• Två temperaturregulatorer på en bredd av endast 22,5 mm.
• Temperaturregulatorer kan bytas utan att anslutningarna lossas.
• Användning tillsammans med kompakt indikeringsenhet för
inställningar, minskar behovet av
kommunikationsprogrammering.
• Ett stort antal statusindikeringar (enfärgade lysdioder) ger enkel
statusövervakning.
• Spänningsmatning och kommunikationsanslutning behövs inte
mellan enheter som är monterade sida vid sida.
Uppbyggnad typbeteckningar
■Typbenämningar
®
E5ZN- 2 @@@@@ -FLK
123 456 7
1. Antal reglerpunkter
2:Två punkter
2. Reglerutgång
Q:Logisk (för styrning av SSR)
T:Transistor
C:Ström
3. Hjälputgång
P:Transistor (PNP)
N:Transistor (NPN)
4. Tillval
H:Alarm för utbränt värmeelement
F:Överföringsutgång
5. Kommunikation
03:RS-485
6. Typ av ingång
TC: Termoelement
P:Platina motståndstermometer
7. CompoWay/F-seriell kommunikation
-FLK: CompoWay/F-seriell kommunikation
Modulär temperaturregulatorE5ZN1
Beställningsinformation
■Typöversikt
TypSpänningAntal
Temperaturregulator
(se not 1)
Notera: 1. Sockel krävs för anslutningen. De beställs separat.
Sockel
(inkluderar bussystem utan
bakplan)
Notera: 1. När två eller fler E5ZN-enheter monteras sida vid sida, ska E5ZN-SCT18S-500 användas från och med den andra enheten. När E5ZN används
24 V DC2
2. När det reglerade systemets belastning ansluts, kan värme- och/eller kylutgång allokeras till reglerutgången eller hjälputgången. När registreringsutrustning eller digitalt panelinstrument ansluts, kan överföringsutgången allokeras till reglerutgång eller rhjälputgång 3 eller 4 på typer
med analog utgång.
3. När alarm för utbrända värmeelement används, beställs en transformator (CT) separat.
4. När värme- / kylreglering önskas, används hjälputgången antingen för värmereglering eller kylreglering.
5. Analog ingång och infraröda temperaturgivare (ES1A-A) kan också användas för typ med termoelement.
TypAntal terminalerFunktionerTypbeteckning
separat, ska E5ZN-SCT24S-500 användas.
2. Två ändstöd medföljer E5ZN-SCT24S-500-terminalenheter. Vid montering på DIN-skena ska ändstöden monteras på båda sidorna.
regler-
punkter
24
18 (se not 1)
Reglerut-
gång
Logisk
(för SSR)
Transistorutgång
Analog utgång
(strömutgång)
(se not 2)
HjälputgångFunktionerKommunika-
Transistorutgång:
2punkter
(sjunkande)
Transistorutgång:
2punkter
(PNP)
Transistorutgång:
2punkter
(sjunkande)
Transistorutgång:
2punkter
(PNP)
Transistorutgång:
2punkter
(sjunkande)
Transistorutgång:
2punkter
(PNP)
Alarm för
utbränt
värmeelement
(se not 3)
Överföringsutgång (linjär
spänningsutgång)
(se not 2)
Utrustad med anslutningar för spänningstillförsel, kommunikation
och inställningsenhet.
Ej utrustad med anslutningar för spänningstillförsel, kommunikation
och inställningsenhet.
Värme- eller
värme-/
kylreglering
kan väljas
(se not 4).
Indikeringsenhet för inställning
(beställs separat)
BeskrivningStrömtillförselTypbeteckning
Indikeringsenhet för
inställning (se not)
Observera Sockel beställes separat (visas på sida 2).
24 V DCE5ZN-SDL
nummer
TypFör SCT24S-500-modeller För SCT18S-500-modeller
Observera Petskydd medföljer socklarna och behöver ej beställas
separat.
Sockel (för indikeringsenhet för inställning – beställs separat)
TypbeteckningP2CF-11P2CF-11-EP3GA-11Y92A-48G
Typ
Sockel för DIN-skena
Observera I följande manual finns säk erhetsinf ormation och annan viktig information om E5ZN: E5ZN ”Operation Manual” för temper aturregula-
tor (Cat. No. H113).
Sockel för DIN-skena (med
petskydd)
Sockel för frontmontering
Terminalhölje för petskydd
2Modulär temperaturregulatorE5ZN
Specifikationer
■Tekniska data
Matningsspänning24 V DC
Spänningsområde85 % till 110 % av nominell matningsspänning
StrömförbrukningCa 3 W
Termoelement: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B
Givaringång
Reglerutgång
Hjälputgång
Händelseingång
Antal ingångs- och reglerpunkterIngångspunkter: 2, Reglerpunkter: 2
InställningsmetodVia kommunikation eller indikeringsenheten för inställning (E5ZN-SDL)
Reglermetod2-PID- eller TILL/FRÅN-reglering
Övriga funktioner
Omgivnings
temperatur
Omgivande luftfuktighet25 % till 85 %
Lagringstemperatur−25 till 65 °C (utan isbildning eller kondensering)
Notera: 1. ES1A- med temperaturområdet 160 °C till 260 °C har utgått.
2. Cykelstyrenhet OMRON G32A-EA (belastningsimpedans 352 Ω) kan användas.
Infraröd temperaturgivare (ES1A-serien): 10 to 70 °C, 60 to 120 °C, 115 to 165 °C, 160 to 260 °C (se not 1).
Spänningsingång: 0 till 50 mV
Linjär spänningsutgångSpänningsområde: 1 till 5/0 till 5 V DC;
ReläutgångTILL: 1 kΩ max, FRÅN: 100 kΩ min.
Transistorutgång TILL: Restspänning: 1,5 V max, FRÅN: Läckström: max 0,1 mA.
