• Mostrador digital de fácil visualização de caracteres com
13,5 mm.
• Em conformidade com a directiva RoHS.
Estrutura da referência do modelo
■ Legenda da referência do modelo
Modelos com Blocos de Terminal
E5CSV-@1T@-500
1 2 3 45
1. Tipo de saída
R:Relé
Q:Tensão (para SSRs)
2. Número de alarmes
1:1 alarme
3. Tipo de entrada
T: Termopar/Pt100
(entradas múltiplas)
Informação de Encomenda
■ Lista de Modelos
DimensãoTensão de
1/16 DIN
48 x 48 x 78 mm
(L x A x P)
alimentação
100 a 240 VAC1ReléE5CSV-R1T-500
24 VCA/VCC1ReléE5CSV-R1TD-500
■ Acessórios (Encomendar separadamente)
Tampa de Protecção Frontal
TipoModelo
Tampa de Protecção
Rígida
Y92A-48B
Número de
pontos de alarme
Saída de controloEntradas múltiplas TC/Pt
Tensão (para SSRs)E5CSV-Q1T-500
Tensão (para SSRs)E5CSV-Q1TD-500
Incl. tampa de terminal
4. Tensão de alimentação
Em Branco: 100 a 240 VAC
D:24 VAC/VDC
5. Tampa dos Terminais
500:Tampa de protecção
Controladores de temperatura E5CSV1
Especificações
■ Características
Tensão de alimentação100 a 240 VAC, 50/60 Hz24 VAC/VDC, 50/60 Hz
Gama de tensões de operação85% a 110% da tensão de alimentação nominal
Consumo de energia5 VA3 VA/2 W
Entrada do sensorTipo de entradas múltiplas (termopar/Pt100): K, J, L, T, U, N, R, Pt100, JPt100
Saída de
controlo
Método de controloON/OFF ou 2 PID (com ajuste automático)
Saída de alarmeSPST-NO, 250 VAC, 1A (carga restritiva)
Modo de configuraçãoConfiguração digital através da utilização das teclas do painel frontal (funcionalidade configurada através de DIP
MonitorizaçãoEcrã digital de 7 segmentos com 3,5 dígitos (altura dos caracteres: 13,5 mm) e indicadores de desvio
Outras funções• Proibição de alteração da configuração (protecção de teclas)
Temperatura ambiente-10 a 55°C (sem condensação ou congelação)
Humidade ambiente25% a 85%
Temperatura de armazenamento-25 a 65°C (sem condensação ou congelação)
■ Características
Precisão de ajusteTermopar (Ver nota 1.): (±0,5% do valor de leitura ou ±1°C, o maior dos dois) ±1 dígito, no máximo.
Precisão da leitura
(temperatura ambiente de 23°C)
Influência da temperaturaEntradas de termopar tipo R: (±1% de PV ou ±10°C, o maior dos dois) ±1 dígito, no máximo.
Influência da tensão
Histerese
(para o controlo ON/OFF)
Margem proporcional (P)1 a 999°C (ajuste automático utilizando auto-tuning/self-tuning)
Tempo de integração (I)1 a .1.999 s (ajuste automático utilizando auto-tuning/self-tuning)
Tempo de derivação (D)1 a .1.999 s (ajuste automático utilizando auto-tuning/self-tuning)
Intervalo de saída do alarmeAlarme de valor absoluto: Igual ao intervalo de controlo
Período de controlo2/20 s
Período de amostragem500 ms
Resistência de isolamento20 MΩ mín. (a 500 VDC)
Rigidez dieléctrica2.000 VAC, 50/60 Hz durante 1 min. entre terminais com indução de corrente de polaridade diferente
Resistência à
vibração
Resistência ao
choque
Esperança de vida Eléctrico100.000 operações por min. (modelos com saída de relé)
PesoAprox. 120 g (apenas o Controlador)
Grau de protecçãoPainel frontal: Equivalente a IP66, Caixa traseira: IP20; Terminais: IP00
Protecção de memóriaEEPROM (memória não volátil) (número de operações de escrita: 1,000,000)
Compatibilidade
Electromagnética (CEM)
Normas aprovadasUL 61010C-1 (listagem), CSA C22.2 No.1010-1
Normas de conformidadeEN 61326, EN 61010-1, IEC 61010-1, VDE 0106 Parte 100 (protecção de dedos), quando a tampa do terminal está montada.
Nota: 1. As seguintes excepções aplicam-se a termopares.
Saída de reléSPST-NO, 250 VAC, 3A (carga restritiva)
Saída em tensão (para SSR)12 VDC, 21 mA (com circuito com protecção contra curtos-circuitos)
switch)
• desvio de entrada
• Alteração da unidade de temperatura (°C/°F)
• Operação directa/invertida
• Comutação do período de controlo
• 8 tipos de Saída do alarme
• Sensor de detecção de erros
Pt100 (Ver nota 2.): (±0,5% do valor de leitura ou ±1°C, o maior dos dois) ±1 dígito, no máximo.
Outras entradas termopar: (±1% de PV ou ±4°C, o maior dos dois) ±1 dígito, no máximo.
Entradas de Pt100: (±1% de PV ou ±2°C, o maior dos dois) ±1 dígito, no máximo.
