Nowe podstawowe regulatory temperatury (wymiary: 96 x 96 mm
i 48 x 96 mm) o zaawansowanych funkcjach i wysokiej wydajności.
Poprawiona dokładność wskazań
i funkcja diagnostyki zapobiegawczej.
• Dokładność wskazań
Wejście termopary: ±0,3% PV (poprzednie modele: ±0,5%)
Wejście Pt: ±0,2% PV (poprzednie modele: ±0,5%)
Wejście analogowe: ±0,2% pełnej skali (poprzednie modele:
±0,5%)
• Funkcję wyświetlania stanu PV/SV można ustawić na zamienne
wyświetlanie parametru PV lub SV i stanu regulatora
temperatury (automatyczne/ręczne, RUN/STOP i alarmy).
korzystająca z licznika włączania/wyłączania wyjścia
sterującego.
• Wyświetlacz trzywierszowy przedstawiający jednocześnie
wartości parametrów PV, SV i MV.
• Obsługa jednym dotknięciem za pomocą przycisku PF, który można
przypisać do funkcji automatyczne/ręczne, RUN/STOP lub innych funkcji.
96 × 96 mm
E5AN
48 × 96 mm
E5EN
Zob. Środki bezpieczeństwa na str. 18.
Główne funkcje wejścia i wyjścia
E5ANE5EN
Wejścia sterujące
• Brak
• Dwa
Wejścia czujnika
• Wejścia uniwersalne termopary/Pt
(modele z wejściami pomiaru temperatury)
• Analogowe wejścia prądowe/napięciowe
(modele z wejściami analogowymi)
Dokładność wskazań
• Wejście termopary: ±0,3% PV
• Wejście Pt: ±0,2% PV
• Wejście analogowe: ±0,2% FS
Okres próbkowania i aktualizowanie
danych regulacji
• 250 ms
Przycisk PF
(programowalny przycisk funkcyjny)
Ten dokument służy tylko do celów poglądowych i ma pomóc w wyborze produktów. Przed próbą użycia danego produktu należy zapoznać
się z następującymi instrukcjami użytkownika, w których znajdują się informacje o stosowaniu środków ostrożności oraz inne niezbędne
informacje dotyczące działania urządzenia.
Instrukcja użytkownika podstawowych cyfrowych regulatorów temperatury E5CN/E5AN/E5EN (Cat. No. H156)
Instrukcja użytkownika dotycząca transmisji danych przez podstawowe cyfrowe regulatory temperatury (Cat. No. H158)
Wyjście sterujące 2
• Wyjście napięciowe
(do zasilania przekaźnika SSR)
• Wyjście przekaźnika o przedłużonej
trwałości (hybrydowe)
Wyjście sterujące 1
• Wyjście przekaźnikowe
• Wyjście napięciowe (do zasilania przekaźnika SSR)
• Wyjście prądowe
3 wyjścia pomocnicze
Wyświetlac3-wierszowy ✽
Jednoczesne wyświetlanie elementów ustawień,
takich jak PV, SV i MV.
✽ Wyświetlanie 2-wierszowe po dostarczeniu z fabryki.
Wyświetlanie 3-wierszowe włączane jest po inicjalizacji
ustawień. Szczegółowe informacje na temat wyświetlania
danych w trzecim wierszu znajdują się w Instrukcji użytkownika, typ podstawowy (Cat. No. H156).
Wyświetlacz 4-pozycyjny, 11-segmentowy
• Przełączanie automatyczne/ręczne
• Wyświetlacz stanu
regulatora temperatury
• Funkcja prostego programowania
• Alarm licznika ilości włączeń
i wyłączeń wyjścia sterującego
• Alarm szybkości zmiany PV
• Dostępne modele z opcjonalnymi
portami komunikacyjnymi
RS-485 lub RS-232C
Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN1
Grupa
Wejście temperatury
E5AN/E5EN
Typ podstawowy
Uwaga: wszystkich modeli można użyć do regulacji grzania, grzania i chłodzenia oraz chłodzenia.
T: Wejście uniwersalne termopary, platynowego czujnika
oporowego
L: Analogowe wejście prądowe, napięciowe
8
7
Moduły opcjonalne
E53-@
1
1. Funkcja
EN01: Komunikacja przez port RS-232C
EN03: Komunikacja przez port RS-485
AKB: Wejście zdarzeń
1 wyjście sterujące
2 wyjścia sterujące
1 wyjście sterujące
2 wyjścia sterujące
3 wyjścia pomocnicze
3 wyjścia pomocnicze
3 wyjścia pomocnicze
3 wyjścia pomocnicze
6. Napięcie zasilania
Puste: 100 do 240 VAC
D: 24 VAC/VDC
7. Osłona zacisków
-500: Z osłoną zacisków
8. Wersja
N: Dostępne tylko w modelach produkowanych po styczniu 2008 r.
(z oznaczeniem N6 na opakowaniu).
Uwaga: obudowa jest koloru czarnego. Kolory biały i srebrny są dostępne na zamówienie.
2Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN
Informacje dotyczące zamawiania
E5AN
Regulatory z blokami zacisków
Kolor
Rozmiar
1/4 DIN
96 × 96 × 78
×
wys. ×
(szer.
głęb.)
Uwaga: Alarm przepalenia grzałki = detekcja przepalenia się grzałki, zwarcia przekaźnika SSR i przeciążenia przekaźnika
Uwaga: Aby uzyskać pełny kod zamówienia, należy dodać napięcie zasilania do modelu (tj. E5AN-R3MT-500-N AC100-240 lub E5AN-R3MTD-
Wyjście
przekaźnikow
e o przedłużonej żywotności
Wyjście
przekaźnikowe o
przedłużonej
żywotności
Model
E5AN-Q3MT-500-N
E5AN-R3HMT-500-N
E5AN-Q3HMT-500-N
E5AN-R3HHMT-500-N
E5AN-Q3HHMT-500-N
E5AN-R3QMT-500-N
E5AN-Q3QMT-500-N
E5AN-C3QMT-500-N
E5AN-R3YMT-500-N
E5AN-Q3YMT-500-N
E5AN-R3PMT-500-N
E5AN-Q3PMT-500-N
E5AN-Q3ML-500-N
E5AN-R3HML-500-N
E5AN-Q3HML-500-N
E5AN-Q3YML-500-N
E5AN-Q3MTD-500-N
E5AN-R3HMTD-500-N
E5AN-Q3HMTD-500-N
E5AN-R3HHMTD-500-N
E5AN-Q3HHMTD-500N
Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN3
E5EN
Regulatory z blokami zacisków
Kolor
Rozmiar
1/8 DIN
×
96 × 78
48
(szer. × wys. ×
głęb.)
Uwaga: Alarm przepalenia grzałki = detekcja przepalenia się grzałki, zwarcia przekaźnika SSR i przeciążenia przekaźnika
Uwaga: Aby uzyskać pełny kod zamówienia, należy dodać napięcie zasilania do modelu (tj. E5EN-R3MT-500-N AC100-240 lub E5EN-R3MTD-
4Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN
Moduły opcjonalne
NazwaFunkcjaModel
Moduł komunikacyjny
Moduł wejścia zdarzeń2 wejścia zdarzeńE53-AKB
Komunikacja przez port RS-232CE53-EN01
Komunikacja przez port RS-485E53-EN03
Wyposażenie dodatkowe (zamawiane oddzielnie)
Kabel przejściowy USB/szeregowy
Przekładniki prądowe (CT)
Model
E58-CIFQ1
Osłona zacisków
Stosowane w modelachModel
E5AN
E5EN
Uwaga: Osłona zacisków jest dostarczana z modelami
E5CN-@@@-500.
E53-COV16
Uszczelka wodoodporna
Stosowana w modelachModel
E5ANY92S-P4
E5ENY92S-P5
Uwaga: Uszczelka wodoodporna jest dostarczana z regulatorem.
Średnica otworuModel
średn. 5,8E54-CT1
średn. 12,0E54-CT3
Oprogramowanie konfiguracyjne CX-Thermo
Model
EST2-2C-MV4
Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN5
Dane techniczne
Parametry znamionowe
Napięcie zasilania
Zakres napięć zasilania85% do 110% znamionowego napięcia zasilania
Pobór
mocy
Wejście czujnika
Impedancja wejściowa
Metoda sterowaniaSterowanie WŁ./WYŁ. lub sterowanie 2-PID (z funkcją automatycznego dostrajania)
Wyjście
przekaźnikowe
Wyjście napięciowe
Wyjście
sterujące
Wyjście
pomocnicze
Wejście
zdarzeń
Zasilacz zewnętrzny dla
czujnika ES1B
Metoda konfigurowaniaKonfigurowanie cyfrowe przy użyciu przycisków na panelu przednim
Metoda wyświetlania informacji
Multi-SP
Przełączanie bankówNieobsługiwane.
Inne funkcje
Temperatura otoczenia−10 do 55°C (bez oblodzenia i kondensacji), 3-letnia gwarancja dotyczy zakresu: −10 do 50°C
Wilgotność środowiska pracy25% do 85%
Temperatura składowania−25 do 65°C (bez oblodzenia i kondensacji)
✽ Wyświetlacz 2-wierszowy po dostarczeniu z fabryki. Wyświetlacz 3-wierszowy włączany jest po inicjalizacji ustawień (przywrócenie fabrycznych
ustawień domyślnych). Szczegółowe informacje na temat wyświetlania danych w trzecim wierszu znajdują się w Instrukcji użytkownika, typ podstawowy (Cat. No. H156).
