• Affichage d’état PV / SV : cette fonction permet d’afficher, en alternance,
l’état du régulateur de température (auto / manuel, RUN / STOP et
alarmes) et de la valeur PV ou SV.
• Maintenance préventive des relais du régulateur de température à l’aide
d’un compteur sortie de contrôle ON / OFF.
• Bascule l’affichage PV entre trois couleurs.
• Compatible avec le logiciel de support
(CX-Thermo version 4.2 ou ultérieure).
• Affichage onze segments.
• Les modèles sont disponibles avec une ou deux sorties d’alarme.
• Opérations logiques pour effectuer des tâches API simples.
E5GN--@-C
Modèles dotés de borniers
à ressort sans vis
48 x 24 mm
Consultez la section Précautions de sécurité,
page 18.
Principales fonctions d’E/S
Entrées
d’événement
• Aucune
• Deux
Entrées capteur
• Entrées thermocouple / Pt
(modèles avec entrées température)
Entrées analogiques tension / courant
•
(modèles avec entrées analogiques)
Précision d’indication
• Entrée thermocouple : ±0,3 % de PV
• Entrée Pt : ±0,2 % de PV
• Entrée analogique :
±0,2 % pleine échelle
Période d’échantillonnage
• 250 ms
Sortie de contrôle 1
• Sortie relais
• Sortie de tension
(pour commande de relais statique)
• Sortie courant
E5GN
Affichage double : PV et SV
Sorties auxiliaires
• Une
• Deux
Affichage à 4 chiffres et 11 segments
• Commutation auto / manuel
• Affichage d’état du
régulateur de température
• Fonction programme simple
• Alarme compteur sortie
de contrôle ON / OFF
• Alarme taux de variation PV
• Modèles disponibles avec
communications RS-485
Cette fiche technique sert de référence pour choisir les produits. Veillez à consulter les manuels d’utilisation suivants concernant les précautions
relatives aux applications et concernant d’autres informations sur le fonctionnement avant d’essayer d’utiliser le produit.
Manuel d’utilisation des régulateurs numériques de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN type standard (Cat. No. H156).
Manuel d’utilisation des communications des régulateurs numériques de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN type standard (Cat. No. H158).
Régulateur numérique de température type standard E5GN1
Page 2
Gamme
Bornier à vis
(sur demande)
E5GN
Type standard
Bornier à ressort
sans vis
Structure des références
Légende des références
Régulateurs
E5GN-@@@@@-@-@-@
12
345 6 7 8
1. Sortie de contrôle 1
R : Sortie relais
Q : Sortie de tension (pour commande de relais statique)
C : Sortie de courant linéaire
2. Sorties auxiliaires
1 : Une sortie
2 : Deux sorties
3. Option
Vide : Aucune
03 : Communications RS-485
B : Deux entrées d’événement
H :Détection de dysfonctionnement / court-circuit / surintensité
de l’élément chauffant (CT1)
Entrée température
Entrée analogique
Entrée température
Entrée analogique
4. Type d’entrée
T : Entrée universelle thermocouple / thermomètre
à résistance platine
L : Entrée analogique tension / courant
5. Tension d’alimentation
Vide : 100 à 240 Vc.a.
D : 24 Vc.a. / Vc.c.
6. Type de borne
C : Modèles dotés d’un bornier à ressort sans vis
7. Couleur du boîtier
Vide : Noir
8. Protocole de communications
Vide : Aucune
FLK : communications CompoWay/F
1 sortie de contrôle
1 sortie de contrôle
1 sortie de contrôle
1 sortie de contrôle
1 ou 2 sorties
auxiliaires
1 ou 2 sorties
auxiliaires
1 ou 2 sorties
auxiliaires
1 ou 2 sorties
auxiliaires
Remarque : Des modèles ne peuvent pas être réalisés pour toutes les combinaisons d’options possibles dans la légende des références.
* Les sorties auxiliaires sont des sorties relais utilisables pour la génération d’alarmes ou de résultats de traitement.
* Modèles avec borniers à vis disponibles sur demande.
Confirmez la disponibilité du modèle dans les Références pour la commande avant de passer commande.
2Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 3
Modèles avec entrées de température
Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 100 à 240 Vc.a.
Détection de
dysfonctionnem
ent de l’élément
chauffant, de
panne du relais
statique et de
surintensité
de l’élément
chauffant
---
Détection pour
les éléments
chauffants
monophasés
Nombre
d’entrées
d’événement
Sortie
transfert
--2------
Communica-
*2
tions
---
*3
RS-485
---
---
---
Couleur
du boîtier
Sortie de
contrôle
Sortie relais
Mode de
régulation
Standard ou
chaud / froid
*1
1
2
Nombre
de sorties
auxiliaires
2------
Noir
Sortie de
tension
(pour
commande
de relais
statique)
Standard ou
chaud / froid
---
1
---
Détection pour
les éléments
2
chauffants
monophasés
---RS-485------
--2------
---
RS-485
---
---
---
2------
---
Sortie
courant
*1.
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties
auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
*2.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. La sortie de contrôle
sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
*3.
Modèles avec communication RS-232-C disponibles sur demande.
Standard ou
chaud / froid
1
---RS-485------
---Sortie de
2------
---RS-485------
transfert
à l’aide de
la sortie de
contrôle
---
Modèle précédent
Entrée ther-
mocouple
Entrée du
thermomètre
à résistance
E5GN-R1TC E5GN-R1P
E5GN
-R03TC-FLK
E5GN
-R03P-FLK
------
------
E5GN-Q1TC E5GN-Q1P
E5GN
-Q03TC-FLK
E5GN
-Q03P-FLK
------
------
------
Nouveau
modèle
E5GN-R1T-C
E5GN-R1BT-C
E5GN
-R103T-C-FLK
E5GN-R2T-C
E5GN-R2HT-C
E5GN-R2BT-C
E5GN
-R203T-C-FLK
E5GN-Q1T-C
E5GN-Q1BT-C
E5GN
-Q103T-C-FLK
E5GN-Q2T-C
E5GN-Q2HT-C
E5GN-Q2BT-C
E5GN
-Q203T-C-FLK
E5GN-C1T-C
E5GN-C1BT-C
E5GN
-C103T-C-FLK
Régulateur numérique de température type standard E5GN3
Page 4
Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 24 Vc.a. / Vc.c.
Détection de
dysfonctionnem
ent de l’élément
chauffant, de
panne du relais
statique et de
surintensité
de l’élément
Nombre
d’entrées
d’événement
Sortie
transfert
Communica-
*2
tions
*3
Couleur
du boîtier
Sortie de
contrôle
Mode de
régulation
*1
Nombre
de sorties
auxiliaires
chauffant
Sortie relais
Standard ou
chaud / froid
---
1
---
Détection pour
les éléments
2
chauffants
monophasés
2------
---
---
---
RS-485
---
2------
Noir
Sortie de
tension
(pour
commande
de relais
statique)
Standard ou
chaud / froid
---
1
2
---
Détection pour
les éléments
chauffants
monophasés
---RS-485------
--2------
---
RS-485
---
---
---
2------
---
Sortie
courant
*1.
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties
auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
*2.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. La sortie de contrôle
sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
*3.
Modèles avec communication RS-232-C disponibles sur demande.
Standard ou
chaud / froid
1---
---RS-485------
---Sortie de
2------
---RS-485------
transfert
à l’aide de
la sortie de
contrôle
---
Modèle précédent
Entrée ther-
mocouple
Entrée du
thermomètre
à résistance
E5GN-R1TC E5GN-R1P
E5GN
-R03TC-FLK
E5GN
-R03P-FLK
------
------
E5GN-Q1TC E5GN-Q1P
E5GN
-Q03TC-FLK
E5GN
-Q03P-FLK
------
------
------
Nouveau
modèle
E5GN-R1TD-C
E5GN-R1BTD-C
E5GN
-R103TD-C-FLK
E5GN-R2TD-C
E5GN-R2HTD-C
E5GN-R2BTD-C
E5GN
-R203TD-C-FLK
E5GN-Q1TD-C
E5GN-Q1BTD-C
E5GN
-Q103TD-C-FLK
E5GN-Q2TD-C
E5GN-Q2HTD-C
E5GN-Q2BTD-C
E5GN
-Q203TD-C-FLK
E5GN-C1TD-C
E5GN-C1BTD-C
E5GN
-C103TD-C-FLK
4Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 5
Modèles avec entrées analogiques
Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 100 à 240 Vc.a.
Détection de
dysfonctionnem
Couleur
du boîtier
Noir
*1.
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties
auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
*2.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. (Cela n’est pas
possible sur les modèles dépourvus d’une sortie auxiliaire.) La sortie de contrôle sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
Sortie de
contrôle
Sortie
courant
Mode de
régulation
Standard ou
chaud / froid
Nombre
de sorties
*1
auxiliaires
1------
ent de l’élément
chauffant, de
panne du relais
statique et de
surintensité
de l’élément
chauffant
Nombre
d’entrées
d’événement
Sortie
transfert
Sortie de
transfert
à l’aide de
la sortie de
contrôle
Communica-
*2
tions
---------
Remarque : Les modèles dotés d’entrées analogiques n’affichent pas l’unité de température.
Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 24 Vc.a. / Vc.c.
Détection de
dysfonctionnem
Couleur
du boîtier
Noir
*1.
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties
auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
*2.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. (Cela n’est pas
possible sur les modèles dépourvus d’une sortie auxiliaire.) La sortie de contrôle sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
Sortie de
contrôle
Sortie
courant
Mode de
régulation
Standard ou
chaud / froid
Nombre
de sorties
*1
auxiliaires
1------
ent de l’élément
chauffant, de
panne du relais
statique et de
surintensité
de l’élément
chauffant
Nombre
d’entrées
d’événement
Sortie
transfert
Sortie de
transfert
à l’aide de
la sortie de
contrôle
Communica-
*2
tions
---------
Modèle précédent
Entrée ther-
mocouple
Modèle précédent
Entrée ther-
mocouple
Entrée du
thermomètre
à résistance
Entrée du
thermomètre
à résistance
Nouveau
modèle
E5GN-C1L-C
Nouveau
modèle
E5GN-C1LD-C
Accessoires (à commander séparément)
Câble de conversion USB-série
Modèle
E58-CIFQ1
Garniture étanche
Modèle
Y92S-32
Transformateurs de courant (TC)
Diamètre du trouModèle
diam. 5,8E54-CT1
diam. 12,0E54-CT3
Logiciel de support CX-Thermo
Modèle
EST2-2C-MV4
Remarque : Le modèle E5GN est pris en charge par CX-Thermo
version 4.2 ou ultérieure.