Avkänningsfunktion för utbrända värmeelement, funktion för överföringsfunktion
Multi-börvärden- och KÖR/STOPP-växling via händelseingång
−10 till 55 °C (utan isbildning eller kondensering)
För tre års garanterad användning: −10 till 50°C
Utgående spänning: 12 V DC ±15 % (PNP);
Maximal belastningsström: 21 mA;
Utrustad med kortslutningsskydd
Maximal driftspänning: 30 V DC;
Maximal belastningsström: 100 mA;
Restspänning: 1,5 V max;
Läckström: max 0,4 mA.
Strömutgångsområde: 4 till 20/0 till 20 mA DC;
Belastning: 350 Ω max. (se not 2).
PNPMaximal driftspänning: 30 V DC;
NPN
Maximal belastningsström: 50 mA;
Restspänning: 1,5 V max;
Läckström: max 0,4 mA.
Belastning: 10 kΩ min.
Urladdningsström: ca 7 mA
Ström: ca 7 mA
■Ingångsområde
Typer för platina motståndstermometer och typer för termoelement
Typ för platina
Typ av
ingång
Typ
Temperaturområde (˚C)
Inställningsnummer
motståndstermometer
Platina
motståndstermometer
Pt100JPt100
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
800
700
-100
-200
600
500
400
300
200
100
0
−200
500,0
100,0
−199.9−199,9
01234
500,0
100,0
0,00,0
Termoelement
KJTELUNRSB
13001300
850850
500,0
−20,0 −100−20,0
−200
−200
600
0
−199,9
01234 1756718 8910 11 12 13 14 1516
Tillämplig standard för givare är följande:
• K, J, T, E, N, R, S, B: JIS C1602-1995, IEC584-1
• L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985
• U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985
• JPt100: JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989
• Pt100: JIS C 1604-1997 IEC 751
Skuggade delar avser inställningar vid leverans.
Observera ES1A-med temperaturområdet 160 °C till 260 °C har utgått.
Termoelementtyper
850
400400
−100
−200
400,0400,0400,0
−199,9
−200
1700 1700
00
Infraröd temperaturgivare
10 till
60 till
70 ˚C
1800
100,0
120 ˚C
90
0000
120
(ES1A)
115 till
165 ˚C
165
160 to
260 ˚C
260
Analog ingång
0 till 50 mV
−
1999 to
9999 or
−
199,9 to
999,9
by scaling
Modulär temperaturregulatorE5ZN3
■Allmänna data
Termoelement: (Indikerat värde ±0,5 % eller ±1 °C, vilket som är högre) ±1 decimal max (se not 1).
Indikerings
onoggrannhet
ÖverföringsutgångOnoggrannhet: ±0,5 % FS (se not 2).
Hysteres
Proportionalband (P)
Integreringstid (I)0 till 3,999 s (i enheter om 1 s)
Deriveringstid (D)0 till 3,999 s (i enheter om 1 s)
Cykeltid1 till 99 s (i enheter om 1 s)
Manuellt återställningsvärde0,0 to 100,0 % (i enheter om 0,1 %)
Område för alarminställning−1 999 till 9 999 (decimaltecknets position beror på ingångstypen)
Sampling500 ms
Isolationsresistans20 MΩ min. (vid 500 V DC)
Provspänning600 V AC för 1 minut vid 50 eller 60 Hz (mellan olika terminaler på laddade delar)
Vibrationstålighet
Stöttålighet
Notera: 1. Indikeringsonoggrannheten för T- och N-termoelement vid −100 °C och för U- och L- termoelement är ±2 °C ±1 decimal max. Det finns ingen
specifikation för indikeringsnoggrannheten för B-termoelement som används vid 400 °C max. Indik eringsonoggrannheten för R- och S -termoelement vid 200 °C max är ±3 °C ±1 decimal max.
2. Överföringsutgångens onoggrannhet för 0 till 4 mA när 0 till 20 mA DC väljs är ±0,5 % FS +0,7 mA. Överföringsutgångens onoggrannhet för
0 till 1 V när 0 till 5 V DC väljs är ±0,5 % FS +0,175 V.
3. ”EU” står för ”Engineering Unit”.
4. För att motsvara standarden EN61326 klass A för ledningsbunden emission ska ett brusfilter (Densei-Lambda MXB-1206-33 eller motsvaran-
de) monteras i en DC-ledning så nära E5ZN som möjligt.
Platina motståndstermometer: (Indikerat värde ±0,5 % eller ±1 °C, vilket som är högre) ±1 decimal max
(se not 1).
Analog ingång: ±0,5 % eller ±1 decimal max.
CT-ingång: ±5 % FS ±1 decimal max.
0,1 till 999,9 EU (i enheter om 0,1 EU)
(se not 3)
0,1 till 999,9 EU (i enheter om 0,1 EU)
(se not 3)
2
10 till 55 Hz, 10 m/s
2
150 m/s
Temperaturregulatorer: IP00
Anslutningar: IP00
Temperaturregulatorer: ca 90 g
Sockel (18 anslutningar): ca 80 g
Sockel (24 anslutningar): ca 100 g
2. Om alar met för utbränt av värmeelement är inställt på
0,0 A är alarmet alltid FRÅN och om det är inställt på
50,0 A är det alltid TILL.
3. Om TILL-tiden för utgången är kortare än 190 ms utförs
ingen utbränningsavkänning eller strömmätning för värmeelementet.
Enfas, 50 A AC (se not 1)
±5 % FS ±1 siffra max.
0,0 till 50,0 A (i enheter om 0,1 A)
(se not 2).
190 ms (se not 3)
Modulär temperaturregulatorE5ZN5
Nomenklatur
E5ZN-2
Statusindikeringar
POWER
Tänds när spänningen är TILL.
ERROR
Tänds när ett allvarligt fel (t. ex.
minnesfel eller givarfel) uppstår.
POWER
ERROR
Enhetsinställning
Inställningsområdet 0 till F gör att
upp till 16 enheter kan anges.
Överföringshastighet
SD/RD (kommunikation)
Blinkar vid kommunikation
UT1 (reglerutgång 1)
Tänds när reglerutgång 1 är TILL.