0,1% FS
Outros 0% a 100% FS
Histerese do alarme: 0,2°C ou °F (fixo)
Avaria
Inutilização 10 a 55 Hz, amplitude única de 0,75-mm durante 2h cada, nas direcções X, Y e Z
Avaria
Inutilização
10 a 55 Hz, 20 m/s
2
100 m/s
min., 3 vezes cada em 6 direcções
2
300 m/s
min., 3 vezes cada em 6 direcções
EMI Radiado: EN 55011 Grupo 1 Classe A
EMI Conduzido: EN 55011 Grupo 1 Classe A
Imunidade ESD: EN 61000-4-2: 4 kV descargas de contacto (nível 2)
Imunidade ao Campo Magnético Radiado: EN 61000-4-3: 10 V/m (80-1000 MHz, 1.4-2.0 GHz de modulação de amplitude)
Imunidade a Perturbações Conduzidas: EN 61000-4-6: 3 V (0,15 a 80 MHz) (nível 2)
Imunidade ao Ruído
(Primeiro Ruído de Impulso Transitório): EN 61000-4-4
Imunidade ao Impulso: Linha de alta tensão de 2 kV (nível 3), linha de sinal de E/S de 1 kV (nível 3)
Imunidade a picos de corrente: EN 61000-4-5: Linha de alta tensão: Modo normal 1 kV; Modo comum2 kV
Imunidade às variações/interrupções da tensão: Ciclo de EN 61000-4-11 0.5, 100% (tensão nominal)
• U, L: ±2°C ±1 dígito, no máximo.
• R: ±3°C ±1 dígito, no máximo a 200°C ou menos
2
durante 10 min. cada nas direcções X, Y e Z
8 kV descargas de ar (nível 3)
(nível 3)
10 V/m (900 MHz em modulação de impulsos)
Linha de saída (linha de relé): Modo normal 1 kV; Modo comum2 kV
2. As seguintes excepções aplicam-se a PT100.
Valores de definição da entrada 0, 1, 2, 3 para E5CSV:
0,5% FS ±1 dígito, no máximo.
Valor de definição da entrada 1 para E5CSV:
0,5% FS ±1 dígito, no máximo.
2Controladores de temperatura E5CSV
Instalação
92A -48 B
• Todos os modelos na Série E5CSV estão em conformidade com as normas DIN 43700.
• A espessura recomendada do painel é de 1 a 4 mm.
• Certifique-se de que monta o E5CSV horizontalmente.
Montar o E5CSV
1. Para montagem impermeável, a junta estanque deve estar instalada no Controlador. Não é possível a impermeabilização quando forem
montados diversos Controladores em grupo.
2. Insira o E5CSV no furo de montagem no painel.
3. Empurre o adaptador dos terminais até ao painel e aperte temporariamente o E5CSV.
4. Apertar os dois parafusos de fixação no adaptador. Alternativamente, apertar os dois parafusos gradualmente para manter o equilíbrio.
Apertar os parafusos com um torque entre 0,29 e 0,39 N·m.
Dimensões
Nota: Todas as unidades estão expressas em milímetros, salvo indicação em contrário.
■ Controlador
E5CSV
48×48
Tampa de Protecção Rígida
A Tampa Protectora Y92A-48B (do tipo rígida)
°C
92A-48B
92A-48B
Modelos de
saída em tensão
(Ver nota 1.)
está disponível para as seguintes aplicações.
• Para proteger o conjunto do pó e da sujidade.
• Para impedir que se toque acidentalmente no
painel provocando o deslocamento dos valores
definidos.
• Para fornecer uma protecção efectiva contra
pingas de água.
Modelos de
saída do relé
Saída de reléSaída em tensão
Saída de alarme
84
786
44,8×44,8
60 mín.
Nota: Não é possível remover os terminais.
Adaptador para montagem em painel
58
48
Nota: 1. A espessura recomendada do painel é de 1 a 4 mm.
2. Só é possível a montagem em grupo de numa direcção.
Tampa dos terminais
E53-COV10
Dimensões de espaçamento do painel
+0,6
45
0
+0,6
45
0
Painel
7,5
+0,6
45
0
L = (48 × N−2,5)
Montagem lado-a-lado
(montagem em grupo de
N Controladores)
Y92F-30 Adaptador para
montagem em painel
Apertar
parafusos
76,5
48
L
+1
0
1
6
12 VDC,
21 mA
2
A
3
B
4
B
5
Entrada de Pt100
Entradas múltiplas do termopar/Pt100
11
2
2
3
4
5
Entrada do
termopar
7
8
9
10
Saída de alarme 1
100 a 240 VAC, 50/60 Hz
(24 VAC/VDC)
(Ver nota 2.)
48,8
22
9,1
Nota: 1. A saída em tensão (12 VDC, 21 mA) não é isolada electricamente dos circuitos internos. Durante a utilização de um termopar de ligação
à terra, não ligue os terminais de saída 1 ou 2 à terra. Se o fizer, percursos de corrente indesejados poderão causar erros de medição.
2. Os modelos com 100 a 240 VAC e 24 VAC/VDC são separados. Os modelos que utilizam 24 VDC não têm polaridade.
Controladores de temperatura E5CSV3
Operação
E5CSV
Indicadores de desvio
O indicador acende-se quando o PV é maior que
o SP e o indicador acede-se quando o PV é menor
que o indicador SP. O indicador (verde) acende-se
quando a derivação é inferior a 1% FS (0,25% FS para
modelos de entradas múltiplas). Estes indicadores
piscam durante o ST (self-tuning)/AT (auto-tuning).
Indicadores de modo
O indicador SP acende-se quando a temperatura
da definição está a ser apresentada. O indicador
ALM acende-se quando o valor do alarme 1 está
a ser apresentado.
Tecla de modo
Quando a alimentação está ligada, normalmente
o ecrã utilizará os itens do ecrã pela seguinte
ordem sempre que a Tecla de Modo é premida.
Ligado
PV
Prima a Tecla .
SP
Prima a Tecla .
Valor do alarme 1
Prima a Tecla .
Valor do desvio
de entrada
Prima a Tecla .
Este item não é apresentado quando
o Interruptor do Modo de Controlo 4
está desligado.
