Omron E5GN User Manual

Page 1
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
(48 x 24 mm)
Nouveau régulateur de température standard 48 x 24 mm aux fonctions et performances optimisées.
• Précision d’indication Entrée thermocouple : ±0,3 % de PV (modèles précédents : ±0,5 %) Entrée Pt : ±0,2 % de PV (modèles précédents : ±0,5 %) Entrée analogique : ±0,2 % pleine échelle (modèles précédents : ±0,5%).
• Affichage d’état PV / SV : cette fonction permet d’afficher, en alternance, l’état du régulateur de température (auto / manuel, RUN / STOP et alarmes) et de la valeur PV ou SV.
• Maintenance préventive des relais du régulateur de température à l’aide d’un compteur sortie de contrôle ON / OFF.
• Bascule l’affichage PV entre trois couleurs.
• Compatible avec le logiciel de support (CX-Thermo version 4.2 ou ultérieure).
• Affichage onze segments.
• Les modèles sont disponibles avec une ou deux sorties d’alarme.
• Opérations logiques pour effectuer des tâches API simples.
E5GN--@-C
Modèles dotés de borniers
à ressort sans vis
48 x 24 mm
Consultez la section Précautions de sécurité, page 18.

Principales fonctions d’E/S

Entrées d’événement
• Aucune
• Deux
Entrées capteur
• Entrées thermocouple / Pt (modèles avec entrées température)
Entrées analogiques tension / courant
• (modèles avec entrées analogiques)
Précision d’indication
• Entrée thermocouple : ±0,3 % de PV
• Entrée Pt : ±0,2 % de PV
• Entrée analogique : ±0,2 % pleine échelle
Période d’échantillonnage
• 250 ms
Sortie de contrôle 1
• Sortie relais
• Sortie de tension (pour commande de relais statique)
• Sortie courant
E5GN
Affichage double : PV et SV
Sorties auxiliaires
• Une
• Deux
Affichage à 4 chiffres et 11 segments
• Commutation auto / manuel
• Affichage d’état du régulateur de température
• Fonction programme simple
• Alarme compteur sortie de contrôle ON / OFF
• Alarme taux de variation PV
• Modèles disponibles avec communications RS-485
Cette fiche technique sert de référence pour choisir les produits. Veillez à consulter les manuels d’utilisation suivants concernant les précautions relatives aux applications et concernant d’autres informations sur le fonctionnement avant d’essayer d’utiliser le produit.
Manuel d’utilisation des régulateurs numériques de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN type standard (Cat. No. H156). Manuel d’utilisation des communications des régulateurs numériques de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN type standard (Cat. No. H158).
Régulateur numérique de température type standard E5GN 1
Page 2

Gamme

Bornier à vis
(sur demande)
E5GN
Type standard
Bornier à ressort
sans vis

Structure des références

Légende des références

Régulateurs
E5GN-@@@@@-@-@-@
12
345 6 7 8
1. Sortie de contrôle 1
R : Sortie relais Q : Sortie de tension (pour commande de relais statique) C : Sortie de courant linéaire
2. Sorties auxiliaires
1 : Une sortie 2 : Deux sorties
3. Option
Vide : Aucune 03 : Communications RS-485 B : Deux entrées d’événement H :Détection de dysfonctionnement / court-circuit / surintensité
de l’élément chauffant (CT1)
Entrée température
Entrée analogique
Entrée température
Entrée analogique
4. Type d’entrée
T : Entrée universelle thermocouple / thermomètre
à résistance platine
L : Entrée analogique tension / courant
5. Tension d’alimentation
Vide : 100 à 240 Vc.a. D : 24 Vc.a. / Vc.c.
6. Type de borne
C : Modèles dotés d’un bornier à ressort sans vis
7. Couleur du boîtier
Vide : Noir
8. Protocole de communications
Vide : Aucune FLK : communications CompoWay/F
1 sortie de contrôle
1 sortie de contrôle
1 sortie de contrôle
1 sortie de contrôle
1 ou 2 sorties auxiliaires
1 ou 2 sorties auxiliaires
1 ou 2 sorties auxiliaires
1 ou 2 sorties auxiliaires
Remarque : Des modèles ne peuvent pas être réalisés pour toutes les combinaisons d’options possibles dans la légende des références.
* Les sorties auxiliaires sont des sorties relais utilisables pour la génération d’alarmes ou de résultats de traitement. * Modèles avec borniers à vis disponibles sur demande.
Confirmez la disponibilité du modèle dans les Références pour la commande avant de passer commande.
2 Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 3

Modèles avec entrées de température

Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 100 à 240 Vc.a.
Détection de dysfonctionnem ent de l’élément
chauffant, de
panne du relais
statique et de
surintensité de l’élément
chauffant
---
Détection pour les éléments chauffants monophasés
Nombre
d’entrées
d’événement
Sortie
transfert
--­2 --- ---
Communica-
*2
tions
---
*3
RS-485
---
---
---
Couleur
du boîtier
Sortie de
contrôle
Sortie relais
Mode de
régulation
Standard ou chaud / froid
*1
1
2
Nombre de sorties auxiliaires
2 --- ---
Noir
Sortie de tension (pour commande de relais statique)
Standard ou chaud / froid
---
1
---
Détection pour les éléments
2
chauffants monophasés
--- RS-485 --- ---
--­2 --- ---
---
RS-485
---
---
---
2 --- ---
---
Sortie courant
*1.
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
*2.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. La sortie de contrôle sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
*3.
Modèles avec communication RS-232-C disponibles sur demande.
Standard ou chaud / froid
1
--- RS-485 --- ---
--- Sortie de 2 --- ---
--- RS-485 --- ---
transfert à l’aide de la sortie de contrôle
---
Modèle précédent
Entrée ther-
mocouple
Entrée du
thermomètre
à résistance
E5GN-R1TC E5GN-R1P
E5GN
-R03TC-FLK
E5GN
-R03P-FLK
--- ---
--- ---
E5GN-Q1TC E5GN-Q1P
E5GN
-Q03TC-FLK
E5GN
-Q03P-FLK
--- ---
--- ---
--- ---
Nouveau
modèle
E5GN-R1T-C E5GN-R1BT-C E5GN
-R103T-C-FLK E5GN-R2T-C
E5GN-R2HT-C
E5GN-R2BT-C E5GN
-R203T-C-FLK E5GN-Q1T-C E5GN-Q1BT-C E5GN
-Q103T-C-FLK E5GN-Q2T-C
E5GN-Q2HT-C
E5GN-Q2BT-C E5GN
-Q203T-C-FLK E5GN-C1T-C E5GN-C1BT-C E5GN
-C103T-C-FLK
Régulateur numérique de température type standard E5GN 3
Page 4
Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 24 Vc.a. / Vc.c.
Détection de dysfonctionnem ent de l’élément
chauffant, de
panne du relais
statique et de
surintensité de l’élément
Nombre
d’entrées
d’événement
Sortie
transfert
Communica-
*2
tions
*3
Couleur
du boîtier
Sortie de
contrôle
Mode de
régulation
*1
Nombre de sorties auxiliaires
chauffant
Sortie relais
Standard ou chaud / froid
---
1
---
Détection pour les éléments
2
chauffants monophasés
2 --- ---
---
---
---
RS-485
---
2 --- ---
Noir
Sortie de tension (pour commande de relais statique)
Standard ou chaud / froid
---
1
2
---
Détection pour les éléments chauffants monophasés
--- RS-485 --- ---
--­2 --- ---
---
RS-485
---
---
---
2 --- ---
---
Sortie courant
*1.
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
*2.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. La sortie de contrôle sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
*3.
Modèles avec communication RS-232-C disponibles sur demande.
Standard ou chaud / froid
1 ---
--- RS-485 --- ---
--- Sortie de 2 --- ---
--- RS-485 --- ---
transfert à l’aide de la sortie de contrôle
---
Modèle précédent
Entrée ther-
mocouple
Entrée du
thermomètre
à résistance
E5GN-R1TC E5GN-R1P
E5GN
-R03TC-FLK
E5GN
-R03P-FLK
--- ---
--- ---
E5GN-Q1TC E5GN-Q1P
E5GN
-Q03TC-FLK
E5GN
-Q03P-FLK
--- ---
--- ---
--- ---
Nouveau
modèle
E5GN-R1TD-C E5GN-R1BTD-C E5GN
-R103TD-C-FLK E5GN-R2TD-C
E5GN-R2HTD-C
E5GN-R2BTD-C E5GN
-R203TD-C-FLK E5GN-Q1TD-C E5GN-Q1BTD-C E5GN
-Q103TD-C-FLK E5GN-Q2TD-C
E5GN-Q2HTD-C
E5GN-Q2BTD-C E5GN
-Q203TD-C-FLK E5GN-C1TD-C E5GN-C1BTD-C E5GN
-C103TD-C-FLK
4 Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 5
Modèles avec entrées analogiques
Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 100 à 240 Vc.a.
Détection de
dysfonctionnem
Couleur
du boîtier
Noir
*1.
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
*2.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. (Cela n’est pas possible sur les modèles dépourvus d’une sortie auxiliaire.) La sortie de contrôle sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
Sortie de
contrôle
Sortie courant
Mode de
régulation
Standard ou chaud / froid
Nombre
de sorties
*1
auxiliaires
1 --- ---
ent de l’élément
chauffant, de
panne du relais
statique et de
surintensité de l’élément
chauffant
Nombre
d’entrées
d’événement
Sortie
transfert
Sortie de transfert à l’aide de la sortie de contrôle
Communica-
*2
tions
--- --- ---
Remarque : Les modèles dotés d’entrées analogiques n’affichent pas l’unité de température.
Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 24 Vc.a. / Vc.c.
Détection de
dysfonctionnem
Couleur
du boîtier
Noir
*1.
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
*2.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. (Cela n’est pas possible sur les modèles dépourvus d’une sortie auxiliaire.) La sortie de contrôle sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
Sortie de
contrôle
Sortie courant
Mode de
régulation
Standard ou chaud / froid
Nombre
de sorties
*1
auxiliaires
1 --- ---
ent de l’élément
chauffant, de
panne du relais
statique et de
surintensité de l’élément
chauffant
Nombre
d’entrées
d’événement
Sortie
transfert
Sortie de transfert à l’aide de la sortie de contrôle
Communica-
*2
tions
--- --- ---
Modèle précédent
Entrée ther-
mocouple
Modèle précédent
Entrée ther-
mocouple
Entrée du
thermomètre
à résistance
Entrée du
thermomètre
à résistance
Nouveau
modèle
E5GN-C1L-C
Nouveau
modèle
E5GN-C1LD-C