(do zasilania
przekaźnika SSR)
Wyjście prądowe4 do 20 mA DC/ 0 do 20 mA DC; obciążenie: 600 Ω maks. rozdzielczość: około 10 000
Wyjście przekaźnika
o przedłużonej
żywotności
Liczba wyjść3
Dane techniczne
wyjścia
Liczba wejść2
Dane techniczne
zewnętrznego
wejścia stykowego
Bez litery D w numerze modelu: 100 do 240 VAC, (50/60 Hz)
Z literą D w numerze modelu: 24 VAC, 50/60 Hz; 24 VDC
100 do 240 VAC: 10 VA
24 VAC/VDC: 5,5 VA (24 VAC)/4 W (24 VDC)
Modele z wejściami pomiaru temperatury
Termopara: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W lub PL II
Platynowy czujnik oporowy: Pt100 lub JPt100
Czujnik temperatury na podczerwień: 10 do 70°C, 60 do 120°C, 115 do 165°C, 140 do 260°C
Wejście napięciowe: 0 do 50 mV
Modele z wejściami analogowymi
Wejście prądowe: 4 do 20 mA; 0 do 20 mA
Wejście napięciowe: 0 do 5 V; 1 do 5 V; 0 do 10 V
Wejście prądowe: maks. 150 Ω, wejście napięciowe: min. 1 MΩ (połączenie 1:1 w przypadku modelu
ES2-HB)
SPST-NO, 250 VAC, 5 A (obciążenie rezystancyjne), żywotność elektryczna: 100 000 operacji, minimalne
możliwe obciążenie: 5 V, 10 mA
Napięcie wyjściowe: 12 VDC ±15% (PNP), maksymalny prąd obciążenia: 40 mA,
Z obwodem przeciwzwarciowym: Maksymalny prąd obciążenia: 21 mA dla wyjścia sterującego 2
SPST-NO, 250 VAC, 3 A (obciążenie rezystancyjne), żywotność elektryczna: 1 000 000 operacji, napięcie
zasilania obciążenia: 75 do 250 VAC (nie można podłączać do prądu stałego.), minimalne możliwe
obciążenie: 5 V, 10 mA, prąd upływu: maks. 5 mA (250 VAC, 60 Hz)
Wyjście przekaźnikowe: SPST-NO, 250 VAC, 3 A (obciążenie rezystancyjne), żywotność elektryczna:
100 000 operacji, minimalne możliwe obciążenie: 5 V, 10 mA
Wejście stykowe: WŁ.: maks. 1 kΩ; WYŁ.: min. 100 kΩ
Wejście bezstykowe: WŁ.: Napięcie szczątkowe: maks. 1,5 V; WYŁ.: Prąd upływu: maks. 0,1 mA
Przepływ prądu: około 7 mA na styk
12 VDC ±10%, 20 mA, wyposażony w układ przeciwzwarciowy
11-segmentowy wyświetlacz cyfrowy i poszczególne wskaźniki (możliwa również emulacja wyświetlacza
7-segmentowego)
Wysokość znaków: E5AN: PV: 15,8 mm; SV: 9,5 mm, MV: 6,8 mm; E5EN: PV: 11,8 mm; SV: 8,1 mm, MV:
5,8 mm
Zawartość wyświetlacza 3-wierszowego: PV/SV/MV, PV/SV/multi-SP lub pozostały czas wygrzewania ✽
Liczba cyfr: 4 dla PV, SV i MV
Można zapisać maksymalnie cztery wartości zadane (SP0 do SP3) i wybrać je za pomocą wejść zdarzeń,
przycisków lub komunikacji przez port szeregowy.
Domyślnymi ustawieniami są ustawienia zacieniowane.
Typy sygnałów wejściowych są zgodne z następującymi standardami:
K, J, T, E, N, R, S, B: JIS C 1602-1995, IEC 584-1
L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985
U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985
W: W5Re/W26Re, ASTM E988-1990
JPt100: JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989
Pt100: JIS C 1604-1997, IEC 751
PL II: Zgodnie ze schematami siły elektromotorycznej Platinel II firmy BASF
(wcześniej Engelhard)
2300
Czujnik temperatury na
podczerwień
10 do
70°C
60 do
120
°C
120165
PL
II
115
do
165
°C
140
do
260
°C
260
Wejście
analogo-
we
0 do
50 mV
Dzięki
skalowaniu
możliwa
jest
praca w
następujących
zakresach:
−1999
do 9999
lub
−199,9
do 999,9
Modele z wejściami analogowymi
Typ wejściaPrądNapięcie
Dane techniczne
wejścia
Zakres ustawień
Wartość
nastawiona
Domyślnymi ustawieniami są ustawienia zacieniowane.
4 do 20 mA 0 do 20 mA1 do 5 V0 do 5 V0 do 10 V
Dzięki skalowaniu możliwa jest praca w następujących zakresach:
–1999 do 9999, −199,9 do 999,9, −19,99 do 99,99 lub −1,999 do 9,999
01234
Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN7
Wyjścia alarmowe
Każdy alarm można ustawić niezależnie na jeden z następujących 13 typów alarmu. Ustawieniem domyślnym jest 2: Limit górny.
Wyjścia pomocnicze przyporządkowane są do alarmów. Można także określić opóźnienia włączenia i wyłączenia (0 do 999 s).
Uwaga: W przypadku modelu z wykrywaniem przepalenia grzałki, awarii przekaźnika SSR i przeciążenia grzałki alarm 1 będzie wyjściem LUB
alarmu wybranego spośród poniższych typów alarmów oraz alarmów przepalenia grzałki, awarii przekaźnika SSR i przeciążenia grzałki.
Aby wysłać sygnał wyjściowy tylko dla alarmu przepalenia grzałki, awarii przekaźnika SSR i przeciążenia grzałki dla alarmu 1, należy
ustawić typ alarmu na 0 (tj. bez funkcji alarmu).
✽1. Za pomocą nastaw 1, 4 i 5 można ustawić limity górne
Wartość
zadana
Typ alarmu
Funkcja
0
alarmowa
wyłączona
Limit górny
1
✽1
i dolny
2Limit górny
3Limit dolny
Zakres
ograniczenia
4
✽1
górnego
i dolnego
Limit górny
i dolny
5
z sekwencją
✽1
stanu
gotowości
Limit górny
z sekwencją
6
stanu
gotowości
Limit dolny
z sekwencją
7
stanu
gotowości
Limit górny
8
w wartości
bezwzględnej
Ograniczenie
dolne
9
wartości
bezwzględnej
Stan wyjścia alarmowego
Wartość X
dodatnia
Wyjście wyłączone
LH
ON
✽5
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
SP
X
SP
X
SP
LH
SP
LH
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
✽2
✽3
✽4
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Wartość X
ujemna
X
SP
X
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
(oznaczone literą „H”) i dolne (oznaczone literą „L”) niezależnie
dla każdego typu alarmu.
✽2. Wartość zadana: 1, alarm dotyczący limitu górnego i dolnego
SP
Przypadek 2
LH
SP
H > 0, L < 0
H > L
Przypadek 3 (zawsze ON [WŁ.])
SP
LH
SP
SP
Przypadek 1
LH
H < 0, L > 0
H < L
✽3. Wartość zadana: 4, zakres limitu górnego i dolnego
Przypadek 1
LHSP
H < 0, L > 0
H < L
Przypadek 2
LHSP
H > 0, L < 0
H > L
Przypadek 3 (zawsze OFF [WYŁ.])
LLHSP
HSP
✽4. Wartość zadana: 5, Limit górny i dolny z sekwencją stanu
gotowości
Dla alarmu dotyczącego limitu górnego i dolnego
• Przypadek 1 i 2
Zawsze WYŁ. (OFF)
, gdy histerezy limitu górnego i dolnego
nakładają się.
• Przypadek 3: Zawsze WYŁ. (OFF)
✽5. Wartość zadana: 5, Limit górny i dolny z sekwencją stanu
gotowości
Zawsze WYŁ. (OFF)
, gdy histerezy limitu górnego i dolnego
nakładają się.
Limit górny
10
wartości
bezwzględnej
z sekwencją
stanu
ON
OFF
X
0
ON
OFF
X
0
gotowości
Limit dolny
11
wartości
bezwzględnej
z sekwencją
stanu
ON
OFF
X
0
ON
OFF
X
0
gotowości
LBA (dotyczy
12
tylko alarmu
---
nr 1)
Alarm
13
szybkości
---
zmiany PV
LH
LHSP
LH
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
H=L
H > 0, L < 0
H=L
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
H=L
H > 0, L < 0
H=L
8Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN
Charakterystyka
Termopara: (±0,3% wartości wskazanej lub ±1°C, w zależności od tego, która wartość jest większa) maks. ±1 cyfra ✽1
Platynowy czujnik oporowy: (
Dokładność wskazań
Dokładność wyjścia
przesyłania
Wpływ temperatury ✽2
Wpływ napięcia ✽2
Czas próbkowania wejścia
Histereza
Pasmo proporcjonalne (P)
Czas całkowania (I)
Czas różniczkowania (D)
Czas regulacji
Wartość resetowania
ręcznego
Zakres ustawień alarmu−1999 do 9999 (pozycja separatora dziesiętnego zależy od typu sygnału wejściowego)
Wpływ rezystancji źródła
Stopień ochrony
Zabezpieczenie pamięci
Narzędzie konfiguracji
Port narzędzia konfiguracji
Normy
EMC
✽1. Dokładność wskazań termopar K w temperaturze −200 do 1300°C, termopar T i N w temperaturze maks. −100°C oraz termopar U i L
w dowolnej temperaturze wynosi ±2°C maks. ±1 cyfra. Dokładność wskazań termopary B w temperaturze maks. 400°C nie jest określona.
Dokładność wskazań termopar B w temperaturze 400 do 800°C wynosi maks. ±3°C. Dokładność wskazań termopar R i S w temperaturze
maks. 200°C wynosi ±3°C maks. ±1 cyfra. Dokładność wskazań termopar W wynosi ±0,3 wartości PV lub ±3°C, w zależności od tego, która
wartość jest większa, maks. ±1 cyfra. Dokładność wskazań termopar PL II wynosi ±0,3 PV lub ±2°C, w zależności od tego, która wartość jest
większa, maks. ±1 cyfra.
✽2. Temperatura otoczenia: −10°C do 23°C do 55°, Zakres napięcia: −15% do 10% napięcia znamionowego
✽3. Termopara K przy maks. −100°C: maks. ±10°C
✽4. „EU” (jednostka inżynierska) to jednostka stosowana po wykonaniu operacji skalowania. Jednostką pomiaru EU czujnika temperatury jest °C
lub °F.
✽5. Po włączeniu funkcji dostrajania odporności (RT) czas różniczkowania wynosi 0 do 999,9 (w jednostkach 0,1 s).
✽6. Zewnętrznych interfejsów komunikacyjnych (RS-232C lub RS-485) i kabla dla narzędzia konfiguracji można używać jednocześnie.
Wadliwe
działanie
Zniszczenie
Wadliwe
działanie
Zniszczenie
E5AN
E5EN
Zgodność z
normami
Spełnione
normy
cyfra.
