Controladores digitais avançados ideais
para utilização geral
Estrutura modular, modelo único
Alta precisão: 100 ms de amostragem (para
entrada analógica)
Tuning avançado, incluindo fuzzy self-tuning
De acordo com os standards internacionais de
segurança EMC.
Painel frontal IP66/NEMA4
Set point remoto
Comunicaçõessérie(RS-232C,RS-422 e RS-485)
e saída transfer (4 a 20 mA)
Modelo de controlo proporcional
Controlo Calor/Frio
R
C
Tabela de selecção
DescriçãoModeloEspecificações
E5AK-AA2-500Modelo standard
E5AK-PRR2-500Modelo de controlo proporcional
E5EK-AA2-500Modelo standard
E5EK-PRR2-500Modelo de controlo proporcional
Nota: 1. Quandoutilizar a função de alarme de ruptura da resistência com um modelo standard, a Unidade de saída linear não pode ser
Unidade de SaídaE53-RRelé
Nota: O Controlador utiliza uma Unidade de saída dedicada de alta resolução. A Unidade de saída em corrente E53-C para o E5jX não
utilizadaparaassaídasdecontrolo(calor).OControladordeTemperaturaDigitalfornecesaídas transfer de4a20mAparaoPVe
para outros valores, e saídas de controlo de 4 a 20 mA para as saídas em corrente.
2. Quandoencomendar tenha em conta o Transformador de Corrente, Unidade de Saída e Unidade Opcional.
3. O sufixo (--500) indica que o controlador é fornecido com tampa de protecção dos terminais.
Descrição
E53-SSSR
E53-QImpulso (NPN) 12 VDC
E53-Q3Impulso (NPN) 24 VDC
E53-Q4Impulso (PNP) 24 VDC
E53-C3Linear (4 a 20 mA)
E53-C3DLinear (0 a 20 mA)
E53-V34Linear (4 a 10 V)
E53-V35Linear (0 a 5 V)
pode ser utilizada com o Controlador de Temperatura Digital.
ModeloEspecificações
1
Page 2
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
DescriçãoModeloEspecificações
Unidade OpcionalE53-AKBEntrada de evento
E53-AK01Comunicação (RS-232C)
E53-AK02Comunicação (RS-422)
E53-AK03Comunicação (RS-485)
E53-AKFSaída transfer
Nota: 1. AUnidade Opcional pode ser utilizada tanto pelo E5AK como pelo E5EK.
2. OE5AK permite a montagem de um máximodetrêsUnidadesOpcionais. Para combinações demontagempossíveis, consulteas
páginas seguintes.
O E5EK permite apenas a montagem de uma Unidade Opcional.
3. OControlador podeser fornecido com um relatório de inspecção. Quando pretender encomendar ummodelo que incluarelatório
de inspecção, junte o sufixo “K” no final da referência.
Exemplos: E5jK-AA2-K, E5jK-PRR2-K, E53-AKF-K
Acessórios (Encomendar em separado)
NomeModeloDiâmetro do furo
Transformador de correnteE54-CT15.8 mm
E54-CT312.0 mm
Nota: Não é necessário TC (transformador de corrente) se não se estiver a utilizar a função de alarme de ruptura da resistência.
Nome
Cobertura do TerminalE53-COV0809E5AK
E53-COV08E5EK
ModeloModelos ligáveis
Gamas
T ermorresistência de Platina
Entrada
(seleccionável por
interruptor)
Gama
°C
°F
Resolução (°C/°F)
(selecção principal e
alarme)
Termopar
Entrada
(selec-
cionável)
(ver nota)
Gama
Resolução
(°C/°F)
(selecção
principal e
alarme)
Nota: Vem definido de fábrica na posição 2 (K1).
O Termopar W é W/Re5-26 (tungsténio rénio 5, tungsténio rénio 26).
Tensão de alimentaçãoAC100--240V~, 50/60 Hz
Gama de tensão de operação85% a 110% da tensão de alimentação nominal
ConsumoE5AK: 16 VA
EntradaTermopar:K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W, PLII
SaídadecontroloModelo standard
Saída auxiliarSPST-NO, 3 A a 250 VAC (carga resistiva)
Método de controlo (ver nota 2)Controlo ON/OFF ou controlo PID avançado (com auto-tuning)
Método de selecçãoSelecção digital através das teclas do painel frontal
Método de indicaçãoDisplay digital de 7 segmentos e LEDs
Potenciómetro100 Ω a2.5kΩ
Entrada de eventoEntrada de contacto:ON:1 kΩ máx., OFF: 100 kΩ mín.
Saída de transmissão4 a 20 mA, impedância de carga permitida: 600 Ω máx., resolução: aprox. 2.600
Entrada SP remotaEntrada de corrente: 4 a 20 mA (Impedância de entrada: 150 Ω)
Entrada de Transformador de
Corrente
Outras funçõesStandard
HomologaçõesDe acordo com a IEC IP66 e NEMA4 (utilização em interiores)
Nota: 1. Todas as saídas de controlo estão isoladas do circuito interno.
2. Afunçãofuzzy self-tuningestádisponívelquandoutilizaro Controlador Digital em operaçõesdecontrolostandardcom entradade
temperatura.
E5EK: 15 VA
Termorresistência de platina: JPt100, Pt100
Entrada de corrente: 4 a 20 mA, 0 a 20 mA (impedância de entrada: 150 Ω)
Entrada de tensão: 1 a 5 V, 0 a 5 V, 0 a 10 V (impedância de ON: 1 MΩ)
De acordo com a Unidade de Saída (ver
Características”
Modelo de controlo proporcional
2 saídas a relé: SPST-NO, 1 A a 250 VAC(incluindo corrente de dispersão) (ver nota 1)
Sem entrada de contacto:ON: tensão residual: 1.5 V máx., OFF: corrente de dispersão:
0.1 mA máx.
Ligar um Transformador de corrente exclusivo (E54-CT1 ou E54-CT3)
Saída manual, controlo de calor/frio, limitador SP, loop de alarme de ruptura da resistência,
rampa SP, limitador MV, limitador de alteração de valor nominal MV, filtro de entrada digital,
deslocamento de entrada, run/stop, funções de protecção
Opção
Múltiplo SP, selecção run/stop, funções de saída transfer
)
“Valores nominais da Unidade de Saída e
3
Page 4
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
Características
Precisão de indicação (ver nota 1)Termopar:
Histerese0.01% a 99.99% FS (em unidades de 0.01% FS)
Banda proporcional (P)0.1% a 999.9% FS (em unidades de 0.1% FS)
Integral (reset) tempo (I)0 a 3.999 s (em unidades de 1 s)
Tempo de derivada (nominal) (D)0 a 3,999 s (em unidades de 1 s)
Controlo período1 a 99 s (em unidades de 1 s)
Valor de reset manual0.0% a 100.0% (em unidades de 0.1%)
Gama de selecção de alarme--1.999 a 9.999 ou - - 199.9ou 999.9 (posição do ponto decimal dependente do tipo de entrada
Período de amostragem
(ver nota 2)
Resistência de isoIamento20 MΩ mín. (a 500 VDC)
Rigidez dieléctrica2.000 VAC, 50/60 Hz durante 1 min. entre terminais de diferentes polaridades
Resistência a vibraçõesDisfunção: 10 a 55 Hz, 10 m/s2(aprox. 1G) durante 10 min. em cada uma das direcções X,
Resistência a vibraçõesDisfunção: 200 m/s2min. (aprox. 20G), 3 vezes cada em 6 direcções
Temperatura ambienteOperação:--10°Ca55°C (sem congelar)
Humidade ambienteOperação: 35% a 85%
Grau de protecçãoPainel frontal:NEMA4 para utilização em interiores (equivalente a IP66)
Protecção da memóriaMemória não volátil (número de escritas: 100.000 operações)
PesoE5AK: 450 g aprox.
Nota: 1. A precisão de indicação do K1, T e dos termopares N a uma temperatura de -100°C ou menos é de ±2°C ±1dígitomáximo.A
precisão de indicação dos termopares U, L1 e L2 a qualquer temperatura é de ±2°C ±1 dígito máximo.
A precisão de indicação do termopar B a uma temperatura de 400°C ou inferior não tem limites.
A precisão de indicação dos termopares R e S a uma temperatura de 200°C ou menor é de ±3°C, ±1dígitomáximo.
A precisão de indicação do termopar W a qualquer temperatura é de ±0.3% do valor indicado ou ±3°C (o que for maior), ±1dígito
máximo.
A precisão de indicação do termopar PLII a qualquer temperatura é de ±0.3% ou ±2°C, o que for maior, ±1 digit máximo.
