Omron E5ZN Instructions Manual [es]

Controlador de temperatura modular, multilazo
E5ZN
Nuevo controlador de temperatura modular, multilazo de montaje en carril DIN
• Dos lazos de control de temperatura en formato 22,5 mm de ancho. Hasta 32 lazos en una misma configuración.
• El controlador de temperatura se puede reemplazar sin cambiar el cableado de los terminales.
• Una sola consola para configurar múltiples controladores que reduce las necesidades de programación y comunicaciones.
• Monitorización de la operación facilitada por los indicadores de operación (LEDs).
• No se requiere cableado de comunicaciones ni de alimentación entre unidades en montaje adosado.
Estructura de la referencia
Controladores
de temperatura
®
Composición de la referencia
E5ZN- 2 @ @ @ @ @ -FLK
12 3 456 7
1. Puntos de control
2: Dos puntos
2. Salida de control
Q: Tensión (para SSR) T: Transistor C: Corriente
3. Salida auxiliar
P: Transistor (PNP) N: Transistor (NPN)
4. Opción
H: Alarma de rotura de calentador F: Salida transfer
5. Comunicaciones
03: RS-485
6. Tipo de entrada
TC: Termopar P: Termorresistencia de platino
7. Comunicaciones serie CompoWay/F
-FLK: Comunicaciones serie CompoWay/F
Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN A-65
Tabla de selección
Lista de modelos
Nombre Alimenta-
Controlador de temperatura (ver nota 1.)
Nota: 1. Para el cableado se requiere la base corresponiente. Se venden por separado.
2. Al conectar la carga del sistema controlado, la salida de control calor o la salida de control frío se puede asignar a la salida de control o a la salida
3. Para utilizar la alarma de rotura de calentador se requiere un transformador de corriente (CT) pedido por separado..
4. Si se utiliza la función de salida calor o frío, la salida auxiliar será salida de control de calor o salida de control frío..
ción
24 Vc.c. 2
auxiliar. Al conectar un registrador o un medidor digital de panel, la salida transfer se puede asignar a la salida de control o la salida auxiliar 3 ó 4 de los modelos de salida analógica.
Nº de
puntos
de
control
Salida de
control
Salida de tensión (para SSR)
Salida de transistor
Salida analógica (salida de corriente) (ver nota 2.)
Salida
auxiliar
Salida de transistor: 2pts (NPN)
Salida de transistor: 2pts (PNP)
Salida de transistor: 2pts (NPN)
Salida de transistor: 2pts (PNP)
Salida de transistor: 2pts (NPN)
Salida de transistor: 2pts (PNP)
Funciones Funciones
Alarma de rotura de calentador (ver nota 3.)
Salida transfer (salida lineal de tensión) (ver nota 2.)
Control de calor o calor/ frío seleccionable (ver nota 4.)
Entrada de evento: 1 punto por unidad
de comunica-
ciones
RS-485
Tipo de entrada
(ver nota 5.)
Termopar E5ZN-2QNH03TC-FLK Termorresisten-
cia de platino Termopar E5ZN-2QPH03TC-FLK Termorresisten-
cia de platino Termopar E5ZN-2TNH03TC-FLK Termorresisten-
cia de platino Termopar E5ZN-2TPH03TC-FLK Termorresisten-
cia de platino Termopar E5ZN-2CNF03TC-FLK Termorresisten-
cia de platino Termopar E5ZN-2CPF03TC-FLK Termorresisten-
cia de platino
Modelo
E5ZN-2QNH03P-FLK
E5ZN-2QPH03P-FLK
E5ZN-2TNH03P-FLK
E5ZN-2TPH03P-FLK
E5ZN-2CNF03P-FLK
E5ZN-2CPF03P-FLK
5. Con los modelos de termopar se puede utilizar también entrada analógica y sensores de temperatura por infrarrojos (ES1A-A).
Nombre N° de terminales Funciones Modelo
Base (Incluye sistema de bus sin soporte.)
24
18 (ver nota 1.)
Equipado con terminales de conexión para fuente de alimentación, comunicaciones y dispositivos de configuración.
No equipado con terminales de conexión para fuente de alimenta­ción, comunicaciones y dispositivos de configuración.
E5ZN-SCT24S-500
E5ZN-SCT18S-500
Nota: 1. Cuando se utilicen 2 o más E5ZN montados de manera adosada, utilice el E5ZN-SCT18S-500 para la segunda y subsiguientes unida-
des. Cuando se utilicen E5ZN separados, asegúrese de utilizar el E5ZN-SCT24S-500.
2. Dos topes finales se suministran con las bases E5ZN-SCT24S-500. Cuando se monten en un carril DIN, asegúrese de montar los topes
laterales a ambos lados.
Transformador de corriente (CT) (pedido por separado)
Modelo E54-CT1 E54-CT3 Diámetro 5,8 diám. 12,0 diám.
Consola de configuración (pedido por separado)
Nombre Alimentación Modelo
Consola de configu-
24 Vc.c. E5ZN-SDL
ración (ver nota.)
Cubierta del terminal
Nota: Las bases para el cableado (que aparecen en página I-66) se
compran por separado.
Modelo E53-COV12 E53-COV13 Tipo Para los modelos SCT24S-
500
Para los modelos SCT18S­500
Nota: La cubierta de terminales va incluida con la base y no se tiene
que comprar por separado.
Bases (para la consola de configuración, pedido por separado)
Modelo P2CF-11 P2CF-11-E P3GA-11 Y92A-48G Tipo
Base de conexión frontal
Nota: Consulte el siguiente manual para obtener información preventiva y otros datos necesarios para utilizar E5ZN: Manual de operación del
controlador de temperatura E5ZN (Cat. No. H113 - MOE5ZN).
Base de conexión frontal (con protección de dedos)
Base de conexión posterior
Cubierta de terminales para protección de dedos
A-66 Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN
Especificaciones
Valores nominales
Tensión de alimentación 24 Vc.c. Rango de tensión permitido Entre el 85% y el 110% de la tensión nominal de alimentación Consumo Aprox. 3 W
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B
Entrada de sensor
Salida de control
Salida auxiliar
Entrada de evento
Número de puntos de entrada y de control
Método de configuración Mediante comunicaciones o mediante la consola de configuración (E5ZN-SDL) Método de control Control 2 PID o control ON/OFF
Otras funciones
Temperatura ambiente de funcionamiento
Humedad ambiente de funcionamiento Del 25% al 85% Temperatura de almacenamiento 25 a 65°C (sin escarcha ni condensación)
Nota: 1. Los modelos ES1A con un rango de temperatura comprendido entre 160°C y 260°C ya no se fabrican.