Wejście analogowe:
Sygnał wejściowy przekładnika prądowego:
Maks. ±0,3% pełnej skali
Wejście termopary (R, S, B, W, PL II): (±1% wartości PV lub ±10°C, w zależności od tego, która wartość jest większa) maks. ±1
cyfra
Inne wejście termopary: (
Platynowy czujnik oporowy: (
Wejście analogowe: (
250 ms
Sygnał wejściowy modeli z termoparą/(wejście uniwersalne) z platynowym czujnikiem oporowym: 0,1 do 999,9 EU
(w jednostkach 0,1 EU)
Modele z wejściem analogowym: 0,01 do 99,99% pełnej skali (w jednostkach 0,01% pełnej skali)
Sygnał wejściowy modeli z termoparą/(wejście uniwersalne) z platynowym czujnikiem oporowym: 0,1 do 999,9 EU
(w jednostkach 0,1 EU)
Modele z wejściem analogowym: 0,1 do 999,9% pełnej skali
0 do 3999 s (w jednostkach 1 s)
0 do 3999 s (w jednostkach 1 s) ✽5
0,5 i 1 do 99 s (w jednostkach 1 s)
0,0 do 100,0% (w jednostkach 0,1%)
min. 20 MΩ (przy 500 VDC)
2300 VAC, 50/60Hz przez 1 min (między naładowanymi zaciskami o odmiennej polaryzacji)
10 do 55 Hz, 20 m/s2, przez 10 min, każdorazowo w kierunkach X, Y i Z
10 do 55 Hz, pojedyncza amplituda 0,75 mm przez 2 godz. w kierunkach X, Y i Z
100 m/s2, 3 razy każda w kierunkach w X, Y i Z
300 m/s2, 3 razy każda w kierunkach w X, Y i Z
Regulator: ok. 310 g, Uchwyt montażowy: około 100 g
Regulator: ok. 260 g, Uchwyt montażowy: około 100 g
Panel czołowy: IP66, Podstawa tylna: IP20, Zaciski: IP00
Pamięć trwała (liczba wpisów: 1 000 000 razy)
CX-Thermo wersja 4.0 lub nowsza
Dostępny u dołu urządzenia E5AN i E5EN.
W celu podłączenia urządzenia E5AN i E5EN do komputera wymagany jest kabel przejściowy USB/szeregowy E58-CIFQ1
UL 61010-1, CSA C22.2 No. 1010-1
EN 61010-1 (IEC 61010-1): Poziom zanieczyszczeń, 2, kategoria przepięcia II
EMI: EN 61326
Emitowane natężenie interferencji pola elektromagnetycznego: EN 55011 grupa 1, klasa A
Napięcie międzyzaciskowe szumu: EN 55011 grupa 1, klasa A
EMS: EN 61326
Odporność ESD: EN 61000-4-2
Odporność na działanie pola elektromagnetycznego: EN 61000-4-3
Odporność na szum mieszany: EN 61000-4-4
Odporność na zakłócenia przewodzone: EN 61000-4-6
Odporność na przepięcia: EN 61000-4-5
Odporność na pole magnetyczne o częstotliwości zasilania: EN 61000-4-8
Odporność na spadek/przerwanie napięcia: EN 61000-4-11
±
0,2% wartości wskazanej lub ±0,8°C, w zależności od tego, która wartość jest większa) maks. ±1
±
0,2% zakr. skali; maks. ±1 cyfra
±
1% wartości PV lub ±4°C, w zależności od tego, która wartość jest większa) maks. ±1 cyfra ✽3
±
1% wartości PV lub ±2°C, w zależności od tego, która wartość jest większa) maks. ±1 cyfra
±
1% pełnej skali) maks. ±1 cyfra
✽
4
✽
4
±
5% zakr. skali; maks. ±1 cyfra
°C/Ω
(maks. 10 Ω)
✽
6
Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN9
Kabel przejściowy USB/szeregowy
ąd p
)
Obsługiwany system
operacyjny
Obsługiwane
oprogramowanie
Obsługiwane modele
Standard interfejsu USBZgodny ze specyfikacją USB 1.1.
Szybkość DTE38 400 b/s
Dane techniczne złącza
Zasilanie
Napięcie zasilania5 VDC
Pobór prądu70 mA
Temperatura otoczenia
Wilgotność środowiska
pracy
Temperatura składowania
Wilgotność
przechowywania
Wysokośćmaks. 2000 m
Ciężarokoło 100 g
Uwaga:Na komputerze osobistym należy zainstalować sterownik.
Informacje na temat instalacji zawiera instrukcja obsługi kabla
przejściowego.
Windows 2000, XP lub Vista
Thermo Mini, CX-Thermo wersja
4.0 lub nowsza
E5AN/E5EN/E5CN/E5CN-U/E5AN-
H/E5EN-H/E5CN-H
Komputer: USB (wtyczka typu A)
Regulator temperatury: Port
narzędzia konfiguracji (na spodzie
regulatora)
Zasilanie z magistrali (dostarczane
z kontrolera hosta USB)
0 do 55°C (bez oblodzenia lub
kondensacji)
10% do 80%
−20 do 60°C (bez oblodzenia lub
kondensacji)
10% do 80%
Dane techniczne dotyczące transmisji
danych
Linia transmisyjna
sposób podłączenia
Porty komunikacyjne
Metoda synchronizacjiSynchronizacja start-stop
ProtokółCompoWay/F, SYSWAY lub Modbus
Szybkość transmisji
Kod transmisjiASCII
Liczba bitów danych ✽7 lub 8 bitów
Liczba bitów stopu ✽1 lub 2 bity
Wykrywanie usterek
Sterowanie przepływem Brak
InterfejsRS-485, RS-232C
Funkcja ponawianiaBrak
Bufor transmisji danych 217 bajtów
Czas oczekiwania na
odpowiedź transmisji
danych
✽ Szybkość transmisji, liczba bitów danych, liczba bitów stopu oraz
pionową kontrolę parzystości można skonfigurować niezależnie na
poziomie ustawień dotyczących transmisji danych.
RS-485: Wielopunktowa
RS-232C: Od punktu do punktu
Pionowa kontrola parzystości (brak,
parzysty, nieparzysty)
Ciąg kontrolny ramki (FCS) z
protokołem SYSWAY
Znacznik bloku (BCC) z protokołem
CompoWay/F lub CRC-16 Modbus
0 do 99 ms
Domyślnie: 20 ms
Przekładnik prądowy (osobne
zamówienie) – wartości nominalne
Wytrzymałość dielektryczna1000 VAC przez 1 min
Odporność na wibracje
Ciężar
Wyposażenie dodatkowe
(tylko E54-CT3)
50 Hz, 98 m/s
E54-CT1: około 11,5 g,
E54-CT3: około 50 g
Tworniki (2)
Wtyczki (2)
2
Alarmy przepalenia grzałki, alarmy awarii
przekaźnika SSR i alarmy przeciążenia
grzałki
Sygnał wejściowy
przekładnika prądowego
(do wykrywania prądu
grzałki)
Maksymalne natężenie
prądu grzałki
Dokładność pomiaru
prądu wejściowego
Zakres ustawień alarmu
przepalenia grzałki ✽1
Zakres ustawień alarmu
dotyczącego awarii
przekaźnika SSR ✽2
Zakres ustawień alarmu
przeciążenia grzałki ✽3
✽1. W przypadku alarmów przepalenia grzałki prąd grzałki będzie
mierzony po włączeniu wyjścia sterującego, a wyjście
przyporządkowane do funkcji 1 zostanie włączone, jeżeli prąd
grzałki będzie niższy niż ustawiona wartość (tj. wartość prądu
wykrywania przepalenia grzałki).
✽2. W przypadku alarmów awarii przekaźnika SSR prąd grzałki
będzie mierzony po wyłączeniu wyjścia sterującego, a wyjście
przyporządkowane do funkcji 1 zostanie włączone, jeżeli prąd
grzałki będzie wyższy niż ustawiona wartość (tj. wartość prądu
wykrywania awarii przekaźnika SSR).
✽3. W przypadku alarmów przeciążenia grzałki prąd grzałki będzie
mierzony po włączeniu wyjścia sterującego, a wyjście
przyporządkowane do funkcji 1 zostanie włączone, jeżeli prąd
grzałki będzie wyższy niż ustawiona wartość (tj. wartość prądu
wykrywania przeciążenia grzałki).
Modele z wykrywaniem dla grzałek
jednofazowych: Jedno wejście:
Modele z wykrywaniem dla grzałek
jednofazowych lub trójfazowych: Dwa
wejścia
50 A AC
±5% pełnej skali ±1 cyfra
0,1 do 49,9 A (w jednostkach 0,1 A)
Minimalny czas załączenia wyjścia:
100 ms
0,1 do 49,9 A (w jednostkach 0,1 A)
Minimalny czas rozłączenia wyjścia:
100 ms
0,1 do 49,9 A (w jednostkach 0,1 A)
Minimalny czas załączenia wyjścia:
100 ms
10Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN
Połączenia zewnętrzne
• Wyjście napięciowe (wyjście sterujące 1, do zasilania przekaźnika) nie jest elektrycznie odizolowane od obwodów wewnętrznych. Podczas
korzystania z termopary uziemionej nie należy uziemiać żadnego z zacisków wyjścia sterującego. Po uziemieniu zacisków wyjścia sterującego
wskutek prądu upływu wartości pomiaru temperatury będą nieprawidłowe.
Wyjście napięciowe (wyjście sterujące 2, do zasilania przekaźnika) ma podstawową izolację dla obwodów wewnętrznych.
• Przed użyciem zasilacza zewnętrznego regulatora ES1B do innych celów należy skontaktować się z przedstawicielem firmy OMRON.
Regulatory
• 100 do 240 VAC
• 24 VAC/VDC (bez polaryzacji)
Wyjście sterujące 1
Wyjście przekaźnikowe
250 VAC, 5 A
(obciążenie rezystancyjne)
Wyjście napięciowe (do
zasilania przekaźnika SSR)
12 VDC, 40 mA
Wyjście prądowe
0 do 20 mA DC
4 do 20 mA DC
Obciążenie: maks. 600 Ω
Wyjście sterujące 2
Wyjście napięciowe (do
zasilania przekaźnika SSR)
12 VDC, 21 mA
Wyjście przekaźnikowe
o przedłużonej żywotności
250 VAC, 3 A
(obciążenie rezystancyjne)
Wyjście pomocnicze
1, 2, 3
Wyjścia przekaźnikowe
250 VAC, 3 A
(obciążenie rezystancyjne)
Zasilanie wejściowe
Wyjście sterujące 1
Wyjście pomocnicze 3
Wyjście pomocnicze 2
Wyjście pomocnicze 1
Moduły opcjonalne
Porty komunikacyjne
E53-EN01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RS-232C
11
11
12
12
13
13
14
CT1
15
CT2
16
NIE NALEŻY UŻYWAĆ
17
NIE
NIE
18
NALEŻY
UŻYWAĆ
19
20
E53-EN03
RS-485
11
SD
12
RD
13
SG
+
Wyjście sterujące 2
-
NIE NALEŻY
UŻYWAĆ
A
NALEŻY
UŻYWAĆ
B
B
B (+)
A (−)
NIE NALEŻY
UŻYWAĆ
V
NIE NALEŻY UŻYWAĆ
T/c Pt V mA
wejście
temperaturowe analogowe
wejście
E53-AKB
Wejścia sterujące
(zdarzeń)
11
EV2
12
EV1
13
CT1/CT2
+
Zasilanie urządzeń zewnętrznych
12 VDC, 20 mA
-
NIE NALEŻY
UŻYWAĆ
mA
Alarm przepalenia grzałki, alarm zwarcia grzałki,
alarm przeciążenia grzałki lub alarm wejściowy
jest wysyłany do wyjścia, do którego
przyporządkowano funkcję alarmu 1.
Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN11
Montaż grupowy nie zapewnia ochrony przed
działaniem wody.
• Zalecana grubość panelu wynosi 1 do
8mm.
• Montażu grupowego nie można
wykonywać w kierunku pionowym. (Należy
zachować podany odstęp montażowy
+0,8
92
między regulatorami).
0
• Aby ochronić zamontowany regulator
przed działaniem wody, należy umieścić
go w osłonie wodoodpornej.
• W przypadku zamontowania dwóch lub
więcej regulatorów należy zadbać o to,
aby temperatura otoczenia nie
przekroczyła dopuszczalnej temperatury
pracy, wyszczególnionej w danych
technicznych.
+1,0
0
+0,8
92
0
12Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN
• Montażu grupowego nie można wykonywać w kierunku
pionowym. (Należy zachować podany odstęp montażowy
między regulatorami).
• Aby ochronić zamontowany regulator przed działaniem
wody, należy umieścić go w osłonie wodoodpornej.
• W przypadku zamontowania dwóch lub więcej regulatorów
należy zadbać o to, aby temperatura otoczenia nie
przekroczyła dopuszczalnej temperatury pracy,
wyszczególnionej w danych technicznych.
(2.100)
LED (RD)
Montaż grupowy nie zapewnia
ochrony przed działaniem wody.
+0,8
92
0
1.765
Osłony zacisków
E53-COV16 (sześć osłon w zestawie)
1,2 3,2
10
44,8
Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN13
Uszczelka wodoodporna
Y92S-P4 (dla DIN 96 × 96)
Przekładniki prądowe
E54-CT1
25
E54-CT3
40 × 40
Y92S-P5 (dla DIN 48 × 96)
21
15
przekrój 5,8
3
10,5
40
dwa, średn. 3,5
10
30
30
średn. 12
2,8
średn. 2,36
W przypadku zgubienia lub uszkodzenia osłony wodoodpornej
można ją osobno zamówić.
Uszczelka wodoodporna umożliwia uzyskanie stopnia ochrony IP66.
(W zależności od środowiska pracy może występować zużycie,
kurczenie się lub usztywnienie osłony wodoodpornej. Dlatego w celu
zapewnienia poziomu wodoodporności określonego w normie IP66
zalecana jest okresowa wymiana. Czas okresowej wymiany zależy
od środowiska pracy. Należy przestrzegać tego zalecenia w miejscu
montażu. Standardowy okres wynosi jeden rok. Firma OMRON nie
będzie odpowiadać za poziom wodoodporności, jeżeli klient nie
dokona okresowej wymiany uszczelki.
Jeśli ochrona przed działaniem wody nie jest wymagana, uszczelka
wodoodporna jest zbędna.
E54-CT1
Prąd przepływowy (Io) a napięcie
7,5
9
wyjściowe (Eo) (wartości referencyjne)
Maksymalny stały prąd grzałki 50 A (50/60 Hz)
Liczba uzwojeń: 400±2
Oporność uzwojeń: 18±2 Ω
100 V
50 Hz
10
1
100 mV
Napięcie wyjściowe (Eo) V (r.m.s.)
10
1
100 µV
10
110100 mA110100
8
1 kΩ
100 Ω
L
= 10 Ω
R
Prąd przepływowy (Io) A (r.m.s.)
3%
1%
Współczynnik
odkształcenia
10%
1000 A
15
E54-CT3 — wyposażenie dodatkowe
• Twornik
średn. ok. 3
18
• Wtyczka
średn. ok. 6
(22)
Przykład połączenia
30
Wtyczka
dwa, M3 (głęb.: 4)
Twornik
Przewód
E54-CT3
Prąd przepływowy (Io) a napięcie
wyjściowe (Eo) (wartości referencyjne)
Maksymalny stały prąd grzałki 120 A (50/60 Hz)
(Maksymalny stały prąd grzałki regulatora
temperatury OMRON wynosi 50 A.)
Liczba uzwojeń: 400±2
Oporność uzwojeń: 8±0,8 Ω
100 V
50 Hz
10
1
100 mV
Napięcie wyjściowe (Eo) V (r.m.s.)
10
1
100 µV
10
110100 mA110100
8
1 kΩ
500 Ω
Prąd przepływowy (Io) A (r.m.s.)
100 Ω
50 Ω
L = 10 Ω
R
1%
Współczynnik
odkształcenia
10%
3%
1000 A
14Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN
Działanie
Schemat poziomów ustawień
Schemat zawiera wszystkie poziomy ustawień. Aby przejść do ustawiania poziomów bardziej zaawansowanych funkcji i poziomów kalibracji,
należy wprowadzić hasła. Ze względu na ustawienia poziomu ochrony lub warunki działania niektóre parametry mogą być niewidoczne na
wyświetlaczu.
Sterowanie jest wstrzymane po przejściu z poziomu operacyjnego do poziomu ustawień początkowych.
Typ podstawowy
Zasilanie
włączone (ON)
Poziom
operacyjny
✽4
Poziom ustawień
początkowych
Naciśnij przycisk
O i przytrzymaj go krócej niż 1 sekundę.
Poziom
monitorowania/
Przycisk PF
✽5
*1
ustawiania
parametrów
Wprowadź hasło, gdy
wyświetlany jest komunikat amoV.
(Ustaw wartość −169)
Poziom konfiguracji
funkcji zaawansowanych
Wprowadź hasło.
Poziom
dopasowania
Przycisk PF
✽5
Naciśnij przycisk O i
przytrzymaj go co najmniej 3
c
sekundy. (Wyświetlacz będzie
25
migał po pierwszej sekundzie.)
10 0
Poziom
ustawień
Naciśnij przycisk
O i przytrzymaj go co najmniej 1 sekundę.
transmisji
Naciśnij przyciski
O+ M
i przytrzymaj je
co najmniej
3 sekundy.
(Wyświetlacz
będzie migał
po pierwszej
sekundzie).
c
25
10 0
Poziom ochrony
Uwaga: Czas wymagany do
przejścia na poziom
ochrony można
dopasować, zmieniając
wartość ustawienia
„Czas przejścia do
poziomu zabezpieczeń”.
Regulacja w trakcie
Regulacja wstrzymana
Naciśnij
przyciski
O+ M
i przytrzymaj
je co
najmniej 1
sekundę.
Tryb
ręczny
Uruchom w trybie ręcznym.
Uruchom w trybie automatycznym.
Naciśnij przycisk O lub
przycisk PF i przytrzymaj go
co najmniej 1 sekundę. ✽4
a-m
Naciśnij przycisk O i
przytrzymaj go co najmniej 3
sekundy, gdy wyświetlany jest
komunikat a-m.
(a-mKomunikat będzie migał
✽3
po pierwszej sekundzie).
Naciśnij przycisk PF
Poziom
sterowania
ręcznego
Sterowanie wstrzymane.
i przytrzymaj go co
najmniej 1 sekundę.
Naciśnij przycisk O i przytrzymaj
go co najmniej 1 sekundę.
Naciśnij przycisk
O i przytrzymaj
go co najmniej
1 sekundę.
Poziom kalibracji
✽2
Niedostępny dla niektórych modeli
Zmiana poziomu
✽1. Do poziomu operacyjnego można powrócić po zresetowaniu oprogramowania.
✽2. Korzystając z przycisków na panelu czołowym, nie można przejść z poziomu kalibracji na inny poziom.
Aby to zrobić, należy najpierw wyłączyć zasilanie.
✽3. Korzystając z przycisków, można przejść z poziomu sterowania ręcznego wyłącznie na poziom operacyjny.
✽4. Po ustawieniu parametru PF na A-M w przypadku regulatora z przyciskiem PF (E5AN/E5EN).
✽5. Po ustawieniu parametru PF na PFDP w przypadku regulatora z przyciskiem PF (E5AN/E5EN).
Wyświetlanie błędów (rozwiązywanie problemów)
Po wystąpieniu błędu na wyświetlaczu nr 1 pojawia się kod usterki. Należy wykonać odpowiednie czynności na podstawie kodu usterki podanego
w tabeli poniżej.
Wyświetlacz nr 1ZnaczenieDziałanie
s.err
e333
(S. Err)
(E333)
Błąd
wejścia
Błąd
konwertera
A/D
Sprawdź wejścia pod kątem nieprawidłowego podłączenia, odłączenia i zwarć oraz sprawdź typ wejścia.WYŁ.
✽
Wyłącz, a następnie ponownie włącz zasilanie. Jeśli stan wyświetlacza pozostanie taki sam, regulator
należy naprawić. Jeżeli zostanie przywrócony normalny stan wyświetlacza, prawdopodobną przyczyną
mogą być zakłócenia zewnętrzne wpływające na układ sterowania. Sprawdź, czy nie występują
zakłócenia zewnętrzne.
Wyłącz, a następnie ponownie włącz zasilanie. Jeśli stan wyświetlacza pozostanie taki sam, regulator
e111
(E111)
Błąd
pamięci
należy naprawić. Jeżeli zostanie przywrócony normalny stan wyświetlacza, prawdopodobną przyczyną
mogą być zakłócenia zewnętrzne wpływające na układ sterowania. Sprawdź, czy nie występują
zakłócenia zewnętrzne.
Uwaga: Jeżeli wprowadzona wartość przekracza limit wyświetlacza (-1999 fo 9999), mimo że jest w zakresie regulacji, będzie wyświetlana
poniżej -1999 i powyżej 9999. W tych warunkach wyjście sterujące i wyjście alarmowe będzie działać prawidłowo.
Szczegółowe informacje na temat zakresu regulacji zawiera Instrukcja użytkownika podstawowych cyfrowych regulatorów temperatury E5CN/E5AN/E5EN (Cat. No. H156).
✽ Usterki są wyświetlane tylko wtedy, gdy wyświetlany jest parametr PV/SP. Usterki nie są wyświetlane w przypadku innych parametrów.
Stan w momencie usterki
Wyjście
sterujące
Wyjście alarmowe
Działa powyżej górnego
WYŁ.WYŁ.
WYŁ.WYŁ.
limitu.
Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN15
Parametry
Typ podstawowy
W zależności od modelu regulatora i jego ustawień
niektóre parametry mogą być niewidoczne na
wyświetlaczu.
Szczegółowe informacje zawiera Instrukcja użytkownika
podstawowych cyfrowych regulatorów temperatury
E5CN/E5AN/E5EN (Cat. No. H156).