2. Operíodo de amostragem do modelo standard com entradas TC e SP remotas é 1 s.
(±0.3% do valor de indicação ou ±1°C, o que for maior) ±1dígitomáx.
Termorresistência de platina:
(±0.2% do valor de indicação ou ±0.8°C, o que for maior) ±1dígitomáx.
Entrada analógica: ±0.2% FS ±1dígitomáx.
ou do resultado da escala)
Entrada de temperatura:250 ms
Entrada analógica: 100 ms
YeZ
Destruição: 10 a 55 Hz, 20 m/s
YeZ
2
Destruição: 300 m/s
(100 m/s
Armazenamento:--25°Ca65°C (sem congelar)
Carcaça posterior: Standard IEC IP20
Terminais:Standard IEC IP00
E5EK: 320 g aprox.
Suporte de montagem: 65 g aprox.
Emissividade (caixa):EN55011 Grupo 1 classe A
Emissividade (rede):EN55011Grupo 1 classe A
Imunidade (ESD): EN61000-4-2:Descarga de contacto 4 kV (nível 2)
Imunidade (interferência RF):ENV50140: 10 V/m (modulação de amplitude,
Imunidade (perturbações):ENV50141: 10 V (0.15 80 MHz) (nível 3)
Imunidade (impulsional):EN61000-4-4: Linha de potência 2kV (nível 3)
De acordo com a EN50081-2, EN50082-2, EN61010-1 (IEC1010-1)
De acordo com a VDE0106/parte 100 (protecção dos dedos), quando está montada a
cobertura dos terminais (encomendada em separado).
(aprox. 10G) aplicados ao relé
2
mín. (aprox. 30G), 3 vezes cada em 6 direcções
2
(aprox. 2G) durante 2 horas em cada uma das direcções X,
Descargade ar 8 kV (nível 3)
80 MHz a 1 GHz) (nível 3)
10 V/m (modulação de amplitude, 900 MHz)
Linha de sinal E/S 2 kV (nível 4)
4
Page 5
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
Características e valores nominais da Unidade de Saída
Saídaarelé5Aa250VAC(cargaresistiva)
Saída SSR1 A at 75 a 250 VAC (carga resistiva)
Saída em tensãoNPN: 40 mA a 12 VDC(com protecção contra curto--circuito)
Saída em corrente linear4 a 20 mA, impedância de carga permissível: 600 Ω máx., resolução: aprox. 2.600
Saída em tensão linear0 a 10 VDC, impedância de carga permissível: 1 kΩ max., resolução: aprox. 2.600
Note: O modelo de controlo proporcional tem montado um relé de saída (1 A a 250 VAC). (Quando substituir utilize o E53-R.)
NPN: 20 mA a 24 VDC(com protecção contra curto--circuito)
PNP: 20 mA a 24 VDC(com protecção contra curto--circuito)
0 a 20 mA, impedância de carga permissível: 600 Ω max., resolution: approx. 2.600
0a5VDC,impedância de carga permissível: 1 kΩ máx., resolução: aprox. 2.600
Características e valores nominais da Unidade Opcional
Entradas de eventoEntrada de contacto:
ComunicaçõesInterface:RS-232C, RS-422 ou RS-485
Saída transfer4a20mA:
ON: 1 kΩ máx., OFF: 100 kΩ mín.
Sem saída de contacto:
ON: tensão residual 1.5 V máx., OFF: corrente de dispersão 0.1 mA máx.
Método de transmissão: Semi-duplex
Método de sincronização: Sincronização start-stop (método assíncrono)
Velocidade de transmissão: 1.2/2.4/4.8/9.6/19.2 kbps
Impedância de carga permissível: 600 Ω máx.
Resolução: aprox. 2.600
Corrente máx. de aquecimentoFase simples 50 A VAC (ver nota 1)
Precisão de indicação do valor da corrente máx.
de aquecimento
Gama de selecção de alarme de ruptura da
resistência
Tempo mín. de detecção ON190 ms (ver nota 3)
Nota: 1. Para detecção de ruptura da resistência de três fases, utilize o K2CU-FjjA-jGS (com terminais de entrada de porta).
2. Oalarme de ruptura de resistênciaestásempreaOFF se o alarme estiver seleccionadoa0.0A esempre aON seo alarmeestiver
seleccionado a 50.0 A.
3. Se a saída de controlo (calor) estiver a ON durante mais de 190 ms, não é possível fazer a medição do valor da corrente de
aquecimento nem a detecção de ruptura da resistência.
±5% FS±1dígitomáx.
0.1 a 49.9 A (em unidades de 0.1 A) (ver nota 2)
5
Page 6
E5AK/E5EK
Nomenclatura
E5AK
Indicadores de operação
•
OUT1
Aceso quando a função de saída
de impulso assignada para a
saídadecontrolo1secolocaa
ON.
•
OUT2
Aceso quando a função de saída
de impulso assignada para a
saídadecontrolo2secolocaa
ON.
•
SUB1
Aceso quando a função de saída
assignada à saída auxiliar 1 se
coloca a ON.
•
SUB2
Aceso quando a função de saída
assignada à saída auxiliar 2 se
coloca a ON.
•
MANU
Aceso durante o modo de operação manual.
•
STOP
Aceso quando a operação pára.
•
RMT
Acesoduranteaoperação
remota.
•
AT
Pisca durante o auto-tuning.
•
RSP
Aceso durante a operação SP
remota.
•
Gráfico de Barras
Nomodelostandard(E5AK-AA2),
este gráfico indica a variável
manipulada (calor) em incrementos de 10% por cada segmento.
No modelo de controlo proporcional (E5AK-PRR2), este gráfico de
barras indica a abertura da
válvula em incrementos de 10%
por cada segmento.
E5AK/E5EK
Display No. 1
Mostra o valor do processo ou os
símbolos do parâmetro.
Display No. 2
Mostra o set point, variável manipulada ou os selecções do parâmetro.
Tecla Incremental/Decremental
Premir para incrementar ou decrementar o valor no display No. 2.
Tecla Display
Premir durante menos de 1 s para
mudar o display para o próximo
parâmetro. Quando se prime mais
de 1 s, o ecrã do menu aparecerá
em qualquer caso.
Tecla A/M
Premir para seleccionar a operação
automática ou a operação manual.
E5EK
Indicadores de operação
Tecla Display
Tecla A/M
Display No. 1
Display No. 2
Tecla Cima/Baixo
6
Page 7
E5AK/E5EK
Operação
Nota: Desligue sempre a alimentação do Controlador Digital antes de mudar qualquer parametrização do interruptor.
Parametrizações
No modelo standard, parametrize sempre as Unidade de Saídas
para as saídas de controlo 1 e 2 antes de montar o Controlador.
No modelo de controlo proporcional, a Unidade de Saída a Relé já
está parametrizada. Portanto, esta operação de parametrização é
desnecessária. (Não substitua por outras Unidades de Saída).
Quando parametrizar as Unidade de Saída, retire o mecanismo
interno do invólucro e insira as Unidades de Saída nas bases para
as saídas de controlo 1 e 2.
Colocação da Unidade de Saída
Colocação da Unidade Opcional
•
E5AK
1. Remova a placa de potência e as placas opcionais pela
ordem indicada na figura.
E5AK/E5EK
Remoção da Unidade de Saída
Para substituir a Unidade de Saída, utilize uma chave de fendas.
2. Insira as Unidades Opcionais nas bases para as opções
1 a 3. A figura seguinte mostra a relação entre as Unidades
Opcionais e as posições de montagem.
Opção 1
Entradaevento1/2
Opção 2
Saída Transfer
Opção 3
Entrada evento 1/2
3. Monte as placas opcionais e a placa de potência pela ordem
indicada.
7
Page 8
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
•
E5EK
1. Remova a placa de potência e as placas opcionais pela
ordem indicada na figura.
2. Insira aUnidadeOpcionalna baseparaa opção 1.Aseguinte
figuramostra a relação entre a Unidade Opcional e a posição
de montagem.
Opção 1
Entrada de evento 1/2
Remoção
Para retirar o mecanismo interno do invólucro, utilize uma chave
Phillips, encaixando--a no parafuso existente na parte inferior do
painel frontal.
1. Rodeoparafuso no sentidoanti--horárioenquantopressiona
a patilha existente na parte superior do painel frontal.
Patilha
2. Retire o mecanismo interno segurando os lados esquerdo e
direito do painel frontal.
Montagem
1. Insira o ControladorE5AKno furo de montagemdopainelna
posição mostrada na figura seguinte.
2. Coloque o suporte de montagem (acessório) nos encaixes
defixação existentes no topo enaparte inferior doinvólucro.
Saída Transfer
3. Monte a placa opcional e a placa de potência pela ordem
indicada.