2. Se puede utilizar la unidad del controlador de ciclo G32A-EA de OMRON (352 Ω de impedancia de carga).
Sensor infrarrojo de temperatura (serie ES1A): de 10 a 70°C, de 60 a 120°C, de 115 a 165°C y de 160 a 260°C (ver nota 1.) Entrada de tensión: de 0 a 50 mV
Termorresistencia de platino: Pt100, JPt100
Salida de tensión (para SSR)
Salida de transistor
Salida de corriente
Salida de transistor
Salida de tensión lineal Rango de salida de tensión: de 1 a 5/0-5 Vc.c.;
Salida de contacto ON: 1 kΩ máx., OFF: 100 kΩ mín.
Salida sin contacto ON: Tensión residual: 1,5 V máx., OFF: Corriente de fuga: 0,1 mA máx.
Tensión de salida: 12 Vc.c. ±15% (PNP); Corriente de carga máxima: 21 mA; Equipado con circuito de protección contra cortocircuitos
Tensión de operación máxima: 30 Vc.c.; Corriente de carga máxima: 100 mA; Tensión residual: 1,5 V máx.; Corriente de fuga: 0,4 mA máx.
Rango de salida de corriente: de 4 a 20/0-20 mA c.c; Carga: 350 Ω máx. (Ver nota 2.)
PNP Tensión de operación máxima: 30 Vc.c.;
NPN
Corriente de carga máxima: 50 mA; Tensión residual: 1,5 V máx.; Corriente de fuga: 0,4 mA máx.
Carga: 10 kΩ mín.
Corriente de descarga: Aprox. 7 mA
Corriente de descarga: Aprox. 7 mA
Puntos de entrada: 2, Puntos de control: 2
Función de detección de rotura de calentador, función de salida transfer Multi SP y RUN/STOP mediante entrada de evento
10 a 55°C (sin escarcha ni condensación) Durante 3 años de uso garantizado: 10 a 50°C
Controladores
de temperatura
Rango de entrada
Modelos de termorresistencia de platino y modelos de termopar
Modelos de
Tipo de entrada
Número de configuración
termorresistencia de platino
Termorresistencia de
Nombre
1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000
Rango de temperatura (˚C)
–100 –200
900 800 700 600 500 400 300 200 100
0
200
Pt100 JPt100
500,0
199,9 199,9
01234
platino
500,0
100,0
0,0 0,0
Termopar
KJTELUNRSB
1300 1300
850850
600
199,9
100,0
500,0
20,0 100 20,0
200
200
0 1 2 3 4 17 5 6 7 18 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Las normas aplicables para los tipos de entrada son los siguientes:
K, J, T, E, N, R, S, B: JIS C1602-1995, IEC584-1
L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985
U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985
JPt100: JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989
Pt100: JIS C 1604-1997 IEC 751
Las partes sombreadas indican las configuraciones predeterminadas. Nota: Los modelos ES1A con un rango de temperatura comprendido entre 160°C y 260°C ya no se fabrican.
Modelos de termopar
850
0
100
200
Sensor infrarrojo de
temperatura (ES1A) 10 a 70˚C
00
1800
100,0
1700 1700
400400
400,0400,0400,0
200
199,9
115 a
160 a
165˚C
120˚C
165
120
90
0000
160 a 260˚C
260
Entrada analógica
0 a 50 mV
Entre 1999 y 9999 ó
entre 199,9 y 999,9 ajustando la escala
Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN A-67
Características
Termopar: (valor indicado ±0,5% ó ±1°C, el valor que sea superior) ±1 dígito máx. (ver nota 1.)
Precisión de indicación
Salida transfer Precisión: ±0,5% FS (ver nota 2.)
Histéresis
Banda proporcional (P)
Tiempo de integral (I) De 0 a 3.999 s (en unidades de 1 s) Tiempo de derivada (D) De 0 a 3.999 s (en unidades de 1 s) Período de control De 1 a 99 s (en unidades de 1 s) Valor de reset manual De 0,0 a 100,0% (en unidades de 0,1%) Rango de ajuste de alarma De 1.999 a 9.999 (la posición del punto decimal depende del tipo de entrada.) Período de muestreo Resistencia de aislamiento 20 MΩ mín. (a 500 Vc.c.) Rigidez dieléctrica 600 Vc.a. durante 1 minuto a 50 ó 60 Hz (entre terminales de distinta polaridad) Resistencia a vibraciones Resistencia a golpes
Grado de protección
Protección de memoria EEPROM (memoria no volátil) (Número de operaciones de escritura: 100,000)
Peso
Homologaciones aprobadas (Ver nota 4.)
Nota: 1. La precisión de indicación para los termopares T y N a 100°C, y para los termopares U y L es ±2°C ±1 dígito como máximo. No hay
ninguna especificación sobre la precisión de indicación del termopar B utilizado a 400°C máx. La precisión de indicación para los ter­mopares R y S a 200°C máx. es ±3°C ±1 dígito como máximo.
2. La precisión de la salida transfer para valores entre 0 y 4 mA al seleccionar entre 0 y 20 mA c.c. es ±0,5% FS +0,7 mA. La precisión de
la salida de transfer para valores entre 0 y 1 V al seleccionar entre 0 y 5 Vc.c. es ±0,5% FS +0,175 V.
3. “EU” significa “Engineering Unit” (“unidad de ingeniería”.)
4. Para cumplir el estándar EN61326 Clase A sobre emisiones dirigidas, instale un filtro de sonido (Densei-Lambda MXB-1206-33 o similar)
en una línea de alimentación de c.c. lo más cerca posible del E5ZN.
Termorresistencia de platino: (valor indicado ±0,5% ó ±1°C, el valor que sea superior) ±1 dígito máx. (ver nota 1.) Entrada analógica: ±0,5% ó ±1 dígito máx.
Entrada de CT: ±5% FS ±1 dígito máx.
De 0,1 a 999,9 EU (en unidades de 0,1 EU) (Ver nota 3.) De 0,1 a 999,9 EU (en unidades de 0,1 EU) (Ver nota 3.)
500 ms
2
De 10 a 55 Hz, 10 m/s
2
150 m/s Controlador de temperatura: IP00
Base: IP00
Controlador de temperatura: Aprox. 90 g Base (18): Aprox. 80 g Base (24): Aprox. 100 g
Nº de archivo UL: E200593 Nº de archivo CSA: 203889-1140084 CE EMS: ESD EN61326, EN61000-4-2 (4 kV por contacto, 8 kV por aire)
EMI: Radiada EN61326 Clase A
máx., 3 veces en cada una de las direcciones ±X, ±Y y ±Z
durante 2 horas en las direcciones X, Y y Z
Campo REM EN61326, EN61000-4-3 (10 V/m) Ráfagas EN61326, EN61000-4-4 (alimentación de 2 kV/CC, 1 kV/E/S) Inmunidad a
sobretensión EN61326, EN61000-4-5 (línea a tierra: 2 kV/c.c.
1 kV/E/S
línea a línea: alimentación de 1 kV/c.c.)
