalizować jednostkę związaną z wyświetlaną daną.
•Dioda LED Zasilanie – ta dioda jest załączona, gdy załączone jest napię-
cie zasilania falownika.
•Dioda LED Alarm – ta dioda jest załączona, gdy aktywny jest alarm falow-
nika (styk przekaźnika alarmowego jest zamknięty).
•Przycisk Cykl – ten przycisk umożliwia wyjście z danego trybu wyświetla-
nia.
•Przyciski Up/Down – przyciski te są używane do poruszania się w górę/ w
dół wyświetlanej listy parametrów i funkcji lub, by zwiększyć/zmniejszyć wyświetlaną wartość.
•Przycisk Set – ten przycisk umożliwia nawigację w liście parametrów i
funkcji oraz zatwierdzenie wprowadzonych zmian. Gdy aktywny jest tryb
programowania i wartość parametru była edytowana, w celu zapisania nowych ustawień do pamięci EEPROM należy nacisnąć przycisk Set.
62
Obsługa panelu sterowania Rozdział 3-2
Algorytmy
3-2-2 Tryby pracy
Diody RUN i PRG sygnalizują tylko
część statusu pracy. Tryby Run i
Program są niezależne oraz
wzajemnie się nie wykluczają. W
przedstawionym po prawej stronie
Run
Run
schemacie stanów, tryb Run jest
przełączany z trybem Stop, natomiast tryb Program z trybem Monitor.
Jest to bardzo ważna właściwość.
Oznacza to, że technik może
Monitor
zmieniać niektóre parametry
pracującej maszyny bez
konieczności jej zatrzymywania.
Jak pokazano na schemacie stanów,
wystąpienie błędu podczas pracy
Run
Run
falownika powoduje jego zatrzymanie w trybie alarmu. Takie
sytuacje, jak przeciążenie wyjścia
powodują wyjście falownika z trybu
Trip
Run i wyłączenie sterowania silnika.
W trybie alarmu wszelkie komendy
sterowania pracą silnika są ignorowane. Do skasowania alarmu służy przycisk
Stop/Reset. Więcej informacji można znaleźć na stronie 238 w rozdziale 5-2 Monitorowanie alarmów, historii warunków.
Stop
Program
Stop
Błąd Błąd
3-2-3 Edycja w trybie Run
3-2-4 Algorytm sterowania
Falownik może pracować w trybie Run (wyjście falownika steruje pracą silnika) i wciąż możliwa jest edycja
ustawień niektórych parametrów. Jest to bardzo przydatna charakterystyka w takich zastosowaniach, w których silnik musi ciągle pracować i konieczne jest dostrojenie wartości niektórych parametrów.
W tabelach parametrów znajduje się kolumna „Edycja w
trybie Run”. Znak
oznacza, że w czasie pracy falownika nie można edytować wartości tych parametrów,
natomiast znak
3 oznacza, że wartość danego parame-
w try-
bie
Run
X
3
Edycja
tru może być edytowana. Parametr blokady edycji parametrów (parametr
b031) określa dostęp do parametrów w trybie Run, a także w innych trybach
pracy. Użytkownik jest odpowiedzialny za ustawienie blokady edycji parametrów, zapewniając bezpieczeństwo warunków pracy i personelu obsługi. Więcej
informacji można znaleźć na stronie 114 w rozdziale 3-6-5 Blokada edycji pa-
rametrów.
Program sterowania silnikiem za
sterowania falownika
pomocą falowników serii MX2
udostępnia dwa algorytmy
sterowania trybu sinusoidalnego
PWM. W zależności od
charakterystyki obciążenia
Sterowanie V/f
Stały moment (V/f-VC)
Sterowanie V/f,
Zmienny moment (1,7)
należy wybrać najlepszy
algorytm sterowania pracą
silnika. Obydwa algorytmy w
unikalny sposób generują
sygnał częstotliwościowy. Wy-
Sterowanie V/f
Programowalna charakt.V/f
Bezczujnikowe sterowanie
wektorowe (SLV)
Wyjście
bór algorytmu sinusoidalnego
sterowania PWM stanowi
podstawę do ustawienie wartości pozostałych parametrów (patrz rozdział 3-5-4 na stronie 83 – Algorytm regulacji momentu). Zatem na bardzo wczesnym etapie projektowania aplikacji należy wybrać najlepszy algorytm sterowania.
63
Obsługa panelu sterowania Rozdział 3-2
3-2-5 Ustawienie obciążalności znamionowej
Falowniki serii MX2 mają podwójną obciążalność znamionową, co pozwala na
pracę w dwóch różnych warunkach obciążenia: w aplikacji wymagającej stałego momentu i w trybie zmiennego momentu. W zależności od wymagań konkretnej aplikacji, należy ustawić odpowiednią wartość parametru b049.
Kod
funkcji
b049
Nazwa Opis
Funkcja „A” Ustawienie fabryczne
Podwójna obciążalność znamionowa Dwie możliwości, wybierz kod:
00...CT (tryb stałego momentu)
Edycja w
trybie Run
EU Jedn.
00
01...VT (tryb zmiennego momentu)
Gdy zmieni się wartość tego parametru, automatycznie zmienia się wartość
znamionowa prądu wyjściowego i ustawienia powiązanych parametrów. Poniżej opisane są różnice między trybami HD i ND.
Zastosowanie
Aplikacje Podnośniki, dźwigi, transportery taśmowe itp. Wentylatory, pompy, urządzenia do
Prąd znamionowy (przykład) 1,0 A (klasa 3-fazowa 200 V 0,1 kW) 1,2 A (klasa 3-fazowa 200 V 0,1
Poziom przeciążenia prądo-
wego
Do dużych obciążeń z wysokim momentem wyma-
ganym podczas rozruchu, przyśpieszania i hamowania
150% 60 s. 120% 60 s.
Tryb HD Tryb ND
Do normalnych obciążeń, niewyma-
gających dużych momentów
klimatyzacji
kW)
Jak pokazano w tabeli poniżej, ustawienia początkowe dla trybów HD i ND róż-
nią się. Należy pamiętać, że w przypadku zmiany ustawienia obciążalności
znamionowej parametrem b049, zmienią się także wartości początkowe, za wy-
jątkiem nastawy parametru H003/H203. (Nawet, jeśli aktualne ustawienia mają
wartości z zakresu dopuszczalnego dla trybów HD i ND, zmiana parametru
b049 powoduje inicjalizację ustawień do wartości początkowych).