Accessoires (à commander séparément)

Câble de conversion USB-série
Modèle
E58-CIFQ1
Garniture étanche
Modèle
Y92S-32
Transformateurs de courant (TC)
Diamètre du trou Modèle
diam. 5,8 E54-CT1
diam. 12,0 E54-CT3
Logiciel de support CX-Thermo
Modèle
EST2-2C-MV4
Remarque : Le modèle E5GN est pris en charge par CX-Thermo
version 4.2 ou ultérieure.
Régulateur numérique de température type standard E5GN 5
Page 6

Caractéristiques techniques

Valeurs nominales

Tension d’alimentation
Plage de tension de fonctionnement
Consommation
Entrée de capteur
Impédance d’entrée
Mode de contrôle Régulation ON / OFF ou 2 boucles PID (avec réglage automatique)
Sortie relais
Sorties de contrôle
Sorties auxiliaires
Entrées d’événement
Méthode de réglage Réglage numérique à l’aide des touches du panneau avant
Méthode d’indication
Points de consigne multiples
Commutateur de banque Non prise en charge
Autres fonctions
Température ambiante de fonctionnement
Humidité ambiante de fonctionnement
Température de stockage –25 à 65 °C (sans givrage, ni condensation)
Sortie tension (pour commande de relais statique)
Sortie courant 4 à 20 mA c.c. / 0 à 20 mA c.c., charge : 500 max., résolution : env. 10 000 Nombre de sorties 1 ou 2 max. (suivant le modèle). Caractéristiques
de sortie Nombre d’entrées 2
Caractéristiques d’entrée de contact externe
Pas de D dans le numéro de modèle : 100 à 240 Vc.a., 50 / 60 Hz D dans le numéro de modèle : 24 Vc.a., 50 / 60 Hz, 24 Vc.c.
85 à 110 % de la tension d’alimentation nominale
100 à 240 Vc.a. : 5,5 VA (max.) 24 Vc.a. / Vc.c. : 3 VA / 2 W (max.)
Modèles avec entrées température
Thermocouple : K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W ou PL II
Thermomètre à résistance platine : Pt100 ou JPt100
Capteur de température infrarouge : 10 à 70 °C, 60 à 120 °C, 115 à 165 °C ou 140 à 260 °C
Entrée tension : 0 à 50 mV
Modèles avec entrées analogiques
Entrée de courant : 4 à 20 mA ou 0 à 20 mA
Entrée tension : 1 à 5 V, 0 à 5 V ou 0 à 10 V
Entrée de courant : 150 max., entrée de tension : 1 M min. (utilisez une connexion 1:1 lors de la connexion du ES2-HB)
SPST-NO, 250 Vc.a., 2 A (charge résistive), durée de vie électrique : 100 000 opérations, charge minimale applicable : 5 V, 10 mA
Tension de sortie : 12 Vc.c. ±15 % (PNP), courant de charge max. : 21 mA, avec circuit de protection contre les courts-circuits
Sortie relais : SPST-NO, 250 Vc.a., 2 A (charge résistive), durée de vie électrique : 100 000 opérations, charge minimale applicable : 5 V, 10 mA
Entrée contact : ON : 1 k max., OFF : 100 k min. Entrée sans contact : ON : Tension résiduelle : 1,5 V max., OFF : Courant de fuite : 0,1 mA max. Flux de courant : env. 7 mA par point
Affichage numérique à 11 segments et voyants individuels (affichage à 7 segments également disponible) Hauteur des caractères : Valeur courante (PV) : 7,5 mm, SV : 3,6 mm
Jusqu’à quatre points de consigne (SP0 à SP3) peuvent être enregistrés et sélectionnés au moyen d’entrées d’événement, des touches ou des communications série.
Sortie manuelle, régulation chaud / froid, alarme rupture de boucle, rampe SP, autres fonctions d’alarme, détection dysfonctionnement élément chauffant, AT 40 %, AT 100 %, limiteur MV, filtre numérique d’entrée, auto-adaptativité, décalage d’entrée de température, run / stop, fonctions de protection, compteur sortie de contrôle ON / OFF, extraction de la racine carrée, limite de taux de variation de MV, opérations logiques, affichage d’état PV / SV, programme simple, réglage automatique du coefficient de refroidissement
–10 à 55 °C (sans givrage ni condensation), pour une garantie 3 ans : –10 à 50 °C
25 à 85 %
6 Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 7

Plages des entrées

Thermocouple / thermomètre à résistance platine (entrées universelles)
Type
d’entrée
Nom Pt100 JPt100 K J T E L U N R S B W
2 300 1 800 1 700 1 600 1 500 1 400 1 300 1 200 1 100 1 000
900 800 700 600 500 400
Plage de température (°C)
300 200 100
100,0
200,0
Numéro config.
Les valeurs grisées sont les valeurs par défaut. Les normes applicables aux types d’entrées sont les suivantes : K, J, T, E, N, R, S, B : JIS C 1602-1995, IEC 584-1 L : Fe-CuNi, DIN 43710-1985 U : Cu-CuNi, DIN 43710-1985 W : W5Re / W26Re, ASTM E988-1990 JPt100 : JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989 Pt100 : JIS C 1604-1997, IEC 751 PL II : selon le tableau des forces électromotrices Platinel II de BASF (anciennement Engelhard)
Thermomètre
à résistance en platine
1 300 1 300 1 300
850 850 850
500,0 500,0 500,0
100,0 100,0 90
0
–200 –199,9 –199,9 –200 –200 –199,9 –200 –200 –199,9 –200
0,0 0,0 00 000000
–20,0 –100 –20,0 –100
400,0 400 400,0 400 400,0
Thermocouple
1 800
1 700 1 700
600
100
012345 6 7 8 9 1011121314151617182425 19 20 21 22 23
2 300
Capteur de température
infrarouge
PL
10 à
60 à
70 °C
II
120 °C
120 165
115 à
165 °C
140 à
260 °C
260
Entrée
analogique
0 à 50 mV
Utilisable dans les plages suivantes par mise à l’échelle : –1 999 à 9 999 ou –199,9 à 999,9
Modèles avec entrées analogiques
Type d’entrée Courant Tension
Spécifications de l’entrée 4 à 20 mA 0 à 20 mA 1 à 5 V 0 à 5 V 0 à 10 V
Plage de configuration
Numéro config.
Les valeurs grisées sont les valeurs par défaut.
Utilisable dans les plages suivantes par mise à l’échelle : –1 999 à 9 999, –199,9 à 999,9, –19,99 à 99,99 ou –1,999 à 9,999
01234
Régulateur numérique de température type standard E5GN 7
Page 8

Sorties d’alarme

Chaque alarme peut être réglée séparément selon l’un des 13 types d’alarmes suivants. La valeur par défaut est 2 : limite supérieure. Les sorties auxiliaires sont affectées aux alarmes. Des temporisations ON et OFF (0 à 999 s) peuvent également être spécifiées.
Remarque :
Valeur de consigne
0 Alarme OFF Sortie OFF Aucune alarme
*1
1
2 Limite supérieure
3 Limite inférieure
*1
4
*1
5
6
7
8 Limite supérieure valeur absolue
9 Limite inférieure valeur absolue
10
11
12 LBA (type d’alarme 1 uniquement) --­13 Alarme taux de variation PV --- *
*1.
Si vous sélectionnez les valeurs 1, 4 ou 5, vous pouvez définir les valeurs limites inférieure et supérieure séparément pour chaque type d’alarme. Ces valeurs sont exprimées avec les lettres « L » et « H ».
*2.
Valeur de consigne : 1, alarme limite supérieure et inférieure.
Cas 1
H < 0, L > 0
|H| < |L|
*3.
Valeur de consigne : 4, plage limite supérieure et inférieure
Cas 1
LHSP
H < 0, L > 0
|H| < |L|
Dans le cas des modèles avec détection de dysfonctionnement de l’élément chauffant, de panne du relais statique et de surintensité de l’élément chauffant, l’alarme 1 est une sortie OR de l’alarme sélectionnée à partir des types d’alarmes suivants et des alarmes pour dysfonctionnement de l’élément chauffant, de panne du relais statique et de surintensité de l’élément chauffant. Pour ne sortir que l’alarme de dysfonctionnement d’élément chauffant, l’alarme de panne de relais statique et l’alarme de surintensité de l’élément chauffant pour l’alarme 1, réglez le type d’alarme sur 0 (à savoir pas d’alarme).
Fonctionnement sortie d’alarme
Type d’alarme
Limites supérieure et inférieure
Plage de limites supérieure et inférieure
Limites supérieure et inférieure avec séquence stand-by
Limite supérieure avec séquence stand-by
Limite inférieure avec séquence stand-by
Limite supérieure valeur absolue avec séquence stand-by
Limite inférieure valeur absolue avec séquence stand-by
Cas 2
SP
H > 0, L < 0
|H| > |L|
Cas 2
LHSP
H > 0, L < 0
|H| > |L|
LH
LH
SP
Cas 3 (toujours ON)
SP
LH
SP
SP
Cas 3 (toujours OFF)
LLHSP
HSP
Lorsque la valeur
d’alarme X est
positive
LH
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
*5
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
LH
LH
LHSP
SP
SP
X
SP
LH
SP
LH
SP
SP
X
SP
0
0
X
0
X
0
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
|H| = |L|
H > 0, L < 0
|H| = |L|
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
|H| = |L|
H > 0, L < 0
|H| = |L|
X
X
X
X
Lorsque la valeur
d’alarme X est
négative
*2
X
ON OFF
ON OFF
*3
*4
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
SP
X
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
X
0
X
0
*4.
Valeur de consigne : 5, limite supérieure et inférieure avec séquence stand-by Pour l’alarme de limite supérieure et inférieure décrite ci-dessus
Cas 1 et 2 Toujours OFF lorsque l’hystérésis de la limite supérieure et celle de la limite inférieure se chevauchent.
Cas 3 : Toujours OFF
*5.
Valeur de consigne : 5, Limite inférieure et supérieure avec séquence stand-by Toujours OFF lorsque l’hystérésis de la limite supérieure et celle de la limite inférieure se chevauchent.
*6.
Reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156) pour plus d’informations sur le fonctionnement de la séquence stand-by.
*7.
Reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156) pour plus d’informations sur l’alarme de rupture de boucle (LBA).
*8.
Reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156) pour plus d’informations sur l’alarme taux de variation PV.
Description des fonctions
Réglez l’écart dans le point de consigne en définissant la limite supérieure (H) et inférieure (L) de l’alarme.
Réglez l’écart ascendant dans le point de consigne en définissant la valeur d’alarme (X).
Réglez l’écart descendant dans le point de consigne en définissant la valeur d’alarme (X).
Réglez l’écart dans le point de consigne en définissant la limite supérieure (H) et inférieure (L) de l’alarme.
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme de limite supérieure et inférieure (1).
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme de limite supérieure (2).
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme de limite inférieure (3).
*6
*6
L’alarme s’enclenche si la valeur du process est supérieure à la valeur d’alarme (X), quel que soit le point de consigne.
L’alarme s’enclenche si la valeur du process est inférieure à la valeur d’alarme (X), quel que soit le point de consigne.
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme de limite supérieure de valeur absolue (8).
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme de limite inférieure de valeur absolue (9).
*7
*8
*6
*6
*6
8 Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 9