RF conducida EN61326, EN61000-4-6 (10 V)
A-68 Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN
Comunicaciones (Comunicaciones con host)
Método de conexión de línea de transmisión
Método de comunicaciones
Método de sincronización
Velocidad de transmisión
Código de transmisión ASCII Longitud de bits de
datos (Ver nota.) Longitud de bits de
parada (ver nota.)
Detección de errores
Control de flujo Ninguno Interfaz RS-485 Función de reintento Ninguna Número de unidades
que se pueden conec­tar en paralelo
Nota: La velocidad de transmisión, la longitud de bits de datos, la lon-
gitud de bits de parada y la paridad vertical se pueden configu­rar de manera independiente como configuración de comunicaciones del host.
RS-485 multipunto
RS-485 (dos hilos, semidúplex)
Sincronización start-stop
4.800, 9.600, 19.200 ó 38.400 bps
7 u 8 bits
1 ó 2 bits
Paridad vertical (ninguna, par, impar) BCC (carácter de comprobación de blo-
que)
16 unidades como máximo (32 canales)
Consola de configuración (pedido por separado) Valores nominales y características
Tensión de alimentación
Rango de tensión permitido
Consumo Aprox. 1 W Método de
visualización
Temperatura ambiente de funcionamiento
Humedad ambiente de funcionamiento
24 Vc.c.
Entre el 85% y el 110% de la tensión nominal de alimentación
Display digital de 7 segmentos monocromo
10 a 55°C (sin escarcha ni condensación) Durante 3 años de uso garantizado: 10 a
50°C
Del 25% al 85%
Temperatura de almacenamiento
Método de comunicaciones
Formato de comunicaciones
Resistencia de aislamiento
Rigidez dieléctrica
Resistencia a vibraciones
Resistencia a golpes
Grados de protección
Protección de memoria
Peso
25 a 65°C (sin escarcha ni condensa­ción)
RS-485 (semidúplex)
Fijo
20 MΩ mín. (a 500 Vc.c.)
1.500 Vc.a. durante 1 minuto a 50 ó 60 Hz (entre terminales de distinta polaridad)
2
De 10 a 55 Hz, 20 m/s las direcciones X, Y y Z
2
300 m/s ±X, ±Y y ±Z
Panel frontal: IP50 Carcasa posterior: IP20 Carcasa de terminales: IP00
EEPROM (memoria no volátil) (Número de operaciones de escritura: 100,000)
Aprox. 100 g Soporte de montaje: Aprox. 10 g
máx., 3 veces en las direcciones
durante 2 horas en
Valores nominales del transformador de corriente (CT) (pedido por separado)
Rigidez dieléctrica 1.000 Vc.a. (1 minuto) Resistencia a
vibraciones
Peso
Accesorios (sólo E54-CT3)
50 Hz, 98 m/s
E54-CT1: Aprox. 11,5 g E54-CT3: Aprox. 50 g
Armadura (2) Conector (2)
2
Características de la alarma de rotura del calentador
Corriente máxima del calentador
Precisión de lectura de corriente de entrada
Rango de ajuste de la alarma de rotura del calentador
Tiempo mínimo en ON para detección
Nota: 1. Utilice el K2CU-F@@A-@GS (con terminal de entrada GA-
TE) para la detección de roturas de calentadores de 3 fa­ses.
2. Si la configuración de la alarma de rotura del calentador
está establecida en 0,0 A, la alarma se encuentra siempre en OFF, y si está en 50,0 A, se encuentra en ON.
3. Si el tiempo de ON para la salida de control es inferior a
190 ms, no se efectuará la detección de rotura del calenta­dor ni la medida de corriente del mismo.
Monofásica, 50 A c.a. (ver nota 1.)
±5% FS ±1 dígito máx.
De 0,0 a 50,0 A (en unidades de 0,1 A) (Ver nota 2.)
190 ms (ver nota 3.)
Controladores
de temperatura
Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN A-69
Nomenclatura
E5ZN-2
Indicadores de operación
POWER Se enciende cuando la alimentación
Configuración del número de unidad
Si se establece el rango entre 0 y F, es
posible configurar hasta 16 unidades. está en ON. ERROR
Se enciende cuando se produce un error grave (p. ej. un error de memoria o de sensor).
POWER
ERROR
Velocidad de transmisión
SD/RD (funcionamiento de las comunicaciones) Parpadea durante las
SD/RD
comunicaciones con el host.
OUT1 (salida de control 1)
OUT1
Se enciende cuando la salida de control 1 está en ON.
OUT2 (salida de control 2) Se enciende cuando la salida de control 2 está en ON.
OUT2
SUB1 SUB1 (salida auxiliar 1) Se enciende cuando la salida auxiliar 1 está en ON.
SUB2 SUB2 (salida auxiliar 2)
Se enciende cuando la salida auxiliar 2 está en ON.
E5ZN-SDL
El siguiente diagrama muestra los nombres y funciones de las partes de E5ZN-SDL cuando se conecta a E5ZN-2@@@@@@@.
• Estos indicadores muestran las funciones del terminal para E5ZN-2@@@@@@@.
• OUT1, OUT2 (salida de control 1, salida de control 2)
Se enciende cuando las funciones de las salidas de
control 1 ó 2 están en ON. SUB1, SUB2 (salida auxiliar 1, salida auxiliar 2)
Se enciende cuando las funciones de las salidas
auxiliares 1 ó 2 están en ON.
• STOP
Se enciende cuando se detiene el funcionamiento. Se
enciende cuando se produce un evento o cuando RUN/STOP está fijado en STOP durante el control. Permanece apagado el resto del tiempo.
• CMW (control de escritura de comunicaciones) Se enciende cuando la escritura de comunicaciones está
habilitada; en caso contrario permanece apagado.
• SUB3 (salida auxiliar 3)
Modelos de salida de impulsos: Siempre apagado. Modelos de salida analógica: No se enciende cuando la
salida auxiliar desciende al 0% o a un porcentaje inferior.
Se enciende cuando la salida auxiliar supere el 0%.
• SUB4 (salida auxiliar 4)
Modelos de salida de impulso: Siempre apagado. Modelos de salida analógica: No se enciende cuando la
salida auxiliar desciende al 0% o a un porcentaje inferior.
Se enciende cuando la salida auxiliar supere el 0%.
Indicadores de operación
Indicador de unidad/canal
Indica el número de unidad y el número de canal.
Tecla de nivel
Pulse esta tecla para cambiar los niveles de configuración.
Tecla de modo
Pulse esta tecla para cambiar los datos dentro del nivel de configuración.
Unidad de temperatura
Aparece cuando la unidad de visualización para configurar datos es temperatura. La visualización está condicionada por la configuración de la unidad de temperatura, mostrando “˚C” o “˚F” según corresponda.
Tecla UNIT
Pulse esta tecla para cambiar el número de unidad.
Teclas de nivel y de modo
Pulse ambas para cambiar al modo de protección.