Nazwa Tryb HD Tryb ND
Charakterystyka V/f
Poziom momentu hamowania prądem stałym
DC
Moment hamowania prą-
dem stałym DC przy
starcie
Częstotliwość przełączania w czasie hamowania prądem stałym
DC
Poziom przeciążenia
Poziom przeciążenia 2
Częstotliwość przełą-
czania
Moc silnika
Kod
funkcji
a044
a244
a054
a057
a059
b022
b222
b025
b083
H003
H203
Zakres Ustawienie po-
00: Stały moment
01: Obniżony moment
02: Programowalna
charakterystyka V/F
03: SLV
0 do 100 (%) 50 (%) 0 do 70 % 50 (%)
0 do 100 (%) 0 (%) 0 do 70 % 0 (%)
2,0 do 15,0 (kHz) 5,0 (kHz) 2,0 do 10,0 (kHz) 2,0 (kHz)
(0,20 do 2,00)
x Wartość znamionowa prądu (A)
czątkowe
00: Stały moment
1,50 x Wartość
znamionowa prą-
du (A)
Zakres Ustawienie po-
00: Stały moment
01: Obniżony moment
02: Programowalna
charakterystyka V/F
(0,20 do 1,50)
x Wartość znamionowa prądu (A)
czątkowe
00: Stały moment
1,20 x Wartość
znamionowa prą-
du (A)
2,0 do 15,0 (kHz) 5,0 (kHz) 2,0 do 10,0 (kHz) 2,0 (kHz)
0,1 do 15 (kW) W zależności od
typu
0,2 do 18,5 (kW)
Jeden rozmiar
większa niż w trybie HD
Gdy wybrany jest tryb ND, nie są wyświetlane wartości niżej wymienionych parametrów.
Kod funkcji Nazwa Kod funkcji Nazwa
d009
Monitorowanie wartości zadanej momentu C058 Poziom zbyt niskiego/zbyt wysokiego mo-
64
Obsługa panelu sterowania Rozdział 3-2
mentu (FW/RG)
d010
d012
b040
b041
b042
b043
b044
b045
b046
c054
c055
c056
c057
Monitor momentu dodanego do zadanego C059 Tryb wyjścia sygnalizacji zbyt niskie-
Monitor momentu H001 Wybór automatycznego strojenia
Wybór ograniczenia momentu H002/H202 Wybór stałych silnika
Ograniczenie momentu (1) H005/H205 Stała odpowiedzi prędkości silnika
Ograniczenie momentu (2) H020/H220 Stała silnika R1
Ograniczenie momentu (3) H021/H221 Stała silnika R2
Ograniczenie momentu (4) H022/H222 Stała silnika L
Wybór funkcji ograniczenia moment LAD
STOP
Blokada startu do tyłu H024/H224 Stała silnika J
Wybór sygnalizacji zbyt wysokiego/niskiego
momentu
Poziom zbyt wysokiej/niskiej wartości momentu (FW, tryb napędowy)
Poziom zbyt wysokiej/niskiej wartości momentu (RV, tryb regeneracji)
Poziom zbyt wysokiej/niskiej wartości momentu (RV, tryb napędowy)
H023/H223 Stała silnika Io
P037 Wartość momentu dodawana do zadanego
P038 Wybór kierunku momentu dodawanego do
P039 Limit prędkości w trybie sterowania momen-
P040 Limit prędkości w trybie sterowania momen-
go/wysokiego momentu
zadawanego
tem (do przodu)
tem (do tyłu)
Gdy wybrany jest tryb ND, podczas konfiguracji funkcji zacisków inteligentnych
poniższe ustawienia są niedostępne.
40:TL Wybór ograniczenia momentu 07:OTQ Sygnał zbyt niskiej/wysokiej wartości mo-
41:TRQ1 Sygnał ograniczenia momentu 1 10:TRQ Sygnał ograniczenia momentu
42:TRQ1 Sygnał ograniczenia momentu 2 - -
52:ATR Zezwolenie sygnału wartości zadanej mo-
mentu
- -
mentu
65
Grupa “D”: Funkcje monitorowania Rozdział 3-3
3-3 Grupa „D”: Funkcje monitorowania
Niezależnie od tego, czy aktywny jest tryb Run czy Stop, za pomocą funkcji
monitorowania grupy „D” można uzyskać dostęp do wartości ważnych parametrów. Po wybraniu numeru parametru, którego wartość chcemy monitorować,
należy jeden raz nacisnąć przycisk funkcyjny, aby wyświetlić jego wartość. W
przypadku funkcji d005 i d006, status sygnałów zacisków binarnych jest sy-
Kod
funkcji
gnalizowany za pomocą poszczególnych segmentów wyświetlacza.
Jeśli aktywny jest ekran monitorowania wartości parametru i wyłączone zosta-
nie napięcie zasilania, falownik zapamięta aktualne ustawienia funkcji monito-
rowania. Dla wygody, po następnym załączeniu zasilania falownik automatycznie załącza ekran wyświetlania ostatnio monitorowanego parametru.
Funkcja „D” Jedn.
Nazwa Opis
Edycja
w try-
bie
Run
d001
d002
d003
d004
d005
d006
d007
d008
d009
d010
d012
d013
d014
Monitor częstotliwości wyjściowej
Monitor prądu wyjściowego
Monitor kierunku obrotów
Wyświetla w czasie rzeczywistym częstotliwość wyjściową falownika w zakresie od 0,0 do 400,0 Hz*
Jeśli w parametrze
niając za pomocą przycisków up/down wartość monitora d001, można zmieniać częstotliwość wyjściową falownika (
Wyświetla filtrowaną wartość prądu silnika w zakresie od 0 do 655,3 A (~99,9 A w przypadku falowników o mocy 1,5 kW i mniejszych)
Trzy możliwości sygnalizacji kierunku ruchu:
b163 wpisane jest „1”, zmie-
f001).
1
.
- Hz
- A
- -
f …Do przodu
,...Stop
K ...Do tyłu
Wartość procesu (PV), monitor sprzężenia zwrotnego regulatora PID
Monitor sygnałów wejść binarnych
Monitor sygnałów wyjść binarnych
Monitor skalowanej wartości częstotli-
wości wyjściowej
Monitor aktualnej wartości częstotli-
wości
Monitor wartości zadanej momentu
Monitor momentu dodawanego do zadanego
Monitor wartości momentu wyjściowe-
go
Monitor napięcia wyjściowego
Monitor mocy wejściowej Wyświetla moc wejściową, zakres od 0 do 100 kW — KW
Wyświetla wyskalowaną wartość zmiennej procesu
PID (sygnał sprzężenia zwrotnego) (
współczynnikiem skalowania), zakres wartości od
0,00 do 10000.