Tecla Desbloquear
Quando o interruptor de protecção está ligado,
o valor definido pode ser alterado premindo as
Teclas Para Cima e Para Baixo enquanto
mantém premida a Tecla Desbloquear.
Ecrã PV, SP, Valor do Alarme e Desvio de Entrada
O ecrã muda sempre que a Tecla
é premida.
Indicadores de saída
Acende-se quando a saída de controlo
está ligada.
Indicadores do alarme
ALM1 (Alarme 1): Acende-se quando a saída
do alarme 1 está ligada.
ALM2 (Alarme 2): Para utilização futura.
Tecla Para Cima
Premir a Tecla Para Cima aumenta o valor do
ecrã SP/alarme. Manter premida a Tecla Para
Cima continua a aumentar o valor do ecrã.
Quando o interruptor de protecção interno está
ligado, prima a Tecla Para Cima enquanto
mantém premida a Tecla Desbloquear.
Tecla Para Baixo
Premir a Tecla Para Baixo diminui o valor do
ecrã SP/alarme. Manter premida a Tecla Para
Baixo continua a diminuir o valor do ecrã.
Quando o interruptor de protecção interno está
ligado, prima a Tecla Para Baixo enquanto
mantém premida a Tecla Desbloquear.
Definições antes de ligar a energia
E5CSV
Remova o E5CSV da caixa para efectuar as alterações.
1. Colocar a ferramenta nos dois orifícios de inserção de
ferramentas (um no topo e outro no fundo) e desbloquear os
ganchos.
Furo para inserção da ferramenta
Chave de parafusos
de folha lisa
(Unidade: mm)
20 mín.
0,42,0
(3)
(2)
(1)
(1)
2. Colocar a ferramenta no intervalo entre o painel frontal e a caixa
traseira e puxar ligeiramente o painel frontal. Segure no painel
frontal e retire-o completamente. Certifique-se de que não faz
demasiada força no painel.
3. Durante a colocação do E5CSV, deve certificar-se de que a
borracha de vedação está bem colocada e puxar o E5CSV na
direcção da caixa traseira até este se fixar na sua posição.
Durante a colocação do E5CSV é necessário empurrar os
ganchos nas superfícies superior e inferior da caixa traseira para
os fixar firmemente na sua posição. Os componentes
electrónicos não devem entrar em contacto com o invólucro.
ON
Nota: 1. O interruptor INIT está sempre desligado durante o funcionamento
Interruptores do modo de controlo
PONX123456
Interruptor INIT
(Ver nota 1.)
Interruptor de Protecção
normal.
Interruptor do modo de alarme
Interruptor do intervalo
de temperatura
4Controladores de temperatura E5CSV
1. Especificação do Tipo de Sensor
ç
Modelos de entradas múltiplas
(Termopar/Pt100)
• Usando Sensores Termopar, Interruptor do Modo de Controlo
5: OFF
EntradaKJLTUNR
1,700
1,600
1,500
1,400
1,3001,300
1,300
1,200
1,100
Intervalo do SP
Número de
ajuste
1,000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
-100
-99-99-99-99-99-99
0123456789
850850
400400
199.9199.9199.9
0,00,00,00
• O intervalo de controlo é -20°C a +20°C do intervalo de
temperatura da entrada.
Nota: 1. O intervalo de indicação da entrada é o intervalo que pode ser
apresentado para o intervalo de controlo (-99 a 1999). Se a
entrada estiver dentro do intervalo de controlo mas exceder o
intervalo do ecrã (-99 a 1999), os valores inferiores a -99 serão
apresentados como “[[[“ e os valores acima de 1999 serão
apresentados como “]]].”
2. Se a unidade for alterada para 1 grau quando o valor do SP e
do alarme para o intervalo de temperatura for apresentado em
unidades de 0.1 entre 0.0 e 199.9 ou 0.0 e 99.9, os valores
serão multiplicados por 10 (por exemplo, 0.5 passa a 5). Se a
unidade for alterada na direcção inversa, os valores serão
divididos por 10. Depois de alterar o intervalo, defina
novamente os valor de SP e do alarme.
• Utilizando Sensores PT100,
Interruptor do Modo de Controlo 5: ON
EntradaPt100JPt100
1,000
850
900
800
700
Intervalo do SP
Número de
ajuste
600
500
400
300
200
100
-100
199.9200199.9200
0
-99-99-99-99
9999
0.0000.000
0123456789
500
400400
• O intervalo de controlo é -20°C a +20°C do intervalo de
temperatura da entrada.
Nota: 1. O intervalo de indicação da entrada é o intervalo que pode ser
apresentado para o intervalo de controlo (-99 a 1999). Se a
entrada estiver dentro do intervalo de controlo mas exceder o
intervalo do ecrã (-99 a 1999), os valores inferiores a -99 serão
apresentados como “[[[“ e os valores acima de 1999 serão
apresentados como “]]].”
2. Se a unidade for alterada para 1 grau quando o valor do SP e
do alarme para o intervalo de temperatura for apresentado em
unidades de 0.1 entre 0.0 e 199.9 ou 0.0 e 99.9, os valores
serão multiplicados por 10 (por exemplo, 0.5 passa a 5). Se a
unidade for alterada na direcção inversa, os valores serão
divididos por 10. Depois de alterar o intervalo, defina
novamente os valor de SP e do alarme.
1,700
Funcionalidades de ST (Self-tuning)
O ST (self-tuning) é uma função que encontra constantes PID
utilizando o SRT (step response tuning) quando começar a
operação do Controlador ou quando o valor de referência é alterado.