Display nº 1
Muestra el PV o el tipo de parámetro.
Display nº 2
Muestra el punto de consigna, la variable de control o las selecciones de los parámetros (contenidos de configuración).
Tecla Arriba
Cada vez que se pulse esta tecla, el valor visualizado en el display nº 2 aumenta. Si se mantiene pulsada, la velocidad de aumento se acelera. También se puede utilizar para avanzar al siguiente elemento de configuración.
Tecla Abajo
Cada vez que se pulse esta tecla, el valor visualizado en el display nº 2 disminuye. Si se mantiene pulsada, la velocidad de disminución se acelera. También se puede utilizar para volver al elemento de configuración anterior.
Tecla de canal (Channel)
Pulse esta tecla para cambiar el número de canal.
Tecla para copiar (Copy)
Pulse esta tecla para leer la configuración del controlador de temperatura en la consola de configuración, o para escribir desde ésta unidad al controlador de temperatura.
A-70 Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN
Dimensiones
Nota: Todas las unidades se expresan en milímetros, a menos que se especifique lo contrario.
E5ZN-2@@@03@-FLK conectado a E5ZN-SCT24S-500 E5ZN-2@@@03@-FLK conectado a E5ZN-SCT18S-500
112
46
35
27
112
46
35
27
Controladores
de temperatura
22,5
130
4,7
Cuando se utilice sólo una unidad, compre el E5ZN-2@@@03@-FLK y el E5ZN-SCT24S-500 a la vez. Además, cuando realice un montaje de manera adosada, compre la primera unidad junto con el E5ZN-SCT24S-500.
72,8
22,3
130
Cuando monte unidades de
30
4,7
manera adosada, compre el E5ZN-2@@@03@-FLK junto con el E5ZN-SCT18S-500 para la segunda y subsiguientes unidades.
72,8
5,2
Nota: Consulte el siguiente manual para obtener información preventiva y otros datos necesarios para utilizar el E5ZN: Manual de operación del
controlador de temperatura modular E5ZN (Cat. No. H113).
Protector lateral
PFP-M
Ocho, tor­nillos de cabeza
50
redonda M4
11,5
10
Arandela elástica M4
4,8
10 6,2
1
1,3
1,8
1,8
35,5 35,3
Separador
PFP-S
16
44,3
12
34,8
16,5
5
Nota: Los topes finales se suministran con el E5ZN-SCT24-500.
Asegúrese de montar dichos topes en ambos extremos de los bloques de unidades.
Transformador de corriente (pedido por separado)
E54-CT1
21
5,8 diám.
15
3
25
10
40
30
10,5
Dos, 3,5 diám.
2,8
7,5
E54-CT3
40 x 40
15
30
30
2,36 diám.
12 diám.
Dos, M3 (profundidad: 4)
Accesorios E54-CT3
Armadura
Aprox. 3 diám.
9
Ejemplo de conexión
18
Conector
Conector
Aprox. 6 diám.
Armadura
Cable
(22)
Carril de montaje (para montaje en carril DIN, pedido por separado)
PFP-100N PFP-50N
15 (5)*
7,3±0,15
35±0,3
27±0,1
1
* Indica las dimensiones de PFP-50N.
4,5
15
25
25
10
1.000 (500)*
25
25
10
Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN A-71
Consola de configuración
E5ZN-SDL
48 x 48
6
Bases para cableado de E5ZN-SDL
Bases de conexión frontal
(84)
63,7
14,2
Montaje individual
+0,6
45
0
60 mín.
44,8 x 44,8
Dimensiones de la sección del panel
Montaje adosado
(48 x Nº de unidades – 2,5)
+1,0
0
0
+0,6
45
El grosor del panel de montaje es de 1 a 5 mm.
No es posible realizar un montaje vertical de
0
+0,6
manera adosada.
45
(Dejar suficiente espacio arriba y abajo.)
Al montar varias unidades, asegúrese de que no
se superan las especificaciones de la temperatura ambiente.
P2F-11 (modelo estándar)
Dos, taladros de 4,5 diám.
Once, tornillos M3,5 x 7,5
P2F-11-E (con protección para
Dos, taladros de 4,5 diám.
Once, tornillos M3,5 x 7,5
Bases de conexión posterior
P3GA-11 (modelo estándar)
45
50 máx.
50 máx. 40 ±0,2
27 diám.
7,8
7,8
70 máx.
4
70 máx.
4
1,2
3
3
5
31,2 máx.
31,2 máx.
30
25,6
35,4
Disposición de terminales/conexiones internas
4,5
35,4
(VISTA SUPERIOR)
Nota:
También se puede realizar
Dimensiones de corte en el panel
Dos, M4 o 4,5 diám.
40 ±0,2
un montaje en carril DIN.
4,5
Disposición de terminales/
3
7
4
Conexiones internas
(VISTA INFERIOR)
45
4,5
Nota: Utilizar junto con una cubierta de terminal (Y92A-48G) para
16,3
6,2
8,7
proteger los dedos.
Cubierta del terminal
34
Doce, 6,4 diám.
47,4
47,7 x 47,7
16,5
24,6
48 x 48
27,6
Y92A-48G
A-72 Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN
6
Instalación
Diagramas de conexiones
La salida de tensión (salida de control) no está aislada eléctricamente de los circuitos internos. Por lo tanto, cuando se utilicen termopares
puestos a tierra, no conecte a tierra los terminales de salida de control. (De hacerlo, podrían originarse errores de medición de temperatura debido a los circuitos de corriente no deseados.)
Este producto cuenta con un aislamiento básico entre las entradas de fuente de alimentación y las salidas. Si se requiere aislamiento refor-
zado, conecte los terminales de entrada y de salida al equipo sin ningún componente conductor expuesto, o al equipo con aislamiento básico suficiente para la tensión máxima de operación de la fuente de alimentación y de las entradas y salidas.
Utilización con E5ZN-SCT24S-500
Controladores
de temperatura
alimentación de entrada de 24 Vc.c.
E5ZN-SDL
Host RS-485
Utilización con E5ZN-SCT18S-500
13
14
SUB1
SUB2
15
COM
Tipo PNP E5ZN-2@N@03@-FLK
16
CT1
ch1
17
18
CT2
ch2
Tipo de salida de tensión E5ZN-2Q@H03@-FLK Tipo de salida de transistor E5ZN-2T@H03@-FLK
13
14
SUB1
SUB2
15
COM
Tipo NPN E5ZN-2@N@03@-FLK
16
1-5
SUB3
-
Vc.c./ 0-
17
SUB4
Tipo de salida analógica (salida de tensión lineal) E5ZN-2C@F03@-FLK
1-5
+
Vc.c./ 0-
18
+
13
14
15
16
17
18
E5ZN-SCT18S-500
7
8
9
10
11
12
1
Entrada de evento
2
Entrada de
3
contacto
4
5
6
El cableado para los terminales del 1 a 18 es el mismo que para E5ZN­SCT18-500. Ver más abajo.