3. Aperte alternadamente e um pouco de cada vez, os
parafusos do suporte de montagem de cima e de baixo do
E5AK.
8
Page 9
E5AK/E5EK
Cobertura dos Terminais E53-COV0809, E53-COV08
(Vendido Separadamente)
Fixe as coberturas dos terminais como se indica na figura,
utilizando os pinos que são fornecidos com as coberturas dos
terminais.
E5AK/E5EK
9
Page 10
E5AK/E5EK
p
E5AK/E5EK
Depoisdedesligara
alimentação
Determine as especificações de E/S do Controlador Digital no
modo de parametrização.
Alimentação ON
Valor do
processo
1smín.
1smín.
Tipo de entrada
Entrada de TemperaturaEntrada de Corrente/Tensão
selecção
°C/°F
Continua na página seguinte
Inicialização de
parâmetros
Limite
superior da
escala
Limite
inferior da
escala
Ponto
decimal
Entrada
Defina o código de acordo com a tabela seguinte. O valor por
defeito é “2: K1 termopar.”
T ermrresistência de Platina
Valor
defini--
do
0JPt100--199.9 a 650.0 (°C)
/--199.9 a 999.9 (°F)
1Pt100--199.9 a 650.0 (°C)
/--199.9 a 999.9 (°F)
2K1--200 a 1,300 (°C)
/--300 a 2.300 (°F)
3K20.0 a 500.0 (°C)
/0.0 a 900.0 (°F)
4J1--100 a 850 (°C)
/--100 a 1,500 (°F)
5J20.0a 400.0 (°C)
/0.0 a 750.0 (°F)
6T--199.9 a 400.0 (°C)
/--199.9 a 700.0 (°F)
7E0 a 600 (°C)
/0a1,100(°F)
8L1--100 a 850 (°C)
/--100 a 1,500 (°F)
9L20.0 a 400.0 (°C)
/0.0 a 750.0 (°F)
10U--199.9 a 400.0 (°C)
/--199.9 a 700.0 (°F)
11N--200 a 1,300 (°C)
/--300 a 2,300 (°F)
12R0 a 1,700 (°C)
/0a3,000(°F)
13S0 a 1,700 (°C)
/0a3,000(°F)
14B100 a 1,800 (°C)
/300 a 3.200 (° F)
15W0 a 2,300 (°C)
/0a4.100(°F)
16PLII0 a 1.300 (°C)
/0a2.300(°F)
174a20mAEntrada de
180a20mA
191a5VEntrada em
200a5V
210a10V
Entrada
Termorresistência
de platina
Termopar
corrente
tensão
Inicialização de Parâmetros
A inicialização de parâmetros define todos os parâmetros para
valores de defeito, excepto o tipo de entrada, limite superior da
escala, limite inferior da escala, ponto decimal e selecções de
parâmetros °C/°F.
10
Page 11
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
Continuação
O
alarme
1, 2 ou
3 não
está
selec-ciona-do
Continuação
Assignação da
saída de controlo 1
(Não visualizado no
E5jK-PRR2)
Assignação da
saída de controlo 1
(Não visualizado no
E5jK-PRR2)
Assignação da
saída auxiliar 1
Assignação da
saída auxiliar 2
Alarme tipo 1
Alarme 1
aberto em
alarme
Alarme tipo 2
Alarme 2 aberto
em alarme
Alarme tipo 3
Alarme 3 aberto
em alarme
Operação
Directa/Inversa
Assignação
da saída
Tipo de
alarme
Assignações de saída
Ossinais disponíveis com saídasalocadas são a saídade controlo
(calor),saídadecontrolo(frio),alarme 1, alarme2,alarme3,LBA, e
HBA. As saídas auxiliares do Controlador Digital não podem ser
utilizadas como saídas de controlo.
As funções de saída de controlo (calor), saída de controlo (frio) ,
alarme 1, alarme 2, alarme 3, LBA, erro1 (entrada de erro), erro 2
(erro do conversor A/D) e erro 3 (RSP erro de entrada) estão
disponíveis. Estasfunções estão assignadas às saídas decontrolo
1 e 2 e às saídas auxiliares 1 e 2.
O destino de assignação de cada função de saída pode ser
restringido. Consulte a tabela seguinte.
0
Modelos standard
Destino de assignação
Saída de
controlo
Função de saída
1212
Saída de Controlo (calor)SimSim-----Control output (cool)SimSim-----Alarme 1SimSimSimSim
Alarme 2SimSimSimSim
Alarme 3SimSimSimSim
HBASimSimSimSim
LBASimSimSimSim
Erro 1: Erro de entrada------SimSim
Erro 2: Erro do conversor A/D------SimSim
Erro 3: Erro de entrada RSP------SimSim
Comasaídadecontrolo(frio), ascondições para saltar do controlo standard para um controlo de calor e frio são alcançadas
quando a função de saída está assignada ao ponto mais frio,
durante o controlo de calor e frio.
Por outras palavras, o controlo de calor e de frio é feito quando a
saída de controlo (frio) está assignada, e o controlo standard é
levado a cabo quando a saída não está assignada.
Saída
auxiliar
Modelos de Controlo Proporcional
Destino da assignação
Saída de
controlo
Função de saída
1212
Alarme 1------SimSim
Alarme 2------SimSim
Alarme 3------SimSim
Erro 1: Entrada de erro------SimSim
Erro 2: Erro do conversor A/D------SimSim
Erro 3: Erro de entrada RSP------SimSim
LBA
O função LBA (loop break alarm) (alarme de ruptura do circuito)
está disponível quando está assignada como saída. Esta função
não está disponível quando existe um erro de memória ou um erro
do conversor A/D.
A função LBA é uma função para determinar que ocorreu um erro
algures no circuito de controlo e para fazer uma saída de alarme
quando o valor do processo não muda com a variável manipulada
num estado máximo ou mínimo. Deste modo, a função LBA pode
ser utilizada para detectar um mau funcionamento do circuito de
controlo.
Saída
auxiliar
11
Page 12
E5AK/E5EK
doint
E5AK/E5EK
Selectores de Modo de Alarme
As saídas de alarme estão disponíveis se estiverem alocadas como saídas. A selecção de fábrica é: “2: alarme de limite superior (desvio).”
Selecção
-
er-
ruptor
1Alarme de limite superior e inferior (desvio)
2Alarme de limite superior (desvio)
3Alarme de limite inferior (desvio)
4Gama de alarme de limite superior e inferior
(desvio)
5Alarme de limite superior e inferior com
sequência de standby (desvio)
6Alarme de limite superior com sequência de
standby (desvio)
7Alarme de limite inferior com sequência de
standby (desvio)
8Alarme de limite superior de valor absoluto
9Alarme de limite inferior de valor absoluto
10Alarme de limite superior de valor absoluto
com sequência de standby
11Alarme de limite superior de valor absoluto
com sequência de standby
Operação de alarmeSaídadealarme
Quando X é positivoQuando X é negativo
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
XX
SP
X
SP
X
SP
XX
SP
XX
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
X
0
X
0
Sempre ON
ON
OFF
ON
OFF
Sempre OFF
Sempre OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
X
SP
X
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
X
0
X
0
Alarme de desvio
Seo selector de mododealarme for seleccionadoparaumnúmero
entre1e7,osvaloresdoalarmesãodefinidosparaamedidade
desvio em relação ao set point, como se mostra na figura.
Valordo alarme
10°C/°F
110°C/°F
Set point (SP)
100°C/°F
Alarme absoluto
Se o selector de modo de alarme for seleccionado a 8 ou 9, os
valores de alarme são definidos para um valor absoluto baseado
em 0°C/°F como se mostra na figura.
Valordo alarme
110°C/°F
0°C/°F
110°C/°F
Quando seleccionar um método de controlo, consulte a tabela
seguinte para uma definição correcta dos parâmetros.
Método de
controlo
Assignação
de saída de
controlo 1
CalorSaída de
Assignação
Operação
de saída de
controlo 2
---Inversa
controlo
(calor)
FrioSaída de
---Directa
controlo
(calor)
Calor/FrioSaída de
controlo
Saída de
controlo (frio)
Inversa
(calor)
12
Page 13
E5AK/E5EK
a
e
E5AK/E5EK
Alarmes (fechado ou aberto em alarme)
Quando o Controlador está definido para “fechado”, o estado da
função de saída de alarme executa--se como tal. Quando está
definido como “aberto em alarme,” o estado da função de saída de
alarme é executado inversamente.
Condição
AlarmeSaídaLED de
saída
Alarme
fechado
Alarme
aberto
ONONAceso
OFFOFFApagado
ONOFFAceso
OFFONApagado
Oalarmefechado/alarmeabertoédefinidonogrupo de parâmetros
“alarme tipo” (modo parametrização). A selecção de fábrica é
“fechado em alarme” [ n-o ].