Naciśnij przycisk PF
i przytrzymaj go co
najmniej 1 sekundę.
Poziom
Naciśnij przycisk O i przytrzymaj go krócej niż 1 sekundę.
dopasowania
Naciśnij przycisk O i przytrzymaj go krócej niż 1 sekundę.
Wyświetlacz poziomu
l.adj
M
cmwt
ct1
hb1
oc1
50.0
ct2
hb2
oc2
50.0
lcr1
hs1
50.0
lcr2
hs2
50.0
C
sp-0
C
sp-1
C
sp-2
C
sp-3
off
off
0.0
at
M
M
0.0
M
0.0
M
M
0.0
M
0.0
M
M
0.0
M
M
0.0
M
M
M
M
M
M
dopasowania
Wyświetlany tylko po
wejściu na poziom
dopasowywania.
AT - uruchom/anuluj
Zapisywanie podczas
transmisji danych
Monitorowanie
wartości
prądu grzałki 1
Wykrywanie przepalenia
grzałki 1
Wykrywanie
przeciążenia grzałki 1
Monitorowanie
wartości prądu
grzałki 2
Wykrywanie przepalenia
grzałki 2
Wykrywanie
przeciążenia grzałki 2
Monitorowanie
wartości prądu
upływu 1
Alarm HS 1
Monitorowanie
wartości prądu
upływu 2
Alarm HS 2
SP 0
0
SP 1
0
Nastawa używana
przez funkcję multi-SP
SP 2
0
SP 3
0
C
Dopasowanie sygnału
ins
wejściowego temperatury
0.0
M
C
Górny limit wartości
insh
przesunięcia sygnału
wejściowego
0.0
temperatury
M
C
insl
0.0
M
C
p
8.0
M
i
233
M
d
40
M
Współczynnik chłodzenia
c-sc
1.00
M
C
Pasmo martwe
c-db
0.0
M
Wartość resetowania
ręcznego
of-r
Podczas stabilizacji regulacji
50.0
P lub PD należy wyczyścić
wartość przesunięcia.
M
C
Histereza (grzanie)
hys
1.0
M
C
Histereza (chłodzenie)
chys
1.0
M
Czas wygrzewania
soak
1
M
C
wt-b
off
M
mv-s
0.0
M
mv-e
0.0
M
C
Wartość zadana rampy SP
sprt
off
M
ol-h
105.0
M
ol-l
-5.0
M
orl
0.0
M
sqrp
0.0
M
Przesunięcie 1-punktowe
Dolny limit wartości
przesunięcia sygnału
wejściowego
temperatury
Pasmo proporcjonalne
Czas całkowania
Czas różniczkowania
Pasmo oczekiwania
MV przy zatrzymaniu
MV przy błędzie PV
Limit górny MV
Limit dolny MV
Limit szybkości zmiany MV
Obliczanie pierwiastka
kwadratowego:
Dolna granica
Uruchamianie w trybie ręcznym
✽1
Ustaw jeden
z tych
Przesunięcie 2-punktowe
Nastawy regulatora PID
Nastawy histerezy
parametrów.
Grzanie/chłodzenie
PV/MV
Naciśnij
przycisk
O i
przytrzymaj go co
najmniej 3
sekundy.
Naciśnij przyciski O i M
i przytrzymaj je co najmniej
3 sekundy.
Uwaga: Czas wymagany do przejścia na poziom ochrony
Zasilanie włączone (ON)
Poziom sterowania ręcznego
Naciśnij przycisk O
Tyl k o
sterowanie
regulatora PID
lub przycisk PF i
przytrzymaj go co
najmniej 1 sekundę.
✽1
C
25
Poziom operacyjny
C
Wartość procesowa
25
Dodawany po włączeniu
dodatkowego wyświetlacza
PV.
M
C
Wartość procesowa/
25
wartość ustawienia
0
M
Przełącznik automatyczny/
a-m
ręczny tylko sterowanie
regulatora PID.
Dodawany po włączeniu
dodawania wyboru
automatycznego/ręcznego.
M
Ustawienie
m-sp
wartości
0
Multi-SP
M
C
Wartość ustawienia
sp-m
podczas rampy SP
0
M
Monitorowanie wartości
ct1
prądu grzałki 1
0.0
M
Monitorowanie wartości
ct2
prądu grzałki 2
0.0
M
Monitorowanie wartości
lcr1
prądu upływu 1
0.0
M
Monitorowanie
lcr2
wartości prądu upływu
2
0.0
M
Start programu
prst
rset
M
Pozostały czas
sktr
wygrzewania
0
M
Naciśnij przyciski O i M i przytrzymaj je co
najmniej 1 sekundę.
Poziom ochrony
można dopasować, zmieniając wartość ustawienia
„Czas przejścia do poziomu zabezpieczeń”.
Przejście na poziom ochrony:
pmov
Wyświetlany tylko po ustaleniu hasła.
0
Ogranicza możliwość przejścia na
poziom ochrony.
M
Zabezpieczenie dopasowania/operacji:
Ogranicza wyświetlanie i modyfikowanie
oapt
menu na poziomach działania,
0
dopasowywania i sterowania ręcznego.
M
Ustawienie początkowe/
Ochrona transmisji danych:
icpt
Ten poziom ochrony ogranicza możliwość
1
wyboru do poziomów ustawień
początkowych, transmisji danych oraz
M
ustawień funkcji zaawansowanych.
Zabezpieczenie zmian konfiguracji:
wtpt
Chroni zmiany w konfiguracjach przy
off
użyciu przycisków na panelu
czołowym.
M
Ochrona przycisku PF
pfpt
Blokuje działanie przycisku PF
(tylko regulatory E5AN/E5EN)
off
M
Włączone maskowanie parametrów:
pmsk
Wyświetlany tylko po
skonfigurowaniu maskowania
on
parametrów.
M
Hasło dostępu do poziomu ochrony:
prlp
Ustawianie hasła
0
M
Przycisk PF ✽2
Uruchamianie w trybie
automatycznym.
r-s
run
M
C
al-1
0
M
C
al1h
0
M
C
al1l
0
M
C
al-2
0
M
C
al2h
0
M
C
al2l
0
M
C
al-3
0
M
C
al3h
0
M
C
al3l
0
M
o
0.0
M
c-o
0.0
Naciśnij przycisk O i przytrzymaj go co najmniej 3 sekundy.
Wyświetlacz inny niż dla trybu przełączania automatycznego/ręcznego
Poziom ustawień początkowych
Naciśnij przycisk
O i przytrzymaj go
co najmniej przez
1 sekundę.
RUN/STOP
Warto ść
alarmowa 1
Górny limit
wartości dla
alarmu 1
Dolny limit
wartości dla
alarmu 1
Warto ść
alarmowa 2
Górny limit
wartości dla
alarmu 2
Dolny limit
wartości dla
alarmu 2
Warto ść
alarmowa 3
Górny limit
wartości dla
alarmu 3
Dolny limit
wartości dla
alarmu 3
Monitorowanie MV
(grzanie)
Monitorowanie MV
(chłodzenie)
Ustaw jeden z tych parametrów.
Ustaw jeden z tych parametrów.
Ustaw jeden z tych parametrów.
M
Naciśnij przycisk O i
przytrzymaj go krócej
niż 1 sekundę.
Poziom konfigurowania
transmisji danych
Uwaga: Wyświetlany tylko dla modeli umożliwiających transmisję
danych. Zmiany są uwzględniane po wyłączeniu i włączeniu
zasilania lub zresetowaniu oprogramowania.
Ustawienie protokołu:
psel
Przełącza między
protokołami CompoWay/F
cwf
(SYSWAY) i Modbus.
M
Nr jednostki w sieci
u-no
1
M
Szybkość transmisji
bps
danych
Tylko protokół CompoWay/F
9.6
M
Długość danych
len
w transmisji
7
M
Bity stopu
sbit
transmisji danych
2
M
Parzystość transmisji danych
prty
even
M
Czas oczekiwania na
sdwt
przesłanie danych
20
M
(SYSWAY)
✽1. Jeżeli parametr PF jest ustawiony
✽2. Jeżeli parametr PF jest ustawiony
Przycisk PF ✽2
Naciśnij przycisk O i przytrzymaj go krócej niż 1 sekundę.
Typ sygnału wejściowego
in-t
5
M
Skalowanie górnego limitu
in-h
100
M
Skalowanie dolnego limitu
in-l
0
M
Separator dziesiętny
dp
Dotyczy wejścia sygnału
0
analogowego
M
Jednostka temperatury
d-u
°C, °F
c
Dotyczy wejścia
sygnału temperatury
M
C
Górny limit SP
sl-h
1300
Ograniczenie wartości nastawy
M
C
Dolny limit SP
sl-l
-200
M
PID ON/OFF
cntl
onof
M
Standardowy lub
s-hc
grzanie/chłodzenie
stnd
M
ST (samodostrajanie)
st
Dotyczy wejścia sygnału
on
temperatury, regulatora
standardowego lub regulatora
M
PID
Wzorzec programu
ptrn
Podczas przydzielania
off
regulatora PID lub wyjścia
sterującego do wyjścia
M
włączania/wyłączania
cp
Okres regulacji (grzanie)
20
Ustaw cykl wyjściowy
M
włączania/wyłączania.
Okres regulacji (chłodzenie)
c-cp
20
M
Regulacja bezpośrednia/
orev
rewersyjna
or-r
M
Typ alarmu 1
alt1
2
M
C
Histereza dla
alh1
alarmu 1
0.2
M
na A-M w przypadku regulatora
z przyciskiem PF (E5AN/E5EN).
na PFDP w przypadku regulatora
z przyciskiem PF (E5AN/E5EN).
16Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN
Poziom monitorowania/ustawiania parametrów
C
Monitorowanie/
25
Ustawianie
parametru 1
0
Uwaga: Wyświetlane elementy monitorowania/ustawień ustawia się w parametrach Monitorowanie/Ustawianie parametru 1 do 5 (poziom konfiguracji funkcji zaawansowanych).
PFPFPFPF
Monitorowanie/
Ustawianie
parametru 2
(tylko E5AN/E5EN)
Monitorowanie/
Ustawianie
parametru 3
Monitorowanie/
Ustawianie
parametru 4
Monitorowanie/
Ustawianie
parametru 5
Naciśnij przycisk O i przytrzymaj go co najmniej 1 sekundę.
Typ alarmu 2
alt2
2
M
C
Alarm 2
alh2
Histereza
0.2
M
Typ alarmu 3
alt3
2
M
C
Alarm 3
alh3
Histereza
0.2
Typ wyjścia przesyłania
tr-t
off
Wyjście liniowe
M
Górny limit
tr-h
wyjścia przesyłania
100.0
M
Dolny limit
tr-l
wyjścia przesyłania
0.0
M
Liniowe wyjście prądowe
o1-t
4-20
M
ev-m
1
M
ev-1
none
M
ev-2
stop
M
sqr
off
M
amov
0
M
Przejdź, ustanawiając hasło (−169).