+
7
4-20 mA c.c./
OUT1
0-20 mA c.c.
8
Tipo de salida analógica E5ZN-2C@F03@-FLK
+
7
12 Vc.c.
OUT1
21 mA
Entrada sin contacto
+
10
11
12
+
ch1 ch1ch1 ch2ch2ch2
Termopar/sensor infrarrojo de temperatura
8
Tipo de salida de tensión E5ZN-2Q@H03@-FLK
4
5
6
+
OUT2
OUT2
10
11
12
Pt
Pt
+
1
4-20 mA c.c./ 0-20 mA c.c.
2
ch2ch1
+
1
12 Vc.c. 21 mA
2
7
OUT1
8
ch1
Tipo de salida de transistor E5ZN-2T@H03@-FLK
4
5
6
10
11
V
V
12
+
Entrada analógica
+
OUT2
4
5
6
1
2
ch2
E5ZN-SDL
Cuando se utiliza E5ZN-SCT24S-500
Lado del host (RS-485)
Nota: Adquiera una base para P2CF-11 o P3GA-11 por separado. (Consulte la página I-72.)
No utilizar.
No utilizar.
Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN A-73
Alimentación de entrada de 24 Vc.c.
Nota: 1. Los terminales 4 y 9, 7 y 11
y 8 y 10 están conectados internamente al lateral del E5ZN-SDL.
2. No conecte nada a los
terminales 1, 2, 5 y 6.
Funcionamiento
Consola de configuración E5ZN-SDL
Los datos de configuración se pueden establecer desde la consola de configuración E5ZN-SDL que aparece más abajo. En función de la configuración de protección y otros factores, puede que algunos valores no aparezcan. Se necesita una contraseña para pasar al nivel de configuración de funciones avanzadas.
02
ot-2
a
sedu
a
amoU
a
alfa
0.65
a
ol-h
105.0
a
ol-l
CH
a
inf
a
pUad
off
a
isdp
off
a
istp
a
a1lt
off
a
a2lt
off
a
a3lt
off
a
sero
off
a
cjc
a
in-h
0.0
on
CH
100
CH
Tipo de salida de tensión
A
0
Indicador de errores de sensor usado
3
A
Avanzar al nivel de configuración de
0
funciones avanzadas
α
Parámetro a de 2 PID
Límite superior de MV
Límite inferior de MV
Filtro digital de entrada
Display de PV adicional
Visualización del valor de desplaza­miento de entrada de temperatura
Tipo de desplaza­miento de entrada de temperatura
0
A
Enclavamiento de la alarma 1
Enclavamiento de la alarma 2
Enclavamiento de la alarma 3
Salida de error de entrada
A
Método de compensación de unión fría
in-h
10
100
Tecla @ 1 s mín.
Asignación de
out2
a
sub1
a
sub2
a
sub3
a
sub4
a
cont
a
tr1h
1300
a
tr1l
-200
a
tr2h
1300
a
tr2l
-200
a
tr3h
1300
a
tr3l
-200
a
tr4h
1300
a
tr4l
-200
a
ot-1
a
5
2
7
12
17
no
0
salida de control 2
Asignación de salida auxiliar 1
Asignación de salida auxiliar 2
Asignación de salida auxiliar 3
A
Asignación de salida auxiliar 4
A
Funcionamiento después de conectar la alimentación (ON)
Límite superior de salida transfer OUT1
A
Límite inferior de salida transfer OUT1
A
Límite superior de salida transfer OUT2
A
Límite inferior de salida transfer OUT2
A
Límite superior de salida transfer SUB3
A
Límite inferior de salida transfer SUB3
A
Límite superior de salida transfer SUB4
A
Límite inferior de salida transfer SUB4
A
Tipo de salida de corriente
A
u
0
u
0
u
0
u
0
u
0
u
0
u
0
u0
u0
u0
u
0
u
0
u
0
u
0
u
0
El siguiente display indica que hay datos de configuración para ch1 o ch2.
in-h
1
0
100
:
Este símbolo indica que los datos de configuración sólo se muestran en los modelos con salida de impulsos.
P
(Los "modelos con salida de impulsos" se utilizan en este caso para designar a los modelos con salida de tensión o de transistor.)
:
Este símbolo indica que los datos de configuración sólo se muestran en los modelos con salida analógica.
A
Pulse el botón para cambiar entre las pantallas para ch1 y ch2.
ch2: ch1:
Nivel de configuración de funciones avanzadas
init
u
0
off
a
eU-m
u
0
1
a
eU
u0
none
a
mspu
u0
off
a
sprt
1
0
0
a
rest
u
0
0
0
a
a
al1n
1
n-o
a
°c
alh1
1
0
0.2
a
al2n
1
0
CH
n-o
a
°c
alh2
1
0
0.2
a
al3n
10
CH
n-o
a
°c
alh3
10
0.2
a
hbu
u
0
on
a
hbl
u
off
a
hbh
1
0
0.1
Avanzar al nivel de configu­ración de
Inicializar
funciones
parámetro
avanzadas especi­ficando la
Número de
contraseña
usos de
"-169".
multi SP
Asignación de entrada de evento
Utilización de multi SP
Valor establecido de rampa de SP
Reset de secuencia de standby
Alarma 1 abierta en alarma
Histéresis de la alarma 1
Alarma 2 abierta en alarma
Histéresis de la alarma 2
Alarma 3 abierta en alarma
Histéresis de la alarma 3
HBA ON/OFF
P
Enclavamiento de rotura de
P
calentador
Histéresis de rotura del calentador
P
u
0
u
0
u
0
Inicio del nivel de configuración inicial
u
0
1
0
1
0
- 5.0
1
0
u0
u0
u
0
10
1
0
1
0
u
0
u
0
Inicio del nivel de configuración de funciones avanzadas
Nivel de configuración de comunicaciones
Tecla @ 1 s máx.
Valor de configu­ración inicial
in-t
u
0
0
a
in-h
1
0
100
a
in-l
1
0
0
a
dp
10
0
a
d-u
u
0
c
a
°c
sl-h
1
0
1300
a
°c
sl-l
1
0
- 200
a
cntl
1
0
onof
a
cp
10
2
a
c-cp
10
2
a
oreU
1
0
or-r
a
alt1
1
0
2
a
alt2
1
0
2
a
alt3
1
0
2
a
out1
u0
0
a
len
u
0
7
a
sbit
u
0
2
a
prty
u
0
eUen
a
sdwt
u
0
20
a
Tecla @
Tecla @
Tipo de entrada
Límite superior de escala
Límite inferior de escala
Punto decimal
Unidad de temperatura
Límite superior de SP
Límite inferior de SP
PID ON/OFF
Período de control (calor)
Período de control (frío)
operación directa/inversa
Tipo de alarma 1
Tipo de alarma 2
Tipo de alarma 3
Asignación de salida de control 1
Longitud de datos de las comunica­ciones
Bit de stop de las comunicaciones
Paridad de comu­nicaciones
Tiempo de espera de respuesta de comunicaciones
A-74 Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN
Durante el control
Control detenido
Alimentación
en ON
Modo de copia
Vuelve automática­mente o cuando se pulsa la tecla COPY durante más de 1 s.