UT2 (reglerutgång 2)
SD/RD
UT1
UT2
Tänds när styrutgång 2 är TILL.
SUB1
SUB1 (hjälputgång 1)
Tänds när extrautgång 1 är TILL.
SUB2
SUB2 (hjälputgång 2)
Tänds när hjälputgång 2 är TILL.
E5ZN-SDL
Följande diagram visar beteckningar och funktioner för E5ZN-SDL när den är ansluten till E5ZN-2@@@@@@@.
• Indikeringarna visar utgångsstatus för
E5ZN-2@@@@@@@.
• UT1, UT2 (reglerutgång 1, reglerutgång 2)
Lyser när reglerutgång 1 eller reglerutgång 2
är TILL.
• SUB1, SUB2 (hjälputgång 1, hjälputgång 2)
Lyser när hjälputgång 1 eller hjälputgång 2 är
TILL.
• STOP
Tänds när drift stoppas. Tänds för en
händelse eller när RUN/STOP ställs till
STOP vid reglering. Förblir i övrigt släckt.
• CMW (Communications Write Control)
Tänds när kommunikationsskrivning är tillåten
och är släckt om den inte är tillåten.
• SUB3 (hjälputgång 3)
Typ med pulsutgång: Aldrig tänd.
Typ med analog utgång: Lyser inte när
hjälputgången är 0 % eller lägre.
Lyser när hjälputgången är över 0 %.
• SUB4 (hjälputgång 4)
Typ med pulsutgång: Aldrig tänd.
Typ med analoga utgångar: Lyser inte när
hjälputgången är 0 % eller lägre.
Lyser när hjälputgången är över 0 %.
Statusindikeringar
Enhets-/kanalindikering
Visar enhetsnummer och
kanalnummer.
Lägesknapp
Tryck på knappen för att ändra
inställningsnivå.
Funktionsknapp
Tryck på knappen för att gå till
nästa parameter inom
inställningsnivån.
Temperaturenhet
Visas när indikeringsenheten för är
temperatur (temperaturgivare vald).
Indikeringen avgörs av inställningen för
temperaturenhet; antingen “˚C” eller “˚F”
visas.
Enhetsknapp
Tryck på knappen för att ändra enhetsnummer.
Lägesknapp och funktionsknapp
Tryck på båda samtidigt för att gå till skyddsläge.
Display 1
Visar processvärdet (PV) eller
typ av inställningsdata.
Display 2
Indikeringen visar börvärde, reglervariabel eller inställningsvärdet för
inställningsdata (inställningsinnehåll).
Upp-knapp
Varje gång du trycker på knappen,
ökas värdet i display 2. Om den
hålls ned, ökar värdet snabbare.
Knappen kan också användas för
att gå till nästa inställningspost.
Ned-knapp
Varje gång du trycker på
knappen, minskas värdet i
display 2. Om den hålls ned,
minskar värdet snabbare.
Knappen kan också användas för
att gå tillbaka till föregående
inställningspost.
Kanalknapp
Tryck på knappen för att
ändra kanalnummer.
Kopieringsknapp
Tryck på knappen för att avläsa
alla inställningar från temperaturregulatorn till inställningsenheten,
eller för att skriva från inställningsenheten till temperaturregulatorn.
6Modulär temperaturregulatorE5ZN
Mått
Observera Alla mått är i millimeter om inte annat anges.
E5ZN-2@@@03@-FLK ansluten till E5ZN-SCT24S-500E5ZN-2@@@03@-FLK ansluten till E5ZN-SCT18S-500
112
46
35
27
112
46
35
27
När bara en enhet används, beställ
E5ZN-2@@@03@-FLK och E5ZNSCT24S-500 tillsammans. Även vid
distribuerad gruppmontering
används E5ZN-SCT24S-500 som
första sockel i en grupp.
72,8
22,3
130
Köp E5ZN-2
30
4,7
tillsammans med E5ZNSCT18S-500 från och med den
andra enheten när montering
sida vid sida används.
@@@03@
-FLK
72,8
5,2
22,5
130
4,7
Observera I följande manual finns säk erhetsinf ormation och annan viktig information om E5ZN: E5ZN ”Operation Manual” för modulär temper a-
turregulator (Cat. No. H113).
Ändstöd
PFP-M
Åtta, M4skruvar med
koniska
huvuden
50
11,5
M4-fjäderbricka
10
6,2
1,8
1
35,5 35,3
1,8
10
1,3
4,8
Mellanlägg
PFP-S
16
44,3
12
34,8
16,5
5
Observera Ändstöd medföljer E5ZN-SCT24-500. Ändstöden ska
monteras vid enhetsblockens båda ändar.
Transformator (beställs separat)
E54-CT1
21
5,8 dia.
15
3
25
10
40
30
10,5
Två, 3,5 d.
2,8
E54-CT3
7,5
40 x 40
15
30
30
2,36 dia.
12 dia.
Två, M3 (djup: 4)
9
E54-CT3-tillbehör
Armatur
Ca. 3 dia.
Anslutningsexempel
18
Hylsa
Stift
Anslutningsledning
Hylsa
Ca.
6 dia.
(22)
Monteringsskena (för montering på DIN-skena – beställs separat)
PFP-100N
PFP-50N
±0,15
15 (5)*
7,3
±0,3
35
±0,1
27
1
* avser måtten för PFP-50N.
4,5
15
25
25
10
1.000 (500)*
25
25
10
Modulär temperaturregulatorE5ZN7
Indikeringsenhet för inställning
E5ZN-SDL
48 x 48
6
E5ZN-SDL, anslutningar
Sockel för DIN-skena
(84)
63,7
14,2
Enskild montering
+0,6
45
0
60 min.
44,8 x 44,8
Mått på panelurtag
Montering sida vid sida
(48 x antal enheter –2,5)
• Monteringspanelens tjocklek kan vara
1 till 5 mm.