Quando as constantes de PID tiverem sido calculadas, ST não é
executado quando a operação de controlo seguinte for iniciada
desde que o valor de referência permaneça inalterado. Quando a
função de ST estiver a ser executada, certifique-se de que liga a
fonte de alimentação da carga ligada à saída do controlo em
simultâneo com ou antes de começar a operação do Controlador.
Executar AT (Auto-tuning)
A função AT (auto-tuning) é executada premindo as Teclas U Para
Cima e D Para Baixo durante, pelo menos, 2 s enquanto o PV é
apresentado. Os indicadores de desvio piscam enquanto o AT (autotuning) está a ser executado. O AT será cancelado efectuando a
mesma operação que o AT está a executar durante a operação do
AT. O indicador pára de piscar quando o AT está concluído.
Execução
do AT
UD
Prima durante,
pelo menos, 2 s.
Execução do AT em curso
AT cancelado
UD
Execução do AT em curso
Prima durante,
pelo menos, 2 s.
Nota: Um dos indicadores de desvio (▲■▼) com intermitência.
■ Gráfico Expectável da Duração
Eléctrica dos Relés
(Valores de Referência)
500
300
operações)
4
100
10
×
50
30
Duração (
10
5
E5CSV
250 VCA, 30 VCC
3
(carga resistiva)
cosφ = 1
1
0123456
Corrente de comuta
ão (A)
Ordem de Apresentação da Tecla de Modo
Ligado
PV
Prima a Tecla .
SP
Prima a Tecla .
Valor do alarme 1
Prima a Tecla .
Valor do deslocamento
de entrada
Prima a Tecla .
• Se o SP sair do intervalo de
temperatura quando este for alterado,
SP será apresentado primeiro. SP será
alterado automaticamente para o valor
mínimo ou para o valor máximo,
conforme o que for mais perto.
• Se o valor do alarme sair do intervalo
de temperatura quando este for
alterado, o valor do alarme será
apresentado primeiro. Se o valor do
alarme será alterado automaticamente
para o valor máximo do novo intervalo
de temperatura.
Controladores de temperatura E5CSV5
2. Definições da Operação
Utilize os interruptores do modo de controlo () para
alterar o modo de controlo. (Todos os interruptores estão desligados
para as definições predefinidas.)
Função de selecção123456
PID
ligado/
desligado
Período
de controlo
Operação
directa/
invertida
Controlo PID
Controlo
ligado/desligado
2 s
20 s
Operação directa
(arrefecimento)
Operação inversa
ON
OFF
(aquecimento)
Apresentação do
desvio de
Activadas
Desactivadas
entrada
Selecção
do Sensor
de Temperatura
Unidade
de temperatura
Entrada
Pt100
Entrada do
termopar
°F
°C
Nota: O nome anterior Pt100 foi alterado para JPt100 de acordo com
as revisões do JIS. O nome anterior J-DIN foi alterado para L
de acordo com as revisões das normas DIN.
ON
654321
ON
654321
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
3. Modos de Alarme
0
1
9
2
8
Seleccione o número do interruptor do modo de alarme quando
alterar o modo de alarme. (A predefinição é 2).
Valor
Tipo de alarmeOperação de saída de alarme
ajustado
0, 9
Função de alarme
desligada (OFF)
Limite superior e
1
inferior
Limite superior
2
Limite inferior
3
Limite superior e
4
inferior
Limite superior e
inferior com
5
sequência de
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
XSPX
SP
X
SP
XSPX
XSPX
espera (Ver nota 2.)
Limite superior com
6
sequência de
espera (Ver nota 2.)
Limite inferior com
7
sequência de
espera (Ver nota 2.)
Limite superior de
8
valor absoluto
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
SP
X
SP
Nota: 1. Sem alarme. O valor do alarme (apresentação da operação
do alarme) não será apresentado quando a definição for
0 ou 9 mesmo que a tecla de selecção seja premida.
Intervalo de Definição do alarme
X: 0 a FS (full scale); Y: Dentro do intervalo de temperatura
O valor de X é a definição de desvio para o ponto de
definição (SP).
2. Função de Sequência de Espera (A sequência de espera
entra em funcionamento quando a alimentação é ligada.)
Aumentar a Temperatura
Alarme de
limite superior
SP
Alarme de
limite inferior
ON
Saída do
alarme
OFF
Baixar a Temperatura
Alarme de
limite superior
SP
Alarme de
limite inferior
Saída do
ON
alarme
OFF
3
7
4
6
5
X
X
Y
0
Nota: Desligue a alimentação antes de alterar as definições do interruptor DIP no E5CSV. As definições do interruptor serão activadas depois
de se ligar a alimentação.
Para obter detalhes sobre a posição do interruptor do intervalo de temperatura, os interruptores do modo de controlo e o interruptor do modo de
alarme, consulte página 4.
6Controladores de temperatura E5CSV
4. Utilizar os Interruptores do Modo de
Controlo
(1) Utilizar o Controlo ON/OFF e o Controlo PID
(1.1) Controlo ON/OFF
O modo de controlo está definido para o controlo ON/OFF por
predefinição.
ON
Para efectuar o controlo do arrefecimento de congeladores, etc.,
ligue o interruptor 3.
Ligue o interruptor 1 para utilizar o controlo PID.