Tecla COPY 1 s mín.
Nivel de protección
Teclas @ y a 1 s mín.
Teclas @ y a 3 s mín.
Controladores
de temperatura
0
a
0
a
off
a
Protección de funcionamiento/ajuste
Protección de configuración inicial/comunicaciones
Protección de cambio de configuración
oapt
u
0
icpt
u
0
wtpt
u0
1 s mín.
3 s mín.
Nivel de
funcionamiento
°c
10
°c
10
10
°c
1
0
1
0
10
°c
10
°c
1
0
°c
10
°c
1
0
°c
10
°c
1
0
°c
10
10
1
0
Inicio del nivel de funcionamiento
25
a
25
0
a
m-sp
0
a
sp-m
0
a
ct
0.0
a
r-s
stop
a
al-1
0
a
al1h
0
a
al1l
0
a
al-2
0
a
al2h
0
a
al2l
0
a
al-3
0
a
o
0.0
a
c-o
0.0
a
PV
PV/SP
Multi SP
Monitor de rampa de SP
Monitor de valor de corriente de calentador
P
Run/stop
Valor de alarma 1
Valor de límite superior de alarma 1
Valor de límite inferior de alarma 1
Valor de alarma 2
Valor de límite superior de alarma 2
Valor de límite inferior de alarma 2
Valor de alarma 3
Monitor de MV para calor
Monitor de MV para frío
Tecla @, 1 s mín.
Tecla @, 1 s mín.
c-sc
1
0
1.00
a
°c
c-db
10
0.0
a
of-r
1
0
50.0
a
°c
hys
1
0
1.0
a
°c
chys
10
1.0
Inicio del nivel de ajuste
a
Coeficiente de frío
Banda muerta
Valor de reset manual
Histéresis de calor
Histéresis de frío
Nivel de ajuste
at
10
off
a
cmwt
u0
on
a
ct
1
0
0.0
a
hb
10
0.0
a
°c
sp-0
1
0
0
0
0
0
0
0
a
°c
sp-1
1
0
a
°c
ins
1
0.0
a
°c
insh
1
0.0
a
°c
insl
10
0.0
a
°c
p
1
8.0
a
i
10
233
a
d
1
40
a
Ejecutar/cancelar AT
Escritura de comunicaciones
Monitor de valor de corriente de calentador
P
Detección de rotura de calentador
P
SP 0
SP 1
Desplazamiento de entrada de temperatura
Valor de desplazamiento de entrada de temperatura de límite superior
Valor de desplazamiento de entrada de temperatura de límite inferior
Banda proporcional
Tiempo de integral
Tiempo de derivada
Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN A-75
Ejemplos de funciones
a
Utilización como conversor de señales de entrada de temperatura
Tipos de salida transfer
Los diez tipos de datos que se muestran a continuación se pueden
asignar a salidas transfer utilizando las asignaciones de las salidas de control 1 y 2 y de las salidas auxiliares 3 y 4 (nivel de configura­ción inicial).
La salida transfer sólo es compatible con los modelos de salida
analógica.
ch1 ch2
Salida transfer para punto de consigna ch1
Salida transfer para rampa a punto de consigna ch1
Salida transfer para valor de proceso ch1
Salida transfer para MV de control calor ch1
Salida transfer para MV de control frío ch1
Nota: Las salidas de control 1 y 2 utilizan salida de corriente y las sa-
lidas auxiliares 3 y 4 utilizan salida de tensión lineal.
Cambio de escala de la salida transfer
El rango establecido por los límites superior e inferior de salida
transfer (nivel de configuración inicial) se puede cambiar a la escala para el rango de salida de la salida transfer (de 4 a 20 mA c.c. o de 0 a 20 mA c.c. para las salidas de control 1 y 2, y de 1 a 5 Vc.c. o de 0 a 5 Vc.c. para las salidas auxiliares 3 y 4).
La escala se puede ampliar estableciendo un pequeño rango entre
los límites superior e inferior de la salida transfer. Para realizar una escala inversa, establezca el límite superior de salida transfer a un valor menor que el límite inferior. La siguiente figura muestra un ejemplo de cambio de escala en la que la salida transfer de MV de control de calor se ha cambiado a escala de 1 a 5 Vc.c.
Ejemplo: Cambio a escala de 1 a 5 Vc.c.
Salida transfer (V)
5
1
0
Límite inferior de salida transfer
100
8010 Límite superior de salida transfer
Salida transfer para punto de consigna ch2
Salida transfer para rampa a punto de consigna ch2
Salida transfer para valor de proceso ch2
Salida transfer para MV de control calor ch2
Salida transfer para MV de control frío ch2
MV de control calor (%)
Ejemplo 2: Mostrar los valores de proceso ch2 en un medidor externo mediante la salida transfer
Controlador de temperatura: E5ZN-2C@F03P-FLK (salida de
Medidor: K3MA-J 24 VAC/VDC (medidor de
corriente, entrada de termorresis­tencia de platino)
proceso)
Configuración del controlador de temperatura:
Tipo de entrada de sensor (nivel de configuración inicial): 2 (termo­rresistencia de platino, de 0,0°C a 100,0°C) Asignación de salida de control 2 (nivel de configuración inicial): 17 (salida transfer del valor de proceso ch2) Límite superior de salida transfer OUT2 (nivel de confguración ini­cial): 100,0 (°C) Límite inferior de salida transfer OUT2 (nivel de configuración ini­cial): 0 (°C) Tipo de salida de corriente (nivel de configuración inicial): 0 (de 4 a 20 mA CC)
Ejemplo de configuración de medidor:
Las entradas de 4 a 20 mA c.c. se clasifican de 0,0 a 100,0°C. Tipo de entrada (nivel de configuración inicial: in-t): de 4 a 20 mA c.c. (4-20) Valor de entrada de la escala 1 (nivel de configuración inicial: inp.1): 4 mA (400) Valor de visualización de escala 1 (nivel de configuración inicial: dsp.1): 0 (00000) Valor de entrada de escala 2 (nivel de configuración inicial: inp.2): 20 mA (20 00) Valor de visualización de escala 2 (nivel de configuración inicial: dsp.2): 100 (01000) Posición decimal (nivel de configuración inicial: dp): Un decimal (0000 0)
Medidor de proceso K3MA-J 24 Vc.a./Vc.c.