Lista de Parâmetros de Operação
A comutação para modos distintos do modo manual ou modo protecção é feita usando o modo de selecção no display do menu.
A figura seguinte mostra todos os parâmetros pela ordem como são visualizados. Alguns parâmetros não são visualizados dependendo da
parametrização do modo de protecção e condições de utilização.
Alimentação ON
A/M
1 segundo mín.
Modo nível 0
1 segundo mín.
Modo Manual
1 segundo mín.
1 segundo mín.
1 segundo mín.
1 segundo mín.
1 segundo mín.
Modo nível 1
Modo nível 2
Modo
Parametrização
Modo Expansão
A/M
++
1 segundo mín.1 segundo mín.
Modo Protecção
A/M
1 segundo mín.
A/M
A/M
+
1 segundo mín.
Modo Opção
Os vários parâmetros de um modo
1 segundo mín.
Modo Calibração
podem ser vistos através da tecla
Display. O parâmetro a seguir ao
últimoparâmetroéoprimeiro
parâmetro.
Nota: Ocontrolo do Controladordigital faz reset quando o Controlador estáno modo de parametrização,
expansão,opção ou calibração,pelo que as saídas de controlo e assaídas auxiliaresestão a OFF.
As condições de reset serão canceladas quando o Controlador Digital estiver em qualquer modo
distinto dos referidos.
Parâmetros e Menus
Nota: Para mais detalhes sobre funções de cada parte do display e seus conteúdos, consulte o
(H83/H85)
.
Todas as funções seleccionadas com o Controlador Digital no modo parametrização ou no modo expansão ou todas as funções
opcionais do Controlador Digital podem não ser visualizadas.
Modo ProtecçãoUtilização limitada das teclas de menu e teclas A/M. A função de protecção previne modificações
acidentais dos parâmeteros e a comutação entre a operação automática e a operação manual.
Modo ManualO Controlador pode ser comutado para operação manual. A variável manipulada pode ser
manipulada manualmente apenas neste modo.
Manual de Utilização E5AK/E5EK
13
Page 14
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
Modo nível 0Seleccionar o Controlador para este mode durante a operação normal. Neste modo, altera o set
Modo nível 1Modo principal para ajuste do controlo. Neste modo, executa o AT (auto-tuning), e parametriza os
Modo nível 2Modo auxiliar para ajuste do controlo. Neste modo, parametriza os parâmetros para limitação das
Modo ParametrizaçãoModopara parametrização de especificações básicas. Neste modo, parametriza parâmeteros que
Modo ExpansãoModo para parametrização de funções de expansão. Neste modo parametriza o ST (self-tuning),
Modo OpçãoModo para parametrização das funções opcionais. Seleccione este modo apenas quando a
Modo CalibraçãoModo para calibrar as entradas e as saídas transfer.
point durante a operação e a operação de arranque ou paragem do Controlador. O valor do
processo, rampa SP a variável manipulada só pode ser monitorizada neste modo.
valores do alarme, o período de controlo e os parâmetros de controlo PID.
variável manipulada eset point, comuta entre os modos remoto e local, comuta entre omodo SP,e
parametriza o alarme de ruptura do circuito (LBA), histerese de alarme e o valor digital do filtro de
entrada.
devem ser verificados ou definidos antesda operação como o tipodeentrada, escala, assignações
de saída e operação directa/inversa.
limitador de SP,seleccionaocontroloPID avançado ou o controloON/OFF,especifica o método de
reset da sequência de standby e define--seo tempo para retorno automático ao display.
UnidadeOpcionalestáparametrizadanoControlador.Neste modo, parametrizam--seascondições
dacomunicação,parâmetrosdasaídatransferedaentradade evento de forma acoincidirem com o
tipodeUnidadeOpcionaldoControlador.Asfunções de alarme de ruptura da resistência, tempo de
acção do controlo proporcional e parâmetros de escalaSP remototambém se situam nestemodo.
Quando calibra a entrada, o tipo de entrada seleccionado é calibrado. No entanto, a saída transfer
só pode ser calibrada quando a Unidade de Comunicações (E53-CKF) é definida no Controlador.
14
Page 15
E5AK/E5EK
Parâmetros de operação
Para mais detalhes consulte o
Para a parametrização em detalhe consulte as páginas anteriores.
Modo nível 0
Manual de Utilização E5AK/E5EK (H83/H85)
E5AK/E5EK
para cada parâmetro e o modo de calibração.
Modo Protecção
Valor do
processo
Variável
manipulada
PV/SV (SP local/SP remoto)
Set point durante a rampa
SP
Para
E5jK-PRR2
Monitorização MV
(calor)
(Calor/Frio)
Variável
manipulada
Run/Stop
Monitorização MV (frio)
Monitorizaçãoda
abertura da válvula
PV/SV
O valor do processo é mostrado no display No.1 e o set point é
mostrado no display No. 2.
Quando a função multi-SP está a ser utilizada, o valor de qualquer
um é definido (set point 0 ou 1) e interligado.
Monitorização de SP remoto
Monitoriza o SP remoto no modo SP local.
Set Point durante a rampa SP
Monitoriza o set point quando a função de rampa SP está a ser
utilizada.
Rampa
SP
Com a função de rampa SP,o Controlador opera de acordo com o
valor(setpointdurantea rampa SP) limitado pela mudança dovalor
nominal,emvez do set point mudado quando o set pointéalterado.
O intervalo no qual o set point é limitado durante a rampa SP é
referido como “SP ramp.”
Set point
Ponto de comutação
Rampa SP
Valor
seleccionado
para rampa SP
Unidade de tempo de rampa SP
Tempo
Premir 2 vezes
durante mais de 1 s
Segurança
Protecção da
tecla A/M
Para
nível 0
Premir 2 vezes
durante mais de 1 s
Segurança
Qualquerdosmodos assinalados com“X” na tabela seguinte não é
mostrado no menu quando este parâmetro está seleccionado de
“0” a “3.”
Modo
Valor seleccionado
01234
Calibração---xxxx
Opção------xxx
Expansão------xxx
Parametrização------xxx
Nível 2---------xx
Nível 1, 0------------x
A Unidade só estará no modo nível 0 e o menu não estará
disponível quando este parâmetro estiver seleccionado entre “4”e
“6.”
Apenas o parâmetro “PV/SP” no modo nível 0 pode ser utilizado
quando este parâmetro está seleccionado a “5.”
Apenas o parâmetro “PV/SP” no modo nível 0 pode ser usado
quando este parâmetro está seleccionado a “6.”
Protecção da tecla A/M
Inibe a função da tecla A/M.
Modo Manual
1smín.
Valordo pro cesso
Variável manipulada/
Abertura de válvula
Indicador MANU
Gráfico de barras
(ver nota)
Nota: Só para E5AK
1smín.
A alteração nominal durante a rampa SP está especificada pelos
parâmetros“Parametrização dosvalores da rampa SP” e “Unidade
de tempo de rampa SP”. Na “Parametrização de valores da rampa
SP”o valor por defeitoé“0,” estando a funçãoderampaSP inibida.
A mudança do set point na rampa SP pode ser monitorizada no
parâmetro “Set point durante a rampa SP” (modo nível 0).
15
Page 16
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
Modo nível 1
Executar/Cancelar AT
Set Point 0
Utilizado com a função multi--SP
Set Point 1
Utilizado com a função multi-SP
Set Point 2
Utilizado com a função multi-SP
Set Point 3
Utilizado com a função multi-SP
Valor de Alarme 1
Só disponível quando a saída de alarme 1 está assignada
Valorde Alarme 2
Só disponível quando a saída de alarme 2 está assignada
Valorde Alarme 3
Só disponível quando a saída de alarme 3 está assignada
Banda Proporcional
Disponível se o Controlador está no Controlo PID avançado.
TempoIntegral
Disponível se o controlador está no Controlo PID avançado.
Modo nível 2
Remoto/Local
Utilizado para as funções
de comunicações.
Modo SP
(local/remoro)
Unidade de tempo
de rampa SP
Valorseleccionado
de rampa SP
TempodedetecçãoLBA
Disponível quando o LBA (alarme de
ruptura do circuito) está assignado
como saída. Indisponível no modelo
E5jK-PRR2.
MV à Paragem
MV em erro de PV
Limite superior MV
Indisponível no modelo
E5jK-PRR2.
Limite inferior MV
Indisponível no modelo
E5jK-PRR2.
Current valor
TempoDerivado
Disponível se o Controlador estiver no Controlo PID avançado.