0
+0,6
• Vertikal montering sida vid sida är inte möjlig.
45
(Lämna tillräckligt utrymme ovanför och
under.)
• Kontrollera att specifikationerna för
omgivningstemperatur inte överskrids om
flera enheter monteras.
+1,0
0
0
+0,6
45
P2F-11 (standardmodell)
Två, 4,5 dia. hål
Elva, M3,5 x 7,5 skruvar med fasta brickor
P2F-11-E (med fingerskydd)
Två, 4,5 dia. hål
Elva, M3,5 x 7,5 låsskruvar
Sockel för frontmontering
P3GA-11 (standardmodell)
45
50 max.
50 max.
40 ±0,2
27 dia.
7,8
7,8
70 max.
4
70 max.
4
1,2
3
3
5
31,2 max.
31,2 max.
30
25,6
35,4
Anslutningar/interna
kopplingar
4,5
35,4
(Sett uppifrån)
Notering: Montering på DIN-skena är
Mått på utskärning
för monteringshål
Två, M4 eller 4,5 dia.
40 ±0,2
också möjlig.
4,5
Anslutningar/
4
Interna kopplingar
3
7
(Sett underifrån)
45
4,5
Notering: Används med terminalhölje (Y92A-48G) för petskydd.
Petskydd
Y92A-48G
Tolv, 6,4 dia.
34
47,4
47,7 x
47,7
16,5
24,6
27,6
8Modulär temperaturregulatorE5ZN
16,3
48 x 48
6,2
8,7
6
Montering
■Anslutningar
• Logisk utgången (reglerutgång) är inte elektriskt isolerad från de inre kretsarna. Jorda därför inte reglerutgångarnas terminaler när jordade ter-
moelement används. (Om det görs kan temperaturmätningsfel uppstå på grund av felaktiga strömvägar.)
• Det finns grundläggande isolering mellan spänningsingångar na och -utgångar na för produkten. Om utökad isoler ing behövs, ska ingångs- och
utgångsterminalerna anslutas till utrustningen utan exponerade strömsatta delar, eller till utrustning med tillräcklig grundläggande isolering för
spänningsmatningens och in- och utgångarnas högsta driftspänning.
Analog utgång (linjär
spänningsutgång)
E5ZN-2C@F03@-FLK
SUB2
SUB3
RS-485
13
14
15
COM
−
16
1-5 V
-
DC/0-5 V
17
+
18
+
1-5 V
DC/0-5 V
E5ZN-SCT18S-500
Anslutningar för terminal 1 till 18 är
samma som för E5ZN-SCT18-500.
Se nedan.
+
7
4-20 mA
UT1
DC/0-20 mA
8
−
Analog utgång:
E5ZN-2C@F03@-FLK
13
14
15
16
17
18
1
7
8
9
10
11
12
Händelseingång
2
Kontaktingång
3
4
5
6
UT1
Kontaktfri
ingång
+
−
10
−
11
12
+
ch1ch1ch1ch2ch2ch2
Termoelement/infraröd
temperaturgivare
+
7
12 V DC
21 mA
8
−
Logisk utgång:
E5ZN-2Q@H03@-FLK
4
−
5
6
+
UT2
10
11
12
UT2
+
1
4-20 mA
DC/0-20 mA
2
−
ch2ch1
+
1
12 V DC
21 mA
2
−
4
5
6
Pt
Pt
7
UT1
8
ch1
Transistorutgång:
E5ZN-2T@H03@-FLK
10
−
11
V
12
+
Analog ingång
−
V
+
UT2
4
5
6
1
2
ch2
E5ZN-SDL
Till E5ZN-SCT24S-500
Observera Beställ P2CF-11- eller P3GA-11-sockel separat. (Se sida 8.)
Används inte.
RS-485
Används inte.
24 V DC spänningsmatning
Notering: 1. Anslutning 4 och 9, 7 och 11
samt 8 och 10 är internt
förbundna i E5ZN-SDL.
2. Anslut ingenting till terminal
1, 2, 5 och 6.
Modulär temperaturregulatorE5ZN9
Inställningar
E5ZN-SDL inställningsdata
Inställningsdata som kan anges från inställningsenheten E5ZN-SDL
visas nedan. Beroende på skyddsinställningarna och andra faktorer
kanske inte alla inställningar visas. Ett lösenord krävs för att gå till
Ingenjörsläget.
Displayen nedan visar att det finns
inställningsdata för ch1 eller ch2.
in-h
1
0
100
:
Symbolen visar inställningsdata som bara visas för typ med pulsutgång.
P
("Typ med pulsutgång" avser här typ med logisk utgång eller transistorutgång.)
:
Symbolen visar inställningsdata som bara visas för typ med analog utgång.
A
Ingenjörsläge
init
u
0
off
a
eU-m
u
0
a
eU
u0
none
a
mspu
u0
off
a
sprt
1
0
a
rest
u
0
a
al1n
1
0
n-o
a
°c
alh1
1
0
0.2
a
al2n
1
0
CH
n-o
a
°c
alh2
1
0
0.2
a
al3n
10
CH
n-o
a
°c
alh3
10
0.2
a
hbu
u
0
on
a
hbl
u
0
off
a
hbh
1
0
0.1
Återställ till
leveransinställning
Antal
multi- SP
1
Allokering av
händelseingång
Användningar
av flera SP
Inställningsvärde
för SP-ramp
0
Återställning för
väntsekvens
a
Alarm 1,
brytande
Hysteres för
alarm 1
Alarm 2,
brytande
Hysteres för
alarm 2
Alarm 3,
brytande
Hysteres
för alarm 3
HBA TILL/FRÅN
P
Hållkrets för utbränt
värmeelement
P
Hysteres för utbränt
värmeelement
P
Gå till
Ingenjörsläge
genom att
ange
lösenordet
”–169”.