Controlador de temperatura E5ZN-2C@F03P-FLK
Salida de 4 a 20 mA c.c.
entrada ch2 (entrada de termorre­sistencia de platino) Terminales 4, 5 y 6
UNIT
BPS
POWER
ERROR
SD/RD
OUT1
OUT2
SUB1
SUB2
E5ZN
A (rojo)
Terminal de entrada (E5) –
Terminal de entrada (E6) +
Salida de control 2 (salida de corriente) Terminales 1 y 2
B (blanco/negro)
B (negro/blanco)
MAX/MIN LEVEL MODE SHIFT UP
Termorresistencia de platino con funda
Lectura de la temperatura en varias
Fig. 1
unidades E5ZN
En los modelos convencionales, si la temperatura actual se lee de varios controladores de temperatura utilizando las comunicaciones del host, habrá diferencias de tiempo en las temperaturas de pro­ceso leídas de cada controlador, lo cual hace difícil obtener datos concurrentes.
Con E5ZN se puede utilizar la función de retención de PV para garantizar que los datos son concurrentes hasta 500 ms.
Retención de PV
La función de retención de PV almacena temporalmente la tempera­tura actual durante un momento determinado, cuando se recibe el comando de operación "retención de PV" enviado por comunicacio­nes del host. (Ver fig. 1.)
A-76 Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN
(1) "Retención
de PV" ejecutado.
Nota: 1. Los valores de retención de PV se sobrescriben cada vez
Host
(3) "Valor de retención
de PV" leído.
Unidad nº 0
(2) La temperatura actual se retiene.
(1) "Retener PV" se ejecuta
desde el ordenador
(2) La temperatura actual de cad
unidad E5ZN desde la unidad nº 0 a la 15 se escriben simultáneamente en los valores de retención de PV.
(3) Los valores de retención de P
se leen en orden, empezando por la unidad nº 0.
Unidad nº 15
que se ejecuta el comando de operación de "retención de PV". Una vez que los valores de retención de PV han sido leídos para los canales que requieren lectura simultánea de las temperaturas actuales, ejecute el siguiente comando de operación de "retención de PV".
2. No se puede ejecutar el comando de operación de "reten-
ción de PV" y no se puede leer el "valor de retención de PV" desde la consola de configuración E5ZN-SDL.
3. Cuando la alimentación se pone en OFF, los valores de re-
tención de PV cambian a 0.
Precauciones
Controladores
de temperatura
Precauciones generales
El usuario debe utilizar el producto con arreglo a las especificaciones de funcionamiento descritas en los manuales de servicio. Consulte al representante de OMRON antes de utilizar el producto en alguna situación no contemplada en el presente manual o de emplearlo en sistemas de control de instalaciones nucleares, siste­mas ferroviarios y aeronáuticos, vehículos, sistemas de combustión, equipos médicos, máquinas recreativas, equipos de seguridad u otros sistemas, máquinas o equipos que pudieran poner en peligro la vida humana o causar serios daños materiales en caso de uso incorrecto.
Compruebe que los valores nominales y las características de fun­cionamiento del producto sean suficientes para los sistemas, máqui­nas y equipos, así como de incorporar mecanismos de seguridad dobles a estos últimos.
Precauciones de seguridad
Definición de información preventiva
!ADVERTENCIA
El símbolo anterior indica una situación que puede ocasionar le­siones físicas o daños materiales.
Advertencias
!ADVERTENCIA
Evite que se introduzcan en el producto fragmentos de metal o partículas de cables. Esto podría provocar descargas eléctricas, fuego o un funciona­miento incorrecto.
!ADVERTENCIA
No utilice el producto en lugares expuestos a gases explosivos o inflamables. De lo contrario, podría provocar una explosión.
!ADVERTENCIA
No toque ningún terminal mientras la alimentación se encuentra en ON. Esto podría provocar una descarga eléctrica.
!ADVERTENCIA
Instale al menos un interruptor de corte de alimentación para ase­gurarse de que se encuentra en OFF antes de realizar el cablea­do. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
!ADVERTENCIA
Para mantener la seguridad en el caso de un funcionamiento in­correcto del producto, adopte siempre las medidas de seguridad necesarias, como instalar una alarma en una línea separada para evitar aumentos de temperatura excesivos. Si un mal funciona­miento impide realizar el control apropiado, puede producirse un accidente grave.
!ADVERTENCIA
No intente desmontar, reparar o modificar el producto. Cualquier intento de hacerlo puede provocar descargas eléctricas, fuego o un funcionamiento incorrecto.
!ADVERTENCIA
Ajuste los tornillos según los pares de apriete especificados más abajo. Los tornillos sueltos pueden provocar incendios o un funciona­miento incorrecto. E5ZN-SCT@S-500: de 0,40 a 0,56 N·m E5ZN-SDL: de 0,74 a 0,90 N·m
!ADVERTENCIA
Establezca todos los ajustes de acuerdo con el objeto de control del producto. Si los ajustes no son apropiados para las características del con­trol, el producto podría funcionar de forma inesperada, provocan­do daños al equipo o accidentes.
Precauciones del entorno de funcionamiento y aplicación
Tome las siguientes precauciones para garantizar la seguridad.
1. Utilice y almacene el producto dentro de los rangos de tempera­tura y humedad especificados. Enfríe el producto (p. ej. utili­zando ventiladores) donde sea necesario.
2. No toque los componentes eléctricos o pistas de la placa de cir­cuito impreso (PCB). Sujete el producto por la carcasa.
3. Para garantizar una adecuada disipación del calor, deje espacio alrededor del producto. No bloquee los orificios de ventilación del producto.
4. Utilice el producto a la tensión de alimentación nominal con la carga nominal.
5. Asegúrese de conectar los terminales con la polaridad correcta.
6. Realice el cableado con los terminales a presión del tamaño
especificado. (E5ZN-SCT@S-500: M3,0, ancho de 5,8 mm máx.; E5ZN-SDL: M3,5, ancho de 7,2 máx.)
7. Asegúrese de usar cables que cumplan con las especificaciones siguientes al realizar conexiones utilizando cables pelados. Terminales de alimentación: AWG 22 a 14 Otros terminales: AWG 28 a 16 (Longitud de la parte expuesta: de 6 a 8 mm)
8. No conecte nada a los terminales no utilizados.
9. Asegúrese de que la tensión nominal se alcance dentro de los
dos segundos posteriores a la conexión de la alimentación.
10. Deje 30 segundos de calentamiento.
11. Instale el producto lo más alejado posible de dispositivos que
generen potentes ruidos de alta frecuencia o dispositivos que generen sobretensiones.
12. Mantenga el cableado separado de las líneas de potencia de alta tensión o que transporten corrientes elevadas.. No cablear en paralelo a o junto con líneas de potencia.
13. Instale interruptores automáticos para que el usuario pueda des­conectar la alimentación inmediatamente e indíquelos según corresponda.