Para o controlo de calor/frio
Coeficiente de Frio
Utilizado quando o Controlador
está no controlo de calor e frio
Banda Morta
Utilizado quando o Controlador
está no controlo de calor e frio
Valorde reset manual
Disponível quando o parâmetro de tempo
integral do Controlador no controlo
standard é “0”.
Histerese (Calor)
Disponível quando o Controlador
está no controlo ON/OFF.
Para o controlo calor/frio
control
Histerese (Frio)
Disponível quando o Controlador
está no controlo ON/OFF
Período de Controlo (Calor)
Disponível quando o Controlador possui uma
saída a relé ou em tensão ou está no
controlo PID avançado.
Para o controlo de Calor/Frio
Período de Controlo (Frio)
Disponível quando o controlador possui
uma saída a relé ou em tensão ou está
no controlo PID avançado.
Monitorização da corrente da resistência
Disponível quando o alarme de ruptura da
resistência está assignado.
Detecção de ruptura da resistência
Disponível quando o alarme de ruptura
da resistência está assignado.
Para E5jK-PRR2
Banda
morta de
posição
proporcional
Limite de alteração nominal MV
Filtro de entrada digital
Histerese de Alarme 1
Só disponível quando a saída
de alarme 1 está assignada.
Histerese de Alarme 2
Só disponível quando a saída
de alarme 2 está assignada.
Histerese de Alarme 3
Só disponível quando a saída
de alarme 3 está assignada.
Limite superior de deslocamento de
entrada
Disponível se o tipo de entrada for
um termopar ou um termómetro de
resistência de platina.
Limite inferior de deslocamento de
entrada
Disponível se o tipo de entrada for
um termopar ou um termómetro de
resistência de platina.
(VerDeslocamentode entrada)
16
Page 17
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
Deslocamento de entrada
Quando a entrada de temperatura é seleccionada, não é
necessária escala. Isto porque, a entrada é tratada como a
“temperatura” porque está concordante com o tipo de entrada. No
entanto, note que os valores de limite superior e inferior do sensor
podem ser deslocados. Por exemplo, se ambos os limites superior
e inferior são deslocados em 1.2°C, o valor do processo (antes do
deslocamento) é de 201.2°C após a entrada de deslocamento,
sendo 200°C antes do deslocamento.
Para ver o deslocamento de entrada, seleccione os valores de
deslocamento no parâmetro de “limite superior de deslocamento
de entrada” e “limite inferior de deslocamento de entrada” (modo
nível 2).
Limite
superior
Limite
inferior
Temperatura
Após
compensação
Limite superior do valor de
compensação
Antes da compensação
Limite inferior do valor
de compensação
Entrada
(% da escala total)
Modo Expansão
Limite
superior do
Set Point
Limite
inferior do
Set Point
PID/ON/OFF
Indisponível no modelo
E5jK-PRR2.
ST
Disponível se o Controlador tiver uma entrada de
temperatura no controlo standard e no controlo PID
avançado
Indisponível no modelo E5jK-PRR2
Gama Estável ST
Disponível se o Controlador tiver uma entrada de
temperatura no controlo standard e no controlo PID
avançado, com o ST seleccionado a OFF.
Indisponível no modelo E5jK-PRR2
α
Disponível se o Controlador está em controlo
PID com o ST seleccionado a OFF.
Ganho Calculado AT
Disponível se o Controlador estiver em
controlo PID avançado com ST
seleccionado a OFF.
Modo opção
Função Multi--SP
Disponível para as funções de entrada
de evento.
Assignação de entrada de evento 1
Disponível para a função de entrada
de evento.
Assignação de entrada de evento 2
Disponível para a função de entrada
de evento.
Assignação de entrada de evento 3
Disponível para a função de entrada
de evento.
Assignação de entrada de evento 3
Disponível para a função de entrada
de evento.
Bit de Paragem de Comunicação
quando a função de comunicações está a ser utilizada.
Comprimento dos Dados de Comunicação
quando a função de comunicação está a ser utilizada.
Paridade da Comunicação
Definida quando se está a utilizar a função de
comunicações.
Valoresnominais da comunicação Baud
Definida quando se está a utilizar a função de
comunicações.
No. de Unidade de Comunicação.
Definida quando se está a utilizar a função de
comunicações.
Tipo de Saída Transfer
Definida quando a função de saída tansfer está a ser
utilizada
Limite superior da Saída Transfer
Definido quando a função de saída transfer está a
ser utilizada.
Limite inferior da Saída Transfer
Definido quando a função de saída transfer está a
ser utilizada.
Para E5jK-PRR2
Retenção HBA
Calibração
do motor
Sequência de Standby
Método de Reset
Retorno automático
ao modo Display
Histerese AT
Disponível se o Controlador estiver no
modo de controlo PID avançado com o
ST seleccionado a OFF.
Detecção da largura do LBA
Disponível só quando a função LBA (alarme
de ruptura do circuito) está assignada
Indisponível no modelo E5jK-PRR2.
17
Habilitar SP remoto
Limite superior do SP
remoto
(Disponível quando o
SP remoto está
habilitado.)
Limite inferior do SP remoto
(Disponível quando o SP remoto
está habilitado.)
Alinhamento SP
(Disponível quando o SP remoto está
habilitado.)
Temp o
percorrido
Banda
morta PV
Page 18
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
Como utilizar o display de erro
Quando ocorre um erro, o display No.1 indica alternadamente códigos de erro e o item corrente do display.
Esta secção descreve como verificar códigos de erro no display, e as acções que devem ser tomadas para solucionar o problema.
Erro de entrada
SignificadoA entrada está com erro.
AcçãoVerifique a cablagem da entrada, as ligações, se existem cabos desligados e verifique o tipo de
Operação de ErroPara as funções de saída de controlo, faz sair a variável manipulada em concordância com a
Erro de memória
SignificadoA operação interna da memória está com erro.
AcçãoPrimeiro, desligue a alimentação e volte a ligá--la. Se o display permanecer na mesma, o
Operation de ErroAsfunçõesdesaídadecontroloparam (saída 2 mA máx. a 4a20mA , e oequivalentea0% dasaída
entrada e a ligação do ”jump” selector de entrada.
definição do parâmetro “MV com erro do PV” (modo nível 2). As funções de saída de alarme são
activadas quando o limite superior é atingido.
Controlador E5AK/E5EK deve ser reparado. Se o display voltar ao normal, a causa provável pode
ser o ruído externo que afecta o sistema de controlo. Verifique o ruído externo.
no caso de outras saídas). As funções de saída de alarme param.
Erro do Conversor A/D
SignificadoOs circuitos internos estão com erro.
AcçãoPrimeiro, desligue a alimentação e volte a ligá--la. Se o display permanecer na mesma, o
Operação de ErroAsfunções desaídadecontrolo param (saída 2mA máx. a 4a20mA,eoequivalentea 0% da saída
Controlador E5AK/E5EK deve ser reparado. Se o display voltar ao normal, a causa provável pode
ser o ruído externo que afecta o sistema de controlo. Verifique o ruído externo.
no caso de outras saídas). As funções de saída de alarme param.
Erro de Calibração de Dados
A saída deste erro só se efectua durante a entrada de temperatura e é visualizado durante 2
segundos quando se liga a alimentação.
SignificadoA calibração de dados está com erro.
AcçãoDeve ser reparado.
Operação de ErroAmbas as funções de saídade controloe de saídade alarme estão activas. No entanto,a precisão
da leitura não é assegurada.
Gama do Display Excedida
SignificadoEmbora não seja um erro, esta mensagem é visualizada quando o valor do processo ultrapassa a
OperaçãoO controlo continua, permitindo a operação normal.
gamadodisplay ou seja,quando a gama de controlo(gamaseleccionada ±10%) ésuperior àgama
do display (--1999 a 9999).
•
Quando inferior a “--1999”
•
Quando superior a “9999”
18
Page 19
E5AK/E5EK
Fuzzy Self-tuning
Fuzzy self-tuning é uma função que permite ao E5AK/E5EK
calcular as constantes PID mais apropriadas para o objecto
controlado.
Nomodo SRT (ajustepor resposta de passo), as constantes PID
são ajustadas utilizando um método de resposta de passo na
altura em que o set point é alterado.
No modo DT (ajuste de perturbação), as constantes PID são
corrigidas de forma a que a temperatura controlada se situe
dentro da gama objecto definida anteriormente à existência de
perturbação externa.
No modo HT (ajuste de oscilação), quando existe oscilação, as
constantes PID são emendadas de forma a suprimir essa
oscilação.
Nota: Certifique--sede ligar a fonte de alimentaçãoà carga antes
ouemsimultâneo com o iníciodaoperaçãodo Controlador
de Temperatura.