Wyjście liniowe
Ilość wykorzystanych wartości
multi-SP
Dwie nastawy SP: 1
Cztery nastawy SP: 2
Przydzielenie
wejścia zdarzeń 1
Przydzielenie
wejścia zdarzeń 2
Włączanie obliczania
pierwiastka kwadratowego
Przejście do poziomu konfiguracji
funkcji zaawansowanych:
Wyświetlany po skonfigurowaniu
ustawienia początkowego/ochrony
transmisji danych na wartość 0.
Poziom konfiguracji funkcji zaawansowanych
init
mspu
spru
rest
sb1n
sb2n
sb3n
hbu
hbh
C
st-b
alfa
at-g
C
at-h
lcma
pvad
o-dp
off
off
n-o
n-o
n-o
M
M
hbl
off
15.0
0.65
20.0
inf
off
ret
off
M
M
M
a
M
M
M
on
M
0.1
M
M
M
0.8
M
0.8
M
M
0.0
M
M
off
M
M
Inicjalizacja parametrów
Wykorzystanie funkcji
multi-SP
Jednostka czasu
rampy SP
m
Kasowanie sekwencji
stanu gotowości
Otwarcie wyjścia
pomocniczego 1
podczas alarmu
Otwarcie wyjścia
pomocniczego 2
podczas alarmu
Otwarcie wyjścia
pomocniczego 3
podczas alarmu
Włączanie/wyłączanie HB
Zatrzaskiwanie alarmu
przepalenia grzałki
Histereza
przepalenia grzałki
Zakres stabilny ST
α
Obliczone wzmocnienie AT
Histereza AT
Cykl limitu
amplitudy MV
Cyfrowy filtr wejścia
Dodatkowy wyświetlacz PV
Wyświetlacz MV
Czas automatycznego
powrotu wskazań
wyświetlacza
a1lt
a2lt
a3lt
prlt
sero
cjc
rlrv
colr
C
pv-b
a1on
a2on
a3 on
a1of
a2of
a3of
istp
ins1
mvse
amad
red
off
off
off
off
off
off
M
off
M
M
M
off
M
on
M
M
M
5.0
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
rt
M
Zatrzaskiwanie alarmu 1
Zatrzaskiwanie alarmu 2
Zatrzaskiwanie alarmu 3
Czas przejścia na poziom
ochrony
3
Sygnalizacja błędu wejścia
Kompensacja
zimnego złącza
Układ logiczny
poleceń MB
Zmiana koloru
prezentowanej
wartości PV
Pasmo stabilne PV
Opóźnienie włączenia
alarmu 1
0
Opóźnienie włączenia
alarmu 2
0
Opóźnienie włączenia
alarmu 3
0
Opóźnienie wyłączenia
alarmu 1
0
Opóźnienie wyłączenia
alarmu 2
0
Opóźnienie wyłączenia
alarmu 3
0
Typ przesunięcia
charakterystyki sygnału
wejściowego
Wartość zadana alarmu
licznika włączania/
wyłączania wyjścia
sterującego 1
Wartość zadana alarmu
licznika włączania/
wyłączania wyjścia
sterującego 2
Kasowanie licznika
włączania/wyłączania
wyjść
Przejście do poziomu
kalibracji
Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN17
Środki bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Nie dotykaj zacisków, gdy jest włączone zasilanie.
Postępowanie takie może prowadzić w pewnych sytuacjach do
porażenia elektrycznego.
Nie dopuszczaj, aby podczas instalacji do urządzenia dostały
się kawałki metalu, fragmenty przewodów czy opiłki.
Postępowanie takie może prowadzić w pewnych sytuacjach do
porażenia prądem, pożaru lub wadliwego działania.
Nie używaj urządzenia w miejscach występowania gazów
palnych lub wybuchowych. W przeciwnym razie może dojść do
powstania obrażeń w wyniku wybuchu.
Nie pozostawiaj kabla oprogramowania konfiguracyjnego
podłączonego do urządzenia. Może to doprowadzić do
wadliwego działania spowodowanego szumem w kablu.
Nie używaj regulatora temperatury ani kabla przejściowego,
jeżeli są uszkodzone. Postępowanie takie może w pewnych
sytuacjach doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Nie demontuj, nie naprawiaj ani nie modyfikuj urządzenia, nie
dotykaj żadnej z jego wewnętrznych części. Istnieje możliwość
wystąpienia porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
wadliwego działania urządzenia.
PRZESTROGA – Istnieje ryzyko pożaru i porażenia prądem
elektrycznym
a) To urządzenie figuruje na liście UL jako regulator procesów
otwartych. Urządzenie musi być montowane w obudowie
zamkniętej, która zapobiegnie wydostaniu się ognia na
zewnątrz.
b) Może być wymagane odłączenie więcej niż jednego
przełącznika, aby wyłączyć urządzenie spod napięcia przed
przystąpieniem do czynności serwisowych.
c) Wejścia sygnałów to chronione obwody SELV, o
ograniczonej energii.
d) Przestroga: Aby zminimalizować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie łącz ze sobą wyjść należących do
różnych obwodów klasy 2.
W przypadku korzystania z przekaźnika wyjściowego po
upływie przewidywanego okresu trwałości jego styki mogą ulec
zwarciu lub nadpaleniu.
Zawsze bierz pod uwagę warunki eksploatacji i korzystaj
z przekaźników zgodnie z ich obciążeniem znamionowym,
a także pamiętaj o ich przewidywanym okresie trwałości.
Okres trwałości przekaźników wyjściowych różni się znacznie
w zależności od obciążenia wyjścia i warunków przełączania.
Dokręcić śruby zacisków momentem 0,74 do 0,90 Nm.
Luźne niedokręcone wkręty mogą prowadzić w pewnych
sytuacjach do pożaru.
Ustaw parametry urządzenia odpowiednio do regulowanego
systemu. Jeśli będą one nieodpowiednie, nieoczekiwane
działanie może w pewnych sytuacjach prowadzić do strat
materialnych lub wypadków.
Wadliwe działanie urządzenia może w pewnych sytuacjach
uniemożliwiać sterowanie i generowanie alarmów, co może
prowadzić do strat materialnych. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa w razie wadliwego działania urządzenia
podejmij odpowiednie środki zaradcze, takie jak instalacja
osobno podłączonego urządzenia monitorującego.
W sekcji wyjściowej przekaźników o przedłużonej żywotności
znajduje się półprzewodnik. Spowodowanie zbyt dużych
zakłóceń lub przepięcia zacisków wyjściowych może
doprowadzić do awarii spowodowanej zwarciem. Pozostawienie
zwartego wyjścia może doprowadzić do pożaru
spowodowanego przegrzaniem grzałki lub innymi przyczynami.
Podejmij środki zaradcze dotyczące całego systemu w celu
ochrony przed nadmiernym wzrostem temperatury i
rozprzestrzenianiem się pożaru.
Nie wkładaj do wnętrza złącza kabla oprogramowania
konfiguracyjnego przedmiotów metalowych ani przewodów.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może w pewnych sytuacjach
doprowadzić do porażenia prądem, pożaru lub uszkodzenia
sprzętu.
Nie dopuszczaj do gromadzenia się kurzu i brudu między
stykami złącza kabla przejściowego. Może to prowadzić
w pewnych sytuacjach do pożaru.
✽
1
✽
2
✽
3
Przy wkładaniu obudowy regulatora temperatury do
skrzynki sprawdź, czy haki na górze i na dole są
dokładnie zamocowane do skrzynki. Jeżeli obudowa
regulatora temperatury nie będzie włożona prawidłowo,
niewłaściwy kontakt z sekcją zacisków lub zmniejszona
wodoodporność mogą w pewnych sytuacjach
spowodować pożar lub nieprawidłowe działanie.
Przy podłączaniu modułu wyjścia sterującego do gniazda
wciskaj go, dopóki nie będzie odstępu między wyjściowym
modułem wyjścia sterującego a gniazdem. W przeciwnym
wypadku niewłaściwy kontakt ze stykami złącza może
prowadzić pożaru lub wadliwego działania urządzenia.
✽1. Obwód SELV jest oddzielony od zasilacza podwójną izolacją lub
izolacją dodatkową, która chroni przed prądem skutecznym o
napięciu 30 V oraz skokiem napięcia do 42,4 V lub 60 VDC.
✽2. Zasilacz klasy 2 to model testowany i certyfikowany przez UL,
którego natężenie i napięcie prądu wyjścia pomocniczego
ograniczono do określonych poziomów.
✽3. Moment dokręcania dla urządzenia E5CN-U wynosi 0,5 N·m.
Uwagi dotyczące bezpiecznego
użytkowania
Zwróć uwagę na następujące środki ostrożności, aby zapobiec
uszkodzeniu lub niepożądanemu wpływowi na wydajność lub
funkcjonalność urządzenia. Ich niezastosowanie może spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia.
1.
Urządzenie jest przeznaczone do pracy wyłącznie
w pomieszczeniach.
Urządzenia nie można używać w następujących miejscach:
•
narażonych na bezpośrednie działanie ciepła lub obok urządzeń
grzewczych,
•
narażonych na zachlapanie płynem lub olejami,
•
narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
•
wystawionych na działanie pyłu lub gazów korodujących
(w szczególności oparów związków siarki lub amoniaku),
•
poddanych silnym wahaniom temperatury,
•
narażonych na oblodzenie lub kondensację wody,
•
narażonych na wibracje lub silne wstrząsy.
2.
Produkt należy eksploatować i przechowywać w określonych
nominalnie przedziałach temperatur i wilgotności.
Grupowe montowanie dwóch lub więcej regulatorów temperatury
poziomo lub pionowo obok siebie może spowodować wzrost
temperatury wewnętrznej ze względu na kumulowanie się ciepła
wytwarzanego przez te regulatory, a okres ich eksploatacji skróci się.
W takim przypadku należy wymusić chłodzenie przy użyciu
wentylatorów lub innych środków odprowadzających ciepło, aby
obniżyć temperaturę regulatorów.
3.
Aby umożliwić rozpraszanie ciepła, nie blokuj w żaden sposób
obszaru wokół urządzenia. Nie zamykaj szczelin wentylacyjnych
urządzenia.
4.
Przy podłączaniu zacisków zachowaj prawidłową polaryzację.
5.
W celu podłączenia przewodów stosuj końcówki zaciskowe o
określonym wymiarze (M3,5 o szerokości 7,2 mm lub mniejszej). Aby
podłączyć gołe końce przewodów do bloku zacisków, użyj przewodu
plecionego lub pełnego o przekroju od AWG24 do AWG14 (0,205 do
2,081 mm
jednego zacisku można podłączyć dwa przewody tego samego typu
z końcówkami lub bez końcówek.