ON
654321
Interruptor 1 ligado: Controlo PID
1. Defina o período de controlo
Efectuar o Controlo através da Saída do Relé, do Relé
Externo ou do Condutor
Interruptor 2: Desligado (período de controlo: 20 s)
ON
654321
Saída de
controlo
Resposta Rápida do Controlo Utilizando um SSR
Interruptor 2: Ligado (período de controlo: 2 s)
ON
OFF
20 s
ON
654321
Saída de
controlo
ON
OFF
SP
2. Defina a operação directa/inversa para a saída.
Efectuar o Controlo do Aquecimento para Aquecedores
Interruptor 3: OFF
ON
654321
Nível de saída
100%
0%
SP
Efectuar o Controlo do Arrefecimento para Congeladores
Interruptor 3: ON
ON
Saída de
controlo
ON
OFF
2 s
654321
100%
0%
654321
Nível de saída
SP
Controladores de temperatura E5CSV7
(2) Utilizar o E5CSV em Dispositivos para Utilizadores da escala de Fahrenheit
(Apresentar em °F)
Ligue o interruptor 6 para apresentar temperaturas em °F.
ON
654321
Intervalo de Temperatura para °F
A temperatura é definida para °F utilizando o mesmo interruptor do intervalo de temperatura de °C.
Entradas múltiplas
(Termopar/Pt100)
Interruptor do modo de controlo 5: OFF
Definição°FDefinição°F
0K-99 a 19990Pt100-99 a 1500
10,0 a 199,910,0 a 199,9
2J-99 a 15002-99 a 99
30,0 a 199,930 a 200
4L-99 a 150040 a 400
5T-99 a 7005JPt100-99 a 900
60,0 a 199,960,0 a 199,9
7U-99 a 7007-99 a 99
8N-99 a 199980 a 200
9R0 a 199990 a 400
Nota: O intervalo de controlo para os modelos de entradas múltiplas (termopar/Pt100) é -40 a +40°F de cada intervalo de temperatura.
O nome anterior J-DIN foi alterado para L de acordo com as revisões das normas DIN.
Entradas múltiplas
(Termopar/Pt100)
Interruptor do modo de controlo 5: ON
(3) Definição do desvio de Entrada
Ligue o interruptor 4 e, depois de ligar a alimentação, prima a Tecla
de Modo até ser apresentado h0 (indica o desvio de entrada de 0).
Prima as Teclas Para Baixo e Para Cima para definir o valordo
desvio.
ON
654321
5. Interruptor de Protecção
Interruptor
de Protecção
PONX123456
Exemplo de Desvio
Apresentação do
desvio de entrada
h0 (sem desvio)100°C100°C
h9 (desvio de +9°C)100°C109°C
l9 (desvio de -9°C)100°C91°C
Nota: Quando o interruptor do modo de controlo 4 é ligado (sem
apresentação do desvio de entrada), o desvio de entrada não
é apresentado, mas o valor do desvio o é activado.
desactivar o desvio de entrada, defina o valor do desvio de
entrada para h0. O intervalo do desvio depende da unidade de
definição.
Unidade de definição 1°C0,1°C
Intervalo de
compensação
Apresentação do
desvio de entrada
Temperatura medidaVisualização da
temperatura
Para
-99 a +99°C-9,9 a +9,9°C
L99 a H99L9.9 a H9.9
Quando o interruptor de protecção estiver ligado, as operações das Teclas Para Cima e Para Baixo são proibidas para impedir erros de definição.
8Controladores de temperatura E5CSV
Ecrãs de Erros e Causas
Além do indicador de alarme, a notificação de erros é fornecida no ecrã. Certifique-se de que remove a causa do erro de imediato.
Estado do
ecrã
PV
apresentado
como fff
PV
apresentado
como ---
fff
intermitente
--intermitente
e11 é
apresentado
Nota: Nos modelos com alarme, fff é apresentado ou fica intermitente no ecrã para indicar que a temperatura excedeu a temperatura de apresentação máxima e
a saída é definida de acordo com o modo do alarme. Do mesmo modo, --- é apresentado ou fica intermitente no ecrã para indicar que a temperatura excedeu
a temperatura mínima do ecrã e a saída é definida de acordo com o modo de alarme.
O valor do processo é superior ao intervalo de temperatura de controlo
(demasiado alto).
O valor do processo é inferior ao intervalo de temperatura de controlo
(demasiado baixo).
(1)Modelos de termopares e modelos de Pt100:
O valor do processo é superior à temperatura mais alta ou ocorreu um erro no
Sensor.
(2)Modelos de entradas múltiplas (Termopar/Pt100):
O valor do processo é superior ao intervalo de temperatura de controlo ou ocorreu
um erro no Sensor.
(1)Entrada do termopar e da Pt100:
O valor do processo é inferior à temperatura mais baixa ou ocorreu um erro no
Sensor.
(2)Termopares: A polaridade é invertida.
(3)Modelos de entradas múltiplas (Termopar/Pt100):
O valor do processo é inferior ao intervalo de temperatura de controlo ou ocorreu
um erro no Sensor.
Ocorreu um erro de memória (E11). Ligue novamente a alimentação. Se o ecrã
permanecer inalterado, o Controlador deve ser reparado.
CausaSaída de controlo
Controlo de aquecimento
(operação inversa): OFF
Controlo de arrefecimento
(operação directa): ON
Controlo de aquecimento
(operação inversa): ON
Controlo de arrefecimento
(operação directa): OFF
OFF
OFF
As saídas do controlo e do alarme
desligam-se.
Ecrãs de Erro do Sensor e Causas
■ Termopar
EstadoEcrãSaída de controlo
Roturafff intermitenteOFF
Nota: A temperatura ambiente é apresentada se ocorrer um curto-circuito de entrada.
■ Sonda tipo termoresistência (Pt100)
EstadoEcrãSaída de controlo
Roturafff intermitenteOFF
2 ou 3 fios desligadosfff intermitenteOFF
Curto
circuito
3
4
5
3
4
5
3
4
5
--- intermitenteOFF
--- intermitenteOFF
Nota: O valor de resistência para Pt100 é 100 Ω a 0°C e 140 Ω a 100°C.