Caractéristiques

Thermocouple :
(±0,1 % de la valeur indiquée ±1 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée de thermomètre à résistance platine :
Précision d’indication
(±0,2 % de la valeur indiquée ±0,8 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée analogique :
±0,2 % pleine échelle ±1 chiffre max.
Entrée TC :
±5 % pleine échelle ±1 chiffre max.
Entrée thermocouple (R, S, B, W, PL II) :
(±1 % de PV ou ±10 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Influence de la température
Influence de la tension
Période d’échantillonnage d’entrée
Hystérésis
Bande proportionnelle (P)
*2
Autres entrées de thermocouple :
(±1 % de PV ou ±4 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée de thermomètre à résistance platine :
*2
(±1 % de PV ou ±2 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée analogique :
(±1 % pleine échelle) ±1 chiffre max.
250 ms
Modèles avec entrée thermocouple / thermomètre à résistance platine (entrée universelle) : 0,1 à 999,9 EU (par pas de 0,1 EU) Modèles avec entrée analogique : 0,01 à 99,99 % pleine échelle (par pas de 0,01 % pleine échelle)
Modèles avec entrée thermocouple / thermomètre à résistance platine (entrée universelle) : 0,1 à 999,9 EU (par pas de 0,1 EU) Modèles avec entrée analogique : 0,1 à 999,9 % pleine échelle (par pas de 0,1 % pleine échelle)
Temps intégral (I) 0 à 3 999 s (par pas de 1 s)
Temps dérivé (D) 0 à 3 999 s (par pas de 1 s)
Période de contrôle 0,5, 1 à 99 s (par pas de 1 s)
Valeur de réinitialisation manuelle
0,0 à 100 % (par pas de 0,1 %)
Plage de réglage d’alarme –1 999 à 9 999 (la position de la virgule dépend du type d’entrée)
Effet de la résistance source du signal
Thermocouple : 0,1 °C / max. (100 max.) Thermomètre à résistance platine : 0,1 °C / max. (10 max.)
Résistance d’isolation 20 M min. (à 500 Vc.c.)
Rigidité diélectrique 2 300 Vc.a., 50 ou 60 Hz pendant 1 minute (entre des bornes de charge différente)
Résistance aux vibrations
Résistance aux chocs
Dysfonction­nement
Destruction 10 à 55 Hz, 0,75 mm amplitude simple pendant 2 heures dans chacune des directions X, Y et Z
Dysfonction­nement
Destruction 300 m/s
10 à 55 Hz, 20 m/s
100 m/s
Poids Régulateur : environ 90 g, étrier de fixation : environ 10 g
Classe de protection Panneau avant : IP66, boîtier arrière : IP20, bornes : IP00
Protection de la mémoire Mémoire non volatile (nombre d’écritures : 1 000 000 fois)
Outil de configuration CX-Thermo version 4.2 ou supérieure
Port d’outil de configuration
Normes
Normes
approuvées
Situé sur le côté du modèle E5GN. Connectez ce port à l’ordinateur lors de l’utilisation de l’outil de configuration. Un câble de conversion USB-série E58-CIFQ1 est requis pour connecter l’ordinateur au port situé sur le côté du modèle E5GN.
UL 61010-1, CSA C22.2 n° 1010-1
Conformité EN 61010-1 (IEC 61010-1) : niveau de pollution 2, surintensité de catégorie II
EMI : EN 61326 Puissance du champ électromagnétique des interférences par rayonnement : EN 55011 Groupe 1, classe A Tension parasite aux bornes : EN 55011 Groupe 1, classe A EMS : EN 61326
CEM
Immunité aux décharges électrostatiques : EN 61000-4-2 Immunité au champ électromagnétique : EN 61000-4-3 Immunité au bruit en créneaux : EN 61000-4-4 Immunité aux perturbations émises : EN 61000-4-6 Immunité aux surtensions : EN 61000-4-5 Immunité au champ magnétique de fréquence d’alimentation : EN 61000-4-8 Immunité aux baisses de tension / interruption de tension : EN 61000-4-11
*1.
La précision d’indication des thermocouples K dans la plage –200 à 1 300 °C, des thermocouples T et N à une température de –100 °C ou moins et des thermocouples U et L à n’importe quelle température est de ±2 °C ±1 chiffre maximum. La précision du thermocouple B à une température maximale de 400 °C n’est pas spécifiée. La précision des indications des thermocouples B dans la plage 400 à 800 °C est de ±3 °C max. La précision d’indication des thermocouples R et S à une température de 200 °C max. est de ±3 °C ±1 chiffre max. La précision d’indication des thermocouples W est de ±0,3 de PV ou ±3 °C, selon la valeur la plus élevée, ±1 chiffre max. La précision d’indication des thermocouples PL II est de ±0,3 de PV ou ±2 °C, selon la valeur la plus élevée, ±1 chiffre max.
*2.
Température ambiante : –10 °C à 23 °C à 55 °C, plage de tension : –15 % à +10 % de la tension nominale.
*3.
Thermocouple de type K à –100 °C max. : ±10° max.
*4.
« EU » signifie Engineering Unit (unité de mesure) et sert d’unité après la mise à l’échelle. Pour un capteur de température, l’EU correspond à °C ou °F.
*5.
Lorsque le réglage robuste (RT) est activé, la durée différentielle est de 0,0 à 999,9 (par pas de 0,1 s).
*6.
Les communications série externes (RS-232C ou RS-485) et les communications par câble pour l’outil de configuration peuvent être utilisées simultanément.
*1
*3
*5
2
pendant 10 min. dans chacune des directions X, Y et Z
2
, 3 fois dans chacune des directions X, Y et Z
2
, 3 fois dans chacune des directions X, Y et Z
*6
*4
*4
Régulateur numérique de température type standard E5GN 9
Page 10

Câble de conversion USB-série

Système d’exploitation utilisable
Logiciel utilisable CX-Thermo version 4 ou supérieure
Modèles applicables
Norme d’interface USB Conforme à la spécification USB 1.1 Vitesse DTE 38 400 bps
Caractéristiques des connecteurs
Alimentation
Tension d’alimentation 5 Vc.c. Consommation
électrique Température ambiante
de fonctionnement Humidité ambiante
de fonctionnement Température
de stockage Humidité de stockage 10 à 80 % Altitude 2 000 m max. Poids Environ 100 g
Remarque : Un pilote doit être installé sur l’ordinateur. Reportez-
vous aux instructions d’installation fournies dans le manuel d’utilisation du câble de conversion.
Windows 2000, XP ou Vista
E5AN / E5EN / E5CN / E5CN-U / E5AN-H / E5EN-H / E5CN-H / E5GN
Ordinateur : USB (fiche de type A) Régulateur de température : Port d’outil de configuration (dans le bas du régulateur)
Alimentation par bus (fournie par un contrôleur hôte USB)
70 mA
0 à 55 °C (sans givrage ni condensation)
10 à 80 %
–20 à 60 °C (sans givrage, ni condensation)

Caractéristiques techniques de communication

Méthode de connexion de la ligne de transmission
Communications Méthode de
synchronisation Protocole CompoWay/F, SYSWAY ou Modbus Vitesse de
transmission Code de transmission ASCII Longueur de
bits de données* Longueur de
bits d’arrêt*
Détection d’erreur
Contrôle de vitesse Aucun Interface RS-485, RS-232C Fonction de répétition Aucun Tampon de
communication Délai d’attente réponse
communication
*
La vitesse de transmission, la longueur de bits de données, la longueur de bits d’arrêt et la parité verticale peuvent être réglées séparément à l’aide du niveau de réglage des communications.
RS-485 : multipoint RS-232C : point à point
RS-485 (deux fils, semi-duplex), RS-232C
Synchronisation Marche / Arrêt
1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400 ou 57 600 bps
7 ou 8 bits
1 ou 2 bits
Parité verticale (aucune, paire, impaire) Séquence de vérification de trame (FCS) avec SYSWAY Caractère de contrôle par blocs (BCC) avec CompoWay/F ou CRC-16 Modbus
217 octets
0 à 99 ms Par défaut : 20 ms

Caractéristiques nominales du transformateur de courant (à commander séparément)

Rigidité diélectrique 1 000 Vc.a. pendant 1 mn Résistance aux
vibrations
Poids
Accessoires (E54-CT3 uniquement)
50 Hz, 98 m/s
E54-CT1 :environ 11,5 g, E54-CT3 :environ 50 g
Armatures (2) Fiches (2)
2

Alarmes de dysfonctionnement de l’élément chauffant, alarmes de panne du relais statique et alarmes de surintensité de l’élément chauffant