Tryck på knappen för att växla
mellan visning av ch1 och ch2.
ch2:ch1:
02
ot-2
u
0
a
sedu
u
0
a
amoU
u
0
u
0
1
0
1
0
-5.0
1
0
u0
u0
u
0
10
1
0
1
0
u
0
u
0
a
alfa
a
ol-h
105.0
a
ol-l
CH
a
inf
a
pUad
a
isdp
a
istp
a
a1lt
a
a2lt
a
a3lt
a
sero
a
cjc
a
Överst i Installationsläge
Överst i Ingenjörsläge.
in-h
100
Logisk utgångstyp
A
0
Indikering för givarfel
används
3
A
Skifta till
Ingenjörsläge
0
α
2-PID parameter
0.65
Övre gränsvärde
för MV
Undre gränsvärde
för MV
Digitalt ingångsfilter
0.0
Extra PV-indikering
off
Extra indikering av
kompensationsvärde
off
för temperaturingång
Kompensationstyp
för temperaturingång
0
A
Hållkrets för alarm 1
off
Hållkrets för alarm 2
off
Hållkrets för alarm 3
off
Kompensering
för givarfel
off
A
Kompensering
smetod för
kallt lödställe
on
CH
CH
in-h
10
100
@ Key 1 s min.
Inställningsläge för
kommunikation
Datalängd för
len
a
a
eUen
a
a
7
2
20
@ Key
kommunikation
Stoppbit för
kommunikation
Kommunikationsparitet
Väntetid för kommunikationssvar
@ Key
1 s max.
u
0
sbit
u
0
prty
u
0
sdwt
u
0
Installationsläge
@ Key
Allokering av
out2
u
0
u
0
u
0
u
0
u
0
u
0
u
0
u0
u0
u0
u
0
u
0
u
0
u
0
u
0
reglerutgång 2
5
a
Allokering av
sub1
reglerutgång 1
2
a
Allokering av
sub2
hjälputgång 2
7
a
Allokering av
sub3
hjälputgång 3
12
A
a
Allokering av
sub4
hjälputgång 4
17
A
a
Läge efter
cont
spänningstillslag
no
a
UT1, övre gränsvärde
tr1h
för överföringsutgång
1300
A
a
UT1, undre gränsvärde
tr1l
för överföringsutgång
-200
A
a
UT2, övre gränsvärde
tr2h
för överföringsutgång
1300
A
a
UT2, undre gränsvärde
tr2l
för överföringsutgång
-200
A
a
SUB3, övre gränsvärde
tr3h
för överföringsutgång
1300
A
a
SUB3, undre gränsvärde
tr3l
för överföringsutgång
-200
A
a
SUB4, övre gränsvärde
tr4h
för överföringsutgång
1300
A
a
SUB4, undre gränsvärde
tr4l
för överföringsutgång
-200
A
a
Typ med strömutgång
ot-1
A
0
a
u
0
1
0
1
0
10
u
0
°c
1
0
°c
1
0
1
0
10
10
1
0
1
0
1
0
1
0
u0
- 200
in-t
a
in-h
100
a
in-l
a
dp
a
d-u
a
sl-h
1300
a
sl-l
a
cntl
onof
a
cp
a
c-cp
a
oreU
or-r
a
alt1
a
alt2
a
alt3
a
out1
a
Typ av ingång
0
Övre gränsvärde
för skalering
Undre gränsvärde
för skalering
0
Decimal
0
Temperaturenhet
c
Övre gränsvärde
för SP
Undre gränsvärde
för SP
PID TILL/FRÅN
Cykeltid
(värme)
2
Cykeltid (kyla)
2
Direkt-/
reverserande drift
Typ av alarm 1
2
Typ av alarm 2
2
Typ av alarm 3
2
Allokering för
reglerutgång 1
0
10Modulär temperaturregulatorE5ZN
Under reglering
Reglering stoppad
Återgår automatiskt
eller när kopieringsknappen trycks ned
högst 1 s.
Spänning TILL
Kopieringsläge
Kopieringsknapp 1 s min.
Skyddsläge
@ and a
Keys
1 s min.
@ and a
Keys
3 s min.
a
a
a
off
0
0
Skydd Drifts-/
Justeringsläge
Skydd
Installationsläge/Kommunikationsläge
Skydd mot
ändring
oapt
u
0
icpt
u
0
wtpt
u0
1 s min.
3 s min.
Driftsläge
°c
25
10
a
°c
25
10
a
m-sp
10
a
°c
sp-m
1
0
a
ct
1
0
0.0
a
r-s
10
stop
a
°c
al-1
10
a
°c
al1h
1
0
a
°c
al1l
10
a
°c
al-2
1
0
a
°c
al2h
10
a
°c
al2l
1
0
a
°c
al-3
10
a
10
0.0
a
c-o
1
0
0.0
a
Överst i Driftsläge
PV
PV/SP
0
Multi-SP
0
SPrampindikering
0
Strömvärde för
värmeelement
P
Kör/stopp
Alarmvärde 1
0
Övre gräns för
alarmvärde 1
0
Undre gräns för
alarmvärde 1
0
Alarmvärde 2
0
Övre gräns för
alarmvärde 2
0
Undre gräns för
alarmvärde 2
0
Alarmvärde 3
0
MV-övervakning
o
för värme
MV-övervakning
för kyla
@ Key, 1 s min.
@ Key, 1 s min.
c-sc
1
0
1.00
a
°c
c-db
10
0.0
a
of-r
1
0
50.0
a
°c
hys
1
0
1.0
a
°c
chys
10
1.0
a
Start för Justeringsläge
Kylkoefficient
Dödband
Manuellt
återställningsvärde
Värme-hysteres
Kyl-hysteres
Justeringsläge
at
10
off
a
cmwt
u0
on
a
ct
1
0
0.0
a
hb
10
0.0
a
°c
sp-0
1
0
a
°c
sp-1
1
0
a
°c
ins
1
0
0.0
a
°c
insh
1
0
0.0
a
°c
insl
10
0.0
a
°c
1
0
8.0
a
10
233
a
1
0
40
a
AT utför/avbryt
Kommunikationsskrivning
Strömvärde för
värmeelement
P
Strömgräns för utbränt värmeelement
P
SP 0
0
SP 1
0
Kompensationsvärde
Övre inställning för
kompensationsvärde
Nedre inställning för
kompensationsvärde
Proportionalband
p
Integreringstid
i
Deriveringstid
d
Modulär temperaturregulatorE5ZN11
■Exempel på funktioner
Användning som signalomv andlare för
temperaturingång
Typ av överföringsutgång
• En av de tio datatyper som visas nedan kan allokeras för överfö-
ringsutdata med allokeringen styrutgång 1, styrutgång 2, reservutgång 3 och reservutgång 4 (leveransinställning).