Régulateur numérique de température type standard E5GN5
Page 6
Caractéristiques techniques
Valeurs nominales
Tension d’alimentation
Plage de tension
de fonctionnement
Consommation
Entrée de capteur
Impédance d’entrée
Mode de contrôleRégulation ON / OFF ou 2 boucles PID (avec réglage automatique)
Sortie relais
Sorties de
contrôle
Sorties
auxiliaires
Entrées
d’événement
Méthode de réglageRéglage numérique à l’aide des touches du panneau avant
Méthode d’indication
Points de consigne multiples
Commutateur de banqueNon prise en charge
Autres fonctions
Température ambiante
de fonctionnement
Humidité ambiante
de fonctionnement
Température de stockage–25 à 65 °C (sans givrage, ni condensation)
Sortie tension
(pour commande
de relais statique)
Sortie courant4 à 20 mA c.c. / 0 à 20 mA c.c., charge : 500 Ω max., résolution : env. 10 000
Nombre de sorties 1 ou 2 max. (suivant le modèle).
Caractéristiques
de sortie
Nombre d’entrées 2
Caractéristiques
d’entrée de
contact externe
Pas de D dans le numéro de modèle : 100 à 240 Vc.a., 50 / 60 Hz
D dans le numéro de modèle : 24 Vc.a., 50 / 60 Hz, 24 Vc.c.
85 à 110 % de la tension d’alimentation nominale
100 à 240 Vc.a. : 5,5 VA (max.)
24 Vc.a. / Vc.c. : 3 VA / 2 W (max.)
Modèles avec entrées température
Thermocouple : K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W ou PL II
Thermomètre à résistance platine : Pt100 ou JPt100
Capteur de température infrarouge : 10 à 70 °C, 60 à 120 °C, 115 à 165 °C ou 140 à 260 °C
Entrée tension : 0 à 50 mV
Modèles avec entrées analogiques
Entrée de courant : 4 à 20 mA ou 0 à 20 mA
Entrée tension : 1 à 5 V, 0 à 5 V ou 0 à 10 V
Entrée de courant : 150 Ω max., entrée de tension : 1 MΩ min.
(utilisez une connexion 1:1 lors de la connexion du ES2-HB)
SPST-NO, 250 Vc.a., 2 A (charge résistive), durée de vie électrique : 100 000 opérations, charge minimale
applicable : 5 V, 10 mA
Tension de sortie : 12 Vc.c. ±15 % (PNP), courant de charge max. : 21 mA, avec circuit de protection contre
les courts-circuits
Sortie relais : SPST-NO, 250 Vc.a., 2 A (charge résistive), durée de vie électrique : 100 000 opérations,
charge minimale applicable : 5 V, 10 mA
Entrée contact : ON : 1 kΩ max., OFF : 100 kΩ min.
Entrée sans contact : ON : Tension résiduelle : 1,5 V max., OFF : Courant de fuite : 0,1 mA max.
Flux de courant : env. 7 mA par point
Affichage numérique à 11 segments et voyants individuels (affichage à 7 segments également disponible)
Hauteur des caractères : Valeur courante (PV) : 7,5 mm, SV : 3,6 mm
Jusqu’à quatre points de consigne (SP0 à SP3) peuvent être enregistrés et sélectionnés au moyen d’entrées
d’événement, des touches ou des communications série.
Sortie manuelle, régulation chaud / froid, alarme rupture de boucle, rampe SP, autres fonctions d’alarme,
détection dysfonctionnement élément chauffant, AT 40 %, AT 100 %, limiteur MV, filtre numérique d’entrée,
auto-adaptativité, décalage d’entrée de température, run / stop, fonctions de protection, compteur sortie de
contrôle ON / OFF, extraction de la racine carrée, limite de taux de variation de MV, opérations logiques,
affichage d’état PV / SV, programme simple, réglage automatique du coefficient de refroidissement
–10 à 55 °C (sans givrage ni condensation), pour une garantie 3 ans : –10 à 50 °C
25 à 85 %
6Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 7
Plages des entrées
Thermocouple / thermomètre à résistance platine (entrées universelles)
Les valeurs grisées sont les valeurs par défaut.
Les normes applicables aux types d’entrées sont les suivantes :
K, J, T, E, N, R, S, B : JIS C 1602-1995, IEC 584-1
L : Fe-CuNi, DIN 43710-1985
U : Cu-CuNi, DIN 43710-1985
W : W5Re / W26Re, ASTM E988-1990
JPt100 : JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989
Pt100 : JIS C 1604-1997, IEC 751
PL II : selon le tableau des forces électromotrices Platinel II de BASF (anciennement Engelhard)
Utilisable
dans les
plages
suivantes
par mise
à l’échelle :
–1 999
à 9 999
ou –199,9
à 999,9
Modèles avec entrées analogiques
Type d’entréeCourantTension
Spécifications de l’entrée 4 à 20 mA0 à 20 mA1 à 5 V0 à 5 V0 à 10 V
Plage de configuration
Numéro config.
Les valeurs grisées sont les valeurs par défaut.
Utilisable dans les plages suivantes par mise à l’échelle :
–1 999 à 9 999, –199,9 à 999,9, –19,99 à 99,99 ou –1,999 à 9,999
01234
Régulateur numérique de température type standard E5GN7
Page 8
Sorties d’alarme
Chaque alarme peut être réglée séparément selon l’un des 13 types d’alarmes suivants. La valeur par défaut est 2 : limite supérieure.
Les sorties auxiliaires sont affectées aux alarmes. Des temporisations ON et OFF (0 à 999 s) peuvent également être spécifiées.
Remarque :
Valeur de
consigne
0Alarme OFFSortie OFFAucune alarme
*1
1
2Limite supérieure
3Limite inférieure
*1
4
*1
5
6
7
8Limite supérieure valeur absolue
9Limite inférieure valeur absolue
10
11
12LBA (type d’alarme 1 uniquement)--13Alarme taux de variation PV---*
*1.
Si vous sélectionnez les valeurs 1, 4 ou 5, vous pouvez définir les valeurs limites inférieure et supérieure séparément pour chaque type d’alarme. Ces valeurs sont
exprimées avec les lettres « L » et « H ».
*2.
Valeur de consigne : 1, alarme limite supérieure et inférieure.
Cas 1
H < 0, L > 0
|H| < |L|
*3.
Valeur de consigne : 4, plage limite supérieure et inférieure
Cas 1
LHSP
H < 0, L > 0
|H| < |L|
Dans le cas des modèles avec détection de dysfonctionnement de l’élément chauffant, de panne du relais statique et de surintensité
de l’élément chauffant, l’alarme 1 est une sortie OR de l’alarme sélectionnée à partir des types d’alarmes suivants et des alarmes pour
dysfonctionnement de l’élément chauffant, de panne du relais statique et de surintensité de l’élément chauffant. Pour ne sortir que
l’alarme de dysfonctionnement d’élément chauffant, l’alarme de panne de relais statique et l’alarme de surintensité de l’élément chauffant
pour l’alarme 1, réglez le type d’alarme sur 0 (à savoir pas d’alarme).
Fonctionnement sortie d’alarme
Type d’alarme
Limites supérieure et inférieure
Plage de limites supérieure
et inférieure
Limites supérieure et inférieure
avec séquence stand-by
Limite supérieure avec
séquence stand-by
Limite inférieure avec
séquence stand-by
Limite supérieure valeur absolue
avec séquence stand-by
Limite inférieure valeur absolue
avec séquence stand-by
Cas 2
SP
H > 0, L < 0
|H| > |L|
Cas 2
LHSP
H > 0, L < 0
|H| > |L|
LH
LH
SP
Cas 3 (toujours ON)
SP
LH
SP
SP
Cas 3 (toujours OFF)
LLHSP
HSP
Lorsque la valeur
d’alarme X est
positive
LH
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
*5
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
LH
LH
LHSP
SP
SP
X
SP
LH
SP
LH
SP
SP
X
SP
0
0
X
0
X
0
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
|H|=|L|
H > 0, L < 0
|H|=|L|
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
|H|=|L|
H > 0, L < 0
|H|=|L|
X
X
X
X
Lorsque la valeur
d’alarme X est
négative
*2
X
ON
OFF
ON
OFF
*3
*4
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
SP
X
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
X
0
X
0
*4.
Valeur de consigne : 5, limite supérieure et inférieure avec séquence stand-by
Pour l’alarme de limite supérieure et inférieure décrite ci-dessus
• Cas 1 et 2
Toujours OFF lorsque l’hystérésis de la limite supérieure et celle de la limite
inférieure se chevauchent.
• Cas 3 : Toujours OFF
*5.
Valeur de consigne : 5, Limite inférieure et supérieure avec séquence stand-by
Toujours OFF lorsque l’hystérésis de la limite supérieure et celle de la limite
inférieure se chevauchent.
*6.
Reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156) pour plus
d’informations sur le fonctionnement de la séquence stand-by.
*7.
Reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156) pour plus
d’informations sur l’alarme de rupture de boucle (LBA).
*8.
Reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156) pour plus
d’informations sur l’alarme taux de variation PV.
Description des fonctions
Réglez l’écart dans le point de consigne en définissant
la limite supérieure (H) et inférieure (L) de l’alarme.
Réglez l’écart ascendant dans le point de consigne
en définissant la valeur d’alarme (X).
Réglez l’écart descendant dans le point de consigne
en définissant la valeur d’alarme (X).
Réglez l’écart dans le point de consigne en définissant
la limite supérieure (H) et inférieure (L) de l’alarme.