Entrée CT (pour détection du courant de l’élément chauffant)
Courant maximum dans l’élément chauffant
Précision de l’indication du courant d’entrée
Plage de sélection de l’alarme de dysfonctionnement d’élément chauffant
Plage de sélection de l’alarme de panne du relais statique
*2
Plage de sélection de l’alarme de surintensité d’élément chauffant
*1.
Dans le cas des alarmes de dysfonctionnement de l’élément chauffant, le courant de l’élément chauffant est mesuré lorsque la sortie de contrôle est ON, et la sortie affectée à la fonction d’alarme 1 passe à ON si le courant de l’élément chauffant est inférieur à la valeur de consigne (c.-à-d. la valeur de détection de dysfonctionnement de l’élément chauffant).
*2.
Dans le cas des alarmes de panne du relais statique, le courant de l’élément chauffant est mesuré lorsque la sortie de contrôle est OFF, et la sortie affectée à la fonction d’alarme 1 passe à ON si le courant de l’élément chauffant est supérieur à la valeur de consigne (c.-à-d. la valeur de détection de panne du relais statique).
*3.
Dans le cas des alarmes de surintensité de l’élément chauffant, le courant de l’élément chauffant est mesuré lorsque la sortie de contrôle est ON, et la sortie affectée à la fonction d’alarme 1 passe à ON si le courant de l’élément chauffant est supérieur à la valeur de consigne (c.-à-d. la valeur de détection de surintensité de l’élément chauffant).
Modèles avec détection pour les éléments chauffants monophasés : une entrée
50 A c.a.
±5 % pleine échelle ±1 chiffre max.
0,1 à 49,9 A (par pas de 0,1 A) Temps ON minimum de détection : 100 ms
*1
0,1 à 49,9 A (par pas de 0,1 A) Temps OFF minimum de détection : 100 ms
0,1 à 49,9 A (par pas de 0,1 A) Temps ON minimum de détection : 100 ms
*3

Courbe de durée de vie électrique des relais (valeurs de référence)

500 300 200
opérations)
4
100
10
×
50
30 20
Durée de vie (
10
5
3 2
1
0,1 0,2 0,50,3 1 2 3 5 10
E5GN 250 Vc.a., 30 Vc.c. (charge résistive) cosφ = 1
Courant de commutation (A)
10 Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 11

Connexions externes

Une sortie de tension (sortie de contrôle, pour commande de relais statique) n’est pas isolée électriquement des circuits internes. Lorsque vous utilisez un thermocouple de mise à la terre, ne connectez aucune borne de sortie de contrôle à la terre.
E5GN
Sortie de contrôle 1
Sortie relais 250 V c.a., 2 A (charge résistive) Sortie de tension (pour commande de relais statique) 12 V.c.c, 21 mA
Sortie courant 0 à 20 mA c.c. 4 à 20 mA c.c. Charge : 500 max.
Sorties auxiliaires 1 et 2
Sorties relais
250 Vc.a., 2 A (charge résistive)
E5@N-@@@T@ est défini pour un thermocouple K (type d’entrée de 5) par défaut. Si un capteur de différence est utilisé, une erreur d’entrée (s.err) se produit. Vérifiez le réglage du paramètre de type d’entrée.
Communications RS-485
Communication RS-232C
Entrée Transformateur de courant
Entrée événement
B (+) A (−)
CT
EV1
NE PAS UTILISER
NE PAS UTILISER
7 8 9 10 11 12
• 100 à 240 Vc.a.
• 24 Vc.a. / Vc.c. (pas de polarité)
1 2 3 4 5 6
Alimentation
d’entrée
SGRDSD
EV2
+
Sortie de
contrôle 1
(Si vous connectez les bornes de sortie de contrôle à la terre, le courant de fuite provoquera des erreurs dans les valeurs de température mesurées.)
Régulateurs
Une alarme de dysfonctionnement de l’élément chauffant, une alarme de court-circuit de l’élément chauffant, une alarme de surintensité de l’élément
mA
+
NE PAS UTILISER
NE PAS UTILISER
V
?
?
Sortie
auxiliaire 1
chauffant ou une erreur d’entrée est envoyée vers la sortie à laquelle la fonction d’alarme 1 est attribuée.
Entrée analogique
+
BBA
Entrée TC/Pt universelle
+
Vis de connexion de la sortie auxiliaire 2
13 14
Sortie auxiliaire 2

Câblage

E5GN Modèles dotés de borniers à vis (vis M3)
Borniers à vis M3
• Forme de la cosse : en fourche ou ronde
• Couple de serrage pour toutes les bornes : 0,5 N•m
5,8 mm max.
5,8 mm max.
Disposition des bornes
Modèles dotés de borniers à vis
7 8 9 10 11 12
Modèles dotés de borniers à pince sans vis
7 8 9 10 11 12
12345
6
123456
E5GN-@-C Modèles dotés de borniers à pince sans vis
Modèles dotés de borniers à pince sans vis
• Dénudage de fil : 10 mm
• Embouts : 8 à 12 mm
10 mm 8 à 12 mm
0,8 à 1,4 mm
Régulateur numérique de température type standard E5GN 11
Page 12

Nomenclature

E5GN
Unité de température
Affichage n° 1
Indicateurs de fonctionnement
Indicateurs de fonctionnement
Touche Niveau
Touche Mode
Touche Bas
Touche Haut
Affichage n° 2
Dimensions (Unité : mm)
E5GN Modèle doté de borniers à vis
35
24
Découpe du panneau
Montage séparé Montage en groupe
+0,6
45
0
40 min.
+0,3
22,2
0
2
35
(48 × nombre de cartes 2,5)
Le montage en groupe ne permet pas d’assurer l’étanchéité.
+1,0
99
22 22
L’épaisseur recommandée du panneau est comprise
entre 1 et 5 mm.
0
+0,3
22,2
0
Le montage en groupe n’est pas possible en position
verticale (maintenez l’espace de montage spécifié entre les régulateurs).
Pour monter le régulateur en version étanche, insérez la garniture étanche autour du régulateur.
Si plusieurs régulateurs sont montés, la température
ambiante ne doit pas dépa sser la température autorisée spécifiée.
44,848
E5GN-@-C Modèles dotés de
2
borniers à pince sans vis
35
24
Montage séparé
40 min.
Découpe du panneau
+0,6
45
0
22,2
+0,3
35
Montage en groupe
(48 × nombre de cartes 2,5)
Le montage en groupe ne permet pas d’assurer l’étanchéité.
0

Accessoires (à commander séparément)

Câble de conversion USB-série
E58-CIFQ1
250
Connecteur USB (fiche de type A) Connecteur série
100
+1,0
0
+0,3
22,2
0
Voyant LED (SD)
44,848
22 22
L’épaisseur recommandée du panneau est comprise
entre 1 et 5 mm.
Le montage en groupe n’est pas possible en position
verticale (maintene z l’espace de montage spécifié entre les régulateurs).
Si plusieurs régulateurs sont montés, la température
ambiante ne doit pas dépass er la température autorisée spécifiée.
(2 100)
Voyant LED (RD)
1 765
12 Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 13
Garniture étanche
Y92S-32 (pour DIN 48 x 24)
Transformateurs de courant
En cas de perte ou de dommage, vous pouvez commander la garniture étanche séparément. La garniture étanche peut être utilisée pour obtenir un degré de protection IP66. (L’environnement de fonctionnement est susceptible d’entraîner une détérioration, un rétrécissement ou un durcissement du système d’étanchéité. Il est dès lors conseillé d’effectuer un remplacement périodique pour garantir le niveau d’étanchéité spécifié dans IP66. Le moment du remplacement périodique dépend de l’environnement de fonctionnement. Veillez à confirmer ce point à votre site. On prend en général un an comme base. Omron ne peut en aucun cas être tenu responsable du degré d’étanchéité à l’eau si le client ne procède pas au remplacement périodique.) Vous ne devez pas installer la Joint d’étanchéité si une structure étanche n’est pas requise.
E54-CT1
E54-CT3
Accessoires E54-CT3
Armature
Env. 3 de diam.
18
Fiche
Env. 6 de diam.
21
15
25
3
40
10
30
30
40 × 40
Deux M3 (profondeur : 4)
15
30
Exemple de connexion
Fiche
diam. 5,8
10,5
Deux, diam. 3,5
diam. 12
Armature
2,8
diam. 2,36
Câble
E54-CT1 Courant passant (Io) en fonction de la tension de sortie (Eo)
7,5
9
(valeurs de référence)
Courant continu maximal élément chauffant : 50 A (50 / 60 Hz) Nombre d’enroulements : 400 ±2 Résistance des enroulements : 18 ±2
100 V
50 Hz
10
1
100 mV
Tension de sortie (Eo) V (r.m.s.)
10
1
100 µV
10
1 10 100 mA 1 10 100 1 000 A
1 k
100
RL = 10
Courant passant (Io) A (r.m.s.)
Facteur de distorsion 10 %
3 %
1 %
E54-CT3 Courant passant (Io) en fonction de la tension de sortie (Eo) (valeurs de référence)
Courant continu maximal élément chauffant : 120 A (50 / 60 Hz) (Le courant continu maximal de l’élément chauffant pour le régulateur de température est de 50 A.) Nombre d’enroulements : 400 ±2 Résistance des enroulements : 8 ±0,8
100 V
100 mV
Tension de sortie (Eo) V (r.m.s.)
50 Hz
10
1
10
1
1 k
500
100
50
RL = 10
Facteur de distorsion 10 %
3 %
1 %
(22)
100 µV
10
1 10 100 mA 1 10 100 1 000 A
Courant passant (Io) A (r.m.s.)
Régulateur numérique de température type standard E5GN 13
Page 14

Fixation sur le panneau

1.
Pour un montage étanche, il faut installer la garniture étanche sur le régulateur. Il n’est pas possible de garantir l’étanchéité si vous montez plusieurs régulateurs en groupe. La garniture étanche n’est pas nécessaire lorsqu’aucune étanchéité n’est requise.
2. Insérez le E5GN dans le trou de montage du panneau.
3. Poussez l’adaptateur des bornes vers le panneau et fixez de
manière temporaire le E5GN.
4. Serrez les deux vis de fixation sur l’adaptateur. Serrez petit à petit
les deux vis en alternance afin de maintenir l’équilibre. Serrez les vis à un couple de serrage de 0,29 à 0,39 N·m.
Panneau
Adaptateur
Garniture étanche
E5GN

Retrait du bornier

Le bornier peut être enlevé du E5GN. Il est possible de remplacer le corps du régulateur en enlevant le bornier du E5GN.
1.
Insérez un tournevis plat dans les trous (un en haut et l’autre en bas) pour relâcher les crochets. Évitez d’appliquer une force excessive.
Trou de borne
2. Sortez les borniers lorsque les crochets sont relâchés.
Tournevis à lame plate (unité : mm)
20 min.
200,4