Wyświetla status sygnałów zacisków wejść binarnych:
Numery zacisków
Wyświetla status sygnałów zacisków wyjść binar-
Przekaźnik 11 12
Wyświetla wartość częstotliwości wyjściowej, ska-
lowanej przy pomocy stałej, ustawionej w parametrze
b086. Przecinek sygnalizuje zakres: od 0 do
40000
Wyświetla aktualną wartość częstotliwości, zakres
od -400 do 400 Hz*
Wyświetla wartość zadaną momentu, zakres od 200 do 200%
Wyświetla wartość momentu dodawanego do zadanego, zakres od -200 do 200%
Wyświetla wartość wyjściową momentu, zakres od 200 do 200%
Wyświetla wartość napięcia wyjściowego falownika,
zakres od 0,0 do 600,0 V
2
a075 jest
ZAŁ.
WYŁ.
nych:
ZAŁ.
WYŁ.
- -
- -
- -
- -
— Hz
— %
— %
— %
— V
66
Grupa “D”: Funkcje monitorowania Rozdział 3-3
d015
d016
d017
d018
Monitor zużycia energii
Monitor licznika czasu pracy
Licznik czasu załączenia zasilania
Monitor temperatury radiatora
Monitor żywotności kondensatora
Wyświetla pobór mocy przez falownik, zakres od 0
do 9 999 000
Wyświetla całkowity czas, przez który falownik pracuje w trybie Run (w godzinach). Zakres od 0 do
9999 / od 1000 do 9999 / od 100 do 999 (od 10 000
do 99 000)
Wyświetla całkowity czas załączonego napięcia zasilania (w godzinach). Zakres od 0 do 9999 / od
1000 do 9999 / od 100 do 999 (10 000 do 99 000)
Temperatura radiatora, zakres od -20 do 150
Wyświetla status żywotności kondensatorów elek-
trolitycznych na płycie głównej i wentylatora chło-
dzącego.
— —
godziny
godziny
— C
- -
d019
d020
d024
d025
d026
d027
d029
d030
d050
d060
d102
d103
d104
*1
Do 1000 Hz w trybie wysokiej częstotliwości (w parametrze d060 wpisane „2”)
*2
Do 1000 Hz w trybie wysokiej częstotliwości (w parametrze d060 wpisane „2”)
Monitor licznika programu [EzSQ] Zakres od 0 do 1024 - —
Monitor numeru programu [EzSQ] Zakres od 0 do 9999 — —
Monitor użytkownika 0 [EzSQ]
-2147483647~2147483647
Wynik wykonania programu EzSQ, zakres:
-2147483647~2147483647
Wynik wykonania programu EzSQ, zakres:
-2147483647~2147483647
Wyświetla wartość zadaną pozycji, zakres:
-268435455~+268435455
Wyświetla pozycję aktualną, zakres:
-268435455~+268435455
Wyświetla wartości dwóch danych, skonfigurowanych w parametrach:
Wyświetla aktualnie wybrany tryb falownika: IM, IMhigh-FQ
Napięcie wewnętrznej szyny DC falownika, zakres
od 0,0 do 999,9
Obciążenie wewnętrznego obwodu hamowania, zakres od 0,0 do 100,0%
Wartość obciążenia funkcji elektronicznego zabezpieczenia termicznego, zakres od 0,0 do 100,0%
b160i b161.
Kond. elektrolit.
— —
— —
— —
— —
— —
— —
— —
— V
— %
— %
Funkcja monitorowania historii alarmów pozwala za pomocą panelu sterowania
na odczyt informacji związanych z alarmami. Więcej informacji można znaleźć
na stronie 238, w rozdziale 5-2 Monitorowanie alarmów, historii i warunków.
Nazwa Opis
Funkcja „D”
Edycja
w try-
bie
Run
Jedn.
d080
d081
Licznik alarmów Liczba alarmów w historii, zakres od 0 do 65530 — zdarzenia
Ostatni alarm
Wyświetlanie parametrów pracy w chwili wystąpienia alarmu:
— —
• Kod błędu
• Częstotliwość wyjściowa
• Prąd silnika
67
Grupa “D”: Funkcje monitorowania Rozdział 3-3
• Napięcie wewnętrznej szyny DC
• Stan licznika czasu pracy w chwili wystąpienia
błędu
•Stan licznika czasu załączenia zasilania w
chwili wystąpienia błędu
d082
d083
d084
d085
d086
d090
Przedostatni alarm
Monitor alarmu 3
Monitor alarmu 4
Monitor alarmu 5
Monitor alarmu 6
Monitor ostrzeżenia Wyświetla kod ostrzeżenia — —
3-3-2 Monitorowanie parametrów pracy za pomocą podłączonego panelu sterowania
Do portu szeregowego falowników serii MX2 można podłączyć zewnętrzny cyfrowy panel sterowania. Gdy podłączony jest zewnętrzny panel sterowania,
przyciski wbudowanego pulpitu sterowania falownika są nieaktywne (za wyjąt-
kiem przycisku STOP). Jednak 4-cyfrowy wyświetlacz w dalszym ciągu obsłu-
guje funkcje trybu monitorowania, umożliwiając wyświetlanie wartości wszystkich parametrów od d001 do d060. Parametr d150 (Wybór wyświetlanego
monitora przy pracy sieciowej falownika) w szczegółach określa wyświetlany
parametr d00x. Opis dostępnych parametrów monitorowania znajduje się w
poprzedniej tabeli.
Podczas monitorowania parametrów pracy falownika za pomocą zewnętrznego
panelu sterowania, należy zwrócić uwagę na następujące zagadnienia:
• Gdy zewnętrzny panel sterowania jest podłączony do portu szerego-
wego falownika, po załączeniu napięcia zasilania na ekranie wyświetli
się funkcja monitorowania d005 zgodnie z ustawieniem parametru
b150.
• Po podłączeniu zewnętrznego panelu sterowania, wbudowany panel
sterowania falownika w dalszym ciągu będzie wyświetlał kody błędów.
Aby skasować błąd, należy użyć przycisk Stop lub funkcję Reset. W
rozdziale 5-2-2 Kody błędów na stronie 238 umieszczone jest wyjaśnienie kodów błędów.
• Jeśli wymagane, za pomocą parametru b187 można wyłączyć działa-
nie przycisku Stop.