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme
de limite supérieure et inférieure (1).
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme
de limite supérieure (2).
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme
de limite inférieure (3).
*6
*6
L’alarme s’enclenche si la valeur du process est
supérieure à la valeur d’alarme (X), quel que soit
le point de consigne.
L’alarme s’enclenche si la valeur du process est
inférieure à la valeur d’alarme (X), quel que soit
le point de consigne.
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme
de limite supérieure de valeur absolue (8).
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme
de limite inférieure de valeur absolue (9).
*7
*8
*6
*6
*6
8Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 9
Caractéristiques
Thermocouple :
(±0,1 % de la valeur indiquée ±1 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée de thermomètre à résistance platine :
Précision d’indication
(±0,2 % de la valeur indiquée ±0,8 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée analogique :
±0,2 % pleine échelle ±1 chiffre max.
Entrée TC :
±5 % pleine échelle ±1 chiffre max.
Entrée thermocouple (R, S, B, W, PL II) :
(±1 % de PV ou ±10 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Influence de la température
Influence de la tension
Période d’échantillonnage
d’entrée
Hystérésis
Bande proportionnelle (P)
*2
Autres entrées de thermocouple :
(±1 % de PV ou ±4 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée de thermomètre à résistance platine :
*2
(±1 % de PV ou ±2 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée analogique :
(±1 % pleine échelle) ±1 chiffre max.
250 ms
Modèles avec entrée thermocouple / thermomètre à résistance platine (entrée universelle) : 0,1 à 999,9 EU (par pas de 0,1 EU)
Modèles avec entrée analogique : 0,01 à 99,99 % pleine échelle (par pas de 0,01 % pleine échelle)
Modèles avec entrée thermocouple / thermomètre à résistance platine (entrée universelle) : 0,1 à 999,9 EU (par pas de 0,1 EU)
Modèles avec entrée analogique : 0,1 à 999,9 % pleine échelle (par pas de 0,1 % pleine échelle)
Temps intégral (I)0 à 3 999 s (par pas de 1 s)
Temps dérivé (D)0 à 3 999 s (par pas de 1 s)
Période de contrôle0,5, 1 à 99 s (par pas de 1 s)
Valeur de réinitialisation
manuelle
0,0 à 100 % (par pas de 0,1 %)
Plage de réglage d’alarme–1 999 à 9 999 (la position de la virgule dépend du type d’entrée)
Effet de la résistance
source du signal
Thermocouple : 0,1 °C / Ω max. (100 Ω max.)
Thermomètre à résistance platine : 0,1 °C / Ω max. (10 Ω max.)
Résistance d’isolation20 MΩ min. (à 500 Vc.c.)
Rigidité diélectrique2 300 Vc.a., 50 ou 60 Hz pendant 1 minute (entre des bornes de charge différente)
Résistance
aux vibrations
Résistance
aux chocs
Dysfonctionnement
Destruction10 à 55 Hz, 0,75 mm amplitude simple pendant 2 heures dans chacune des directions X, Y et Z
Dysfonctionnement
Destruction300 m/s
10 à 55 Hz, 20 m/s
100 m/s
PoidsRégulateur : environ 90 g, étrier de fixation : environ 10 g
Classe de protectionPanneau avant : IP66, boîtier arrière : IP20, bornes : IP00
Protection de la mémoireMémoire non volatile (nombre d’écritures : 1 000 000 fois)
Outil de configurationCX-Thermo version 4.2 ou supérieure
Port d’outil de configuration
Normes
Normes
approuvées
Situé sur le côté du modèle E5GN. Connectez ce port à l’ordinateur lors de l’utilisation de l’outil de configuration. Un câble de
conversion USB-série E58-CIFQ1 est requis pour connecter l’ordinateur au port situé sur le côté du modèle E5GN.
UL 61010-1, CSA C22.2 n° 1010-1
ConformitéEN 61010-1 (IEC 61010-1) : niveau de pollution 2, surintensité de catégorie II
EMI : EN 61326
Puissance du champ électromagnétique
des interférences par rayonnement : EN 55011 Groupe 1, classe A
Tension parasite aux bornes : EN 55011 Groupe 1, classe A
EMS : EN 61326
CEM
Immunité aux décharges électrostatiques : EN 61000-4-2
Immunité au champ électromagnétique : EN 61000-4-3
Immunité au bruit en créneaux : EN 61000-4-4
Immunité aux perturbations émises : EN 61000-4-6
Immunité aux surtensions : EN 61000-4-5
Immunité au champ magnétique de fréquence d’alimentation : EN 61000-4-8
Immunité aux baisses de tension / interruption de tension : EN 61000-4-11
*1.
La précision d’indication des thermocouples K dans la plage –200 à 1 300 °C, des thermocouples T et N à une température de –100 °C ou moins et des
thermocouples U et L à n’importe quelle température est de ±2 °C ±1 chiffre maximum. La précision du thermocouple B à une température maximale de 400 °C
n’est pas spécifiée. La précision des indications des thermocouples B dans la plage 400 à 800 °C est de ±3 °C max. La précision d’indication des thermocouples
R et S à une température de 200 °C max. est de ±3 °C ±1 chiffre max. La précision d’indication des thermocouples W est de ±0,3 de PV ou ±3 °C, selon la valeur
la plus élevée, ±1 chiffre max. La précision d’indication des thermocouples PL II est de ±0,3 de PV ou ±2 °C, selon la valeur la plus élevée, ±1 chiffre max.
*2.
Température ambiante : –10 °C à 23 °C à 55 °C, plage de tension : –15 % à +10 % de la tension nominale.
*3.
Thermocouple de type K à –100 °C max. : ±10° max.
*4.
« EU » signifie Engineering Unit (unité de mesure) et sert d’unité après la mise à l’échelle. Pour un capteur de température, l’EU correspond à °C ou °F.
*5.
Lorsque le réglage robuste (RT) est activé, la durée différentielle est de 0,0 à 999,9 (par pas de 0,1 s).
*6.
Les communications série externes (RS-232C ou RS-485) et les communications par câble pour l’outil de configuration peuvent être utilisées simultanément.
*1
*3
*5
2
pendant 10 min. dans chacune des directions X, Y et Z
2
, 3 fois dans chacune des directions X, Y et Z
2
, 3 fois dans chacune des directions X, Y et Z
*6
*4
*4
Régulateur numérique de température type standard E5GN9
Page 10
Câble de conversion USB-série
Système d’exploitation
utilisable
Logiciel utilisableCX-Thermo version 4 ou supérieure
Modèles applicables
Norme d’interface USB Conforme à la spécification USB 1.1
Vitesse DTE38 400 bps
Caractéristiques
des connecteurs
Alimentation
Tension d’alimentation 5 Vc.c.
Consommation
électrique
Température ambiante
de fonctionnement
Humidité ambiante
de fonctionnement
Température
de stockage
Humidité de stockage10 à 80 %
Altitude2 000 m max.
PoidsEnviron 100 g
Remarque : Un pilote doit être installé sur l’ordinateur. Reportez-
vous aux instructions d’installation fournies dans le
manuel d’utilisation du câble de conversion.
Ordinateur : USB (fiche de type A)
Régulateur de température : Port d’outil de
configuration (dans le bas du régulateur)
Alimentation par bus
(fournie par un contrôleur hôte USB)
70 mA
0 à 55 °C (sans givrage ni condensation)
10 à 80 %
–20 à 60 °C (sans givrage, ni condensation)
Caractéristiques techniques
de communication
Méthode de
connexion de la ligne
de transmission
Communications
Méthode de
synchronisation
ProtocoleCompoWay/F, SYSWAY ou Modbus
Vitesse de
transmission
Code de transmissionASCII
Longueur de
bits de données*
Longueur de
bits d’arrêt*
Détection d’erreur
Contrôle de vitesseAucun
InterfaceRS-485, RS-232C
Fonction de répétitionAucun
Tampon de
communication
Délai d’attente réponse
communication
*
La vitesse de transmission, la longueur de bits de données, la longueur de
bits d’arrêt et la parité verticale peuvent être réglées séparément à l’aide du
niveau de réglage des communications.
Parité verticale (aucune, paire, impaire)
Séquence de vérification de trame (FCS)
avec SYSWAY
Caractère de contrôle par blocs (BCC)
avec CompoWay/F ou CRC-16 Modbus
217 octets
0 à 99 ms
Par défaut : 20 ms
Caractéristiques nominales
du transformateur de courant
(à commander séparément)
Rigidité diélectrique1 000 Vc.a. pendant 1 mn
Résistance aux
vibrations
Poids
Accessoires (E54-CT3
uniquement)
50 Hz, 98 m/s
E54-CT1 :environ 11,5 g,
E54-CT3 :environ 50 g
Armatures (2)
Fiches (2)
2
Alarmes de dysfonctionnement
de l’élément chauffant, alarmes de
panne du relais statique et alarmes
de surintensité de l’élément chauffant
Entrée CT (pour
détection du courant
de l’élément chauffant)
Courant maximum dans
l’élément chauffant
Précision de l’indication
du courant d’entrée
Plage de sélection
de l’alarme de
dysfonctionnement
d’élément chauffant
Plage de sélection de
l’alarme de panne du
relais statique
*2
Plage de sélection de
l’alarme de surintensité
d’élément chauffant
*1.
Dans le cas des alarmes de dysfonctionnement de l’élément chauffant, le
courant de l’élément chauffant est mesuré lorsque la sortie de contrôle est
ON, et la sortie affectée à la fonction d’alarme 1 passe à ON si le courant de
l’élément chauffant est inférieur à la valeur de consigne (c.-à-d. la valeur de
détection de dysfonctionnement de l’élément chauffant).
*2.
Dans le cas des alarmes de panne du relais statique, le courant de l’élément
chauffant est mesuré lorsque la sortie de contrôle est OFF, et la sortie
affectée à la fonction d’alarme 1 passe à ON si le courant de l’élément
chauffant est supérieur à la valeur de consigne (c.-à-d. la valeur de détection
de panne du relais statique).
*3.