6.
Nie podłączaj zacisków, które nie są używane.
7.
W celu uniknięcia szumu indukcyjnego zadbaj o to, aby przyłączenia
bloku zacisków urządzenia znajdowały się z dala od przewodów
z prądem o wysokim napięciu lub natężeniu. Ponadto nie łącz linii
zasilających z przyłączami urządzenia albo równolegle do nich.
Zaleca się stosowanie kabli ekranowanych i osobnych kanałów
kablowych. Zamontuj tłumik przepięć lub filtr przeciwszumowy do
urządzeń peryferyjnych stanowiących źródło szumu (zwłaszcza do
silników, transformatorów, elektromagnesów, cewek lub innych
urządzeń zawierających element pojemnościowy). W przypadku
zastosowania filtru przeciwzakłóceniowego w zasilaniu najpierw
sprawdź napięcie lub prąd oraz zainstaluj filtr możliwie jak najbliżej
urządzenia. Między urządzeniem a urządzeniami generującymi
bardzo wysokie częstotliwości lub skoki napięcia (spawarki, maszyny
do szycia itd.) należy zapewnić możliwie największą odległość.
8.
Urządzenie należy eksploatować przy znamionowym obciążeniu
i zasilaniu.
9.
Upewnij się, że napięcie znamionowe zostało osiągnięte w ciągu
dwóch sekund od włączenia zasilania za pomocą przełącznika lub
styku przekaźnika. W przypadku stopniowego zwiększania napięcia
2
) (usuń izolację przewodu na długości 5 do 6 mm). Do
18Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN
zasilacz może nie być resetowany lub urządzenie może nie działać
poprawnie.
10.
Poczekaj co najmniej 30 minut na rozgrzanie regulatora temperatury
przed rozpoczęciem regulacji, aby zapewnić wyświetlanie
prawidłowej temperatury.
11.
Korzystając z funkcji samodzielnego dostrajania, włącz zasilanie
danego elementu (np. grzałki) jednocześnie z zasilaniem urządzenia albo wcześniej. Jeżeli zasilanie urządzenia zostanie włączone
przed włączeniem danego elementu, samodzielne dostrajanie nie
zostanie wykonane i sterowanie nie będzie optymalne.
12.
W pobliżu tego urządzenia musi zostać zamontować wyłącznik.
Wyłącznik musi być łatwo dostępny dla operatora i odpowiednio
oznaczony.
13.
Przed wyjęciem urządzenia z obudowy wyłącz zasilanie i w żadnym
wypadku nie dotykaj zacisków ani podzespołów elektrycznych ani
nie potrząsaj nimi. Podczas wstawiania urządzenia do obudowy
uważaj, aby podzespoły elektroniczne nie zetknęły się z obudową.
14.
Do czyszczenia nie stosuj rozcieńczalnika ani podobnych
chemikaliów. Zaleca się stosowanie zwykłego alkoholu.
15.
Zaprojektuj system (np. panel sterowania) w taki sposób, aby po
Wyjście może ulec wyłączeniu (OFF) podczas przechodzenia do
pewnych poziomów. Należy to uwzględnić podczas
przeprowadzania kontroli.
17.
Liczba operacji zapisu w pamięci EEPROM jest ograniczona.
Dlatego w przypadku częstego nadpisywania danych podczas
połączeń lub innych operacji korzystaj z trybu zapisu w pamięci
RAM.
18.
Przed dotknięciem regulatora temperatury zawsze dotknij
uziemionego metalu, aby rozładować elektryczność statyczną
z ciała.
19.
Nie wyjmuj bloku zacisków. Istnieje niebezpieczeństwo awarii lub
wadliwego działania.
20.
Wyjścia sterujące (do zasilania przekaźnika SSR), które są
wyjściami napięciowymi, nie są odizolowane od obwodów
wewnętrznych. Podczas korzystania z termopary uziemionej nie
należy uziemiać żadnego z zacisków wyjścia sterującego.
(Postępowanie takie może spowodować powstanie niepożądanej
ścieżki obwodów i wystąpienie błędu pomiaru temperatury).
21.
Przy wymianie obudowy regulatora temperatury sprawdź stan
zacisków. W przypadku skorodowania zacisków uszkodzone
kontakty mogą spowodować wzrost temperatury wewnątrz
regulatora i pożar. W przypadku skorodowanych zacisków wymień
również obudowę.
22.
Korzystaj z odpowiednich narzędzi w przypadku demontażu
regulatora temperatury w celu utylizacji. Ostre części wewnątrz
regulatora temperatury mogą spowodować obrażenia ciała.
23.
Przed podłączeniem modułu wyjściowego sprawdź dane techniczne
i dokładnie przeczytaj odpowiednie informacje w arkuszu danych i
podręczniku regulatora temperatury.
24.
Przed podłączeniem kabla przejściowego sprawdź orientację jego
złączy. Nie wkładaj złącza na siłę, jeżeli nie można włożyć go bez
oporu. Użycie nadmiernej siły może spowodować uszkodzenie
złącza.
25.
Nie kładź ciężkich przedmiotów na kabel przejściowy, nie zginaj go
mocniej, niż wynikałoby to z jego naturalnego kąta zginania ani nie
ciągnij z nadmierną siłą.
26.
Nie podłączaj ani nie odłączaj kabla przejściowego podczas trwania
komunikacji. Może to spowodować uszkodzenie lub wadliwe
działanie urządzenia.
27.
Upewnij się, że metalowe elementy kabla przejściowego nie
dotykają zacisków zasilania.
28.
Nie dotykaj złączy kabla przejściowego mokrymi rękami. Może to być
przyczyną porażenia elektrycznego.
29.
Przed użyciem połączenia za pośrednictwem podczerwieni podłącz
prawidłowo adapter montażowy do kabla oprogramowania
konfiguracyjnego. Przy podłączaniu portu podczerwieni na kablu
oprogramowania konfiguracyjnego do adaptera podłącz złącze do
odpowiedniego przewodu. Nieprawidłowe podłączenie złącza może
uniemożliwić komunikację.
Przestrogi dotyczące prawidłowej
eksploatacji
Okres eksploatacji serwisowej
1. Produkt należy eksploatować w następujących przedziałach
temperatur i wilgotności:
Temperatura: −10 do 55°C (bez oblodzenia i kondensacji)
Wilgotność: 25% do 85%
Jeśli urządzenie jest zainstalowane w płycie sterowania,
temperatura otoczenia (w tym również temperatura wokół
urządzenia) musi być niższa niż 55°C.
2.
Okres eksploatacji serwisowej urządzeń elektronicznych, takich jak
regulatory temperatury, jest określony nie tylko przez liczbę operacji
przełączania przekaźnika, ale również przez okres eksploatacji
wewnętrznych podzespołów elektronicznych. Okres eksploatacji
serwisowej podzespołów jest uzależniony od temperatury otoczenia:
im temperatura jest wyższa, tym krótszy jest jej okres, a im
temperatura jest niższa, tym jest dłuższy. Dlatego okres eksploatacji
serwisowej można wydłużyć, obniżając temperaturę regulatora.
3.
Jeśli dwa lub więcej regulatorów temperatury zostanie zainstalowanych poziomo lub pionowo obok siebie, nastąpi wzrost temperatury wewnętrznej ze względu na kumulację ciepła wytwarzanego
przez te regulatory i okres ich eksploatacji skróci się. W takim
przypadku należy wymusić chłodzenie przy użyciu wentylatorów lub
innych środków odprowadzających ciepło, aby obniżyć temperaturę
regulatorów. W przypadku wymuszonego chłodzenia bardzo uważaj,
aby nie doprowadzić do ochłodzenia tylko sekcji zacisków, gdyż
wtedy prawidłowe pomiary temperatury nie będą możliwe.
Dokładność pomiarów
1. W przypadku konieczności przedłużenia lub podłączenia przewodu
dla termopar należy zastosować odpowiedni dla danego typu
termopary przewód kompensacyjny.
2. W przypadku konieczności przedłużenia lub podłączenia przewodu
platynowego czujnika oporowego należy zastosować przewód o
małej rezystancji i upewnić się, czy rezystancja wszystkich trzech
przewodów jest identyczna.
3. Urządzenie należy zamontować równo, zgodnie z linią poziomą.
4. Jeżeli dokładność pomiarów jest niska, należy sprawdzić, czy
przesunięcie sygnału wejściowego zostało ustawione poprawnie.
Wodoodporność
Stopień ochrony przedstawiono poniżej. Segmenty, których stopnia
ochrony nie podano, oraz te, których stopniem ochrony jest IP@0, nie
są wodoodporne.
Panel czołowy: IP66
Płyta tylna: IP20; Sekcja zacisków: IP00
(E5CN-U: Panel czołowy: IP50, płyta tylna: IP20, zaciski: IP00)
Środki ostrożności dotyczące działania
1. Zasilanie na wyjściach pojawia się po około dwóch sekundach od
włączenia zasilacza. Należy o tym pamiętać podczas podłączania
regulatora temperatury do obwodu sekwencyjnego.
2.
Korzystając z funkcji samodzielnego dostrajania, zasilanie danego
elementu (np. grzałki) należy włączyć jednocześnie z zasilaniem
regulatora temperatury albo wcześniej. Jeśli zasilanie regulatora
temperatury zostanie włączone przed włączeniem zasilania danego
elementu obciążającego, samodzielne dostrajanie nie zostanie
wykonane prawidłowo i optymalne sterowanie będzie niemożliwe.
3. Rozpoczynając operację po rozgrzaniu się regulatora temperatury
należy wyłączyć zasilanie, a następnie włączyć je ponownie
równocześnie z zasilaniem elementu obciążającego. Zamiast
wyłączać i ponownie włączać regulator temperatury, można przejść
z trybu zatrzymania (STOP) do trybu pracy (RUN).
4. Nie należy korzystać z regulatora w pobliżu radioodbiorników,
zestawów telewizyjnych oraz instalacji bezprzewodowych.
Urządzenia te mogą powodować zakłócenia radiowe, które
negatywnie wpływają na wydajność regulatora.
Pozostałe
1. Dysk dostarczony z kablem przejściowym jest przeznaczony do
użytku z napędem CD-ROM komputera. Nie wolno odtwarzać dysku
w standardowym odtwarzaczu audio.
2. Nie należy wielokrotnie podłączać ani nie odłączać złącza kabla
przejściowego w krótkim czasie. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie komputera.