• Överföringsutdata stöds bara av typer med analogutgång.
ch1ch2
Överföringsdata för ch1-börvärdeÖverföringsdata för ch2-börvärde
Överföringsdata för ch1-rampbörvär-deÖverföringsdata för ch2-rampbörvär-
Överföringsdata för ch1-processvärde Överföringsdata för ch2-processvärde
Överföringsutdata för ch1-reglerut-
gång värme (MV)
Överföringsutdata för ch1-reglerut-
gång kyla (MV)
Observera Reglerutgång 1 och 2 använder utgångsström och re-
servutgång 3 och 4 använder linjär utgångsspänning.
Skalering överföringsutgång
• Området som definierar av den övre och den undre gränsen för
överföringsutgången (grundinställning) kan anpassas till utgångsområdet för överföringsutgången (4 till 20 mA DC eller 0 till 20 mA
DC för styrutgång 1 och 2, och till 1 till 5 V DC eller 0 till 5 V DC för
hjälputgång 3 och 4).
• Skalan kan expanderas genom att ett litet område mellan överföringsutgångens övre och undre gräns definieras. Omvänd skalering
kan göras genom att ett lägre värde anges för överföringsutgångens övre gräns än för den undre gränsen. Följande figur visar ett
exempel på skalering där värmeregleringens MV- skaleras för 1 till
5 V DC.
Exempel: skalering till 1 till 5 V DC
Överföringsutgång (V)
5
de
Överföringsutdata för ch2- reglerutgång värme (MV)
Överföringsutdata för ch2- reglerutgång kyla (MV)
Exempel 2: visning av ch2-processvärden på externt
instrument via överföringsutgången
Givaringång (grundinställning): 2 (platina motståndstermometer,
0,0 °C till 100,0 °C)
Allokering reglerutgång 2 (grundinställning): 17 (överföringsutgång
för processvärde för ch2)
UT2 övre gräns för överföringsutgång (grundinställning): 100,0 (°C)
UT2, undre gränsvärde för överföringsutgång (grundinställning):
0(°C)
Strömutgång (grundinställning): 0 (4 till 20 mA DC)
Exempel på instrumentinställning:
Ingång för 4 till 20 mA DC skaleras till 0,0 till 100,0 °C
Ingångstyp (grundinställning: in-t): 4 till 20 mA DC (420)
ingångsvärde 1 för skalering (grundinställning: inp.1): 4 mA (400)
Indikeringsvärde 1 för skalering (grundinställning: dsp.1): 0 (00000)
Ingångsvärde 2 för skalering (grundinställning: inp.2): 20 mA (20 00)
Indikeringsvärde 2 för skalering (grundinställning: dsp.2): 100 (01000)
Decimaltecken (grundinställning: dp): En decimal (0000 0)
Processinstrument
K3MA-J 24 V AC/V DC
Temperaturregulator
E5ZN-2C@F03P-FLK
4 till 20 mA
DC-utgång
ENHET
BIT/S
STRÖM
FEL
Reglerutgång 2
(strömutgång)
Terminal 1 och 2
SD/RD
UT1
UT2
SUB1
SUB2
E5ZN
Ingångsterminal (E5) –
Ingångsterminal (E6) +
Mantlad platina motståndstermometer
MAX/MIN LÄGE FUNKTION SKIFT UPP
1
0
Undre gränsvärde för
överföringsutgång
Övre gränsvärde för
överföringsutgång
Värmereglering MV (%)
100
8010
Läsa av temperaturerna för flera
E5ZN-enheter
Vid avläsning av aktuell temperatur via host-kommunikation av konventionella regulatorer, uppstår tidsskillnader mellan avläsningarna
av processtemperaturerna från respektive temperaturregulator, vilket
gör det svårt att få samtidiga data.
Med E5ZN kan PV-hold-funktionen användas för att få alla data inom
500 ms.
PV Hold
PV-hold-funktionen lagrar den aktuella temperaturen som PV-holdvärde när kommandot ”PV-hold” skickas och tas emot via host-kommunikation. (se fig 1)
ch2-ingång
(ingång för platina
motståndstermometer)
Terminal 4, 5 och 6
B (svart/vit)
A (röd)
B (svart/vit)
fig 1
Värd
(3) "PV-hold"-värde
läst.
(1) "PV-hold"
utförd.
Enhet 0Enhet 15
(2) Den aktuella temperaturen hålls.
Notera: 1. PV-hold-värden skrivs över varje gång åtgärden ”PV-
hold” utförs. När PV -hold-värdena har avlästs för kanaler
som kräver samtidig avläsning av aktuella temperaturer
kan nästa ”PV-hold”-åtgärd utföras.
2. Åtgärden ”PV-hold” kan inte utföras och ”PV-hold”-värdet kan inte avläsas från indikeringsenheten för inställning - E5ZN-SDL.
3. När strömmen slås FRÅN, ändras PV-hold-värden till 0.
(1) "PV-hold" utförs från
värddatorn.
(2) Den aktuella temperaturen
för varje E5ZN-enhet från
enhet 0 till 15 skrivs
samtidigt till PV-hold-värden.
(3) PV-hold-värden läses i
ordning, från enhet 0.