Controladores de temperatura E5CSV9
Precauções
!CAUTION
Não tocar nos terminais quando a alimentação estiver
ligada. Existe o risco de lesões superficiais provocadas
por um choque eléctrico.
Não permitir a introdução no produto de peças metálicas,
pedaços de fios, bem como estilhas ou aparas metálicas
finas resultantes da sua instalação. Se isso acontecer,
pode provocar um choque eléctrico, fogo ou avaria.
Não utilizar o produto em locais sujeitos a gases
inflamáveis ou explosivos. Caso isso suceda, poderão
ocorrer lesões superficiais provocadas por uma
explosão.
Nunca desmontar, modificar ou reparar o produto, nem
tocar em quaisquer peças internas. Ocasionalmente,
poderão ocorrer pequenos choques eléctricos, fogo ou
avarias.
PERIGO – Risco de fogo e choque eléctrico
a) Este produto é um equipamento de controlo de
processo aberto. Deve ser montado num espaço
fechado que não permita a propagação de fogo no
exterior.
b) Poderá ser necessário mais do que um interruptor de
desactivação para esgotar a carga do equipamento
antes de efectuar a sua manutenção.
c) As entradas de sinal são circuitos restritos SELV, com
carga limitada. (Ver nota 1.)
d) Perigo: Para reduzir o risco de fogo ou de choque
eléctrico não interligar diferentes saídas de
circuitos de classe 2. (Ver nota 2.)
Se as relés de saída forem utilizadas após o término do
seu tempo de vida previsto, poderá ocorrer a fusão ou
inflamação dos contactos. Ter sempre em consideração
as condições de aplicação reais e utilizar as relés de
saída dentro das normas de carga nominal e de duração
útil dos componentes eléctricos. A durabilidade das relés
de saída varia consideravelmente em função da carga de
saída e das condições de comutação.
Parafusos mal apertados poderão provocar um fogo.
Aperte os parafusos do terminal com o torque
especificado de 0.74 a 0.90 N m.
O funcionamento inesperado pode resultar em danos no
equipamento ou acidentes se as definições não forem
adequadas para o sistema controlado. Defina o
Controlador de Temperatura da seguinte forma:
• Defina os parâmetros do Controlador de Temperatura
para que estes sejam apropriados para o sistema de
controlo.
• Desligue a alimentação do Controlador de Temperatura
antes de alterar as definições do interruptor. As
definições do interruptor são só de leitura quando a
alimentação está ligada.
• Certifique-se de que o interruptor INIT nos interruptores
do modo de controlo está desligado antes de colocar
em funcionamento o Controlador de Temperatura.
Um problema no funcionamento do Controlador de
Temperatura poderá impossibilitar as operações de
controlo ou impedir as saídas de alarme, resultando em
danos.
Para manter a segurança na eventualidade de uma
avaria do Controlador de Temperatura, tomar as medidas
de segurança adequadas, tais como a instalação de um
dispositivo de monitorização numa linha separada.
O contacto deficiente do terminal ou uma capacidade de
impermeabilização diminuída pode causar um incêndio
ou uma avaria do equipamento. Quando inserir o
Controlador de Temperatura na caixa traseira depois de
definir os interruptores, verifique a embalagem
impermeável e certifique-se de que os ganchos superior
e inferior estão correctamente fechados.
Nota: 1. Um circuito SELV é um circuito separado da fonte de
alimentação com isolamento duplo ou reforçado, que não
excede os 30 V r.m.s e 42.4 V de pico ou 60 VDC.
2. Uma fonte de alimentação de classe 2 é testada e
certificada pela UL como tendo a corrente e tensão da
saída secundária restrita a níveis específicos.
■ Precauções para uma utilização
segura
Certifique-se de que respeita as seguintes precauções para evitar
uma falha no funcionamento, uma avaria ou efeitos negativos no
desempenho e nas funções do produto. A não observação destas
precauções poderá ter efeitos inesperados.
1. O produto foi concebido para uso exclusivo no interior. Não utilize
o produto no exterior ou em qualquer uma das localizações a
seguir indicadas.
• Espaços expostos a calor radiado directamente de
equipamento de aquecimento.
• Espaços sujeitos a salpicos de líquidos ou óleo.
• Espaços sujeitos a insolação directa.
• Locais sujeitos a poeiras ou gases corrosivos (em especial gás
sulfídrico ou gás de amónia)
• Espaços sujeitos a alterações intensas de temperatura
• Espaços sujeitos a congelação e condensação.
• Espaços sujeitos a vibrações e a choques de grande
intensidade.
2. Utilizar e armazenar o produto dentro dos intervalos de
temperatura e humidade especificados.
A montagem em grupo de dois ou mais Controladores de
Temperatura, ou a montagem de Controladores de Temperatura,
um sobre o outro, poderá provocar a acumulação de calor no
interior dos Controladores de Temperatura, reduzindo a sua
duração útil. Quando tem de efectuar uma montagem assim,
utilize ventoinhas ou outra forma de ventilação do ar para
arrefecer os controladores de temperatura.
3. Para permitir a saída do calor, não bloquear a zona em redor do
produto. Não bloquear os orifícios de ventilação do produto.
4. Utilizar o tamanho especificado de terminais de cravar (M3.5,
largura de 7,2 mm ou menos) da cablagem. Para ligar cabos sem
revestimento ao bloco terminal, utilizar fios de cobre entrançados
ou sólidos com uma espessura entre AWG24 e AWG18 (igual à
área transversal de 0,205 a 0,832 mm
de 5 a 6 mm.) Podem ser introduzidos um máximo de dois fios do
mesmo tamanho e do mesmo tipo ou dois terminais de cravar em
cada terminal.