— —
— —
— —
— —
68
Grupa „F”: Podstawowe parametry profilu ruchu Rozdział 3-4
3-4 Grupa „F”: Podstawowe parametry profilu ruchu
Jak pokazano na wykresie, za
pomocą parametrów grupy „F"
można skonfigurować
podstawowy profil ruchu. Wartość
zadana częstotliwości jest
określona w Hz, natomiast
przyśpieszenie i hamowanie są
zdefiniowane jako czas trwania
rampy od zera do częstotliwości
maksymalnej lub od
częstotliwości maksymalnej do
zera. W zależności od ustawienia
parametru wyboru kierunku obrotów silnika, naciśnięcie przycisku Run powoduje załączenie komendy ruchu
do przodu lub do tyłu. Ustawienie tego parametru nie wpływa na działanie sygnałów zacisków wejść [FW] i [REV], których funkcje należy zaprogramować
oddzielnie.
Przyśpieszenie 1 i Hamowanie 1 są fabrycznymi nastawami czasów przyśpieszania i hamowania głównego profilu ruchu. Do ustawienia alternatywnych
czasów przyśpieszania i hamowania służą parametry ax92 i ax93. Ustawienie
kierunku obrotów (F004) określa kierunek obrotów silnika, uruchamianych za
pomocą przycisków panelu sterowania. Powyższe odnosi się do wszystkich
profili ruchu silnika (pierwszego i drugiego).
Funkcja „F”
Kod
funkcji
Częstotliwość wyjściowa
Nazwa Opis
f001
Czas przyśpieszenia (1)
f002
Czas przyśpieszenia (1),
f002
drugi silnik
Czas hamowania (1)
f003
Czas hamowania (1), drugi
f003
silnik
Kierunek ruchu załączany
za pomocą przycisku RUN
f004
Czasy przyśpieszenia i hamowania można ustawić z poziomu programu EzSQ lub za pomocą poniższej opisanego parametru.
Kod
funkcji
Nazwa Opis
Częstotliwość
wyjściowa
Rzeczyw. czas ham.
Rzeczyw. czas przyśp.
Edycja
Standardowa nastawa czę-
stotliwości zadanej, która
określa stałą prędkość pracy
silnika, zakres nastaw od
0,0/częstotliwości startowej
do częstotliwości maksymalnej (A004)
Standardowa nastawa czasu
przyśpieszenia, zakres nastaw od 0,01 do 3600 sekund
Standardowa nastawa czasu
hamowania, zakres nastaw
od 0,01 do 3600 sekund
Dwie możliwości, wybierz
nastawę:
00 …Do przodu
01 ... Do tyłu
Funkcja „P” Ustawienie fa-
w try-
bie
Run
3
3
3
3
3
2
Edycja
w try-
bie
Run
EU Jedn.
0,0 Hz
10,0 s.
10,0 s.
10,0 s.
10,0 s.
00
bryczne
EU Jedn.
p031
Wybór źródła nastawy czasu przyśpieszania/ hamowania
Dwie możliwości, wybierz
nastawę:
00 …Ustawienie za pomocą
panelu operatorskiego
03 …Ustawienie z poziomu
programu EzSQ
2
00
69
Grupa “A”: Funkcje standardowe Rozdział 3-5
e
3-5 Grupa „A”: Funkcje standardowe
Falownik zapewnia dużą swobodę konfiguracji w sposobie ustawiania częstotli-
wości wyjściowej (prędkości silnika) oraz uruchomienia i zatrzymywania silnika.
Dostępne są różne źródła komend sterujących, które umożliwiają ustawienie
wartości parametrów a001/a002. Parametr a001 służy do wyboru źródła wartości zadanej częstotliwości wyjściowej. Za pomocą parametru a002 można
wybrać źródła komendy ruchu Run (dla komendy ruchu do przodu FW lub do tyłu RV). Przy nastawach fabrycznych dla rynku europejskiego (EU) używane są
zaciski wejściowe.
Kod
funkcji
Funkcja „A” Ustawienie
Nazwa Opis
Edycja
trybi
Run
fabryczne
EU Jedn.
a001
Źródło częstotliwości zadanej
Źródło częstotliwości zadanej,
03 ... Polecenie sieci ModBus
04 … Karta opcji
06 … Sygnał ciągu impulsów
07 … Funkcja programu EzSQ
10… Wynik funkcji arytmetycznej
a202
a202
Źródło komendy Run
Źródło komendy Run, drugi
silnik
Pięć możliwości, wybierz kody:
01 ….Zacisk wejść binarnych
02 … Przycisk Run panelu stero-
wania lub pulpitu cyfrowego
2
2
01
01
—
03 ... Polecenie sieci ModBus
04… Karta opcji
Wybór źródła komendy częstotliwości – w tabeli poniżej podajemy więcej in-
formacji odnośnie poszczególnych ustawień parametru a001, a także podajemy
numery stron, zawierających dalsze informacje.
Nastawa Źródło częstotliwości zadanej Patrz strona (strony)
Potencjometr zewnętrznego panelu sterowania - zakres ru-
chu pokrętła odpowiada zakresowi, określonemu za pomo-
00
cą parametrów
(częstotliwość maksymalna).
Zacisk wejścia analogowego – wartość aktywnego sygnału
wejścia analogowego zacisku [O] lub [OI] steruje poziomem
01
częstotliwości wyjściowej
Ustawienie parametru f001 - wartość parametru f001
02
jest stała i służy jako nastawa częstotliwości zadanej
Polecenie sieci ModBus – protokół komunikacji udostępnia
rejestr, pełniący funkcję wartości zadanej częstotliwości wyj-
03
ściowej falownika
Opcja – wybierz to ustawienie, gdy podłączona jest karta
04
opcji, która jest źródłem wartości zadanej częstotliwości
Sygnał ciągu impulsów – Ciąg impulsów, podawany do za-
cisku EA. Dane techniczne sygnału: 10V DC, maksymalna
06
częstotliwość 32kHz.
Z poziomu programu EzSQ – źródłem wartości zadanej
07
częstotliwości jest funkcja programu EzSQ
Wynik funkcji arytmetycznej – funkcja arytmetyczna korzy-
sta z konfigurowalnych przez użytkownika wejść sygnałów
10
analogowych (A i B). Wynik może być sumą, różnicą lub iloczynem (+, -, *) dwóch sygnałów.
b082 (częstotliwość startowa) i a004
71, 213, 221, 223
67
283
(ręcznie dla każdej karty
opcji)
155, 224
(Podręcznik EzSQ)
97
70
Grupa “A”: Funkcje standardowe Rozdział 3-5
Wybór źródła komendy ruchu Run – W tabeli poniżej podajemy więcej infor-
macji odnośnie poszczególnych ustawień parametru a002, a także podajemy
numery stron, zawierających dalsze informacje.