3. Po podłączeniu kabla przejściowego do komputera, przed
rozpoczęciem komunikacji, należy sprawdzić numer portu COM
komputera. Komputer rozpozna połączenie kablowe po pewnym
czasie. Opóźnienie to nie oznacza wystąpienia awarii.
4. Nie należy podłączać kabla przejściowego przez koncentrator USB.
Może to spowodować uszkodzenie kabla przejściowego.
5. Nie należy używać przedłużacza w celu podłączenia kabla
przejściowego do komputera. Może to spowodować uszkodzenie
kabla przejściowego.
Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN19
Montaż
Montowanie w panelu
Aby ochronić zamontowany regulator przed działaniem wody, umieść
go w osłonie wodoodpornej. Wodoodporność nie jest możliwa
w przypadku grupowego montażu regulatorów. Jeśli ochrona przed
działaniem wody nie jest konieczna, uszczelka wodoodporna jest
zbędna.
Wyjmowanie regulatora temperatury z obudowy
Regulator temperatury można wyjąć z obudowy w celu
przeprowadzenia konserwacji bez rozłączania zacisków. Jest to
możliwe tylko w przypadku urządzenia E5CN, E5AN i E5EN, nie
w przypadku urządzenia E5CN-U. Przed wyjęciem regulatora
temperatury z obudowy należy sprawdzić dane techniczne obudowy
i regulatora temperatury.
E53-COV16
Osłona zacisków
(wyposażenie
dodatkowe)
E53-COV16
Osłona zacisków
(wyposażenie
dodatkowe)
Uchwyt montażowy
(wyposażenie dodatkowe)
Uszczelka
wodoodporna
(wyposażenie dodatkowe)
Uchwyt montażowy
(wyposażenie dodatkowe)
Uszczelka
wodoodporna
(wyposażenie dodatkowe)
Panel
E5AN
Panel
E5EN
1. Włóż regulator E5AN/E5EN do kwadratowego otworu
montażowego w panelu (grubość: 1 do 8 mm). Włóż uchwyty
montażowe dostarczone z urządzeniem do rowków montażowych
na górnej i dolnej powierzchni obudowy tylnej.
2. Użyj klucza grzechotkowego, aby stopniowo naprzemian dokręcić
równomiernie śruby na górze i na dole wsporników montażowych,
aż klucz grzechotkowy będzie obracał się swobodnie.
Montaż osłony zacisków
Lekko wygnij osłonę zacisków E53-COV16, aby przymocować ją do
bloku zacisków, jak pokazano na poniższym rysunku. Nie można
przymocować osłony zacisków odwrotnie.
Otwór do włożenia
narzędzia
(1)
(2)
(3)
E5ANE5EN
(1)
Otwór do włożenia
narzędzia
1. Włóż śrubokręt płaski w dwa otwory (jeden u góry i jeden u dołu),
aby zwolnić zaczepy.
2. Następnie umieścić śrubokręt płaski w przerwie między panelem
czołowym a obudową tylną (dwie na górze i dwie na dole) i
podważ, a następnie lekko wyjmij panel czołowy. Następnie wyjmij
całkowicie panel czołowy, trzymając go z obu stron. Nie używaj
przy tym nadmiernej siły.
3. Wkładając regulator temperatury do obudowy, sprawdź, czy płytki
drukowane są ustawione równolegle do siebie, uszczelka gumowa
jest na miejscu, i wciśnij regulator E5AN/E5EN w obudowę tylną,
aż wskoczy na miejsce. Naciśnij zaczepy u góry i u dołu obudowy
tylnej, aby upewnić się, że są bezpiecznie zablokowane. Upewnij
się również, że podzespoły elektroniczne nie mają kontaktu z
obudową.
Środki ostrożności podczas podłączania
• Należy oddzielić przewody wejściowe i linie zasilające w celu
ochrony przed zakłóceniami zewnętrznymi.
• Należy używać skrętki o przekroju od AWG24 (pole przekroju
poprzecznego: 0,205 mm
poprzecznego: 2,081 mm
• Przy podłączaniu do terminali należy użyć końcówek typu „crimp”.
• Śruby zacisków należy dokręcić momentem 0,74 do 0,90 Nm,
natomiast śruby zacisków w urządzeniu E5CN-U należy dokręcić
momentem 0,5 Nm.
• Dla śrub M3,5 należy użyć następujących zacisków typu „crimp”.
2
) do AWG14 (pole przekroju
2
) (długość usuniętej izolacji: 5 do 6 mm).
maks. 7,2 mm
(1)
(2)
(3)
(1)
Lekko wygnij
osłonę zacisków
regulatora E53-COV16
w kierunku wskazanym
przez strzałki, aby
przymocować ją
do bloku zacisków.
E53-COV16
Osłona zacisków
(wyposażenie dodatkowe)
• Nie należy wyjmować bloku zacisków. Spowoduje to awarię lub
wadliwe działanie.
20Podstawowy cyfrowy regulator temperatury E5AN/E5EN
maks. 7,2 mm
Uwagi dotyczące gwarancji i zastosowania
Przeczytaj ze zrozumieniem niniejszy podręcznik użytkownika
Przed zakupem urządzeń zapoznaj się z informacjami zawartymi w niniejszym podręczniku użytkownika. Z pytaniami lub
komentarzami zwróć się do reprezentanta firmy OMRON.
Gwarancja i ograniczenia odpowiedzialności
GWARANCJA
Gwarancja firmy OMRON stwierdza wyłącznie, że produkty są pozbawione wad materiałowych oraz wad wykonania przez okres
jednego roku (jeśli nie wskazano inaczej) od daty sprzedaży przez firmę OMRON.
FIRMA OMRON NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI ANI OŚWIADCZEŃ ODNOSZĄCYCH SIĘ W SPOSÓB JAWNY LUB
DOROZUMIANY DO NIENARUSZANIA PRAW, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ANI PRZYDATNOŚCI PRODUKTÓW DO
KONKRETNEGO CELU. KAŻDY NABYWCA LUB UŻYTKOWNIK UZNAJE, ŻE SAM USTALIŁ, IŻ PRODUKTY SPEŁNIAJĄ
ODPOWIEDNIE WYMAGANIA ZWIĄZANE Z ICH ZAMIERZONYM UŻYCIEM. FIRMA OMRON NIE UDZIELA ŻADNYCH
INNYCH GWARANCJI JAWNYCH ANI DOROZUMIANYCH.
OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
FIRMA OMRON NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA STRATY SPECJALNE, POŚREDNIE LUB WTÓRNE, UTRATĘ
KORZYŚCI LUB STRATY HANDLOWE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB POWIĄZANE Z PRODUKTAMI, BEZ WZGLĘDU NA TO,
CZY TAKIE ROSZCZENIA BĘDĄ WYNIKAĆ Z UMOWY, GWARANCJI, ZANIEDBANIA CZY ŚCISŁEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
W żadnym przypadku odpowiedzialność firmy OMRON za jakiekolwiek zdarzenie nie przekroczy ceny produktu, którego dotyczy
reklamacja.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA OMRON NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA GWARANCJĘ, NAPRAWĘ LUB INNE
REKLAMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW, DOPÓKI ANALIZA FIRMY OMRON NIE POTWIERDZI, ŻE PRODUKTY BYŁY
POPRAWNIE EKSPLOATOWANE, PRZECHOWYWANE, ZAINSTALOWANE I KONSERWOWANE ORAZ NIE BYŁY
NARAŻONE NA ZANIECZYSZCZENIA, NADUŻYCIE, BŁĘDNE UŻYCIE LUB NIEODPOWIEDNIE MODYFIKACJE ALBO
NAPRAWY.
Uwagi dotyczące zastosowania
PRZYDATNOŚĆ W OKREŚLONYM ZASTOSOWANIU
Firma OMRON nie może ponosić odpowiedzialności za zgodność z innymi normami, zbiorami praw lub przepisami, które mogą
pojawić się w przypadku kombinacji produktów wykorzystywanej przez użytkownika.
Należy podjąć wszystkie niezbędne działania, aby określić przydatność produktu dla układów, maszyn i urządzeń, z którymi
produkt ma być używany.
Zapoznaj się i przestrzegaj wszelkich zakazów użycia odnoszących się do produktu.
NIE WOLNO UŻYWAĆ PRODUKTÓW DO ZASTOSOWAŃ STWARZAJĄCYCH POWAŻNE ZAGROŻENIE ŻYCIA LUB
ZAGRAŻAJĄCYCH WŁASNOŚCI BEZ UPEWNIENIA SIĘ, ŻE SYSTEM JAKO CAŁOŚĆ ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY
Z UWZGLĘDNIENIEM ZAGROŻEŃ ORAZ ŻE PRODUKTY FIRMY OMRON ZOSTAŁY POPRAWNIE OCENIONE
I ZAINSTALOWANE DO ZAMIERZONEGO UŻYCIA W RAMACH CAŁEGO SPRZĘTU LUB SYSTEMU.
Zastrzeżenia
DANE DOTYCZĄCE WYDAJNOŚCI
Dane dotyczące wydajności podane w tym katalogu są informacjami poglądowymi, umożliwiającymi użytkownikowi określenie,
czy produkt nadaje się do danego zastosowania. Dane te nie stanowią gwarancji, że produkt rzeczywiście ma takie parametry.
Mogą to być wyniki testów przeprowadzonych przez firmę OMRON. Użytkownicy muszą porównać je z rzeczywistymi
wymaganiami wynikającymi z określonego zastosowania. Rzeczywista wydajność jest przedmiotem Gwarancji i ograniczeń odpowiedzialności firmy OMRON.
ZMIANY DANYCH TECHNICZNYCH
Dane techniczne urządzenia i wyposażenia dodatkowego mogą ulec zmianie w wyniku wprowadzenia ulepszeń lub z innych
powodów Ż bez uprzedniego powiadomienia. Aby sprawdzić rzeczywiste dane techniczne zakupionego produktu, można
w każdej chwili skontaktować się z przedstawicielem firmy OMRON.
WYMIARY I MASY
Wymiary i masy są nominalne i nie powinny być używane do procesów produkcyjnych, nawet jeśli podane są tolerancje.
WSZYSTKIE WYMIARY PODANO W MILIMETRACH.
Aby przeliczyć wartość podaną w milimetrach na cale, należy pomnożyć ją przez 0,03937. Aby przeliczyć wartość
podaną w gramach na uncje, należy pomnożyć ją przez 0,03527.
Cat. No. H03E-PL-01
POLSKA
Omron Electronics Sp. z o.o.
ul. Mariana Sengera "Cichego" 1,
02-790 Warszawa
Tel:+48 (0) 22 645 78 60
Fax: +48 (0) 22 645 78 63
www.industrial.omron.pl
Ze względu na stałe unowocześnianie wyrobu dane techniczne mogą być zmieniane bez
uprzedzenia.
02/2008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.