5. Colocar a cablagem com a polaridade correcta dos terminais.
Não ligue os terminais de E/S de forma incorrecta.
6. Não ligar fios a terminais que não vão ser utilizados.
7. A saída em tensão (saída de controlo) não é isolada
electricamente dos circuitos internos. Durante a utilização de um
sensor de temperatura com ligação à terra, não ligue à terra
qualquer terminal de saída de controlo. Se o fizer, percursos de
corrente indesejados poderão causar erros de medição.
8. Para evitar o ruído indutivo, manter as ligações do bloco terminal
do Controlador de Temperatura afastadas dos cabos de
alimentação de alta tensão ou corrente. Não ligue as linhas de
alimentação juntamente ou em paralelo com as ligações do
controlador de temperatura. Recomenda-se a utilização de cabos
blindados e de condutas ou canais diferentes.
Anexar um supressor de picos ou um filtro de ruído aos
dispositivos periféricos que produzem ruído (em especial a
motores, transformadores, solenóides, bobinas magnéticas ou
outros equipamentos com uma componente de indutância).
Quando for utilizado um filtro de ruído na fonte de alimentação,
em primeiro lugar deve verificar-se a tensão ou corrente, para em
seguida se colocar o filtro de ruído o mais perto possível do
controlador de temperatura.
Deixe o maior espaço possível entre o Controlador de
Temperatura e os dispositivos que geram frequências elevadas
(aparelhos para soldar de alta frequência, máquinas de costura
de alta frequência, etc.) ou sobretensão.
2
). (A extensão dos fios é
10Controladores de temperatura E5CSV
9. Utilizar o produto dentro da carga e tensão de alimentação
nominais.
10.Utilizar um interruptor, relé ou outro contacto para que a tensão
de alimentação atinja a tensão nominal dentro de 2 segundos.
Se a tensão aplicada for aumentada gradualmente, a
alimentação poderá não ser reiniciada ou poderão ocorrer
problemas na saída.
11.Quando utilizar a operação de PID (self-tuning), ligue a energia
à carga (por exemplo, aquecedor) ao mesmo tempo ou antes de
ligar a alimentação do Controlador de Temperatura. Se ligar a
energia do controlador de temperatura antes de ligar a energia da
carga, não será correctamente efectuado o ajuste automático e
não conseguirá obter um controlo perfeito.
12.Desenhar o sistema (por exemplo, o painel de controlo) para
permitir que os 2 segundos de atraso necessários para a saída
do Controlador de Temperatura estabilizar após a alimentação
ser ligada.
13.Deve ser colocado um interruptor ou disjuntor junto a esta
unidade. O interruptor ou disjuntor devem estar perto do
operador e devem estar marcados como um meio de
desactivação desta unidade.
14.São necessários aproximadamente 30 minutos para a
temperatura correcta ser apresentada depois de ligar a
alimentação do Controlador de Temperatura. Ligue a fonte de
alimentação pelo menos 30 minutos antes de iniciar as
operações de controlo.
15.Certifique-se de que a sonda tipo Pt100 e o tipo de entrada
definidos no Controlador de Temperatura são iguais.
16.Durante a extensão de fios de chumbo de termopares utilize
sempre condutores de compensação adequados para o tipo de
termopar utilizado. Não expanda os fios de chumbo numa sonda
Pt100. Utilize apenas fios de resistência baixa (5 Ω máx. Por
linha) para fios de chumbo e certifique-se de que a resistência é
igual para todos os três fios.
17.Quando tirar o Controlador de Temperatura da caixa, não faça
demasiada força para não deformar nem alterar o Controlador de
Temperatura.
18.Quando tirar o Controlador de Temperatura da caixa para o
substituir, verifique o estado dos terminais. Se forem utilizados
terminais corroídos, as falhas de contacto nos terminais podem
causar o aumento da temperatura dentro do Controlador de
Temperatura, podendo até causar um incêndio. Se os terminais
estiverem corroídos, substitua também a caixa traseira.
19.Quando retirar o Controlador de Temperatura da caixa, desligue
primeiro a alimentação e não toque nos terminais nem lhes dê
nenhuma pancada. Quando inserir o Controlador de
Temperatura, não permita que os componentes electrónicos
entrem em contacto com a caixa.
20.A electricidade estática pode danificar os componentes internos.
Toque sempre num metal ligado à terra para descarregar a
electricidade estática antes de manusear o Controlador de
Temperatura. Quando retirar o Controlador de Temperatura da
caixa, não toque nos componentes electrónicos ou estruturas na
placa com a mão. Pegue no Controlador de Temperatura pela
extremidade do painel frontal quando o manusear.
21.Não usar solventes ou químicos afins para a limpeza. Utilizar
álcool etílico.
22.Utilize ferramentas quando separar peças para deitar fora. O
contacto com peças internas afiadas pode causar acidentes
pessoais.
■ Precauções para uma utilização
correcta
Vida de serviço
Utilize o controlador de temperatura dentro dos seguintes intervalos
de temperatura e humidade:
Temperatura: -10 a 55°C (sem congelamento nem condensação)
Humidade: 25% a 85%
Se o controlador estiver instalado dentro de uma placa de controlo,
a temperatura ambiente tem de ser mantida abaixo dos 55°C,
incluindo a temperatura ao redor do controlador.
A vida de serviço dos dispositivos electrónicos, tais como os
controladores de temperatura não é determinada apenas pelo
número de operações de comutação dos relés mas também da vida
de serviço dos componentes electrónicos internos. A vida de serviço
dos componentes é afectada pela temperatura ambiente: quanto
maior a temperatura, mais curta a vida de serviço e quanto menor a
temperatura, maior a vida de serviço. Assim, a vida de serviço pode
ser aumentada através do abaixamento da temperatura do
controlador de temperatura.