Nastawa Źródło komendy Run Patrz strona (strony)
Zacisk sterujący – sygnały zacisków [FW] i [RV] sterują
01
operacją załączania i zatrzymywania falownika.
Przycisk Run panelu operatorskiego – przyciski Run i Stop
02
służą do uruchomienia i zatrzymania silnika.
Komenda sieci ModBus – Sieć posiada dedykowany rejestr
03
komendy Run/Stop oraz rejestr kierunku obrotów FW/RV.
Opcja – wybierz to ustawienie, gdy podłączona jest opcjo-
04
nalna karta, która jest źródłem komendy ruchu
Źródła nadrzędne a001/a002 - Falownik pozwala niektórym źródłom na nie-
uwzględnienie zadanej w a001 i a002 częstotliwości wyjściowej i komendy ruchu Run. Jest to przydatne w aplikacjach, które czasami wymagają użycie róż-
nych źródeł, pozostawiając w a001/a002 standardowe ustawienia.
Falownik dysponuje innymi źródłami wartości zadanej, które tymczasowo mogą
przeważać nad nastawą parametru a001, wymuszając inne źródło częstotliwo-
ści wyjściowej. W poniższej tabeli przedstawiamy wszystkie możliwości wyboru
źródła częstotliwości i ich relatywny priorytet („1” oznacza najwyższy priorytet).
Priorytet Sposoby ustawienia źródła częstotliwości A001 Patrz strona
1 Zaciski wielobiegowego wyboru prędkości [CF1] do [CF4] 74
2 Wejście sygnału [OPE] wyboru panelu sterowania 188
3
4 Zacisk [AT] 223
5
Wejście [F-TM] wyboru sygnałów sterujących
a002
Ustawienie źródła częstotliwości zadanej
a001
a001 i
179
60
283
(ręcznie dla każdej karty
opcji)
191
68
Falownik ten ma również inne źródła sterowania, pozwalające na tymczasowe
wymuszenie źródła komendy ruchu Run i nieuwzględnienie ustawienia parametru a002. W poniższej tabeli przedstawiamy wszystkie możliwości wyboru źródła komendy Run i ich relatywny priorytet („1” oznacza najwyższy priorytet).
Priorytet Sposoby ustawienia źródła komendy ruchu A002 Patrz strona
1 Wejście sygnału [OPE] wyboru panelu sterowania 188
2
3
Wejście [F-TM] wyboru sygnałów sterujących
a002
Ustawienie źródła komendy Run
a002
a001 i
191
68
Poniższy rysunek przedstawia schemat współzależności wszystkich metod
ustawiania źródła częstotliwości zadanej i ich relatywny priorytet.
71
Grupa “A”: Funkcje standardowe Rozdział 3-5
ywny
Prędkości
A021-A035
Sygnał
analogowy (nap.)
Sygnał
analogowy (prąd)
Potencjometr
zdalnego panelu
sterowania
Zacisk
[AT]
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Wybór [AT ]
Panel sterowania
A020/A220=F001
ON
Komunikacja
Modbus
Opcjonalna karta
PCB
Sygnał ciągu
impulsów [EA]
EzSQ
A005
Wybór źródła
częst. A001/A201
Zacisk
[AT]
akt
Tak
Nie
Sygnał F-
Zał.
Wył.
TM
Prędk. wielo
bieg. CF1-4,
SF1-7
Zał.
Wył.
Sygnał
[OPE]
Zał.
Wył.
Ustawienie częs-
totliwości
Wybór wejścia A
funkcji arytmetycznej
A141
Wybór wejścia B
funkcji arytmetycznej
A142
Funkcja obliczania częstotliwości
Symbole arytmetyczne
A143
(+)
(-)
(G)
Notatka 1: Użycie nastawy parametru F001 jako wartości zadanej częstotliwości wyjściowej jest możliwe tylko wtedy, gdy w
parametrze wyboru źródła wartości zadanej częstotliwości A001 wpisane jest „02”. W przypadku, gdy w parametrze
A001 wpisano wartość różną od „02”, funkcja F001 działa jako monitor wartości zadanej częstotliwości. I gdy jako
źródło wartości zadanej częstotliwości (b163=01) wybrany jest monitor częstotliwości, za pomocą parametrów d001 lub d007 można zmieniać częstotliwość wyjściową falownika.
72
Grupa “A”: Funkcje standardowe Rozdział 3-5
3-5-1 Ustawienia parametrów podstawowych
Te ustawienia wpływają na podstawową charakterystykę pracy falownika - sygnał sterowania silnikiem. Częstotliwość wyjściowa falownika określa prędkość
pracy silnika. Do wyboru są trzy różne źródła wartości zadanej prędkości. Na
etapie projektowania aplikacji można preferować używanie potencjometru, ale
w gotowej aplikacji można wybrać źródło zewnętrzne (ustawienie zacisków sterowniczych).
Znaczenie częstotliwości bazowej i częstotliwość maksymalnej jest wyjaśnione
na poniższym wykresie z lewej strony. Sygnał wyjściowy falownika zmienia się
zgodnie ze stałą charakterystyką V/f, dopóki przy częstotliwości bazowej nie
osiągnie pełnej wartości napięcia wyjściowego. Początkowa prosta linia odpowiada stało-momentowej części charakterystyki pracy. Horyzontalna linia nad
częstotliwością maksymalną przedstawia obszar pracy silnika z wyższą prędkością przy obniżonym momencie. To zakres pracy ze stałą mocą. Jeśli wymagane jest, aby w całym zakresie roboczym silnik generował stały moment wyjściowy (ograniczony poprzez znamionowe wartości napięcia i częstotliwości),
należy ustawić jednakowe wartości częstotliwości bazowej i częstotliwości
maksymalnej (jak pokazano poniżej na prawym wykresie).
Notatka
Ustawienia parametrów drugiego silnika służą do zapamiętania alternatywnego zestawu parametrów. W celu generowania częstotliwościowego sygnału
wyjściowego, falownik może korzystać z pierwszego lub drugiego zestawu parametrów. Więcej informacji można znaleźć na stronie 148 w rozdziale „Konfiguracja falownika do pracy z różnymi silnikami”.