O tempo morto será medido a partir da altura em que o
Controlador de Temperatura iniciar a operação. Se uma
carga, como por exemplo um aquecedor, é ligada depois
do Controlador de Temperatura, será medido um tempo
morto superior ao valor actual, sendo obtidas constantes
PID incorrectas.Se for medido um tempo morto
demasiado longo, o valor de controlo será seleccionado a
0%por um curto períodode tempo, antes devoltar a 100%
e as constantes serão então retomadas. A retoma só é
efectuada quando existem largos períodos de tempo
morto, pelo que deve certificar--se de tomar a precaução
acima indicada quando proceder à inicialização da
operação.
E5AK/E5EK
Condições de Inicialização de SRT
SRT inicializar--se- -á se as condições a seguir descritas forem
satisfeitas em simultâneo quando o E5AK/E5EK é ligado ou
quando o set point é alterado.
Na altura em que o
E5AK/E5EK inicia a operação
1. O set point naaltura em que o
E5AK/E5EKinicia aoperação
é diferente do set point
utilizado na altura em que o
SRTfoiexecutadopelaúltima
vez (ver nota).
2. A diferença entreo set point e
o valor do processo na altura
emqueoE5AK/E5EK
começa a operação é superior ao valor presente da
banda proporcional (P) x
1.27+4.
3. O valor do processo na altura
em que o E5AK/E5EK iniciaa
operação é inferior ao set
point na operação inversa e
superior ao set point em
operação normal.
Nota: Quandose mudadocontroloPIDavançadopara o controlo
PID avançado com fuzzy self--tuning, a última execução
STR do set point vem definida de fábrica a 0.
Condição da realização de Imposição dos Valores de
Controlo de Passo
De forma a prevenir sobreimpulsos, a imposição dos valores de
controlo de passo devem ser aplicados continuamente apenas
quandoo desviopresenteé igual ou superior ao valor obtido a partir
Na altura em que o set
point é alterado
1. O novo set point é diferentedosetpointutilizado
naalturaem queoSRTfoi
executadopelaúltimavez
(ver nota).
2. A gama de alteração do
set point é superior ao
valor presente da banda
proporcional(P)x1.27+4.
3. O valor do processo está
emcondiçãoestável
antes do set point ser
alterado.
4. É definido umset point de
valor superior em operação inversa e um set
point de valor inferior em
operação normal.
19
Page 20
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
da banda proporcional (P) x 1.27. O controlo de passo não será
aplicado quando o desvio se torna menor que este valor.
Condições de Refrescamento das Constantes PID
Seovalordecontrolo de passo for aplicadoantesdeseratingido, o
declive máximo da temperatura (R), SRT não renovará nenhuma
constante PID. Sea banda proporcional obtida a partir dos valores
ReLqueforam medidos antes da imposiçãose ter completado, for
superior à banda proporcional presente, as constantes PID serão
renovadas porque o valor medido vai em direcção ao valor de
banda proporcional e o set point nessa altura será o set point STR
executado.
SP
Declive (R)
Gama estável
Px1.27
Realização do SRT
Tempo
Temperatura
Estado de Temperatura Estável
Se a temperatura se situar dentro da gama estável durante um
certo tempo, é suposto que a temperatura é estável. Este tempo é
chamado tempo de julgamentodeestabilidade. Talcomoacontece
com as constantes PID, o tempo de julgamento de estabilidade é
ajustadoatravésdafunçãode fuzzyself-tuning edeacordo comas
características doobjectocontrolado. A funçãode fuzzyself-tuning
não será activada se a temperatura for estável, porque o
Controlador de Temperatura deduz que o controlo de temperatura
é suave.
Inferior ao tempo de julgamento de estabilidade
Temperatura
Valorextremo 2
SP
Valorextremo 1
Alteração do set point
Tempo
Condições de inicialização de função HT
HT colocar--se--áaON quando existiroscilação em quatro ou mais
valores máximos de temperatura (valores extremos), enquanto o
SRT não é executado.
Temperatura
SP
Valorextremo 2Valor extremo 4
Valor
extremo1
Valor
extremo 3
Tempo
Nota: Em aplicações específicas em que a temperatura varia
periodicamente devido a distúrbios, os parâmetros
internos precisam de ser ajustados. Para mais detalhes,
consulte o
Manual de Utilização do E5AK/E5EK
(H83/H85).
Gama
Estável
estável
Gama
estável
(Definido
de
fábrica a
15.0_C)
Set
point
Estável
Tempode julgamento de
estabilidade
Estado Equilibrado
Se o valor do processo se situar dentro da gama estável durante
60 s não haverá saída, pois é suposto que a temperatura é
equilibrada.
Condições de Inicialização de DT (ajuste de perturbação)
1. A função DT (ajuste de perturbação) inicializar--se--á se a
temperatura,que jáfoiestabilizada,variardevidoa distúrbios
externos e se a deflexão da temperatura exceder a gama
estável, ficando depois estável, partindo do princípio que os
valores máximos de temperatura não ultrapassam quatro.
2. DT começará se o set for alterado sob a condição de que o
SRT (ajuste por resposta de passo) não se iniciar e a
temperatura ficar estável, partindo do princípio que os
valores máximos de temperatura são inferiores a quatro.
Seexistirem quatro ou mais valores de temperatura máximo,
a função HT (ajuste de oscilação) começará.
20
Page 21
E5AK/E5EK
Dimensões
Nota: Todas as unidades são expressas em mm, salvo indicação em contrário.
E5AK/E5EK
E5AK
E5EK
96 x 96
Corte no Painel
120
91 x 91
mín.
Nota: 1. Recomenda--seum painel de 1 a 8 mm de espessura.
2. Mantenha o espaço de montagem vertical e horizontal
especificado entre cada Unidade. As Unidades não
devem ser montadas encostadas, nem na horizontal nem
na vertical.
Corte no painel
60 mín.
120
mín.
110 mín.
Acessórios (Encomendar em separado)
Cobertura dos Terminais
E53-COV0809
Nota: 1. Recomenda--seum painel de 1 a 8 mm de espessura.
2. Mantenhaoespaçodemontagemverticalehorizontal especificadoentrecadaUnidade.AsUnidadesnãodevemsermontadas encostadas, nem na horizontal nem na vertical.
E53-COV08
21
Page 22
E5AK/E5EK
Transformadorde Corrente
E54-CT1
5.8 diâ.
E54-CT3
E5AK/E5EK
2.36 diâ.
12 diâ.
40x40
Dois, M3 (prof.: 4)
22
Page 23
E5AK/E5EK
Instalação
Cablagem dos Terminais para o E5AK
Disposição dos Terminais
AC100--240V~
50/60 Hz
TRSF:Saída transfer
EV1 a 4: Entrada de evento
PTMR:Potenciómetro
RSP:Entrada SP remota
E5AK/E5EK
Cablagem
Nos seguintes diagramas de cablagem, a parte esquerda dos números de terminais indica o interior do Controlador.
Fonte de Alimentação
Liguea alimentaçãoaosterminais número 9 e10.As especificaçõesdealimentaçãosãoasseguintes: 100a240VAC,50/60 Hz, aprox. 16 VA
Entrada de Sensor
Ligue a entrada dos sensores aos terminais 11 a 14 e 33 como indicado, de acordo com o tipo de entrada.
Termopar
Termorresistência
de platina
23
Entrada em tensão Entrada de corrente
Page 24
E5AK/E5EK
SaídadeControlo
Os terminais 7e 8 sãopara a saídade controlo 1(OUT1), e os terminais número 5 e 6são para asaída de controlo 2 (OUT2). Os esquemas
seguintes mostram as Unidades de Saída disponíveis e os seus circuitos internos equivalentes.
Relé
aaaa
Com as Unidades de Saída E53-Vjj, saiem aprox. 2 V durante um segundo após a alimentação ser interrompida.
A tabela seguinte mostra as especificações para cada Unidade de Saída.
Modelo
E53-RRelé5 A a 250 VAC
E53-SSSR1Aa75a250VAC
E53-Q
E53-Q3
E53-Q4
E53-C3
E53-C3D
E53-V34
E53-V35
Tipo de SaídaEspecificações
Voltage (NPN)
Voltage (NPN)
Voltage (PNP)
4a20mA
0a20mA
0a10V
0a5V
NPN: 40 mA a 12 VDC (com protecção contra curto--circuito)
NPN: 20 mA a 24 VDC (com protecção contra curto--circuito)
PNP: 20 mA a 24 VDC (com protecção contra curto--circuito)
4 a 20 mA; impedância de carga permitida: 600 Ω máx.; resolução: aprox. 2600
0 a 20 mA; impedância de carga permitida: 600 Ω máx.; resolução: aprox. 2600
0 a 10 VDC; impedância de carga permitida: 1 kΩ mín.; resolução: aprox. 2600
0 a 5 VDC; impedância de carga permitida: 1 kΩ mín.; resolução: aprox. 2600
E5AK/E5EK
Com os Controladores E5AK-PRR2 a saída a relé (1 A at 250 VAC) é fixa.