Dans le cas des alarmes de surintensité de l’élément chauffant, le courant
de l’élément chauffant est mesuré lorsque la sortie de contrôle est ON, et la
sortie affectée à la fonction d’alarme 1 passe à ON si le courant de l’élément
chauffant est supérieur à la valeur de consigne (c.-à-d. la valeur de détection
de surintensité de l’élément chauffant).
Modèles avec détection pour les éléments
chauffants monophasés : une entrée
50 A c.a.
±5 % pleine échelle ±1 chiffre max.
0,1 à 49,9 A (par pas de 0,1 A)
Temps ON minimum de détection : 100 ms
*1
0,1 à 49,9 A (par pas de 0,1 A)
Temps OFF minimum de détection : 100 ms
0,1 à 49,9 A (par pas de 0,1 A)
Temps ON minimum de détection : 100 ms
*3
Courbe de durée de vie électrique des
relais (valeurs de référence)
10Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 11
Connexions externes
• Une sortie de tension (sortie de contrôle, pour commande de relais
statique) n’est pas isolée électriquement des circuits internes.
Lorsque vous utilisez un thermocouple de mise à la terre, ne
connectez aucune borne de sortie de contrôle à la terre.
E5GN
Sortie de contrôle 1
Sortie relais
250 V c.a., 2 A (charge résistive)
Sortie de tension
(pour commande de relais statique)
12 V.c.c, 21 mA
Sortie courant
0 à 20 mA c.c.
4 à 20 mA c.c.
Charge : 500 Ω max.
Sorties auxiliaires 1 et 2
Sorties relais
250 Vc.a., 2 A (charge résistive)
E5@N-@@@T@ est défini pour un thermocouple K (type d’entrée de 5)
par défaut. Si un capteur de différence est utilisé, une erreur d’entrée
(s.err) se produit. Vérifiez le réglage du paramètre de type d’entrée.
Communications
RS-485
Communication
RS-232C
Entrée Transformateur
de courant
Entrée événement
B (+)A (−)
CT
EV1
NE PAS
UTILISER
NE PAS
UTILISER
789101112
• 100 à 240 Vc.a.
• 24 Vc.a. / Vc.c.
(pas de polarité)
123456
Alimentation
d’entrée
SGRDSD
EV2
+
Sortie de
contrôle 1
(Si vous connectez les bornes de sortie de contrôle à la terre,
le courant de fuite provoquera des erreurs dans les valeurs de
température mesurées.)
Régulateurs
Une alarme de dysfonctionnement de l’élément
chauffant, une alarme de court-circuit de l’élément
chauffant, une alarme de surintensité de l’élément
mA
+
NE PAS
UTILISER
NE PAS
UTILISER
V
?
?
Sortie
auxiliaire 1
chauffant ou une erreur d’entrée est envoyée vers la
sortie à laquelle la fonction d’alarme 1 est attribuée.
Entrée analogique
+
BBA
Entrée TC/Pt universelle
+
Vis de connexion de
la sortie auxiliaire 2
1314
Sortie auxiliaire 2
Câblage
E5GN
Modèles dotés de borniers à vis (vis M3)
Borniers à vis M3
• Forme de la cosse : en fourche ou ronde
• Couple de serrage pour toutes les bornes : 0,5 N•m
5,8 mm max.
5,8 mm max.
Disposition des bornes
Modèles dotés
de borniers à vis
789 10 11 12
Modèles dotés de borniers
à pince sans vis
789 10 11 12
12345
6
123456
E5GN-@-C
Modèles dotés de borniers à pince sans vis
Modèles dotés de borniers à pince sans vis
• Dénudage de fil : 10 mm
• Embouts : 8 à 12 mm
10 mm8 à 12 mm
0,8 à 1,4 mm
Régulateur numérique de température type standard E5GN11
Page 12
Nomenclature
E5GN
Unité de température
Affichage n° 1
Indicateurs de
fonctionnement
Indicateurs de
fonctionnement
Touche Niveau
Touche Mode
Touche Bas
Touche Haut
Affichage n° 2
Dimensions(Unité : mm)
E5GN
Modèle doté de
borniers à vis
35
24
Découpe du panneau
Montage séparéMontage en groupe
+0,6
45
0
40 min.
+0,3
22,2
0
2
35
(48 × nombre de cartes − 2,5)
Le montage en groupe ne permet
pas d’assurer l’étanchéité.
+1,0
99
2222
• L’épaisseur recommandée du panneau est comprise
entre 1 et 5 mm.
0
+0,3
22,2
0
• Le montage en groupe n’est pas possible en position
verticale (maintenez l’espace de montage spécifié entre
les régulateurs).
•
Pour monter le régulateur en version étanche, insérez
la garniture étanche autour du régulateur.
• Si plusieurs régulateurs sont montés, la température
ambiante ne doit pas dépa sser la température autorisée
spécifiée.
44,848
E5GN-@-C
Modèles dotés de
2
borniers à pince
sans vis
35
24
Montage séparé
40 min.
Découpe du panneau
+0,6
45
0
22,2
+0,3
35
Montage en groupe
(48 × nombre de cartes − 2,5)
Le montage en groupe ne permet
pas d’assurer l’étanchéité.
0
Accessoires (à commander séparément)
Câble de conversion USB-série
E58-CIFQ1
250
Connecteur USB (fiche de type A)Connecteur série
100
+1,0
0
+0,3
22,2
0
Voyant LED (SD)
44,848
2222
• L’épaisseur recommandée du panneau est comprise
entre 1 et 5 mm.
• Le montage en groupe n’est pas possible en position
verticale (maintene z l’espace de montage spécifié entre
les régulateurs).
• Si plusieurs régulateurs sont montés, la température
ambiante ne doit pas dépass er la température autorisée
spécifiée.
(2 100)
Voyant LED (RD)
1 765
12Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 13
Garniture étanche
Y92S-32 (pour DIN 48 x 24)
Transformateurs de courant
En cas de perte ou de dommage, vous pouvez commander la garniture étanche séparément.
La garniture étanche peut être utilisée pour obtenir un degré de protection IP66.
(L’environnement de fonctionnement est susceptible d’entraîner une détérioration, un rétrécissement
ou un durcissement du système d’étanchéité. Il est dès lors conseillé d’effectuer un remplacement
périodique pour garantir le niveau d’étanchéité spécifié dans IP66. Le moment du remplacement
périodique dépend de l’environnement de fonctionnement. Veillez à confirmer ce point à votre site.
On prend en général un an comme base. Omron ne peut en aucun cas être tenu responsable du
degré d’étanchéité à l’eau si le client ne procède pas au remplacement périodique.)
Vous ne devez pas installer la Joint d’étanchéité si une structure étanche n’est pas requise.
E54-CT1
E54-CT3
Accessoires E54-CT3
• Armature
Env. 3 de diam.
18
• Fiche
Env. 6 de diam.
21
15
25
3
40
10
30
30
40 × 40
Deux M3 (profondeur : 4)
15
30
Exemple de connexion
Fiche
diam. 5,8
10,5
Deux, diam. 3,5
diam. 12
Armature
2,8
diam. 2,36
Câble
E54-CT1
Courant passant (Io) en
fonction de la tension de sortie (Eo)
7,5
9
(valeurs de référence)
Courant continu maximal élément chauffant :
50 A (50 / 60 Hz)
Nombre d’enroulements : 400 ±2
Résistance des enroulements : 18 ±2 Ω
100 V
50 Hz
10
1
100 mV
Tension de sortie (Eo) V (r.m.s.)
10
1
100 µV
10
110100 mA110100 1 000 A
∞
1 kΩ
100 Ω
RL = 10 Ω
Courant passant (Io) A (r.m.s.)
Facteur de
distorsion 10 %
3 %
1 %
E54-CT3
Courant passant (Io) en
fonction de la tension de sortie (Eo)
(valeurs de référence)
Courant continu maximal élément chauffant :
120 A (50 / 60 Hz)
(Le courant continu maximal de l’élément chauffant
pour le régulateur de température est de 50 A.)
Nombre d’enroulements : 400 ±2
Résistance des enroulements : 8 ±0,8 Ω
100 V
100 mV
Tension de sortie (Eo) V (r.m.s.)
50 Hz
10
1
10
1
1 kΩ
500 Ω
∞
100 Ω
50 Ω
RL = 10 Ω
Facteur de
distorsion
10 %
3 %
1 %
(22)
100 µV
10
110100 mA110100 1 000 A
Courant passant (Io) A (r.m.s.)
Régulateur numérique de température type standard E5GN13
Page 14
Fixation sur le panneau
1.
Pour un montage étanche, il faut installer la garniture étanche sur
le régulateur. Il n’est pas possible de garantir l’étanchéité si vous
montez plusieurs régulateurs en groupe.
La garniture étanche n’est pas nécessaire lorsqu’aucune étanchéité
n’est requise.
2. Insérez le E5GN dans le trou de montage du panneau.
3. Poussez l’adaptateur des bornes vers le panneau et fixez de
manière temporaire le E5GN.
4. Serrez les deux vis de fixation sur l’adaptateur. Serrez petit à petit
les deux vis en alternance afin de maintenir l’équilibre. Serrez les
vis à un couple de serrage de 0,29 à 0,39 N·m.
Panneau
Adaptateur
Garniture étanche
E5GN
Retrait du bornier
Le bornier peut être enlevé du E5GN.
Il est possible de remplacer le corps du régulateur en enlevant le bornier
du E5GN.
1.
Insérez un tournevis plat dans les trous (un en haut et l’autre en bas)
pour relâcher les crochets. Évitez d’appliquer une force excessive.
Trou de borne
2. Sortez les borniers lorsque les crochets sont relâchés.
Tournevis à lame plate
(unité : mm)
20 min.
200,4
Précautions de câblage
• Séparez les fils d’entrée des lignes d’alimentation afin d’empêcher
les parasites extérieurs.
• Utilisez un câble blindé à paires torsadées AWG24 à AWG18
(section de 0,205 à 0,823 mm
dénudage est comprise entre 6 et 8 mm.
• Utilisez des cosses pour connecter les bornes.