Częstotliwość
bazowa
Częstotliwość
maksymalna
Częstotliwość bazowa –
Częstotliwość maksymalna
Kod
funkcji
Częstotliwość bazowa
Nazwa Opis
a003
Częstotliwość bazowa, drugi silnik
a203
Częstotliwość maksymalna
a004
Częstotliwość maksymalna, drugi sil-
a204
nik
*1
Do 1000 Hz w trybie wysokiej częstotliwości (w d060 wpisane „02”)
*22
Do 1000 Hz w trybie wysokiej częstotliwości (w d060 wpisane „02”)
Funkcja „A” Ustawienie fabryczne
Ustawiana w zakresie od 30 Hz do
częstotliwości maksymalnej
(
a004)
Ustawiana w zakresie od 30 Hz do
częstotliwości maksymalnej drugiego silnika (
Zakres nastaw: od częstotliwości
bazowej do 400 Hz*
Zakres nastaw: od częstotliwości
bazowej do 400 Hz*
a204)
1
1
Edycja
w try-
bie
Run
2
2
2
2
EU Jedn.
50,0 Hz
50,0 Hz
50,0 Hz
50,0 Hz
73
Grupa “A”: Funkcje standardowe Rozdział 3-5
3-5-2 Konfiguracja wejść analogowych
Do falownika można podłączyć zewnętrzny sygnał analogowy, który pozwala
sterować częstotliwością wyjściową falownika. Dostępne opcje to sygnał zacisku wejścia napięciowego [O] (0 - 10V) i sygnał zacisku wejścia prądowego
[OI] (4-20mA). Zacisk [L] pełni funkcję potencjału masy obydwu wejść analogowych. Za pomocą parametrów konfiguracji wejść analogowych można dostroić charakterystykę zależności między wartością sygnału analogowego i
częstotliwością wyjściową.
Strojenie charakterystyki wej-
ścia analogowego [OL] – jak po-
kazano na wykresie z prawej, za
pomocą parametrów a013 i a014
można wybrać aktywny zakres napięcia wejściowego. Parametry
a011 i a012 służą odpowiednio
do ustawienia wartości początkowej i końcowej zakresu regulowanej częstotliwości wyjściowej. Za
pomocą tych czterech parametrów
można skonfigurować charakterystykę skalowania sygnału analogowego. Gdy charakterystyka nie
zaczyna się w punkcie zerowym
(a011 i a013 > 0), za pomocą parametru a015 można wybrać, czy
przy wartości sygnału analogowego niższej niż nastawa parametru
a013, falownik generuje częstotli-
wość 0 Hz lub wartość częstotliwości ustawioną w parametrze
a011. Gdy napięcie sygnału ana-
logowego ma wartość wyższą niż
nastawa parametru końca zakresu
a014, falownik pracuje z częstotliwością ustawioną w parametrze
końca zakresu częstotliwości wyjściowej a012.
Strojenie charakterystyki wej-
ścia prądowego [OI-L] – jak po-
kazano na wykresie z prawej, za
pomocą parametrów a103 i a104
można wybrać aktywny zakres
prądowego sygnału analogowego.
Parametry a101 i a102 służą odpowiednio do ustawienia wartości
początkowej i końcowej zakresu
regulowanej częstotliwości wyjściowej. Za pomocą tych czterech
parametrów można skonfigurować
charakterystykę skalowania sygnału analogowego. Gdy charakterystyka nie zaczyna się w punkcie
zerowym (a103 i a104 > 0), za
pomocą parametru a105 można
wybrać, czy przy wartości sygnału
analogowego niższej niż nastawa
parametru a103, falownik generuje częstotliwość 0 Hz lub sygnał o
Częstotliwość maks.
Sygnał wejściowy
Częstotliwość maks.
Sygnał wejściowy
Częstotliwość maks.
Sygnał wejściowy
74
Grupa “A”: Funkcje standardowe Rozdział 3-5
częstotliwości ustawionej w parametrze a101. Gdy sygnał analo-
gowy ma wartość większą niż nastawa parametru końca zakresu
a104, falownik pracuje z częstotli-
wością ustawioną w parametrze
końca zakresu częstotliwości wyjściowej a102.
Regulacja charakterystyki [VR-L] – Wymagana, gdy do zadawania częstotli-
wości używany jest potencjometr zewnętrznego panelu sterowania. Więcej informacji można uzyskać w części instrukcji, w której opisana jest konfiguracja
parametrów a161
Kod
funkcji
Wybór funkcji zacisku [AT]
a005
Częstotliwość początkowa zakresu regulacji częstotliwości za pomocą sy-
a011
gnału napięciowego [O]
Częstotliwość końcowa zakresu regulacji częstotliwości za pomocą sygnału
a012
napięciowego [O]
Napięcie początkowe zakresu regulacji
częstotliwości za pomocą sygnału na-
a013
pięciowego [O]
Napięcie końcowe zakresu regulacji
częstotliwości za pomocą sygnału na-
a014
pięciowego [O]
Zezwolenie na częstotliwość począt-
kową [O]
a015
Filtr wejściowego sygnału analogowego
a016
*1
Do 1000 Hz w trybie wysokiej częstotliwości (w d060 wpisane „2”)
*2
Do 1000 Hz w trybie wysokiej częstotliwości (w d060 wpisane „2”)
Za pomocą sygnału zacisku [AT] można wybrać, czy do regulacji częstotliwości
falownik korzysta z sygnału wejścia napięciowego [O] lub prądowego [OI]. Gdy
sygnał na zacisku [AT] jest załączony, do regulacji wartości częstotliwości wyjściowej służy sygnał prądowy na zaciskach [OI] – [L]. Gdy sygnał zacisku [AT]
jest wyłączony, do regulacji wartości częstotliwości wyjściowej służy analogowy
sygnał napięciowy, podany do zacisków [O] i [L]. Należy pamiętać, że aby za
pomocą sygnałów analogowych regulować częstotliwością wyjściową falownika,
w parametrze a001 należy wpisać 01.
~ a165.
Funkcja „A” Ustawienie
Nazwa Opis
Trzy możliwości, wybierz nastawę:
00...Ustawienie częstotliwości za
pomocą sygnału [AT] wejścia [O]
lub [OI] (Zał. - OI, Wył. - O)
02…Ustawienie częstotliwości za
pomocą sygnału [AT] wejścia [O]
lub sygnału zewnętrznego potencjometru POT (Zał. - POT, Wył. O)
03…Ustawienie częstotliwości za
pomocą sygnału [AT] wejścia [OI]
lub sygnału zewnętrznego potencjometru POT (Zał. – POT, Wył. OI)
Częstotliwość wyjściowa odpowiadająca wartości początkowej sygnału analogowego, zakres nastaw
od 0,00 do 400,0 Hz
Częstotliwość wyjściowa odpowiadająca wartości końcowej sygnału
analogowego, zakres nastaw od
0,0 do 400,0 Hz
Punkt początkowy aktywnego zakresu sygnału napięciowego, zakres nastaw: 0 do 100.