Quandosubstituira UnidadedeSaída,utilizeo reléE53-R.Osesquemasseguintesmostramarelação entre os terminais easparametrização
aberto/fechado do relé.
8
7
Aberto
Saída Auxiliar
Osterminais 3 e 4 são para a saídaauxiliar1(SUB1) e os terminais 1 e 2 são para a saídaauxiliar2(SUB2). O esquemas seguintesmostram
os circuitos de correspondência interna para as saídas auxiliares:
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
31 32
33
6
5
Fechado
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
4
3
Saída auxiliar 1
2
1
Saída auxiliar 2
24
Page 25
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
As especificações de saída são:
Entrada CT/Potenciómetro
Quandoutilizar a função HBA (alarme derupturadaresistência)doControlador E5AK-AA2,ligue a entradaCT(CT)aosterminaisnúmeros15
a17.Quandomonitorizar aabertura de válvula do Controlador E5AK-PRR2,ligueopotenciómetro (PTMR) ao terminal número 15 a 17. Ligue
cada uma destas entradas como se mostra:
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Paramaisdetalhessobreas entradas CT,consulte Apêndice,TransformadordeCorrenteno Manual deUtilizaçãodoE5AK/E5EK(H83/H85).
Paramaisdetalhessobreo potenciómetro, consulteo ManualdeInstruções daválvulaligadaaoControlador.Agama deresistência variável é
de 100 Ω a2.5kΩ.
Entrada SP remota
Ligue a entrada (RSP) a ser usada como SP remota aos terminais números 21 e 22. Só se podem ligar entradas de4a20mA.Ligueas
entrada da seguinte forma:
SPST-NO, 3 A a 250 VAC
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
31 32
33
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
17
16
15
CT
17
16
15
O
W
C
Entrada CTPotenciómetro
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
31 32
33
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
22
21
+
4a20mA
--
25
Page 26
E5AK/E5EK
Entrada de evento
Ligueas entradas de evento 1 e 2(EV1/2)aosterminais números 18 a 20, aasentradasdeevento3e 4 (EV3/4) aos terminaisnúmero24a 26.
No entanto, note que os terminais 18 a 20 não podem ser utilizados com Controladores com função de comunicação. Ligue a entrada de
evento da seguinte forma:
E5AK/E5EK
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Os terminais 18 e 24 (COM) estão ligados internamente.
Use as entradas de evento sob as seguintes condições:
Entrada de
contacto
Entrada sem
contacto
As polaridades durante a entrada sem contacto são:
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
ON: 1 kΩ max.
OFF: 100 kΩ min.
ON: Tensão residual 1.5 V máx.,
OFF: Corrente de dispersão 0.1 mA
máx.
20
EV1
EV2
19
18
COM
31 32
33
+
+
--
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
Entrada de evento 1 e2
+
26
EV3
+
25
EV4
COM
24
--
Entrada de evento 3 e 4
EV1
EV2
COM
19
18
+
--
+
20
Entrada de evento
1e2
EV3
EV4
COM
25
24
+
--
+
26
Entrada de evento
3e4
Saída Transfer
Ligue a saída transfer (TRSF) aos terminais 29 e 30. O circuito de equivalência interno para a saída transfer é o seguinte:
+
30
4 a 20mAL
29
--
Especificações da saída transfer: 4 a 20 mA,
Impedância de carga permitida: 600 Ω máx.,
Resolução: Aprox. 2600
Comunicações
Osterminais18a 20, 31e32só pode serutilizado em Controladores com UnidadesdeComunicações(E53-AK01/02/03).Paramaisdetalhes
sobre a cablagem, consulte o Capítulo 6, Utilização das Funções de Comunicação no Manual de Utilização do E5AK/E5EK (H83/H85).
26
Page 27
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
Ligação dos Terminais do E5EK
Disposição dos Terminais
AC100--240V~
50/60 Hz
TRSF:Saída transfer
EV1/2:Entrada de evento
PTMR:Potenciómetro
RSP:Entrada SP remota
Cablagem
Nos diagramas de cablagem seguintes, os números do lado esquerdo do terminal indicam o interior do Controlador.
Fonte de Alimentação
Forneça a alimentação aos terminais 9 e 10. As especificações de alimentação são: 100 a 240 VAC, 50/60 Hz, aprox. 15 VA
Entrada de Sensor
Ligue a entrada de sensor aos terminais 11 a 14 e 33 como se indica, de acordo com o tipo de entrada.
Termopar
Termorresistência
de platina
Entrada em tensão Entrada de corrente
27
Page 28
E5AK/E5EK
SaídadeControlo
Osterminais 7e8sãoparaasaídadecontrolo1(OUT1)eosterminais 5e6sãoparaasaídadecontrolo2(OUT2). Osesquemas seguintes
mostram as Unidades de Saída disponíveis e os seus circuitos de equivalência internos.
Relé
E5AK/E5EK
aa
Com as Unidades de Saída E53-Vjj, saiem aprox. 2 V durante um segundo depois da alimentação ser interrompida.
A tabela seguinte mostra as especificações para cada Unidade de Saída.
Modelo
E53-RRelé5 A a 250 VAC
E53-SSSR1Aa75a250VAC
E53-Q
E53-Q3
E53-Q4
E53-C3
E53-C3D
E53-V34
E53-V35
Com os Controladores E5EK-PRR2, a saída a relé (1 A a 250 VAC) é fixa.
Quandosubstituir a Unidadede Saída, utilize a E53-R. Os esquemas seguintes mostram a relação entreos terminais e as definições de relé
aberto/fechado.
8
7
Aberto
6
5
Fechado
Tipo de SaídaEspecificações
Tensão (NPN)
Tensão (NPN)
Tensão (PNP)
4a20mA
0a20mA
0a10V
0a5V
NPN: 40 mA a 12 VDC (com protecção contra curto--circuito)
NPN: 20 mA a 24 VDC (com protecção contra curto--circuito)
PNP: 20 mA a 24 VDC (com protecção contra curto circuito)
4 a 20 mA, impedância de carga permitida: 600 Ω máx., resolução: aprox. 2600
0 a 20 mA, impedância de carga permitida: 600 Ω máx., resolução: aprox. 2600
0 a 10 VDC, impedância de carga permitida:1 kΩ mín., resolução: aprox. 2600
0 a 5 VDC, impedância de carga permitida: 1 kΩ mín., resolução: aprox. 2600
a
a
Saída auxiliar
Os terminais 3 e 4 são para a saída auxiliar 1 (SUB1) e os terminais 1e2sãoparaassaídaauxiliar 2 (SUB2). Os esquemas seguintes
mostram os circuitos de equivalência internos para as saídas auxiliares:
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
21 22
23
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
42
Saída auxiliar 1
1
Saída auxiliar 2
28
Page 29
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
As especificações de saída são::
Entrada CT/Potenciómetro
Quando utilizar a função HBA no Controlador E5EK-AA2, ligue a entrada CT (CT) aos terminais 15 a 17. Quando monitorizar a abertura de
válvula do Controlador E5EK-PRR2, ligue o potenciómetro (PTMR) aos terminais 15 a 17. Ligue cada uma das entradas da seguinte forma:
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Para mais detalhes sobre as entradas CT, consulte o Apêndice, Transformador de Corrente no Manual de Utilização do E5AK/E5EK(H83/H85). O potenciómetro não pode ser utilizado em simultâneo com a entrada remota SP. Para mais detalhes sobre o potenciómetro,
consulte o Manual de Instrução da válvula ligada ao Controlador. A resistência variável é de 100 Ω a2.5kΩ.
Entrada SP remota
Ligueaentrada(RSP) a ser utilizadacomo SP remota aos terminais 15 e 16. Noentanto,note que o potenciómetro não pode ser utilizadoem
simultâneo com a entrada SP remota. Só podem ser ligadas entradas de4a20mA.Aligaçãodeveserfeitacomosemostra:
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
SPST-NO, 3A a 250 VAC
20
21 22
19
18
17
16
15
14
13
12
23
11
20
21 22
19
18
17
16
15
14
13
12
23
11
17
16
15
17
16
15
O
W
C
Entrada CTPotenciómetro
+
16
4a20mA
15
--
Entrada de evento
Ligue as entradas de evento1e2(EV1/2)aosterminais18a20.Noentanto,notequeosterminais 18a20nãopodem ser utilizados em
Controladores com função de comunicações. Ligue as entradas de evento da seguinte forma:
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Utilize entradas de evento sob as seguintes condições:
Entrada de
contacto
Entrada sem
contacto
21 22
23
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
ON: 1 kΩ máx., OFF: 100 kΩ mín.