Quando são montados dois ou mais controladores de temperatura
de forma horizontal ou vertical próximos uns dos outros, a
temperatura interna irá aumentar devido ao calor irradiado pelos
controladores de temperatura e a duração entre assistências
diminuirá. Quando tem de efectuar uma montagem assim, utilize
ventoinhas ou outra forma de ventilação do ar para arrefecer os
controladores de temperatura. Ao disponibilizar arrefecimento
forçado, tome cuidado para não arrefecer apenas as secções dos
terminais, para evitar erros de medição.
Precisão da medição
Ao prolongar ou ligar o fio condutor do termopar, certifique-se de
que utiliza fios de compensação que correspondem ao tipo de
termopar. Não expanda o fio de chumbo da sonda Pt100. Se for
necessário alargar o fio de chumbo da sonda Pt100, certifique-se
que utiliza fios que possui baixa e idêntica resistência entre os três
fios principais.
Monte o controlador de temperatura por forma a ficar de forma
horizontal.
Se a precisão de medição é baixa, verifique se a variação de
entrada foi definida correctamente.
Impermeabilização
O grau de protecção é mostrado abaixo. As secções sem qualquer
especificação sobre o grau de protecção ou aquelas com IP@0 não
são resistentes à água.
Leia e compreenda este catálogo antes de adquirir os produtos. Consulte o representante da OMRON se tiver dúvidas ou
comentários.
Garantia e Limitações de responsabilidade
GARANTIA
A garantia exclusiva da OMRON consiste em que os produtos estão livres de defeitos em materiais e concepção por um período
de um ano (ou outro período, se especificado) a partir da data de venda pela OMRON.
A OMRON NÃO EFECTUA NENHUMA GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA ACERCA DA NÃO
INFRACÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM DOS PRODUTOS QUALQUER
COMPRADOR OU UTILIZADOR RECONHECE QUE O COMPRADOR OU UTILIZADOR, POR SI; RECONHECE QUE OS
PRODUTOS SÃO ADEQUADOS PARA PREENCHER OS REQUISITOS DA UTILIZAÇÃO PRETENDIDA. A OMRON NÃO
RECONHECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS.
LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A OMRON NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, PERDA DE LUCROS
OU PERDAS COMERCIAIS, DE ALGUMA FORMA RELACIONADOS COM OS PRODUTOS, SEJA A QUEIXA BASEADA EM
CONTRATO, GARANTIA NEGLIGÊNCIA OU PURA RESPONSABILIDADE.
De forma alguma a responsabilidade da OMRON por quaisquer actos poderá exceder o preço unitário do produto para o qual a
responsabilidade é reivindicada.
EM CASO ALGUM A OMRON SERÁ RESPONSÀVEL PELA GARANTIA, REPARAÇÃO OU OUTRAS QUEIXAS
RELACIONADAS COM OS PRODUTOS EXCEPTO SE A ANÁLISE EFECTUADA PELA OMRON CONFIRMAR QUE OS
PRODUTOS FORAM MANUSEADOS; ARMAZENADOS; INSTALADOS E CONSERVADOS CORRECTAMENTE E NÃO
FORAM SUBMETIDOS A CONTAMINAÇÃO, ABUSO, UTILIZAÇÃO INCORRECTA OU MODIFICAÇÃO OU REPARAÇÃO
INAPROPRIADA.
Considerações de aplicação
ADEQUAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
A OMRON não se responsabiliza pela conformidade com quaisquer normas, códigos ou regulamentos que se aplicam à
combinação de produtos da aplicação do cliente ou utilização dos produtos.
Tome todos os passos necessários por forma a determinar a aptidão do produto para os sistemas, máquinas e equipamentos
em que será utilizado.
Informe-se e respeite as proibições aplicáveis à utilização deste produto.
NUNCA UTILIZE OS PRODUTOS PARA UMA APLICAÇÃO QUE REPRESENTE UM RISCO ACRESCIDO À VIDA OU
PROPRIEDADE SEM SE CERTIFICAR DE QUE O SISTEMA, POR INTEIRO, FOI CONCEBIDO A PENSAR NESSES RISCOS
E QUE OS PRODUTOS OMRON ESTÃO ADEQUADAMENTE CALIBRADOS E INSTALADOS PARA O FIM A QUE SE
DESTINAM, COMO PARTE DO EQUIPAMENTO OU SISTEMA TOTAL.
Exclusões de responsabilidade
DADOS DE DESEMPENHO
Os dados de desempenho fornecidos neste catálogo são fornecidos como guia para o utilizador na determinação da adequação
e não constituem uma garantia. Poderão representar o resultado de condições de teste da OMRON, devendo os utilizadores
relacioná-los com requisitos reais da aplicação. O desempenho real está sujeito à Garantia e limites de responsabilidade civil
da OMRON.
ALTERAÇÃO NAS ESPECIFICAÇÕES
As especificações do produto e acessórios podem ser alterados a qualquer altura, tendo por base melhoramentos e outras
razões. Consulte o representante oficial OMRON em qualquer altura para se informar das especificações actuais do produto
adquirido.
DIMENSÕES E PESOS
As dimensões e os pesos são nominais e não deverão ser utilizados para efeitos de fabrico, mesmo quando são indicadas
tolerâncias.
Cat. No. H138-PT2-01-X
No interesse de aperfeiçoamento de produto, as especificações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
PORTUGAL
Omron Electronics Iberia, S.A.
Edifício Omron, Rua de São Tomé, Lote 131
2689-510 Prior Velho
Tel: +351 21 942 94 00
Fax: +351 21 941 78 99
www.omron.pt
12Controladores de temperatura E5CSV
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.