Punkt końcowy aktywnego zakresu
sygnału napięciowego, zakres nastaw: 0 do 100.
Dwie możliwości, wybierz nastawę:
00... Użyj wartości początkowej
A011
01... Użyj 0 Hz
Zakres od n=1 do 31,
stała czasowa: (od 1 do 30)x 2 ms
31: filtr o stałej 500 ms ± histereza
0,1 kHz
Edycja
w try-
bie
Run
2
2
1
2
2
2
2
fabryczne
EU Jedn.
00
0,00 Hz
0,00 Hz
0. %
100. %
01
2
8. ms
2
-
75
Grupa “A”: Funkcje standardowe Rozdział 3-5
Kod opcji Oznacze-
nie zaci-
sku
AT
16
Dotyczy wejść:
Wymagane ustawie-
nia:
Notatki:
Wybór aktywnego sygnału analogowego przy pomocy
parametru
stotliwości wyjściowej wybrać sygnały zacisków wejść analogowych, w parametrze
A0001 należy ustawić wartość „01”.
Jeśli sygnał [AT] nie jest przypisany do żadnego zacisku wejściowego, falownik,
jako sygnał zadawania częstotliwości, przyjmuje sumę sygnałów [O] i [OI].
a016Stała czasowa filtra sygnału zadawania częstotliwości – Ten filtr wygła-
dza sygnał wejścia analogowego zadawania częstotliwości wyjściowej falownika.
•a016 zakres ustawień od n=1 do 30. Jest to prosta średnia krocząca,
gdzie zmienną jest n (liczba próbek).
•a016
==31 to specjalne ustawienie. Falownik używa ruchomego zakre-
su porównania. Początkowo falownik używa stałej czasowej filtrowania
500 ms. Następnie obliczana jest wartość porównania dla każdej kolejnej średniej 16 próbek. Małe zmiany (zmiany mniejsze niż ±0,1 Hz) nowej średniej w porównaniu z poprzednio zapamiętaną średnią wartością
są ignorowane. Gdy zmiana średniej 30 próbek przekracza wartość 0,1
Hz, falownik używa tej nowej średniej jako sygnału wartości zadanej
częstotliwości i ta średnia staje się nową wartością porównania dla następnych próbek uśredniania.
Status Opis
Patrz tabela poniżej
ZAŁ.
WYŁ.
Przykład:
Patrz dane techniczne wejść na stronie
169.
WSKAZÓWKA
Pokazany poniżej przykładowy wykres przedstawia typowy przebieg sygnału
wejścia analogowego. Filtr służy do wygładzania zakłóceń. W przypadku zmiany
analogowego sygnału zadawania prędkości (na przykład wzrostu), filtr opóźnia
odpowiedź. Zasada działania funkcji porównania wielkości zmiany wartości zadanej częstotliwości (a016
==31) powoduje, że częstotliwość wyjściowa zmieni
się dopiero wtedy, gdy zmiana średniej 30 próbek przekroczy poziom nieczułości 0,1 Hz.
Funkcja porównania wielkości zmiany z poziomem nieczułości jest użyteczna w
aplikacjach, wymagających bardzo stabilnej częstotliwości wyjściowej, w których
do zadawania wartości zadanej częstotliwości używany jest sygnał wejścia ana-
logowego. Przykład zastosowania: szlifierka używa zdalnego potencjometru do
regulacji sygnału wejścia analogowego. Po zmianie ustawienia szlifierka utrzymuje bardzo stabilną prędkość, zapewniając jednolite wykończenie powierzchni.
76
Grupa “A”: Funkcje standardowe Rozdział 3-5
Częstotliwość
zadana
Średnia 16 próbek.
Przekroczony poziom
Sygnał analogowy
3-5-3 Ustawienie wstępnie zaprogramowanych prędkości i częstotliwości trybu Jog
Multi-speed – Falowniki serii MX2 mają możliwość zapamiętania i wyprowa-
dzenia 16 wstępnie zaprogramowanych częstotliwości (od a020 do a035). Podobnie jak w terminologii tradycyjnych systemów sterowania ruchem, tę funkcję
nazywamy wyborem profilu multi-speed. Te wstępnie zaprogramowane często-
tliwości można wybierać za pomocą sygnałów wejść binarnych falownika. Podczas zmiany częstotliwości wyjściowej z aktualnej na nową, falownik przyśpie-
sza lub hamuje zgodnie z ustawionymi czasami przyśpieszania i hamowania.
Dla pierwszego i drugiego silnika dostępne są oddzielne nastawy pierwszej zaprogramowanej prędkości (pozostałe 15 wstępnie zaprogramowane prędkości
dotyczą parametrów obydwu silnika).
Funkcja „A” Edycja
Kod
funkcji
Wybór wstępnie zaprogramowanych
prędkości
NazwaOpisEUJedn.
a019
Wstępnie zaprogramowana częstotliwość 0
a020
Wstępnie zaprogramowana częstotliwość 0, drugi silnik
a220
Wstępnie zaprogramowane częstotli-
wości 1 do 15 (dla obydwu silników)
a021
do
a035
Mała zmiana
Stara strefa nieczułości
Zakłócenia
Wzrost prędkości
Konfiguracja wyboru:
00... Binarnie (16 prędkości wybie-
ranych za pomocą 4 zacisków)
01... Bitowo (8 prędkości wybiera-
nych za pomocą 7 zacisków)
Określa pierwszą prędkość profilu
multi-speed, zakres nastawy od 0,0/
częstotliwość startowa do 400 Hz*
a220 = Prędkość 0 (pierwszy silnik)
Określa pierwszą prędkość profilu
multi-speed, zakres nastawy od 0,0/
częstotliwość startowa do 400 Hz*
a220 = Prędkość 0 (drugi silnik)
Określa 15 pozostałych prędkości,
zakres nastaw od 0,0 / częstotliwość
początkowa do 400 Hz.
*1
a021= Prędkość 1 ~ a035 = Pręd-
kość15
Nowa strefa nieczułości
w trybie
Run
Ustawienie fabryczne
00
2
6,0 Hz
3
6,0 Hz
0,0
(
Hz
a021 ~ a035
Opóźnienie sygnałów wyboru prędko-
ści/pozycji
c169
Opóźnienie detekcji zmiany kombinacji sygnałów wejść. Zakres nastaw:
od 0 do 200 (x10 ms).