• Utilisez le matériel de câblage et les outils à dénuder appropriés
pour les cosses.
• Serrez les vis des bornes à un couple de serrage de 0,5 N·m pour
le E5GN. Le couple de la borne est compris entre 0,5 et 0,6 N·m
pour la sortie auxiliaire 2 sur le E5GN.
•
Dans le cas du E5GN, utilisez les types de cosses suivants pour vis M3.0.
5,8 mm max.
5,8 mm max.
•
Pour les borniers à pince sans vis E5GN, utilisez des fils de calibre
AWG24 à AWG18 (correspondant à une section de 0,205 à 0,823 mm
La longueur de la section conductrice insérée dans la borne doit être de
10 mm pour les fils et de 8 à 12 mm pour les embouts. Le diamètre des
embouts doit être compris entre 0,8 et 1,4 mm.
0,8 à 1,4 mm
8 à 12 mm
EmboutsCâbles
• Embouts recommandés pour les borniers à ressort sans vis E5GN
Utilisez des câbles de calibre AWG24 à AWG18 (0,205 à 0,823 mm2)
pour la sortie auxiliaire 2 sur le E5GN.
La longueur du conducteur dénudé insérée dans la borne doit être de
6 mm pour les câbles et les embouts. Le diamètre des embouts doit
être compris entre 0,8 et 1,5 mm.
Remarque : La méthode de retrait est identique, qu’il s’agisse de
Ne connectez pas un autre type de bornier à un régulateur.
Concrètement, ne remplacez pas un bornier à vis par un bornier
à pince sans vis. La précision d’indication de température s’en
trouverait réduite.
borniers à vis ou de borniers à pince sans vis.
0,8 à 1,5 mm
EmboutsCâbles
• Embouts recommandés pour SUB2 sur le E5GN
FabricantRéférence
Phoenix Contact
14Régulateur numérique de température type standard E5GN
3 mm max.
6 mm6 mm
AI 0,25-6 BU
AI 0,34-6 TQ
AI 0,5-6 WH
AI 0,75-6 GY
AI 1-6 RD
Page 15
Fonctionnement
Schéma des niveaux de réglage
Le schéma ci-dessous montre tous les niveaux de réglage. Pour accéder au niveau de configuration des fonctions avancées et au niveau d’étalonnage,
vous devez entrer des mots de passe. Selon le réglage du niveau de protection et les conditions d’utilisation, certains paramètres ne s’affichent pas.
Le contrôle s’interrompt lorsque vous passez du niveau de fonctionnement au niveau de réglage initial.
Type standard
Mode
manuel
Démarrage en mode manuel.
Démarrage en mode automatique.
Appuyez sur la touche O
pendant au moins 1 s.
a-m
Appuyez sur la
touche O pendant
au moins 3 s tandis
que a-m s’affiche.
(a-m clignote après
*3
1 seconde.)
Niveau de
contrôle manuel
Le contrôle s’arrête
Mise sous tension
Niveau de
fonctionnement
Appuyez sur la
touche O pendant
au moins 1 s.
Niveau de réglage initial
Appuyez sur la
touche O pendant
au moins 1 s.
Appuyez sur la touche O
pendant moins de 1 s.
c
*1
Appuyez sur la touche
O pendant moins d’1 s.
Entrez le mot de passe
pendant que amoV s’affiche.
(Valeur de consigne −169)
Niveau de réglage des
fonctions avancées
Niveau
de réglage
Appuyez sur la touche O
pendant au moins 3 s.
25
(L’affichage clignote
100
après 1 seconde.)
Niveau de sélection
de communication
Appuyez
sur les
touches
O + M
pendant au
moins 3 s.
(L’affichage
clignote après
1 seconde.)
Appuyez
sur les
touches
O + M
pendant au
c
25
100
moins 1 s.
Niveau de protection
Remarque : Le temps nécessaire
pour passer au niveau
de protection peut être
ajusté en modifiant le
réglage de temps d’accès
au niveau de protection.
Entrée du mot
de passe.
Contrôle en cours
Contrôle arrêté
Niveau d’étalonnage
*2
Ne s’affiche pas pour certains modèles
Changement de niveau
*1. Vous pouvez revenir au niveau de fonctionnement à l’aide d’une réinitialisation logicielle.
*2. Il est impossible d’accéder à d’autres niveaux depuis le niveau d’étalonnage en utilisant les touches du panneau avant.
Pour ce faire, il faut d’abord couper l’alimentation.
*3. À partir du niveau de contrôle manuel, vous ne pouvez utiliser les touches que pour passer au niveau de fonctionnement.
Affichage des erreurs (correction des erreurs)
Lorsqu’une erreur se produit, le code de l’erreur apparaît sur l’affichage n° 1. Prenez les mesures appropriées selon le code d’erreur affiché en vous
reportant au tableau ci-dessous.
Affichage n° 1SignificationAction
s.err
e333
e111
(S. Err)
(E333)
(E111)
Remarque :
Erreur d’entrée*
Erreur de
convertisseur
A / N
Erreur mémoire
Si la valeur d’entrée excède la limite d’affichage (–1 999 à 9 999) tout en étant dans la plage de contrôle, s’affiche en dessous
Vérifiez le câblage des entrées pour vous assurer de l’absence de câblages incorrects,
de déconnexions et de courts-circuits et vérifiez le type d’entrée.
Éteignez puis rallumez l’appareil. Si l’affichage reste inchangé, le régulateur doit être
réparé. Si l’affichage redevient normal, la cause probable peut être des parasites extérieurs
affectant le système de commande. Vérifiez la présence de parasites extérieurs.
Éteignez puis rallumez l’appareil. Si l’affichage reste inchangé, le régulateur doit être
réparé. Si l’affichage redevient normal, la cause probable peut être des parasites extérieurs
affectant le système de commande. Vérifiez la présence de parasites extérieurs.
de –1 999 et au-dessus de 9 999. Dans ces conditions, les sorties de contrôle et d’alarme fonctionnent normalement.
Pour plus de détails sur la plage de contrôle, reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN /
E5AN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156).
E5EN /
* Ces erreurs s’affichent uniquement lorsque PV / SP est affiché. Elles n’apparaissent pas dans les autres modes d’affichage.
État lors de l’erreur
Sortie de
contrôle
OFF
OFFOFF
OFFOFF
Sortie d’alarme
S’active comme
au-dessus de la
limite supérieure.
Régulateur numérique de température type standard E5GN15
Page 16
Paramètres
Type standard
Selon le modèle du régulateur et la configuration des paramètres, certains paramètres ne s’affichent pas.
Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN / E5EN / E5AN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156).
Mise sous tension
Démarrage
en mode
automatique.
r-s
run
M
C
al-1
0
M
C
al1h
0
M
C
al1l
0
M
C
al-2
0
M
C
al2h
0
M
C
al2l
0
M
C
al-3
0
M
C
al3h
0
M
C
al3l
0
M
o
0.0
M
c-o
0.0
M
Appuyez sur les touches O
et M pendant au moins 1 s.
Niveau de sélection
de communication
Remarque :
psel
cwf
M
u-no
M
bps
M
len
M
sbit
M
prty
even
M
sdwt
M
Appuyez sur la touche O pendant au moins 3 s.
Autre que l’affichage de commutation auto / manuel
Appuyez sur
la touche O
pendant au
moins 1 s.
RUN / STOP
Valeur
d’alarme 1
Valeur limite
sup. d’alarme 1
Valeur limite
inf. d’alarme 1
Valeur
d’alarme 2
Valeur limite
sup. d’alarme 2
Valeur limite
inf. d’alarme 2
Valeur
d’alarme 3
Valeur limite
sup. d’alarme 3
Valeur limite
inf. d’alarme 3
Surveillance MV
(chauffage)
Surveillance MV
(refroidissement)
S’affiche uniquement pour les modèles avec communications. Les modifications prennent effet après une remise
sous tension ou après une réinitialisation logicielle.
Configuration protocole :
Bascule entre CompoWay/F
(SYSWAY) et Modbus
N° de carte de
communication
1
Vitesse de
communication
9.6
Longueur des données
de communication
7
Bits d’arrêt de
communication
2
Parité de communication
Délai d’envoi des données
20
Sélection de l’un de ces paramètres.
Sélection de l’un de ces paramètres.
Sélection de l’un de ces paramètres.
Appuyez sur la touche O
pendant moins de 1 s.
CompoWay/F
(SYSWAY) uniquement
Niveau de réglage
Affichage du
niveau de réglage
S’affiche
uniquement lors
l.adj
de l’accès au
niveau de réglage
M
Exécuter / annuler AT
at
off
M
Écriture de
cmwt
communication
off
M
Surveillance
ct1
valeur du courant de
l’élément chauffant 1
0.0
M
Détection 1
hb1
dysfonctionnement
de l’élément chauffant
0.0
M
Détection 1
oc1
surintensité de
50.0
l’élément chauffant
M
Surveillance
ct2
valeur du courant de
l’élément chauffant 2
0.0
M
Détection 2
hb2
dysfonctionnement
0.0
de l’élément chauffant
M
Détection 2
oc2
surintensité de
l’élément chauffant
50.0
M
Surveillance du
lcr1
courant de fuite 1
0.0
0.0
M
Alarme HS 1
hs1
50.0
M
Surveillance du
lcr2
courant de fuite 2
0.0
M
Alarme HS 2
hs2
50.0
M
C
SP 0
sp-0
0
M
C
SP 1
sp-1
0
SP utilisé par
M
M
M
SP multiple
SP 2
0
SP 3
0
C
sp-2
C
sp-3
Démarrage en mode manuel.
Appuyez sur la touche O pendant moins de 1 s.