14. No utilice el producto en los siguiente lugares:
Lugares expuestos al polvo o gases corrosivos (en concreto,
gas sulfuroso o amonio)
Lugares expuestos a humedad o condensación
Lugares expuestos a luz solar directa
Lugares expuestos a fuertes golpes o vibraciones
Lugares expuestos al contacto con el agua o aceite
Lugares expuestos directamente al calor irradiado por equipos
de calentamiento
Lugares expuestos a intensos cambios de temperatura
15. Al separar la base del controlador de temperatura, no toque bajo
ningún concepto los componentes eléctricos ni golpee el contro­lador de temperatura.
16. No utilice disolventes para limpiar el producto. Use alcohol comercial.
17. Quite la etiqueta de protección contra el polvo una vez finalizado el cableado para permitir una adecuada disipación del calor.
18. Al montar el controlador de temperatura en la base, asegúrese de que el gancho del lateral del controlador de temperatura enfrentado a la base está insertado correctamente.
19. Instale el carril DIN en posición horizontal.
Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN A-77
Uso correcto
Vida útil
Utilizar el producto dentro de los siguientes rangos de temperatura y humedad:
Temperatura: de –10 a 55°C (sin escarcha ni condensación)
Humedad: del 25% al 85%
Si el producto está instalado dentro de un panel de control, la tempe­ratura en el entorno del producto (no en el entorno del panel de con­trol) debe ser inferior a 55°C.
La vida útil de los dispositivos electrónicos como E5ZN no sólo depende del número de conmutaciones sino también de la vida útil de los componentes electrónicos internos. La vida útil de estos com­ponentes depende de la temperatura ambiente; será más corta si la temperatura ambiente es alta y más larga si es baja. Por esta razón, se puede alargar la vida útil del producto manteniendo el interior del E5ZN a baja temperatura.
Si se montan varias unidades de manera adosada o en disposición vertical, el calor originado puede provocar que la temperatura interna de las unidades aumente y, a consecuencia, la vida útil dis­minuya. Para evitar esto, tome las medidas necesarias para garanti­zar que las unidades se enfríen como, por ejemplo, instalar ventiladores.
Sin embargo, asegúrese de que los terminales no se enfrían dema­siado, de lo contrario, no se podrá medir la temperatura.
Precisión de medición
Al instalar los cables para los termopares, utilice un conductor de compensación apropiado para el tipo de termopar utilizado.
Al instalar los cables para la termorresistencia de platino, utilice cables de baja resistencia y asegúrese de que la resistencia de los tres cables es la misma.
Montar el E5ZN horizontalmente. Si ocurre algún error grave, compruebe que la compensación de
entrada se ha establecido correctamente.
Resistencia al agua
A continuación, se muestran los grados de protección. Las partes para las que no se indica claramente un grado de protección y las partes con grados IP@0 (donde @ es distinto de 0) no disponen de especificaciones de estanqueidad.
Controlador de temperatura: IP00
Base: IP00
Montaje y desmontaje
Para montar el producto utilizando un carril de montaje, primero
enganche la parte A (ver más abajo) en el carril y, después, empuje hacia abajo la parte B.
Para desmontar el E5ZN, inserte un destornillador plano en la
parte C, tire hacia abajo del gancho y, a continuación, tire de la parte inferior del E5ZN hacia arriba.
30 mm mín.
Tope
Coloque el E5ZN al menos a 30 mm de distancia de otros dispositi-
vos para montar y desmontar el producto fácilmente.
Nota: Consulte el siguiente manual para obtener información preventiva y otros datos necesarios para utilizar el E5ZN: Manual de operación del
controlador de temperatura E5ZN (Cat. No. H113).
A-78 Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN
Garantía y limitaciones de responsabilidad
GARANTÍA
La única garantía de OMRON es que el producto no tiene defectos de material ni de mano de obra durante un período de un año (u otro período si se especifica) a partir de la fecha de venta por parte de OMRON.
OMRON NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA O MANIFESTACIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, RELACIONADA CON LA AUSENCIA DE INFRAC­CIÓN, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN DETERMINADO FIN DE LOS PRODUCTOS. CUALQUIER COMPRADOR O USUARIO ACEPTA QUE ES ÉL EXCLUSIVAMENTE EL QUE HA DETERMINADO LA ADECUACIÓN DE LOS PRODUCTOS A LAS NECESIDADES DE SU UTILIZACIÓN PREVISTA. OMRON RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS.
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENCIAL, PÉRDIDA DE BENEFICIOS O PÉRDI­DA COMERCIAL EN CUALQUIER RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA RECLAMACIÓN SE BASA EN CONTRATO, GARANTÍA, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA.
En ningún caso la responsabilidad de OMRON por cualquier acto superará el precio individual del producto en el que se base la responsabilidad. EN NINGÚN CASO OMRON SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA, REPARACIÓN O DE OTRO TIPO EN RE-
LACIÓN CON LOS PRODUCTOS, A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE LOS PRODUCTOS SE HAN MANEJADO, AL­MACENADO, INSTALADO Y MANTENIDO DE FORMA CORRECTA Y QUE NO HAN ESTADO EXPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCORRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS.
Consideraciones de aplicación
ADECUACIÓN DE USO
OMRON no será responsable de la conformidad con ninguna norma, código o reglamento que se aplique a la combinación de productos en la aplicación o uso que hace el cliente de los productos.
A petición del cliente, OMRON proporcionará los documentos de certificación de terceros adecuados que identifiquen los grados y limitaciones de uso correspondientes a los productos. Esta información no es suficiente por sí misma para determinar definitivamente la idoneidad de los pro­ductos en combinación con el producto, máquina o sistema final, u otra aplicación o uso.
A continuación se enumeran algunos ejemplos de aplicaciones a las que se debe prestar una atención especial. Esta lista no pretende ser una recopilación exhaustiva de todos los usos posibles de los productos, ni pretende dar a entender que los usos enumerados puedan ser adecuados para los productos.
Uso en exteriores, usos que conlleven una posible contaminación química o interferencias eléctricas, o condiciones o usos no descritos en este
manual.
Sistemas de control de instalaciones nucleares, sistemas de combustión, sistemas ferroviarios o de aviación, equipos médicos, máquinas
recreativas, vehículos, equipos de seguridad u otras instalaciones sujetas a normativas gubernamentales diferentes.
Sistemas,máquinas o equipo que puedan presentar riesgos graves para la vida o la propiedad. Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto.
NO UTILICE NUNCA LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS GRAVES PARA LA VIDA O LA PROPIEDAD SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS Y DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMRON SE HAN CLASIFICADO E INSTALADO PARA EL USO PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL.
Controladores
de temperatura
Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN A-79
TODAS LAS DIMENSIONES SE ESPECIFICAN EN MILÍMETROS. Para convertir de milímetros a pulgadas, multiplique por 0,03937. Para convertir de gramos a onzas, multiplique por 0,03527.
Cat. No. H116-ES2-02A
Con el fin de optimizar el producto, las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
A-80 Controlador de temperatura modular, multilazo E5ZN
Loading...