12Modulär temperaturregulatorE5ZN
Försiktighetsåtgärder
■Generella försiktighetsåtgärder
Användaren skall använda produkten enligt specifikationerna som
beskrivs i ”Operation Manual”.
Konsultera en OMRON-representant innan produkten används
under andra förhållanden än de som beskrivs i ”Operation Manual”
eller innan produkten används för kärnbränslesystem, järnvägssystem, flygsystem, fordon, förbränningssystem, medicinsk utrustning,
underhållningsmaskiner, säkerhetsutrustning och andra system,
maskiner och utrustning som kan få stark inverkan på liv och egendom vid felaktig användning.
Kontrollera att produktens tekniska data och prestandaegenskaper
är tillräckliga för systemet, maskinen eller utrustningen och se till att
systemet, maskinenb och utrustningen har dubbla säkerhetsmekanismer.
■Säkerhetsåtgärder
Definition av säkerhetsinformation
!VARNING
Ovanstående symbol avser en situation som kan leda till skada på
person eller egendom.
Varningar
!VARNING
Låt inte metallfragment eller delar av ledningar falla in i produkten.
Det kan medföra elektrisk stöt, brand eller felfunktion.
!VARNING
Använd inte produkten på platser utsatta för antändbara eller explosiva gaser. Det kan resultera i en explosion.
!VARNING
Vidrör inte terminalerna när anslutningsspänningen kopplats TILL.
Beröring kan medföra elektrisk stöt.
!VARNING
Minst en strömbrytarkrets ska användas så att strömmen säkert är
FRÅN före kopplingen. Underlåtenhet kan medföra elektrisk stöt.
!VARNING
Lämpliga säkerhetsåtgärder ska alltid vidtas för att säkerheten ska
kunna bibehållas vid felfunktion, till exempel installation av larm på
en separat ledning för att förhindra onormala temperaturförhöjningar. Om en felfunktion förhindrar normal styrning kan en omfattande olycka följa.
!VARNING
Försök inte ta isär, reparera eller modifiera produkten. Det kan
medföra elektrisk stöt, brand eller felfunktion.
!VARNING
Dra åt skruvarna till de åtdragningsmoment som anges nedan.
Lösa skruvar kan leda till brännskador eller felfunktion.
E5ZN-SCT@S-500: 0,40 till 0,56 N·m
E5ZN-SDL: 0,74 till 0,90 N·m
!VARNING
Ange alla inställningar enligt den utrustning produkten ska styra.
Om inställningarna inte är lämpliga för utrustningen som ska regleras, kan produkten fungera på oväntade sätt, vilket kan leda till
olyckor eller att produkten skadas.
■Säkerhetsföreskrifter för till-
lämpning och användningsmiljö
Iakttag följande säkerhetsåtgärder för att säkerställa säkerhet.
1. Använd och lagra produkten inom de temperatur- och fuktighetsområden som anges. Kyl a v produkten (t. ex. med fläktar) vid behov.
2. Rör inte de elektriska komponenterna på kretskortet. Håll i produktens hölje.
3. Låt produkten stå fritt så att värme kan avgå på rätt sätt. Blockera
inte produktens ventilationshål.
4. Används vid nominell spänningsmatning med nominell belastning.
5. Kontrollera att terminalerna ansluts med rätt polaritet.
6. Anslut ledningarna med krympterminaler av angiven storlek.
7. Använd bara ledningar som uppfyller följande specifikationer för
anslutning med fria trådar.
Strömtillförselterminaler: AWG 22 till 14
Andra terminaler: AWG 28 till 16
(den exponerade delens längd: 6 till 8 mm)
8. Anslut ingenting till terminaler som inte används.
9. Säkerställ att den nominella spänningen uppnås inom två sekun-
der efter spänningstillslag.
10.Låt enheten värmas upp i 30 sekunder.
11.Montera produkten så långt från enheter som genererar kraftigt,
högfrekvent ljud och enheter som genererar strömstötar.
12.Håll ledningarna borta från högspänningsledningar eller ledningar
med hög ström. Parallellkoppla inte med eller tillsammans med
elkablar.
13.Montera brytare eller kretsbrytare så att användaren kan stänga
av strömmen direkt, och märk dem på lämpligt sätt.
14.Använd inte produkten på följande platser:
• Platser utsatta för damm eller korrosiva gaser (särskilt svavel-
haltig gas eller ammoniakgas).
• Platser utsatta för isbildning eller kondensering.
• Platser utsatta för direkt solljus.
• Platser utsatta för vibrationer eller stötar.
• Platser som kan utsättas för vatten eller olja.
• Platser utsatta för värme direkt från värmekällor.
• Platser utsatta för stora temperaturvariationer.
15.När temperaturregulatorn inte är monterad i sockeln får de elek-
triska komponenterna på temperaturregulatorn inte vidröras.
16.Rengör inte produkten med lösningsmedel. Använd tvättsprit.
17.När ledningarna har anslutits skall dammskyddsetiketten tas bort
så att värme kan avgå från enheten.
18.När temperaturregulatorn monteras i sockel, tillse att kroken på
temperaturregulatorns sida fäster ordenligt i sockeln.
19.Montera DIN-skenan vertikalt.
■Korrekt användning
Livslängd
Används inom följande temperatur- och fuktighetsområden:
• Temperatur: -10 till 55 °C (utan isbildning eller kondensering)
• Fuktighet: 25 % till 85 %
Om produkten monteras inuti en kontrollpanel, måste temperaturen
runt produkten (inte temperaturen runt kontrollpanelen) vara under
55 °C.
Modulär temperaturregulatorE5ZN13
Livslängden för elektroniska enheter som E5ZN beror inte bara på
hur många operationer som utförs av reläet, men också på de inre
elektriska komponenternas livslängd. Komponenternas livstid beror
på omgivningstemperaturen. Den förkortas om omgivningstemperaturen är hög och förlängs om omgivningstemperaturen är låg. Därför
kan produktens livslängd förlängas genom att E5ZNs insida hålls vid
låg temperatur.