Précautions de câblage

Séparez les fils d’entrée des lignes d’alimentation afin d’empêcher les parasites extérieurs.
Utilisez un câble blindé à paires torsadées AWG24 à AWG18 (section de 0,205 à 0,823 mm dénudage est comprise entre 6 et 8 mm.
Utilisez des cosses pour connecter les bornes.
Utilisez le matériel de câblage et les outils à dénuder appropriés
pour les cosses.
Serrez les vis des bornes à un couple de serrage de 0,5 N·m pour le E5GN. Le couple de la borne est compris entre 0,5 et 0,6 N·m pour la sortie auxiliaire 2 sur le E5GN.
Dans le cas du E5GN, utilisez les types de cosses suivants pour vis M3.0.
5,8 mm max.
5,8 mm max.
Pour les borniers à pince sans vis E5GN, utilisez des fils de calibre AWG24 à AWG18 (correspondant à une section de 0,205 à 0,823 mm La longueur de la section conductrice insérée dans la borne doit être de 10 mm pour les fils et de 8 à 12 mm pour les embouts. Le diamètre des embouts doit être compris entre 0,8 et 1,4 mm.
0,8 à 1,4 mm
8 à 12 mm
Embouts Câbles
Embouts recommandés pour les borniers à ressort sans vis E5GN
Fabricant Référence
Altech Corp. 2623.0 Daido Solderless Terminal Mfg. Co. AVA-0.5 J.S.T. Mfg. Co. TUB-0.5
Simple (1 fil)
Nichifu Co.
Double (2 fils)
Utilisez des câbles de calibre AWG24 à AWG18 (0,205 à 0,823 mm2) pour la sortie auxiliaire 2 sur le E5GN. La longueur du conducteur dénudé insérée dans la borne doit être de 6 mm pour les câbles et les embouts. Le diamètre des embouts doit être compris entre 0,8 et 1,5 mm.
2
) pour le E5GN. La longueur de
10 mm
TGNTC-1.25-9T TGVTC-1.25-11T TGNTC-1.25-11T TC0.3-9.5 TC1.25-11S-ST TC1.25-11S TC2-11S
TGWVTC-1.25-9T TGWVTC-1.25-11T
2
).
Remarque : La méthode de retrait est identique, qu’il s’agisse de
Ne connectez pas un autre type de bornier à un régulateur. Concrètement, ne remplacez pas un bornier à vis par un bornier à pince sans vis. La précision d’indication de température s’en trouverait réduite.
borniers à vis ou de borniers à pince sans vis.
0,8 à 1,5 mm
Embouts Câbles
Embouts recommandés pour SUB2 sur le E5GN
Fabricant Référence
Phoenix Contact
14 Régulateur numérique de température type standard E5GN
3 mm max.
6 mm 6 mm
AI 0,25-6 BU AI 0,34-6 TQ AI 0,5-6 WH AI 0,75-6 GY AI 1-6 RD
Page 15

Fonctionnement

Schéma des niveaux de réglage

Le schéma ci-dessous montre tous les niveaux de réglage. Pour accéder au niveau de configuration des fonctions avancées et au niveau d’étalonnage, vous devez entrer des mots de passe. Selon le réglage du niveau de protection et les conditions d’utilisation, certains paramètres ne s’affichent pas. Le contrôle s’interrompt lorsque vous passez du niveau de fonctionnement au niveau de réglage initial.
Type standard
Mode manuel
Démarrage en mode manuel.
Démarrage en mode automatique.
Appuyez sur la touche O pendant au moins 1 s.
a-m
Appuyez sur la touche O pendant au moins 3 s tandis que a-m s’affiche. (a-m clignote après
*3
1 seconde.)
Niveau de
contrôle manuel
Le contrôle s’arrête
Mise sous tension
Niveau de
fonctionnement
Appuyez sur la touche O pendant au moins 1 s.
Niveau de réglage initial
Appuyez sur la touche O pendant au moins 1 s.
Appuyez sur la touche O pendant moins de 1 s.
c
*1
Appuyez sur la touche O pendant moins d’1 s.
Entrez le mot de passe pendant que amoV s’affiche. (Valeur de consigne 169)
Niveau de réglage des
fonctions avancées
Niveau
de réglage
Appuyez sur la touche O pendant au moins 3 s.
25
(L’affichage clignote
100
après 1 seconde.)
Niveau de sélection
de communication
Appuyez sur les touches O + M pendant au moins 3 s. (L’affichage clignote après 1 seconde.)
Appuyez sur les touches O + M pendant au
c
25
100
moins 1 s.
Niveau de protection
Remarque : Le temps nécessaire
pour passer au niveau de protection peut être ajusté en modifiant le réglage de temps d’accès au niveau de protection.
Entrée du mot de passe.
Contrôle en cours
Contrôle arrêté
Niveau d’étalonnage
*2
Ne s’affiche pas pour certains modèles
Changement de niveau
*1. Vous pouvez revenir au niveau de fonctionnement à l’aide d’une réinitialisation logicielle. *2. Il est impossible d’accéder à d’autres niveaux depuis le niveau d’étalonnage en utilisant les touches du panneau avant.
Pour ce faire, il faut d’abord couper l’alimentation.
*3. À partir du niveau de contrôle manuel, vous ne pouvez utiliser les touches que pour passer au niveau de fonctionnement.

Affichage des erreurs (correction des erreurs)

Lorsqu’une erreur se produit, le code de l’erreur apparaît sur l’affichage n° 1. Prenez les mesures appropriées selon le code d’erreur affiché en vous reportant au tableau ci-dessous.
Affichage n° 1 Signification Action
s.err
e333
e111
(S. Err)
(E333)
(E111)
Remarque :
Erreur d’entrée*
Erreur de convertisseur A / N
Erreur mémoire
Si la valeur d’entrée excède la limite d’affichage (–1 999 à 9 999) tout en étant dans la plage de contrôle, s’affiche en dessous
Vérifiez le câblage des entrées pour vous assurer de l’absence de câblages incorrects, de déconnexions et de courts-circuits et vérifiez le type d’entrée.
Éteignez puis rallumez l’appareil. Si l’affichage reste inchangé, le régulateur doit être réparé. Si l’affichage redevient normal, la cause probable peut être des parasites extérieurs affectant le système de commande. Vérifiez la présence de parasites extérieurs.
Éteignez puis rallumez l’appareil. Si l’affichage reste inchangé, le régulateur doit être réparé. Si l’affichage redevient normal, la cause probable peut être des parasites extérieurs affectant le système de commande. Vérifiez la présence de parasites extérieurs.
de –1 999 et au-dessus de 9 999. Dans ces conditions, les sorties de contrôle et d’alarme fonctionnent normalement. Pour plus de détails sur la plage de contrôle, reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN /
E5AN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156).
E5EN /
* Ces erreurs s’affichent uniquement lorsque PV / SP est affiché. Elles n’apparaissent pas dans les autres modes d’affichage.
État lors de l’erreur
Sortie de
contrôle
OFF
OFF OFF
OFF OFF
Sortie d’alarme
S’active comme au-dessus de la
limite supérieure.
Régulateur numérique de température type standard E5GN 15
Page 16