(
*1 Do 1000 Hz w trybie wysokiej częstotliwości (w d060 wpisane „2”)
Dostępne są dwa tryby wyboru prędkości: dwójkowy i bitowy.
W przypadku trybu dwójkowego (a019=00) za pomocą 4 sygnałów zacisków
wejść binarnych można wybrać 16 kombinacji prędkości. W przypadku trybu bitowego (a019=01) za pomocą 7 sygnałów zacisków wejść binarnych można
0,0
0.
77
Grupa “A”: Funkcje standardowe Rozdział 3-5
wybrać 8 prędkości. Obydwa tryby wyboru wstępnie zaprogramowanych prędkości są szczegółowo wyjaśnione na wykresach poniżej.
Tryb dwójkowy („1” = Zał.)
Prędkość Par. CF4 CF3 CF2 CF1
Prędkość 0 A020 0 0 0 0
Prędkość 1 A021 0 0 0 1
Prędkość 2 A022 0 0 1 0
Prędkość 3 A023 0 0 1 1
Prędkość 4 A024 0 1 0 0
Prędkość 5 A025 0 1 0 1
Prędkość 6 A026 0 1 1 0
Prędkość 7 A027 0 1 1 1
Prędkość 8 A028 1 0 0 0
Prędkość 9 A029 1 0 0 1
Prędkość 10 A030 1 0 1 0
Prędkość 11 A031 1 0 1 1
Prędkość 12 A032 1 1 0 0
Prędkość 13 A033 1 1 0 1
Prędkość 14 A034 1 1 1 0
Prędkość 15 A035 1 1 1 1
Notatka
Wybierając podzbiór prędkości obrotowych, należy zawsze zaczynać od góry
tabeli i od najmniej znaczących bitów: CF1, CF2, itp.
W poniższym przykładzie pokazano, jak za pomocą sygnałów wejść skonfigurowanych dla funkcji CF1-CF3 można w czasie rzeczywistym wybierać osiem
prędkości pracy silnika.
[CF1]
[CF2]
[CF3]
Prędkość
3
7
5
2
1
6
4
0
[FW]
Notatka
Prędkość 0 zależy od nastawy parametru a001.
78
Grupa “A”: Funkcje standardowe Rozdział 3-5
Tryb bitowy („1” = Zał., „X” = niezależnie od stanu sygnału (Zał. lub Wył.))
Prędkość Par. SF7 SF6 SF5 SF4 SF3 SF2 SF1
Prędkość 0
Prędkość 1
Prędkość 2
Prędkość 3
Prędkość 4
Prędkość 5
Prędkość 6
Prędkość 7
a020
a021
a022
a023
a024
a025
a026
a027
3
Prędkość
7
5
2
1
6
4
0
0 0 0 0 0 0 0
X X X X X X 1
X X X X X 1 0
X X X X 1 0 0
X X X 1 0 0 0
X X 1 0 0 0 0
X 1 0 0 0 0 0
1 0 0 0 0 0 0
W przykładzie obok pokazano, jak za
pomocą sygnałów wejść skonfigurowanych dla funkcji SF1-SF7 można w
czasie rzeczywistym wybierać osiem
prędkości pracy silnika.
UWAGA: Prędkość 0 zależy od nastawy
parametru a001.
79
Grupa “A”: Funkcje standardowe Rozdział 3-5
Konfiguracja wejść binarnych dla trybu binarnego
Kod opcji Symbol za-
cisku
CF1
02
CF2
03
CF3
04
CF4
05
Odnosi się do wejść:
Wymagane ustawienia:
• Podczas wprowadzania wartości wstępnie zaprogramowanych pręd-
kości należy pamiętać, aby po wprowadzeniu wartości nacisnąć przy-
cisk
zapamiętane.
• Jeśli wprowadzane wstępnie zaprogramowane prędkości mają wartości wyższej od 50 Hz (60 Hz), wówczas, aby zezwolić na pracę z tymi częstotliwościami, konieczne jest zaprogramowanie odpowiednio
wysokiej wartości częstotliwości maksymalnej
. Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty, dane nie zostaną
Bit 0 wyboru wstępnie zaprogra-
mowanych prędkości (LSB)
Bit 1 wyboru wstępnie zaprogra-
mowanych prędkości
Bit 2 wyboru wstępnie zaprogra-
mowanych prędkości
Bit 3 wyboru wstępnie zaprogra-
mowanych prędkości (MSB)
prędkości, bit 3, logiczne „0”
Przykład (niektóre wejścia CF wymagają konfiguracji, niektóre
są zaprogramowane fabrycznie)
Patrz dane techniczne wejść/wyjść na stronach 9 i 169.
a004.
W czasie używania wstępnie zaprogramowanych prędkości, za pomocą funkcji
monitorowania d001 można w każdym segmencie wielobiegowej operacji monitorować aktualne wartości częstotliwości wyjściowej.
Notatka
Gdy używane są nastawy wstępnie zaprogramowanych prędkości od CF1 do
CF4, w trybie Run (silnik załączony) nie wolno wyświetlać lub zmieniać wartości funkcji f001. Jeśli konieczne jest sprawdzenie wartości funkcji f001 w trybie Run, należy sprawdzić wartość monitora d001.
Są dwa sposoby zaprogramowania prędkości w rejestrach a020 do a035:
1. Za pomocą standardowego panelu programowania
2. Programowanie za pomocą przełączników CF. Ustaw prędkość postępując
zgodnie z poniższymi krokami:
a. Wyłącz komendę Run (tryb Stop).
b. Aby wybrać żądaną wstępnie zaprogramowaną prędkość, załącz od-
powiednie wejścia. Wyświetl na pulpicie operatorskim wartość funkcji
f001.
c. Za pomocą przycisków U i D ustaw wymaganą częstotliwość wyj-
ściową.
d. Aby zapamiętać ustawioną częstotliwość, przycisk
naciśnij jeden
raz. Od tej chwili f001 wskazuje częstotliwość n-tej wstępnie zaprogramowanej prędkości.
e. Naciśnij przycisk
, aby potwierdzić, że wyświetlana wartość odpo-
wiada nastawionej częstotliwości.
f. Aby zaprogramować wartości pozostałych, wstępnie
zaprogramowanych prędkości, należy powtórzyć kroki od 2a do 2e.
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.