Appuyez sur la touche
C
C
insh
C
C
c-sc
C
c-db
of-r
C
C
chys
C
wt-b
mv-s
mv-e
C
ol-h
sqrp
Décalage entrée
ins
de température
0.0
Décalage de 1 point
M
Limite supérieure
Valeur du décalage
d’entrée de température
0.0
M
Décalage de 2 points
Limite inférieure
insl
Valeur du décalage
d’entrée de température
0.0
M
Bande
p
proportionnelle
8.0
M
Temps intégral
i
233
M
Temps dérivé
d
40
M
Coefficient de
refroidissement
1.00
Chauffage / refroidissement
M
Bande morte
0.0
M
Valeur de réinitialisation
manuelle
Suppression du décalage
pendant la stabilisation du
50.0
contrôle P ou PD
M
Hystérésis
hys
(chauffage)
1.0
Réglage de l’hystérésis
M
Hystérésis
(refroidissement)
1.0
M
Maintien
soak
à température
1
M
Bande d’attente
off
M
MV à l’arrêt
0.0
M
MV en cas
d’erreur de PV
0.0
M
Valeur de réglage
sprt
de la rampe de point
de consigne
off
M
Limite supérieure MV
105.0
M
Limite inférieure MV
ol-l
-5.0
M
Limite de la vitesse
orl
de changement MV
0.0
M
Extraction de racine carrée
Point de rupture bas
0.0
O
pendant moins de 1 s.
Paramètres PID
Sélection
de l’un
de ces
paramètres
M
Niveau de contrôle manuel
C
25
PV/MV
Contrôle
PID
uniquement
Appuyez sur
la touche O
pendant au
moins 1 s.
Niveau fonctionnement
C
Valeur de process ajoutée
25
lorsque l’affichage de la
valeur courante supplémentaire est activé
M
C
Valeur de process /
25
point de consigne
0
M
Commutation auto / manuel
a-m
commande PID uniquement
Appuyez
sur la
touche O
pendant au
moins 3 s.
Ajouté lorsque l’ajout de sélection auto / manuel est activé
M
Réglage du point
m-sp
de consigne
SP multiple
0
M
C
Point de consigne
sp-m
pendant la rampe de
0
point de consigne
M
Surveillance valeur
ct1
courant 1 élément
chauffant
0.0
M
Surveillance valeur
ct2
courant 2 élément
chauffant
0.0
M
Surveillance
lcr1
courant de fuite 1
0.0
M
Surveillance
lcr2
courant de fuite 2
0.0
M
Démarrage
prst
programme
rset
M
Reste maintien
sktr
à température
0
M
Appuyez sur les touches O
et M pendant au moins 3 s.
Niveau de protection
Remarque :
Le temps nécessaire pour passer au niveau de
protection peut être ajusté en modifiant le réglage
de temps d’accès au niveau de protection.
Accès au niveau de protection :
pmov
s’affiche uniquement lorsqu’un
mot de passe est défini. Restreint
0
le passage au niveau de protection
M
Protection pendant
fonctionnement / ajustement :
Restreint l’affichage et la
oapt
modification des menus dans
0
les niveaux de fonctionnement,
de réglage et de contrôle manuel
M
Protection des réglages
initiaux / communications :
icpt
Le niveau de protection restreint
1
l’accès aux niveaux de réglage initial,
de sélection de communication et de
configuration des fonctions avancées
M
Protection modification de paramètre :
wtpt
Protège les modifications apportées
aux configurations grâce aux touches
off
du panneau avant
M
Masquage de paramètres activé :
pmsk
S’affiche uniquement lorsqu’un
masque de paramètres est défini
on
M
Mot de passe pour passer
prlp
au niveau de protection :
Paramétrage du mot de passe
0
M
Niveau de réglage initial
Appuyez sur la touche O pendant moins de 1 s.
Type d’entrée
in-t
5
M
Limite supérieure
in-h
de mise à l’échelle
100
M
Limite inférieure
in-l
de mise à l’échelle
0
M
Virgule décimale
dp
Pour type d’entrée
0
analogique
M
Unité de température
d-u
°C, °F
c
Pour type d’entrée
de température
M
C
Limite supérieure
sl-h
point de consigne
1300
Limite le point
M
Limite inférieure
point de consigne
-200
M
PID ON / OFF
onof
M
Standard ou
chaud / froid
stnd
M
ST (Self-tuning)
st
on
M
Séquence
programme
off
M
Période de contrôle
cp
(chauffage)
20
M
Période de contrôle
(refroidissement)
20
M
Fonctionnement
direct / inverse
or-r
M
Typ e
d’alarme 1
2
M
Hystérésis
de l’alarme 1
0.2
M
de consigne
Pour type d’entrée de
température, contrôle
standard ou PID
Lorsque sortie PID ou
de contrôle est affectée
à sortie ON / OFF
Définition du cycle
de sortie ON / OFF
C
sl-l
cntl
s-hc
ptrn
c-cp
orev
alt1
C
alh1
16Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 17
Appuyez sur la touche O pendant au moins 1 s.
Type d’alarme 2
alt2
2
M
C
Hystérésis
alh2
de l’alarme 2
0.2
M
Type d’alarme 3
alt3
2
M
C
Hystérésis
alh3
de l’alarme 3
0.2
Type de sortie de transfert
tr-t
off
M
Sortie de transfert
tr-h
Limite supérieure
100.0
M
Sortie de transfert
tr-l
Limite inférieure
0.0
M
Sortie de courant linéaire
o1-t
4-20
M
Nbre utilisations
ev-m
SP multiples
Deux SP : 1
1
Quatre SP : 2
M
Affectation 1
ev-1
entrée d’événement
none
M
Affectation 2
ev-2
entrée d’événement
stop
M
Extraction de racine
sqr
carrée activée
off
M
Accès au niveau
configuration des
amov
fonctions avancées :
0
S’affiche lorsque la
protection des réglages
M
initiaux / de communications
est paramétrée sur 0
Accès via la définition d’un
mot de passe (−169).
Sortie linéaire
Sortie linéaire
init
mspu
spru
rest
sb1n
sb2n
sb3n
hbu
C
st-b
alfa
at-g
C
at-h
lcma
pvad
o-dp
off
M
off
M
M
M
n-o
M
n-o
M
n-o
M
on
M
hbl
off
M
hbh
0.1
M
15.0
M
0.65
M
0.8
M
0.8
M
20.0
M
inf
0.0
M
off
M
off
M
ret
off
M
m
a
Initialisation
des paramètres
Utilisations
SP multiples
Unité de temps
de la rampe SP
Réinitialisation
séquence stand-by
Sortie auxiliaire 1
ouverte en alarme
Sortie auxiliaire 2
ouverte en alarme
Sortie auxiliaire 3
ouverte en alarme
HB ON / OFF
Verrouillage
dysfonctionnement
élément chauffant
Hystérésis
dysfonctionnement
élément chauffant
Plage stable ST
α
Gain calculé AT
Hystérésis AT
Amplitude de MV
de cycle de limite
Filtre numérique
d’entrée
Affichage
valeur courante
supplémentaire
Affichage MV
Temps de retour
auto affichage
Niveau de configuration des fonctions avancées
a1lt
a2lt
a3lt
prlt
sero
cjc
rlrv
colr
C
pv-b
a1on
a2on
a3on
a1of
a2of
a3of
istp
ins1
mvse
amad
off
off
off
red
off
M
off
M
off
off
M
M
5.0
M
M
M
M
M
M
M
M
rt
M
Verrouillage
d’alarme 1
M
Verrouillage
d’alarme 2
M
Verrouillage
d’alarme 3
M
Temps d’accès au
niveau de protection
3
M
Sortie erreur d’entrée
off
M
Méthode de
compensation par
jonction à froid
on
M
Commutation schéma
de commandes MB
Changement
de couleur PV
Bande stable PV
Retard ON alarme 1
0
Retard ON alarme 2
0
Retard ON alarme 3
0
Retard OFF alarme 1
0
Retard OFF alarme 2
0
Retard OFF alarme 3
0
Type de décalage
d’entrée
MV à l’arrêt et
ajout d’erreur
Ajout de sélection
auto / manuelle
RT
hsu
hsh
lba
C
lbal
C
lbab
out1
out2
none
sub1
sub2
alm2
csel
t-u
alsp
manl
pvrp
csca
hsl
alm1
sp-m
ocu
Utilisation
d’alarme HS
on
M
Verrouillage
d’alarme HS
off
M
Hystérésis
d’alarme HS
0.1
M
Temps de
détection LBA
0
M
Niveau
LBA
8.0
M
Bande LBA
3.0
M
Affectation de la
sortie de contrôle 1
o
M
Affectation de la
sortie de contrôle 2
M
Affectation de la
sortie auxiliaire 1
M
Affectation de la
sortie auxiliaire 2
M
Sélection
de caractères
on
M
Unité maintien
à température
m
M
Sélection de point
de consigne d’alarme
M
Activer Limite
MV manuelle
off
M
Période de calcul
Taux de variation PV
4
M
Réglage automatique
Coefficient de
refroidissement
off
M
Utilisation
Surintensité de
l’élément chauffant
on
M
Verrouillage
ocl
Surintensité de
l’élément chauffant
off
M
Hystérésis
och
Surintensité de
l’élément chauffant
0.1
M
odsl
pvdp
d.ref
ra1m
ra2m
cmov
M
M
on
M
pvst
off
M
svst
off
M
0.25
M
M
M
ra1
M
ra2
M
rac
M
M
o
0
0
0
0
0
0
Sélection de
l’affichage MV
Affichage de la virgule
décimale de la PV
Fonction Affichage
d’état PV
Fonction Affichage
d’état SV
Moment de
rafraîchissement
de l’affichage
Sortie de contrôle 1
Compteur ON / OFF
Surveillance
Sortie de contrôle 2
Compteur ON / OFF
Surveillance
Sortie de contrôle 1
Compteur ON / OFF
Valeur de consigne
d’alarme
Sortie de contrôle 2
Compteur ON / OFF
Valeur de consigne
d’alarme
Réinitialisation
compteur ON / OFF
Accès au niveau
étalonnage
Régulateur numérique de température type standard E5GN17
Page 18
Précautions de sécurité
Ne touchez pas les bornes lorsque l’appareil est sous tension.
Vous risqueriez d’être légèrement blessé à la suite d’une
décharge électrique.
Ne laissez pas de pièces métalliques, morceaux de fil de fer,
copeaux métalliques fins ou copeaux résultant de l’installation
pénétrer dans l’appareil. Risques d’électrocution, d’incendie
ou de dysfonctionnement.