Paramètres

Type standard
Selon le modèle du régulateur et la configuration des paramètres, certains paramètres ne s’affichent pas. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN / E5EN / E5AN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156).
Mise sous tension
Démarrage en mode automatique.
r-s
run
M
C
al-1
0
M
C
al1h
0
M
C
al1l
0
M
C
al-2
0
M
C
al2h
0
M
C
al2l
0
M
C
al-3
0
M
C
al3h
0
M
C
al3l
0
M
o
0.0
M
c-o
0.0
M
Appuyez sur les touches O et M pendant au moins 1 s.
Niveau de sélection de communication
Remarque :
psel
cwf
M
u-no
M
bps
M
len
M
sbit
M
prty
even
M
sdwt
M
Appuyez sur la touche O pendant au moins 3 s. Autre que l’affichage de commutation auto / manuel
Appuyez sur la touche O pendant au moins 1 s.
RUN / STOP
Valeur d’alarme 1
Valeur limite sup. d’alarme 1
Valeur limite inf. d’alarme 1
Valeur d’alarme 2
Valeur limite sup. d’alarme 2
Valeur limite inf. d’alarme 2
Valeur d’alarme 3
Valeur limite sup. d’alarme 3
Valeur limite inf. d’alarme 3
Surveillance MV (chauffage)
Surveillance MV (refroidissement)
S’affiche uniquement pour les modèles avec communica­tions. Les modifications prennent effet après une remise sous tension ou après une réinitialisation logicielle.
Configuration protocole : Bascule entre CompoWay/F (SYSWAY) et Modbus
N° de carte de communication
1
Vitesse de communication
9.6
Longueur des données de communication
7
Bits d’arrêt de communication
2
Parité de communication
Délai d’envoi des données
20
Sélection de l’un de ces paramètres.
Sélection de l’un de ces paramètres.
Sélection de l’un de ces paramètres.
Appuyez sur la touche O pendant moins de 1 s.
CompoWay/F (SYSWAY) uniquement
Niveau de réglage
Affichage du niveau de réglage S’affiche uniquement lors
l.adj
de l’accès au niveau de réglage
M
Exécuter / annuler AT
at
off
M
Écriture de
cmwt
communication
off
M
Surveillance
ct1
valeur du courant de l’élément chauffant 1
0.0
M
Détection 1
hb1
dysfonctionnement de l’élément chauffant
0.0
M
Détection 1
oc1
surintensité de
50.0
l’élément chauffant
M
Surveillance
ct2
valeur du courant de l’élément chauffant 2
0.0
M
Détection 2
hb2
dysfonctionnement
0.0
de l’élément chauffant
M
Détection 2
oc2
surintensité de l’élément chauffant
50.0
M
Surveillance du
lcr1
courant de fuite 1
0.0
0.0
M
Alarme HS 1
hs1
50.0
M
Surveillance du
lcr2
courant de fuite 2
0.0
M
Alarme HS 2
hs2
50.0
M
C
SP 0
sp-0
0
M
C
SP 1
sp-1
0
SP utilisé par
M
M
M
SP multiple
SP 2
0
SP 3
0
C
sp-2
C
sp-3
Démarrage en mode manuel.
Appuyez sur la touche O pendant moins de 1 s.
Appuyez sur la touche
C
C
insh
C
C
c-sc
C
c-db
of-r
C
C
chys
C
wt-b
mv-s
mv-e
C
ol-h
sqrp
Décalage entrée
ins
de température
0.0
Décalage de 1 point
M
Limite supérieure Valeur du décalage d’entrée de température
0.0
M
Décalage de 2 points
Limite inférieure
insl
Valeur du décalage d’entrée de température
0.0
M
Bande
p
proportionnelle
8.0
M
Temps intégral
i
233
M
Temps dérivé
d
40
M
Coefficient de refroidissement
1.00
Chauffage / refroidissement
M
Bande morte
0.0
M
Valeur de réinitialisation manuelle Suppression du décalage pendant la stabilisation du
50.0
contrôle P ou PD
M
Hystérésis
hys
(chauffage)
1.0
Réglage de l’hystérésis
M
Hystérésis (refroidissement)
1.0
M
Maintien
soak
à température
1
M
Bande d’attente
off
M
MV à l’arrêt
0.0
M
MV en cas d’erreur de PV
0.0
M
Valeur de réglage
sprt
de la rampe de point de consigne
off
M
Limite supérieure MV
105.0
M
Limite inférieure MV
ol-l
-5.0
M
Limite de la vitesse
orl
de changement MV
0.0
M
Extraction de racine carrée Point de rupture bas
0.0
O
pendant moins de 1 s.
Paramètres PID
Séle­ction de l’un de ces para­mètres
M
Niveau de contrôle manuel
C
25
PV/MV
Contrôle PID unique­ment
Appuyez sur la touche O pendant au moins 1 s.
Niveau fonctionnement
C
Valeur de process ajoutée
25
lorsque l’affichage de la valeur courante supplé­mentaire est activé
M
C
Valeur de process /
25
point de consigne
0
M
Commutation auto / manuel
a-m
commande PID uniquement
Appuyez sur la touche O pendant au moins 3 s.
Ajouté lorsque l’ajout de séle­ction auto / manuel est activé
M
Réglage du point
m-sp
de consigne SP multiple
0
M
C
Point de consigne
sp-m
pendant la rampe de
0
point de consigne
M
Surveillance valeur
ct1
courant 1 élément chauffant
0.0
M
Surveillance valeur
ct2
courant 2 élément chauffant
0.0
M
Surveillance
lcr1
courant de fuite 1
0.0
M
Surveillance
lcr2
courant de fuite 2
0.0
M
Démarrage
prst
programme
rset
M
Reste maintien
sktr
à température
0
M
Appuyez sur les touches O et M pendant au moins 3 s.
Niveau de protection
Remarque :
Le temps nécessaire pour passer au niveau de
protection peut être ajusté en modifiant le réglage de temps d’accès au niveau de protection.
Accès au niveau de protection :
pmov
s’affiche uniquement lorsqu’un mot de passe est défini. Restreint
0
le passage au niveau de protection
M
Protection pendant fonctionnement / ajustement : Restreint l’affichage et la
oapt
modification des menus dans
0
les niveaux de fonctionnement, de réglage et de contrôle manuel
M
Protection des réglages initiaux / communications :
icpt
Le niveau de protection restreint
1
l’accès aux niveaux de réglage initial, de sélection de communication et de configuration des fonctions avancées
M
Protection modification de paramètre :
wtpt
Protège les modifications apportées aux configurations grâce aux touches
off
du panneau avant
M
Masquage de paramètres activé :
pmsk
S’affiche uniquement lorsqu’un masque de paramètres est défini
on
M
Mot de passe pour passer
prlp
au niveau de protection : Paramétrage du mot de passe
0
M
Niveau de réglage initial
Appuyez sur la touche O pendant moins de 1 s.
Type d’entrée
in-t
5
M
Limite supérieure
in-h
de mise à l’échelle
100
M
Limite inférieure
in-l
de mise à l’échelle
0
M
Virgule décimale
dp
Pour type d’entrée
0
analogique
M
Unité de température
d-u
°C, °F
c
Pour type d’entrée de température
M
C
Limite supérieure
sl-h
point de consigne
1300
Limite le point
M
Limite inférieure point de consigne
-200
M
PID ON / OFF
onof
M
Standard ou chaud / froid
stnd
M
ST (Self-tuning)
st
on
M
Séquence programme
off
M
Période de contrôle
cp
(chauffage)
20
M
Période de contrôle (refroidissement)
20
M
Fonctionnement direct / inverse
or-r
M
Typ e d’alarme 1
2
M
Hystérésis de l’alarme 1
0.2
M
de consigne
Pour type d’entrée de température, contrôle standard ou PID
Lorsque sortie PID ou de contrôle est affectée à sortie ON / OFF
Définition du cycle de sortie ON / OFF
C
sl-l
cntl
s-hc
ptrn
c-cp
orev
alt1
C
alh1
16 Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 17
Appuyez sur la touche O pendant au moins 1 s.
Type d’alarme 2
alt2
2
M
C
Hystérésis
alh2
de l’alarme 2
0.2
M
Type d’alarme 3
alt3
2
M
C
Hystérésis
alh3
de l’alarme 3
0.2
Type de sortie de transfert
tr-t
off
M
Sortie de transfert
tr-h
Limite supérieure
100.0
M
Sortie de transfert
tr-l
Limite inférieure
0.0
M
Sortie de courant linéaire
o1-t
4-20
M
Nbre utilisations
ev-m
SP multiples Deux SP : 1
1
Quatre SP : 2
M
Affectation 1
ev-1
entrée d’événement
none
M
Affectation 2
ev-2
entrée d’événement
stop
M
Extraction de racine
sqr
carrée activée
off
M
Accès au niveau configuration des
amov
fonctions avancées :
0
S’affiche lorsque la protection des réglages
M
initiaux / de communications est paramétrée sur 0
Accès via la définition d’un mot de passe (169).
Sortie linéaire
Sortie linéaire
init
mspu
spru
rest
sb1n
sb2n
sb3n
hbu
C
st-b
alfa
at-g
C
at-h
lcma
pvad
o-dp
off
M
off
M
M
M
n-o
M
n-o
M
n-o
M
on
M
hbl
off
M
hbh
0.1
M
15.0
M
0.65
M
0.8
M
0.8
M
20.0
M
inf
0.0
M
off
M
off
M
ret
off
M
m
a
Initialisation des paramètres
Utilisations SP multiples
Unité de temps de la rampe SP
Réinitialisation séquence stand-by
Sortie auxiliaire 1 ouverte en alarme
Sortie auxiliaire 2 ouverte en alarme
Sortie auxiliaire 3 ouverte en alarme
HB ON / OFF
Verrouillage dysfonctionnement élément chauffant
Hystérésis dysfonctionnement élément chauffant
Plage stable ST
α
Gain calculé AT
Hystérésis AT
Amplitude de MV de cycle de limite
Filtre numérique d’entrée
Affichage valeur courante supplémentaire
Affichage MV
Temps de retour auto affichage
Niveau de configuration des fonctions avancées
a1lt
a2lt
a3lt
prlt
sero
cjc
rlrv
colr
C
pv-b
a1on
a2on
a3on
a1of
a2of
a3of
istp
ins1
mvse
amad
off
off
off
red
off
M
off
M
off
off
M
M
5.0
M
M
M
M
M
M
M
M
rt
M
Verrouillage d’alarme 1
M
Verrouillage d’alarme 2
M
Verrouillage d’alarme 3
M
Temps d’accès au niveau de protection
3
M
Sortie erreur d’entrée
off
M
Méthode de compensation par jonction à froid
on
M
Commutation schéma de commandes MB
Changement de couleur PV
Bande stable PV
Retard ON alarme 1
0
Retard ON alarme 2
0
Retard ON alarme 3
0
Retard OFF alarme 1
0
Retard OFF alarme 2
0
Retard OFF alarme 3
0
Type de décalage d’entrée
MV à l’arrêt et ajout d’erreur
Ajout de sélection auto / manuelle
RT
hsu
hsh
lba
C
lbal
C
lbab
out1
out2
none
sub1
sub2
alm2
csel
t-u
alsp
manl
pvrp
csca
hsl
alm1
sp-m
ocu
Utilisation d’alarme HS
on
M
Verrouillage d’alarme HS
off
M
Hystérésis d’alarme HS
0.1
M
Temps de détection LBA
0
M
Niveau LBA
8.0
M
Bande LBA
3.0
M
Affectation de la sortie de contrôle 1
o
M
Affectation de la sortie de contrôle 2
M
Affectation de la sortie auxiliaire 1
M
Affectation de la sortie auxiliaire 2
M
Sélection de caractères
on
M
Unité maintien à température
m
M
Sélection de point de consigne d’alarme
M
Activer Limite MV manuelle
off
M
Période de calcul Taux de variation PV
4
M
Réglage automatique Coefficient de refroidissement
off
M
Utilisation Surintensité de l’élément chauffant
on
M
Verrouillage
ocl
Surintensité de l’élément chauffant
off
M
Hystérésis
och
Surintensité de l’élément chauffant
0.1
M
odsl
pvdp
d.ref
ra1m
ra2m
cmov
M
M
on
M
pvst
off
M
svst
off
M
0.25
M
M
M
ra1
M
ra2
M
rac
M
M
o
0
0
0
0
0
0
Sélection de l’affichage MV
Affichage de la virgule décimale de la PV
Fonction Affichage d’état PV
Fonction Affichage d’état SV
Moment de rafraîchissement de l’affichage
Sortie de contrôle 1 Compteur ON / OFF Surveillance
Sortie de contrôle 2 Compteur ON / OFF Surveillance
Sortie de contrôle 1 Compteur ON / OFF Valeur de consigne d’alarme
Sortie de contrôle 2 Compteur ON / OFF Valeur de consigne d’alarme
Réinitialisation compteur ON / OFF
Accès au niveau étalonnage
Régulateur numérique de température type standard E5GN 17
Page 18