ON: Tensãoresidual 1.5 V máx.,
OFF: Corrente de dispersão 0.1 mA
máx.
EV1
EV2
COM
19
18
+
--
+
20
Entradas de evento
1e2
29
Page 30
E5AK/E5EK
As polaridades durante as entradas sem contacto são as seguintes:
+
20
EV1
19
18
+
--
EV2
COM
E5AK/E5EK
Entrada de evento 1 e 2
Saída Transfer
Ligue a saída transfer (TRSF) aos terminais 21 e 22. O circuito de equivalência interno para a saída transfer é o seguinte:
+
21
4 a 20mAL
22
--
Especificações da Saída Transfer:4 a 20 mA,
Impedância de carga permitida: 600 Ω máx.,
Resolução: Aprox. 2600
Comunicações
Os terminais 18 a 22 só podem ser utilizados em Controladores com Unidades de Comunicações (E53-AK01/02/03). Para mais detalhes
sobre a cablagem, consulte o
Capítulo 6, Utilização da Função de ComunicaçõesnoManual de Utilização do E5AK/E5EK (H83/H85)
.
Precauções com a cablagem
Utilize calhas separadas para as linhas de carga e de potência, de forma a proteger o Controlador a as suas linhas de ruído externo.
Quando fizer a cablagem do Controlador, recomenda--se soldar os terminais.
Aperte os terminais de parafusocom umaforça de 0.78 N S m, ou 8 kgf S cm máx. Tomeo cuidado de não apertar demasiado os terminais de
parafuso.
Blocos de Potência
O E5AK/E5EK possui fontes de alimentação independentes para cada um dos blocos de terminais abaixo mostrados.
E5AK
ABC
10
9
8
7
B
6
5
4
E
3
2
1
30
29
28
27
26
C
25
24
23
22
21
31 32
33
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
FD
E5EK
AB/CC
10
9
8
7
B
6
5
4
E
3
2
1
2122
23
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
FD
Nota: Os terminais 21 e 22 do E5EK pertencem ao bloco B
quandouma saída transfer é seleccionada para opção1 e
ao bloco C para outras Unidades Opcionais.
30
Page 31
E5AK/E5EK
Precauções
Precauções gerais
Ambiente de operação
Mantenha dentro das gamas a temperatura ambiente de operação
nominal, humidade ambientedeoperação e temperatura ambiente
de armazenamento.
Utilize a Unidade de acordo com a resistência vibrações,
resistência a golpes e valores nominais.
Não utilize a Unidade em locais com gases corrosivos ou pó
excessivo.
NãoutilizeaUnidadepróximodemáquinasgeradorasderuídosde
alta frequência.
Utilização correcta
Montagem
As dimensões do Controlador Digital são conforme a norma DIN
43700.
Recomenda- -seum painel de 1 a 8 mm de espessura.
Monte a Unidade na horizontal.
Ligação
Deformaareduzir a influência de ruídoindutivo, os fios que ligamo
tipo de entrada ao Controlador Digital devem ser separados das
linhas de potência e das linhas de carga.
Use os condutores de compensação especificados para
termopares.Utilizefioscombaixaresistênciapara
termorresistências de platina.
Exemplo de ligação
Faça a cablagem da Unidade utilizando terminais de soldar.
Aforça aplicada aosterminais de parafusodaUnidade deve ser de
aproximadamente 0.78 N S mou8kgfS cm.
E5AK/E5EK
Use o seguinte tipo de terminais de solda para parafusos M3.5.
7.2 mm máx.
7.2 mm máx.
Operação
As saídas de alarme de um modelo com saída de alarme podem
não se colocar a ON correctamente quando o modelo funciona
incorrectamente. Recomenda--se a utilização do equipamento de
alarme com o modelo.
Osparâmetroseointerruptorinternovêmseleccionados de fábrica
de forma a que a Unidade funcione correctamente. Altere as
definições dos parâmetros edointerruptor interno de acordo coma
aplicação, caso seja necessário.
São necessários alguns segundos até que o relé se coloque a ON
após ser ter ligado a alimentação do Controlador Digital. Portanto,
tenhaemconta este tempo quandodesenharcircuitos sequênciais
que incorporem um Controlador Digital.
Não utilize uma força excessiva quando retirar o mecanismo
interno do invólucro. Proteja a ficha interna e as partes internas de
golpes. Quando alterar as definições do interruptor interno,
proteja--o de descargas estáticas. Recomenda--se a alteração das
definições sob uma matriz com ligação à terra.
Quandoligar a Unidade de Saída de Controlo aum Controlador de
TemperaturaouControladorDigital, certifique--sede queaUnidade
de Saída de Controlo é a apropriada. A utilização de uma Unidade
de um tipo de Saída de Controlo imprópria pode causar um
funcionamento incorrecto do sistema.
Oalarmede ruptura daresistência nãoestádisponível se se utilizar
uma Unidade de Saída Linear.
31
Page 32
E5AK/E5EK
E5AK/E5EK
Período e Âmbito da Garantia
Unidade com especificações standard
Âmbito da Garantia
Em caso de avaria da Unidade durante o período da garantia, a
OMRONrepararáousubstituiráaspartesnecessárias da Unidade,
por conta da OMRON.
Este âmbito não se aplicará nos seguintes casos.
1. Mau funcionamento da Unidade devido à utilização ou
manejamento incorrecto.
2. Mau funcionamento da Unidade não originário da Unidade.
3. Qualquer mau funcionamento da Unidade devido a
modificações ou reparações efectuadas naUnidadelevadas
a cabo por pessoas não autorizadas pela OMRON.
4. Qualquer mau funcionamento daUnidade devido a
catástrofe natural.
OMRON não se responsabiliza por qualquer dano ou perca
procovados pelo mau funcionamento da Unidade.
Garantia de três anos
Período da Garantia
O período de garantia da Unidade é de três anos a partir do
momento em que sai da fábrica.
Âmbito da garantia
AUnidadeestágarantida sob as seguintes condições de operação.
1. Temperatura de operação média (ver nota): --10°Ca50°C
2. Método de montagem: montagem standard
Cima
Em caso de mau funcionamento da Unidade durante o período da
garantia a OMRON reparará ou substituirá as partes necessárias
da Unidade, por conta da OMRON.
Este âmbito não se aplicará nos seguintes casos.
1. Mau funcionamento da Unidade devido à utilização ou
manejamento incorrecto.
2. Mau funcionamento da Unidade não originário da Unidade.
3. Qualquer mau funcionamento da Unidade devido a
modificações ou reparações efectuadas naUnidadelevadas
a cabo por pessoas não autorizadas pela OMRON.
4. Qualquer mau funcionamento daUnidade devido a
catástrofe natural.
OMRON não se responsabiliza por qualquer dano ou perca
procovados pelo mau funcionamento da Unidade.
Baixo
Nota: Temperatura de operação média
Referenteà temperaturade processo da Unidademontada
numpainel decontroloeligadaa dispositivosperiféricosde
modo a que a Unidade opera com estabilidade, a entrada
de sensor tipo K é seleccionada para a Unidade, os
terminais de entrada termopar positivo e negativo da
Unidade estão curtocircuitados e a temperatura ambiente
é estável.
32
Page 33
E5AK/E5EK
SSR
Exemplo de Ligação do Controlador Digital com SSR
Controlador Digital
+
Terminalde
entrada em
tensão (para
controlo SSR)
--
E5AK/E5EK
Controlador Digital
com Saída em Tensão
(12 VDC, 40 mA máx.)
+
--
Ligação
SSR
INPUTLOAD
Carga
Aquecedor
Fonte de alimentação
para a carga
Alimentação
SSR
E5AK/E5EK
E5CK
Controlador Digital
com Saída em Tensão
(12 VDC, 20 mA máx.)
Ver a próxima tabela.
ModeloG3PAG3NHG3NAG3NEG3B
Aspecto
SSRs ligados
em paralelo
Tensão de
entrada nominal
CaracterísticasEstreito, construção
E5AK/E5EK:8 unid.
E5CK:4 unid.
E5AK/E5EK:8 unid.
E5CK:4 unid.
E5AK/E5EK:5 unid.
E5CK:2 unid.
E5AK/E5EK:2 unid.
E5CK:1 unid.
E5AK/E5EK:5 unid.
E5CK:2 unid.
5a24VDC5a24VDC5a24VDC12 VDC5a24VDC
monobloco com
dissipador de calor
Para controlo de
calor de alta
potência
Modelo standard
com terminais de
parafuso
Compacto, modelo
de baixo custo com
terminais
compensadores
Para base, modelo
com uma
capacidade de
comutaçãode5A
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.