N’utilisez pas le produit dans des endroits en contact avec
des gaz inflammables ou explosifs. Des blessures dues
à une explosion peuvent se produire.
Ne laissez pas le câble du logiciel de support connecté
au produit. Des parasites au niveau du câble risquent
d’entraîner un dysfonctionnement.
N’utilisez pas le régulateur de température ou le
câble de conversion s’il est endommagé. Une décharge
électrique ou un incendie mineur risque d’en résulter.
Ne démontez, modifiez ou réparez jamais le produit
et ne touchez aucune partie interne. Des décharges
électriques, incendies ou dysfonctionnements mineurs
peuvent se produire.
ATTENTION – Risques d’incendie et de décharge électrique
a) Ce produit est homologué UL en tant qu’équipement
de contrôle de process de type ouvert. Il doit être
monté dans un boîtier ne permettant pas au feu de
s’échapper à l’extérieur.
b) Il peut s’avérer nécessaire d’utiliser plusieurs
sectionneurs pour réduire l’énergie de l’équipement
avant de procéder à l’entretien du produit.
c) Les entrées de signaux sont de type SELV, à énergie
d) Attention : pour réduire le risque d’incendie ou de
Si les relais de sortie sont utilisés au-delà de leur durée de
vie, les contacts risquent occasionnellement de fondre ou
de brûler. Vérifiez toujours les conditions d’application et
utilisez les relais de sortie dans les limites de leur charge
nominale et de leur durée de vie électrique. La durée de vie
des relais de sortie varie considérablement en fonction de
la charge de sortie et des conditions de commutation.
Serrez les vis des bornes à un couple compris entre
0,74 et 0,90 N·m. Un mauvais serrage des vis peut être
à l’origine d’un incendie.
Réglez les paramètres du produit en fonction du
système contrôlé. S’ils ne sont pas réglés correctement,
des dysfonctionnements peuvent se produire et
engendrer des dégâts matériels ou des accidents.
Un dysfonctionnement du produit peut parfois rendre
les opérations de contrôle impossibles ou empêcher
l’activation des alarmes, avec pour conséquence des
dégâts matériels. Pour assurer la sécurité en cas de
dysfonctionnement du produit, prenez les mesures de
sécurité appropriées en installant par exemple un
dispositif de surveillance sur une ligne distincte.
Un semi-conducteur est utilisé dans la section de sortie
des relais de longue durée. Si des bruits excessifs ou une
surtension sont appliqués aux bornes de sortie, un courtcircuit risque de se produire. Si la sortie reste courtcircuitée, un incendie risque de se déclencher en raison
de la surchauffe de l’élément chauffant ou de toute autre
cause. Prenez les mesures appropriées au niveau du
système pour empêcher toute augmentation excessive
de la température ou la propagation de l’incendie.
Prenez garde à ce qu’aucune pièce métallique ni aucun
morceau de câble sectionné ne s’introduise à l’intérieur
du connecteur de câble pour le logiciel de support. Des
décharges électriques, un incendie ou des dommages
mineurs au matériel risquent d’en résulter.
Ne laissez pas des poussières ou des saletés s’accumuler
entre les broches du connecteur du câble de conversion. Le
non-respect de cette mesure risque d’entraîner un incendie.
*1
limitée.
décharge électrique, n’interconnectez pas les sorties
de différents circuits de classe 2.
*2
Lorsque vous insérez le corps du régulateur de température
dans le boîtier, veillez à ce que les crochets haut et bas soient
bien encliquetés dans le boîtier. Si le corps du régulateur
de température n’est pas correctement inséré, un mauvais
contact au niveau du bornier ou une résistance à l’eau réduite
risque d’entraîner un incendie ou un dysfonctionnement.
Lorsque vous connectez la carte de sortie de contrôle au
socle, enfoncez-la jusqu’à ce qu’il n’y ait aucun espace
entre la carte de sortie de contrôle et le socle. Des faux
contacts au niveau des broches de connecteur risquent
d’entraîner un incendie ou un dysfonctionnement.
* 1. Un circuit SELV est un circuit séparé de l’alimentation présentant
une isolation double ou renforcée, qui ne dépasse pas 30 V r.m.s.
maximum et 42,4 V crête ou 60 Vc.c.
* 2. Une alimentation de classe 2 est une alimentation testée et
homologuée par UL comme ayant le courant et la tension de
la sortie secondaire limités à des niveaux spécifiques.
Précautions pour une utilisation en toute
sécurité
Veillez à respecter les précautions suivantes pour éviter tout
dysfonctionnement ou toute conséquence négative au niveau des
performances ou du fonctionnement du produit. Le non-respect de
ces précautions pourrait entraîner un fonctionnement incorrect.
1.
Ce produit est exclusivement conçu pour une utilisation à l’intérieur.
N’utilisez pas ce produit dans les endroits suivants :
• les endroits soumis à la chaleur directe d’appareils de chauffage ;
• les endroits exposés aux éclaboussures de liquides ou aux
projections d’huile ;
• les endroits exposés à la lumière directe du soleil ;
• les endroits contenant de la poussière ou des gaz corrosifs
(en particulier, le gaz sulfureux ou le gaz ammoniac) ;
• les endroits soumis à des variations de température importantes ;
• les endroits exposés au givre et à la condensation ;
• les endroits soumis à des vibrations et à des chocs importants.
2. Utilisez et stockez le produit dans les plages de température
et d’humidité ambiantes nominales spécifiées.
Le montage groupé de plusieurs régulateurs de température
ou le montage superposé de régulateurs de température peut
provoquer l’accumulation de chaleur à l’intérieur des régulateurs,
ce qui réduira leur durée de vie. Dans ce cas, utilisez un
refroidissement par ventilateurs ou par d’autres moyens de
ventilation d’air pour refroidir les régulateurs de température.
3. Laissez un espace autour de l’appareil pour permettre à la chaleur
de s’échapper. N’obstruez pas les trous d’aération de l’appareil.
4. Contrôlez le câblage et la polarité des bornes.
5. Utilisez des bornes serties de la taille spécifiée (M3,5, 7,2 mm
de large ou moins) pour le câblage. Pour connecter des fils nus
au bornier, utilisez des fils de cuivre solides ou torsadés de calibre
AWG24 à AWG14 (ce qui correspond à une section de 0,205
à 2,081 mm2). (La longueur dénudée est comprise entre 5 et 6 mm.)
Il est possible d’insérer deux fils de même section et de même
type ou deux cosses maximum dans une seule borne.
6. Ne câblez pas les bornes qui ne sont pas utilisées.
7.
Pour éviter les parasites inductifs, maintenez le câblage du bornier
du produit à distance des câbles électriques, conducteurs de hautes
tensions ou de fortes intensités. De même, ne câblez pas les lignes
électriques avec le câblage du produit ni parallèlement à celui-ci.
Il est conseillé d’utiliser des câbles blindés et des conduites ou
fourreaux distincts.
Fixez un limiteur de surtension ou un filtre antiparasite aux
périphériques qui génèrent du bruit (en particulier les moteurs,
transformateurs, solénoïdes, bobines magnétiques et autres
équipements à composants inductifs).
Si un filtre antiparasite est utilisé pour l’alimentation électrique,
vérifiez d’abord la tension et le courant et fixez le filtre antiparasite
le plus près possible du produit.
Laissez autant d’espace que possible entre le produit et les
appareils générant une haute fréquence (machines à souder haute
fréquence, machines à coudre haute fréquence, etc.) ou des pointes
de tension puissantes.
8.
Utilisez le produit dans la plage de charge et d’alimentation nominale.
18Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 19
9.
Assurez-vous que la tension nominale est atteinte dans les
deux secondes qui suivent la mise sous tension à l’aide d’un
commutateur ou d’un contact de relais. Si la tension est appliquée
progressivement, l’alimentation risque de ne pas être réinitialisée et
des dysfonctionnements peuvent se produire au niveau de la sortie.
10. Pour garantir l’affichage correct de la température, assurez-vous
que le régulateur de température dispose de 30 minutes ou plus
pour pouvoir chauffer après la mise sous tension avant de
commencer les opérations de contrôle.
11.
Lorsque vous effectuez le réglage automatique, mettez la charge
(p.ex., l’élément chauffant) sous tension en même temps que le
produit ou avant. Si vous allumez le produit avant de mettre la charge
sous tension, le réglage automatique ne s’effectue pas correctement
et les performances du contrôle ne sont pas optimales.
12. Installez un commutateur ou un disjoncteur à proximité du produit.
Le commutateur ou le disjoncteur doit être placé à portée de main
de l’opérateur et doit être renseigné comme étant un moyen de
déconnecter l’appareil.
13. Coupez toujours l’alimentation avant de retirer l’intérieur
de l’appareil. Ne touchez jamais les bornes ou composants
électroniques et ne les soumettez pas à des chocs. Lors
de l’insertion de l’intérieur de l’appareil, veillez à ce que les
composants électroniques ne touchent pas le boîtier.
14. N’utilisez pas de diluant pour peinture ou de produit chimique
similaire pour le nettoyage. Utilisez de l’alcool standard.
15. Configurez le système (panneau de commande, par exemple)
en gardant à l’esprit le délai de 2 secondes dont a besoin la
sortie du produit après la mise sous tension.
16. La sortie peut passer à OFF lors du passage à certains niveaux.
Tenez-en compte lors du contrôle.
17.
Le nombre d’écritures EEPROM est limité. Utilisez donc le mode
d’écriture RAM si vous écrasez fréquemment des données pendant
les communications ou d’autres opérations.
18. Avant de manipuler le régulateur de température, touchez
toujours du métal mis à la terre afin de décharger l’électricité
statique de votre organisme.
19. Ne retirez pas le bornier. Un dysfonctionnement ou une panne
risque d’en résulter.
20.
Les sorties de contrôle (pour la commande de relais statique)
qui consistent en des sorties de tension ne sont pas isolées
des circuits internes. Lorsque vous utilisez un thermocouple
de connexion à la terre, ne connectez aucune borne de sortie
de contrôle à la terre. (Il pourrait en résulter des erreurs de mesure
de la température à cause de trajets de courant intempestifs.)