Précautions de sécurité

Ne touchez pas les bornes lorsque l’appareil est sous tension. Vous risqueriez d’être légèrement blessé à la suite d’une décharge électrique.
Ne laissez pas de pièces métalliques, morceaux de fil de fer, copeaux métalliques fins ou copeaux résultant de l’installation pénétrer dans l’appareil. Risques d’électrocution, d’incendie ou de dysfonctionnement.
N’utilisez pas le produit dans des endroits en contact avec des gaz inflammables ou explosifs. Des blessures dues à une explosion peuvent se produire.
Ne laissez pas le câble du logiciel de support connecté au produit. Des parasites au niveau du câble risquent d’entraîner un dysfonctionnement.
N’utilisez pas le régulateur de température ou le câble de conversion s’il est endommagé. Une décharge électrique ou un incendie mineur risque d’en résulter.
Ne démontez, modifiez ou réparez jamais le produit et ne touchez aucune partie interne. Des décharges électriques, incendies ou dysfonctionnements mineurs peuvent se produire.
ATTENTION – Risques d’incendie et de décharge électrique a) Ce produit est homologué UL en tant qu’équipement
de contrôle de process de type ouvert. Il doit être monté dans un boîtier ne permettant pas au feu de s’échapper à l’extérieur.
b) Il peut s’avérer nécessaire d’utiliser plusieurs
sectionneurs pour réduire l’énergie de l’équipement avant de procéder à l’entretien du produit.
c) Les entrées de signaux sont de type SELV, à énergie
d) Attention : pour réduire le risque d’incendie ou de
Si les relais de sortie sont utilisés au-delà de leur durée de vie, les contacts risquent occasionnellement de fondre ou de brûler. Vérifiez toujours les conditions d’application et utilisez les relais de sortie dans les limites de leur charge nominale et de leur durée de vie électrique. La durée de vie des relais de sortie varie considérablement en fonction de la charge de sortie et des conditions de commutation.
Serrez les vis des bornes à un couple compris entre 0,74 et 0,90 N·m. Un mauvais serrage des vis peut être à l’origine d’un incendie.
Réglez les paramètres du produit en fonction du système contrôlé. S’ils ne sont pas réglés correctement, des dysfonctionnements peuvent se produire et engendrer des dégâts matériels ou des accidents.
Un dysfonctionnement du produit peut parfois rendre les opérations de contrôle impossibles ou empêcher l’activation des alarmes, avec pour conséquence des dégâts matériels. Pour assurer la sécurité en cas de dysfonctionnement du produit, prenez les mesures de sécurité appropriées en installant par exemple un dispositif de surveillance sur une ligne distincte.
Un semi-conducteur est utilisé dans la section de sortie des relais de longue durée. Si des bruits excessifs ou une surtension sont appliqués aux bornes de sortie, un court­circuit risque de se produire. Si la sortie reste court­circuitée, un incendie risque de se déclencher en raison de la surchauffe de l’élément chauffant ou de toute autre cause. Prenez les mesures appropriées au niveau du système pour empêcher toute augmentation excessive de la température ou la propagation de l’incendie.
Prenez garde à ce qu’aucune pièce métallique ni aucun morceau de câble sectionné ne s’introduise à l’intérieur du connecteur de câble pour le logiciel de support. Des décharges électriques, un incendie ou des dommages mineurs au matériel risquent d’en résulter.
Ne laissez pas des poussières ou des saletés s’accumuler entre les broches du connecteur du câble de conversion. Le non-respect de cette mesure risque d’entraîner un incendie.
*1
limitée.
décharge électrique, n’interconnectez pas les sorties de différents circuits de classe 2.
*2
Lorsque vous insérez le corps du régulateur de température dans le boîtier, veillez à ce que les crochets haut et bas soient bien encliquetés dans le boîtier. Si le corps du régulateur de température n’est pas correctement inséré, un mauvais contact au niveau du bornier ou une résistance à l’eau réduite risque d’entraîner un incendie ou un dysfonctionnement.
Lorsque vous connectez la carte de sortie de contrôle au socle, enfoncez-la jusqu’à ce qu’il n’y ait aucun espace entre la carte de sortie de contrôle et le socle. Des faux contacts au niveau des broches de connecteur risquent d’entraîner un incendie ou un dysfonctionnement.
* 1. Un circuit SELV est un circuit séparé de l’alimentation présentant
une isolation double ou renforcée, qui ne dépasse pas 30 V r.m.s. maximum et 42,4 V crête ou 60 Vc.c.
* 2. Une alimentation de classe 2 est une alimentation testée et
homologuée par UL comme ayant le courant et la tension de la sortie secondaire limités à des niveaux spécifiques.

Précautions pour une utilisation en toute sécurité

Veillez à respecter les précautions suivantes pour éviter tout dysfonctionnement ou toute conséquence négative au niveau des performances ou du fonctionnement du produit. Le non-respect de ces précautions pourrait entraîner un fonctionnement incorrect.
1.
Ce produit est exclusivement conçu pour une utilisation à l’intérieur. N’utilisez pas ce produit dans les endroits suivants :
les endroits soumis à la chaleur directe d’appareils de chauffage ;
les endroits exposés aux éclaboussures de liquides ou aux
projections d’huile ;
les endroits exposés à la lumière directe du soleil ;
les endroits contenant de la poussière ou des gaz corrosifs
(en particulier, le gaz sulfureux ou le gaz ammoniac) ;
les endroits soumis à des variations de température importantes ;
les endroits exposés au givre et à la condensation ;
les endroits soumis à des vibrations et à des chocs importants.
2. Utilisez et stockez le produit dans les plages de température
et d’humidité ambiantes nominales spécifiées. Le montage groupé de plusieurs régulateurs de température ou le montage superposé de régulateurs de température peut provoquer l’accumulation de chaleur à l’intérieur des régulateurs, ce qui réduira leur durée de vie. Dans ce cas, utilisez un refroidissement par ventilateurs ou par d’autres moyens de ventilation d’air pour refroidir les régulateurs de température.
3. Laissez un espace autour de l’appareil pour permettre à la chaleur
de s’échapper. N’obstruez pas les trous d’aération de l’appareil.
4. Contrôlez le câblage et la polarité des bornes.
5. Utilisez des bornes serties de la taille spécifiée (M3,5, 7,2 mm
de large ou moins) pour le câblage. Pour connecter des fils nus au bornier, utilisez des fils de cuivre solides ou torsadés de calibre AWG24 à AWG14 (ce qui correspond à une section de 0,205 à 2,081 mm2). (La longueur dénudée est comprise entre 5 et 6 mm.) Il est possible d’insérer deux fils de même section et de même type ou deux cosses maximum dans une seule borne.
6. Ne câblez pas les bornes qui ne sont pas utilisées.
7.
Pour éviter les parasites inductifs, maintenez le câblage du bornier du produit à distance des câbles électriques, conducteurs de hautes tensions ou de fortes intensités. De même, ne câblez pas les lignes électriques avec le câblage du produit ni parallèlement à celui-ci. Il est conseillé d’utiliser des câbles blindés et des conduites ou fourreaux distincts. Fixez un limiteur de surtension ou un filtre antiparasite aux périphériques qui génèrent du bruit (en particulier les moteurs, transformateurs, solénoïdes, bobines magnétiques et autres équipements à composants inductifs). Si un filtre antiparasite est utilisé pour l’alimentation électrique, vérifiez d’abord la tension et le courant et fixez le filtre antiparasite le plus près possible du produit. Laissez autant d’espace que possible entre le produit et les appareils générant une haute fréquence (machines à souder haute fréquence, machines à coudre haute fréquence, etc.) ou des pointes de tension puissantes.
8.
Utilisez le produit dans la plage de charge et d’alimentation nominale.
18 Régulateur numérique de température type standard E5GN
Page 19
9.
Assurez-vous que la tension nominale est atteinte dans les deux secondes qui suivent la mise sous tension à l’aide d’un commutateur ou d’un contact de relais. Si la tension est appliquée progressivement, l’alimentation risque de ne pas être réinitialisée et des dysfonctionnements peuvent se produire au niveau de la sortie.
10. Pour garantir l’affichage correct de la température, assurez-vous
que le régulateur de température dispose de 30 minutes ou plus pour pouvoir chauffer après la mise sous tension avant de commencer les opérations de contrôle.
11.
Lorsque vous effectuez le réglage automatique, mettez la charge (p.ex., l’élément chauffant) sous tension en même temps que le produit ou avant. Si vous allumez le produit avant de mettre la charge sous tension, le réglage automatique ne s’effectue pas correctement et les performances du contrôle ne sont pas optimales.
12. Installez un commutateur ou un disjoncteur à proximité du produit.
Le commutateur ou le disjoncteur doit être placé à portée de main de l’opérateur et doit être renseigné comme étant un moyen de déconnecter l’appareil.
13. Coupez toujours l’alimentation avant de retirer l’intérieur
de l’appareil. Ne touchez jamais les bornes ou composants électroniques et ne les soumettez pas à des chocs. Lors de l’insertion de l’intérieur de l’appareil, veillez à ce que les composants électroniques ne touchent pas le boîtier.
14. N’utilisez pas de diluant pour peinture ou de produit chimique
similaire pour le nettoyage. Utilisez de l’alcool standard.
15. Configurez le système (panneau de commande, par exemple)
en gardant à l’esprit le délai de 2 secondes dont a besoin la sortie du produit après la mise sous tension.
16. La sortie peut passer à OFF lors du passage à certains niveaux.
Tenez-en compte lors du contrôle.
17.
Le nombre d’écritures EEPROM est limité. Utilisez donc le mode d’écriture RAM si vous écrasez fréquemment des données pendant les communications ou d’autres opérations.
18. Avant de manipuler le régulateur de température, touchez
toujours du métal mis à la terre afin de décharger l’électricité statique de votre organisme.
19. Ne retirez pas le bornier. Un dysfonctionnement ou une panne
risque d’en résulter.
20.
Les sorties de contrôle (pour la commande de relais statique) qui consistent en des sorties de tension ne sont pas isolées des circuits internes. Lorsque vous utilisez un thermocouple de connexion à la terre, ne connectez aucune borne de sortie de contrôle à la terre. (Il pourrait en résulter des erreurs de mesure de la température à cause de trajets de courant intempestifs.)
21. Lors du remplacement du corps du régulateur de température,
vérifiez l’état des bornes. Si elles sont corrodées, des faux contacts risquent d’augmenter la température à l’intérieur du régulateur de température et de provoquer un incendie. Si les bornes sont corrodées, remplacez également le boîtier.
22. Utilisez des outils adéquats lorsque vous démontez le régulateur
de contrôle en vue de la mise au rebut. Les éléments pointus à l’intérieur du régulateur peuvent provoquer des blessures.
23. Avant de connecter une carte de sortie, confirmez les
spécifications et lisez attentivement les informations de la fiche technique et du manuel relatif au régulateur de température.
24. Vérifiez l’orientation des connecteurs du câble de conversion
avant de brancher ce dernier. Ne forcez pas si vous ne parvenez pas à brancher un connecteur en douceur. L’application d’une force excessive risque d’endommager le connecteur.
25. Ne placez pas d’objets lourds sur le câble de conversion, ne pliez
pas le câble au-delà de son rayon de courbure normal et ne tirez pas dessus avec une force excessive.
26. Ne branchez pas et ne débranchez pas le câble de conversion en
cours de communication. Une erreur ou un dysfonctionnement du produit risque de se produire.
27. Assurez-vous que les composants métalliques du câble de
conversion ne touchent pas les bornes d’alimentation externes.
28. Ne touchez pas les connecteurs du câble de conversion avec les
mains mouillées. Une décharge électrique risque d’en résulter.
29.
Avant d’utiliser les systèmes de communication infrarouge, fixez correctement l’adaptateur de montage fourni au câble pour logiciel de support. Lors de la connexion du port infrarouge du câble pour logiciel de support à l’adaptateur, introduisez le connecteur dans la ligne spécifiée. La communication risque de ne pas s’effectuer si le connecteur n’est pas correctement connecté.