Om flera enheter är monterade sida vid sida eller vertikalt, kan den
värme som genereras orsaka temperaturförhöjningar inuti enheterna, så att deras livslängd förkortas. Förhindra detta genom att se
till att enheterna kyls av, till exempel genom att montera fläktar.
Terminalerna får emellertid inte kylas, då fungerar inte temperaturmätningen.
Mätonoggrannhet
När ledningarna för termoelementen dras ska en lämplig kompenserande ledare för den typen av termoelement användas.
När ledningarna för platina motståndstermometrar förlängs, ska ledningar med lågt motstånd användas. Motståndet ska vara detsamma
i de tre ledningarna.
Montera E5ZN horisontellt.
Kontrollera ingångskompensationens inställning om allvarliga fel
uppstår.
Skyddsklass
Kapslingsklassen anges nedan. Delar där inte kapslingsklassen
anges tydligt, och delar med IP@0-klass (där @ inte är 0) har inga
specifikationer för vattensäkerhet.
• Temperaturregulatorer: IP00
• Anslutningar: IP00
Montering och demontering
• Vid montering på skena ska först del A hakas på skenan och del B
sedan tryckas ned.
• Demontera genom att sätta en spårmejsel i del C, dra kroken nedåt
och lyfta E5ZNs underdel uppåt.
Låsklipp
• Montera E5ZN minst 30 mm från andra enheter så att det blir lätt
att montera och demontera.
Observera I följande ”Operation Manual” finns säk erhetsinf ormation och annan viktig inf ormation om E5ZN: E5ZN Användarhandbok för tempe-
raturregulator (Cat. No. H113).
30 mm min.
14Modulär temperaturregulatorE5ZN
Garanti och ansvarsbegränsning
■GARANTI
OMRON:s enda garanti är att produkten är fri från material- och tillverkningsfel under ett år (eller annan period om sådan anges) från det att OMRON säljer produkten.
OMRON GER INGEN GARANTI, V ARKEN UTTR YCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, OM FRÅNV ARO A V INTRÅNG I TREDJE MANS RÄTTTIGHETER, PRODUKTERNAS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT ENSKILT ÄNDAMÅL. KÖPAREN ELLER ANVÄNDAREN MEDGER ATT KÖPAREN ELLER ANVÄNDAREN ENSAM HAR AVGJORT ATT PRODUKTERNA ÄR LÄMPLIGA FÖR DET AVSEDDA
ÄNDAMÅLET. OMRON FRÅNSÄGER SIG ALLA ANDRA GARANTIER, BÅDE UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA.
■ANSVARSBEGRÄNSNING
OMRON SKA INTE VARA ANSVARIGT FÖR SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, FÖRLUST AV INTÄKT ELLER VERKSAMHETSFÖRLUST SOM PÅ NÅGOT SÄTT ÄR FÖRKNIPPADE MED PRODUKTERNA, OAVSETT OM SÅDANA ANSPRÅK BASERAS PÅ KONTRAKT, GARANTI, OAKTSAMHET ELLER ANSVAR.
Under inga omständigheter ska OMRON:s ansvar överskrida det enskilda inköpspriset för produkten som garantin avser.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA OMRON VARA ANSVARIGT FÖR GARANTI, REPARATION ELLER ANDRA ANSPRÅK ANGÅENDE
PRODUKTERNA OM INTE OMRONS ANALYS BEKRÄFTAR ATT PRODUKTERNA HANTERATS , LAGRATS, INST ALLERA TS OCH UNDERHÅLLITS PÅ RÄTT SÄTT OCH INTE UTSATTS FÖR FÖRORENING, MISSBRUK, FELAKTIG ANVÄNDNING, OLÄMPLIG MODIFIKATION ELLER
OLÄMPLIG REPARATION.
Tillämpning
■ANVÄNDNINGSOMRÅDE
OMRON påtar sig inte något ansvar för överensstämmelse med standarder , regelv erk eller bestämmelser som hänför sig till produktkombinationen
i kundens tillämpning eller användning av produkterna.
På kundens begäran kan OMRON tillhandahålla tillämplig tredjepartscertifiering som identifierar tekniska data och begränsningar som gäller för
användning av produkterna. Sådan information är inte tillräcklig för att avgöra om produkterna är lämpliga att användas i k ombination med slutprodukten, maskinen, systemet eller annan tillämpning eller användning.
Följande är exempel på tillämpningar som bör begrundas extr a noga. Detta är inte en uttömmande lista öv er alla potentiella an vändningsområden
för produkten, och den är inte avsedd att antyda att de tillämpningar som tas upp är lämpliga för produkten.
• Utomhusanvändning, användning med potentiell kemisk förorening eller elektrisk störning, eller förhållanden eller användningar som inte
beskrivs i den här katalogen.
• Styrsystem för kärnenergi, förbränningssystem, jär nvägssystem, flygsystem, medicinsk utrustning, underhållningsmaskiner, fordon, säkerhetsutrustning och installationer som lyder under separata industri- eller myndighetsbestämmelser.
• System, maskiner och utrustning som kan innebära fara för liv eller egendom.
Följ alla restriktioner som gäller för produkternas användning.
ANVÄND ALDRIG PRODUKTERNA I TILLÄMPNINGAR SOM INNEBÄR ALLVARLIG RISK FÖR LIV ELLER EGENDOM UTAN ATT VARA SÄ-
KER PÅ ATT SYSTEMET SOM HELHET ÄR KONSTRUERAT FÖR ATT HANTERA RISKERNA, OCH ATT OMRONPRODUKTERNA HAR RÄTT
NOMINELLA VÄRDEN OCH RÄTT INSTALLATION FÖR DEN AVSEDDA TILLÄMPNINGEN I SYSTEMET SOM HELHET.
Modulär temperaturregulatorE5ZN15
Cat. No. H116-SV2-02A
I produktutvecklingens intresse förbehåller vi oss rätten att ändra specifikationer utan
föregående meddelande.