21. Lors du remplacement du corps du régulateur de température,
vérifiez l’état des bornes. Si elles sont corrodées, des faux
contacts risquent d’augmenter la température à l’intérieur du
régulateur de température et de provoquer un incendie. Si les
bornes sont corrodées, remplacez également le boîtier.
22. Utilisez des outils adéquats lorsque vous démontez le régulateur
de contrôle en vue de la mise au rebut. Les éléments pointus
à l’intérieur du régulateur peuvent provoquer des blessures.
23. Avant de connecter une carte de sortie, confirmez les
spécifications et lisez attentivement les informations de la fiche
technique et du manuel relatif au régulateur de température.
24. Vérifiez l’orientation des connecteurs du câble de conversion
avant de brancher ce dernier. Ne forcez pas si vous ne parvenez
pas à brancher un connecteur en douceur. L’application d’une
force excessive risque d’endommager le connecteur.
25. Ne placez pas d’objets lourds sur le câble de conversion, ne pliez
pas le câble au-delà de son rayon de courbure normal et ne tirez
pas dessus avec une force excessive.
26. Ne branchez pas et ne débranchez pas le câble de conversion en
cours de communication. Une erreur ou un dysfonctionnement du
produit risque de se produire.
27. Assurez-vous que les composants métalliques du câble de
conversion ne touchent pas les bornes d’alimentation externes.
28. Ne touchez pas les connecteurs du câble de conversion avec les
mains mouillées. Une décharge électrique risque d’en résulter.
29.
Avant d’utiliser les systèmes de communication infrarouge, fixez
correctement l’adaptateur de montage fourni au câble pour logiciel
de support. Lors de la connexion du port infrarouge du câble pour
logiciel de support à l’adaptateur, introduisez le connecteur dans
la ligne spécifiée. La communication risque de ne pas s’effectuer
si le connecteur n’est pas correctement connecté.
Précautions d’utilisation
Durée de vie
1. Utilisez l’appareil dans les plages de température et d’humidité
suivantes :
Température : –10 à 55 °C (sans givrage, ni condensation)
Humidité : 25 à 85 %
Si le produit est installé à l’intérieur d’une carte de contrôle,
la température ambiante, y compris la température autour du
produit, ne doit pas dépasser 55 °C.
2. La durée de vie des appareils électroniques tels que les
régulateurs de température dépend non seulement du nombre
de commutations des relais, mais aussi de la durée de vie des
composants électroniques. La température ambiante influe sur
la durée de vie des composants : plus la température est élevée,
plus la durée de vie diminue, et plus la température est faible, plus
la durée de vie augmente. Ainsi, vous pouvez rallonger la durée
de vie en baissant la température du régulateur.
3.
Si vous montez plusieurs régulateurs de température à l’horizontale
ou à la verticale à proximité les uns des autres, la chaleur émise
par les régulateurs élève la température interne et leur durée de vie
diminue en conséquence. Dans ce cas, utilisez un refroidissement
par ventilateurs ou par d’autres moyens de ventilation d’air pour
refroidir les régulateurs de température. Toutefois, en cas
d’utilisation d’un refroidissement forcé, ne refroidissez pas les
sections de borne seules pour éviter les erreurs de mesure.
Précision de mesure
1. Lorsque vous prolongez ou connectez le câble d’alimentation des
thermocouples, veillez à bien utiliser des câbles de compensation
correspondant aux types de thermocouples.
2. Lorsque vous prolongez ou connectez le câble d’alimentation du
thermomètre à résistance platine, utilisez des câbles à résistance
faible en veillant à ce que la résistance soit la même pour les trois
câbles.
3. Montez le produit pour qu’il soit à l’horizontale.
4. Si les mesures ne sont pas suffisamment précises, vérifiez si le
décalage d’entrée est réglé correctement.
Étanchéité à l’eau
La classe de protection est conforme aux indications ci-dessous.
Les sections dont la classe de protection n’est pas spécifiée ou celles
dont la classe est IP@0 ne sont pas étanches.
À partir de la mise sous tension, il faut compter environ deux
secondes pour que les sorties passent à ON. Tenez bien compte
de ce délai lorsque vous incorporez les régulateurs de température
dans un circuit de séquence.
2. Lorsque vous utilisez le réglage automatique, mettez la charge
sous tension (p.ex., un élément chauffant) en même temps que le
régulateur de température ou avant. Si vous mettez le régulateur
de température sous tension avant de mettre la charge sous
tension, le réglage automatique ne s’effectue pas correctement
et les performances du contrôle ne sont pas optimales.
3. Si vous démarrez le fonctionnement après le temps de chauffe
du régulateur de température, éteignez l’appareil puis rallumez-le
en même temps que vous mettez la charge sous tension. (Au lieu
d’éteindre puis de rallumer le régulateur de température, vous
pouvez également passer du mode STOP au mode RUN).
4. Évitez d’utiliser le régulateur de température à proximité d’une
radio, d’une télévision ou d’un équipement sans fil. Ces appareils
peuvent générer des perturbations radio qui réduisent les
performances du régulateur de température.
Autres
1. Le disque fourni avec le câble de conversion est destiné au
lecteur de CD-ROM d’un ordinateur. N’essayez jamais de le
lire sur un lecteur audio universel.
2. Ne branchez pas et ne débranchez pas le connecteur du câble
de conversion de façon répétée sur une brève période de temps.
L’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
3.
Après avoir connecté le câble de conversion à l’ordinateur, vérifiez
le numéro de port COM avant d’établir des communications.
L’ordinateur a besoin d’un certain temps pour reconnaître la
connexion du câble. Ce délai ne signifie pas qu’il y a un problème.
4.
Ne branchez pas le câble de conversion via un concentrateur USB.
Vous pourriez endommager le câble de conversion.
5. N’utilisez pas de câble d’extension pour allonger le câble de
conversion lors de la connexion à l’ordinateur. Vous pourriez
endommager le câble de conversion.
Régulateur numérique de température type standard E5GN19
Page 20
Garantie et considérations sur les applications
Prenez soin de lire et de bien comprendre ce catalogue
Veuillez lire attentivement et vous assurer de comprendre ce catalogue avant d’acheter les produits. Consultez votre revendeur
Omron si vous avez des questions ou des commentaires.
Garantie et limitations de responsabilité
GARANTIE
La garantie Omron prend en charge les défauts de matériaux ou de main-d’œuvre du produit pour une période d’un an (ou toute autre
durée spécifiée) à compter de la date de la vente par Omron.
OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE, NI NE DÉCLARE, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, QUE LE PRODUIT EST
EXEMPT DE CONTREFAÇON, QU’IL A UNE VALEUR COMMERCIALE OU QU’IL CONVIENT À UN USAGE PARTICULIER.
TOUTACHETEUR OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACHETEUR OU L’UTILISATEUR PEUT DÉTERMINER SI LES
PRODUITS RÉPONDENT CONVENABLEMENT À L’USAGE AUXQUELS ILS SONT DESTINÉS. OMRON REJETTE TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
OMRON NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, INDIRECTS, DES PERTES
D’EXPLOITATION OU DES PERTES COMMERCIALES EN QUELCONQUE RAPPORT AVEC LES PRODUITS, QUE LES
DOMMAGES AIENT UN FONDEMENT CONTRACTUEL, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR LA GARANTIE, LA NÉGLIGENCE
OU LA STRICTE RESPONSABILITÉ.
En aucun cas, la responsabilité d’Omron ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée.
EN AUCUN CAS, OMRON NE SERA RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA RÉPARATION OU AUTRE DEMANDE
CONCERNANT DES PRODUITS, À MOINS QUE L’ANALYSE D’OMRON NE CONFIRME QU’ILS ONT ÉTÉ MANIPULÉS,
STOCKÉS, INSTALLÉS ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N’ONT PAS FAIT L’OBJET DE CONTAMINATIONS, D’UNE
UTILISATION ANORMALE OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFICATIONS OU RÉPARATIONS INAPPROPRIÉES.
Considérations sur les applications
ADÉQUATION AU BESOIN
Omron ne garantit pas la conformité de ses produits aux normes, codes ou réglementations applicables en fonction de l’utilisation
des produits par le client.
Il appartient à l’opérateur de prendre les mesures nécessaires pour s’assurer de l’adéquation des produits aux systèmes, machines
et équipements avec lesquels ils seront utilisés.
Informez-vous de toutes les interdictions d’utilisation de ce produit applicables et respectez-les.
N’UTILISEZ JAMAIS LES PRODUITS POUR DES APPLICATIONS PRÉSENTANT DES DANGERS DE MORT OU
D’ENDOMMAGEMENT DES BIENS SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTÈME DANS SON ENSEMBLE A ÉTÉ
CONÇU POUR PRENDRE EN COMPTE CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT CORRECTEMENT
ÉTALONNÉS ET INSTALLÉS POUR L’USAGE PRÉVU DANS L’ÉQUIPEMENT OU LE SYSTÈME COMPLET.
Dénégations de responsabilité
DONNÉES TECHNIQUES
Les données techniques indiquées dans le présent catalogue ne visent qu’à guider l’utilisateur et ne constituent pas une garantie.
Elles représentent le résultat des tests dans des conditions d’essai d’Omron et les utilisateurs doivent les corréler aux besoins de leur
application. Les performances réelles sont assujetties aux dispositions de la Garantie et des limitations de responsabilité d’Omron.
MODIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques et accessoires des produits peuvent changer à tout moment pour motif d’amélioration des produits ou pour
d’autres raisons. Prenez contact avec votre revendeur Omron pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés.
DIMENSIONS ET POIDS
Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont
indiquées.
TOUTES LES DIMENSIONS SONT INDIQUÉES EN MILLIMÈTRES.
Pour convertir des millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir des grammes en onces, multipliez par 0,03527.
Cat. No. H07E-FR-01
FRANCE
Omron Electronics S.A.S.
14, rue de Lisbonne
93110 ROSNY SOUS BOIS