Précautions d’utilisation

Durée de vie
1. Utilisez l’appareil dans les plages de température et d’humidité
suivantes : Température : –10 à 55 °C (sans givrage, ni condensation)
Humidité : 25 à 85 % Si le produit est installé à l’intérieur d’une carte de contrôle, la température ambiante, y compris la température autour du produit, ne doit pas dépasser 55 °C.
2. La durée de vie des appareils électroniques tels que les
régulateurs de température dépend non seulement du nombre de commutations des relais, mais aussi de la durée de vie des composants électroniques. La température ambiante influe sur la durée de vie des composants : plus la température est élevée, plus la durée de vie diminue, et plus la température est faible, plus la durée de vie augmente. Ainsi, vous pouvez rallonger la durée de vie en baissant la température du régulateur.
3.
Si vous montez plusieurs régulateurs de température à l’horizontale ou à la verticale à proximité les uns des autres, la chaleur émise par les régulateurs élève la température interne et leur durée de vie diminue en conséquence. Dans ce cas, utilisez un refroidissement par ventilateurs ou par d’autres moyens de ventilation d’air pour refroidir les régulateurs de température. Toutefois, en cas d’utilisation d’un refroidissement forcé, ne refroidissez pas les sections de borne seules pour éviter les erreurs de mesure.
Précision de mesure
1. Lorsque vous prolongez ou connectez le câble d’alimentation des
thermocouples, veillez à bien utiliser des câbles de compensation correspondant aux types de thermocouples.
2. Lorsque vous prolongez ou connectez le câble d’alimentation du
thermomètre à résistance platine, utilisez des câbles à résistance faible en veillant à ce que la résistance soit la même pour les trois câbles.
3. Montez le produit pour qu’il soit à l’horizontale.
4. Si les mesures ne sont pas suffisamment précises, vérifiez si le
décalage d’entrée est réglé correctement.
Étanchéité à l’eau
La classe de protection est conforme aux indications ci-dessous. Les sections dont la classe de protection n’est pas spécifiée ou celles dont la classe est IP@0 ne sont pas étanches.
Panneau avant : IP66 Boîtier arrière : IP20, section bornier : IP00
Précautions d’exploitation
1.
À partir de la mise sous tension, il faut compter environ deux secondes pour que les sorties passent à ON. Tenez bien compte de ce délai lorsque vous incorporez les régulateurs de température dans un circuit de séquence.
2. Lorsque vous utilisez le réglage automatique, mettez la charge
sous tension (p.ex., un élément chauffant) en même temps que le régulateur de température ou avant. Si vous mettez le régulateur de température sous tension avant de mettre la charge sous tension, le réglage automatique ne s’effectue pas correctement et les performances du contrôle ne sont pas optimales.
3. Si vous démarrez le fonctionnement après le temps de chauffe
du régulateur de température, éteignez l’appareil puis rallumez-le en même temps que vous mettez la charge sous tension. (Au lieu d’éteindre puis de rallumer le régulateur de température, vous pouvez également passer du mode STOP au mode RUN).
4. Évitez d’utiliser le régulateur de température à proximité d’une
radio, d’une télévision ou d’un équipement sans fil. Ces appareils peuvent générer des perturbations radio qui réduisent les performances du régulateur de température.
Autres
1. Le disque fourni avec le câble de conversion est destiné au
lecteur de CD-ROM d’un ordinateur. N’essayez jamais de le lire sur un lecteur audio universel.
2. Ne branchez pas et ne débranchez pas le connecteur du câble
de conversion de façon répétée sur une brève période de temps. L’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
3.
Après avoir connecté le câble de conversion à l’ordinateur, vérifiez le numéro de port COM avant d’établir des communications. L’ordinateur a besoin d’un certain temps pour reconnaître la connexion du câble. Ce délai ne signifie pas qu’il y a un problème.
4.
Ne branchez pas le câble de conversion via un concentrateur USB. Vous pourriez endommager le câble de conversion.
5. N’utilisez pas de câble d’extension pour allonger le câble de
conversion lors de la connexion à l’ordinateur. Vous pourriez endommager le câble de conversion.
Régulateur numérique de température type standard E5GN 19
Page 20
Garantie et considérations sur les applications
Prenez soin de lire et de bien comprendre ce catalogue
Veuillez lire attentivement et vous assurer de comprendre ce catalogue avant d’acheter les produits. Consultez votre revendeur Omron si vous avez des questions ou des commentaires.
Garantie et limitations de responsabilité
GARANTIE
La garantie Omron prend en charge les défauts de matériaux ou de main-d’œuvre du produit pour une période d’un an (ou toute autre durée spécifiée) à compter de la date de la vente par Omron.
OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE, NI NE DÉCLARE, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, QUE LE PRODUIT EST EXEMPT DE CONTREFAÇON, QU’IL A UNE VALEUR COMMERCIALE OU QU’IL CONVIENT À UN USAGE PARTICULIER. TOUTACHETEUR OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACHETEUR OU L’UTILISATEUR PEUT DÉTERMINER SI LES PRODUITS RÉPONDENT CONVENABLEMENT À L’USAGE AUXQUELS ILS SONT DESTINÉS. OMRON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
OMRON NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, INDIRECTS, DES PERTES D’EXPLOITATION OU DES PERTES COMMERCIALES EN QUELCONQUE RAPPORT AVEC LES PRODUITS, QUE LES DOMMAGES AIENT UN FONDEMENT CONTRACTUEL, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR LA GARANTIE, LA NÉGLIGENCE OU LA STRICTE RESPONSABILITÉ.
En aucun cas, la responsabilité d’Omron ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée. EN AUCUN CAS, OMRON NE SERA RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA RÉPARATION OU AUTRE DEMANDE
CONCERNANT DES PRODUITS, À MOINS QUE L’ANALYSE D’OMRON NE CONFIRME QU’ILS ONT ÉTÉ MANIPULÉS, STOCKÉS, INSTALLÉS ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N’ONT PAS FAIT L’OBJET DE CONTAMINATIONS, D’UNE UTILISATION ANORMALE OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFICATIONS OU RÉPARATIONS INAPPROPRIÉES.
Considérations sur les applications
ADÉQUATION AU BESOIN
Omron ne garantit pas la conformité de ses produits aux normes, codes ou réglementations applicables en fonction de l’utilisation des produits par le client.
Il appartient à l’opérateur de prendre les mesures nécessaires pour s’assurer de l’adéquation des produits aux systèmes, machines et équipements avec lesquels ils seront utilisés.
Informez-vous de toutes les interdictions d’utilisation de ce produit applicables et respectez-les. N’UTILISEZ JAMAIS LES PRODUITS POUR DES APPLICATIONS PRÉSENTANT DES DANGERS DE MORT OU
D’ENDOMMAGEMENT DES BIENS SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTÈME DANS SON ENSEMBLE A ÉTÉ CONÇU POUR PRENDRE EN COMPTE CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT CORRECTEMENT ÉTALONNÉS ET INSTALLÉS POUR L’USAGE PRÉVU DANS L’ÉQUIPEMENT OU LE SYSTÈME COMPLET.
Dénégations de responsabilité
DONNÉES TECHNIQUES
Les données techniques indiquées dans le présent catalogue ne visent qu’à guider l’utilisateur et ne constituent pas une garantie. Elles représentent le résultat des tests dans des conditions d’essai d’Omron et les utilisateurs doivent les corréler aux besoins de leur application. Les performances réelles sont assujetties aux dispositions de la Garantie et des limitations de responsabilité d’Omron.
MODIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques et accessoires des produits peuvent changer à tout moment pour motif d’amélioration des produits ou pour d’autres raisons. Prenez contact avec votre revendeur Omron pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés.
DIMENSIONS ET POIDS
Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées.
TOUTES LES DIMENSIONS SONT INDIQUÉES EN MILLIMÈTRES.
Pour convertir des millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir des grammes en onces, multipliez par 0,03527.
Cat. No. H07E-FR-01
FRANCE Omron Electronics S.A.S. 14, rue de Lisbonne 93110 ROSNY SOUS BOIS
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : + 33 1 56 63 70 00 Fax : + 33 1 48 55 90 86 www.industrial.omron.fr
Les produits étant sans cesse améliorés, ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
BELGIQUE Omron Electronics N.V./S.A. Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden Tél: +32 (0) 2 466 24 80 Fax: +32 (0) 2 466 06 87 www.industrial.omron.be
SUISSE Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tél. : +41 (0) 41 748 13 13 Fax : +41 (0) 41 748 13 45 www.industrial.omron.ch Romanel Tél. : +41 (0) 21 643 75 75
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : +33 1 56 63 70 00
Bien que nous nous efforcions d’atteindre la perfection,
Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n’offrent
aucune garantie et n’assument aucune responsabilité pour
ce qui est de l’exactitude ou de l’exhaustivité des informations
fournies dans ce document. Nous nous réservons le droit de
modifier son contenu à tout moment et sans préavis.
20 Régulateur numérique de température type standard E5GN
Loading...